Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,000 --> 00:01:17,800
People ask me, "Carole, how do you
and Bruce keep the spice in your marriage?"
2
00:01:17,958 --> 00:01:21,266
Well,
I tell them it's really simple.
3
00:01:21,353 --> 00:01:24,214
I'm just the ultimate tease.
4
00:01:25,292 --> 00:01:27,892
Me and Bruce, we're no! that different.
5
00:01:27,983 --> 00:01:29,720
We know what we want.
6
00:01:29,809 --> 00:01:32,212
We know haw to get it.
7
00:01:32,372 --> 00:01:36,413
Like this promotion he's going for.
We both know he'll win.
8
00:01:36,535 --> 00:01:38,457
And when he does,
9
00:01:38,617 --> 00:01:40,288
the Robertson household
10
00:01:40,379 --> 00:01:44,770
is gonna be one big happy family again.
11
00:01:45,311 --> 00:01:46,819
1 kid you not.
12
00:02:00,046 --> 00:02:01,465
- Jimmy!
13
00:02:04,369 --> 00:02:05,495
Whoo-hoo!.!
14
00:02:11,096 --> 00:02:12,603
What did you just fucking call me?
15
00:02:12,698 --> 00:02:14,882
Just give us your money, mate.
16
00:02:16,478 --> 00:02:18,247
Fucking hurry up!
17
00:02:24,229 --> 00:02:26,631
Fucking...
18
00:02:34,671 --> 00:02:36,112
Scatter.
19
00:02:59,014 --> 00:03:00,139
Scotland.
20
00:03:00,232 --> 00:03:03,989
This nation brought the world
television, the steam engine, golf,
21
00:03:04,043 --> 00:03:09,078
whisky, penicillin
and, of course, the deep fried Mars ban.
22
00:03:10,417 --> 00:03:15,583
It is great being Scottish.
We're such a uniquely successful race.
23
00:03:20,571 --> 00:03:23,072
And as my wife Carole always says,
24
00:03:25,568 --> 00:03:27,720
"There's no place like home."
25
00:03:44,594 --> 00:03:46,515
Nice one. All right, pal?
26
00:03:50,648 --> 00:03:54,406
The games are always,
repeat, always, being played
27
00:03:54,492 --> 00:03:56,414
but nobody plays the games like me,
28
00:03:56,477 --> 00:03:58,530
Detective Sergeant Bruce Robertson,
29
00:03:58,591 --> 00:04:01,475
soon to be
Detective Inspector Bruce Robertson.
30
00:04:01,955 --> 00:04:05,417
You just have to be the best, and 1 usually am.
31
00:04:05,798 --> 00:04:07,666
Same rules apply.
32
00:04:20,885 --> 00:04:22,686
What the fuck?
33
00:04:25,561 --> 00:04:27,003
Morning.
34
00:04:30,590 --> 00:04:32,010
Right.
35
00:04:32,640 --> 00:04:36,649
Our victim is a Japanese male
36
00:04:36,708 --> 00:04:38,248
in his early 20s... Yes, Peter'?
37
00:04:38,886 --> 00:04:40,874
Sorry, boss, just a wee point.
38
00:04:40,968 --> 00:04:44,431
Maybe we shouldn't siigmatise the guy
by calling him a victim.
39
00:04:44,523 --> 00:04:47,473
Poor wee chinky bastards dead.
Doesn't matter what you call him now.
40
00:04:47,791 --> 00:04:49,844
Care 10 share the joke with us, Dougie?
41
00:04:50,001 --> 00:04:52,731
Dougie Gil/man
is your average Scottish copper.
42
00:04:52,787 --> 00:04:59,166
Sixty years ago in the glorious fucking Reich,
you'd be turned into handbags!
43
00:04:59,643 --> 00:05:04,000
BRUCE At 5/1, Gillman poses a serious
challenge to my promotion prospects.
44
00:05:04,095 --> 00:05:07,241
So he, like the others,
will have to be eliminated,
45
00:05:07,906 --> 00:05:11,695
starting with my main rival
for the inspectors jab, Peter lnglis.
46
00:05:11,749 --> 00:05:14,479
Inglis is what they ca?! metrosexual___...
47
00:05:20,366 --> 00:05:24,123
...but what I call a fucking bufty. 2/1.
48
00:05:24,241 --> 00:05:25,531
There was no positive ID,
49
00:05:25,651 --> 00:05:28,567
but DS Lennox has been
down at the murder scene.
50
00:05:28,630 --> 00:05:32,190
Ray Lennox,
the department's rookie and resident junkie.
51
00:05:32,281 --> 00:05:34,182
I love the chang!
52
00:05:35,389 --> 00:05:38,305
Even though Lennox is more interested
in trying to bang the office secretary
53
00:05:38,399 --> 00:05:42,691
than any kind of career advancement,
he'll still have ta be publicly humiliated.
54
00:05:42,755 --> 00:05:43,881
20/1 .
55
00:05:45,158 --> 00:05:46,731
Official policy at the moment is...
56
00:05:47,207 --> 00:05:48,562
Yes, Gus?
57
00:05:48,809 --> 00:05:50,480
What is the party line, boss?
58
00:05:50,572 --> 00:05:54,197
Gus Bain, bit of a long shot
because he's not the sharpest tool in the box.
59
00:05:54,286 --> 00:05:57,268
- I've got a new toothbrush, miss!
60
00:05:57,394 --> 00:06:01,119
But then, when did a single-figure IQ
hold anybody back in the police force?
61
00:06:01,205 --> 00:06:02,265
7/1.
62
00:06:02,422 --> 00:06:05,917
...In accordance with the description
which Detective Drummond
63
00:06:06,010 --> 00:06:07,167
will presently hand out to you.
64
00:06:07,226 --> 00:06:09,991
- Thanks, Bob.
- "Thanks, Bob."
65
00:06:10,077 --> 00:06:11,749
That arse-kissing Amanda Drummond
66
00:06:11,840 --> 00:06:13,925
would suck Toal off right now
if he promoted her.
67
00:06:13,985 --> 00:06:15,723
Not that it would do her any good, of course,
68
00:06:15,810 --> 00:06:19,120
because some sad wanker from uniform
is gonna impregnate the wee slag
69
00:06:19,206 --> 00:06:23,248
and that'll be her stint at playing
Cagney and fucking Lacey well and truly over.
70
00:06:23,306 --> 00:06:24,726
10/1.
71
00:06:24,844 --> 00:06:28,469
The umbilical cord
that connects the north and south...
72
00:06:28,719 --> 00:06:33,754
Umbilical cord? The fast time I looked
it was a tunnel, you fucking crown.
73
00:06:34,485 --> 00:06:37,532
Edinburgh's worst kept secret is
that Chief Inspector Bob Toal here
74
00:06:37,592 --> 00:06:39,460
has ambitions as a screenwriter.
75
00:06:41,916 --> 00:06:45,094
If that lazy, fat fucker spent less time
dreaming about Hollywood
76
00:06:45,184 --> 00:06:48,711
and more time promoting me,
then the streets would be safer for everybody.
77
00:06:48,835 --> 00:06:51,719
And they left him there,
lying like a pile of rubbish.
78
00:06:51,846 --> 00:06:54,129
- Maybe he was rubbish.
- What?
79
00:06:54,247 --> 00:06:56,169
- To the assailants, of course.
80
00:06:56,233 --> 00:06:58,834
Aye, that's it. Your docile chat
might impress the boss,
81
00:06:58,925 --> 00:07:00,759
but it doesn't impress my fucking hangover.
82
00:07:01,647 --> 00:07:03,635
I have got news for this herd of donkeys.
83
00:07:03,729 --> 00:07:08,153
There is only one horse can win this race and
that horse is Bruce {he Stallion Robertson.
84
00:07:08,246 --> 00:07:10,168
Right' crack on with it.
85
00:07:11,032 --> 00:07:13,250
- Quick word, Bruce.
- Yes, boss?
86
00:07:14,363 --> 00:07:19,169
Things are pretty stretched around here
until we get the new DI position filled.
87
00:07:19,231 --> 00:07:23,688
I want you to head up the case.
I'll be around, but I'll be tied up with other stuff.
88
00:07:23,748 --> 00:07:28,106
So, you'll effectively be acting inspector,
without the remuneration of course.
89
00:07:28,200 --> 00:07:30,352
All leave, unfortunately, will be cancelled,
90
00:07:30,443 --> 00:07:33,806
but it'll stand you
in good stead for the promotion
91
00:07:33,870 --> 00:07:36,983
because you'll have
the other contenders under you.
92
00:07:43,543 --> 00:07:47,203
There's really nothing more seductive
to a woman than power.
93
00:07:48,284 --> 00:07:52,391
So, when Bruce gets his promotion,
94
00:07:52,480 --> 00:07:55,145
I won't be able to keep my hands off him.
95
00:07:56,324 --> 00:07:59,599
Detective Inspector Robertson.
96
00:07:59,687 --> 00:08:01,675
Even the sound of it
makes me want him right now.
97
00:08:05,709 --> 00:08:07,315
Are you not worried
if you bugger off to Hamburg
98
00:08:07,406 --> 00:08:09,394
it'll go against you for the promotion then?
99
00:08:09,456 --> 00:08:10,811
Promotion?
- Aye.
100
00:08:10,898 --> 00:08:12,470
What's the alternative, Ray?
101
00:08:12,563 --> 00:08:17,084
I give up my holidays for some murdered
Jap, kamikaze, sushi-eating, karaoke bastard?
102
00:08:17,143 --> 00:08:18,268
No chance.
103
00:08:18,425 --> 00:08:21,090
Well, you do have
a very understanding wife in Carole, Robbo.
104
00:08:21,147 --> 00:08:22,621
Aye. Aye, that I do.
105
00:08:23,390 --> 00:08:27,235
- I wish I had somebody like that.
- I bet you do, Ray. I bet you do.
106
00:08:27,938 --> 00:08:30,156
Tell you what, we'll have to get you
another threesome organised
107
00:08:30,243 --> 00:08:32,428
with that wee skanky dealer's bird, won't we?
Do you remember that?
108
00:08:34,120 --> 00:08:38,958
Lennox hates to be reminded
of the time we went tag team on that thing.
109
00:08:39,020 --> 00:08:41,523
Have you even started yet, baby cock?
110
00:08:43,281 --> 00:08:45,302
Everybody has got an Achilles' heel
111
00:08:45,395 --> 00:08:48,159
and I make a point
in remembering my associates' ones.
112
00:08:49,751 --> 00:08:51,226
You were like an animal, Ray.
113
00:08:53,147 --> 00:08:55,844
Oh, here we go.
Here comes the schemie wee bastard now.
114
00:08:55,901 --> 00:08:57,922
Jesus Christ, look at the face
on that wee lassie.
115
00:08:58,015 --> 00:08:59,751
That's a stoat-the-baw situation
if ever I saw one.
116
00:08:59,841 --> 00:09:01,610
That's a curvy little arse, though, mind.
117
00:09:01,666 --> 00:09:03,403
Never you mind the curvy little arse on it, Ray.
118
00:09:03,460 --> 00:09:06,639
- It's a bit fucking young, no?
- Ah, she's borderline, man. Come on.
119
00:09:06,758 --> 00:09:07,786
Borderline?
- Aye.
120
00:09:07,880 --> 00:09:10,130
Do you like wee lassies, Ray?
Are you into baldy fanny?
121
00:09:10,187 --> 00:09:11,661
Borderline, is it?
122
00:09:11,756 --> 00:09:14,105
40 sheets at 5/1. Come on. 5/1?
123
00:09:14,190 --> 00:09:15,796
Ah, no, maybe you're right.
You're right enough, man.
124
00:09:15,856 --> 00:09:18,718
You have got
absolutely no bottle, Ray.
125
00:09:19,283 --> 00:09:23,160
That is exactly why the Lennoxes of this world
will never oust the Robertsons.
126
00:09:24,023 --> 00:09:27,486
I kid you not, my sweet, sweet friend.
Come on!
127
00:09:32,159 --> 00:09:34,115
- Right then, what's the script?
- The Beast routine.
128
00:09:34,177 --> 00:09:36,875
-It's a bit full-on, Robbo, no?
- You steam right in.
129
00:09:36,932 --> 00:09:40,078
It's the only language these schemies
understand, 0K? Come here.
130
00:09:40,135 --> 00:09:43,925
I want you to show this bastard
who the hardest firm in this city really is, OK?
131
00:09:43,979 --> 00:09:46,676
Nobody... Nobody steams in
like the Edinburgh polis.
132
00:09:46,798 --> 00:09:48,632
- Go.
- Right.
133
00:09:48,720 --> 00:09:52,630
Wait two seconds. He'll be firing into her
and we'll catch the stoat in action.
134
00:09:52,691 --> 00:09:54,559
- Another toot for good luck?
- I'm on duty.
135
00:09:54,613 --> 00:09:56,382
Aye.
136
00:10:03,197 --> 00:10:04,999
For God's sake, I'm coming!
137
00:10:07,041 --> 00:10:09,903
- Who the fuck are you two?
- Jehovah's fucking Witnesses.
138
00:10:10,021 --> 00:10:11,626
Keep your fucking mouth shut. You hear me?
139
00:10:11,749 --> 00:10:13,867
You speak when you're
fucking spoken to. You get it?
140
00:10:13,960 --> 00:10:16,341
- I said, do you fucking get it?
- Aye, aye, aye!
141
00:10:16,491 --> 00:10:18,838
- Get the fuck out!
- Oh, a lady.
142
00:10:19,661 --> 00:10:20,654
How old are you then, madam?
143
00:10:20,782 --> 00:10:22,868
My father's a very well respected lawyer,
you know.
144
00:10:22,960 --> 00:10:25,309
What does that make me then?
145
00:10:25,395 --> 00:10:27,798
Very good. How old are we?
146
00:10:27,861 --> 00:10:29,598
- Sixteen.
-ID?
147
00:10:32,345 --> 00:10:33,437
No, you don't.
148
00:10:35,067 --> 00:10:38,399
Please note, female is below
the legal age of consent.
149
00:10:42,915 --> 00:10:44,270
Stephanie Donaldson.
150
00:10:44,357 --> 00:10:47,820
No relation to Conrad Donaldson QC
by any chance, are we?
151
00:10:49,225 --> 00:10:50,382
Bingo.
152
00:10:53,037 --> 00:10:54,959
Imagine what your daddy would say.
153
00:10:55,439 --> 00:10:56,629
Please don't say anything.
154
00:10:58,994 --> 00:11:01,496
What's it worth, Stephanie? A gam?
155
00:11:02,838 --> 00:11:05,438
Can you imagine what his posh pals would say
156
00:11:05,498 --> 00:11:09,953
if they found out that his wee princess
was riding all the low-life scum
157
00:11:10,013 --> 00:11:13,541
he gets paid fortunes for to keep out the nick?
158
00:11:13,665 --> 00:11:15,401
Do you want to do that to him?
159
00:11:28,014 --> 00:11:29,816
Fucking hell! Jesus Christ!
160
00:11:29,904 --> 00:11:32,504
Who taught you that technique?
A fucking cheesegrater?
161
00:11:32,595 --> 00:11:35,741
I've got a good mind to tell your daddy now
anyway after that poor excuse of an attempt.
162
00:11:35,830 --> 00:11:37,273
Please, don't. That's not fucking fair!
163
00:11:38,777 --> 00:11:42,502
โช Stoat-the-baw,
stoat-the-baw, stoat-the-baw
164
00:11:42,621 --> 00:11:46,826
โช Stoal-the-baw, stoat-the-baw,
stoat-the-baw I
165
00:11:46,945 --> 00:11:49,413
- She told me she was 18.
-Oh, dearie, dearie me.
166
00:11:49,571 --> 00:11:52,039
It's not the best time to be inside
for riding kids, is it?
167
00:11:52,101 --> 00:11:54,057
I make you right.
Still, he's only gonna do six months.
168
00:11:54,152 --> 00:11:56,501
- Ah, posh fanny, though.
- Fair enough. Two years then.
169
00:11:56,585 --> 00:11:59,382
Problem is' if some law-abiding officers
were to tell a strict
170
00:11:59,468 --> 00:12:01,423
- Freemason screw like Ronnie McArthur...
- Ronnie McArthur.
171
00:12:01,487 --> 00:12:05,147
-...that the girl in question was 11 or 10...
- Or even eight.
172
00:12:05,266 --> 00:12:07,320
- Hey, come on, now, boys, eh?
- Aye, eight would do it.
173
00:12:07,380 --> 00:12:09,368
Then the poor aunt's life
wouldn't be worth living, would it?
174
00:12:09,494 --> 00:12:12,323
- Straight to the Beast's wing in Saughton nick.
-Aye, but hang on a minute.
175
00:12:12,377 --> 00:12:14,463
Suppose this stoat-the-baw
had certain information
176
00:12:14,555 --> 00:12:15,942
that could help the law-abiding officers.
177
00:12:16,028 --> 00:12:18,377
- With a murder enquiry.
- Ah, fuck sake.
178
00:12:19,872 --> 00:12:21,511
Nah, I'm not a grasser.
179
00:12:22,211 --> 00:12:26,088
Right, see, Ocky, there's this one guy
in the Beast's wing that they call The Beast.
180
00:12:26,183 --> 00:12:29,743
- The Beast?
- No, no, no, no, not the Beast.
181
00:12:29,866 --> 00:12:31,854
- The...
-. . . Beast.
182
00:12:32,012 --> 00:12:33,968
Shouldn't really be inside a normal prison,
to be fair.
183
00:12:34,126 --> 00:12:36,474
No' but the last time
he escaped from a mental institution
184
00:12:36,592 --> 00:12:38,994
the local livestock bore
the brunt of his frustrations.
185
00:12:39,059 --> 00:12:43,199
- Fucked a Highland cow to death, so they say.
- Tore the horns clean off the poor bastard.
186
00:12:43,351 --> 00:12:45,786
Ronnie says the only way
they can keep The Beast quiet
187
00:12:45,849 --> 00:12:47,902
is by putting a new model
in his cell every few weeks.
188
00:12:47,995 --> 00:12:49,023
- A model?
- Aye.
189
00:12:49,084 --> 00:12:52,033
That's what Ronnie and all the boys call
the fresh-faced laddies they send him.
190
00:12:52,096 --> 00:12:54,149
Supposed to be a big fucker as well.
- Fuck off.
191
00:12:54,209 --> 00:12:56,427
You get your fucking hands off him
and you stand up straight.
192
00:12:56,548 --> 00:12:59,857
6'4", full of muscle and deaf as a post.
193
00:12:59,974 --> 00:13:01,395
What's deaf got to do with it?
194
00:13:01,448 --> 00:13:04,015
Cos he can't hear you
when you're screaming "no".
195
00:13:04,106 --> 00:13:06,990
- Hung like a Derby winner, so Ronnie says.
- Aye.
196
00:13:07,085 --> 00:13:09,586
Splits them all first time without fail.
197
00:13:09,648 --> 00:13:12,183
One thing's certain, you'd come out of
there with five new arseholes, pal.
198
00:13:12,243 --> 00:13:15,258
That's if you ever do come out
after an experience like that.
199
00:13:15,349 --> 00:13:16,824
- So what's it gonna be, Ocky'?
200
00:13:16,888 --> 00:13:19,454
- Grass up?
- Or lock up?
201
00:13:22,814 --> 00:13:24,255
There you go, pal.
202
00:13:25,984 --> 00:13:27,426
You stop smoking, OK?
203
00:13:27,554 --> 00:13:30,153
- CHRISSIEI Yes!
- That's it.
204
00:13:31,814 --> 00:13:33,387
- That's it.
- Oh, yes!
205
00:13:33,447 --> 00:13:35,795
That's it. Turn off my gas, Carole. Go.
206
00:13:36,458 --> 00:13:38,861
Go. Go! Go!
207
00:13:38,924 --> 00:13:41,327
0h, yes!
208
00:13:57,661 --> 00:13:59,813
Did you really mean what you said
about falling in love with me?
209
00:14:01,026 --> 00:14:03,822
You're a fucking cow, do you know that?
210
00:14:03,940 --> 00:14:09,291
We have been turning off the gas for
each other and you are a work mates missus.
211
00:14:09,449 --> 00:14:11,667
So, do you know what that makes you
in my book?
212
00:14:11,724 --> 00:14:14,071
Do ya? It makes you a fucking cow.
213
00:14:14,190 --> 00:14:16,659
- Why are you being like this?
- Because... Because, darlin',
214
00:14:16,784 --> 00:14:19,930
you let me in here and you let me in there.
215
00:14:20,788 --> 00:14:24,065
You don't let me in here.
And that's what love is.
216
00:14:25,528 --> 00:14:28,412
What was all that? What was all that?
What was all that fucking good stuff, eh?
217
00:14:28,508 --> 00:14:30,496
That was all just games, weren't it?
Sad, silly wee games.
218
00:14:30,622 --> 00:14:34,664
A test if you will. A test which you
have sadly and miserably failed.
219
00:14:34,722 --> 00:14:38,381
Why are you saying all this?
And why did you call me by your wife's name?
220
00:14:38,502 --> 00:14:39,943
You said you loved me, not Carole.
221
00:14:40,006 --> 00:14:42,835
I need you to take a good, long, hard think
about what feelings actually are, OK?
222
00:14:42,889 --> 00:14:45,718
Because, if you want me to fix your head,
easy-peas}; Japanesey,
223
00:14:45,772 --> 00:14:48,469
but only you...only you can get in touch
with your heart.
224
00:14:48,527 --> 00:14:49,849
- But, Bruce...
-if you want a fucking,
225
00:14:49,937 --> 00:14:52,700
if you want a shagging
and a riding, I'm your man.
226
00:14:52,787 --> 00:14:56,412
However, I've got to inform you,
I find all this just a little bit sordid.
227
00:14:56,503 --> 00:14:59,004
And I can only imagine
how much this would hurl poor old Dougie
228
00:14:59,097 --> 00:15:01,981
if he found out.
In his own fucking bed, Christ!
229
00:15:02,108 --> 00:15:03,909
Bruce' please stay. We need to talk.
230
00:15:03,965 --> 00:15:06,346
No! lam on a murder case here.
231
00:15:06,400 --> 00:15:08,715
That's M-U-R-D-E-R,
232
00:15:08,770 --> 00:15:11,435
which spells S-E-R-I-0-U-S.
233
00:15:11,493 --> 00:15:17,259
So, if I don't get my A-R-S-E in G-E-A-R,
I am in serious S-H-I-T, OK?
234
00:15:17,451 --> 00:15:19,024
You're being so cruel.
235
00:15:20,622 --> 00:15:23,418
Love is cruel, Chrissie.
236
00:15:24,978 --> 00:15:25,939
Love is cruel.
237
00:15:27,509 --> 00:15:29,464
I think she's fucking somebody else
as well, Robbo.
238
00:15:29,527 --> 00:15:30,652
No, no, no, no.
239
00:15:30,743 --> 00:15:35,494
It's killing me because I can't even prove it.
Some detective me, eh?
240
00:15:35,579 --> 00:15:36,639
Listen, listen, listen.
241
00:15:36,734 --> 00:15:38,951
Your Chrissie is about as loyal as they come.
242
00:15:39,040 --> 00:15:41,541
- Ah, fuck off.
- Come on, now. Come on.
243
00:15:41,602 --> 00:15:43,207
And cheer the fuck up.
244
00:15:43,300 --> 00:15:45,386
You know you're the favourite
for the Chief Inspector position?
245
00:15:45,702 --> 00:15:47,143
You reckon?
246
00:15:50,858 --> 00:15:53,174
Hey, you're lucky. Carole's great.
247
00:15:53,774 --> 00:15:56,472
She's a real beauty as well.
248
00:15:56,529 --> 00:15:59,390
Aye. I'd say you're right on that.
249
00:16:00,308 --> 00:16:03,616
- You two still as happy as ever'?
- Couldn't be happier.
250
00:16:05,464 --> 00:16:07,933
- How old's...
- Seven. Stacey's seven.
251
00:16:08,603 --> 00:16:09,991
Stacey, aye.
252
00:16:10,141 --> 00:16:11,975
- Here are the lads.
- Gus.
253
00:16:12,127 --> 00:16:14,508
Thank Christ.
Come on, sheriffs in town. Give us two.
254
00:16:14,562 --> 00:16:17,544
Just the stuff, huh. That'll do nicely.
255
00:16:19,078 --> 00:16:23,698
- And how's that wife of yours keeping then?
- Every day is Valentine's Day.
256
00:16:23,786 --> 00:16:26,288
- And you'd be Cupid, aye'?
- I'm the very boy, Robbo.
257
00:16:26,381 --> 00:16:29,046
- Some man, some man.
- I'm the very boy.
258
00:16:33,203 --> 00:16:34,972
Well, I'd better be going home then, boys.
259
00:16:35,061 --> 00:16:37,409
Right enough. Take care of yourself then, pal.
260
00:16:44,062 --> 00:16:45,187
What's up with him?
261
00:16:45,247 --> 00:16:47,333
Never got a good word
to say about anybody, that guy.
262
00:16:47,426 --> 00:16:49,227
Who, Dougie Gillman?
263
00:16:49,764 --> 00:16:52,910
Stab you in the back
without even thinking about it.
264
00:16:52,966 --> 00:16:54,987
Catholic, you see.
265
00:16:55,177 --> 00:17:00,212
Saying that, look at young Ray Lennox there.
He's as Protestant as you and I, and yet...
266
00:17:00,846 --> 00:17:02,964
Better no' say anything, actually. He's... Nah.
267
00:17:03,056 --> 00:17:04,978
- Oh, no, go on, Robbo.
- No, he's a good boy, he's a good boy.
268
00:17:05,041 --> 00:17:07,095
0h, go on. Go on.
269
00:17:07,156 --> 00:17:08,412
Do you see him in here?
270
00:17:11,000 --> 00:17:14,047
I don't even have to look around
and I know that the answer is no.
271
00:17:15,196 --> 00:17:17,185
It's 3/1, he's in that deviant wine bar
272
00:17:17,245 --> 00:17:20,326
with the lesbian Amanda Drummond,
cooking up all sorts of shenanigans.
273
00:17:20,416 --> 00:17:22,338
0h, you're an awful man, Robbo.
274
00:17:22,435 --> 00:17:25,319
What do you think the main topic
of conversation between them is gonna be?
275
00:17:26,534 --> 00:17:27,495
You.
276
00:17:28,328 --> 00:17:29,934
Maybe me.
277
00:17:30,603 --> 00:17:33,487
Promotion. That's what, my friend.
278
00:17:33,581 --> 00:17:36,465
You think young Lennox is running with
the hounds and hunting with the hares?
279
00:17:36,592 --> 00:17:37,980
You said it, Gus.
280
00:17:38,098 --> 00:17:40,665
I better keep a heady eye on that wee bastard.
281
00:17:40,820 --> 00:17:43,223
Don't want him spoiling
the old promotion chances.
282
00:17:43,286 --> 00:17:44,509
Christ, no.
283
00:18:16,951 --> 00:18:20,260
- Come on, come on, come on the Hearts.
- Are you a big fan then, mate?
284
00:18:21,083 --> 00:18:22,471
- I am indeed, pal.
- So am I.
285
00:18:22,621 --> 00:18:24,739
Let me guess, here comes the bit
about you being one as well.
286
00:18:24,798 --> 00:18:28,490
Ever since your granddaddy took you
as a wee laddie. Blah, blah, pish and shite.
287
00:18:30,884 --> 00:18:34,412
- Job Centre's that way, Santa sweetheart.
- Merry Christmas anyway, pal.
288
00:18:35,113 --> 00:18:37,199
I heard ifs gonna be a cold one, mind you.
289
00:18:41,839 --> 00:18:43,576
Have a nice day.
290
00:18:43,728 --> 00:18:47,159
0h, 2-1. You fucking beauty! Come on.
291
00:18:47,285 --> 00:18:49,599
- Colin! Colin, come on!
-0h, for fuck's sake!
292
00:18:50,840 --> 00:18:53,537
Please help. Somebody, please.
- Out my way, out my way. I'm police.
293
00:18:53,658 --> 00:18:55,460
Hey, what's happening?
Has anybody called an ambulance yet?
294
00:18:55,580 --> 00:18:57,219
- Colin, look at me.
- Has he stopped breathing?
295
00:18:57,277 --> 00:19:00,161
Do something, please. Do something.
296
00:19:00,320 --> 00:19:02,089
Come on, Colin.
297
00:19:02,178 --> 00:19:03,816
- Colin. Colin.
298
00:19:03,940 --> 00:19:05,328
Look at me. Come on.
299
00:19:05,446 --> 00:19:07,280
Colin! Colin, come on!
300
00:19:07,368 --> 00:19:08,526
Come on!
301
00:19:09,290 --> 00:19:10,480
Oh, God.
302
00:19:12,556 --> 00:19:13,998
Oh, God.
303
00:19:14,959 --> 00:19:16,019
Oh, God.
304
00:19:16,080 --> 00:19:19,574
What's happened
to that fucking ambulance then, eh?
305
00:19:19,635 --> 00:19:21,721
- Oh, God!
- Somebody phone an ambulance!
306
00:19:30,878 --> 00:19:33,259
How have you been since
our last consultation, Bruce'?
307
00:19:33,313 --> 00:19:34,819
No problems, I presume, eh?
308
00:19:36,932 --> 00:19:38,570
None.
309
00:19:38,630 --> 00:19:41,513
I trust you're still taking
your medication regularly, yes?
310
00:19:42,377 --> 00:19:44,212
0h, aye.
311
00:19:44,331 --> 00:19:48,372
Well, this should see you through
to your next appointment, yes?
312
00:19:49,552 --> 00:19:51,704
I'll see you in the new year.
313
00:19:52,275 --> 00:19:53,662
Right?
314
00:19:53,715 --> 00:19:56,959
- Merry Christmas to you, Bruce.
- Thank you, Dr Rossi. Thank you.
315
00:19:59,833 --> 00:20:03,645
And Merry Christmas to you, too, eh?
316
00:20:04,030 --> 00:20:06,279
Well, thank you for that, Bruce.
317
00:20:14,088 --> 00:20:15,343
Oh, yes...
318
00:20:27,604 --> 00:20:29,046
Fuck off!
319
00:20:29,334 --> 00:20:34,204
โช It's Franks Fantastic Shed Show โช
320
00:20:35,483 --> 00:20:36,739
FRANKI Hello.
321
00:20:36,830 --> 00:20:40,936
Welcome to the Fantastic Shed Show.
322
00:20:42,370 --> 00:20:45,963
My mums in. I! she hears that I'm doing
a TV show out in the garden, she'll go mad.
323
00:20:46,054 --> 00:20:49,134
Cum; Bunty, Cunty Bunty,
how fines your bk; minge grow'!?
324
00:20:52,204 --> 00:20:54,126
- Hello?
- Hello, Bunty.
325
00:20:54,895 --> 00:20:56,729
- It's Frank Sidebottom here.
326
00:20:56,817 --> 00:20:59,197
I've had just about enough of you.
327
00:20:59,283 --> 00:21:04,088
He told us, right, that you have got
a big hairy fanny, though, Bunty.
328
00:21:04,215 --> 00:21:06,116
- You're pathetic!
- That you...
329
00:21:06,266 --> 00:21:08,613
like to take it up the bum, Bunty.
330
00:21:08,731 --> 00:21:10,403
- Who told you that nonsense?
- Eh...
331
00:21:10,525 --> 00:21:12,165
- Are you ready, Little Frank?
-Little Frank.
332
00:21:12,319 --> 00:21:14,569
- Who's Little Frank?
- I'm not talking any more, Bunty, I've got...
333
00:21:14,626 --> 00:21:16,460
- Is that you, Mum?
-0h, it's my mum.
334
00:21:16,548 --> 00:21:21,168
No, I'm not talking to dirty prostitutes
again, Mum. You can't have the phone...
335
00:21:26,092 --> 00:21:27,535
Thank you, brothers.
336
00:21:27,598 --> 00:21:32,764
That concludes the formal part
of this evening's proceedings and our meeting.
337
00:21:32,883 --> 00:21:35,964
Let us now retire for a moment of harmony.
338
00:21:44,830 --> 00:21:47,877
- What made you join the force, Bruce?
- Police oppression, brother.
339
00:21:47,969 --> 00:21:50,766
I'd witnessed far too many cases of it
in the mining community I grew up in.
340
00:21:50,916 --> 00:21:52,555
And you wanted to stamp it out
from the inside?
341
00:21:52,647 --> 00:21:55,726
- No, I wanted to be a part of it.
- You're a terror, Bruce.
342
00:21:56,201 --> 00:21:59,893
Clifford Blades, a chartered
accountant and therefore a sad wanker.
343
00:21:59,949 --> 00:22:02,865
Bladesey's not only the newest and mos!
gullible member of this Lodge,
344
00:22:02,960 --> 00:22:04,467
he's also the wealthiest.
345
00:22:04,561 --> 00:22:07,740
Ideal target practice for the games.
Same rules apply.
346
00:22:07,829 --> 00:22:10,910
And that's why the Craffs been
so good for me, Bruce. Everyone's accepted.
347
00:22:10,999 --> 00:22:13,217
Enough of that shite.
Are you getting any at home, Bladesey?
348
00:22:14,042 --> 00:22:16,358
Well, that side of things hasn't improved.
349
00:22:16,445 --> 00:22:18,400
This crank caller
just won't stop phoning Bunty.
350
00:22:18,463 --> 00:22:20,199
It's affecting her, you know...
351
00:22:20,288 --> 00:22:22,156
Thing about women,
you have to shag them regularly.
352
00:22:22,243 --> 00:22:26,000
You keep them fucked, man,
they will do absolutely anything for you.
353
00:22:26,087 --> 00:22:28,271
Actually, two things.
Well shod, well shagged.
354
00:22:28,392 --> 00:22:31,090
- And that's what you do with your wife, Bruce?
- Course it fucking is.
355
00:22:31,146 --> 00:22:35,089
See, these marriage counselling fucking
spastics, they will tell you a load of shite.
356
00:22:35,150 --> 00:22:39,027
The root of any marital problem
is always, always sexual.
357
00:22:39,187 --> 00:22:42,016
If you're no' fucking the woman you're with,
it opens this...
358
00:22:42,101 --> 00:22:44,023
- Vacuum.
-...vacuum, which sure as fuck
359
00:22:44,119 --> 00:22:45,758
some other cunt is gonna come and fill,
360
00:22:45,849 --> 00:22:49,661
and fill with several inches
of prime Scottish beef, Brother Blades.
361
00:22:49,789 --> 00:22:51,591
And, you see,
if she's no' doing the same for you,
362
00:22:52,063 --> 00:22:55,525
you go and get it somewhere else,
just like that.
363
00:22:56,643 --> 00:22:58,729
I must say, I'm looking forward
to our little trip to Hamburg.
364
00:22:58,790 --> 00:23:00,045
- Me too, pal.
- Some nice museums.
365
00:23:00,167 --> 00:23:01,390
Prostitutes.
366
00:23:02,345 --> 00:23:04,016
Of all colours, shapes and sizes.
367
00:23:05,228 --> 00:23:07,576
- Sainte!e.
Slainte.
368
00:23:09,712 --> 00:23:13,207
- Excuse me, Bruce. I have to spend a penny.
- Go for your life, pal. Don't fall in.
369
00:23:33,542 --> 00:23:36,656
- Will it be the usual, Brother Robertson?
- Oh, yes, please, Hector.
370
00:23:41,039 --> 00:23:44,599
- I'll see you at my place on the weekend then.
- Okey-dokey.
371
00:23:45,137 --> 00:23:46,907
Fucking pervert.
372
00:23:48,149 --> 00:23:50,749
Ah, on your own tonight then,
Brother Robertson?
373
00:23:50,839 --> 00:23:52,761
No, thankfully not, BrotherToal.
374
00:23:52,824 --> 00:23:55,708
I just popped in to see Clifford Blades.
You've just missed him.
375
00:23:55,836 --> 00:23:59,266
Well, aren't you and Brother Blades
becoming quite the bosom buddies?
376
00:23:59,392 --> 00:24:02,156
- Oh, birds of a feather and all that.
- Talking of Brother Blades,
377
00:24:02,242 --> 00:24:06,283
have those useless clowns from uniform
found this pervert who keeps phoning his wife?
378
00:24:06,342 --> 00:24:08,745
- Regrettably not, sir, no.
Spastics!
379
00:24:08,873 --> 00:24:10,030
Aye.
380
00:24:10,121 --> 00:24:11,728
Look, would you mind overseeing it, Bruce?
381
00:24:11,788 --> 00:24:14,070
I wouldn't normally ask
with something so trivial,
382
00:24:14,158 --> 00:24:16,693
but we just can't afford
to be seen to be not taking care
383
00:24:16,751 --> 00:24:21,143
of such a potentially important benefactor
to the lodge as Clifford Blades.
384
00:24:22,677 --> 00:24:25,180
And what's good for the lodge
is good for the polis, eh?
385
00:24:25,305 --> 00:24:29,149
And another little brownie point for
the promotion, Brother Robertson.
386
00:24:29,243 --> 00:24:30,883
Hush-hush, Toal. Hush-hush.
387
00:24:31,551 --> 00:24:35,941
Just you leave Mr and Mrs Blades
in my safe hands, OK, Brother Toal?
388
00:24:41,992 --> 00:24:45,171
How can you just misplace ยฃ200?
389
00:24:46,445 --> 00:24:49,208
If I find out there's
another woman involved, Clifford...
390
00:24:59,257 --> 00:25:02,687
This is Bruce, the detective friend
I was telling you about, dear.
391
00:25:04,286 --> 00:25:06,754
Well, well, Clifford!
392
00:25:06,815 --> 00:25:10,507
You never told me you were hiding
such a beautiful specimen.
393
00:25:10,596 --> 00:25:12,038
You are punching above your weight, champ.
394
00:25:12,166 --> 00:25:16,370
You're the one who's taking Clifford on this
Masons' weekend to Scarborough, right?
395
00:25:16,842 --> 00:25:18,283
Scโ.
396
00:25:21,070 --> 00:25:23,867
Aye, lam taking him 10 Scarborough.
397
00:25:25,298 --> 00:25:26,740
It's a pleasure to meet you, Bunty.
398
00:25:29,302 --> 00:25:31,355
Please, to business.
399
00:25:33,467 --> 00:25:36,994
I understand how unsettling
these prank calls must be to you,
400
00:25:37,054 --> 00:25:38,473
but I would ask you to be brave.
401
00:25:38,559 --> 00:25:40,001
I've dealt with this kind of scum in the past
402
00:25:40,064 --> 00:25:42,281
and I can tell you,
they're all mouth and no trousers.
403
00:25:42,338 --> 00:25:47,625
However, slamming the phone down on him
is only going to encourage him, OK?
404
00:25:47,752 --> 00:25:51,247
And if I know this guy like I think
I know this guy, he's gonna like that.
405
00:25:51,307 --> 00:25:54,071
Sol need you to indulge him a little bit.
406
00:25:54,478 --> 00:25:55,832
He'll soon come unstuck.
407
00:25:56,400 --> 00:25:59,065
But your uniformed colleague
said not to encourage him.
408
00:25:59,155 --> 00:26:02,945
Oh, aye- No, we tell the younger,
less experienced officers that, aye.
409
00:26:03,030 --> 00:26:04,669
And it usually makes the depravate stop.
410
00:26:04,760 --> 00:26:07,043
However, if you're wanting the man caught...
411
00:26:07,099 --> 00:26:10,407
I want him caught all right.
I want that bastard to suffer!
412
00:26:11,454 --> 00:26:12,895
Excellent.
413
00:26:14,561 --> 00:26:17,029
Well, in that case, I suggest you play along.
414
00:26:17,123 --> 00:26:21,001
Tell him something about yourself.
What you like.
415
00:26:22,793 --> 00:26:26,965
Up the stakes. Let hunter become hunted.
416
00:26:28,558 --> 00:26:31,355
We'll nail this slimy bastard for you, Clifford,
no danger.
417
00:26:31,441 --> 00:26:33,757
Bunty, we're gonna get him.
I can promise you that.
418
00:26:33,908 --> 00:26:35,960
Now, I want you to look after
that brave, brave woman.
419
00:26:36,118 --> 00:26:37,473
0h, I will, Bruce, I will.
420
00:26:37,592 --> 00:26:41,634
- I can't tell you how grateful I am, Bruce.
- Oh, you just thank your hubby here.
421
00:26:41,787 --> 00:26:43,709
Low friends in high places, eh, Bladesey boy?
422
00:27:03,696 --> 00:27:05,433
A quick word, sir'?
423
00:27:11,480 --> 00:27:13,828
Bruce. How goes the case?
424
00:27:14,811 --> 00:27:17,127
- Aye, fairly cut and dried actually, Bob.
- Aye.
425
00:27:17,469 --> 00:27:22,921
A well-known, nasty little mob have been
fingered by a willing informant, so it's...
426
00:27:22,978 --> 00:27:24,038
New poster.
427
00:27:24,100 --> 00:27:26,700
...just a case of gathering
the necessary evidence.
428
00:27:26,822 --> 00:27:28,875
- Me and Gus are on surveillance.
- Good.
429
00:27:28,936 --> 00:27:33,556
The political thing has died a death now
and the papers have got bored with it.
430
00:27:33,709 --> 00:27:36,625
A wog's a wog for all that,
eh, Brother Robertson'?
431
00:27:37,777 --> 00:27:41,589
- You said it, Brother Toal.
- Your words, not mine.
432
00:27:42,870 --> 00:27:45,819
Right, about my cycling trip to Germany, sir.
433
00:27:45,945 --> 00:27:49,375
0h, I can't say I'm pulling handkerchiefs
out of my arse at the prospect
434
00:27:49,501 --> 00:27:52,165
but I suppose a few days
won't put us too far behind.
435
00:27:52,255 --> 00:27:55,236
What does Carole have to say
about you going away so close to Christmas?
436
00:27:55,298 --> 00:27:58,127
0h, her and Stacey are just looking forward
to their big presents.
437
00:27:58,181 --> 00:28:01,010
I always bring them back something nice,
so there's never any problem.
438
00:28:01,063 --> 00:28:04,821
- You're the boss at home, then, Robbo?
- Man of the fucking house and all that.
439
00:28:09,808 --> 00:28:10,997
Quite. OK...
440
00:28:12,627 --> 00:28:17,247
Just make sure you brief Amanda Drummond
before you go.
441
00:28:21,819 --> 00:28:24,998
Do you really think she's got the balls
to take over the reins in my absence?
442
00:28:25,055 --> 00:28:27,556
Think I'd rather hand temporary control
over to Gus Bain if you don't mind.
443
00:28:27,617 --> 00:28:31,461
Ifs only for a short while
and she needs the experience anyway.
444
00:28:32,517 --> 00:28:34,571
- Mmm-hmm.
- Uh-huh.
445
00:28:37,290 --> 00:28:40,949
How the fuck did she ever get out of uniform?
By shagging Toal, that's how.
446
00:28:41,005 --> 00:28:42,742
No!
447
00:28:42,864 --> 00:28:44,917
See, every time
a woman drops her trousers, promotion.
448
00:28:45,170 --> 00:28:47,671
Every time a man drops theirs,
disciplinary action.
449
00:28:47,732 --> 00:28:49,982
Where's the equality in that?
450
00:28:51,192 --> 00:28:53,693
Bingo! There's the fucker we're after.
451
00:28:54,811 --> 00:28:58,306
No, no, just you wait there, Gus, 0K'?
No point going in mob-handed.
452
00:28:58,430 --> 00:28:59,458
OK.
453
00:29:06,374 --> 00:29:08,144
Wanna buy some flowers.
454
00:29:18,098 --> 00:29:19,834
Can I help you, sir'?
455
00:29:20,916 --> 00:29:22,750
How's business?
456
00:29:22,806 --> 00:29:24,193
All right, I suppose.
457
00:29:24,311 --> 00:29:25,850
Really? I just seen a man
leave empty-handed.
458
00:29:25,976 --> 00:29:28,227
- No' have anything in his line, no?
- No.
459
00:29:28,315 --> 00:29:30,369
- Who was he?
- Just some guy after roses.
460
00:29:30,494 --> 00:29:32,546
- I guess he changed his mind.
- Mmm-hmm.
461
00:29:34,273 --> 00:29:37,222
- Do I know you from somewhere?
- No.
462
00:29:38,372 --> 00:29:40,972
No, you don't. No, you fucking don't.
463
00:29:41,064 --> 00:29:42,865
- What have I done wrong?
Wasting police time,
464
00:29:42,954 --> 00:29:45,718
withholding information
and possibly harbouring a murder suspect.
465
00:29:45,772 --> 00:29:47,793
- That's shite.
- You will fucking cough up
466
00:29:47,855 --> 00:29:51,382
or I swear to God you will be stuffing
cuddly toys in Corton Vale Prison
467
00:29:51,505 --> 00:29:54,104
faster than you can tie
a bunch of fucking daffodils.
468
00:29:54,228 --> 00:29:55,834
Or maybe...
469
00:29:55,894 --> 00:30:00,165
maybe you would rather get your tulips
around my bulbs.
470
00:30:01,691 --> 00:30:03,744
Would you like that?
471
00:30:03,805 --> 00:30:05,476
I think you would.
472
00:30:05,823 --> 00:30:08,553
Look, he's just a guy I know from the clubs.
473
00:30:08,610 --> 00:30:11,144
He comes in to talk about music and that is all.
474
00:30:11,204 --> 00:30:14,667
So, are you and your wee boyfriend just
a two-man musical appreciation society then?
475
00:30:14,791 --> 00:30:17,457
- Is that what you're fucking telling me?
- He's not my boyfriend, honest.
476
00:30:21,870 --> 00:30:23,313
I hope not.
477
00:30:24,337 --> 00:30:27,067
For his sake, you fat bastard.
478
00:30:30,871 --> 00:30:32,313
- Watch where you're...
- Sorry.
479
00:30:33,786 --> 00:30:35,227
Hello. Eh...
480
00:30:36,252 --> 00:30:37,542
How are you?
481
00:30:38,494 --> 00:30:41,378
Yeah, I'm just going to pick the flowers up.
482
00:30:42,498 --> 00:30:45,098
- Oh, what, is the funeral today, aye'?
- Yeah.
483
00:30:45,221 --> 00:30:48,748
Right. Was that your wreath?
The one that says "Dad"?
484
00:30:49,609 --> 00:30:51,728
- Yeah.
- Um...
485
00:30:54,126 --> 00:30:56,528
How many kids have you got?
486
00:30:56,688 --> 00:30:59,123
Just one, a wee boy.
487
00:31:03,062 --> 00:31:04,864
You ever lost anyone close?
488
00:31:05,656 --> 00:31:07,458
Mmm-hmm.
489
00:31:09,083 --> 00:31:11,301
Hurts like hell, eh?
490
00:31:12,255 --> 00:31:13,827
Mmm-hmm.
491
00:31:16,964 --> 00:31:19,311
Um...
492
00:31:19,365 --> 00:31:22,544
Listen, I've got to go.
I'm really sorry, I've got to go.
493
00:31:41,210 --> 00:31:43,013
Dave'?
494
00:31:47,777 --> 00:31:49,218
Dave'?
495
00:31:53,542 --> 00:31:54,984
Fuck!
496
00:32:28,200 --> 00:32:32,339
Ah, Bruce, I hear you have a pain, yes?
497
00:32:32,491 --> 00:32:34,064
0h, a pain indeed, Doctor.
498
00:32:34,221 --> 00:32:37,498
And would this pain be
one of your physical pains, yes?
499
00:32:37,617 --> 00:32:39,451
No, Doctor, my other kind.
500
00:32:39,539 --> 00:32:43,329
Well, the final destination
of the pain recovery train
501
00:32:43,447 --> 00:32:46,144
is self-help via abstinence, Bruce, eh?
502
00:32:46,265 --> 00:32:49,760
I've already booked my seat in advance.
Super-saver all the same.
503
00:32:49,884 --> 00:32:52,965
No more cocaine and chip suppers
for Bruce, eh?
504
00:32:53,056 --> 00:32:55,688
0h, those items were previously favourites
of the Detective Sergeant,
505
00:32:55,778 --> 00:32:56,936
of course they were.
506
00:32:57,027 --> 00:33:00,173
And what of this promotion, eh?
507
00:33:00,326 --> 00:33:02,512
A mere formality, I'm sure.
508
00:33:02,569 --> 00:33:06,130
Only champions can rewrite history, yes?
509
00:33:06,284 --> 00:33:09,779
Yes, I've always believed that it's the winning
that's important, not the taking part.
510
00:33:09,840 --> 00:33:14,166
Only winners are more attractive
to the opposite sex, Bruce' eh?
511
00:33:14,292 --> 00:33:18,683
Like our successful friend here' the tapeworm.
512
00:33:18,808 --> 00:33:21,210
- Yes?
513
00:33:21,306 --> 00:33:22,661
Who do we trust, Bruce?
514
00:33:23,581 --> 00:33:24,935
Why, no one, of course.
515
00:33:25,534 --> 00:33:30,089
Not your friends, not your family,
not even yourself, Bruce.
516
00:33:30,211 --> 00:33:33,771
Especially not yourself, eh?
517
00:33:33,863 --> 00:33:36,179
Now, about that pain...
518
00:33:36,265 --> 00:33:38,733
Yes!
519
00:33:38,859 --> 00:33:40,563
Come on, big man, you stiffen up.
520
00:33:40,654 --> 00:33:44,345
Come on, big man, you fucking stiffen.
Come on, big man, you fucking stiffen...
521
00:33:45,714 --> 00:33:47,286
Fucking, fucking!
522
00:33:48,661 --> 00:33:51,063
Ugly little fucking slag.
523
00:33:56,317 --> 00:33:59,909
Dirty poofy bastard.
524
00:34:15,406 --> 00:34:18,966
Peter. Peter, have you seen the graffiti
in the men's toilets?
525
00:34:19,090 --> 00:34:20,248
What? No.
526
00:34:20,340 --> 00:34:23,900
Some nasty little bastard
has written something which,
527
00:34:24,055 --> 00:34:26,369
well, let's just say,
questions your sexuality.
528
00:34:29,532 --> 00:34:33,256
Well, there's always something or other.
I don't let it bother me any more, Bruce.
529
00:34:33,376 --> 00:34:35,297
H's silly.
530
00:34:35,393 --> 00:34:37,797
Oh, come on, man.
You elected me your union representative
531
00:34:37,956 --> 00:34:39,497
so I have to let it bother me
532
00:34:39,622 --> 00:34:42,866
and I can't have your character defamed
in this outrageous manner any longer.
533
00:34:42,920 --> 00:34:43,881
I'm going straight to Toal.
534
00:34:44,042 --> 00:34:46,608
No, no, you're all right, Bruce.
I'll just go and clean it off.
535
00:34:46,701 --> 00:34:49,977
Somebody is playing silly billies here.
536
00:34:50,096 --> 00:34:52,213
- Such a load of bloody nonsense.
- And I just hope...
537
00:34:52,370 --> 00:34:54,326
I just hope
538
00:34:54,420 --> 00:34:57,303
I don't find out who.
539
00:34:57,367 --> 00:35:00,578
Gaffer? Gaffer, I want you to come
and see some more of this disgusting graffiti
540
00:35:00,634 --> 00:35:02,556
that's been written about poor Peter Inglis.
541
00:35:02,652 --> 00:35:03,744
I don't have time for every...
542
00:35:03,804 --> 00:35:07,365
As fed rep I don't have lime
to see a fellow officer humiliated.
543
00:35:07,457 --> 00:35:10,340
Of course. Listen, Robbo...
544
00:35:10,435 --> 00:35:12,455
- Peter isn't...
- What, sir?
545
00:35:13,895 --> 00:35:15,729
You're gonna have to be careful
what you say here, sir.
546
00:35:15,881 --> 00:35:19,244
He isn't like the graffiti says...
547
00:35:21,647 --> 00:35:22,607
Is he?
548
00:35:22,735 --> 00:35:24,570
Whether he is or isn't
is entirely his own business,
549
00:35:24,657 --> 00:35:27,933
but he's being harassed
and we operate a non-discriminatory policy
550
00:35:28,020 --> 00:35:29,463
on the grounds of sexual orientation.
551
00:35:29,878 --> 00:35:33,374
But he can't be sexually harassed
if he's not really, well...
552
00:35:33,434 --> 00:35:35,421
What, sir?
553
00:35:35,579 --> 00:35:39,522
...gay, I think the fashionable term
for it is these days.
554
00:35:39,679 --> 00:35:41,897
What he gets up to privately
is his own business.
555
00:35:42,018 --> 00:35:46,256
To be honest with you, I don't even know
that much about the chap, but... Oh.
556
00:35:46,310 --> 00:35:49,423
This bullying... This bullying has to stop.
557
00:35:54,318 --> 00:35:56,535
Did you do her up the arse?
558
00:35:56,688 --> 00:35:59,964
Where else is there? Pussy's for faggots.
559
00:36:02,293 --> 00:36:06,564
Right, come on, let's go and see what Gorman
and his wee boyfriend are made of.
560
00:36:11,678 --> 00:36:14,507
Everything you need to know about those guys
are in the jars, darling.
561
00:36:17,443 --> 00:36:21,517
- DN-fucking-A, man. Really?
- Jesus Christ.
562
00:36:22,216 --> 00:36:24,138
Maisie, gratitude.
563
00:36:31,377 --> 00:36:33,780
See, this is the wonderful thing
about being polis, Ray.
564
00:36:33,844 --> 00:36:35,744
Doesn't really matter
if everybody hates your guts
565
00:36:35,797 --> 00:36:38,494
as long as they're civil to your fucking face.
566
00:36:38,552 --> 00:36:39,742
Is that no' right, Maisie?
567
00:36:39,800 --> 00:36:43,077
Same rules apply, darling.
Same rules apply.
568
00:36:43,837 --> 00:36:48,163
See, Maisie here would teach you things
your mother wouldn't.
569
00:36:48,322 --> 00:36:50,091
I only do it for love now, son.
570
00:36:50,148 --> 00:36:51,654
If you change your mind,
this is the boy for the job.
571
00:36:51,717 --> 00:36:55,277
Getting quite the reputation
as a young stallion, aren't you, pal, eh?
572
00:36:55,368 --> 00:36:59,158
Right, we'd better be off-ski.
We've got the Christmas party.
573
00:36:59,275 --> 00:37:01,493
Christ, I never thought I'd see the day
when I left a knocking shop
574
00:37:01,614 --> 00:37:04,017
with more spunk than I came in with.
575
00:37:05,522 --> 00:37:07,837
- Thank you.
- Thanks very much, son.
576
00:37:09,429 --> 00:37:11,614
I tell you, Gus,
this is the only kind of networking
577
00:37:11,671 --> 00:37:13,725
I don't mind doing with the Indian community.
578
00:37:13,785 --> 00:37:16,166
I do love a good curry all the same.
579
00:37:16,284 --> 00:37:19,944
Edith and I, we're actually thinking of going to
Sri Lanka next year for our holidays.
580
00:37:20,032 --> 00:37:23,078
- I don't know. Show us your tits.
- Show me yours' I'll show you mine.
581
00:37:27,720 --> 00:37:30,187
Party games. Gather round.
582
00:37:30,601 --> 00:37:35,888
I remember when I used to work in Sydney,
we played this party game at the crimbo party.
583
00:37:35,951 --> 00:37:37,043
What was that, then?
584
00:37:37,137 --> 00:37:40,380
0h, no. Listen, there's ladies present, Karen,
so I better not say.
585
00:37:40,467 --> 00:37:43,035
Come on, Robbo, don't start something
you cann't fucking finish' man.
586
00:37:44,471 --> 00:37:46,657
- Come on, Brucie. Come on, Brucie.
- All right.
587
00:37:46,713 --> 00:37:50,044
- Well, come on, pal. Let's go, man.
- OK, then, Raymondo.
588
00:37:50,173 --> 00:37:53,636
What we would do is, all the men would go
to the photocopying room.
589
00:37:53,791 --> 00:37:56,326
One by one, of course.
No of fence if that's your thing.
590
00:37:56,483 --> 00:38:00,360
And what we'd do is we would photocopy
an image of our wedding tackle.
591
00:38:01,864 --> 00:38:04,660
0h, I just knew what was going on here!
592
00:38:06,123 --> 00:38:09,487
And then one of the sheilas
would pin it to a notice board.
593
00:38:09,551 --> 00:38:13,396
It'd then be up to the lassies to match the
male member with the corresponding owner.
594
00:38:13,523 --> 00:38:15,478
- What a load of bollocks, man.
- Let's do it.
595
00:38:15,605 --> 00:38:17,244
- Come on!
596
00:39:15,663 --> 00:39:18,547
Fuck me with that horse's cock.
597
00:39:22,421 --> 00:39:24,158
What?
598
00:39:51,505 --> 00:39:53,908
Here we go, lads' another round.
599
00:39:56,181 --> 00:39:57,372
Who the fuck is that?
600
00:39:59,544 --> 00:40:01,533
Peter. Peter!
601
00:40:01,594 --> 00:40:05,734
I haven't seen you in such a long time,
sweetie. Where have you been hiding?
602
00:40:06,367 --> 00:40:08,038
Brought some friends along, I see.
603
00:40:08,128 --> 00:40:11,242
Who the fuck are you?
Here, I don't know this guy.
604
00:40:11,716 --> 00:40:15,594
Sorry, I didn't realise
it was that kind of scene.
605
00:40:15,689 --> 00:40:18,190
Huh! Peter can be so sensitive.
606
00:40:18,315 --> 00:40:21,526
Ho! I don't fucking know you! 0K?
607
00:40:21,646 --> 00:40:23,765
- Hey, hey, hey. Come on, man.
- But I don't know the guy, Ray.
608
00:40:24,208 --> 00:40:25,530
Well, he seems to know you.
609
00:40:25,585 --> 00:40:28,469
You wrote that fucking shite
on the toilet wall, didn't you?
610
00:40:28,629 --> 00:40:32,026
Did I fuck!
Probably one of your fucking boyfriends.
611
00:40:35,066 --> 00:40:39,238
You disgust me.
Get your face off my cock!
612
00:40:39,327 --> 00:40:43,564
Get off me, you fucking cocksucker!
613
00:40:44,068 --> 00:40:45,640
Don't even think about defending Gillman.
614
00:40:45,700 --> 00:40:47,886
Well, I'm gonna have to consider my position
on that one, Bob.
615
00:40:47,943 --> 00:40:51,122
Bruce, things are bloody difficult for me at
the moment with this murder case nuisance.
616
00:40:51,179 --> 00:40:54,608
On top of that, not only is there
a latent Nazi racist homophobe
617
00:40:54,766 --> 00:40:57,081
but a bloody jessie boy in the hat
for the inspectors post.
618
00:40:57,200 --> 00:41:00,116
Now, listen, are you referring
to Brother Inglis here? Cos if you are...
619
00:41:00,243 --> 00:41:03,324
How can we have someone
of his disposition leading fellow officers?
620
00:41:03,479 --> 00:41:05,051
Policy or no bloody policy,
621
00:41:05,144 --> 00:41:09,470
I won't pretend I don't find the idea
of two men doing it to each other...
622
00:41:11,581 --> 00:41:13,023
...totally disgusting.
623
00:41:14,209 --> 00:41:15,596
But that's by the way.
624
00:41:15,681 --> 00:41:18,663
- I still don't see what that's got to do...
-0h, come on, Bruce.
625
00:41:18,821 --> 00:41:22,151
How can you have confidence in a man who
is constantly undressing you with his eyes,
626
00:41:22,248 --> 00:41:24,466
masturbating over images of you?
627
00:41:24,554 --> 00:41:25,996
It'd just be a compromise.
628
00:41:26,059 --> 00:41:28,462
Surely that's a bit caveman, Bob.
629
00:41:28,559 --> 00:41:31,355
In some pans of the country
the force even advertise in the gay press now.
630
00:41:31,441 --> 00:41:33,909
This isn't some parts of the country.
631
00:41:34,036 --> 00:41:37,117
This is Scotland, by Christ!
632
00:41:55,016 --> 00:41:57,877
Me and Bruce play these
break-up/make-up games,
633
00:41:57,962 --> 00:42:00,692
but it only makes our hearts grow fonder.
634
00:42:01,069 --> 00:42:05,361
In a sense we're always together,
because nothing...
635
00:42:05,425 --> 00:42:10,592
Space, time, or distance,
can break our delicious communion.
636
00:42:15,867 --> 00:42:19,679
- Here are your drinks, sir.
-Merci, Fraulein, merci.
637
00:42:20,512 --> 00:42:24,073
But heterosexual anal sex
need not imply an attitude of misogyny.
638
00:42:24,163 --> 00:42:29,395
I read in one of Bunty's magazines that 20%
of heterosexual couples enjoy anal sex
639
00:42:29,513 --> 00:42:32,527
-while only 50% of homosexual couples do.
- Whoa, ho, ho.
640
00:42:32,588 --> 00:42:35,384
What, are you saying that half the fucking
poofs walking about down there
641
00:42:35,471 --> 00:42:37,426
don't actually do each other
up the fucking arsehole?
642
00:42:37,520 --> 00:42:39,322
Bruce' I was only telling you
what the article said.
643
00:42:39,379 --> 00:42:42,589
Aye, and I'll tell you something else
about all that fucking rap music, man.
644
00:42:42,676 --> 00:42:45,823
It's all fucking bullshit
cos I read this article, proper, medical.
645
00:42:45,945 --> 00:42:48,642
It says that white women, right,
are 10 times more likely
646
00:42:48,699 --> 00:42:50,337
to give blowjobs than black women.
647
00:42:50,428 --> 00:42:51,586
So where does that leave them?
648
00:42:51,677 --> 00:42:54,725
Up the fucking spout without a blowjob,
that's where, pal.
649
00:42:54,785 --> 00:42:56,904
Well, unless it's the white women
who they're referring to
650
00:42:56,994 --> 00:42:58,982
who are actually performing the fellatio.
651
00:42:59,077 --> 00:43:01,512
Let me tell you something, Bladesey.
652
00:43:01,576 --> 00:43:05,071
Only a white bird
who was not right in the fucking head
653
00:43:05,163 --> 00:43:08,079
would even think about
going with one of them.
654
00:43:14,068 --> 00:43:17,825
It wasn't even a country until 1865.
655
00:43:20,377 --> 00:43:26,090
Fish market, the actor Hans Albers
and FC St Pauli football club.
656
00:43:26,239 --> 00:43:29,221
Get into the fucking index
and look up fucking "fanny".
657
00:43:29,378 --> 00:43:32,108
The Reeperbahn, the red light district.
658
00:43:32,261 --> 00:43:33,735
Need to take a picture
of what a cunt looks like.
659
00:43:55,835 --> 00:43:57,059
Can you put that in a bottle?
660
00:43:57,149 --> 00:43:58,470
No. Don't touch it, Bruce.
You're not allowed to.
661
00:43:58,558 --> 00:44:00,961
- You've got to be able to touch fucking history.
- No, you can't, Bruce.
662
00:44:01,024 --> 00:44:02,826
- Bruce!
663
00:44:02,915 --> 00:44:05,711
Bruce! Bruce!
664
00:44:06,598 --> 00:44:08,039
Bruce!
665
00:44:24,311 --> 00:44:25,753
Is this a real prostitute?
666
00:44:26,938 --> 00:44:29,154
Arschficken, me and her. 50'?
667
00:44:29,211 --> 00:44:31,746
- Arschficken, 50.
- Thanks very much.
668
00:44:31,838 --> 00:44:32,866
Right, Brunhilde.
669
00:44:32,960 --> 00:44:36,553
- My name's Clifford.
- Bladesey, don't go bareback.
670
00:44:36,611 --> 00:44:38,053
I'm a Gemini.
671
00:44:39,717 --> 00:44:40,907
Can I just have a glass of water'?
672
00:44:40,999 --> 00:44:44,177
Not at all. I've got something else
in mind for you.
673
00:44:45,195 --> 00:44:48,591
Here, here, here, here, here.
Look at these two. Look at these two.
674
00:44:48,718 --> 00:44:50,706
Fucking bufties. Disgusting.
675
00:44:50,832 --> 00:44:52,918
Absolutely fucking...
676
00:44:53,779 --> 00:44:55,253
...disgusting.
677
00:44:57,431 --> 00:45:00,260
I've never seen the attraction of it myself.
678
00:45:00,634 --> 00:45:02,076
Cheers, pal.
679
00:45:02,139 --> 00:45:03,395
Cheers.
680
00:45:24,464 --> 00:45:28,506
Bladesey, just take your coat off.
You're overheating, man. Just fucking...
681
00:45:32,152 --> 00:45:33,506
Bladesey, I...
682
00:45:33,593 --> 00:45:37,219
I need you to fucking calm yourself.
You're really messing with my fucking trip.
683
00:45:37,341 --> 00:45:38,466
Calm your...
684
00:45:38,590 --> 00:45:42,215
Fucking calm yourself, man.
Calm yourself. Fuck off...
685
00:45:42,337 --> 00:45:45,384
-- You're on your fucking own, Bladesey.
686
00:46:21,287 --> 00:46:22,248
Fuck off!
687
00:46:23,625 --> 00:46:26,094
Get your fucking hands off me!
688
00:46:26,188 --> 00:46:27,149
Piss off!
689
00:46:38,967 --> 00:46:40,868
Carole.
690
00:46:42,395 --> 00:46:44,229
Carole.
691
00:46:44,285 --> 00:46:47,015
- Carole.
692
00:46:47,136 --> 00:46:49,900
No. Where's Stacey?
Wheres Stacey? Where's Stacey?
693
00:47:21,569 --> 00:47:23,010
Hello?
694
00:47:23,170 --> 00:47:26,086
Do you know what time it is, Bruce?
Get into work right now.
695
00:47:26,245 --> 00:47:29,772
Right... Right, I'll be in in, say, 25 minutes.
696
00:47:54,784 --> 00:47:55,844
You wanted to...
697
00:47:57,251 --> 00:47:58,473
...see me?
698
00:47:58,884 --> 00:48:00,391
- Take a seat.
699
00:48:00,454 --> 00:48:01,710
As you obviously know, Bruce,
700
00:48:01,767 --> 00:48:05,809
Amanda took a lead role
in the murder investigation in your absence.
701
00:48:05,964 --> 00:48:10,387
I have decided after some deliberation
that this should remain the case.
702
00:48:10,447 --> 00:48:12,468
You have got to be fucking joking me!
703
00:48:12,530 --> 00:48:14,102
- I beg your pardon?
- Are you deaf?
704
00:48:14,163 --> 00:48:16,795
I expect you to give her your full co-operation.
705
00:48:16,854 --> 00:48:20,578
Since you've been away
the media have taken an interest again.
706
00:48:21,017 --> 00:48:24,709
Press relations is exactly the kind of area
that Amanda here is strong in.
707
00:48:25,342 --> 00:48:29,733
Amanda, can you please brief Bruce
on the latest developments?
708
00:48:29,891 --> 00:48:30,852
Yes, Bob.
709
00:48:30,979 --> 00:48:33,382
Gus has already filled me in,
so there's really no need.
710
00:48:33,509 --> 00:48:34,832
Gus isn't on the ball, Bruce!
711
00:48:34,919 --> 00:48:37,322
0K, then, Mandy, fire away.
712
00:48:37,417 --> 00:48:39,339
We're going to have to bring in
Gorman for questioning.
713
00:48:40,044 --> 00:48:42,065
Not so sure that's a good idea there, Mandy.
714
00:48:42,126 --> 00:48:46,168
You see, he's a hardened criminal and with
a lawyer like Conrad Donaldson behind him
715
00:48:46,258 --> 00:48:47,994
could go either way.
716
00:48:49,173 --> 00:48:50,844
Nice cycling trip, Bruce?
717
00:48:50,935 --> 00:48:54,016
Enough with the idle banter.
Shall we crack on with the case?
718
00:48:54,330 --> 00:48:57,694
Maybe start by finding this blonde witness
you forgot to tell us about.
719
00:48:57,789 --> 00:49:01,601
These are crafty bastards we're dealing with.
We need hard evidence.
720
00:49:02,658 --> 00:49:04,099
I'll just go and get some, eh?
721
00:49:07,463 --> 00:49:09,581
- Bruce, can I have a word?
- Course you can, sweetheart.
722
00:49:09,640 --> 00:49:12,655
Do you have to refer to me
in that condescending way?
723
00:49:12,748 --> 00:49:15,894
- Mandy, you're taking this far too seriously.
- My name is Amanda.
724
00:49:16,015 --> 00:49:19,193
You think you've got a chance
of getting this fucking promotion, don't you?
725
00:49:20,884 --> 00:49:21,845
Bruce.
726
00:49:21,972 --> 00:49:23,479
- Someone hereto see you.
- Maybe in a wee min...
727
00:49:28,986 --> 00:49:31,105
We'll continue this later.
728
00:49:37,283 --> 00:49:38,790
Maybe a wee bit of privacy, eh, Peter?
729
00:49:42,985 --> 00:49:46,710
I came last week,
but they told me you were on holiday.
730
00:49:48,141 --> 00:49:51,353
I wanted to thank you personally
for everything you did for Colin.
731
00:49:51,440 --> 00:49:54,105
Aye. Aye, well, I just wish
I could have done more to help him.
732
00:49:58,455 --> 00:50:00,443
This is the man who tried to save your daddy.
733
00:50:01,305 --> 00:50:04,899
He helped when the others
just stood back and watched.
734
00:50:04,958 --> 00:50:06,497
He's a fine man, son.
735
00:50:08,064 --> 00:50:10,926
I'd like you to be like him when you grow up.
736
00:50:15,944 --> 00:50:19,188
They said it was
your favourite team's colours so...
737
00:50:20,397 --> 00:50:22,068
I knitted it especially.
738
00:50:23,406 --> 00:50:25,787
I just wanted to say...
739
00:50:27,796 --> 00:50:29,303
...Merry Christmas.
740
00:50:34,329 --> 00:50:35,968
Say bye to the detective, Euan.
741
00:50:36,091 --> 00:50:37,893
"BYE-bye.
"BYE-bye. pal.
742
00:50:39,423 --> 00:50:42,754
Here, here, here... Don't... Don't go.
Um... Just...
743
00:50:43,554 --> 00:50:45,161
This is...
744
00:50:45,285 --> 00:50:47,632
This is just my...
745
00:50:47,686 --> 00:50:50,188
It's my home telephone number.
746
00:50:50,280 --> 00:50:51,821
And my home address.
747
00:50:53,741 --> 00:50:55,991
In case you ever need any help.
748
00:50:58,449 --> 00:51:00,055
For any-thing.
749
00:51:01,685 --> 00:51:03,224
Thanks.
750
00:51:13,760 --> 00:51:15,147
Do you know what
Drummond says to me?
751
00:51:15,233 --> 00:51:19,046
She tells me that we've got
to bring in Gorman for questioning.
752
00:51:20,998 --> 00:51:24,242
I just laughed in her face and then I fucked off.
753
00:51:24,362 --> 00:51:26,163
- What do you think of that?
-Aye, nice job, mate.
754
00:51:26,252 --> 00:51:27,245
- Aye.
- Yeah.
755
00:51:27,340 --> 00:51:30,803
These young ones, Ray.
These fucking young ones!
756
00:51:33,618 --> 00:51:35,093
I'll get the drinks in.
757
00:51:49,474 --> 00:51:51,178
Listen, Robbo, I've got something to tell you.
758
00:51:52,004 --> 00:51:55,051
I don't want you getting the wrong idea
and this is why I'm letting you know first.
759
00:51:57,481 --> 00:52:00,245
Listen, I really want to get on
in the department, right,
760
00:52:00,332 --> 00:52:03,608
but I've not got
enough experience, though, eh?
761
00:52:05,168 --> 00:52:06,775
I don't know, Ray.
762
00:52:07,795 --> 00:52:09,466
All depends on how good you are, doesn't it?
763
00:52:10,325 --> 00:52:12,543
I mean, I even thought
about applying for the inspector's job.
764
00:52:13,529 --> 00:52:17,733
You know, but I just thought it was a good idea
to get some practice with the...
765
00:52:18,621 --> 00:52:21,418
...you know, with the selection procedures.
766
00:52:23,554 --> 00:52:26,601
- What do you think?
- Cannae do you any harm, pal.
767
00:52:27,718 --> 00:52:30,317
You're right. It can't do any harm,
you know, flying up a kite,
768
00:52:30,409 --> 00:52:32,397
just so they know
who Ray fucking Lennox is, eh?
769
00:52:38,641 --> 00:52:41,043
You need to watch some sly bastards.
770
00:52:42,004 --> 00:52:43,806
- What do you mean?
- I'm just saying
771
00:52:43,926 --> 00:52:47,170
that you need to watch some sly bastards.
772
00:52:47,962 --> 00:52:49,403
Like who? Who?
773
00:52:50,076 --> 00:52:51,136
Gus.
774
00:52:51,966 --> 00:52:53,320
- Gus Bain?
- Aye.
775
00:52:54,688 --> 00:52:56,610
I mean, he's always been all right
with me, man, you know.
776
00:52:56,739 --> 00:52:59,721
He's been taking quite an interest
in the extracurricular activities
777
00:52:59,814 --> 00:53:02,096
of a certain Ray Lennox.
778
00:53:02,152 --> 00:53:05,166
Just watch what you say
about Bonnie Prince Charlie here
779
00:53:05,258 --> 00:53:07,444
when Gus Bain is around.
Do you understand me?
780
00:53:07,565 --> 00:53:10,743
You know, I would never say anything
about the chang to anybody, you know?
781
00:53:11,793 --> 00:53:17,025
But I will definitely watch what I fucking say
around that sly old fucking grasser now, eh?
782
00:53:17,237 --> 00:53:19,159
You cannae fucking trust
anybody any more, can you?
783
00:53:29,729 --> 00:53:33,672
I must look divine'
especially in the middle of this bunch of freaks.
784
00:53:38,281 --> 00:53:40,750
They all fancy Carole Robertson, see'?
785
00:53:40,877 --> 00:53:44,886
Well, you can look, but you can't touch.
786
00:53:49,396 --> 00:53:51,614
There's only one person that can have me.
787
00:53:51,734 --> 00:53:56,672
Although, if he really wants me,
he'll have to get that promotion.
788
00:53:57,564 --> 00:53:59,334
Time waits for no man.
789
00:54:03,010 --> 00:54:04,932
The Shirelles)
790
00:54:05,028 --> 00:54:08,720
Yeah?
What have you got, darling?
791
00:54:12,235 --> 00:54:15,697
What do you think? is it nice?
0h, ifs quite nice.
792
00:54:19,986 --> 00:54:21,374
That's it.
793
00:54:27,193 --> 00:54:28,962
BRUCE'. Hello, darling'
Wave to the camera, darting;.
794
00:54:39,716 --> 00:54:41,737
Pm not too sure about this one, Bruce.
795
00:54:44,714 --> 00:54:47,411
- Hello?
- I bet...
796
00:54:48,910 --> 00:54:52,569
You've been thinking about me a lot,
haven't you, Bunty?
797
00:54:54,130 --> 00:54:56,730
I haven't stopped thinking about you.
798
00:54:57,911 --> 00:55:01,701
I bet they told you to ignore me, though.
799
00:55:01,786 --> 00:55:04,964
- Didn't they?
- Oh yes, they fucking did.
800
00:55:05,629 --> 00:55:07,170
But...
801
00:55:07,839 --> 00:55:10,090
This is...
802
00:55:11,587 --> 00:55:13,838
...so much more fun, Frank.
803
00:55:14,630 --> 00:55:16,432
Would you...
804
00:55:17,930 --> 00:55:20,212
What?
805
00:55:22,799 --> 00:55:24,884
Would you
806
00:55:24,944 --> 00:55:27,828
like to see my cock,
807
00:55:28,916 --> 00:55:30,391
Bunty?
808
00:55:30,550 --> 00:55:33,563
I'd like to do more than that, Frank.
809
00:55:34,906 --> 00:55:37,767
I'd like to
810
00:55:37,853 --> 00:55:40,966
put your cock in my fucking mouth.
811
00:55:42,209 --> 00:55:45,093
That's what I would like to do.
812
00:55:46,726 --> 00:55:50,089
And then I would like you
813
00:55:50,153 --> 00:55:52,338
to put your cock
814
00:55:52,395 --> 00:55:55,987
inside of my fucking beautiful body.
815
00:55:58,448 --> 00:56:02,653
That's what I would like' Frank,
and for you to go as fast as you can.
816
00:56:02,773 --> 00:56:05,470
Fucking go as fast
817
00:56:05,559 --> 00:56:07,515
as you can, Frank!
818
00:56:10,652 --> 00:56:12,934
Fuck me. Fuck me!
819
00:56:15,969 --> 00:56:18,471
- Yeah!
- That's what I'd like, Frank.
820
00:56:24,906 --> 00:56:28,883
How's the lovely Carole at Christmas?
821
00:56:28,942 --> 00:56:31,640
A lovely Christmas carol.
822
00:56:31,761 --> 00:56:33,267
Yes?
823
00:56:33,362 --> 00:56:38,364
โช Carol started going out
on the piss with Stephen
824
00:56:38,423 --> 00:56:43,010
โช When Steve took his trousers off
Bruce knew she'd be leaving
825
00:56:43,068 --> 00:56:47,273
โช Bruce, he wanted Stacey back,
but she wasn't coming
826
00:56:47,391 --> 00:56:50,156
I This promotion's made him crack
827
00:56:50,274 --> 00:56:54,960
I He isn't in the running I
828
00:56:55,078 --> 00:56:56,652
Eh'? Eh?
829
00:56:56,905 --> 00:56:58,576
Eh?
830
00:56:58,635 --> 00:57:01,037
Bigger pain, bigger jar.
831
00:57:01,101 --> 00:57:04,082
Bigger pills, Bruce, yes?
832
00:57:04,208 --> 00:57:05,333
Yeah!
833
00:57:05,393 --> 00:57:09,085
Fuck you, Carole Robertson!
Fuck you, Carole Robertson!
834
00:57:10,902 --> 00:57:12,803
Turn off my gas, Bruce!
835
00:57:15,739 --> 00:57:19,169
Fuck you, Dougie Gillman!
836
00:57:25,124 --> 00:57:27,112
Repressed people.
837
00:57:27,238 --> 00:57:30,121
You have to pity them
more than anything else.
838
00:57:31,081 --> 00:57:33,516
I was like that before I met Bruce.
839
00:57:34,669 --> 00:57:36,952
But he brought me nut of myself.
840
00:57:39,698 --> 00:57:42,680
That's what our sex club was about.
841
00:57:43,542 --> 00:57:46,239
Bruce knows that
our wee games and flirtations
842
00:57:46,328 --> 00:57:50,849
only serve to strengthen our love
by making it confront its true nature.
843
00:57:51,741 --> 00:57:54,953
I'm a better person now.
844
00:57:55,841 --> 00:57:57,763
A different person.
845
00:57:58,340 --> 00:58:00,174
David Soul)
846
00:58:02,568 --> 00:58:08,051
r Tired of drifting,
searching, shifting from town to town
847
00:58:10,865 --> 00:58:15,801
I Every time I slip and slide
a little funher down
848
00:58:18,006 --> 00:58:21,185
โช I can't blame you
if you won't take me back
849
00:58:22,106 --> 00:58:25,415
I After everything I put you through
850
00:58:25,501 --> 00:58:28,418
I But, honey, you're my last hope
851
00:58:28,545 --> 00:58:31,756
I And who else can I tum to
852
00:58:34,310 --> 00:58:38,155
โช Come on, Silver Lady,
take my word
853
00:58:38,282 --> 00:58:42,291
I I won't run om on you again,
believe me... 1'
854
00:58:42,382 --> 00:58:45,690
Shakin' Stevens)
855
00:59:28,282 --> 00:59:30,597
The fucking bitch has left me.
856
00:59:30,684 --> 00:59:35,305
Christmas fucking Day
and the bitch leaves me.
857
00:59:42,663 --> 00:59:46,989
- Merry Christmas, Robbo!
- Aye, same to you, Gus. Same to you.
858
00:59:47,115 --> 00:59:48,623
So what's your plans, then?
859
00:59:48,718 --> 00:59:51,667
Ah, just the usual family shite and all that.
860
00:59:51,792 --> 00:59:53,300
Me, too.
861
00:59:54,388 --> 00:59:55,415
Fuck!
862
00:59:58,103 --> 01:00:00,604
Are you all right, Bruce?
863
01:00:01,401 --> 01:00:02,844
0h, aye.
864
01:00:02,940 --> 01:00:05,506
- Are you all right, Robbo?
- Aye.
865
01:00:08,320 --> 01:00:10,308
- Happy Christmas, sir.
- Don't you "Happy Christmas" me.
866
01:00:10,434 --> 01:00:12,236
- Come again?
- Look at the state you're in, Bruce.
867
01:00:12,356 --> 01:00:15,437
You're a disgrace to the force.
This murder case is still hanging over us
868
01:00:15,495 --> 01:00:17,898
and you haven't even managed to find
the Blades' phantom phone-caller.
869
01:00:18,058 --> 01:00:20,461
I am quickly becoming
the laughing-stock of the Lodge.
870
01:00:20,588 --> 01:00:23,635
And you are about to lose
any chance you ever had of this promotion.
871
01:00:23,759 --> 01:00:25,878
No, no, no, no, no, no.
I know who the pervert is, sir.
872
01:00:26,002 --> 01:00:27,127
Aye...
873
01:00:28,307 --> 01:00:29,597
It's Clifford Blades.
874
01:00:31,030 --> 01:00:32,800
It's Clifford Blades himself, sir.
875
01:00:36,347 --> 01:00:38,084
I'll get you proof.
876
01:00:38,749 --> 01:00:41,152
0h, no, no, no, no, no.
877
01:00:55,053 --> 01:00:56,473
Dame.
878
01:01:01,875 --> 01:01:03,797
Davie, it wasn't my fault.
879
01:01:07,609 --> 01:01:08,669
It wasn't my...
880
01:01:18,596 --> 01:01:21,677
Your message sounded urgent,
so I came straight over.
881
01:01:22,215 --> 01:01:24,171
I wanted to drop your present off anyway
882
01:01:24,265 --> 01:01:26,351
because I'm going to England
to see my parents.
883
01:01:26,411 --> 01:01:28,312
Mother's not very well.
884
01:01:29,230 --> 01:01:31,731
Bunty's not best pleased about me going.
885
01:01:31,824 --> 01:01:33,332
This creep just won't stop phoning her.
886
01:01:33,425 --> 01:01:37,467
I... I never got you anything.
887
01:01:37,558 --> 01:01:39,294
Doesn't matter.
888
01:01:41,818 --> 01:01:43,839
It's good 10 see you, pal.
889
01:01:44,381 --> 01:01:45,539
Good to see somebody.
890
01:01:46,591 --> 01:01:48,360
- Good to see you.
891
01:01:50,531 --> 01:01:51,972
You want a wee whisky? Cheer you up.
892
01:01:52,131 --> 01:01:54,763
- No, best not. I'm driving.
- You'll fucking sit down, man!
893
01:01:55,591 --> 01:01:58,322
You'll stay over here tonight
and you'll go tomorrow, OK?
894
01:01:58,378 --> 01:01:59,601
OK.
895
01:01:59,659 --> 01:02:03,319
- Won't your wife mind?
- She's at her mum's. Her mum's in Aviemore.
896
01:02:05,617 --> 01:02:09,013
- Old bird's on her last legs with heart disease.
- I'm sorry to hear that.
897
01:02:10,422 --> 01:02:13,785
No, don't fucking worry about it.
Stupid slag brought it on herself.
898
01:02:14,297 --> 01:02:18,885
See, the amount of chocolate, booze and fags
she consumes, it is fucking criminal.
899
01:02:18,941 --> 01:02:21,705
- What about your daughter?
- Christ, that's enough of the family pish!
900
01:02:34,989 --> 01:02:36,344
Now...
901
01:02:37,167 --> 01:02:40,499
I've got a cheeky wee single malt here for you.
902
01:02:41,972 --> 01:02:44,702
Only for the developed palate, 49 years aged.
903
01:02:44,790 --> 01:02:47,936
Ho-ho-ho, Merry Christmas and all that shite.
904
01:02:54,945 --> 01:02:56,779
Well, I suppose one between friends
couldn't hurt.
905
01:02:56,930 --> 01:02:58,022
Aye.
906
01:02:58,115 --> 01:03:00,016
- Happy Christmas.
- Is it?
907
01:03:01,190 --> 01:03:02,959
How are you getting on
with that whisky then, Bladesey?
908
01:03:03,016 --> 01:03:04,884
Feel a bit tipsy, Bruce.
909
01:03:09,711 --> 01:03:13,468
Hello
and welcome to the Fantastic...
910
01:03:13,586 --> 01:03:16,055
Manchester! Manchester!
911
01:03:17,975 --> 01:03:19,449
- You do it, man.
- No.
912
01:03:19,544 --> 01:03:20,702
- Come on, give it a try.
- No, really, Bruce.
913
01:03:20,793 --> 01:03:22,114
- Come on, it's Christmas.
-It's not in my nature.
914
01:03:22,170 --> 01:03:23,939
Come on, don't be such a fucking spoilsport.
915
01:03:24,060 --> 01:03:28,386
Ladies and gentlemen,
my name is Frank Sidebottom.
916
01:03:28,449 --> 01:03:29,574
I'm Frank Sidebottom.
917
01:03:30,754 --> 01:03:32,742
My name is Frank Sidebottom.
918
01:03:52,183 --> 01:03:54,434
This is a lovely surprise.
919
01:03:54,553 --> 01:03:58,311
I was just checking up on
my best mate's missus while he was away,
920
01:03:58,366 --> 01:04:00,288
seeing she was safe and secure
and all that, you know?
921
01:04:00,383 --> 01:04:03,813
I don't know why you bother with him.
He's weak.
922
01:04:04,227 --> 01:04:05,385
Not like you.
923
01:04:05,444 --> 01:04:07,017
No, no, no, he's...
He's one of the best, I say.
924
01:04:07,109 --> 01:04:09,425
- That's what I say. He's one of the best.
925
01:04:09,672 --> 01:04:12,107
Oh, I wish I had a friend
who was as loyal as you.
926
01:04:13,259 --> 01:04:16,591
You must see some terrible things
in your line of work.
927
01:04:16,750 --> 01:04:20,628
Aye, I do. I really do' you know?
928
01:04:20,819 --> 01:04:22,174
But you just... You just deal with it.
929
01:04:22,420 --> 01:04:24,888
Like you do' Bunty,
with this prank phone-caller.
930
01:04:25,943 --> 01:04:28,030
You don't seem to let it get to you, do you?
931
01:04:28,217 --> 01:04:34,115
Well, that's what I try to make him think.
But, you know, it hurts terribly.
932
01:04:34,175 --> 01:04:35,748
Uh-huh.
933
01:04:35,809 --> 01:04:38,725
I just wish Clifford could be as strong as you.
934
01:04:42,471 --> 01:04:43,793
Fuck.
935
01:04:47,692 --> 01:04:49,943
Fuck! Wait a minute.
936
01:04:50,031 --> 01:04:53,493
This is wrong. Cliff's all right.
This is... This is really wrong.
937
01:04:53,746 --> 01:04:55,865
No, no, no!
938
01:04:55,924 --> 01:04:59,167
No, it's... It's... It's OK.
This is so right.
939
01:05:12,933 --> 01:05:13,894
No, no!
940
01:05:14,022 --> 01:05:15,148
- What's wrong?
-It's just the...
941
01:05:15,206 --> 01:05:16,496
- Just what?
-it's just...
942
01:05:16,616 --> 01:05:18,287
I think Cliff might be
your phantom phone-caller.
943
01:05:20,428 --> 01:05:22,744
0h, don't be ridiculous. Come on.
944
01:05:25,168 --> 01:05:28,150
BLADESEY ON TAPE'. Ladies and gentlemen,
my name is Frank Sidebottom.
945
01:05:28,403 --> 01:05:30,653
It's Frank Sidebottom.
946
01:05:30,741 --> 01:05:34,106
Ladies and gentlemen,
my name is Frank Sidebottom.
947
01:05:34,169 --> 01:05:35,708
It's Frank Sidebottom.
948
01:05:35,771 --> 01:05:37,693
oh. my God!
949
01:05:37,948 --> 01:05:39,816
Ah, Bruce eh?
950
01:05:39,935 --> 01:05:40,928
Fuck.
951
01:05:41,024 --> 01:05:45,228
Or would you like me to call you
by your little brother's name, Davie, yes?
952
01:05:45,380 --> 01:05:47,881
- What?
- Baby brothers, Bruce.
953
01:05:47,974 --> 01:05:49,874
Such a nuisance.
954
01:05:49,928 --> 01:05:52,625
But you were supposed to look out
for little brother Davie, yes?
955
01:05:52,778 --> 01:05:54,133
No, no, I wasn't.
956
01:05:54,252 --> 01:05:56,884
It was your idea to steal the coal, though, yes?
957
01:05:57,007 --> 01:05:58,776
No, that was Davie's idea.
958
01:05:58,865 --> 01:06:01,332
The added incentive
of trying to please your father.
959
01:06:01,427 --> 01:06:03,480
"Let's climb the coal mountain," you said.
960
01:06:03,638 --> 01:06:05,953
That's it. Just little boys
playing games, Doctor.
961
01:06:06,008 --> 01:06:10,180
The games, Bruce. The games.
The same rules apply, though.
962
01:06:10,267 --> 01:06:13,860
"I'm the king of the castle!
Get down you, dirty rascal!"
963
01:06:13,919 --> 01:06:15,273
Then you pushed him off.
964
01:06:15,361 --> 01:06:16,551
No, I never. No, I fucking never!
965
01:06:16,610 --> 01:06:18,630
- Not an angry push...
- No, I didn't.
966
01:06:18,723 --> 01:06:23,049
...just a brotherly shove.
Brotherly love, a brotherly shove.
967
01:06:24,201 --> 01:06:29,105
Because wee Davie was better at everything
than his big brother, "the other laddie".
968
01:06:29,166 --> 01:06:30,936
That's what they used to say in the village.
969
01:06:31,023 --> 01:06:33,492
"Davie Robertson and the other laddie."
970
01:06:33,618 --> 01:06:35,420
You're still just "the other laddie", aren't you?
971
01:06:35,540 --> 01:06:36,731
You fuck off!
972
01:06:36,853 --> 01:06:40,730
"Fuck off", you shout,
as you push him down the slag pile.
973
01:06:40,824 --> 01:06:43,490
He's at the bottom, screaming for help
974
01:06:43,579 --> 01:06:47,905
as the black stuff rushes down,
smothering your brother underneath.
975
01:06:48,000 --> 01:06:49,419
No, I tried to save him.
976
01:06:49,537 --> 01:06:54,058
Then the man you call father,
crouching beside the body of his real son,
977
01:06:54,117 --> 01:06:59,883
"This thing killed him. This bastard spawn
of the devil killed my laddie.
978
01:07:00,332 --> 01:07:02,712
"You are filth!"
979
01:07:02,765 --> 01:07:05,168
No! No!
980
01:07:05,296 --> 01:07:06,803
No, no...
981
01:07:06,961 --> 01:07:10,456
What are you doing
in the women's toilets, Bruce?
982
01:07:10,998 --> 01:07:12,702
Fuck off, Drummond.
983
01:07:12,760 --> 01:07:15,261
- You can say it's none of my business.
-It's none of your fucking business!
984
01:07:15,322 --> 01:07:16,545
What were you doing
in the women's toilets, Bruce'?
985
01:07:16,603 --> 01:07:17,564
Look, I'm sorry.
986
01:07:17,660 --> 01:07:20,774
I'm just feeling a bit wrong
at the moment. OK?
987
01:07:20,864 --> 01:07:22,666
0K, well, if you want to talk about it,
then I'm here.
988
01:07:22,722 --> 01:07:26,534
Spare me your airy-fairy,
namby-pamby, care-in-the-community,
989
01:07:26,597 --> 01:07:28,519
human-resources, left-wing bullshit.
990
01:07:28,614 --> 01:07:31,312
Well, I'm just worried about you, Bruce.
991
01:07:31,402 --> 01:07:34,765
- What did you say?
- I said, I'm worried about you, Bruce.
992
01:07:34,861 --> 01:07:36,783
0h, right, I see. You're worried about me.
993
01:07:36,943 --> 01:07:39,378
What? 0h, don't ๏ฌatter yourself.
994
01:07:39,537 --> 01:07:42,901
- I think you're a silly, silly, little, little man.
- You fancy me.
995
01:07:42,965 --> 01:07:46,361
I have no interest in you,
apart from us having to work together.
996
01:07:46,456 --> 01:07:49,186
- Just give in to your instincts, darling.
-0h, God, you're pathetic.
997
01:07:49,242 --> 01:07:51,164
- You're pathetic. You're an alcoholic.
- Fuck off.
998
01:07:51,261 --> 01:07:53,729
You stink.
Do you know what, Bruce?
999
01:07:53,823 --> 01:07:57,897
You're the kind of sad case
that preys on weak, stupid women
1000
01:07:57,955 --> 01:08:00,357
in order to boost your own shattered ego!
1001
01:08:00,453 --> 01:08:02,222
What about Karen the other night
at the Christmas party?
1002
01:08:02,663 --> 01:08:04,334
She was wasted, Bruce.
1003
01:08:04,393 --> 01:08:06,741
Well, she shouldnae have
fucking drunk then, should she?
1004
01:08:06,860 --> 01:08:08,366
She wanted a drink, so she had one.
1005
01:08:08,461 --> 01:08:10,295
She wanted a ride,
so she had one of them as well.
1006
01:08:10,382 --> 01:08:12,568
So, don't treat me like a fucking rapist!
1007
01:08:12,657 --> 01:08:15,289
Jesus Christ,
what are you so interested in her for anyway?
1008
01:08:15,380 --> 01:08:18,591
- Are you a lesbian?
- I'm not a bloody lesbian, Bruce.
1009
01:08:18,646 --> 01:08:21,595
I have a boyfriend
and he's far younger than you
1010
01:08:21,690 --> 01:08:23,524
and he's far more intelligent than you
1011
01:08:23,611 --> 01:08:27,303
and he's far better endowed than you,
Mr Photocopier Enlargement.
1012
01:08:27,359 --> 01:08:28,747
What did you fucking say?
1013
01:08:28,800 --> 01:08:32,328
Go on, fucking hit me, Bruce!
Are you gonna hit me' Bruce? Yeah?
1014
01:08:36,936 --> 01:08:37,929
No.
1015
01:08:42,542 --> 01:08:44,530
0h, my darling, I'm sorry.
1016
01:08:44,656 --> 01:08:46,807
- You sicken me.
1017
01:08:47,058 --> 01:08:50,782
You repulse me.
Can I make that any fucking plainer?
1018
01:08:57,692 --> 01:09:00,040
I wasn't gonna hurt you, you know'?
1019
01:09:01,792 --> 01:09:03,562
I didn't mean it.
1020
01:09:16,046 --> 01:09:17,782
As your colleague...
1021
01:09:18,897 --> 01:09:22,938
...and as a human being, I'm telling you,
Bruce, you've got some stuff to sort out.
1022
01:09:23,989 --> 01:09:28,228
OK? Then you might become
the sort of person
1023
01:09:28,282 --> 01:09:30,564
that you seem to imagine yourself to be,
1024
01:09:30,716 --> 01:09:32,616
although Christ only knows what that is.
1025
01:09:33,471 --> 01:09:36,005
I used to be good at this job' Amanda.
1026
01:09:39,556 --> 01:09:41,095
I used to be a good person.
1027
01:09:41,959 --> 01:09:43,827
Yeah. I heard that.
1028
01:09:47,116 --> 01:09:49,945
- Have you got a wife, Bruce?
- Yeah.
1029
01:09:52,401 --> 01:09:53,940
Have you got any kids?
1030
01:09:54,034 --> 01:09:55,574
Stacey.
1031
01:09:59,960 --> 01:10:01,882
I think they've left me.
1032
01:10:05,148 --> 01:10:07,399
I think my family have left me.
1033
01:10:12,836 --> 01:10:14,442
I don't know how.
1034
01:10:16,872 --> 01:10:18,892
I can't remember why.
1035
01:10:20,107 --> 01:10:21,548
OK.
1036
01:10:23,791 --> 01:10:26,521
You see, there's something wrong with me.
1037
01:10:28,563 --> 01:10:31,578
There's something seriously wrong with me.
1038
01:10:33,111 --> 01:10:37,316
Have you spoken to anyone?
Have you been to see a doctor?
1039
01:10:37,436 --> 01:10:39,173
- Yeah.
- Yeah?
1040
01:10:39,934 --> 01:10:40,895
No.
1041
01:10:42,528 --> 01:10:45,030
I don't know. I don't know.
1042
01:10:48,358 --> 01:10:50,444
No, I'm in charge.
1043
01:10:51,817 --> 01:10:53,521
I'm in charge of me.
1044
01:10:54,124 --> 01:10:55,730
I'm in charge of me.
1045
01:10:55,854 --> 01:10:58,651
I'm in charge of this investigation
and don't you ever fucking forget that.
1046
01:10:58,800 --> 01:11:01,913
OK, Bruce. You need to listen to me.
Can you hear me?
1047
01:11:02,964 --> 01:11:06,623
I'm really worried about you.
I don't think you're fit for work at the moment.
1048
01:11:06,712 --> 01:11:10,371
Just you go up there
and suck someone's cock
1049
01:11:10,524 --> 01:11:15,811
and stop playing the amateur fucking
psychologist, you evil witch!
1050
01:11:21,990 --> 01:11:23,050
Hey, Robbo.
1051
01:11:23,112 --> 01:11:25,198
Are you holding a guy
by the name of Clifford Blades?
1052
01:11:25,322 --> 01:11:27,638
Do you ever get the impression
he was a pervert?
1053
01:11:27,948 --> 01:11:30,777
Just give me the fucking keys!
1054
01:11:33,842 --> 01:11:36,956
- You piss-taking little fan!
- What's wrong' Bruce?
1055
01:11:37,589 --> 01:11:40,123
You strung me along from the fucking start!
Didn't you'?
1056
01:11:40,184 --> 01:11:42,237
It wasn't me.
You have to believe it wasn't me.
1057
01:11:42,330 --> 01:11:44,679
Don't make me punch your face
through your shoulders
1058
01:11:44,765 --> 01:11:47,463
and out through your fucking arse,
you speccy wee fanny!
1059
01:11:47,519 --> 01:11:49,922
Why? Why did you drag me into this, Cliff?
1060
01:11:49,985 --> 01:11:53,349
Why did you drag me into this with you?
You're supposed to be my mate.
1061
01:11:53,445 --> 01:11:55,367
I didn't. We are mates, Bruce.
1062
01:11:55,431 --> 01:11:57,965
You're my best friend, Bruce.
You're my best friend.
1063
01:12:04,303 --> 01:12:06,324
Why do you bully me, Bruce?
1064
01:12:07,667 --> 01:12:10,069
- What?
- Why do you do it?
1065
01:12:11,415 --> 01:12:12,834
Because...
1066
01:12:15,065 --> 01:12:18,047
Because I can't fucking help myself.
1067
01:12:19,358 --> 01:12:22,853
Bruce! Bruce! Bruce! Bruce! Bruce!
1068
01:12:22,913 --> 01:12:24,617
Bruce! Bruce!
1069
01:12:24,674 --> 01:12:28,749
Bruce! Bruce! Bruce!
1070
01:12:35,726 --> 01:12:36,687
Fuck!
1071
01:12:37,391 --> 01:12:40,438
I tried to call you at work.
Where have you been?
1072
01:12:41,427 --> 01:12:43,928
- Bruce, Dougie's in hospital.
- And?
1073
01:12:44,022 --> 01:12:46,010
He tried to kill himself.
1074
01:12:46,104 --> 01:12:47,611
Slashed his wrists.
1075
01:12:50,203 --> 01:12:51,558
He found out about us, Bruce.
1076
01:12:51,645 --> 01:12:53,830
Couldn't take the humiliation of that
and getting suspended.
1077
01:12:53,983 --> 01:12:55,555
How's that my fault? That's all your fault!
1078
01:12:55,649 --> 01:12:59,493
My God, this place fucking stinks.
1079
01:12:59,588 --> 01:13:01,030
I just need you to fucking leave!
1080
01:13:01,158 --> 01:13:02,283
- Come on.
- No, no, no.
1081
01:13:02,407 --> 01:13:04,395
- I wanna turn off the gas for you.
- Chrissie, don't. Chrissie.
1082
01:13:04,522 --> 01:13:07,568
- I wanna turn off the gas for you.
- Chrissie, I need you to leave!
1083
01:13:11,600 --> 01:13:14,681
Come on!
I wanna turn off the fucking gas for you!
1084
01:13:14,771 --> 01:13:16,409
Fucking...
1085
01:13:17,268 --> 01:13:21,791
Come on, get fucking hard, you silly wee poof!
Come on, get it in!
1086
01:13:22,041 --> 01:13:24,095
Fuck me with that mouse's cock.
1087
01:13:34,565 --> 01:13:37,996
What's wrong?
You're crying like a wee laddie.
1088
01:13:39,979 --> 01:13:42,961
You're no fun any more, Bruce.
You know that?
1089
01:13:44,111 --> 01:13:45,684
I'm not well.
1090
01:13:45,744 --> 01:13:47,797
What's wrong with you, man?
1091
01:13:50,100 --> 01:13:52,022
I hear voices, Chrissie.
1092
01:13:54,040 --> 01:13:57,403
I see things, all the time.
1093
01:13:59,582 --> 01:14:01,635
Do you ever hear them?
1094
01:14:01,728 --> 01:14:04,043
What are you on about?
1095
01:14:04,099 --> 01:14:07,277
Whatever it is you're taking,
you wanna lay off it.
1096
01:14:08,230 --> 01:14:11,594
Life's cruel, Bruce. Life's cruel.
1097
01:14:22,067 --> 01:14:27,834
People ask me, "Carole, how do you
and Bruce keep the spice in your marriage?"
1098
01:14:27,929 --> 01:14:31,391
Well,
I tell them it's really simple.
1099
01:14:31,484 --> 01:14:34,368
- I'm just the ultimate tease.
- "I'm just the ultimate tease.
1100
01:14:35,040 --> 01:14:37,989
"Me and Bruce, we're not that different.
1101
01:14:38,083 --> 01:14:39,623
BRUCE". โWe know what we want.
1102
01:14:39,716 --> 01:14:41,486
โWe know how to get it.
1103
01:14:41,542 --> 01:14:45,168
"Like this promotion he's going for.
We both know he?! win.
1104
01:14:45,481 --> 01:14:47,153
"And when he does,
1105
01:14:47,244 --> 01:14:51,962
"the Robertson household is going
to be one big happy family again.
1106
01:14:53,072 --> 01:14:54,810
"I kid you not,"
1107
01:15:09,857 --> 01:15:11,626
You coming for a wee ride, sweetheart?
1108
01:15:23,759 --> 01:15:28,629
I knew I'd seen you before.
The fucking freak from the tunnel.
1109
01:15:48,550 --> 01:15:50,506
You are a sick fairy.
1110
01:15:50,601 --> 01:15:53,485
My husband
is Detective Sergeant Bruce Robertson.
1111
01:16:32,721 --> 01:16:35,123
We have to go
all the way with this pig.
1112
01:16:35,219 --> 01:16:36,955
You know what that means, Ocky?
1113
01:16:37,109 --> 01:16:40,473
Hey, hold on, hold on' hold on, right.
Wait a minute.
1114
01:16:41,177 --> 01:16:43,012
You can't waste a cop, man.
1115
01:16:45,661 --> 01:16:48,163
You never said you were gonnae...
1116
01:16:49,121 --> 01:16:51,524
- Fuck.
- He saw us do the gook, for fuck's sake!
1117
01:16:54,213 --> 01:16:56,365
But dead cunts tell no tales.
1118
01:16:58,537 --> 01:17:02,262
We can torch the place with the pig in it.
Or what's left of him.
1119
01:17:02,381 --> 01:17:04,729
Smokey bacon, man.
1120
01:17:07,858 --> 01:17:09,780
Get your fucking hands off her stuff!
1121
01:17:11,222 --> 01:17:12,347
You fucking die.
1122
01:17:14,296 --> 01:17:17,693
I want to hear you squeal,
like the fucking pig you are.
1123
01:17:20,542 --> 01:17:21,503
Get fucking out.
1124
01:17:21,664 --> 01:17:24,460
Don't you leave!
Don't you fucking leave!
1125
01:17:24,931 --> 01:17:26,636
Don't you leave this fucking room!
1126
01:17:27,558 --> 01:17:29,393
Don't you fucking close that door! Fuck!
1127
01:17:30,024 --> 01:17:32,077
Why didn't you arrest us
when you had the chance?
1128
01:17:33,259 --> 01:17:36,176
Scared they'd find out
you're a fucking queer?
1129
01:17:36,398 --> 01:17:38,320
- Just you and me, Detective.
- No!
1130
01:17:38,480 --> 01:17:39,605
No!
1131
01:18:05,866 --> 01:18:09,711
You see, I've always hated you fucking pigs.
1132
01:18:11,919 --> 01:18:16,124
But not in the normal way your average
low-life scum like me hates them.
1133
01:18:17,749 --> 01:18:20,513
You see, I've always hated them
in a special way.
1134
01:18:23,227 --> 01:18:26,591
But you... You're different, sweetheart.
1135
01:18:28,288 --> 01:18:31,171
I'll make an honest woman of you yet.
1136
01:18:41,933 --> 01:18:43,375
You thought you could take me, eh?
1137
01:18:44,494 --> 01:18:46,264
You sick,
1138
01:18:46,353 --> 01:18:48,669
sexy, wee pans)'-
1139
01:19:52,016 --> 01:19:55,325
You really fucked up this time,
didn't you, Bruce?
1140
01:20:03,354 --> 01:20:05,189
Ambulance is on the way, Bruce.
1141
01:20:06,333 --> 01:20:07,776
Don't go.
1142
01:20:09,088 --> 01:20:10,923
Don't go, brother.
1143
01:20:17,608 --> 01:20:21,104
I just wanted to keep her
close to me, you know?
1144
01:20:44,642 --> 01:20:47,177
Might not seem appropriate, but...
1145
01:20:48,582 --> 01:20:50,833
Happy New Year, Robbo.
1146
01:20:50,985 --> 01:20:52,426
Ave, happy New Year.
1147
01:20:55,340 --> 01:20:57,077
Listen, Bruce, um...
1148
01:20:58,256 --> 01:21:02,068
We obviously had to withdraw
your application for the promotion.
1149
01:21:04,149 --> 01:21:06,465
Now is not the right time
for you to meet the board.
1150
01:21:08,089 --> 01:21:09,628
You see that, right?
1151
01:21:10,587 --> 01:21:12,128
Aye.
1152
01:21:12,221 --> 01:21:14,601
And you're back in uniform, Bruce.
1153
01:21:14,688 --> 01:21:16,293
It is a demotion.
1154
01:21:18,724 --> 01:21:21,934
Of course, Bruce, I don't need to tell you
that obviously I was chuffed
1155
01:21:22,022 --> 01:21:23,345
about the promotion.
1156
01:21:24,072 --> 01:21:26,508
But it has been
a bittersweet experience for me.
1157
01:21:27,307 --> 01:21:31,217
If you hadn't had the...
the issues you've been having,
1158
01:21:32,464 --> 01:21:33,906
I'm sure you would have walked it.
1159
01:21:34,002 --> 01:21:35,924
- Aye.
- Aye.
1160
01:21:36,468 --> 01:21:40,029
I suppose everybody feels like this
when they actually get a promotion.
1161
01:21:40,985 --> 01:21:44,294
You know, how best to work
with old mates and all that.
1162
01:21:45,020 --> 01:21:47,489
Your methods and mine are very different.
1163
01:21:48,031 --> 01:21:49,865
And I know we've pulled
some stuff in the past,
1164
01:21:49,921 --> 01:21:53,449
but all the coke and the hookers and stuff...
1165
01:21:54,725 --> 01:21:57,293
- That's finito now.
- Aye.
1166
01:21:58,025 --> 01:22:00,177
You understand, little piggy?
1167
01:22:02,830 --> 01:22:04,271
No hard feelings, eh?
1168
01:22:04,399 --> 01:22:07,283
No hard feelings, pal. Same rules apply.
1169
01:22:10,388 --> 01:22:12,027
0h, by the way...
1170
01:22:14,618 --> 01:22:16,932
I saw your wee speccy mate Bladesey
down the Lodge.
1171
01:22:17,019 --> 01:22:19,335
The old phantom phone-caller, eh?
1172
01:22:20,094 --> 01:22:23,043
We told the sick bastard he's not welcome
at the Craft if he keeps that shite up.
1173
01:22:24,898 --> 01:22:26,405
See you later, then...
1174
01:22:27,172 --> 01:22:28,166
Frank.
1175
01:23:07,308 --> 01:23:08,727
No, don't...
1176
01:23:12,304 --> 01:23:15,580
OK, let's go...
Let's get out of here.
1177
01:23:15,860 --> 01:23:17,082
Stacey!
1178
01:23:19,414 --> 01:23:20,572
St...
1179
01:23:23,547 --> 01:23:25,021
- Hey.
1180
01:23:25,405 --> 01:23:26,846
0h, shit.
1181
01:23:29,665 --> 01:23:31,533
I'm really sorry for startling you...
1182
01:23:33,797 --> 01:23:35,468
No, it's...
1183
01:23:35,622 --> 01:23:37,457
It's OK. It's...
1184
01:23:37,576 --> 01:23:39,084
It's OK.
1185
01:23:39,562 --> 01:23:41,943
- Are you all right?
- U h-huh.
1186
01:23:42,061 --> 01:23:45,010
- You look a bit...
- Hmm'?
1187
01:23:46,096 --> 01:23:48,018
Ah, I'm just, um...
1188
01:23:52,054 --> 01:23:53,310
I'm just undercover.
1189
01:23:53,464 --> 01:23:55,484
I'm on, um, stakeout and...
1190
01:23:56,442 --> 01:23:58,725
You see, there's some really shifty-looking
characters in here tonight
1191
01:23:58,845 --> 01:24:00,713
and I'm just trying to blend in.
1192
01:24:01,728 --> 01:24:05,867
- Come on, Mummy, I'm hungry.
- I better get him home for his dinner.
1193
01:24:05,956 --> 01:24:07,627
Aye, right, of course.
1194
01:24:08,839 --> 01:24:10,739
- I'll see you around, then.
- Don't leave.
1195
01:24:37,635 --> 01:24:42,058
Hi, Detective Robertson, it's Mary here.
1196
01:24:42,183 --> 01:24:45,491
Sony, I know it's probably
none of my business, but...
1197
01:24:49,037 --> 01:24:52,019
Look, um, I was just thinking that maybe
1198
01:24:52,144 --> 01:24:54,459
me and Euan could pop round
on our way to the park.
1199
01:25:46,916 --> 01:25:48,424
Right. Bladesey.
1200
01:25:49,575 --> 01:25:52,524
Uh, first things first.
1201
01:25:57,486 --> 01:25:59,890
You've really got to get rid
of the double glazing, pal.
1202
01:26:00,017 --> 01:26:04,059
Get yourself contact Senses or something,
laser eye treatment
1203
01:26:04,117 --> 01:26:07,361
cos nobodyis ever gonna take you seriously
staring through those thick milk bottles.
1204
01:26:10,363 --> 01:26:14,087
Second thing is,
you've really got to try and toughen up.
1205
01:26:14,206 --> 01:26:16,194
Right, you're a nice guy.
1206
01:26:16,961 --> 01:26:19,146
But you're very soft.
1207
01:26:20,645 --> 01:26:24,489
Truth is, people are just as scared
of the world as you are.
1208
01:26:24,617 --> 01:26:26,703
Fm scared of the world.
1209
01:26:27,852 --> 01:26:30,736
I just don't let people see it, that's all.
1210
01:26:32,079 --> 01:26:34,363
And that's what the games are.
1211
01:26:34,482 --> 01:26:37,016
I kid you not, my sweet, sweet friend.
1212
01:26:38,870 --> 01:26:40,792
You're my hes! friend.
1213
01:26:42,618 --> 01:26:44,452
My only friend.
1214
01:26:48,896 --> 01:26:50,764
Most important thing is this, though.
1215
01:26:50,882 --> 01:26:53,766
You've got to make Bunty want you again.
1216
01:26:53,893 --> 01:26:56,296
You'll probably find
that she does actually like you
1217
01:26:56,359 --> 01:26:59,756
if you just asserted yourself
a wee bit more.
1218
01:27:00,395 --> 01:27:03,758
You know, you show her passion
and she will run to you.
1219
01:27:03,854 --> 01:27:06,618
She will love you until the day you die.
1220
01:27:08,819 --> 01:27:13,058
I may not be the one
to be giving marriage counselling,
1221
01:27:13,175 --> 01:27:16,965
but sometimes it takes a wrongdoer
to show you when you're doing wrong.
1222
01:27:18,235 --> 01:27:19,875
I'm sorry, Bladesey.
1223
01:27:21,951 --> 01:27:23,459
Really sorry, pat.
1224
01:27:30,921 --> 01:27:32,363
Bunty!
1225
01:28:16,404 --> 01:28:18,173
Same rules apply.
101123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.