All language subtitles for Dubai.Bling.S01E06.Sail.Away.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ShiNobi_track7_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,120 A NETFLIX SERIES 2 00:00:08,200 --> 00:00:09,760 [dramatic music playing] 3 00:00:13,160 --> 00:00:14,000 ZEINA KHOURY 4 00:00:14,080 --> 00:00:18,880 Can we get someone to clean up this, uh, mess after these, uh, trashy people… 5 00:00:19,760 --> 00:00:23,240 Whoa! Oh, my God. What a shame. 6 00:00:23,320 --> 00:00:25,040 [indistinct chatter] 7 00:00:26,920 --> 00:00:29,600 What a shame. I cannot believe it. 8 00:00:31,080 --> 00:00:32,160 [line ringing] 9 00:00:33,160 --> 00:00:34,080 The speaker's on. 10 00:00:34,160 --> 00:00:35,840 -[Bliss] Hello? All good? -Hi, Bliss. 11 00:00:35,920 --> 00:00:38,520 -Let me tell you what happened, okay? -[Bliss] Yeah. 12 00:00:38,600 --> 00:00:43,640 Ebraheem and, uh, Zeina had an altercation in… in Forever Rose. 13 00:00:43,720 --> 00:00:46,960 So he called me, saying, "I want to give a proposal to Zeina." 14 00:00:47,040 --> 00:00:50,160 "I want to offer to buy her company." I said, "I'll go with you." 15 00:00:50,240 --> 00:00:52,320 [Bliss] Why didn't you tell me you were doing this? 16 00:00:52,400 --> 00:00:53,800 I wouldn't have let you go. 17 00:00:53,880 --> 00:00:57,000 Ebraheem's my friend. I just went with him as support. 18 00:00:57,080 --> 00:00:59,960 Words were exchanged. I don't remember what happened. 19 00:01:00,040 --> 00:01:02,600 -Ebraheem said, "Let's leave." -So I turned my back. 20 00:01:02,680 --> 00:01:03,760 [Danya] Now you need to hear… 21 00:01:03,840 --> 00:01:05,240 Please don't get mad-- 22 00:01:05,320 --> 00:01:06,360 -Calm down. -[Bliss] Come on. 23 00:01:06,440 --> 00:01:08,600 This has nothing to do with me. Okay? Don't get mad. 24 00:01:08,680 --> 00:01:09,560 [exhales sharply] 25 00:01:09,640 --> 00:01:11,200 MARWAN AL-AWADHI 26 00:01:11,280 --> 00:01:13,000 Mmm. [clicks tongue] Okay. 27 00:01:13,080 --> 00:01:15,800 Ebraheem turned to leave. I-- I was drinking my coffee. 28 00:01:15,880 --> 00:01:18,960 I'm like, "I'll leave my coffee here." On her table, right? 29 00:01:19,040 --> 00:01:20,480 [dramatic music playing] 30 00:01:20,680 --> 00:01:23,960 -[man 1] Hey! Hey! Hey! -[man 2] Guys! 31 00:01:24,160 --> 00:01:25,800 I don't remember what happened. 32 00:01:25,880 --> 00:01:28,520 After she pulled my hair, I don't remember. 33 00:01:28,600 --> 00:01:32,720 I was pulling her feathers. I don't-- I don't remember. I was so angry. 34 00:01:32,800 --> 00:01:35,000 [Bliss] What the fuck? You guys are serious right now? 35 00:01:35,080 --> 00:01:36,840 I swear that's what happened. 36 00:01:36,920 --> 00:01:39,760 I think she could have handled the situation differently. 37 00:01:40,320 --> 00:01:43,640 But at the end of the day, the lion has to take care of the family. 38 00:01:43,720 --> 00:01:45,800 Gotta make sure the lioness is okay. 39 00:01:45,880 --> 00:01:49,280 Gotta make sure the baby cubs are okay and take care of the kingdom. 40 00:01:49,360 --> 00:01:51,720 Who the hell does she think she is? 41 00:01:51,800 --> 00:01:52,800 I will destroy her. 42 00:01:52,880 --> 00:01:55,000 I'm so over her. She's so fake. 43 00:01:55,080 --> 00:01:57,680 She's not invited to your party. I'm telling you. 44 00:01:57,760 --> 00:02:00,480 [Bliss] Oh, my God, guys. Seriously, I just woke up. 45 00:02:00,560 --> 00:02:04,440 Next time, tell me what you're doing, so I can tell you not to do it. 46 00:02:05,280 --> 00:02:07,760 It's a tough week. I've got my music video coming. 47 00:02:07,840 --> 00:02:09,520 This is the biggest thing for me. 48 00:02:09,600 --> 00:02:11,400 I've got a launch party to organize. 49 00:02:11,480 --> 00:02:14,240 So the last thing I need right now is extra drama. 50 00:02:14,919 --> 00:02:17,200 [mellow song playing] 51 00:02:25,960 --> 00:02:28,600 Bro, I am hella nervous about this music video. 52 00:02:28,680 --> 00:02:29,520 Seriously. 53 00:02:29,600 --> 00:02:30,600 HUSSEIN 54 00:02:30,680 --> 00:02:32,720 This is the most stressful week 55 00:02:34,040 --> 00:02:35,920 I have ever had in a long time. 56 00:02:36,000 --> 00:02:37,800 That's, like, intense. 57 00:02:37,880 --> 00:02:40,120 Don't stress out too much on it. 58 00:02:40,200 --> 00:02:42,000 Make sure we've got the product ready. 59 00:02:42,080 --> 00:02:45,320 You're in touch with the celebs. Let's make sure they're happy. 60 00:02:45,400 --> 00:02:47,680 Focus on work. We'll get the operations done. 61 00:02:47,760 --> 00:02:49,440 The launch party is on a yacht. 62 00:02:49,520 --> 00:02:52,360 I need it to be the best launch party ever. 63 00:02:52,440 --> 00:02:55,280 It'll get done. We'll get it done, don't worry. 64 00:02:55,360 --> 00:02:57,040 I've been working on this song. 65 00:02:57,120 --> 00:02:59,480 It's featuring Shaggy, Daffy and Flipperachi. 66 00:02:59,560 --> 00:03:02,440 And hopefully it goes out there, everyone's gonna sing it, 67 00:03:02,520 --> 00:03:05,320 and the world is gonna know who DJ Bliss is. 68 00:03:05,400 --> 00:03:08,160 We're trying to see if we can, uh, connect with him. 69 00:03:08,240 --> 00:03:09,840 We're gonna fly out to Miami 70 00:03:09,920 --> 00:03:12,720 and we're gonna shoot Shaggy's part in Miami. 71 00:03:12,800 --> 00:03:16,760 So this will be even more international, with part of the music video in Miami 72 00:03:16,840 --> 00:03:17,840 and the other part here. 73 00:03:17,920 --> 00:03:20,320 We're about to jump on a call with Shaggy 74 00:03:20,400 --> 00:03:21,760 and talk to him about it. 75 00:03:21,840 --> 00:03:23,800 -[Bliss] Yo, yo. -What's going on, Bliss? 76 00:03:23,880 --> 00:03:24,720 [Bliss] All good? 77 00:03:24,800 --> 00:03:25,880 [Shaggy] All good, man. 78 00:03:25,960 --> 00:03:28,440 A lot of projects coming out this year. 79 00:03:28,520 --> 00:03:31,320 I've known Shaggy for over ten years. 80 00:03:31,400 --> 00:03:35,680 I first met him during his show in Dubai, and I was also DJing at that event. 81 00:03:35,760 --> 00:03:38,600 We became good friends with him and his entire team. 82 00:03:38,680 --> 00:03:40,080 Listen, I'm stressed out. 83 00:03:40,160 --> 00:03:42,560 We're shooting the video in Dubai in three days. 84 00:03:42,640 --> 00:03:45,080 And I wanted you to come out to Dubai. 85 00:03:45,800 --> 00:03:48,040 I am-- I'm always a fan of Dubai. 86 00:03:48,120 --> 00:03:51,280 I'd be there in a heartbeat, but there's so much I got going on. 87 00:03:51,360 --> 00:03:53,440 It's a bit of a challenge, you know. So-- 88 00:03:53,520 --> 00:03:55,800 Yo, Shaggy, all I want to hear from you is, 89 00:03:55,880 --> 00:03:58,360 "Yo, it's a great track. It's gonna be all right." 90 00:03:58,440 --> 00:03:59,920 Positive vibes. 91 00:04:00,000 --> 00:04:01,560 That's what I need right now. 92 00:04:01,640 --> 00:04:05,120 I jumped on it because I loved the beat. I thought it was, uh, amazing. 93 00:04:05,200 --> 00:04:06,960 -So, congratulations. -[Bliss] Thanks, man. 94 00:04:07,040 --> 00:04:10,120 All right, listen, uh… Let me finish up this whole Dubai part, 95 00:04:10,200 --> 00:04:13,520 and I'll see you in Miami real soon to finish up the video. 96 00:04:14,280 --> 00:04:16,160 -All right, brother. All well. -[Bliss] Thanks, man. 97 00:04:16,240 --> 00:04:18,120 -Bless up. -[Bliss] All right, bro. 98 00:04:18,200 --> 00:04:20,680 Bro, I feel like a whole… Whoo! 99 00:04:20,760 --> 00:04:23,880 I'm feeling like the positive energy is everywhere now. 100 00:04:23,959 --> 00:04:26,000 Feel like a burden came off my shoulder. 101 00:04:26,079 --> 00:04:28,360 I don't know. I feel like, this is it, bro. 102 00:04:28,440 --> 00:04:30,720 Play the song. Let's get back in the zone. 103 00:04:31,520 --> 00:04:35,160 DJ Bliss, Shaggy, Flipperachi, Daffy! 104 00:04:35,240 --> 00:04:36,800 Let's go, let's go! 105 00:04:37,960 --> 00:04:39,680 [peppy music playing] 106 00:04:46,800 --> 00:04:48,160 [laughter] 107 00:04:49,080 --> 00:04:54,680 [Safa] After Fahad gifted me the apartment Farhana, Zeina, LJ and I went there. 108 00:04:54,760 --> 00:04:55,880 SAFA SIDDIQUI 109 00:04:55,960 --> 00:04:57,200 I wanted to trash it. 110 00:04:57,280 --> 00:04:59,120 So I've invited the girls over. 111 00:04:59,200 --> 00:05:02,360 They've all been so stressed with everything and all the drama. 112 00:05:02,440 --> 00:05:04,560 So we're like, "All of us need therapy." 113 00:05:04,640 --> 00:05:06,200 This is some kind of therapy. [laughs] 114 00:05:06,280 --> 00:05:08,600 [upbeat music playing] 115 00:05:10,400 --> 00:05:12,920 -[Zeina] I'm doing an art piece. -[LJ] Wow! I love this. 116 00:05:13,000 --> 00:05:16,360 Due to what happened to me, my stress levels are so high, 117 00:05:16,440 --> 00:05:18,440 so I enjoyed the activity. 118 00:05:18,520 --> 00:05:21,680 It was good to let off some steam and play with colors. 119 00:05:24,760 --> 00:05:26,520 [laughing] 120 00:05:27,520 --> 00:05:28,840 [LJ] One, two… 121 00:05:30,040 --> 00:05:31,800 [Farhana] For people who are not loyal… 122 00:05:31,880 --> 00:05:32,960 [Zeina] To all of us! 123 00:05:33,040 --> 00:05:35,040 [laughter] 124 00:05:39,840 --> 00:05:43,360 Oh, no. You have to tell us what happened with, uh, you and the fight. 125 00:05:43,440 --> 00:05:45,200 What's going on? I need to know. 126 00:05:45,280 --> 00:05:46,880 FARHANA BODI 127 00:05:46,960 --> 00:05:49,640 I have heard about the fights. I asked Zeina. 128 00:05:49,720 --> 00:05:52,520 I did definitely want to know her side of the story. 129 00:05:52,600 --> 00:05:53,960 [Zeina] At this stage, 130 00:05:54,040 --> 00:05:59,160 I don't have, uh, the energy to explain, uh, my point of view. 131 00:05:59,240 --> 00:06:02,640 When I am ready to show proof and to support my argument, 132 00:06:02,720 --> 00:06:04,160 I'll share it with you guys. 133 00:06:04,720 --> 00:06:05,560 [sighs] 134 00:06:06,080 --> 00:06:07,360 [LJ] Why did this happen? 135 00:06:07,440 --> 00:06:09,960 We were getting along fine. Everything was great. 136 00:06:10,040 --> 00:06:11,400 At this stage, 137 00:06:11,480 --> 00:06:15,880 I think I want to decide how I want to tackle this subject. 138 00:06:16,360 --> 00:06:19,200 Zeina's not going to talk in front of Farhana and LJ 139 00:06:19,280 --> 00:06:23,320 because to share such a moment where she felt so disrespected, 140 00:06:23,400 --> 00:06:24,600 she needs that trust. 141 00:06:24,680 --> 00:06:27,400 Obviously over years, she's built that trust with me. 142 00:06:28,800 --> 00:06:31,040 [LJ] Safa, are you gonna have a baby? 143 00:06:31,120 --> 00:06:33,760 -[Safa] I went to the doctor. -What did he say? 144 00:06:33,840 --> 00:06:36,560 They said all the problems that I had before have gone. 145 00:06:36,640 --> 00:06:41,800 So now, I've kind of convinced Fahad that I will take the baby, I will do it. 146 00:06:41,880 --> 00:06:44,360 "But you just need to give me a couple of years." 147 00:06:45,160 --> 00:06:47,880 -So… [chuckles] -And a couple of apartments too. [laughs] 148 00:06:47,960 --> 00:06:49,080 [Zeina] Yeah. 149 00:06:49,160 --> 00:06:52,080 This is a shit gift. What do I care about an apartment? 150 00:06:52,160 --> 00:06:54,040 -[Farhana] Shit gift? -What do I do with it? 151 00:06:54,960 --> 00:06:58,360 Me and you, we have to have a talk. What you're thinking isn't right. 152 00:06:58,440 --> 00:07:01,360 She made it look like it's nothing, 153 00:07:01,440 --> 00:07:04,480 and I don't like it when they're not grateful. 154 00:07:04,560 --> 00:07:08,640 Whatever it is your husband gets you, just be happy about it and stay quiet. 155 00:07:08,720 --> 00:07:11,280 -You should be so happy… -She's used to it. 156 00:07:11,360 --> 00:07:13,360 …that he wants another baby from you. 157 00:07:13,440 --> 00:07:14,760 You should be very happy. 158 00:07:14,840 --> 00:07:17,880 This is the biggest compliment you get from your husband. 159 00:07:18,440 --> 00:07:22,000 I'm not unhappy he wants another baby. I'm just not ready right now. 160 00:07:22,080 --> 00:07:25,040 The more time you get, the more he's gonna get bored. 161 00:07:25,120 --> 00:07:26,320 [tense music playing] 162 00:07:26,400 --> 00:07:28,200 It's a very offensive comment. 163 00:07:28,280 --> 00:07:31,600 Like, my biggest achievement is not producing a child for him. 164 00:07:31,680 --> 00:07:34,240 Don't put me on the same boat as your achievements. 165 00:07:35,600 --> 00:07:38,400 If he doesn't feel you have the same feelings for him, 166 00:07:38,480 --> 00:07:39,920 he won't keep chasing you. 167 00:07:40,000 --> 00:07:42,760 I don't need to convince him to stay by having a baby. 168 00:07:42,840 --> 00:07:44,800 [LJ] No, what I'm trying to say is that 169 00:07:44,880 --> 00:07:46,400 when a man says that he's not… 170 00:07:46,480 --> 00:07:49,240 He wants to feel that his wife also feels the same. 171 00:07:50,040 --> 00:07:53,080 If your husband keeps asking you to have a baby 172 00:07:53,160 --> 00:07:54,360 and you keep saying no, 173 00:07:54,440 --> 00:07:57,680 he might get bored of you eventually and turn to someone else. 174 00:07:57,760 --> 00:08:00,600 I want to have my career. Then I'll have another baby. 175 00:08:00,680 --> 00:08:03,960 I'm surprised he didn't leave me when I was pregnant, 176 00:08:04,040 --> 00:08:05,240 because I was a bitch. 177 00:08:05,320 --> 00:08:07,880 I was an actual bitch. This is not being ungrateful. 178 00:08:07,960 --> 00:08:09,760 -This is-- -Men love bitches. 179 00:08:11,040 --> 00:08:12,840 [peppy music playing] 180 00:08:24,720 --> 00:08:27,680 [Kris] My parents, George and Gilda, came from Australia for the wedding. 181 00:08:27,760 --> 00:08:30,520 So, one of the first things they wanted to do in Dubai… 182 00:08:30,600 --> 00:08:31,560 KRIS FADE 183 00:08:31,640 --> 00:08:33,160 …was to go to Madame Tussauds. 184 00:08:38,200 --> 00:08:39,799 -[Brianna] Take a photo. -[Kris] Ready? 185 00:08:39,880 --> 00:08:42,919 I was just anxious to see him at Madame Tussauds. 186 00:08:43,000 --> 00:08:44,480 GILDA FAHD 187 00:08:44,559 --> 00:08:49,360 It's a very emotional, proud moment to see your son achievement. 188 00:08:50,040 --> 00:08:51,440 This is the room he's in. 189 00:08:51,520 --> 00:08:52,360 BRIANNA RAMIREZ 190 00:08:52,440 --> 00:08:53,640 -Ready? -You're ready? 191 00:08:53,720 --> 00:08:55,000 Three years ago, I got an email. 192 00:08:55,080 --> 00:08:58,400 It said that I had been selected by Madame Tussauds London 193 00:08:58,480 --> 00:09:00,960 as a wax figure for the Dubai opening. 194 00:09:01,040 --> 00:09:02,440 That's why it's so special. 195 00:09:02,520 --> 00:09:05,560 So I've been waiting nearly two years for you to see this. 196 00:09:06,120 --> 00:09:07,240 So, yeah, my parents, 197 00:09:07,320 --> 00:09:11,080 they're very excited to actually see their son as a wax figure. 198 00:09:11,160 --> 00:09:12,360 -I'm nervous. -[George chuckles] 199 00:09:12,440 --> 00:09:13,400 I love you guys. 200 00:09:13,960 --> 00:09:15,040 This means the world. 201 00:09:15,560 --> 00:09:17,160 Dad's trying to hold it in. 202 00:09:17,240 --> 00:09:19,560 -[Brianna] Aw. -Don't hold it in. Love you. 203 00:09:19,640 --> 00:09:21,200 I'd been preparing myself… 204 00:09:21,280 --> 00:09:22,800 GEORGE FAHD 205 00:09:22,880 --> 00:09:23,840 …for that moment, 206 00:09:23,920 --> 00:09:26,360 and I knew it was gonna be very emotional. 207 00:09:27,320 --> 00:09:28,440 [Kris] There it is. 208 00:09:28,520 --> 00:09:30,840 What are you looking at? There I am right there. 209 00:09:30,920 --> 00:09:34,080 -[Brianna laughs] -[mumbles] Oh, my God. 210 00:09:34,160 --> 00:09:35,920 [gripping music playing] 211 00:09:37,040 --> 00:09:39,040 -You look so skinny. -You're crying! 212 00:09:40,360 --> 00:09:43,840 -[Brianna] He looks skinny. [laughs] -Mum says I look so skinny. Dad cries. 213 00:09:47,120 --> 00:09:48,960 -It's too much for you? -[Brianna laughs] 214 00:09:49,040 --> 00:09:51,720 -Is it too much? -I'm so proud of you. That's all. 215 00:09:52,280 --> 00:09:53,640 That is unreal. 216 00:09:53,720 --> 00:09:59,360 Never ever dreamt that he will be there, but it was a special moment in my life 217 00:09:59,440 --> 00:10:02,680 that I will cherish for the rest of my life. 218 00:10:02,760 --> 00:10:04,120 [gentle music playing] 219 00:10:04,200 --> 00:10:05,520 [Kris] Now you got two of me. 220 00:10:05,600 --> 00:10:06,720 [Brianna] There you go. 221 00:10:06,800 --> 00:10:08,120 -[camera shutter clicks] -Amazing. 222 00:10:08,200 --> 00:10:09,680 Just to see them look at me 223 00:10:09,760 --> 00:10:12,920 and me being able to look at them look at me, 224 00:10:13,000 --> 00:10:14,240 it's a surreal moment. 225 00:10:14,320 --> 00:10:16,520 I wouldn't be able to do this in Australia. 226 00:10:16,600 --> 00:10:19,320 I feel like that the city embraces people like us 227 00:10:19,400 --> 00:10:21,640 who come from overseas, which is super important. 228 00:10:21,720 --> 00:10:24,160 He couldn't speak the language, it was another country, 229 00:10:24,240 --> 00:10:30,560 I wasn't sure if he should be going for so long that far from Australia. 230 00:10:30,640 --> 00:10:32,240 Are you happy that I left? 231 00:10:32,320 --> 00:10:35,480 Well, now I am. I'm so proud of you, of course. 232 00:10:35,560 --> 00:10:38,160 I guess, for me, it's a personal stamp that goes, 233 00:10:38,240 --> 00:10:42,480 "Kris, you put the hard work in, that's one of the rewards." 234 00:10:43,520 --> 00:10:46,280 -Now we've got the big day. Are we ready? -[Brianna] Mm. 235 00:10:46,360 --> 00:10:47,320 Ready for the wedding? 236 00:10:47,400 --> 00:10:51,400 You're… you're ready for your next part of the journey? 237 00:10:51,480 --> 00:10:52,360 I can't wait. 238 00:10:52,440 --> 00:10:56,840 We've got, uh, Matty coming. We've got Nadeem, my cousin, coming. 239 00:10:56,920 --> 00:10:58,080 Brent, the groomsman. 240 00:10:58,640 --> 00:11:00,840 Uh, there is one more other groomsman. 241 00:11:01,560 --> 00:11:03,000 And, Dad, it's you. 242 00:11:03,720 --> 00:11:06,320 I want you to be the groomsman at my wedding. 243 00:11:06,400 --> 00:11:08,080 -You serious? -[Gilda] Is he? 244 00:11:08,160 --> 00:11:10,440 -Really? -Yeah. You're going… 245 00:11:10,520 --> 00:11:13,400 Yeah. I got worried, but you're gonna be my groomsman. 246 00:11:13,480 --> 00:11:17,720 I am very privileged to be standing next to my son. 247 00:11:17,800 --> 00:11:19,320 What more could I want? 248 00:11:19,880 --> 00:11:21,680 I couldn't ask for anything more. 249 00:11:21,760 --> 00:11:22,920 That's beautiful. 250 00:11:23,000 --> 00:11:24,080 Thank you, my dear. 251 00:11:24,160 --> 00:11:26,080 -You're ready? -Yeah, thank you. [chuckles] 252 00:11:26,640 --> 00:11:30,880 Kris wants everything to be different. He doesn't want what everyone say. 253 00:11:31,840 --> 00:11:33,440 Oh, my God. He does speeches. 254 00:11:33,520 --> 00:11:34,840 He can't be a groomsman. 255 00:11:35,680 --> 00:11:37,160 I don't do speeches. 256 00:11:37,240 --> 00:11:39,920 -Yeah, you do. -We discussed this yesterday. 257 00:11:40,000 --> 00:11:43,840 Are you guys gonna have an argument now? I just told him to be groomsman. 258 00:11:43,920 --> 00:11:47,200 Maybe she has a little bit of jealousy. [chuckles] 259 00:11:47,280 --> 00:11:50,040 Was it that obvious? I don't know. [laughs] 260 00:11:51,200 --> 00:11:55,040 Let's go! Let the wedding begin. I just want it to happen now. 261 00:11:55,120 --> 00:11:56,720 [peppy music playing] 262 00:11:59,320 --> 00:12:01,200 [neighing echoes] 263 00:12:01,280 --> 00:12:02,880 ["Won't Slow Down" playing] 264 00:12:07,200 --> 00:12:12,120 ♪ Callin', callin' all Open up the gates now… ♪ 265 00:12:12,200 --> 00:12:16,480 Today, I decided to take LJ horseback riding at my stable. 266 00:12:16,560 --> 00:12:19,960 I knew that she was going to ask me about what happened with Zeina. 267 00:12:23,640 --> 00:12:26,920 [LJ] So what's new with you? Tell me. What's happening? 268 00:12:27,000 --> 00:12:29,280 -[Ebraheem] I'm sure you heard. -Yeah, I heard. 269 00:12:29,840 --> 00:12:31,560 Why all these fights? Gosh! 270 00:12:31,640 --> 00:12:33,480 Obviously, I didn't want this to happen. 271 00:12:33,560 --> 00:12:35,360 We went in with good intentions. 272 00:12:35,440 --> 00:12:39,480 And then I turned my back and wanted to leave, 273 00:12:39,560 --> 00:12:41,360 and World War III happened. I just-- 274 00:12:41,440 --> 00:12:44,320 [LJ] I'm sad to hear this happened. Honestly, Ebraheem-- 275 00:12:44,400 --> 00:12:46,280 [Ebraheem] I wish I can delete it from my head. 276 00:12:46,360 --> 00:12:49,280 Zeina doesn't feel very comfortable talking about this, 277 00:12:49,360 --> 00:12:50,200 so I asked him 278 00:12:50,280 --> 00:12:54,040 because I'm trying to hear all sides of the story before judging the situation. 279 00:12:54,120 --> 00:12:57,360 I felt so bad for what happened. I felt angry, 280 00:12:57,440 --> 00:12:59,160 like, in her workplace… 281 00:12:59,240 --> 00:13:00,600 [tense music playing] 282 00:13:01,400 --> 00:13:02,240 Huh? 283 00:13:02,720 --> 00:13:04,720 Everyone's feeling angry for her, 284 00:13:04,800 --> 00:13:07,640 but no one said anything when she did that to me in my workplace. 285 00:13:07,720 --> 00:13:11,080 When Zeina and Safa came over I spoke like a gentleman, 286 00:13:11,160 --> 00:13:15,160 but because she was at her workplace, she could not keep her control. 287 00:13:15,240 --> 00:13:18,240 Things got out of hand because she got it out of hand. 288 00:13:18,320 --> 00:13:20,200 It all started because you told her, 289 00:13:20,280 --> 00:13:22,440 -"I want to buy your company." -So what? 290 00:13:22,520 --> 00:13:25,160 But that's not why you went there, Ebraheem. 291 00:13:26,560 --> 00:13:28,880 -We both know that. -Listen… 292 00:13:28,960 --> 00:13:32,280 She said she was superior, so I had to put her in her place. 293 00:13:32,360 --> 00:13:34,400 -But not like this. -She said she was superior. 294 00:13:35,000 --> 00:13:37,240 I mean, this is something so silly. 295 00:13:37,320 --> 00:13:39,720 Be the better person and ignore the whole thing. 296 00:13:39,800 --> 00:13:41,160 I ignored it, but she kept on. 297 00:13:41,240 --> 00:13:42,920 She went crazy, LJ. 298 00:13:43,000 --> 00:13:45,400 She kept going on and on. 299 00:13:45,480 --> 00:13:47,120 She would not stop. 300 00:13:47,200 --> 00:13:50,040 "Ebraheem, Ebraheem…" Everything is my fault. 301 00:13:50,120 --> 00:13:51,480 I have no idea why. 302 00:13:51,560 --> 00:13:53,680 [LJ] The other day, Zeina and Safa 303 00:13:53,760 --> 00:13:55,800 told me that you talked so much about me. 304 00:13:55,880 --> 00:13:57,120 -[Ebraheem] Me? -Yeah. 305 00:13:57,200 --> 00:13:58,160 [Ebraheem] What do you mean? 306 00:13:58,240 --> 00:14:02,400 You were saying stuff like you're not too old for me and… 307 00:14:02,880 --> 00:14:04,520 -Me? -Yeah. 308 00:14:04,600 --> 00:14:08,200 LJ, after I met you in your house, everything's changed. 309 00:14:08,280 --> 00:14:12,440 If Zeina or Safa succeeded in convincing LJ 310 00:14:12,520 --> 00:14:15,600 that I was talking about her, does it actually matter to me? 311 00:14:15,680 --> 00:14:17,880 It doesn't. I don't care about them. 312 00:14:17,960 --> 00:14:21,160 My life and business will carry on just fine. 313 00:14:21,840 --> 00:14:24,880 I don't want to have one doubt 314 00:14:26,520 --> 00:14:28,400 that you are being a hypocrite or two-faced 315 00:14:28,480 --> 00:14:31,480 because this is something I can't deal with. 316 00:14:31,560 --> 00:14:34,400 Only time will tell if I'm being a hypocrite or two-faced. 317 00:14:34,480 --> 00:14:35,440 You will see. 318 00:14:36,200 --> 00:14:38,000 You will see with time who I am. 319 00:14:38,080 --> 00:14:41,640 If you trust me, that's great. If you don't trust me, there's the door. 320 00:14:41,720 --> 00:14:44,400 -Are you done? -[LJ] No, I'm not done yet. 321 00:14:45,040 --> 00:14:48,080 Speak then. Go ahead, speak your mind. 322 00:14:48,160 --> 00:14:51,720 If it turns out you're two-faced, it's your loss, not my loss. 323 00:14:51,800 --> 00:14:52,880 Now I'm done. 324 00:14:56,160 --> 00:14:58,560 [gripping electronic music playing] 325 00:15:08,320 --> 00:15:12,440 [Bliss] After what happened, I'm like, "Let me reach out to Zeina." 326 00:15:12,520 --> 00:15:15,240 Me and her were cool as well before all this happened. 327 00:15:15,320 --> 00:15:19,080 So I thought it would be, uh, a sign of peace-making. 328 00:15:19,760 --> 00:15:23,360 As I'm walking through the corridor, I get butterflies in my stomach. 329 00:15:23,440 --> 00:15:26,160 I'm like, "Do I really want to be here? What do I say?" 330 00:15:26,240 --> 00:15:28,280 "I haven't really prepared a speech." 331 00:15:29,000 --> 00:15:30,880 [sighs] Man, I'm feeling nervous. 332 00:15:32,080 --> 00:15:33,520 [tense music playing] 333 00:15:33,600 --> 00:15:34,760 -[Bliss] Hello. -Hey. 334 00:15:34,840 --> 00:15:36,200 -Hi. -How are you? 335 00:15:36,720 --> 00:15:37,920 -Good. -Can I come in? 336 00:15:38,000 --> 00:15:38,920 Yeah, please. 337 00:15:40,120 --> 00:15:41,000 Hi. 338 00:15:41,080 --> 00:15:42,640 -How are you? -How's it going? 339 00:15:43,360 --> 00:15:44,320 Yeah, it's okay. 340 00:15:45,160 --> 00:15:46,000 [Bliss exhales] 341 00:15:47,960 --> 00:15:49,440 [Zeina] I didn't expect him to come. 342 00:15:49,520 --> 00:15:51,440 I thought I shouldn't say anything 343 00:15:52,040 --> 00:15:53,800 and just let him speak his mind, 344 00:15:53,880 --> 00:15:55,960 and then we'll see what he has to say. 345 00:15:57,600 --> 00:16:01,920 Well, I guess this was gonna be, uh, the awkward, uh, silence at the beginning. 346 00:16:03,680 --> 00:16:04,520 How are you? 347 00:16:05,600 --> 00:16:06,440 I'm good. 348 00:16:10,440 --> 00:16:11,720 [exhales] Where do we start? 349 00:16:13,960 --> 00:16:15,480 The floor is yours. [chuckles] 350 00:16:18,920 --> 00:16:23,240 Look, if, uh… If I thought you were… It was all your fault, 351 00:16:23,320 --> 00:16:25,280 I wouldn't have come here. [smacks lips] 352 00:16:25,360 --> 00:16:28,000 And if I thought it was all their fault, 353 00:16:28,080 --> 00:16:31,920 I would come here and, uh, I would apologize to you. Uh… 354 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 But really-- 355 00:16:34,080 --> 00:16:37,960 What would push someone to do this? 356 00:16:38,040 --> 00:16:40,200 She raised her hand on me. 357 00:16:40,280 --> 00:16:44,960 She threw my stuff and ripped my clothes. 358 00:16:45,040 --> 00:16:48,000 There is some level of frustration inside her, 359 00:16:48,080 --> 00:16:50,480 and she let it out on me and that's unfortunate. 360 00:16:50,560 --> 00:16:54,440 We all wish it didn't happen. Danya wishes it didn't happen either. 361 00:16:54,520 --> 00:16:57,560 And when I told her, "Tell me part of the story," 362 00:16:58,480 --> 00:17:02,160 uh, she says she blacked out, she actually doesn't remember. And, uh-- 363 00:17:02,240 --> 00:17:03,920 So, you need to be very careful. 364 00:17:04,560 --> 00:17:07,520 -Well-- -If she gets into these types of episodes. 365 00:17:07,600 --> 00:17:09,079 It's actually human behavior. 366 00:17:09,760 --> 00:17:11,720 [Zeina] She has a serious problem. 367 00:17:11,800 --> 00:17:15,319 She has her shortcomings, that's what makes her act this way. 368 00:17:15,400 --> 00:17:17,000 Does she know that you're here? 369 00:17:17,079 --> 00:17:19,319 She knows I'm here, that we are friends, 370 00:17:19,400 --> 00:17:21,599 and she knows that, uh, we're still cool. 371 00:17:22,079 --> 00:17:26,520 As long as there is no further disrespect from either side, 372 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 uh, which I would-- 373 00:17:28,079 --> 00:17:29,760 No, I would like to clarify that. 374 00:17:29,839 --> 00:17:33,440 There was never disrespect from my side towards Danya. 375 00:17:34,000 --> 00:17:34,880 Time will tell. 376 00:17:35,400 --> 00:17:39,720 Ebraheem feels going to his place, he feels mad disrespected. 377 00:17:39,800 --> 00:17:41,080 Irrelevant. 378 00:17:41,160 --> 00:17:45,320 We left actually feeling disrespected from his place. 379 00:17:46,760 --> 00:17:47,960 [Bliss] How all this started, 380 00:17:48,040 --> 00:17:52,560 if Safa and Zeina didn't go see Ebraheem at his café, 381 00:17:53,400 --> 00:17:56,080 Ebraheem and Danya would not have gone to her office, 382 00:17:56,160 --> 00:17:57,400 and none of this would happen. 383 00:17:57,480 --> 00:17:58,680 He came here. 384 00:17:59,800 --> 00:18:00,800 Good for him. 385 00:18:00,880 --> 00:18:04,360 Good for him for standing up to me even though he was shaking, 386 00:18:04,440 --> 00:18:07,080 and saying all that rubbish. 387 00:18:07,680 --> 00:18:09,000 And I responded, 388 00:18:09,080 --> 00:18:10,600 and took it as a grown-up. 389 00:18:10,680 --> 00:18:13,280 But since they couldn't get a reaction from me, 390 00:18:13,360 --> 00:18:16,760 uh, they decided to take it up a notch. 391 00:18:19,680 --> 00:18:23,400 Can I show you the CCTV footage? Look at it and see for yourself. 392 00:18:23,480 --> 00:18:24,400 [Bliss] Okay. 393 00:18:27,720 --> 00:18:30,200 [faint indistinct shouting] 394 00:18:30,280 --> 00:18:31,800 [dramatic music playing] 395 00:18:36,080 --> 00:18:39,160 That was quick. When I heard the story it seemed like an hour. 396 00:18:39,240 --> 00:18:42,280 -Anyways… -Can I say something about this video? 397 00:18:42,840 --> 00:18:45,400 -Say. -This video doesn't give me an answer 398 00:18:46,600 --> 00:18:49,560 that she physically attacked you first. 399 00:18:49,640 --> 00:18:51,120 I-- I wish I didn't watch it. 400 00:18:52,080 --> 00:18:54,240 So you're retracting your, uh-- 401 00:18:54,320 --> 00:18:56,760 No, it's exactly what I said when I came in. 402 00:18:56,840 --> 00:18:58,920 After watching this footage, 403 00:18:59,000 --> 00:19:02,400 I do not agree with your story of you saying 404 00:19:02,480 --> 00:19:05,000 that my wife threw the coffee and attacked you 405 00:19:05,080 --> 00:19:06,600 'cause that's not what it looks like. 406 00:19:06,680 --> 00:19:10,000 Even if Danya's wrong, I have to take care of my wife. 407 00:19:10,080 --> 00:19:12,400 -Thank you for having me. -Thank you. 408 00:19:13,080 --> 00:19:15,680 I appreciated that he made this move. 409 00:19:15,760 --> 00:19:18,720 To me, it's an obvious apology. 410 00:19:19,480 --> 00:19:21,840 ♪ And you watch me burn ♪ 411 00:19:24,760 --> 00:19:26,040 ♪ Oh, oh, oh ♪ 412 00:19:30,400 --> 00:19:32,040 -Morning, dear. -[Mazen] Morning. 413 00:19:32,120 --> 00:19:33,480 -How's it going? -How are you? 414 00:19:33,560 --> 00:19:34,600 I'm great, thank you. 415 00:19:34,680 --> 00:19:35,640 LOJAIN OMRAN 416 00:19:35,720 --> 00:19:38,080 Mazen is in his late twenties and he's still not working. 417 00:19:38,160 --> 00:19:41,280 He had three interviews in the field of cryptocurrency, 418 00:19:41,360 --> 00:19:43,440 that's why I thought I'd go and check on him. 419 00:19:43,520 --> 00:19:44,800 How was the interview? 420 00:19:44,880 --> 00:19:46,320 I felt uncomfortable. 421 00:19:46,400 --> 00:19:47,240 MAZEN OMRAN 422 00:19:47,320 --> 00:19:49,160 -Why? -In the middle of the interview, 423 00:19:49,240 --> 00:19:54,320 they said, "Okay, do you think your sister Lojain would join us as an investor… 424 00:19:54,400 --> 00:19:55,280 [chuckles softly] 425 00:19:55,360 --> 00:19:56,960 …and open up an account in our company?" 426 00:19:57,040 --> 00:20:00,960 I've met many exploitative people who would love to share in your spotlight 427 00:20:01,040 --> 00:20:03,480 to have some light cast on them. 428 00:20:03,560 --> 00:20:06,360 They're willing to do anything to be famous. 429 00:20:06,440 --> 00:20:09,800 Did they make it seem like a condition or was it a friendly request 430 00:20:09,880 --> 00:20:11,480 or a challenge or what exactly? 431 00:20:11,560 --> 00:20:13,840 It was both a request and a challenge. 432 00:20:13,920 --> 00:20:15,920 I felt like I was being exploited. 433 00:20:16,000 --> 00:20:19,040 If you were interviewing me, you better accept me 434 00:20:19,560 --> 00:20:23,440 because I'm up to standard, and I'm good enough for this role, 435 00:20:23,520 --> 00:20:26,080 but don't take this kind of approach. 436 00:20:26,160 --> 00:20:29,040 Then he said, "She can open up an account here 437 00:20:29,600 --> 00:20:32,640 and open an investment account even if she doesn't make a deposit." 438 00:20:32,720 --> 00:20:34,120 "What matters is she opens it." 439 00:20:34,200 --> 00:20:36,040 Why would I open an account without a deposit? 440 00:20:36,120 --> 00:20:37,480 Because they want my name 441 00:20:37,560 --> 00:20:40,720 to be related to their company so they could use it in marketing. 442 00:20:40,800 --> 00:20:41,960 -Right. -Then I'm sorry, 443 00:20:42,040 --> 00:20:45,240 I'd rather not see you work with people who think like that. 444 00:20:45,320 --> 00:20:46,920 I don't like this approach. 445 00:20:47,000 --> 00:20:49,080 It's true I've met many people in my life 446 00:20:49,160 --> 00:20:52,120 who exploited and used me a lot and I was okay with it, 447 00:20:52,200 --> 00:20:54,520 but to try to exploit a member of my family? 448 00:20:54,600 --> 00:20:57,320 That's where I draw the line. No. 449 00:20:57,400 --> 00:20:59,720 How many rumors have we heard 450 00:20:59,800 --> 00:21:03,720 along the lines of, "Lojain Omran is investing in our company 451 00:21:03,800 --> 00:21:06,360 so you should invest with us to be successful like her." 452 00:21:06,440 --> 00:21:09,440 People should know that I have not invested my money 453 00:21:09,520 --> 00:21:12,440 in any investment company or financial firm in the market. 454 00:21:12,520 --> 00:21:15,400 You already know that this isn't my area of expertise, 455 00:21:15,480 --> 00:21:20,640 nor do I have the intention to make it one 456 00:21:20,720 --> 00:21:23,720 because you know these things better than I do. So I left it to you, 457 00:21:23,800 --> 00:21:26,040 and told you to invest it as you see fit. 458 00:21:26,120 --> 00:21:29,960 If you get a good return on your investment, 459 00:21:30,040 --> 00:21:31,960 then perfect, I'd give you more money. 460 00:21:32,040 --> 00:21:34,560 -But you must start learning. -Right. 461 00:21:34,640 --> 00:21:37,360 And I already made a two-year plan for your future. 462 00:21:37,440 --> 00:21:41,040 If you succeeded in this and started gaining experience, 463 00:21:41,120 --> 00:21:45,800 I made a plan for you and me and even the entire family. 464 00:21:45,880 --> 00:21:49,600 I'm lucky to have grown up in a loving and a tight-knit family. 465 00:21:49,680 --> 00:21:52,360 We're used to sharing everything with one another. 466 00:21:52,440 --> 00:21:56,600 I want to feel reassured that my dear Mazen's career has taken off 467 00:21:56,680 --> 00:21:59,080 and that he's settled down and self-reliant. 468 00:21:59,160 --> 00:22:01,160 -My darling, you did well today. -Thank you. 469 00:22:01,240 --> 00:22:03,040 Call me if you need anything. 470 00:22:03,120 --> 00:22:05,200 -Thank you, dear. -Anything you need… 471 00:22:05,280 --> 00:22:07,640 -Are you hungry? -[Mazen] Lojain always supported me. 472 00:22:07,720 --> 00:22:10,080 She's always been around and helps with everything. 473 00:22:10,160 --> 00:22:12,800 She's like a role model, if I'm being honest. 474 00:22:16,280 --> 00:22:18,080 ["I'm A Boss" playing] 475 00:22:18,160 --> 00:22:20,360 ♪ We're not meant to be ♪ 476 00:22:20,440 --> 00:22:22,040 ♪ Trying to keep it real, yeah ♪ 477 00:22:22,120 --> 00:22:23,840 ♪ You can't try to own me, ah… ♪ 478 00:22:23,920 --> 00:22:25,480 [Danya] I am so mad, 479 00:22:25,560 --> 00:22:29,920 I need to go and see Farhana right now. I need to vent to her. 480 00:22:30,000 --> 00:22:31,440 [Farhana] How's it going? 481 00:22:33,400 --> 00:22:34,680 So, what happened? 482 00:22:34,760 --> 00:22:36,280 You know the drama with Zeina? 483 00:22:36,360 --> 00:22:39,400 -Oh, my God! Yes! -That's not the point. 484 00:22:39,480 --> 00:22:41,200 That happened and everything. 485 00:22:41,760 --> 00:22:45,040 Then, Bliss went to see her in the office. 486 00:22:45,120 --> 00:22:47,320 -Oh, my God. -Can you believe that? 487 00:22:47,400 --> 00:22:50,960 I understand he went there to sort the problems out and everything. 488 00:22:51,040 --> 00:22:54,120 But I personally think he should have not went to the office. 489 00:22:54,200 --> 00:22:56,800 He told me, "I want to see her." I'm like, "Not a good idea." 490 00:22:56,880 --> 00:22:59,720 And he's like, "No, I have to go. I need to talk to her." 491 00:22:59,800 --> 00:23:00,800 You know how he is. 492 00:23:00,880 --> 00:23:04,640 -He's always a "peacemaker". -He wants to sort things out, of course. 493 00:23:04,720 --> 00:23:08,200 Him being Bliss, he likes to always create peace. 494 00:23:08,280 --> 00:23:10,800 I don't care. If someone is violent, 495 00:23:10,880 --> 00:23:14,960 why do you want to even have a relationship with this person? Why? 496 00:23:15,040 --> 00:23:16,600 We don't need her in our life. 497 00:23:17,200 --> 00:23:21,880 -I'm angry and I'm hungry. So, I'm hangry. -Let's do a falafel sandwich or something. 498 00:23:21,960 --> 00:23:23,080 Okay. Let's go. 499 00:23:23,160 --> 00:23:24,400 ["I Need A Karak" playing] 500 00:23:24,480 --> 00:23:26,840 ♪ I need a karak in the morning ♪ 501 00:23:26,920 --> 00:23:28,920 ♪ I need a karak in the evening ♪ 502 00:23:29,640 --> 00:23:31,080 ♪ I need a karak in the morning… ♪ 503 00:23:31,160 --> 00:23:32,760 [Danya] Thank you. 504 00:23:35,520 --> 00:23:37,200 Aydin's birthday is soon, right? 505 00:23:37,280 --> 00:23:39,160 -Yeah. -Who's on the guest list? 506 00:23:40,120 --> 00:23:42,360 -You, Ebraheem… -Okay. Okay. 507 00:23:43,160 --> 00:23:44,560 What about Zeina? 508 00:23:45,040 --> 00:23:48,240 To be honest, even if I invited her, she won't come, right? 509 00:23:48,320 --> 00:23:51,880 Because she says she doesn't like to go to birthdays that are sponsored, 510 00:23:51,960 --> 00:23:54,560 and I'll be collaborating with a lot of brands. 511 00:23:54,640 --> 00:23:56,000 I don't want to see her, so… 512 00:23:56,080 --> 00:23:58,240 Imagine she comes and she pulls your hair there. 513 00:23:58,320 --> 00:23:59,760 I don't want to be around her. 514 00:23:59,840 --> 00:24:01,840 -High five to no drama. -No drama, babe. 515 00:24:01,920 --> 00:24:03,080 ["Up in Flames" playing] 516 00:24:03,160 --> 00:24:07,320 ♪ Love, think we've run our course ♪ 517 00:24:07,400 --> 00:24:12,040 ♪ Let this die tonight Just walk away… ♪ 518 00:24:12,120 --> 00:24:14,960 [Kris] Today, we're off to the doctor's. Going with Brianna. 519 00:24:15,040 --> 00:24:18,240 Mum wanted to come and roll with us. We said, "Let's do it." Family affair. 520 00:24:18,680 --> 00:24:19,640 DR. FERUZA GAFAROVA 521 00:24:19,720 --> 00:24:21,640 -Good to see you. -[Brianna and Kris] Hi, Doctor. 522 00:24:21,720 --> 00:24:23,760 -Good to see you too. -[Dr. Gafarova] With the family. 523 00:24:23,840 --> 00:24:25,480 Yeah, Doctor, this is Mum Gilda. 524 00:24:26,720 --> 00:24:30,760 We're going to the doctor today to see what the status is of my Graves' disease. 525 00:24:30,840 --> 00:24:33,400 I hope I can get off these meds soon, 526 00:24:33,480 --> 00:24:35,360 and maybe we can try for a baby 527 00:24:35,440 --> 00:24:36,960 after marrying Kris. 528 00:24:37,040 --> 00:24:40,280 Uh, looking at your, uh, recent blood tests that were done, 529 00:24:40,360 --> 00:24:42,640 so your thyroid now is, uh, quite stable. 530 00:24:42,720 --> 00:24:45,240 Even though the blood tests are completely normal, 531 00:24:45,320 --> 00:24:47,480 we still need to continue on the medication 532 00:24:47,560 --> 00:24:49,560 to decrease the risk of development 533 00:24:49,640 --> 00:24:52,280 to the re-occurrence in a short period of time. 534 00:24:52,360 --> 00:24:54,400 That's why we need to complete the treatment. 535 00:24:54,480 --> 00:24:56,400 So no babies for… 536 00:24:56,480 --> 00:24:57,960 Usually, with this medication, 537 00:24:58,040 --> 00:25:01,680 you need to take it at least 12 to 18 months ideally. 538 00:25:01,760 --> 00:25:03,080 So the longer you take it, 539 00:25:03,160 --> 00:25:06,200 the less, kind of, a chance of development 540 00:25:06,280 --> 00:25:08,400 -of the same flare-up later on. -[Brianna] Yeah. 541 00:25:10,240 --> 00:25:13,160 So, no babies for a year. But I said, "Let's get married." 542 00:25:13,240 --> 00:25:17,160 "Let's do the next four to five months, get you off the medication, 543 00:25:17,240 --> 00:25:19,600 and then let's try to have a baby." 544 00:25:19,680 --> 00:25:25,000 So when we do try for a baby, um, ideally, we want a baby boy. 545 00:25:25,080 --> 00:25:26,160 [Kris] Mum knows a way. 546 00:25:26,240 --> 00:25:29,480 What was it called? The Shegu… Shiffler's method or something? 547 00:25:29,560 --> 00:25:30,640 -Yeah. -[Brianna] Shettles. 548 00:25:30,720 --> 00:25:32,720 -[Kris] Shettles. -Shettles. I did it. 549 00:25:32,800 --> 00:25:37,720 And we start to tell some of our friends, and it worked on everyone. 550 00:25:37,800 --> 00:25:39,760 Because he already has two daughters, 551 00:25:39,840 --> 00:25:42,920 it would be nice if he was to have a son, for diversity. 552 00:25:43,000 --> 00:25:46,000 You just have to know the day of your ovulation. 553 00:25:46,080 --> 00:25:50,040 You take your temperature every single day, 554 00:25:50,120 --> 00:25:53,360 and you have to be absent of sex 555 00:25:53,440 --> 00:25:57,840 for at least, uh, two weeks, three weeks before. 556 00:25:57,920 --> 00:25:59,040 [whimsical music playing] 557 00:25:59,120 --> 00:26:01,880 You have to wash with carb soda. 558 00:26:01,960 --> 00:26:04,240 -Then for the girl, you go with vinegar. -Oh. 559 00:26:05,360 --> 00:26:07,920 So this method, I'll need to read into it. 560 00:26:08,000 --> 00:26:10,560 I'll talk to the doctor about it before I try it. 561 00:26:10,640 --> 00:26:12,440 -I wouldn't be recommending. -[Gilda] Yeah. 562 00:26:12,520 --> 00:26:14,720 -Medically speaking… -Vinegar down there. 563 00:26:14,800 --> 00:26:17,600 To do that, that seems a bit dangerous, I don't know. 564 00:26:17,680 --> 00:26:19,440 [tape rewinding] 565 00:26:19,520 --> 00:26:21,840 [upbeat music playing] 566 00:26:29,080 --> 00:26:30,200 This is backstage. 567 00:26:30,280 --> 00:26:35,240 I'm so, so, so, so, so, so super excited for DJ Bliss' music video. 568 00:26:38,160 --> 00:26:41,480 An amazing song. Genuinely, I'm so happy. 569 00:26:42,760 --> 00:26:44,600 [man] Let's try it with the music now. 570 00:26:46,560 --> 00:26:48,680 Guys, it's only gonna be good energy today. 571 00:26:48,760 --> 00:26:50,120 [Ebraheem] Okay. Why is Steve angry? 572 00:26:50,840 --> 00:26:52,480 No, Steve-- I told him, 573 00:26:52,560 --> 00:26:54,120 -that's the look he got to have. -[laughs] 574 00:26:54,200 --> 00:26:56,840 The bodyguard is here for all of us. 575 00:26:56,920 --> 00:27:00,120 Keep everything away from each other. 576 00:27:00,200 --> 00:27:04,920 No coffee, no water, no feathers, nothing. 577 00:27:05,560 --> 00:27:08,520 -Did she tell you I went to see Zeina? -[Danya] Of course. He's my best friend. 578 00:27:08,600 --> 00:27:10,320 -I tell him everything. -Oh, dear God! 579 00:27:10,400 --> 00:27:14,480 She was upset that you're going there, and I calmed her down and told her that 580 00:27:14,560 --> 00:27:17,840 Bliss has his own personality and let him to go. 581 00:27:17,920 --> 00:27:21,200 Just like you have your personality, when she accepted to come with me. 582 00:27:21,280 --> 00:27:23,600 You want to go, then it's your personality. 583 00:27:23,680 --> 00:27:24,680 You didn't tell me. 584 00:27:24,760 --> 00:27:26,280 That's what Bliss doesn't get. 585 00:27:26,360 --> 00:27:29,840 The reason we didn't tell him is we didn't think it was a big deal. 586 00:27:29,920 --> 00:27:33,160 Because it was just having a conversation with Zeina and leaving. 587 00:27:33,640 --> 00:27:35,000 It wasn't supposed to be that big. 588 00:27:35,080 --> 00:27:38,800 Why don't you guys just talk to her? You don't have to be friends. 589 00:27:40,200 --> 00:27:42,960 The whole world doesn't need to be friends. 590 00:27:43,040 --> 00:27:44,480 Why do you want me to talk to her? 591 00:27:45,000 --> 00:27:47,960 What is this? Everybody's telling each other-- 592 00:27:48,040 --> 00:27:52,400 Marwan, I don't-- I don't think you understand the situation. 593 00:27:52,480 --> 00:27:54,080 I am the victim. 594 00:27:54,160 --> 00:27:57,800 I was hurt emotionally and physically. 595 00:27:58,440 --> 00:28:01,680 And it's really hard to forgive someone that does that to you. 596 00:28:01,760 --> 00:28:03,280 Why let her come between you? 597 00:28:03,360 --> 00:28:05,720 -We don't have a problem. -[Ebraheem] She's trying to. 598 00:28:05,800 --> 00:28:07,800 -No, we do now. -We don't. 599 00:28:07,880 --> 00:28:09,800 I'm not happy about you seeing her. 600 00:28:09,880 --> 00:28:12,080 I'm not happy about you seeing her either. 601 00:28:13,000 --> 00:28:15,000 -But it's different. -[Bliss] It's not different. 602 00:28:15,080 --> 00:28:17,160 -When I went-- -I'll tell you the difference. 603 00:28:17,240 --> 00:28:21,200 If you respected what I am not happy with, we wouldn't have this conversation. 604 00:28:21,920 --> 00:28:25,800 I wouldn't even have to, uh, make you unhappy about going there 605 00:28:25,880 --> 00:28:27,520 'cause that was the start of it. 606 00:28:28,240 --> 00:28:30,000 Honestly, if you guys didn't go there, 607 00:28:30,080 --> 00:28:33,480 we wouldn't have this conversation in the middle of my music video 608 00:28:33,560 --> 00:28:36,600 where I said I don't want to talk about it, guys. I'm done. 609 00:28:39,200 --> 00:28:41,120 I still stand by what I said. 610 00:28:41,200 --> 00:28:44,400 I think it was a bad idea, them going to see Zeina. 611 00:28:44,480 --> 00:28:49,440 And if they had told anyone, they would have told them it was bad idea. 612 00:28:49,520 --> 00:28:53,200 I feel guilty that I put you in this situation. 613 00:28:53,280 --> 00:28:56,480 But I want to ask you something. I know the answer will be "no." 614 00:28:56,560 --> 00:28:58,640 I believe she don't deserve an apology, 615 00:28:58,720 --> 00:29:02,600 but I believe, and I know you don't want to do it. I know that. 616 00:29:03,120 --> 00:29:04,640 -Ask me. -Just come to a table. 617 00:29:04,720 --> 00:29:07,560 Don't say, "I'm sorry for what happened." 618 00:29:07,640 --> 00:29:11,000 Say, "I'm sorry that this whole situation happened." 619 00:29:11,080 --> 00:29:14,120 If it wasn't for the mutual friends, the circle that we have, 620 00:29:14,840 --> 00:29:18,120 she would have never dreamed to be in the same room as me and you. 621 00:29:18,200 --> 00:29:19,360 Look, Ebraheem. 622 00:29:19,440 --> 00:29:21,960 I really take everything you say very seriously. 623 00:29:22,040 --> 00:29:24,080 -Okay. -I'm not gonna give you an answer now. 624 00:29:24,160 --> 00:29:26,320 I'm not going to say no, okay? 625 00:29:26,400 --> 00:29:28,720 I'm not gonna say yes, but I'm gonna think about it. 626 00:29:28,800 --> 00:29:31,560 I'm not ready. I'm not ready to sit down with Zeina. 627 00:29:31,640 --> 00:29:33,240 I don't want to be around her. 628 00:29:33,840 --> 00:29:35,600 I still have her feather in my car. 629 00:29:35,680 --> 00:29:36,760 It was on your… 630 00:29:36,840 --> 00:29:39,280 -[laughing] On my jacket. -Oh, my God, it was everywhere. 631 00:29:39,840 --> 00:29:40,840 It was everywhere. 632 00:29:40,920 --> 00:29:43,280 That had to be the cheapest jacket that's ever-- 633 00:29:43,360 --> 00:29:46,320 Apparently, it costs, like, I don't know, $15,000. 634 00:29:46,400 --> 00:29:48,840 You know what? Promise, you won't tell anyone. 635 00:29:48,920 --> 00:29:51,080 Don't tell the rest. I don't wanna embarrass her. 636 00:29:51,160 --> 00:29:52,000 Okay, tell me. 637 00:29:52,080 --> 00:29:53,080 I have my employees… 638 00:29:53,160 --> 00:29:56,000 -You know we do events for our company? -Hmm. 639 00:29:56,080 --> 00:29:57,880 My employee goes to the Chinese market 640 00:29:57,960 --> 00:30:01,280 to buy things for the event and they saw her there. [laughing] 641 00:30:01,360 --> 00:30:04,840 [music video director] Daffy and DJ Bliss on set. Dancers as well. 642 00:30:04,920 --> 00:30:05,960 Please, in position. 643 00:30:06,040 --> 00:30:08,160 Three, two, one. Go music. 644 00:30:08,240 --> 00:30:10,600 ♪ You can't stop me, I'm a champion ♪ 645 00:30:10,680 --> 00:30:13,720 ♪ Raise my hand in victory Before the battle's begun ♪ 646 00:30:14,840 --> 00:30:16,360 ♪ Keep it chill… ♪ 647 00:30:16,440 --> 00:30:17,760 [Ebraheem] Woo-hoo! 648 00:30:18,360 --> 00:30:20,800 DJ Bliss, remove your shirt. 649 00:30:21,360 --> 00:30:22,200 Woo-hoo! 650 00:30:22,280 --> 00:30:24,520 -No, please. -[laughing] 651 00:30:24,600 --> 00:30:25,920 [director] Cut! It's a wrap! 652 00:30:26,000 --> 00:30:26,880 [man whooping] 653 00:30:26,960 --> 00:30:28,800 We are proud of you. 654 00:30:28,880 --> 00:30:32,080 International! International! 655 00:30:32,160 --> 00:30:36,400 Despite all the drama, I focused on my music video, 656 00:30:36,480 --> 00:30:40,880 and right now, it's time to have a nice afternoon at my boat party, 657 00:30:40,960 --> 00:30:43,680 and they're all gonna sing and dance to this song. 658 00:30:44,680 --> 00:30:46,720 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 659 00:30:50,320 --> 00:30:52,400 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 660 00:30:53,080 --> 00:30:55,200 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 661 00:30:55,280 --> 00:30:56,640 [line ringing] 662 00:30:59,560 --> 00:31:00,400 [man] Hello? 663 00:31:00,480 --> 00:31:02,480 -Hi, Dad. -Loulou. 664 00:31:03,080 --> 00:31:05,080 I decided to call my dad today. 665 00:31:05,160 --> 00:31:09,000 I wanted to talk about my mother so he would know that 666 00:31:09,080 --> 00:31:12,400 Lojain was helping me to have a new relationship with my mother. 667 00:31:12,480 --> 00:31:14,880 My dad knows best, so I wanted his opinion. 668 00:31:14,960 --> 00:31:17,840 I was at my friend's house and we started talking about Mom. 669 00:31:17,920 --> 00:31:23,080 Lojain and I sent a picture and a message, but I don't know if she sent her a reply. 670 00:31:23,640 --> 00:31:25,120 I want to have an answer. 671 00:31:25,600 --> 00:31:28,960 I felt a bit uncomfortable talking about it. 672 00:31:29,040 --> 00:31:30,720 [LJ's dad] Why were you uncomfortable, dear? 673 00:31:30,800 --> 00:31:35,800 You have the right to talk to her and see her and see how she's doing. 674 00:31:35,880 --> 00:31:39,520 -It's completely normal. -I really want her to be next to me. 675 00:31:39,600 --> 00:31:42,440 I used to think it was okay, 676 00:31:42,520 --> 00:31:44,960 but now I've reached a point 677 00:31:45,040 --> 00:31:48,320 where it's not okay to have no communication with my mom. 678 00:31:48,400 --> 00:31:52,640 As a young girl, I was hurt and I was furious and I was sad, 679 00:31:52,720 --> 00:31:57,080 and I think, so many times, I was just angry 680 00:31:57,680 --> 00:31:59,440 because I didn't think it was fair. 681 00:32:00,000 --> 00:32:01,640 [LJ's dad] I'm sure she misses you, 682 00:32:01,720 --> 00:32:04,520 and I'm sure she wants to see you 683 00:32:05,080 --> 00:32:07,080 and doesn't want to stay away from you. 684 00:32:07,160 --> 00:32:08,320 But she's just… 685 00:32:08,840 --> 00:32:10,480 Do you think that she loves me? 686 00:32:10,560 --> 00:32:12,760 I'm positive that she loves you. 687 00:32:13,400 --> 00:32:15,920 I'm sure she wants to see you and the girls 688 00:32:16,000 --> 00:32:19,920 and that she wants to spend time with you. She just… 689 00:32:20,880 --> 00:32:22,760 Someone needs to take the first step. 690 00:32:22,840 --> 00:32:25,320 One of you should try to take the first step. 691 00:32:27,160 --> 00:32:29,000 [LJ] But I wasn't ready before. 692 00:32:29,800 --> 00:32:31,800 I used to feel 693 00:32:31,880 --> 00:32:34,080 so much anger inside of me before. 694 00:32:34,640 --> 00:32:36,440 [LJ's dad] Things like this happen. 695 00:32:36,520 --> 00:32:39,360 Many families fall apart and then reunite again. 696 00:32:39,920 --> 00:32:43,600 -And I hope that we will reunite. -[sniffles] 697 00:32:43,680 --> 00:32:44,720 I hope so too, Dad. 698 00:32:45,240 --> 00:32:47,440 I was feeling really happy 699 00:32:47,520 --> 00:32:50,880 'cause he gave me hope about rebuilding a relationship with Mom. 700 00:32:50,960 --> 00:32:52,600 I don't need more than that. 701 00:32:52,680 --> 00:32:57,360 I want you to know that I love you so much and I know you always stood by me. 702 00:32:57,440 --> 00:32:59,520 You raised me and you took care of me, 703 00:32:59,600 --> 00:33:02,280 and you gave me everything you can give me. 704 00:33:02,360 --> 00:33:04,320 And that's something I'll never forget. 705 00:33:06,800 --> 00:33:08,960 ["Billionaire" playing] 706 00:33:11,920 --> 00:33:13,000 [boat horn blaring] 707 00:33:13,080 --> 00:33:16,280 ♪ Don't care, don't care, ah To be a billionaire, ah ♪ 708 00:33:17,440 --> 00:33:20,360 ♪ I swear, I swear, ah To be a billionaire, ah ♪ 709 00:33:20,920 --> 00:33:21,960 ♪ B-b-billionaire… ♪ 710 00:33:22,040 --> 00:33:23,720 -Welcome, brother. -How are you, bro? 711 00:33:23,800 --> 00:33:26,200 Today, I thought I'd get together the whole crew, 712 00:33:26,280 --> 00:33:28,640 well, whoever still talks to each other, 713 00:33:28,720 --> 00:33:30,520 to the launch of my song. 714 00:33:30,600 --> 00:33:32,760 -[Farhana] Whoa! I love this! -[Brianna] How are you? 715 00:33:32,840 --> 00:33:35,520 ♪ Get out, get out, get out Get out of my way ♪ 716 00:33:35,600 --> 00:33:38,760 ♪ There's no stopping me Just wait and see ♪ 717 00:33:39,320 --> 00:33:41,520 ♪ I'mma be a billionaire… ♪ 718 00:33:41,600 --> 00:33:42,720 -[Safa] Hello. -[Danya] Hi. 719 00:33:42,800 --> 00:33:46,000 ♪ So do yourself a favor And get out my way ♪ 720 00:33:46,800 --> 00:33:50,000 I had my mind set before entering the party 721 00:33:50,080 --> 00:33:53,120 that, first of all, I will not talk to Danya or Ebraheem 722 00:33:53,200 --> 00:33:55,000 or get into any kind of drama. 723 00:33:55,080 --> 00:33:57,040 I came for Bliss and my husband. 724 00:33:57,120 --> 00:33:59,000 [gripping music playing] 725 00:34:02,320 --> 00:34:04,120 -[Danya] I feel so awkward. -Why? 726 00:34:04,200 --> 00:34:06,640 [Danya] Because she didn't say hi to me. 727 00:34:07,480 --> 00:34:09,400 She said hi to everyone except for me. 728 00:34:09,480 --> 00:34:10,360 [LJ] Safa? 729 00:34:10,440 --> 00:34:12,120 [Farhana] I don't think she will. 730 00:34:12,200 --> 00:34:14,360 [Danya] Then why is she here? That's my husband. 731 00:34:14,440 --> 00:34:15,719 [indistinct conversation] 732 00:34:15,800 --> 00:34:16,719 [laughing] 733 00:34:16,800 --> 00:34:18,199 [Danya] I don't know why she's upset. 734 00:34:18,280 --> 00:34:20,719 If anyone should be upset, it should be me. 735 00:34:21,840 --> 00:34:25,320 [Bliss] I really wish that everyone was here. 736 00:34:25,400 --> 00:34:29,320 But let's just make with what we have today. 737 00:34:29,400 --> 00:34:32,280 Let's keep the energy positive. Let's have a good time. 738 00:34:32,360 --> 00:34:34,040 You guys wanna hear the song? 739 00:34:34,120 --> 00:34:35,159 -Yeah. -Yes. 740 00:34:35,239 --> 00:34:36,639 ["Hala Wala" playing over speakers] 741 00:34:36,719 --> 00:34:39,760 ♪ Welcome, my love ♪ 742 00:34:39,840 --> 00:34:42,199 ♪ Baby, you're the one for me ♪ 743 00:34:42,800 --> 00:34:44,719 ♪ You're the one my heart calls to ♪ 744 00:34:44,800 --> 00:34:46,800 ♪ Spend your time with me ♪ 745 00:34:46,880 --> 00:34:48,280 ♪ Yeah… ♪ 746 00:34:51,719 --> 00:34:55,000 [Bliss] It's a beautiful day in Dubai. The sun's out. We're on a yacht. 747 00:34:55,080 --> 00:34:57,719 We're going past the Palm. We see the Dubai Eye. 748 00:34:58,280 --> 00:35:01,920 The song is playing, and things could not be better. 749 00:35:02,000 --> 00:35:03,520 [Farhana] Where were you? 750 00:35:03,600 --> 00:35:05,240 [Ebraheem] Closing a deal for a bigger office. 751 00:35:05,320 --> 00:35:06,800 [tense music playing] 752 00:35:07,440 --> 00:35:09,840 [Safa] It was very awkward to be around Ebraheem and Danya. 753 00:35:09,920 --> 00:35:13,240 So I told Fahad, let's go sit on the other side of the boat. 754 00:35:14,280 --> 00:35:17,560 I'm not in the mood to get into this. Told you it's a bad idea coming here. 755 00:35:17,640 --> 00:35:19,560 You said, "No, Bliss is our friend." 756 00:35:19,640 --> 00:35:22,000 "He's not done anything wrong. He's apologized to Zeina." 757 00:35:22,080 --> 00:35:23,240 "What else will we do?" 758 00:35:23,320 --> 00:35:26,560 I can't blame Bliss, but why should I associate with his wife? 759 00:35:26,640 --> 00:35:27,960 If the solution was in my hands… 760 00:35:28,040 --> 00:35:29,040 FAHAD SIDDIQUI 761 00:35:29,120 --> 00:35:30,680 …I would have chosen to fix it. 762 00:35:30,760 --> 00:35:33,880 I can't. It's reached to a point where it can't be fixed. 763 00:35:37,600 --> 00:35:39,040 -[Danya] Hi, guys. -[both] Hi. 764 00:35:39,920 --> 00:35:41,640 [Danya] Can I speak with Safa? 765 00:35:42,200 --> 00:35:43,720 I don't want to speak, dear. 766 00:35:44,320 --> 00:35:46,680 -[Danya] Why are you here then? -I came for Bliss. 767 00:35:46,760 --> 00:35:49,440 [Danya] You came for my husband? You don't wanna speak with me? 768 00:35:49,520 --> 00:35:51,720 [Safa] I don't want to talk about anything. 769 00:35:51,800 --> 00:35:53,000 -What's wrong? -[Safa] Nothing. 770 00:35:53,080 --> 00:35:55,520 I'm not feeling well. I don't want to talk. 771 00:35:57,280 --> 00:36:00,360 She doesn't want to talk to me? This is my party too. 772 00:36:00,440 --> 00:36:03,640 If you're so loyal to Zeina, you wouldn't even show up. 773 00:36:03,720 --> 00:36:04,600 Why are you here? 774 00:36:04,680 --> 00:36:06,040 [dramatic music playing] 775 00:36:07,040 --> 00:36:08,960 I'm not giving her an explanation. 776 00:36:09,040 --> 00:36:10,680 She doesn't fucking deserve one. 777 00:36:11,400 --> 00:36:12,600 I'm not here for her. 778 00:36:12,680 --> 00:36:13,600 She-- [clicks tongue] 779 00:36:13,680 --> 00:36:15,560 I don't know what she wants from me. 780 00:36:15,640 --> 00:36:20,120 When someone's intention is genuine, I can feel it. I don't feel that with her. 781 00:36:21,440 --> 00:36:23,360 -Danya, you okay? -Yeah. 782 00:36:24,640 --> 00:36:26,360 -[Farhana] What happened? -[Danya] Nothing. 783 00:36:26,440 --> 00:36:28,080 I was wondering where Safa is. 784 00:36:28,160 --> 00:36:30,480 And she's like, "I don't want to talk to you." 785 00:36:31,200 --> 00:36:32,320 [Ebraheem] Safa said that? 786 00:36:32,400 --> 00:36:35,200 "Then why are you here?" She said she's here for Bliss. 787 00:36:35,280 --> 00:36:39,000 I'm like, "Well, Bliss is my husband." [chuckling] So I don't get it. 788 00:36:39,080 --> 00:36:41,280 Guys, I don't want drama here. Like… 789 00:36:42,040 --> 00:36:44,120 -You want me to speak to her? -No. 790 00:36:44,200 --> 00:36:45,640 -You want me to speak to Fahad? -No. 791 00:36:45,720 --> 00:36:48,640 Why is everyone even there? I don't get it. 792 00:36:48,720 --> 00:36:51,480 Why are we even here if nobody wants to talk to anyone? 793 00:36:52,000 --> 00:36:53,960 [all cheering] 794 00:36:54,040 --> 00:36:55,520 [upbeat music playing] 795 00:36:57,800 --> 00:37:00,440 I want to say thank you for being here, 796 00:37:00,520 --> 00:37:04,000 and I really feel our crew is divided. 797 00:37:04,760 --> 00:37:07,520 Uh, but… [clicks tongue] let me just say 798 00:37:07,600 --> 00:37:10,200 that there's always hope for things getting better, 799 00:37:10,280 --> 00:37:13,400 and people make mistakes and things happen, 800 00:37:13,480 --> 00:37:15,000 and it's normal, it's part of life. 801 00:37:15,080 --> 00:37:17,880 Today is my day. Daffy, let's cut this cake. Come on. 802 00:37:17,960 --> 00:37:19,520 -[Daffy] Let's go! -[Danya] Okay. 803 00:37:19,600 --> 00:37:21,120 [all cheering] 804 00:37:23,960 --> 00:37:26,880 [LJ] I wouldn't have imagined Zeina would do something like that. 805 00:37:26,960 --> 00:37:27,800 [Danya] But she did. 806 00:37:27,880 --> 00:37:31,120 [LJ] I feel that she felt very intimidated. 807 00:37:31,200 --> 00:37:34,000 She wanted to, uh, protect herself, I think. 808 00:37:34,080 --> 00:37:36,640 LJ, you can't justify it. You just can't. 809 00:37:36,720 --> 00:37:38,640 Ebraheem, you're a bold person. 810 00:37:38,720 --> 00:37:41,640 You can't walk into an office thinking you're gonna buy it. 811 00:37:41,720 --> 00:37:43,960 If I want to go somewhere and buy a company, 812 00:37:44,040 --> 00:37:46,720 I wouldn't just walk in and say, "Hey, you, listen." 813 00:37:46,800 --> 00:37:48,640 "I'm gonna buy your company today." 814 00:37:48,720 --> 00:37:51,560 This is all an act and he's trying to play us for fools. 815 00:37:51,640 --> 00:37:53,360 He's wrong, we're not stupid. 816 00:37:53,440 --> 00:37:56,520 Okay, you might think maybe I'm this blonde, stupid girl. 817 00:37:56,600 --> 00:37:58,280 But I know when you wanna buy a company, 818 00:37:58,360 --> 00:38:00,080 -you study it. -[Fadie] You're not stupid. 819 00:38:00,160 --> 00:38:02,920 You know what it's worth, okay? 820 00:38:03,000 --> 00:38:06,080 Why you want to buy it, and then you make an offer. 821 00:38:07,320 --> 00:38:10,800 When LJ started speaking, I was like, "Bravo, very good, 822 00:38:10,880 --> 00:38:12,520 because you are speaking sense." 823 00:38:12,600 --> 00:38:13,720 How many companies you own? 824 00:38:13,800 --> 00:38:16,720 I have shares in the Four Seasons, honey. Okay? 825 00:38:16,800 --> 00:38:19,120 I know what it's like when you want to buy stuff. 826 00:38:19,200 --> 00:38:21,040 I have shares in Mercedes Benz. 827 00:38:21,120 --> 00:38:22,760 Don't even go into business with me. 828 00:38:22,840 --> 00:38:26,320 What I have, I don't have to tell you or share with you. 829 00:38:26,400 --> 00:38:27,800 It's something personal. 830 00:38:27,880 --> 00:38:31,880 -LJ, calm down. We're all friends. -No, it's not nice. 831 00:38:31,960 --> 00:38:37,200 Out of nowhere, Miss LJ decides to get involved. 832 00:38:37,840 --> 00:38:41,360 She came into my place where I work and where I have my business. 833 00:38:41,440 --> 00:38:42,840 She caused a scene. 834 00:38:42,920 --> 00:38:44,840 She rose her voice, she disrespected-- 835 00:38:44,920 --> 00:38:47,720 I wanna know the scene that happened in your office. 836 00:38:47,800 --> 00:38:49,680 -Start from the beginning. -She came in. 837 00:38:49,760 --> 00:38:51,240 -[LJ] With who? -She-- 838 00:38:51,320 --> 00:38:52,160 Someone. 839 00:38:52,240 --> 00:38:55,840 I didn't-- Ebraheem, why do you have an issue with me? 840 00:38:55,920 --> 00:38:58,560 Now I wanna go into detail. Tell me the whole story. 841 00:38:58,640 --> 00:39:01,760 Safa, you were there, right? Tell me details. I wanna know. 842 00:39:01,840 --> 00:39:03,160 I was with Zeina that day. 843 00:39:03,240 --> 00:39:05,720 You didn't say to me, "Gonna buy your house or whatever." 844 00:39:05,800 --> 00:39:07,440 -I didn't have a problem with you. -Why? 845 00:39:07,520 --> 00:39:11,080 I know 100% you don't have a personality, and you're just following her. 846 00:39:11,160 --> 00:39:13,960 I don't have a personality, at least I can tell you to your face, 847 00:39:14,040 --> 00:39:15,840 -you're a fucking idiot. -I'm a what? 848 00:39:15,920 --> 00:39:18,440 I didn't want to engage with her when she was so on edge. 849 00:39:18,520 --> 00:39:20,720 She was like, "Why didn't you talk to me?" 850 00:39:20,800 --> 00:39:22,160 I wasn't talking to you! 851 00:39:22,240 --> 00:39:25,320 You're not buying a croissant, you're not buying a bag. 852 00:39:25,400 --> 00:39:28,160 You're not buying a watch. You're buying a company. 853 00:39:28,240 --> 00:39:30,800 -I don't understand why you guys are so-- -It's in the stakes. 854 00:39:30,880 --> 00:39:33,640 -A company is in the stakes. -[loudly] Time-out! Guys! Guys! 855 00:39:33,720 --> 00:39:37,080 Something just went wrong. 856 00:39:37,160 --> 00:39:40,640 I felt like this ship was about to hit the drama. 857 00:39:40,720 --> 00:39:43,680 You are upset because I am honest with you. 858 00:39:43,760 --> 00:39:46,800 You are talking about Zeina like she's some kind of monster. 859 00:39:46,880 --> 00:39:48,160 She's not a monster. 860 00:39:48,240 --> 00:39:50,840 -She is. She jumped me twice. -No, she's not. 861 00:39:50,920 --> 00:39:53,920 -I think you jumped her. -[Danya] No, I didn't. Are you crazy? 862 00:39:54,000 --> 00:39:57,840 She's like her friend. They're both liars. That's why they love each other. 863 00:39:57,920 --> 00:40:00,400 -You threw the coffee? -I admit I threw the coffee, 864 00:40:00,480 --> 00:40:01,720 she was gonna do it first. 865 00:40:01,800 --> 00:40:03,600 So what I'm gonna say is that 866 00:40:03,680 --> 00:40:05,920 Danya and Safa, you guys had a good friendship. 867 00:40:06,000 --> 00:40:07,760 I don't understand why you guys fell out. 868 00:40:07,840 --> 00:40:10,000 I can't be with people that are physical. 869 00:40:10,080 --> 00:40:11,720 But she got physical too. 870 00:40:11,800 --> 00:40:15,840 That's why I'm not going close to you! If you come to see me, I won't come close! 871 00:40:15,920 --> 00:40:18,240 'Cause I'm scared you might shove me off the boat! 872 00:40:18,320 --> 00:40:20,120 You're so rude, Safa. 873 00:40:20,200 --> 00:40:21,480 No. Let me talk to Safa. 874 00:40:21,560 --> 00:40:24,800 How dare you? Zeina was there, she got physical with me. 875 00:40:24,880 --> 00:40:26,800 I don't care if she's your sister. 876 00:40:26,880 --> 00:40:29,320 The fact you're supporting Zeina shows so much about you 877 00:40:29,400 --> 00:40:32,080 that you're gonna stay with her, no matter how wrong… 878 00:40:32,160 --> 00:40:33,720 I was there for your surrogacy… 879 00:40:33,800 --> 00:40:36,120 I was trying to help you. You invited me over… 880 00:40:36,200 --> 00:40:37,240 How dare you, Safa? 881 00:40:37,320 --> 00:40:40,440 You are a fake… You're a fake friend. You're a fake friend. 882 00:40:42,040 --> 00:40:43,880 I don't want to stay with her. She's so fake. 883 00:40:44,440 --> 00:40:46,520 ♪ You can run ♪ 884 00:40:59,360 --> 00:41:01,520 ♪ You can run ♪ 71613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.