Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,120
A NETFLIX SERIES
2
00:00:08,200 --> 00:00:09,760
[dramatic music playing]
3
00:00:13,160 --> 00:00:14,000
ZEINA KHOURY
4
00:00:14,080 --> 00:00:18,880
Can we get someone to clean up this,
uh, mess after these, uh, trashy people…
5
00:00:19,760 --> 00:00:23,240
Whoa! Oh, my God. What a shame.
6
00:00:23,320 --> 00:00:25,040
[indistinct chatter]
7
00:00:26,920 --> 00:00:29,600
What a shame. I cannot believe it.
8
00:00:31,080 --> 00:00:32,160
[line ringing]
9
00:00:33,160 --> 00:00:34,080
The speaker's on.
10
00:00:34,160 --> 00:00:35,840
-[Bliss] Hello? All good?
-Hi, Bliss.
11
00:00:35,920 --> 00:00:38,520
-Let me tell you what happened, okay?
-[Bliss] Yeah.
12
00:00:38,600 --> 00:00:43,640
Ebraheem and, uh, Zeina had
an altercation in… in Forever Rose.
13
00:00:43,720 --> 00:00:46,960
So he called me, saying,
"I want to give a proposal to Zeina."
14
00:00:47,040 --> 00:00:50,160
"I want to offer to buy her company."
I said, "I'll go with you."
15
00:00:50,240 --> 00:00:52,320
[Bliss] Why didn't you tell me
you were doing this?
16
00:00:52,400 --> 00:00:53,800
I wouldn't have let you go.
17
00:00:53,880 --> 00:00:57,000
Ebraheem's my friend.
I just went with him as support.
18
00:00:57,080 --> 00:00:59,960
Words were exchanged.
I don't remember what happened.
19
00:01:00,040 --> 00:01:02,600
-Ebraheem said, "Let's leave."
-So I turned my back.
20
00:01:02,680 --> 00:01:03,760
[Danya] Now you need to hear…
21
00:01:03,840 --> 00:01:05,240
Please don't get mad--
22
00:01:05,320 --> 00:01:06,360
-Calm down.
-[Bliss] Come on.
23
00:01:06,440 --> 00:01:08,600
This has nothing to do with me.
Okay? Don't get mad.
24
00:01:08,680 --> 00:01:09,560
[exhales sharply]
25
00:01:09,640 --> 00:01:11,200
MARWAN AL-AWADHI
26
00:01:11,280 --> 00:01:13,000
Mmm. [clicks tongue] Okay.
27
00:01:13,080 --> 00:01:15,800
Ebraheem turned to leave.
I-- I was drinking my coffee.
28
00:01:15,880 --> 00:01:18,960
I'm like, "I'll leave my coffee here."
On her table, right?
29
00:01:19,040 --> 00:01:20,480
[dramatic music playing]
30
00:01:20,680 --> 00:01:23,960
-[man 1] Hey! Hey! Hey!
-[man 2] Guys!
31
00:01:24,160 --> 00:01:25,800
I don't remember what happened.
32
00:01:25,880 --> 00:01:28,520
After she pulled my hair,
I don't remember.
33
00:01:28,600 --> 00:01:32,720
I was pulling her feathers. I don't--
I don't remember. I was so angry.
34
00:01:32,800 --> 00:01:35,000
[Bliss] What the fuck?
You guys are serious right now?
35
00:01:35,080 --> 00:01:36,840
I swear that's what happened.
36
00:01:36,920 --> 00:01:39,760
I think she could have
handled the situation differently.
37
00:01:40,320 --> 00:01:43,640
But at the end of the day,
the lion has to take care of the family.
38
00:01:43,720 --> 00:01:45,800
Gotta make sure the lioness is okay.
39
00:01:45,880 --> 00:01:49,280
Gotta make sure the baby cubs are okay
and take care of the kingdom.
40
00:01:49,360 --> 00:01:51,720
Who the hell does she think she is?
41
00:01:51,800 --> 00:01:52,800
I will destroy her.
42
00:01:52,880 --> 00:01:55,000
I'm so over her. She's so fake.
43
00:01:55,080 --> 00:01:57,680
She's not invited to your party.
I'm telling you.
44
00:01:57,760 --> 00:02:00,480
[Bliss] Oh, my God, guys.
Seriously, I just woke up.
45
00:02:00,560 --> 00:02:04,440
Next time, tell me what you're doing,
so I can tell you not to do it.
46
00:02:05,280 --> 00:02:07,760
It's a tough week.
I've got my music video coming.
47
00:02:07,840 --> 00:02:09,520
This is the biggest thing for me.
48
00:02:09,600 --> 00:02:11,400
I've got a launch party to organize.
49
00:02:11,480 --> 00:02:14,240
So the last thing
I need right now is extra drama.
50
00:02:14,919 --> 00:02:17,200
[mellow song playing]
51
00:02:25,960 --> 00:02:28,600
Bro, I am hella nervous
about this music video.
52
00:02:28,680 --> 00:02:29,520
Seriously.
53
00:02:29,600 --> 00:02:30,600
HUSSEIN
54
00:02:30,680 --> 00:02:32,720
This is the most stressful week
55
00:02:34,040 --> 00:02:35,920
I have ever had in a long time.
56
00:02:36,000 --> 00:02:37,800
That's, like, intense.
57
00:02:37,880 --> 00:02:40,120
Don't stress out too much on it.
58
00:02:40,200 --> 00:02:42,000
Make sure we've got the product ready.
59
00:02:42,080 --> 00:02:45,320
You're in touch with the celebs.
Let's make sure they're happy.
60
00:02:45,400 --> 00:02:47,680
Focus on work.
We'll get the operations done.
61
00:02:47,760 --> 00:02:49,440
The launch party is on a yacht.
62
00:02:49,520 --> 00:02:52,360
I need it to be
the best launch party ever.
63
00:02:52,440 --> 00:02:55,280
It'll get done.
We'll get it done, don't worry.
64
00:02:55,360 --> 00:02:57,040
I've been working on this song.
65
00:02:57,120 --> 00:02:59,480
It's featuring Shaggy,
Daffy and Flipperachi.
66
00:02:59,560 --> 00:03:02,440
And hopefully it goes out there,
everyone's gonna sing it,
67
00:03:02,520 --> 00:03:05,320
and the world
is gonna know who DJ Bliss is.
68
00:03:05,400 --> 00:03:08,160
We're trying to see
if we can, uh, connect with him.
69
00:03:08,240 --> 00:03:09,840
We're gonna fly out to Miami
70
00:03:09,920 --> 00:03:12,720
and we're gonna shoot
Shaggy's part in Miami.
71
00:03:12,800 --> 00:03:16,760
So this will be even more international,
with part of the music video in Miami
72
00:03:16,840 --> 00:03:17,840
and the other part here.
73
00:03:17,920 --> 00:03:20,320
We're about to jump on a call with Shaggy
74
00:03:20,400 --> 00:03:21,760
and talk to him about it.
75
00:03:21,840 --> 00:03:23,800
-[Bliss] Yo, yo.
-What's going on, Bliss?
76
00:03:23,880 --> 00:03:24,720
[Bliss] All good?
77
00:03:24,800 --> 00:03:25,880
[Shaggy] All good, man.
78
00:03:25,960 --> 00:03:28,440
A lot of projects coming out this year.
79
00:03:28,520 --> 00:03:31,320
I've known Shaggy for over ten years.
80
00:03:31,400 --> 00:03:35,680
I first met him during his show in Dubai,
and I was also DJing at that event.
81
00:03:35,760 --> 00:03:38,600
We became good friends
with him and his entire team.
82
00:03:38,680 --> 00:03:40,080
Listen, I'm stressed out.
83
00:03:40,160 --> 00:03:42,560
We're shooting the video
in Dubai in three days.
84
00:03:42,640 --> 00:03:45,080
And I wanted you to come out to Dubai.
85
00:03:45,800 --> 00:03:48,040
I am-- I'm always a fan of Dubai.
86
00:03:48,120 --> 00:03:51,280
I'd be there in a heartbeat,
but there's so much I got going on.
87
00:03:51,360 --> 00:03:53,440
It's a bit of a challenge, you know. So--
88
00:03:53,520 --> 00:03:55,800
Yo, Shaggy,
all I want to hear from you is,
89
00:03:55,880 --> 00:03:58,360
"Yo, it's a great track.
It's gonna be all right."
90
00:03:58,440 --> 00:03:59,920
Positive vibes.
91
00:04:00,000 --> 00:04:01,560
That's what I need right now.
92
00:04:01,640 --> 00:04:05,120
I jumped on it because I loved the beat.
I thought it was, uh, amazing.
93
00:04:05,200 --> 00:04:06,960
-So, congratulations.
-[Bliss] Thanks, man.
94
00:04:07,040 --> 00:04:10,120
All right, listen, uh…
Let me finish up this whole Dubai part,
95
00:04:10,200 --> 00:04:13,520
and I'll see you in Miami
real soon to finish up the video.
96
00:04:14,280 --> 00:04:16,160
-All right, brother. All well.
-[Bliss] Thanks, man.
97
00:04:16,240 --> 00:04:18,120
-Bless up.
-[Bliss] All right, bro.
98
00:04:18,200 --> 00:04:20,680
Bro, I feel like a whole… Whoo!
99
00:04:20,760 --> 00:04:23,880
I'm feeling like
the positive energy is everywhere now.
100
00:04:23,959 --> 00:04:26,000
Feel like a burden came off my shoulder.
101
00:04:26,079 --> 00:04:28,360
I don't know.
I feel like, this is it, bro.
102
00:04:28,440 --> 00:04:30,720
Play the song. Let's get back in the zone.
103
00:04:31,520 --> 00:04:35,160
DJ Bliss, Shaggy, Flipperachi, Daffy!
104
00:04:35,240 --> 00:04:36,800
Let's go, let's go!
105
00:04:37,960 --> 00:04:39,680
[peppy music playing]
106
00:04:46,800 --> 00:04:48,160
[laughter]
107
00:04:49,080 --> 00:04:54,680
[Safa] After Fahad gifted me the apartment
Farhana, Zeina, LJ and I went there.
108
00:04:54,760 --> 00:04:55,880
SAFA SIDDIQUI
109
00:04:55,960 --> 00:04:57,200
I wanted to trash it.
110
00:04:57,280 --> 00:04:59,120
So I've invited the girls over.
111
00:04:59,200 --> 00:05:02,360
They've all been so stressed
with everything and all the drama.
112
00:05:02,440 --> 00:05:04,560
So we're like, "All of us need therapy."
113
00:05:04,640 --> 00:05:06,200
This is some kind of therapy. [laughs]
114
00:05:06,280 --> 00:05:08,600
[upbeat music playing]
115
00:05:10,400 --> 00:05:12,920
-[Zeina] I'm doing an art piece.
-[LJ] Wow! I love this.
116
00:05:13,000 --> 00:05:16,360
Due to what happened to me,
my stress levels are so high,
117
00:05:16,440 --> 00:05:18,440
so I enjoyed the activity.
118
00:05:18,520 --> 00:05:21,680
It was good to let off some steam
and play with colors.
119
00:05:24,760 --> 00:05:26,520
[laughing]
120
00:05:27,520 --> 00:05:28,840
[LJ] One, two…
121
00:05:30,040 --> 00:05:31,800
[Farhana] For people who are not loyal…
122
00:05:31,880 --> 00:05:32,960
[Zeina] To all of us!
123
00:05:33,040 --> 00:05:35,040
[laughter]
124
00:05:39,840 --> 00:05:43,360
Oh, no. You have to tell us
what happened with, uh, you and the fight.
125
00:05:43,440 --> 00:05:45,200
What's going on? I need to know.
126
00:05:45,280 --> 00:05:46,880
FARHANA BODI
127
00:05:46,960 --> 00:05:49,640
I have heard about the fights.
I asked Zeina.
128
00:05:49,720 --> 00:05:52,520
I did definitely want to know
her side of the story.
129
00:05:52,600 --> 00:05:53,960
[Zeina] At this stage,
130
00:05:54,040 --> 00:05:59,160
I don't have, uh, the energy
to explain, uh, my point of view.
131
00:05:59,240 --> 00:06:02,640
When I am ready to show proof
and to support my argument,
132
00:06:02,720 --> 00:06:04,160
I'll share it with you guys.
133
00:06:04,720 --> 00:06:05,560
[sighs]
134
00:06:06,080 --> 00:06:07,360
[LJ] Why did this happen?
135
00:06:07,440 --> 00:06:09,960
We were getting along fine.
Everything was great.
136
00:06:10,040 --> 00:06:11,400
At this stage,
137
00:06:11,480 --> 00:06:15,880
I think I want to decide
how I want to tackle this subject.
138
00:06:16,360 --> 00:06:19,200
Zeina's not going to talk
in front of Farhana and LJ
139
00:06:19,280 --> 00:06:23,320
because to share such a moment
where she felt so disrespected,
140
00:06:23,400 --> 00:06:24,600
she needs that trust.
141
00:06:24,680 --> 00:06:27,400
Obviously over years,
she's built that trust with me.
142
00:06:28,800 --> 00:06:31,040
[LJ] Safa, are you gonna have a baby?
143
00:06:31,120 --> 00:06:33,760
-[Safa] I went to the doctor.
-What did he say?
144
00:06:33,840 --> 00:06:36,560
They said all the problems
that I had before have gone.
145
00:06:36,640 --> 00:06:41,800
So now, I've kind of convinced Fahad
that I will take the baby, I will do it.
146
00:06:41,880 --> 00:06:44,360
"But you just need to give me
a couple of years."
147
00:06:45,160 --> 00:06:47,880
-So… [chuckles]
-And a couple of apartments too. [laughs]
148
00:06:47,960 --> 00:06:49,080
[Zeina] Yeah.
149
00:06:49,160 --> 00:06:52,080
This is a shit gift.
What do I care about an apartment?
150
00:06:52,160 --> 00:06:54,040
-[Farhana] Shit gift?
-What do I do with it?
151
00:06:54,960 --> 00:06:58,360
Me and you, we have to have a talk.
What you're thinking isn't right.
152
00:06:58,440 --> 00:07:01,360
She made it look like it's nothing,
153
00:07:01,440 --> 00:07:04,480
and I don't like it
when they're not grateful.
154
00:07:04,560 --> 00:07:08,640
Whatever it is your husband gets you,
just be happy about it and stay quiet.
155
00:07:08,720 --> 00:07:11,280
-You should be so happy…
-She's used to it.
156
00:07:11,360 --> 00:07:13,360
…that he wants another baby from you.
157
00:07:13,440 --> 00:07:14,760
You should be very happy.
158
00:07:14,840 --> 00:07:17,880
This is the biggest compliment
you get from your husband.
159
00:07:18,440 --> 00:07:22,000
I'm not unhappy he wants another baby.
I'm just not ready right now.
160
00:07:22,080 --> 00:07:25,040
The more time you get,
the more he's gonna get bored.
161
00:07:25,120 --> 00:07:26,320
[tense music playing]
162
00:07:26,400 --> 00:07:28,200
It's a very offensive comment.
163
00:07:28,280 --> 00:07:31,600
Like, my biggest achievement
is not producing a child for him.
164
00:07:31,680 --> 00:07:34,240
Don't put me on the same boat
as your achievements.
165
00:07:35,600 --> 00:07:38,400
If he doesn't feel
you have the same feelings for him,
166
00:07:38,480 --> 00:07:39,920
he won't keep chasing you.
167
00:07:40,000 --> 00:07:42,760
I don't need to convince him
to stay by having a baby.
168
00:07:42,840 --> 00:07:44,800
[LJ] No, what I'm trying to say is that
169
00:07:44,880 --> 00:07:46,400
when a man says that he's not…
170
00:07:46,480 --> 00:07:49,240
He wants to feel that
his wife also feels the same.
171
00:07:50,040 --> 00:07:53,080
If your husband
keeps asking you to have a baby
172
00:07:53,160 --> 00:07:54,360
and you keep saying no,
173
00:07:54,440 --> 00:07:57,680
he might get bored of you eventually
and turn to someone else.
174
00:07:57,760 --> 00:08:00,600
I want to have my career.
Then I'll have another baby.
175
00:08:00,680 --> 00:08:03,960
I'm surprised he didn't leave me
when I was pregnant,
176
00:08:04,040 --> 00:08:05,240
because I was a bitch.
177
00:08:05,320 --> 00:08:07,880
I was an actual bitch.
This is not being ungrateful.
178
00:08:07,960 --> 00:08:09,760
-This is--
-Men love bitches.
179
00:08:11,040 --> 00:08:12,840
[peppy music playing]
180
00:08:24,720 --> 00:08:27,680
[Kris] My parents, George and Gilda,
came from Australia for the wedding.
181
00:08:27,760 --> 00:08:30,520
So, one of the first things
they wanted to do in Dubai…
182
00:08:30,600 --> 00:08:31,560
KRIS FADE
183
00:08:31,640 --> 00:08:33,160
…was to go to Madame Tussauds.
184
00:08:38,200 --> 00:08:39,799
-[Brianna] Take a photo.
-[Kris] Ready?
185
00:08:39,880 --> 00:08:42,919
I was just anxious
to see him at Madame Tussauds.
186
00:08:43,000 --> 00:08:44,480
GILDA FAHD
187
00:08:44,559 --> 00:08:49,360
It's a very emotional, proud moment
to see your son achievement.
188
00:08:50,040 --> 00:08:51,440
This is the room he's in.
189
00:08:51,520 --> 00:08:52,360
BRIANNA RAMIREZ
190
00:08:52,440 --> 00:08:53,640
-Ready?
-You're ready?
191
00:08:53,720 --> 00:08:55,000
Three years ago, I got an email.
192
00:08:55,080 --> 00:08:58,400
It said that I had been selected
by Madame Tussauds London
193
00:08:58,480 --> 00:09:00,960
as a wax figure for the Dubai opening.
194
00:09:01,040 --> 00:09:02,440
That's why it's so special.
195
00:09:02,520 --> 00:09:05,560
So I've been waiting
nearly two years for you to see this.
196
00:09:06,120 --> 00:09:07,240
So, yeah, my parents,
197
00:09:07,320 --> 00:09:11,080
they're very excited
to actually see their son as a wax figure.
198
00:09:11,160 --> 00:09:12,360
-I'm nervous.
-[George chuckles]
199
00:09:12,440 --> 00:09:13,400
I love you guys.
200
00:09:13,960 --> 00:09:15,040
This means the world.
201
00:09:15,560 --> 00:09:17,160
Dad's trying to hold it in.
202
00:09:17,240 --> 00:09:19,560
-[Brianna] Aw.
-Don't hold it in. Love you.
203
00:09:19,640 --> 00:09:21,200
I'd been preparing myself…
204
00:09:21,280 --> 00:09:22,800
GEORGE FAHD
205
00:09:22,880 --> 00:09:23,840
…for that moment,
206
00:09:23,920 --> 00:09:26,360
and I knew it was gonna be very emotional.
207
00:09:27,320 --> 00:09:28,440
[Kris] There it is.
208
00:09:28,520 --> 00:09:30,840
What are you looking at?
There I am right there.
209
00:09:30,920 --> 00:09:34,080
-[Brianna laughs]
-[mumbles] Oh, my God.
210
00:09:34,160 --> 00:09:35,920
[gripping music playing]
211
00:09:37,040 --> 00:09:39,040
-You look so skinny.
-You're crying!
212
00:09:40,360 --> 00:09:43,840
-[Brianna] He looks skinny. [laughs]
-Mum says I look so skinny. Dad cries.
213
00:09:47,120 --> 00:09:48,960
-It's too much for you?
-[Brianna laughs]
214
00:09:49,040 --> 00:09:51,720
-Is it too much?
-I'm so proud of you. That's all.
215
00:09:52,280 --> 00:09:53,640
That is unreal.
216
00:09:53,720 --> 00:09:59,360
Never ever dreamt that he will be there,
but it was a special moment in my life
217
00:09:59,440 --> 00:10:02,680
that I will cherish
for the rest of my life.
218
00:10:02,760 --> 00:10:04,120
[gentle music playing]
219
00:10:04,200 --> 00:10:05,520
[Kris] Now you got two of me.
220
00:10:05,600 --> 00:10:06,720
[Brianna] There you go.
221
00:10:06,800 --> 00:10:08,120
-[camera shutter clicks]
-Amazing.
222
00:10:08,200 --> 00:10:09,680
Just to see them look at me
223
00:10:09,760 --> 00:10:12,920
and me being able to
look at them look at me,
224
00:10:13,000 --> 00:10:14,240
it's a surreal moment.
225
00:10:14,320 --> 00:10:16,520
I wouldn't be able
to do this in Australia.
226
00:10:16,600 --> 00:10:19,320
I feel like that
the city embraces people like us
227
00:10:19,400 --> 00:10:21,640
who come from overseas,
which is super important.
228
00:10:21,720 --> 00:10:24,160
He couldn't speak the language,
it was another country,
229
00:10:24,240 --> 00:10:30,560
I wasn't sure if he should be
going for so long that far from Australia.
230
00:10:30,640 --> 00:10:32,240
Are you happy that I left?
231
00:10:32,320 --> 00:10:35,480
Well, now I am.
I'm so proud of you, of course.
232
00:10:35,560 --> 00:10:38,160
I guess, for me,
it's a personal stamp that goes,
233
00:10:38,240 --> 00:10:42,480
"Kris, you put the hard work in,
that's one of the rewards."
234
00:10:43,520 --> 00:10:46,280
-Now we've got the big day. Are we ready?
-[Brianna] Mm.
235
00:10:46,360 --> 00:10:47,320
Ready for the wedding?
236
00:10:47,400 --> 00:10:51,400
You're… you're ready
for your next part of the journey?
237
00:10:51,480 --> 00:10:52,360
I can't wait.
238
00:10:52,440 --> 00:10:56,840
We've got, uh, Matty coming.
We've got Nadeem, my cousin, coming.
239
00:10:56,920 --> 00:10:58,080
Brent, the groomsman.
240
00:10:58,640 --> 00:11:00,840
Uh, there is one more other groomsman.
241
00:11:01,560 --> 00:11:03,000
And, Dad, it's you.
242
00:11:03,720 --> 00:11:06,320
I want you to be
the groomsman at my wedding.
243
00:11:06,400 --> 00:11:08,080
-You serious?
-[Gilda] Is he?
244
00:11:08,160 --> 00:11:10,440
-Really?
-Yeah. You're going…
245
00:11:10,520 --> 00:11:13,400
Yeah. I got worried,
but you're gonna be my groomsman.
246
00:11:13,480 --> 00:11:17,720
I am very privileged
to be standing next to my son.
247
00:11:17,800 --> 00:11:19,320
What more could I want?
248
00:11:19,880 --> 00:11:21,680
I couldn't ask for anything more.
249
00:11:21,760 --> 00:11:22,920
That's beautiful.
250
00:11:23,000 --> 00:11:24,080
Thank you, my dear.
251
00:11:24,160 --> 00:11:26,080
-You're ready?
-Yeah, thank you. [chuckles]
252
00:11:26,640 --> 00:11:30,880
Kris wants everything to be different.
He doesn't want what everyone say.
253
00:11:31,840 --> 00:11:33,440
Oh, my God. He does speeches.
254
00:11:33,520 --> 00:11:34,840
He can't be a groomsman.
255
00:11:35,680 --> 00:11:37,160
I don't do speeches.
256
00:11:37,240 --> 00:11:39,920
-Yeah, you do.
-We discussed this yesterday.
257
00:11:40,000 --> 00:11:43,840
Are you guys gonna have an argument now?
I just told him to be groomsman.
258
00:11:43,920 --> 00:11:47,200
Maybe she has
a little bit of jealousy. [chuckles]
259
00:11:47,280 --> 00:11:50,040
Was it that obvious?
I don't know. [laughs]
260
00:11:51,200 --> 00:11:55,040
Let's go! Let the wedding begin.
I just want it to happen now.
261
00:11:55,120 --> 00:11:56,720
[peppy music playing]
262
00:11:59,320 --> 00:12:01,200
[neighing echoes]
263
00:12:01,280 --> 00:12:02,880
["Won't Slow Down" playing]
264
00:12:07,200 --> 00:12:12,120
♪ Callin', callin' all
Open up the gates now… ♪
265
00:12:12,200 --> 00:12:16,480
Today, I decided to take LJ
horseback riding at my stable.
266
00:12:16,560 --> 00:12:19,960
I knew that she was going to ask me
about what happened with Zeina.
267
00:12:23,640 --> 00:12:26,920
[LJ] So what's new with you?
Tell me. What's happening?
268
00:12:27,000 --> 00:12:29,280
-[Ebraheem] I'm sure you heard.
-Yeah, I heard.
269
00:12:29,840 --> 00:12:31,560
Why all these fights? Gosh!
270
00:12:31,640 --> 00:12:33,480
Obviously, I didn't want this to happen.
271
00:12:33,560 --> 00:12:35,360
We went in with good intentions.
272
00:12:35,440 --> 00:12:39,480
And then I turned my back
and wanted to leave,
273
00:12:39,560 --> 00:12:41,360
and World War III happened. I just--
274
00:12:41,440 --> 00:12:44,320
[LJ] I'm sad to hear this happened.
Honestly, Ebraheem--
275
00:12:44,400 --> 00:12:46,280
[Ebraheem] I wish I can
delete it from my head.
276
00:12:46,360 --> 00:12:49,280
Zeina doesn't feel
very comfortable talking about this,
277
00:12:49,360 --> 00:12:50,200
so I asked him
278
00:12:50,280 --> 00:12:54,040
because I'm trying to hear all sides
of the story before judging the situation.
279
00:12:54,120 --> 00:12:57,360
I felt so bad
for what happened. I felt angry,
280
00:12:57,440 --> 00:12:59,160
like, in her workplace…
281
00:12:59,240 --> 00:13:00,600
[tense music playing]
282
00:13:01,400 --> 00:13:02,240
Huh?
283
00:13:02,720 --> 00:13:04,720
Everyone's feeling angry for her,
284
00:13:04,800 --> 00:13:07,640
but no one said anything
when she did that to me in my workplace.
285
00:13:07,720 --> 00:13:11,080
When Zeina and Safa came over
I spoke like a gentleman,
286
00:13:11,160 --> 00:13:15,160
but because she was at her workplace,
she could not keep her control.
287
00:13:15,240 --> 00:13:18,240
Things got out of hand
because she got it out of hand.
288
00:13:18,320 --> 00:13:20,200
It all started because you told her,
289
00:13:20,280 --> 00:13:22,440
-"I want to buy your company."
-So what?
290
00:13:22,520 --> 00:13:25,160
But that's not why
you went there, Ebraheem.
291
00:13:26,560 --> 00:13:28,880
-We both know that.
-Listen…
292
00:13:28,960 --> 00:13:32,280
She said she was superior,
so I had to put her in her place.
293
00:13:32,360 --> 00:13:34,400
-But not like this.
-She said she was superior.
294
00:13:35,000 --> 00:13:37,240
I mean, this is something so silly.
295
00:13:37,320 --> 00:13:39,720
Be the better person
and ignore the whole thing.
296
00:13:39,800 --> 00:13:41,160
I ignored it, but she kept on.
297
00:13:41,240 --> 00:13:42,920
She went crazy, LJ.
298
00:13:43,000 --> 00:13:45,400
She kept going on and on.
299
00:13:45,480 --> 00:13:47,120
She would not stop.
300
00:13:47,200 --> 00:13:50,040
"Ebraheem, Ebraheem…"
Everything is my fault.
301
00:13:50,120 --> 00:13:51,480
I have no idea why.
302
00:13:51,560 --> 00:13:53,680
[LJ] The other day, Zeina and Safa
303
00:13:53,760 --> 00:13:55,800
told me that you talked so much about me.
304
00:13:55,880 --> 00:13:57,120
-[Ebraheem] Me?
-Yeah.
305
00:13:57,200 --> 00:13:58,160
[Ebraheem] What do you mean?
306
00:13:58,240 --> 00:14:02,400
You were saying stuff like
you're not too old for me and…
307
00:14:02,880 --> 00:14:04,520
-Me?
-Yeah.
308
00:14:04,600 --> 00:14:08,200
LJ, after I met you in your house,
everything's changed.
309
00:14:08,280 --> 00:14:12,440
If Zeina or Safa
succeeded in convincing LJ
310
00:14:12,520 --> 00:14:15,600
that I was talking about her,
does it actually matter to me?
311
00:14:15,680 --> 00:14:17,880
It doesn't. I don't care about them.
312
00:14:17,960 --> 00:14:21,160
My life and business
will carry on just fine.
313
00:14:21,840 --> 00:14:24,880
I don't want to have one doubt
314
00:14:26,520 --> 00:14:28,400
that you are being
a hypocrite or two-faced
315
00:14:28,480 --> 00:14:31,480
because this is something
I can't deal with.
316
00:14:31,560 --> 00:14:34,400
Only time will tell if
I'm being a hypocrite or two-faced.
317
00:14:34,480 --> 00:14:35,440
You will see.
318
00:14:36,200 --> 00:14:38,000
You will see with time who I am.
319
00:14:38,080 --> 00:14:41,640
If you trust me, that's great.
If you don't trust me, there's the door.
320
00:14:41,720 --> 00:14:44,400
-Are you done?
-[LJ] No, I'm not done yet.
321
00:14:45,040 --> 00:14:48,080
Speak then. Go ahead, speak your mind.
322
00:14:48,160 --> 00:14:51,720
If it turns out you're two-faced,
it's your loss, not my loss.
323
00:14:51,800 --> 00:14:52,880
Now I'm done.
324
00:14:56,160 --> 00:14:58,560
[gripping electronic music playing]
325
00:15:08,320 --> 00:15:12,440
[Bliss] After what happened,
I'm like, "Let me reach out to Zeina."
326
00:15:12,520 --> 00:15:15,240
Me and her were cool as well
before all this happened.
327
00:15:15,320 --> 00:15:19,080
So I thought it would be,
uh, a sign of peace-making.
328
00:15:19,760 --> 00:15:23,360
As I'm walking through the corridor,
I get butterflies in my stomach.
329
00:15:23,440 --> 00:15:26,160
I'm like, "Do I really want to be here?
What do I say?"
330
00:15:26,240 --> 00:15:28,280
"I haven't really prepared a speech."
331
00:15:29,000 --> 00:15:30,880
[sighs] Man, I'm feeling nervous.
332
00:15:32,080 --> 00:15:33,520
[tense music playing]
333
00:15:33,600 --> 00:15:34,760
-[Bliss] Hello.
-Hey.
334
00:15:34,840 --> 00:15:36,200
-Hi.
-How are you?
335
00:15:36,720 --> 00:15:37,920
-Good.
-Can I come in?
336
00:15:38,000 --> 00:15:38,920
Yeah, please.
337
00:15:40,120 --> 00:15:41,000
Hi.
338
00:15:41,080 --> 00:15:42,640
-How are you?
-How's it going?
339
00:15:43,360 --> 00:15:44,320
Yeah, it's okay.
340
00:15:45,160 --> 00:15:46,000
[Bliss exhales]
341
00:15:47,960 --> 00:15:49,440
[Zeina] I didn't expect him to come.
342
00:15:49,520 --> 00:15:51,440
I thought I shouldn't say anything
343
00:15:52,040 --> 00:15:53,800
and just let him speak his mind,
344
00:15:53,880 --> 00:15:55,960
and then we'll see what he has to say.
345
00:15:57,600 --> 00:16:01,920
Well, I guess this was gonna be, uh,
the awkward, uh, silence at the beginning.
346
00:16:03,680 --> 00:16:04,520
How are you?
347
00:16:05,600 --> 00:16:06,440
I'm good.
348
00:16:10,440 --> 00:16:11,720
[exhales] Where do we start?
349
00:16:13,960 --> 00:16:15,480
The floor is yours. [chuckles]
350
00:16:18,920 --> 00:16:23,240
Look, if, uh… If I thought you were…
It was all your fault,
351
00:16:23,320 --> 00:16:25,280
I wouldn't have come here. [smacks lips]
352
00:16:25,360 --> 00:16:28,000
And if I thought it was all their fault,
353
00:16:28,080 --> 00:16:31,920
I would come here and, uh,
I would apologize to you. Uh…
354
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
But really--
355
00:16:34,080 --> 00:16:37,960
What would push someone to do this?
356
00:16:38,040 --> 00:16:40,200
She raised her hand on me.
357
00:16:40,280 --> 00:16:44,960
She threw my stuff and ripped my clothes.
358
00:16:45,040 --> 00:16:48,000
There is some level
of frustration inside her,
359
00:16:48,080 --> 00:16:50,480
and she let it out on me
and that's unfortunate.
360
00:16:50,560 --> 00:16:54,440
We all wish it didn't happen.
Danya wishes it didn't happen either.
361
00:16:54,520 --> 00:16:57,560
And when I told her,
"Tell me part of the story,"
362
00:16:58,480 --> 00:17:02,160
uh, she says she blacked out,
she actually doesn't remember. And, uh--
363
00:17:02,240 --> 00:17:03,920
So, you need to be very careful.
364
00:17:04,560 --> 00:17:07,520
-Well--
-If she gets into these types of episodes.
365
00:17:07,600 --> 00:17:09,079
It's actually human behavior.
366
00:17:09,760 --> 00:17:11,720
[Zeina] She has a serious problem.
367
00:17:11,800 --> 00:17:15,319
She has her shortcomings,
that's what makes her act this way.
368
00:17:15,400 --> 00:17:17,000
Does she know that you're here?
369
00:17:17,079 --> 00:17:19,319
She knows I'm here, that we are friends,
370
00:17:19,400 --> 00:17:21,599
and she knows that, uh, we're still cool.
371
00:17:22,079 --> 00:17:26,520
As long as there is no
further disrespect from either side,
372
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
uh, which I would--
373
00:17:28,079 --> 00:17:29,760
No, I would like to clarify that.
374
00:17:29,839 --> 00:17:33,440
There was never disrespect
from my side towards Danya.
375
00:17:34,000 --> 00:17:34,880
Time will tell.
376
00:17:35,400 --> 00:17:39,720
Ebraheem feels going to his place,
he feels mad disrespected.
377
00:17:39,800 --> 00:17:41,080
Irrelevant.
378
00:17:41,160 --> 00:17:45,320
We left actually
feeling disrespected from his place.
379
00:17:46,760 --> 00:17:47,960
[Bliss] How all this started,
380
00:17:48,040 --> 00:17:52,560
if Safa and Zeina
didn't go see Ebraheem at his café,
381
00:17:53,400 --> 00:17:56,080
Ebraheem and Danya
would not have gone to her office,
382
00:17:56,160 --> 00:17:57,400
and none of this would happen.
383
00:17:57,480 --> 00:17:58,680
He came here.
384
00:17:59,800 --> 00:18:00,800
Good for him.
385
00:18:00,880 --> 00:18:04,360
Good for him for standing up to me
even though he was shaking,
386
00:18:04,440 --> 00:18:07,080
and saying all that rubbish.
387
00:18:07,680 --> 00:18:09,000
And I responded,
388
00:18:09,080 --> 00:18:10,600
and took it as a grown-up.
389
00:18:10,680 --> 00:18:13,280
But since they couldn't get
a reaction from me,
390
00:18:13,360 --> 00:18:16,760
uh, they decided to take it up a notch.
391
00:18:19,680 --> 00:18:23,400
Can I show you the CCTV footage?
Look at it and see for yourself.
392
00:18:23,480 --> 00:18:24,400
[Bliss] Okay.
393
00:18:27,720 --> 00:18:30,200
[faint indistinct shouting]
394
00:18:30,280 --> 00:18:31,800
[dramatic music playing]
395
00:18:36,080 --> 00:18:39,160
That was quick. When I heard
the story it seemed like an hour.
396
00:18:39,240 --> 00:18:42,280
-Anyways…
-Can I say something about this video?
397
00:18:42,840 --> 00:18:45,400
-Say.
-This video doesn't give me an answer
398
00:18:46,600 --> 00:18:49,560
that she physically attacked you first.
399
00:18:49,640 --> 00:18:51,120
I-- I wish I didn't watch it.
400
00:18:52,080 --> 00:18:54,240
So you're retracting your, uh--
401
00:18:54,320 --> 00:18:56,760
No, it's exactly
what I said when I came in.
402
00:18:56,840 --> 00:18:58,920
After watching this footage,
403
00:18:59,000 --> 00:19:02,400
I do not agree
with your story of you saying
404
00:19:02,480 --> 00:19:05,000
that my wife
threw the coffee and attacked you
405
00:19:05,080 --> 00:19:06,600
'cause that's not what it looks like.
406
00:19:06,680 --> 00:19:10,000
Even if Danya's wrong,
I have to take care of my wife.
407
00:19:10,080 --> 00:19:12,400
-Thank you for having me.
-Thank you.
408
00:19:13,080 --> 00:19:15,680
I appreciated that he made this move.
409
00:19:15,760 --> 00:19:18,720
To me, it's an obvious apology.
410
00:19:19,480 --> 00:19:21,840
♪ And you watch me burn ♪
411
00:19:24,760 --> 00:19:26,040
♪ Oh, oh, oh ♪
412
00:19:30,400 --> 00:19:32,040
-Morning, dear.
-[Mazen] Morning.
413
00:19:32,120 --> 00:19:33,480
-How's it going?
-How are you?
414
00:19:33,560 --> 00:19:34,600
I'm great, thank you.
415
00:19:34,680 --> 00:19:35,640
LOJAIN OMRAN
416
00:19:35,720 --> 00:19:38,080
Mazen is in his late twenties
and he's still not working.
417
00:19:38,160 --> 00:19:41,280
He had three interviews
in the field of cryptocurrency,
418
00:19:41,360 --> 00:19:43,440
that's why I thought
I'd go and check on him.
419
00:19:43,520 --> 00:19:44,800
How was the interview?
420
00:19:44,880 --> 00:19:46,320
I felt uncomfortable.
421
00:19:46,400 --> 00:19:47,240
MAZEN OMRAN
422
00:19:47,320 --> 00:19:49,160
-Why?
-In the middle of the interview,
423
00:19:49,240 --> 00:19:54,320
they said, "Okay, do you think your sister
Lojain would join us as an investor…
424
00:19:54,400 --> 00:19:55,280
[chuckles softly]
425
00:19:55,360 --> 00:19:56,960
…and open up an account in our company?"
426
00:19:57,040 --> 00:20:00,960
I've met many exploitative people
who would love to share in your spotlight
427
00:20:01,040 --> 00:20:03,480
to have some light cast on them.
428
00:20:03,560 --> 00:20:06,360
They're willing
to do anything to be famous.
429
00:20:06,440 --> 00:20:09,800
Did they make it seem like a condition
or was it a friendly request
430
00:20:09,880 --> 00:20:11,480
or a challenge or what exactly?
431
00:20:11,560 --> 00:20:13,840
It was both a request and a challenge.
432
00:20:13,920 --> 00:20:15,920
I felt like I was being exploited.
433
00:20:16,000 --> 00:20:19,040
If you were interviewing me,
you better accept me
434
00:20:19,560 --> 00:20:23,440
because I'm up to standard,
and I'm good enough for this role,
435
00:20:23,520 --> 00:20:26,080
but don't take this kind of approach.
436
00:20:26,160 --> 00:20:29,040
Then he said, "She can open up
an account here
437
00:20:29,600 --> 00:20:32,640
and open an investment account
even if she doesn't make a deposit."
438
00:20:32,720 --> 00:20:34,120
"What matters is she opens it."
439
00:20:34,200 --> 00:20:36,040
Why would I open an account
without a deposit?
440
00:20:36,120 --> 00:20:37,480
Because they want my name
441
00:20:37,560 --> 00:20:40,720
to be related to their company
so they could use it in marketing.
442
00:20:40,800 --> 00:20:41,960
-Right.
-Then I'm sorry,
443
00:20:42,040 --> 00:20:45,240
I'd rather not see you work
with people who think like that.
444
00:20:45,320 --> 00:20:46,920
I don't like this approach.
445
00:20:47,000 --> 00:20:49,080
It's true I've met many people in my life
446
00:20:49,160 --> 00:20:52,120
who exploited and used me a lot
and I was okay with it,
447
00:20:52,200 --> 00:20:54,520
but to try to exploit
a member of my family?
448
00:20:54,600 --> 00:20:57,320
That's where I draw the line. No.
449
00:20:57,400 --> 00:20:59,720
How many rumors have we heard
450
00:20:59,800 --> 00:21:03,720
along the lines of, "Lojain Omran
is investing in our company
451
00:21:03,800 --> 00:21:06,360
so you should invest with us
to be successful like her."
452
00:21:06,440 --> 00:21:09,440
People should know
that I have not invested my money
453
00:21:09,520 --> 00:21:12,440
in any investment company
or financial firm in the market.
454
00:21:12,520 --> 00:21:15,400
You already know
that this isn't my area of expertise,
455
00:21:15,480 --> 00:21:20,640
nor do I have the intention to make it one
456
00:21:20,720 --> 00:21:23,720
because you know these things
better than I do. So I left it to you,
457
00:21:23,800 --> 00:21:26,040
and told you to invest it as you see fit.
458
00:21:26,120 --> 00:21:29,960
If you get a good return
on your investment,
459
00:21:30,040 --> 00:21:31,960
then perfect, I'd give you more money.
460
00:21:32,040 --> 00:21:34,560
-But you must start learning.
-Right.
461
00:21:34,640 --> 00:21:37,360
And I already made
a two-year plan for your future.
462
00:21:37,440 --> 00:21:41,040
If you succeeded in this
and started gaining experience,
463
00:21:41,120 --> 00:21:45,800
I made a plan for you and me
and even the entire family.
464
00:21:45,880 --> 00:21:49,600
I'm lucky to have grown up
in a loving and a tight-knit family.
465
00:21:49,680 --> 00:21:52,360
We're used to sharing
everything with one another.
466
00:21:52,440 --> 00:21:56,600
I want to feel reassured that
my dear Mazen's career has taken off
467
00:21:56,680 --> 00:21:59,080
and that he's settled down
and self-reliant.
468
00:21:59,160 --> 00:22:01,160
-My darling, you did well today.
-Thank you.
469
00:22:01,240 --> 00:22:03,040
Call me if you need anything.
470
00:22:03,120 --> 00:22:05,200
-Thank you, dear.
-Anything you need…
471
00:22:05,280 --> 00:22:07,640
-Are you hungry?
-[Mazen] Lojain always supported me.
472
00:22:07,720 --> 00:22:10,080
She's always been around
and helps with everything.
473
00:22:10,160 --> 00:22:12,800
She's like a role model,
if I'm being honest.
474
00:22:16,280 --> 00:22:18,080
["I'm A Boss" playing]
475
00:22:18,160 --> 00:22:20,360
♪ We're not meant to be ♪
476
00:22:20,440 --> 00:22:22,040
♪ Trying to keep it real, yeah ♪
477
00:22:22,120 --> 00:22:23,840
♪ You can't try to own me, ah… ♪
478
00:22:23,920 --> 00:22:25,480
[Danya] I am so mad,
479
00:22:25,560 --> 00:22:29,920
I need to go and see Farhana right now.
I need to vent to her.
480
00:22:30,000 --> 00:22:31,440
[Farhana] How's it going?
481
00:22:33,400 --> 00:22:34,680
So, what happened?
482
00:22:34,760 --> 00:22:36,280
You know the drama with Zeina?
483
00:22:36,360 --> 00:22:39,400
-Oh, my God! Yes!
-That's not the point.
484
00:22:39,480 --> 00:22:41,200
That happened and everything.
485
00:22:41,760 --> 00:22:45,040
Then, Bliss went to see her in the office.
486
00:22:45,120 --> 00:22:47,320
-Oh, my God.
-Can you believe that?
487
00:22:47,400 --> 00:22:50,960
I understand he went there
to sort the problems out and everything.
488
00:22:51,040 --> 00:22:54,120
But I personally think
he should have not went to the office.
489
00:22:54,200 --> 00:22:56,800
He told me, "I want to see her."
I'm like, "Not a good idea."
490
00:22:56,880 --> 00:22:59,720
And he's like, "No, I have to go.
I need to talk to her."
491
00:22:59,800 --> 00:23:00,800
You know how he is.
492
00:23:00,880 --> 00:23:04,640
-He's always a "peacemaker".
-He wants to sort things out, of course.
493
00:23:04,720 --> 00:23:08,200
Him being Bliss,
he likes to always create peace.
494
00:23:08,280 --> 00:23:10,800
I don't care. If someone is violent,
495
00:23:10,880 --> 00:23:14,960
why do you want to even
have a relationship with this person? Why?
496
00:23:15,040 --> 00:23:16,600
We don't need her in our life.
497
00:23:17,200 --> 00:23:21,880
-I'm angry and I'm hungry. So, I'm hangry.
-Let's do a falafel sandwich or something.
498
00:23:21,960 --> 00:23:23,080
Okay. Let's go.
499
00:23:23,160 --> 00:23:24,400
["I Need A Karak" playing]
500
00:23:24,480 --> 00:23:26,840
♪ I need a karak in the morning ♪
501
00:23:26,920 --> 00:23:28,920
♪ I need a karak in the evening ♪
502
00:23:29,640 --> 00:23:31,080
♪ I need a karak in the morning… ♪
503
00:23:31,160 --> 00:23:32,760
[Danya] Thank you.
504
00:23:35,520 --> 00:23:37,200
Aydin's birthday is soon, right?
505
00:23:37,280 --> 00:23:39,160
-Yeah.
-Who's on the guest list?
506
00:23:40,120 --> 00:23:42,360
-You, Ebraheem…
-Okay. Okay.
507
00:23:43,160 --> 00:23:44,560
What about Zeina?
508
00:23:45,040 --> 00:23:48,240
To be honest, even if I invited her,
she won't come, right?
509
00:23:48,320 --> 00:23:51,880
Because she says she doesn't like
to go to birthdays that are sponsored,
510
00:23:51,960 --> 00:23:54,560
and I'll be collaborating
with a lot of brands.
511
00:23:54,640 --> 00:23:56,000
I don't want to see her, so…
512
00:23:56,080 --> 00:23:58,240
Imagine she comes
and she pulls your hair there.
513
00:23:58,320 --> 00:23:59,760
I don't want to be around her.
514
00:23:59,840 --> 00:24:01,840
-High five to no drama.
-No drama, babe.
515
00:24:01,920 --> 00:24:03,080
["Up in Flames" playing]
516
00:24:03,160 --> 00:24:07,320
♪ Love, think we've run our course ♪
517
00:24:07,400 --> 00:24:12,040
♪ Let this die tonight
Just walk away… ♪
518
00:24:12,120 --> 00:24:14,960
[Kris] Today, we're off to the doctor's.
Going with Brianna.
519
00:24:15,040 --> 00:24:18,240
Mum wanted to come and roll with us.
We said, "Let's do it." Family affair.
520
00:24:18,680 --> 00:24:19,640
DR. FERUZA GAFAROVA
521
00:24:19,720 --> 00:24:21,640
-Good to see you.
-[Brianna and Kris] Hi, Doctor.
522
00:24:21,720 --> 00:24:23,760
-Good to see you too.
-[Dr. Gafarova] With the family.
523
00:24:23,840 --> 00:24:25,480
Yeah, Doctor, this is Mum Gilda.
524
00:24:26,720 --> 00:24:30,760
We're going to the doctor today to see
what the status is of my Graves' disease.
525
00:24:30,840 --> 00:24:33,400
I hope I can get off these meds soon,
526
00:24:33,480 --> 00:24:35,360
and maybe we can try for a baby
527
00:24:35,440 --> 00:24:36,960
after marrying Kris.
528
00:24:37,040 --> 00:24:40,280
Uh, looking at your, uh,
recent blood tests that were done,
529
00:24:40,360 --> 00:24:42,640
so your thyroid now is, uh, quite stable.
530
00:24:42,720 --> 00:24:45,240
Even though the blood tests
are completely normal,
531
00:24:45,320 --> 00:24:47,480
we still need
to continue on the medication
532
00:24:47,560 --> 00:24:49,560
to decrease the risk of development
533
00:24:49,640 --> 00:24:52,280
to the re-occurrence
in a short period of time.
534
00:24:52,360 --> 00:24:54,400
That's why
we need to complete the treatment.
535
00:24:54,480 --> 00:24:56,400
So no babies for…
536
00:24:56,480 --> 00:24:57,960
Usually, with this medication,
537
00:24:58,040 --> 00:25:01,680
you need to take it
at least 12 to 18 months ideally.
538
00:25:01,760 --> 00:25:03,080
So the longer you take it,
539
00:25:03,160 --> 00:25:06,200
the less, kind of, a chance of development
540
00:25:06,280 --> 00:25:08,400
-of the same flare-up later on.
-[Brianna] Yeah.
541
00:25:10,240 --> 00:25:13,160
So, no babies for a year.
But I said, "Let's get married."
542
00:25:13,240 --> 00:25:17,160
"Let's do the next four to five months,
get you off the medication,
543
00:25:17,240 --> 00:25:19,600
and then let's try to have a baby."
544
00:25:19,680 --> 00:25:25,000
So when we do try for a baby,
um, ideally, we want a baby boy.
545
00:25:25,080 --> 00:25:26,160
[Kris] Mum knows a way.
546
00:25:26,240 --> 00:25:29,480
What was it called?
The Shegu… Shiffler's method or something?
547
00:25:29,560 --> 00:25:30,640
-Yeah.
-[Brianna] Shettles.
548
00:25:30,720 --> 00:25:32,720
-[Kris] Shettles.
-Shettles. I did it.
549
00:25:32,800 --> 00:25:37,720
And we start to tell some of our friends,
and it worked on everyone.
550
00:25:37,800 --> 00:25:39,760
Because he already has two daughters,
551
00:25:39,840 --> 00:25:42,920
it would be nice
if he was to have a son, for diversity.
552
00:25:43,000 --> 00:25:46,000
You just have to know
the day of your ovulation.
553
00:25:46,080 --> 00:25:50,040
You take your temperature
every single day,
554
00:25:50,120 --> 00:25:53,360
and you have to be absent of sex
555
00:25:53,440 --> 00:25:57,840
for at least, uh, two weeks,
three weeks before.
556
00:25:57,920 --> 00:25:59,040
[whimsical music playing]
557
00:25:59,120 --> 00:26:01,880
You have to wash with carb soda.
558
00:26:01,960 --> 00:26:04,240
-Then for the girl, you go with vinegar.
-Oh.
559
00:26:05,360 --> 00:26:07,920
So this method, I'll need to read into it.
560
00:26:08,000 --> 00:26:10,560
I'll talk to the doctor
about it before I try it.
561
00:26:10,640 --> 00:26:12,440
-I wouldn't be recommending.
-[Gilda] Yeah.
562
00:26:12,520 --> 00:26:14,720
-Medically speaking…
-Vinegar down there.
563
00:26:14,800 --> 00:26:17,600
To do that, that seems
a bit dangerous, I don't know.
564
00:26:17,680 --> 00:26:19,440
[tape rewinding]
565
00:26:19,520 --> 00:26:21,840
[upbeat music playing]
566
00:26:29,080 --> 00:26:30,200
This is backstage.
567
00:26:30,280 --> 00:26:35,240
I'm so, so, so, so, so, so super excited
for DJ Bliss' music video.
568
00:26:38,160 --> 00:26:41,480
An amazing song. Genuinely, I'm so happy.
569
00:26:42,760 --> 00:26:44,600
[man] Let's try it with the music now.
570
00:26:46,560 --> 00:26:48,680
Guys, it's only gonna be
good energy today.
571
00:26:48,760 --> 00:26:50,120
[Ebraheem] Okay. Why is Steve angry?
572
00:26:50,840 --> 00:26:52,480
No, Steve-- I told him,
573
00:26:52,560 --> 00:26:54,120
-that's the look he got to have.
-[laughs]
574
00:26:54,200 --> 00:26:56,840
The bodyguard is here for all of us.
575
00:26:56,920 --> 00:27:00,120
Keep everything away from each other.
576
00:27:00,200 --> 00:27:04,920
No coffee, no water, no feathers, nothing.
577
00:27:05,560 --> 00:27:08,520
-Did she tell you I went to see Zeina?
-[Danya] Of course. He's my best friend.
578
00:27:08,600 --> 00:27:10,320
-I tell him everything.
-Oh, dear God!
579
00:27:10,400 --> 00:27:14,480
She was upset that you're going there,
and I calmed her down and told her that
580
00:27:14,560 --> 00:27:17,840
Bliss has his own personality
and let him to go.
581
00:27:17,920 --> 00:27:21,200
Just like you have your personality,
when she accepted to come with me.
582
00:27:21,280 --> 00:27:23,600
You want to go,
then it's your personality.
583
00:27:23,680 --> 00:27:24,680
You didn't tell me.
584
00:27:24,760 --> 00:27:26,280
That's what Bliss doesn't get.
585
00:27:26,360 --> 00:27:29,840
The reason we didn't tell him
is we didn't think it was a big deal.
586
00:27:29,920 --> 00:27:33,160
Because it was just having a conversation
with Zeina and leaving.
587
00:27:33,640 --> 00:27:35,000
It wasn't supposed to be that big.
588
00:27:35,080 --> 00:27:38,800
Why don't you guys just talk to her?
You don't have to be friends.
589
00:27:40,200 --> 00:27:42,960
The whole world
doesn't need to be friends.
590
00:27:43,040 --> 00:27:44,480
Why do you want me to talk to her?
591
00:27:45,000 --> 00:27:47,960
What is this?
Everybody's telling each other--
592
00:27:48,040 --> 00:27:52,400
Marwan, I don't-- I don't think
you understand the situation.
593
00:27:52,480 --> 00:27:54,080
I am the victim.
594
00:27:54,160 --> 00:27:57,800
I was hurt emotionally and physically.
595
00:27:58,440 --> 00:28:01,680
And it's really hard
to forgive someone that does that to you.
596
00:28:01,760 --> 00:28:03,280
Why let her come between you?
597
00:28:03,360 --> 00:28:05,720
-We don't have a problem.
-[Ebraheem] She's trying to.
598
00:28:05,800 --> 00:28:07,800
-No, we do now.
-We don't.
599
00:28:07,880 --> 00:28:09,800
I'm not happy about you seeing her.
600
00:28:09,880 --> 00:28:12,080
I'm not happy about you seeing her either.
601
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
-But it's different.
-[Bliss] It's not different.
602
00:28:15,080 --> 00:28:17,160
-When I went--
-I'll tell you the difference.
603
00:28:17,240 --> 00:28:21,200
If you respected what I am not happy with,
we wouldn't have this conversation.
604
00:28:21,920 --> 00:28:25,800
I wouldn't even have to, uh,
make you unhappy about going there
605
00:28:25,880 --> 00:28:27,520
'cause that was the start of it.
606
00:28:28,240 --> 00:28:30,000
Honestly, if you guys didn't go there,
607
00:28:30,080 --> 00:28:33,480
we wouldn't have this conversation
in the middle of my music video
608
00:28:33,560 --> 00:28:36,600
where I said I don't want to talk
about it, guys. I'm done.
609
00:28:39,200 --> 00:28:41,120
I still stand by what I said.
610
00:28:41,200 --> 00:28:44,400
I think it was a bad idea,
them going to see Zeina.
611
00:28:44,480 --> 00:28:49,440
And if they had told anyone,
they would have told them it was bad idea.
612
00:28:49,520 --> 00:28:53,200
I feel guilty
that I put you in this situation.
613
00:28:53,280 --> 00:28:56,480
But I want to ask you
something. I know the answer will be "no."
614
00:28:56,560 --> 00:28:58,640
I believe she don't deserve an apology,
615
00:28:58,720 --> 00:29:02,600
but I believe, and I know you don't
want to do it. I know that.
616
00:29:03,120 --> 00:29:04,640
-Ask me.
-Just come to a table.
617
00:29:04,720 --> 00:29:07,560
Don't say, "I'm sorry for what happened."
618
00:29:07,640 --> 00:29:11,000
Say, "I'm sorry
that this whole situation happened."
619
00:29:11,080 --> 00:29:14,120
If it wasn't for the mutual friends,
the circle that we have,
620
00:29:14,840 --> 00:29:18,120
she would have never dreamed
to be in the same room as me and you.
621
00:29:18,200 --> 00:29:19,360
Look, Ebraheem.
622
00:29:19,440 --> 00:29:21,960
I really take everything you say
very seriously.
623
00:29:22,040 --> 00:29:24,080
-Okay.
-I'm not gonna give you an answer now.
624
00:29:24,160 --> 00:29:26,320
I'm not going to say no, okay?
625
00:29:26,400 --> 00:29:28,720
I'm not gonna say yes,
but I'm gonna think about it.
626
00:29:28,800 --> 00:29:31,560
I'm not ready.
I'm not ready to sit down with Zeina.
627
00:29:31,640 --> 00:29:33,240
I don't want to be around her.
628
00:29:33,840 --> 00:29:35,600
I still have her feather in my car.
629
00:29:35,680 --> 00:29:36,760
It was on your…
630
00:29:36,840 --> 00:29:39,280
-[laughing] On my jacket.
-Oh, my God, it was everywhere.
631
00:29:39,840 --> 00:29:40,840
It was everywhere.
632
00:29:40,920 --> 00:29:43,280
That had to be the cheapest
jacket that's ever--
633
00:29:43,360 --> 00:29:46,320
Apparently, it costs, like,
I don't know, $15,000.
634
00:29:46,400 --> 00:29:48,840
You know what?
Promise, you won't tell anyone.
635
00:29:48,920 --> 00:29:51,080
Don't tell the rest.
I don't wanna embarrass her.
636
00:29:51,160 --> 00:29:52,000
Okay, tell me.
637
00:29:52,080 --> 00:29:53,080
I have my employees…
638
00:29:53,160 --> 00:29:56,000
-You know we do events for our company?
-Hmm.
639
00:29:56,080 --> 00:29:57,880
My employee goes to the Chinese market
640
00:29:57,960 --> 00:30:01,280
to buy things for the event
and they saw her there. [laughing]
641
00:30:01,360 --> 00:30:04,840
[music video director] Daffy
and DJ Bliss on set. Dancers as well.
642
00:30:04,920 --> 00:30:05,960
Please, in position.
643
00:30:06,040 --> 00:30:08,160
Three, two, one. Go music.
644
00:30:08,240 --> 00:30:10,600
♪ You can't stop me, I'm a champion ♪
645
00:30:10,680 --> 00:30:13,720
♪ Raise my hand in victory
Before the battle's begun ♪
646
00:30:14,840 --> 00:30:16,360
♪ Keep it chill… ♪
647
00:30:16,440 --> 00:30:17,760
[Ebraheem] Woo-hoo!
648
00:30:18,360 --> 00:30:20,800
DJ Bliss, remove your shirt.
649
00:30:21,360 --> 00:30:22,200
Woo-hoo!
650
00:30:22,280 --> 00:30:24,520
-No, please.
-[laughing]
651
00:30:24,600 --> 00:30:25,920
[director] Cut! It's a wrap!
652
00:30:26,000 --> 00:30:26,880
[man whooping]
653
00:30:26,960 --> 00:30:28,800
We are proud of you.
654
00:30:28,880 --> 00:30:32,080
International! International!
655
00:30:32,160 --> 00:30:36,400
Despite all the drama,
I focused on my music video,
656
00:30:36,480 --> 00:30:40,880
and right now, it's time to have
a nice afternoon at my boat party,
657
00:30:40,960 --> 00:30:43,680
and they're all gonna sing
and dance to this song.
658
00:30:44,680 --> 00:30:46,720
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
659
00:30:50,320 --> 00:30:52,400
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
660
00:30:53,080 --> 00:30:55,200
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
661
00:30:55,280 --> 00:30:56,640
[line ringing]
662
00:30:59,560 --> 00:31:00,400
[man] Hello?
663
00:31:00,480 --> 00:31:02,480
-Hi, Dad.
-Loulou.
664
00:31:03,080 --> 00:31:05,080
I decided to call my dad today.
665
00:31:05,160 --> 00:31:09,000
I wanted to talk about my mother
so he would know that
666
00:31:09,080 --> 00:31:12,400
Lojain was helping me
to have a new relationship with my mother.
667
00:31:12,480 --> 00:31:14,880
My dad knows best,
so I wanted his opinion.
668
00:31:14,960 --> 00:31:17,840
I was at my friend's house
and we started talking about Mom.
669
00:31:17,920 --> 00:31:23,080
Lojain and I sent a picture and a message,
but I don't know if she sent her a reply.
670
00:31:23,640 --> 00:31:25,120
I want to have an answer.
671
00:31:25,600 --> 00:31:28,960
I felt a bit uncomfortable
talking about it.
672
00:31:29,040 --> 00:31:30,720
[LJ's dad] Why were you
uncomfortable, dear?
673
00:31:30,800 --> 00:31:35,800
You have the right to talk to her
and see her and see how she's doing.
674
00:31:35,880 --> 00:31:39,520
-It's completely normal.
-I really want her to be next to me.
675
00:31:39,600 --> 00:31:42,440
I used to think it was okay,
676
00:31:42,520 --> 00:31:44,960
but now I've reached a point
677
00:31:45,040 --> 00:31:48,320
where it's not okay to have
no communication with my mom.
678
00:31:48,400 --> 00:31:52,640
As a young girl, I was hurt
and I was furious and I was sad,
679
00:31:52,720 --> 00:31:57,080
and I think, so many times,
I was just angry
680
00:31:57,680 --> 00:31:59,440
because I didn't think it was fair.
681
00:32:00,000 --> 00:32:01,640
[LJ's dad] I'm sure she misses you,
682
00:32:01,720 --> 00:32:04,520
and I'm sure she wants to see you
683
00:32:05,080 --> 00:32:07,080
and doesn't want to stay away from you.
684
00:32:07,160 --> 00:32:08,320
But she's just…
685
00:32:08,840 --> 00:32:10,480
Do you think that she loves me?
686
00:32:10,560 --> 00:32:12,760
I'm positive that she loves you.
687
00:32:13,400 --> 00:32:15,920
I'm sure she wants to
see you and the girls
688
00:32:16,000 --> 00:32:19,920
and that she wants to spend time
with you. She just…
689
00:32:20,880 --> 00:32:22,760
Someone needs to take the first step.
690
00:32:22,840 --> 00:32:25,320
One of you should try
to take the first step.
691
00:32:27,160 --> 00:32:29,000
[LJ] But I wasn't ready before.
692
00:32:29,800 --> 00:32:31,800
I used to feel
693
00:32:31,880 --> 00:32:34,080
so much anger inside of me before.
694
00:32:34,640 --> 00:32:36,440
[LJ's dad] Things like this happen.
695
00:32:36,520 --> 00:32:39,360
Many families fall apart
and then reunite again.
696
00:32:39,920 --> 00:32:43,600
-And I hope that we will reunite.
-[sniffles]
697
00:32:43,680 --> 00:32:44,720
I hope so too, Dad.
698
00:32:45,240 --> 00:32:47,440
I was feeling really happy
699
00:32:47,520 --> 00:32:50,880
'cause he gave me hope about
rebuilding a relationship with Mom.
700
00:32:50,960 --> 00:32:52,600
I don't need more than that.
701
00:32:52,680 --> 00:32:57,360
I want you to know that I love you so much
and I know you always stood by me.
702
00:32:57,440 --> 00:32:59,520
You raised me and you took care of me,
703
00:32:59,600 --> 00:33:02,280
and you gave me everything
you can give me.
704
00:33:02,360 --> 00:33:04,320
And that's something I'll never forget.
705
00:33:06,800 --> 00:33:08,960
["Billionaire" playing]
706
00:33:11,920 --> 00:33:13,000
[boat horn blaring]
707
00:33:13,080 --> 00:33:16,280
♪ Don't care, don't care, ah
To be a billionaire, ah ♪
708
00:33:17,440 --> 00:33:20,360
♪ I swear, I swear, ah
To be a billionaire, ah ♪
709
00:33:20,920 --> 00:33:21,960
♪ B-b-billionaire… ♪
710
00:33:22,040 --> 00:33:23,720
-Welcome, brother.
-How are you, bro?
711
00:33:23,800 --> 00:33:26,200
Today, I thought I'd
get together the whole crew,
712
00:33:26,280 --> 00:33:28,640
well, whoever still talks to each other,
713
00:33:28,720 --> 00:33:30,520
to the launch of my song.
714
00:33:30,600 --> 00:33:32,760
-[Farhana] Whoa! I love this!
-[Brianna] How are you?
715
00:33:32,840 --> 00:33:35,520
♪ Get out, get out, get out
Get out of my way ♪
716
00:33:35,600 --> 00:33:38,760
♪ There's no stopping me
Just wait and see ♪
717
00:33:39,320 --> 00:33:41,520
♪ I'mma be a billionaire… ♪
718
00:33:41,600 --> 00:33:42,720
-[Safa] Hello.
-[Danya] Hi.
719
00:33:42,800 --> 00:33:46,000
♪ So do yourself a favor
And get out my way ♪
720
00:33:46,800 --> 00:33:50,000
I had my mind set
before entering the party
721
00:33:50,080 --> 00:33:53,120
that, first of all, I will not talk
to Danya or Ebraheem
722
00:33:53,200 --> 00:33:55,000
or get into any kind of drama.
723
00:33:55,080 --> 00:33:57,040
I came for Bliss and my husband.
724
00:33:57,120 --> 00:33:59,000
[gripping music playing]
725
00:34:02,320 --> 00:34:04,120
-[Danya] I feel so awkward.
-Why?
726
00:34:04,200 --> 00:34:06,640
[Danya] Because she didn't say hi to me.
727
00:34:07,480 --> 00:34:09,400
She said hi to everyone except for me.
728
00:34:09,480 --> 00:34:10,360
[LJ] Safa?
729
00:34:10,440 --> 00:34:12,120
[Farhana] I don't think she will.
730
00:34:12,200 --> 00:34:14,360
[Danya] Then why is she here?
That's my husband.
731
00:34:14,440 --> 00:34:15,719
[indistinct conversation]
732
00:34:15,800 --> 00:34:16,719
[laughing]
733
00:34:16,800 --> 00:34:18,199
[Danya] I don't know why she's upset.
734
00:34:18,280 --> 00:34:20,719
If anyone should be upset,
it should be me.
735
00:34:21,840 --> 00:34:25,320
[Bliss] I really wish
that everyone was here.
736
00:34:25,400 --> 00:34:29,320
But let's just make with
what we have today.
737
00:34:29,400 --> 00:34:32,280
Let's keep the energy positive.
Let's have a good time.
738
00:34:32,360 --> 00:34:34,040
You guys wanna hear the song?
739
00:34:34,120 --> 00:34:35,159
-Yeah.
-Yes.
740
00:34:35,239 --> 00:34:36,639
["Hala Wala" playing over speakers]
741
00:34:36,719 --> 00:34:39,760
♪ Welcome, my love ♪
742
00:34:39,840 --> 00:34:42,199
♪ Baby, you're the one for me ♪
743
00:34:42,800 --> 00:34:44,719
♪ You're the one my heart calls to ♪
744
00:34:44,800 --> 00:34:46,800
♪ Spend your time with me ♪
745
00:34:46,880 --> 00:34:48,280
♪ Yeah… ♪
746
00:34:51,719 --> 00:34:55,000
[Bliss] It's a beautiful day in Dubai.
The sun's out. We're on a yacht.
747
00:34:55,080 --> 00:34:57,719
We're going past the Palm.
We see the Dubai Eye.
748
00:34:58,280 --> 00:35:01,920
The song is playing,
and things could not be better.
749
00:35:02,000 --> 00:35:03,520
[Farhana] Where were you?
750
00:35:03,600 --> 00:35:05,240
[Ebraheem] Closing a deal
for a bigger office.
751
00:35:05,320 --> 00:35:06,800
[tense music playing]
752
00:35:07,440 --> 00:35:09,840
[Safa] It was very awkward
to be around Ebraheem and Danya.
753
00:35:09,920 --> 00:35:13,240
So I told Fahad, let's go sit
on the other side of the boat.
754
00:35:14,280 --> 00:35:17,560
I'm not in the mood to get into this.
Told you it's a bad idea coming here.
755
00:35:17,640 --> 00:35:19,560
You said, "No, Bliss is our friend."
756
00:35:19,640 --> 00:35:22,000
"He's not done anything wrong.
He's apologized to Zeina."
757
00:35:22,080 --> 00:35:23,240
"What else will we do?"
758
00:35:23,320 --> 00:35:26,560
I can't blame Bliss,
but why should I associate with his wife?
759
00:35:26,640 --> 00:35:27,960
If the solution was in my hands…
760
00:35:28,040 --> 00:35:29,040
FAHAD SIDDIQUI
761
00:35:29,120 --> 00:35:30,680
…I would have chosen to fix it.
762
00:35:30,760 --> 00:35:33,880
I can't. It's reached to a point
where it can't be fixed.
763
00:35:37,600 --> 00:35:39,040
-[Danya] Hi, guys.
-[both] Hi.
764
00:35:39,920 --> 00:35:41,640
[Danya] Can I speak with Safa?
765
00:35:42,200 --> 00:35:43,720
I don't want to speak, dear.
766
00:35:44,320 --> 00:35:46,680
-[Danya] Why are you here then?
-I came for Bliss.
767
00:35:46,760 --> 00:35:49,440
[Danya] You came for my husband?
You don't wanna speak with me?
768
00:35:49,520 --> 00:35:51,720
[Safa] I don't want to
talk about anything.
769
00:35:51,800 --> 00:35:53,000
-What's wrong?
-[Safa] Nothing.
770
00:35:53,080 --> 00:35:55,520
I'm not feeling well.
I don't want to talk.
771
00:35:57,280 --> 00:36:00,360
She doesn't want to talk to me?
This is my party too.
772
00:36:00,440 --> 00:36:03,640
If you're so loyal to Zeina,
you wouldn't even show up.
773
00:36:03,720 --> 00:36:04,600
Why are you here?
774
00:36:04,680 --> 00:36:06,040
[dramatic music playing]
775
00:36:07,040 --> 00:36:08,960
I'm not giving her an explanation.
776
00:36:09,040 --> 00:36:10,680
She doesn't fucking deserve one.
777
00:36:11,400 --> 00:36:12,600
I'm not here for her.
778
00:36:12,680 --> 00:36:13,600
She-- [clicks tongue]
779
00:36:13,680 --> 00:36:15,560
I don't know what she wants from me.
780
00:36:15,640 --> 00:36:20,120
When someone's intention is genuine,
I can feel it. I don't feel that with her.
781
00:36:21,440 --> 00:36:23,360
-Danya, you okay?
-Yeah.
782
00:36:24,640 --> 00:36:26,360
-[Farhana] What happened?
-[Danya] Nothing.
783
00:36:26,440 --> 00:36:28,080
I was wondering where Safa is.
784
00:36:28,160 --> 00:36:30,480
And she's like,
"I don't want to talk to you."
785
00:36:31,200 --> 00:36:32,320
[Ebraheem] Safa said that?
786
00:36:32,400 --> 00:36:35,200
"Then why are you here?"
She said she's here for Bliss.
787
00:36:35,280 --> 00:36:39,000
I'm like, "Well, Bliss is my husband."
[chuckling] So I don't get it.
788
00:36:39,080 --> 00:36:41,280
Guys, I don't want drama here. Like…
789
00:36:42,040 --> 00:36:44,120
-You want me to speak to her?
-No.
790
00:36:44,200 --> 00:36:45,640
-You want me to speak to Fahad?
-No.
791
00:36:45,720 --> 00:36:48,640
Why is everyone even there?
I don't get it.
792
00:36:48,720 --> 00:36:51,480
Why are we even here
if nobody wants to talk to anyone?
793
00:36:52,000 --> 00:36:53,960
[all cheering]
794
00:36:54,040 --> 00:36:55,520
[upbeat music playing]
795
00:36:57,800 --> 00:37:00,440
I want to say thank you for being here,
796
00:37:00,520 --> 00:37:04,000
and I really feel our crew is divided.
797
00:37:04,760 --> 00:37:07,520
Uh, but… [clicks tongue] let me just say
798
00:37:07,600 --> 00:37:10,200
that there's always hope
for things getting better,
799
00:37:10,280 --> 00:37:13,400
and people make mistakes
and things happen,
800
00:37:13,480 --> 00:37:15,000
and it's normal, it's part of life.
801
00:37:15,080 --> 00:37:17,880
Today is my day.
Daffy, let's cut this cake. Come on.
802
00:37:17,960 --> 00:37:19,520
-[Daffy] Let's go!
-[Danya] Okay.
803
00:37:19,600 --> 00:37:21,120
[all cheering]
804
00:37:23,960 --> 00:37:26,880
[LJ] I wouldn't have imagined
Zeina would do something like that.
805
00:37:26,960 --> 00:37:27,800
[Danya] But she did.
806
00:37:27,880 --> 00:37:31,120
[LJ] I feel that
she felt very intimidated.
807
00:37:31,200 --> 00:37:34,000
She wanted to, uh,
protect herself, I think.
808
00:37:34,080 --> 00:37:36,640
LJ, you can't justify it. You just can't.
809
00:37:36,720 --> 00:37:38,640
Ebraheem, you're a bold person.
810
00:37:38,720 --> 00:37:41,640
You can't walk into an office
thinking you're gonna buy it.
811
00:37:41,720 --> 00:37:43,960
If I want to go somewhere
and buy a company,
812
00:37:44,040 --> 00:37:46,720
I wouldn't just walk in
and say, "Hey, you, listen."
813
00:37:46,800 --> 00:37:48,640
"I'm gonna buy your company today."
814
00:37:48,720 --> 00:37:51,560
This is all an act
and he's trying to play us for fools.
815
00:37:51,640 --> 00:37:53,360
He's wrong, we're not stupid.
816
00:37:53,440 --> 00:37:56,520
Okay, you might think
maybe I'm this blonde, stupid girl.
817
00:37:56,600 --> 00:37:58,280
But I know when you wanna buy a company,
818
00:37:58,360 --> 00:38:00,080
-you study it.
-[Fadie] You're not stupid.
819
00:38:00,160 --> 00:38:02,920
You know what it's worth, okay?
820
00:38:03,000 --> 00:38:06,080
Why you want to buy it,
and then you make an offer.
821
00:38:07,320 --> 00:38:10,800
When LJ started speaking,
I was like, "Bravo, very good,
822
00:38:10,880 --> 00:38:12,520
because you are speaking sense."
823
00:38:12,600 --> 00:38:13,720
How many companies you own?
824
00:38:13,800 --> 00:38:16,720
I have shares
in the Four Seasons, honey. Okay?
825
00:38:16,800 --> 00:38:19,120
I know what it's like
when you want to buy stuff.
826
00:38:19,200 --> 00:38:21,040
I have shares in Mercedes Benz.
827
00:38:21,120 --> 00:38:22,760
Don't even go into business with me.
828
00:38:22,840 --> 00:38:26,320
What I have, I don't have to tell you
or share with you.
829
00:38:26,400 --> 00:38:27,800
It's something personal.
830
00:38:27,880 --> 00:38:31,880
-LJ, calm down. We're all friends.
-No, it's not nice.
831
00:38:31,960 --> 00:38:37,200
Out of nowhere,
Miss LJ decides to get involved.
832
00:38:37,840 --> 00:38:41,360
She came into my place where I work
and where I have my business.
833
00:38:41,440 --> 00:38:42,840
She caused a scene.
834
00:38:42,920 --> 00:38:44,840
She rose her voice, she disrespected--
835
00:38:44,920 --> 00:38:47,720
I wanna know the scene
that happened in your office.
836
00:38:47,800 --> 00:38:49,680
-Start from the beginning.
-She came in.
837
00:38:49,760 --> 00:38:51,240
-[LJ] With who?
-She--
838
00:38:51,320 --> 00:38:52,160
Someone.
839
00:38:52,240 --> 00:38:55,840
I didn't-- Ebraheem, why do you have
an issue with me?
840
00:38:55,920 --> 00:38:58,560
Now I wanna go into detail.
Tell me the whole story.
841
00:38:58,640 --> 00:39:01,760
Safa, you were there, right?
Tell me details. I wanna know.
842
00:39:01,840 --> 00:39:03,160
I was with Zeina that day.
843
00:39:03,240 --> 00:39:05,720
You didn't say to me,
"Gonna buy your house or whatever."
844
00:39:05,800 --> 00:39:07,440
-I didn't have a problem with you.
-Why?
845
00:39:07,520 --> 00:39:11,080
I know 100% you don't have a personality,
and you're just following her.
846
00:39:11,160 --> 00:39:13,960
I don't have a personality,
at least I can tell you to your face,
847
00:39:14,040 --> 00:39:15,840
-you're a fucking idiot.
-I'm a what?
848
00:39:15,920 --> 00:39:18,440
I didn't want to engage
with her when she was so on edge.
849
00:39:18,520 --> 00:39:20,720
She was like, "Why didn't you talk to me?"
850
00:39:20,800 --> 00:39:22,160
I wasn't talking to you!
851
00:39:22,240 --> 00:39:25,320
You're not buying
a croissant, you're not buying a bag.
852
00:39:25,400 --> 00:39:28,160
You're not buying a watch.
You're buying a company.
853
00:39:28,240 --> 00:39:30,800
-I don't understand why you guys are so--
-It's in the stakes.
854
00:39:30,880 --> 00:39:33,640
-A company is in the stakes.
-[loudly] Time-out! Guys! Guys!
855
00:39:33,720 --> 00:39:37,080
Something just went wrong.
856
00:39:37,160 --> 00:39:40,640
I felt like this ship
was about to hit the drama.
857
00:39:40,720 --> 00:39:43,680
You are upset
because I am honest with you.
858
00:39:43,760 --> 00:39:46,800
You are talking about Zeina
like she's some kind of monster.
859
00:39:46,880 --> 00:39:48,160
She's not a monster.
860
00:39:48,240 --> 00:39:50,840
-She is. She jumped me twice.
-No, she's not.
861
00:39:50,920 --> 00:39:53,920
-I think you jumped her.
-[Danya] No, I didn't. Are you crazy?
862
00:39:54,000 --> 00:39:57,840
She's like her friend. They're both liars.
That's why they love each other.
863
00:39:57,920 --> 00:40:00,400
-You threw the coffee?
-I admit I threw the coffee,
864
00:40:00,480 --> 00:40:01,720
she was gonna do it first.
865
00:40:01,800 --> 00:40:03,600
So what I'm gonna say is that
866
00:40:03,680 --> 00:40:05,920
Danya and Safa,
you guys had a good friendship.
867
00:40:06,000 --> 00:40:07,760
I don't understand why you guys fell out.
868
00:40:07,840 --> 00:40:10,000
I can't be with people that are physical.
869
00:40:10,080 --> 00:40:11,720
But she got physical too.
870
00:40:11,800 --> 00:40:15,840
That's why I'm not going close to you!
If you come to see me, I won't come close!
871
00:40:15,920 --> 00:40:18,240
'Cause I'm scared
you might shove me off the boat!
872
00:40:18,320 --> 00:40:20,120
You're so rude, Safa.
873
00:40:20,200 --> 00:40:21,480
No. Let me talk to Safa.
874
00:40:21,560 --> 00:40:24,800
How dare you?
Zeina was there, she got physical with me.
875
00:40:24,880 --> 00:40:26,800
I don't care if she's your sister.
876
00:40:26,880 --> 00:40:29,320
The fact you're supporting Zeina
shows so much about you
877
00:40:29,400 --> 00:40:32,080
that you're gonna stay with her,
no matter how wrong…
878
00:40:32,160 --> 00:40:33,720
I was there for your surrogacy…
879
00:40:33,800 --> 00:40:36,120
I was trying to help you.
You invited me over…
880
00:40:36,200 --> 00:40:37,240
How dare you, Safa?
881
00:40:37,320 --> 00:40:40,440
You are a fake… You're a fake friend.
You're a fake friend.
882
00:40:42,040 --> 00:40:43,880
I don't want to stay with her.
She's so fake.
883
00:40:44,440 --> 00:40:46,520
♪ You can run ♪
884
00:40:59,360 --> 00:41:01,520
♪ You can run ♪
71613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.