Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:10,120
A NETFLIX SERIES
2
00:00:10,880 --> 00:00:15,680
♪ I scream surprise
I scream for you to make me alive ♪
3
00:00:16,480 --> 00:00:17,720
♪ Look at you… ♪
4
00:00:17,800 --> 00:00:19,520
[Kris] All right. Virgin Radio 104.4.
5
00:00:19,600 --> 00:00:22,360
We're live here on The Kris Fade Show.
6
00:00:22,440 --> 00:00:25,160
Priti Malik. Big Rossi.
We're ready to do this.
7
00:00:25,240 --> 00:00:26,560
[Zeina] Kris called me.
8
00:00:26,640 --> 00:00:28,040
ZEINA KHOURY
9
00:00:28,120 --> 00:00:30,120
"I want you to be on The Kris Fade Show."
10
00:00:30,200 --> 00:00:32,040
So I said, "Okay, why not?"
11
00:00:32,840 --> 00:00:35,640
Hello, Mom. Hello, Dad. It's Virgin Radio.
12
00:00:35,720 --> 00:00:38,320
-The Kris Fade Show across the country.
-Whoo!
13
00:00:38,400 --> 00:00:39,280
[Big Rossi] Yeah.
14
00:00:40,040 --> 00:00:41,240
BIG ROSSI
15
00:00:41,320 --> 00:00:43,840
It's Valentine's Day today, guys.
16
00:00:43,920 --> 00:00:46,760
We're gonna be celebrating it,
not only here in the UAE,
17
00:00:46,840 --> 00:00:47,960
but across the world.
18
00:00:48,040 --> 00:00:50,640
I want to introduce you
to a close friend of mine.
19
00:00:50,720 --> 00:00:52,240
Now, if you don't know Zeina…
20
00:00:52,320 --> 00:00:53,320
KRIS FADE
21
00:00:53,400 --> 00:00:55,560
…she's a pioneer
of the real estate industry
22
00:00:55,640 --> 00:00:57,160
here in Dubai.
23
00:00:57,240 --> 00:00:59,560
How did it all start for you
here in Dubai?
24
00:00:59,640 --> 00:01:04,240
-Especially when it comes to property.
-Hmm. Okay, so I was promised a job.
25
00:01:04,320 --> 00:01:05,840
On my first interview,
26
00:01:05,920 --> 00:01:08,640
they told me, "We don't think
you would be a good salesperson."
27
00:01:08,720 --> 00:01:09,720
[Kris] Are you serious?
28
00:01:09,800 --> 00:01:13,520
[Zeina] And the funny story is he walked
into our office five years later
29
00:01:13,600 --> 00:01:16,000
and I was the general manager
of the company.
30
00:01:16,080 --> 00:01:18,680
-[Priti] No!
-[Kris] Oh, my God, in your face.
31
00:01:18,760 --> 00:01:20,920
All right. Big day, Valentine's Day.
32
00:01:21,000 --> 00:01:22,840
What has Hanna got planned for you?
33
00:01:22,920 --> 00:01:25,000
Where is he taking you? What's going on?
34
00:01:25,840 --> 00:01:29,440
Hanna is actually on a ski trip
in Lebanon with Joe.
35
00:01:29,520 --> 00:01:31,520
-[Priti] Wait.
-[Kris] Hold on.
36
00:01:31,600 --> 00:01:34,080
-He's gone on a ski trip to Lebanon?
-[Zeina] Yes.
37
00:01:34,640 --> 00:01:36,200
-On Valentine's Day?
-[Zeina] Yes.
38
00:01:36,280 --> 00:01:38,720
It's Valentine's Day,
and he's not next to her.
39
00:01:38,800 --> 00:01:40,480
That is the worst thing you can do.
40
00:01:40,560 --> 00:01:43,160
It's a special day
and we've got to do something.
41
00:01:43,240 --> 00:01:45,720
I'm calling Hanna right now.
I'm going to call him.
42
00:01:45,800 --> 00:01:47,040
[Priti] Are you upset for her?
43
00:01:47,120 --> 00:01:50,160
-It's Valentine's Day.
-[Priti] She's not upset. She's fine.
44
00:01:50,240 --> 00:01:51,880
-[Hanna over cell phone] Hello?
-Hanna.
45
00:01:52,800 --> 00:01:55,120
-Hello?
-[Kris] It's Kris. How are you?
46
00:01:56,320 --> 00:01:57,520
Kris, how are you, man?
47
00:01:57,600 --> 00:02:00,200
I found out that you've
gone to Lebanon with your son
48
00:02:00,280 --> 00:02:02,400
for a boys' ski trip. What's going on?
49
00:02:02,480 --> 00:02:06,720
[laughing] You're just trying
to get me in trouble here.
50
00:02:06,800 --> 00:02:08,520
[all laugh]
51
00:02:08,600 --> 00:02:10,280
Did you know when you booked this trip
52
00:02:10,360 --> 00:02:13,240
that it was on Valentine's Day,
or did it completely miss your mind?
53
00:02:13,320 --> 00:02:15,400
No, I knew it was on Valentine's Day.
54
00:02:15,479 --> 00:02:17,800
And I know our son is on holidays
during this time,
55
00:02:17,880 --> 00:02:19,880
but honestly,
we've been married for ten years.
56
00:02:19,960 --> 00:02:21,440
We completely understand each other.
57
00:02:21,520 --> 00:02:23,680
[Kris] Don't go away
on Valentine's Day again.
58
00:02:23,760 --> 00:02:26,520
This is it. Next year you're here, okay?
59
00:02:26,600 --> 00:02:27,600
All right, will do.
60
00:02:27,680 --> 00:02:28,720
[Kris chuckles]
61
00:02:28,800 --> 00:02:31,800
Honestly, I'd rather Hanna
not be here with me on Valentine's
62
00:02:31,880 --> 00:02:34,440
than him cheating on me
every night of the year.
63
00:02:34,520 --> 00:02:36,560
So it's not just about Valentine's Day.
64
00:02:36,640 --> 00:02:40,120
It's about having someone
who respects you all through the year.
65
00:02:40,200 --> 00:02:41,840
For me, this is love.
66
00:02:48,480 --> 00:02:51,280
♪ It controls me ♪
67
00:02:52,040 --> 00:02:54,280
♪ Every, every, everybody go crazy ♪
68
00:02:54,360 --> 00:02:55,600
PALM JUMEIRAH WEST BEACH
69
00:02:56,400 --> 00:02:59,440
[Ebraheem] After what happened
with Safa and Zeina…
70
00:02:59,520 --> 00:03:00,440
EBRAHEEM AL SAMADI
71
00:03:00,520 --> 00:03:03,760
…Bliss and I made plans to go
to the beach for me to vent.
72
00:03:05,280 --> 00:03:08,360
So the other day,
I was just chilling at work.
73
00:03:08,440 --> 00:03:11,200
I just look to the right, Safa comes out,
74
00:03:11,280 --> 00:03:14,280
and then Zeina comes out
and she's like, up there.
75
00:03:14,360 --> 00:03:15,360
Oh, my God.
76
00:03:15,440 --> 00:03:17,640
And they come in, and they come in pissed,
77
00:03:17,720 --> 00:03:19,280
and I'm like, "Oh, God."
78
00:03:19,360 --> 00:03:22,320
Immediately they said,
"Did you tell Farhana
79
00:03:22,400 --> 00:03:24,800
about what we talked about
when we had that dinner?"
80
00:03:24,880 --> 00:03:26,240
Yes, that's what I thought.
81
00:03:26,320 --> 00:03:28,680
-We were all together.
-And I said I did.
82
00:03:28,760 --> 00:03:30,680
They got dramatic asking why I did that.
83
00:03:30,760 --> 00:03:34,360
-They make drama, they make all this…
-Ebraheem, he's a very honest guy…
84
00:03:34,440 --> 00:03:35,320
MARWAN AL-AWADHI
85
00:03:35,400 --> 00:03:37,280
…but sometimes,
this honesty can go too far.
86
00:03:37,360 --> 00:03:41,040
There's no filter in what he says,
whatever comes to his mind, he says it.
87
00:03:41,120 --> 00:03:42,680
-You know the problem?
-Hmm.
88
00:03:42,760 --> 00:03:45,080
What pissed me off
is that this is my business.
89
00:03:45,160 --> 00:03:46,640
-Yes.
-You're coming to my work.
90
00:03:46,720 --> 00:03:49,280
You can't come to someone's workplace
and make this drama.
91
00:03:49,360 --> 00:03:51,320
You've got to respect some situations.
92
00:03:51,400 --> 00:03:55,280
You can't walk into somebody's office
and start a fight. That's his workplace.
93
00:03:55,360 --> 00:03:57,560
His employees are there.
His staff is there.
94
00:03:58,920 --> 00:04:01,080
Safa, she's just following Zeina.
95
00:04:01,160 --> 00:04:06,160
And Zeina, she thinks that it's funny
to mess with Farhana or whatever.
96
00:04:06,240 --> 00:04:09,080
But, the issue started with
who's fake and who's not.
97
00:04:09,160 --> 00:04:10,920
Yeah. Who's fake in the group?
98
00:04:11,000 --> 00:04:13,960
Who's Dolce & Gabbana
and who's Dolce & Karama?
99
00:04:14,040 --> 00:04:16,040
[both laughing]
100
00:04:16,120 --> 00:04:17,160
[server] Good morning.
101
00:04:17,280 --> 00:04:19,320
-Cool! Thank you so much.
-Wow! Thank you.
102
00:04:19,480 --> 00:04:20,600
-Zeina.
-[Ebraheem] Fake!
103
00:04:20,680 --> 00:04:21,760
[Bliss laughs]
104
00:04:21,839 --> 00:04:22,720
Safa.
105
00:04:23,399 --> 00:04:26,200
-Fifty-fifty.
-Because she's hanging out with Zeina?
106
00:04:26,279 --> 00:04:28,600
-If she wasn't hanging out with Zeina?
-Real.
107
00:04:28,680 --> 00:04:32,480
I don't know what Zeina did,
but Ebraheem is really angry with her.
108
00:04:32,560 --> 00:04:33,600
They are…
109
00:04:36,440 --> 00:04:37,680
bumping heads.
110
00:04:37,760 --> 00:04:41,200
The way I see it,
Farhana and LJ are reason behind all this.
111
00:04:41,760 --> 00:04:44,640
Look, I think it's time
for them to definitely speak,
112
00:04:44,720 --> 00:04:47,320
and you're the only
real connection between them.
113
00:04:47,400 --> 00:04:48,960
It's a problem that's just spreading.
114
00:04:49,040 --> 00:04:51,200
If you don't take care of it,
it'll go everywhere.
115
00:04:51,280 --> 00:04:54,080
-Okay. Done.
-And you got to promise me one thing.
116
00:04:54,160 --> 00:04:56,240
I'll solve LJ and Farhana's problem.
117
00:04:56,320 --> 00:04:57,400
-Deal?
-Deal.
118
00:04:57,480 --> 00:04:59,680
-All right.
-I'm the peacemaker, guys.
119
00:04:59,760 --> 00:05:01,960
Peace, love and happiness.
120
00:05:02,040 --> 00:05:03,680
Your boy is out here.
121
00:05:03,760 --> 00:05:06,200
-Drama-free. Let's go!
-Yeah!
122
00:05:06,280 --> 00:05:08,600
♪ Ever since I was youngin
Only thing that I know ♪
123
00:05:08,680 --> 00:05:11,080
♪ Even though you got bread
You can always get more ♪
124
00:05:11,160 --> 00:05:13,760
♪ 'Cause it's all about
The money, money, money ♪
125
00:05:13,840 --> 00:05:16,160
♪ All about the money, money, money ♪
126
00:05:17,560 --> 00:05:19,600
["I Wanna Be Your Waterfall" playing]
127
00:05:27,920 --> 00:05:30,360
♪ We got a shy little secret ♪
128
00:05:31,680 --> 00:05:36,560
♪ Baby, you can have it
But only if you want it… ♪
129
00:05:36,640 --> 00:05:39,200
-[Lojain] Hello, Kiwi!
-[Kiwi] Hello!
130
00:05:39,280 --> 00:05:40,600
Hello!
131
00:05:40,680 --> 00:05:42,000
-Okay.
-[Kiwi] I'm pretty.
132
00:05:42,080 --> 00:05:43,760
Yes, you are. You're pretty.
133
00:05:43,840 --> 00:05:45,520
LOJAIN OMRAN
134
00:05:45,600 --> 00:05:47,600
-[Kiwi] I love you, monkey.
-[gasps]
135
00:05:48,280 --> 00:05:50,280
Don't say that!
136
00:05:55,080 --> 00:05:57,800
See if they have more
of these white flowers to put here,
137
00:05:57,880 --> 00:06:00,400
because these are different,
they don't look right.
138
00:06:00,480 --> 00:06:02,520
My wallet is inside, go take some cash
139
00:06:02,600 --> 00:06:05,160
and ask him to come plant them right now.
140
00:06:06,200 --> 00:06:08,560
♪ I wanna be your waterfall… ♪
141
00:06:08,640 --> 00:06:09,680
Here comes LJ.
142
00:06:10,800 --> 00:06:13,680
♪ I wanna be your waterfall… ♪
143
00:06:13,760 --> 00:06:17,240
-Welcome, darling. How are you?
-Hey, my love.
144
00:06:17,320 --> 00:06:20,200
-We're matching today!
-Happy Valentine's Day! Yes, right.
145
00:06:20,280 --> 00:06:21,960
-We're dressed the same.
-Yes.
146
00:06:22,040 --> 00:06:24,800
-I changed the waistband.
-I came to see if you need any help.
147
00:06:24,880 --> 00:06:26,600
Thank you, darling.
148
00:06:26,680 --> 00:06:29,200
[LJ] Lojain is hosting Valentine's dinner.
149
00:06:29,280 --> 00:06:32,800
I went to help with the decorations
and be there if she needs anything.
150
00:06:32,880 --> 00:06:33,760
LOUJAIN ADADAH
151
00:06:33,840 --> 00:06:35,040
Thank you so much.
152
00:06:35,120 --> 00:06:37,720
-It looks amazing.
-[LJ] How are the preparations?
153
00:06:37,800 --> 00:06:39,880
[Lojain] I've been going at it
since morning.
154
00:06:39,960 --> 00:06:41,440
[LJ] How beautiful!
155
00:06:41,520 --> 00:06:44,400
-I love the whole mood. It's so nice.
-[Lojain chuckles]
156
00:06:44,480 --> 00:06:46,280
You do this every year.
157
00:06:46,360 --> 00:06:48,240
-Frankly, I do.
-So nice.
158
00:06:48,320 --> 00:06:50,240
I love it a lot.
159
00:06:50,320 --> 00:06:55,800
Some people might say
Valentine's Day is for couples.
160
00:06:55,880 --> 00:06:58,480
What about those with a partner
161
00:06:58,560 --> 00:07:00,200
who doesn't care for Valentine's
162
00:07:00,280 --> 00:07:03,760
or who's busy or travelling?
163
00:07:03,840 --> 00:07:06,120
-Why shouldn't we celebrate? It's nice.
-Sure.
164
00:07:06,200 --> 00:07:07,920
I'm excited for tonight's dinner.
165
00:07:08,000 --> 00:07:10,360
I'm celebrating with my close friends
166
00:07:10,440 --> 00:07:13,840
because I believe
nothing beats gathering people
167
00:07:13,920 --> 00:07:17,800
over love, joy, surprises, and gifts.
168
00:07:19,080 --> 00:07:22,680
The last time I celebrated Valentine's Day
169
00:07:22,760 --> 00:07:25,120
was when my husband was ill
170
00:07:25,200 --> 00:07:27,240
and was in the hospital.
171
00:07:27,320 --> 00:07:29,520
That was the last time I celebrated it.
172
00:07:29,600 --> 00:07:34,280
I sympathize a lot with LJ. Sometimes
there's pain and sorrow when she talks.
173
00:07:34,360 --> 00:07:36,240
I always say that we can
174
00:07:36,320 --> 00:07:39,920
bury any sad memory away
and replace it with a happy one.
175
00:07:40,000 --> 00:07:44,600
We celebrated love, and then he died
a month after Lana was born.
176
00:07:44,680 --> 00:07:47,200
-Oh, my dear!
-So it was kind of a shock to me.
177
00:07:47,280 --> 00:07:50,560
It was my last Valentine's Day with him.
178
00:07:50,640 --> 00:07:54,960
It was, uh… It was emotional and, um…
179
00:07:55,840 --> 00:07:58,360
I always remember our good times.
180
00:07:58,440 --> 00:08:00,480
It would've been better
181
00:08:00,560 --> 00:08:03,720
if I spent today
with my Valentine, but it's fine.
182
00:08:03,800 --> 00:08:07,640
I got used to it. I'm still totally fine
being with my daughters.
183
00:08:07,720 --> 00:08:09,280
They are my Valentines.
184
00:08:09,360 --> 00:08:12,760
♪ Don't stop
Get it movin' ♪
185
00:08:12,840 --> 00:08:15,760
♪ Drop the bass
Pump the bass we're so proud of ♪
186
00:08:15,840 --> 00:08:19,280
♪ Turn it up
Turn it up ♪
187
00:08:19,360 --> 00:08:21,840
♪ Turn it up
Turn it up, up higher ♪
188
00:08:22,400 --> 00:08:24,880
-[Safa] How are you?
-[man] Hi.
189
00:08:24,960 --> 00:08:26,480
We'd like to see your best fabric.
190
00:08:26,560 --> 00:08:28,080
I decided to do a fashion show.
191
00:08:28,160 --> 00:08:29,000
SAFA SIDDIQUI
192
00:08:30,200 --> 00:08:32,920
I'm stressed and in a hurry.
193
00:08:33,000 --> 00:08:35,920
So I asked Zeina for help and told her
194
00:08:36,000 --> 00:08:37,760
we have to finalize the fabrics.
195
00:08:37,840 --> 00:08:39,760
-This is no.
-[man] Look at these colors.
196
00:08:39,840 --> 00:08:40,679
No.
197
00:08:41,640 --> 00:08:43,559
No. No.
198
00:08:43,640 --> 00:08:46,320
What about this? It's double-faced.
199
00:08:46,400 --> 00:08:49,200
Like many of our friends, double-faced.
200
00:08:49,280 --> 00:08:51,320
[both laugh]
201
00:08:52,000 --> 00:08:55,160
-What else do you have?
-Get inside to get us more options, Yaser.
202
00:08:55,240 --> 00:08:57,600
This collection has to work.
203
00:08:58,160 --> 00:09:00,240
No. No.
204
00:09:00,320 --> 00:09:02,560
-[Zeina] This is nice.
-No, looks like a sofa.
205
00:09:02,640 --> 00:09:04,040
-[Zeina] Hmm?
-Looks like a sofa.
206
00:09:04,960 --> 00:09:09,560
I want it to be perfect.
I don't want it to be less than perfect.
207
00:09:09,640 --> 00:09:11,280
My reputation is on the line.
208
00:09:11,360 --> 00:09:14,600
You know, this is my first time doing
a collection of my own.
209
00:09:15,680 --> 00:09:18,240
-So it's, like, very--
-[Zeina] It's super important.
210
00:09:18,320 --> 00:09:19,920
Yeah, it's very nerve-wracking.
211
00:09:20,000 --> 00:09:22,360
What does Fahad think of this?
Surely he's happy.
212
00:09:22,440 --> 00:09:24,720
He's pretty supportive
actually, surprisingly.
213
00:09:24,800 --> 00:09:26,680
That I don't want another kid.
214
00:09:27,240 --> 00:09:28,560
-[Zeina] You told him?
-Yeah.
215
00:09:28,640 --> 00:09:30,200
Did you get your period?
216
00:09:30,280 --> 00:09:31,440
No, not yet.
217
00:09:31,520 --> 00:09:34,520
She hasn't done the test yet?
Isn't she curious to know?
218
00:09:34,600 --> 00:09:37,800
-We need to get you checked up.
-Not so loud, Yaser will hear us.
219
00:09:37,880 --> 00:09:40,320
I don't want to do a test.
I don't need to.
220
00:09:40,400 --> 00:09:44,120
I know my body, I'm under stress.
I have my fashion show, I have the house.
221
00:09:44,200 --> 00:09:47,480
I have responsibilities.
Of course, I'm going to miss my period.
222
00:09:47,560 --> 00:09:51,000
-Ugh! Even this is like a bridesmaid.
-No, it's beautiful.
223
00:09:51,080 --> 00:09:54,120
-I'm not getting married again.
-Hold on, relax.
224
00:09:54,200 --> 00:09:55,920
Everything is under control.
225
00:09:59,880 --> 00:10:01,920
[upbeat music playing]
226
00:10:06,480 --> 00:10:08,200
-Baby!
-[Brianna] Yeah!
227
00:10:09,240 --> 00:10:11,240
Can you come out? I need help.
228
00:10:15,400 --> 00:10:17,440
[gasps] What's that?
229
00:10:17,520 --> 00:10:19,040
Happy Valentine's!
230
00:10:19,680 --> 00:10:20,800
-Really?
-Yeah.
231
00:10:21,400 --> 00:10:22,680
I was just shook.
232
00:10:22,760 --> 00:10:23,760
BRIANNA RAMIREZ
233
00:10:23,840 --> 00:10:26,000
I had no idea he was planning any of this.
234
00:10:26,080 --> 00:10:29,480
I loved it, it was just
the best, the best gift ever.
235
00:10:30,680 --> 00:10:34,560
It's Valentine's Day,
so I got a Tesla car for Brianna.
236
00:10:34,640 --> 00:10:36,120
Happy Valentine's, baby.
237
00:10:36,200 --> 00:10:39,360
Wait! What? Happy Valentine's Day!
238
00:10:40,680 --> 00:10:42,520
After Kris and I did the therapy,
239
00:10:42,600 --> 00:10:46,040
our therapist actually
introduced us to the love languages,
240
00:10:46,120 --> 00:10:48,600
and it was a way
to help us communicate more.
241
00:10:48,680 --> 00:10:50,640
Oh, my God, I can't believe it.
242
00:10:50,720 --> 00:10:55,080
We found out that his love language
is personal touch,
243
00:10:55,160 --> 00:10:58,760
and my love language is receiving gifts.
244
00:10:58,840 --> 00:11:01,440
-This is mine? [chuckles]
-No, it's mine.
245
00:11:01,520 --> 00:11:05,080
-It's yours, baby. Brand-new, all for you.
-Oh, my God!
246
00:11:05,160 --> 00:11:08,680
He is so thoughtful
and he knows my love language.
247
00:11:08,760 --> 00:11:10,120
[chuckles] So that helped.
248
00:11:10,200 --> 00:11:13,120
I feel like the luckiest girl
in the world. It's perfect.
249
00:11:13,200 --> 00:11:15,600
Oh, my God.
250
00:11:15,680 --> 00:11:17,200
My goodness!
251
00:11:17,280 --> 00:11:19,840
Beep the horn.
You gotta beep the horn, it's tradition.
252
00:11:19,920 --> 00:11:22,560
-This is mine? I can't believe it.
-Yes. Beep the horn.
253
00:11:22,640 --> 00:11:25,080
-[horn honking]
-You gotta… [imitates horn blaring]
254
00:11:25,160 --> 00:11:27,000
-Brand-new car!
-[Brianna chuckles]
255
00:11:30,040 --> 00:11:31,560
[rap song playing]
256
00:11:56,000 --> 00:12:00,320
[Zeina] Lojain Omran invited us
over for a ladies' night for Valentine's.
257
00:12:00,400 --> 00:12:02,960
She invited the single ladies.
258
00:12:03,040 --> 00:12:06,760
I think she invited me
because Hanna isn't in the country.
259
00:12:06,840 --> 00:12:08,960
[women chattering and laughing]
260
00:12:09,040 --> 00:12:10,800
[enchanting music playing]
261
00:12:15,080 --> 00:12:16,640
Ladies in red.
262
00:12:16,720 --> 00:12:18,120
Nothing is more beautiful.
263
00:12:19,640 --> 00:12:21,400
My close friends.
264
00:12:21,480 --> 00:12:26,440
All I care about is for them to be happy
spending time at my place.
265
00:12:27,000 --> 00:12:30,000
The magician is crucial for entertainment.
266
00:12:30,080 --> 00:12:31,400
Wait a minute.
267
00:12:31,480 --> 00:12:33,560
-No!
-No! [exclaims]
268
00:12:34,400 --> 00:12:35,240
[laughs]
269
00:12:36,200 --> 00:12:38,560
Can you tell me if my husband is cheating?
270
00:12:38,640 --> 00:12:39,760
[laughter]
271
00:12:39,840 --> 00:12:40,680
No?
272
00:12:41,160 --> 00:12:43,720
ASEEL OMRAN
273
00:12:43,800 --> 00:12:45,840
-[women] Hello!
-Hi, darling.
274
00:12:45,920 --> 00:12:48,640
-[Zeina] She's right on time.
-[Lojain] Finally!
275
00:12:49,360 --> 00:12:52,080
Aseel is my long-awaited sister.
276
00:12:52,160 --> 00:12:54,000
She's an actress and a singer.
277
00:12:54,080 --> 00:12:56,120
-[camera shutter clicking]
-She's also the face for many brands.
278
00:12:56,200 --> 00:12:59,680
She's always busy. I was worried
she wouldn't make it, but she did.
279
00:13:00,960 --> 00:13:03,040
[upbeat music playing]
280
00:13:04,120 --> 00:13:07,120
♪ This is for my baby's smile ♪
281
00:13:08,320 --> 00:13:10,880
Come on. These bags contain bracelets.
282
00:13:10,960 --> 00:13:13,160
Ebraheem made them for us.
283
00:13:13,240 --> 00:13:14,320
[Zeina] This is from Ebraheem?
284
00:13:14,400 --> 00:13:16,680
-[Lojain] Yes.
-He knew I was coming?
285
00:13:16,760 --> 00:13:17,960
Yes, sure.
286
00:13:18,040 --> 00:13:20,400
-He sent me a black one.
-Why? [laughs]
287
00:13:20,920 --> 00:13:22,560
[Zeina] The bracelets were beautiful.
288
00:13:23,480 --> 00:13:24,800
I loved them.
289
00:13:24,880 --> 00:13:26,040
Thank you.
290
00:13:27,600 --> 00:13:29,720
Speech, speech, speech, speech, speech!
291
00:13:30,280 --> 00:13:32,240
Every year, I celebrate Valentine's
292
00:13:32,320 --> 00:13:34,000
with my female friends and loved ones,
293
00:13:34,080 --> 00:13:35,720
whether married or not,
294
00:13:35,800 --> 00:13:37,320
in a relationship or not.
295
00:13:37,400 --> 00:13:41,360
Also whose relationship is complicated
or who is divorced or widowed,
296
00:13:41,440 --> 00:13:45,000
even who's been cheated on
and doesn't know what to do.
297
00:13:45,080 --> 00:13:47,320
I believe that
Valentine's Day is beautiful.
298
00:13:47,400 --> 00:13:52,760
Whether I have a man to celebrate it with
or not, it doesn't matter.
299
00:13:52,840 --> 00:13:55,920
-Now we know the stories we have in here.
-[laughter]
300
00:13:56,520 --> 00:13:58,320
And the one whose husband travelled
301
00:13:58,400 --> 00:14:01,480
with complete disregard
to Valentine's Day.
302
00:14:01,560 --> 00:14:05,480
-[chuckling] Okay. Okay.
-I trust my husband Hanna.
303
00:14:05,560 --> 00:14:08,960
But a couple of days ago,
one of my friends called me,
304
00:14:09,040 --> 00:14:12,000
she was hesitant to tell me that someone
305
00:14:12,080 --> 00:14:16,280
saw an account for Hanna
on a dating app called Bumblebee.
306
00:14:16,360 --> 00:14:18,640
-What?
-[Zeina] Okay.
307
00:14:18,720 --> 00:14:20,680
He called himself
"Gilles" there. [chuckles]
308
00:14:20,760 --> 00:14:21,640
No!
309
00:14:21,720 --> 00:14:22,880
-No!
-[woman] Are you serious?
310
00:14:22,960 --> 00:14:24,080
Zeina, it's true?
311
00:14:24,160 --> 00:14:26,440
[woman] Surely there's a story behind it.
312
00:14:26,520 --> 00:14:29,720
Five hundred percent,
it's not true at all.
313
00:14:29,800 --> 00:14:33,360
Did you talk to Hanna
about it? Even jokingly?
314
00:14:33,440 --> 00:14:35,560
Not yet, but I couldn't
care less about it.
315
00:14:35,640 --> 00:14:38,000
Anyone can take a picture
and upload it there.
316
00:14:38,080 --> 00:14:39,160
Exactly.
317
00:14:39,240 --> 00:14:41,720
Zeina probably started
the conversation as a joke,
318
00:14:41,800 --> 00:14:44,680
but deep inside, it's troubling her.
319
00:14:44,760 --> 00:14:48,840
The gossip has already started.
Some people were like,
320
00:14:48,920 --> 00:14:50,520
"Look, Zeina's husband
321
00:14:50,600 --> 00:14:53,960
-has an account on Bumblebee."
-They found something to talk about.
322
00:14:54,040 --> 00:14:55,680
And now it's Valentine's…
323
00:14:55,760 --> 00:14:57,960
But no, I don't doubt him.
324
00:14:58,040 --> 00:14:59,560
[Lojain laughing] After all this!
325
00:14:59,640 --> 00:15:02,520
Cheers to Hanna who is present here
even though he's away.
326
00:15:02,600 --> 00:15:03,760
To Hanna!
327
00:15:03,840 --> 00:15:05,000
[laughter]
328
00:15:05,080 --> 00:15:08,320
If any of you wants to be with Hanna,
he's available on Bumblebee
329
00:15:08,400 --> 00:15:09,920
-as "Gilles".
-Unbelievable!
330
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
[laughter]
331
00:15:12,080 --> 00:15:13,520
[LJ] Oh, my God, Zeina.
332
00:15:13,600 --> 00:15:16,920
She's taking it as a joke.
I don't understand.
333
00:15:18,000 --> 00:15:21,960
The problem is some women know their
husband is cheating or seeing someone
334
00:15:22,040 --> 00:15:25,640
-regardless of the type of cheating.
-But she loves him or won't let go.
335
00:15:25,720 --> 00:15:30,640
Not that, some women need their husband
to support them financially,
336
00:15:30,720 --> 00:15:35,160
and some are scared
for their "prestige" in society.
337
00:15:35,240 --> 00:15:40,120
They think the husband is like an "item",
thinking having one is essential in life.
338
00:15:40,200 --> 00:15:43,680
Everyone cheats.
Some get caught, and some don't.
339
00:15:43,760 --> 00:15:48,920
I can't live a moment in that struggle.
I can't handle doubts and anxiety.
340
00:15:49,000 --> 00:15:51,680
[Lojain] Usually,
when ladies get together,
341
00:15:51,760 --> 00:15:53,360
they speak about two things,
342
00:15:53,440 --> 00:15:57,600
beauty and fashion, and men. [laughs]
343
00:15:57,680 --> 00:16:01,840
I heard about this in so many places,
from several nationalities,
344
00:16:01,920 --> 00:16:04,680
where an agreement is held
between the husband and wife.
345
00:16:04,760 --> 00:16:07,640
-One finds out the other is cheating…
-Hmm. Open relationship.
346
00:16:07,720 --> 00:16:09,680
They agree on an open relationship…
347
00:16:09,760 --> 00:16:10,680
That's nonsense.
348
00:16:10,760 --> 00:16:12,360
We each do whatever we'd like.
349
00:16:12,440 --> 00:16:15,360
But pretend we're made for each other
in front of people.
350
00:16:15,440 --> 00:16:17,280
-"But we're in love."
-[Aseel] It's ugly.
351
00:16:17,360 --> 00:16:20,760
Especially when they have kids.
352
00:16:20,840 --> 00:16:25,160
Don't think the kids don't notice, they do
and they get hurt more than you do.
353
00:16:26,120 --> 00:16:29,920
Thankfully, I've never cheated
or been cheated on.
354
00:16:30,000 --> 00:16:33,120
If you're not happy
with your husband, get a divorce.
355
00:16:33,200 --> 00:16:34,320
Same for the husband.
356
00:16:34,400 --> 00:16:39,760
Whatever problems you have with her,
it's not acceptable that you cheat.
357
00:16:41,280 --> 00:16:43,120
["You Won't See Me Crying" playing]
358
00:16:43,720 --> 00:16:45,760
There was a great show.
359
00:16:45,840 --> 00:16:48,240
A Moulin Rouge and burlesque theme.
360
00:16:48,320 --> 00:16:51,840
♪ You gave me the chance
So now I'm over you ♪
361
00:16:51,920 --> 00:16:53,440
[all cheering]
362
00:16:53,520 --> 00:16:58,400
♪ Got the wind in my sail
And now I feel brand new ♪
363
00:16:59,520 --> 00:17:05,000
♪ All the clouds have gone away
And now myself I can adore ♪
364
00:17:05,080 --> 00:17:07,160
♪ I'm sailin' on the tide of the ocean… ♪
365
00:17:07,240 --> 00:17:11,839
I kept thinking about
the picture of Hanna on the application.
366
00:17:11,920 --> 00:17:14,480
I mean, you need to check
if this is true or not.
367
00:17:15,359 --> 00:17:17,160
Zeina, I want to ask you a question.
368
00:17:17,240 --> 00:17:18,839
Do you want to go inside?
369
00:17:18,920 --> 00:17:20,920
There. Lojain can join us.
370
00:17:21,000 --> 00:17:22,359
Do you want us to move?
371
00:17:25,359 --> 00:17:27,680
[LJ] I think you have to investigate.
372
00:17:27,760 --> 00:17:28,800
-Hanna?
-Yes.
373
00:17:28,880 --> 00:17:31,000
It's not a very famous app.
374
00:17:31,079 --> 00:17:34,600
LJ doesn't know Hanna
very well. So I wasn't offended at all.
375
00:17:34,680 --> 00:17:38,120
What should I do?
Create a Bumblebee account?
376
00:17:38,200 --> 00:17:39,720
I know Hanna quite well.
377
00:17:39,800 --> 00:17:41,160
-Huh?
-[Lojain] Out of ten,
378
00:17:41,240 --> 00:17:42,800
how much do you trust him?
379
00:17:42,880 --> 00:17:43,880
Uh, twenty.
380
00:17:43,960 --> 00:17:47,560
I get it, if you have trust,
I completely understand.
381
00:17:47,640 --> 00:17:49,120
Just investigate.
382
00:17:49,200 --> 00:17:52,320
Because they are used to men cheating,
383
00:17:52,400 --> 00:17:54,960
to them, it's always
a questionable matter.
384
00:17:55,040 --> 00:17:57,160
It's okay. I know what I have.
385
00:17:57,240 --> 00:17:59,520
If they want to talk, I don't mind it.
386
00:18:02,720 --> 00:18:03,840
Why are you sitting?
387
00:18:03,920 --> 00:18:08,280
The party isn't over. We should dance,
celebrate and have fun.
388
00:18:08,360 --> 00:18:10,320
[upbeat song playing]
389
00:18:13,320 --> 00:18:15,000
[whooping]
390
00:18:16,160 --> 00:18:17,680
[laughter]
391
00:18:21,800 --> 00:18:23,640
[all cheering]
392
00:18:30,240 --> 00:18:31,920
["Say My Name" playing]
393
00:18:32,440 --> 00:18:33,560
♪ Park the truck ♪
394
00:18:34,840 --> 00:18:35,720
♪ Fire it up ♪
395
00:18:35,800 --> 00:18:37,240
[meows]
396
00:18:37,320 --> 00:18:40,080
♪ Look at you, look at me
I'm the one you wanna be ♪
397
00:18:42,960 --> 00:18:45,880
♪ Two and four, on the beat
Motor score, high speed ♪
398
00:18:46,360 --> 00:18:47,680
HUSSEIN
399
00:18:47,760 --> 00:18:50,000
-What up, Bliss? You good?
-What's going on, bro?
400
00:18:50,080 --> 00:18:52,880
-All good, man.
-I'm going to the studio with Bliss…
401
00:18:52,960 --> 00:18:53,960
DANYA MOHAMMED
402
00:18:54,040 --> 00:18:55,840
…to listen to the new track
403
00:18:55,920 --> 00:18:58,920
because whenever he has a new song,
he always asks for my opinion.
404
00:19:01,600 --> 00:19:05,560
What she doesn't know
is I've got a Valentine surprise for her.
405
00:19:06,520 --> 00:19:07,960
Okay, cool. Let's play.
406
00:19:08,720 --> 00:19:10,680
[upbeat music playing]
407
00:19:11,360 --> 00:19:12,480
[Bliss] ♪ Hey ♪
408
00:19:13,040 --> 00:19:14,560
♪ It's the vibe, it's the vibe ♪
409
00:19:18,120 --> 00:19:20,360
♪ You're the brightest morning star ♪
410
00:19:21,520 --> 00:19:24,360
♪ I don't know what I would do
If I didn't have you ♪
411
00:19:24,440 --> 00:19:25,800
♪ Didn't have you ♪
412
00:19:27,200 --> 00:19:28,400
♪ Danya eminado… ♪
413
00:19:28,480 --> 00:19:29,560
Oh!
414
00:19:29,640 --> 00:19:31,360
♪ You're my El Dorado ♪
415
00:19:31,440 --> 00:19:33,680
♪ A masterpiece by Vince van Gogh ♪
416
00:19:34,760 --> 00:19:36,080
♪ Danya, Danya ♪
417
00:19:36,640 --> 00:19:37,960
♪ You are on my mind… ♪
418
00:19:38,040 --> 00:19:39,560
Is it really my song, my name?
419
00:19:39,640 --> 00:19:40,640
♪ You take me higher… ♪
420
00:19:40,720 --> 00:19:43,000
Oh, my God, is it really my name?
421
00:19:43,080 --> 00:19:46,640
This song is about me, and I was in shock.
422
00:19:46,720 --> 00:19:48,440
This is a dedication.
423
00:19:49,200 --> 00:19:51,720
-To Diva Dee. Hey!
-Whoo!
424
00:19:51,800 --> 00:19:53,880
-[Bliss] What do you think?
-[Danya] I love it.
425
00:19:53,960 --> 00:19:56,360
[squealing] Oh, my God!
426
00:19:56,440 --> 00:19:59,880
That's so sweet! [chuckles]
427
00:19:59,960 --> 00:20:03,760
It's like the biggest gift
and the most romantic gesture ever.
428
00:20:03,840 --> 00:20:04,920
I loved it.
429
00:20:05,000 --> 00:20:06,320
Thank you. I love you.
430
00:20:06,400 --> 00:20:07,240
So sweet.
431
00:20:07,320 --> 00:20:10,280
Diva Dee, she's happy,
I'm happy. All good.
432
00:20:10,360 --> 00:20:12,400
Honestly, out of everything
you've gotten me,
433
00:20:12,480 --> 00:20:14,520
this is like… This is top of the list.
434
00:20:14,600 --> 00:20:17,040
So, I got you a little gift also.
435
00:20:17,600 --> 00:20:21,440
Oh, my God.
436
00:20:21,520 --> 00:20:22,720
What did you get me?
437
00:20:24,160 --> 00:20:26,760
[gasps] Are you serious?
438
00:20:28,160 --> 00:20:29,920
Oh, my God, it's beautiful.
439
00:20:30,000 --> 00:20:32,720
I don't even know how to react right now.
440
00:20:32,800 --> 00:20:37,200
Does this make up for Valentine's
for you or no?
441
00:20:37,280 --> 00:20:40,920
Honestly, it does.
I mean, you did a good job.
442
00:20:41,000 --> 00:20:43,240
Bliss doesn't like
to celebrate Valentine's.
443
00:20:43,320 --> 00:20:46,400
It's really hard for him
to actually be super romantic.
444
00:20:46,480 --> 00:20:48,600
So I felt this song was like…
445
00:20:48,680 --> 00:20:50,760
Coming from Bliss, it means so much.
446
00:20:51,680 --> 00:20:53,480
Honestly, Marwan, like,
447
00:20:53,560 --> 00:20:55,960
I don't know if this is
the right time to talk to you.
448
00:20:56,040 --> 00:20:57,520
Well, it's funny you say that
449
00:20:57,600 --> 00:20:59,720
because I actually
need to talk to you too.
450
00:20:59,800 --> 00:21:01,280
Oh, my God.
451
00:21:01,360 --> 00:21:03,720
I'm here, she's in front of me.
This is the time.
452
00:21:03,800 --> 00:21:05,760
So a lot of people have been asking me,
453
00:21:05,840 --> 00:21:09,560
like our friends, they're like,
"Is Danya jealous of your work,
454
00:21:09,640 --> 00:21:11,240
and what you do and…"
455
00:21:11,320 --> 00:21:15,360
First of all, you've never actually
spoken to me about this conversation,
456
00:21:15,440 --> 00:21:17,680
because every time I try talking about it,
457
00:21:17,760 --> 00:21:20,000
you dismiss it or you're like,
"You're just jealous,
458
00:21:20,080 --> 00:21:22,280
stop making a big deal,
you're so dramatic."
459
00:21:22,360 --> 00:21:24,000
You always dismiss my feelings.
460
00:21:24,080 --> 00:21:26,800
And you've done it so much over the years,
461
00:21:26,880 --> 00:21:29,280
it's gotten to a point where
462
00:21:29,360 --> 00:21:31,920
I just don't talk to you about my feelings
463
00:21:32,000 --> 00:21:34,120
and I try to suppress them.
464
00:21:34,200 --> 00:21:37,800
It was stuff that we used to talk about
earlier on in our marriage,
465
00:21:37,880 --> 00:21:42,080
but I didn't realize that she's actually
keeping these feelings, uh, suppressed,
466
00:21:42,160 --> 00:21:44,440
and she still has those feelings inside.
467
00:21:44,520 --> 00:21:48,760
But if I'm not doing anything wrong,
why am I being accused of doing stuff?
468
00:21:48,840 --> 00:21:51,760
Yeah, but you're not giving
attention to my feelings.
469
00:21:51,840 --> 00:21:53,560
I'm a human being with feelings.
470
00:21:53,640 --> 00:21:57,080
-And you disregard my feelings.
-See. Now you're checking your phone.
471
00:21:57,160 --> 00:21:59,080
-I'm putting it on silent--
-I'm talk--
472
00:21:59,160 --> 00:22:01,640
I'm talking to you
about something genuinely serious.
473
00:22:01,720 --> 00:22:04,400
Literally, I'm pressing
"Do Not Disturb". Look, I swear.
474
00:22:04,480 --> 00:22:06,360
I'm done keeping everything in.
475
00:22:06,440 --> 00:22:08,480
I don't want to do that
and I want him to know.
476
00:22:08,560 --> 00:22:10,240
I've been hurt so much.
477
00:22:10,320 --> 00:22:11,720
-By who?
-By you.
478
00:22:11,800 --> 00:22:13,000
I haven't done anything.
479
00:22:13,080 --> 00:22:14,760
I'm like, "What is going on?"
480
00:22:14,840 --> 00:22:17,160
-Okay, what if I was a DJ…
-Hmm.
481
00:22:17,240 --> 00:22:20,800
…and I'm DJing and I have, uh,
male dancers dancing in front of me?
482
00:22:20,880 --> 00:22:22,240
If I'm doing everything right,
483
00:22:22,320 --> 00:22:24,360
I'm not talking to anyone,
I'm coming home,
484
00:22:24,440 --> 00:22:25,680
I'm just going to do my work,
485
00:22:25,760 --> 00:22:29,080
then why do I even have to have
this conversation right here?
486
00:22:29,160 --> 00:22:30,360
I don't get it.
487
00:22:30,440 --> 00:22:32,440
I know you don't, that's the problem.
488
00:22:32,520 --> 00:22:37,080
-That's the problem in our relationship.
-But that's not the problem.
489
00:22:37,160 --> 00:22:39,880
-People need to talk.
-This is-- Marwan, can I talk?
490
00:22:39,960 --> 00:22:43,480
I don't know what else to do.
I mean, I've tried everything.
491
00:22:44,080 --> 00:22:45,880
Marwan, you never compliment me.
492
00:22:45,960 --> 00:22:47,800
-You never say I look pretty.
-Hmm.
493
00:22:47,880 --> 00:22:51,160
As a woman, I would
like my husband to compliment me.
494
00:22:51,240 --> 00:22:54,400
Got a song today,
got some jewelry today, gonna go--
495
00:22:54,480 --> 00:22:56,800
Darling, you know
how many jewelry sets I have?
496
00:22:56,880 --> 00:22:59,760
This isn't going to make
my feelings, uh, feel better.
497
00:23:00,240 --> 00:23:02,880
Do you understand, as a woman, how I feel?
498
00:23:02,960 --> 00:23:04,640
[solemn music playing]
499
00:23:04,720 --> 00:23:05,560
Yes.
500
00:23:11,240 --> 00:23:13,960
That's it, I just want you
to understand 'cause, like…
501
00:23:14,560 --> 00:23:16,960
Yeah, like,
when you have a certain feeling…
502
00:23:17,040 --> 00:23:19,120
-Hmm.
-…and you suppress it so much,
503
00:23:19,200 --> 00:23:21,840
I think at one point
it's going to explode.
504
00:23:21,920 --> 00:23:23,440
And so far, for seven years,
505
00:23:23,520 --> 00:23:26,480
I've been keeping
my feelings in and hidden.
506
00:23:26,560 --> 00:23:29,000
But there's so much a person can take,
507
00:23:29,640 --> 00:23:31,680
and that's… that's all I'm saying.
508
00:23:31,760 --> 00:23:34,720
-One thing that would mean a lot to me…
-Hmm.
509
00:23:34,800 --> 00:23:37,040
…is if you don't do the six-pack surgery.
510
00:23:37,920 --> 00:23:39,680
I don't know.
511
00:23:39,760 --> 00:23:42,680
I don't know. I think partly,
she's a little worried for me
512
00:23:42,760 --> 00:23:45,080
to do any kind of procedure.
513
00:23:45,160 --> 00:23:48,480
But I thought maybe
I can smooth things out.
514
00:23:48,560 --> 00:23:49,600
I'm not doing it.
515
00:23:50,080 --> 00:23:52,040
Thank you, Marwan. I love you.
516
00:23:55,040 --> 00:23:57,280
You're the best husband in the world.
517
00:23:57,840 --> 00:24:00,160
I wouldn't change you for the world.
You know that, right?
518
00:24:02,320 --> 00:24:05,680
♪ I'm on fire
You can't hide, my love ♪
519
00:24:05,760 --> 00:24:09,760
♪ I'm on fire
I'm too hot to handle… ♪
520
00:24:09,840 --> 00:24:11,280
Only one month left for the wedding,
521
00:24:11,360 --> 00:24:14,320
so we went to the venue with Kris
and the wedding planner.
522
00:24:14,400 --> 00:24:16,160
Preparations are going really good.
523
00:24:17,800 --> 00:24:20,560
So we need to talk about the layout,
the table setting.
524
00:24:20,640 --> 00:24:23,800
[Kris] This is where
I was envisioning the table.
525
00:24:24,320 --> 00:24:25,600
[Brianna] So… Oh, okay.
526
00:24:25,680 --> 00:24:28,040
We have the beautiful Ain Dubai
in the backdrop
527
00:24:28,120 --> 00:24:31,200
and then it sort of comes out like this.
528
00:24:31,680 --> 00:24:33,640
-[Brianna] Yeah, but then--
-[woman] The thing is,
529
00:24:33,720 --> 00:24:37,000
it's not much space for 30 tables,
it doesn't give you enough space.
530
00:24:37,080 --> 00:24:38,840
It doesn't make sense to have the--
531
00:24:38,920 --> 00:24:41,200
We're in a rectangle right now,
it's a square.
532
00:24:41,280 --> 00:24:42,480
MONA BSHARA
533
00:24:42,560 --> 00:24:44,800
And then I saw girl power in front of me.
534
00:24:44,880 --> 00:24:47,160
They're all there, ready to gang up on me.
535
00:24:47,240 --> 00:24:48,800
And I was ready for the battle.
536
00:24:48,880 --> 00:24:52,400
But I'm saying, if we didn't have that,
I'd say, yeah, do it here.
537
00:24:52,480 --> 00:24:53,480
TASNEEM ALIBHAI
538
00:24:53,560 --> 00:24:54,760
But you'll still see it.
539
00:24:54,840 --> 00:24:57,400
It's beautiful, it's amazing.
540
00:24:57,480 --> 00:25:00,520
But I'm not marrying the wheel.
541
00:25:00,600 --> 00:25:03,560
It's three against one,
so he has no choice.
542
00:25:03,640 --> 00:25:05,200
He needs to trust us.
543
00:25:06,840 --> 00:25:10,560
What is the normal budget for roses?
What have you done in the past?
544
00:25:10,640 --> 00:25:14,200
The last wedding we did
was around 100 to $200,000.
545
00:25:14,280 --> 00:25:15,360
Just for flowers?
546
00:25:15,440 --> 00:25:17,880
[Tasneem] Just the flowers,
but that was over three days.
547
00:25:17,960 --> 00:25:19,800
-Oh.
-That was over three days.
548
00:25:19,880 --> 00:25:23,520
Well, for me, personally,
the budget isn't an issue.
549
00:25:23,600 --> 00:25:24,760
We do okay.
550
00:25:24,840 --> 00:25:27,560
Well, Kris does okay,
and I know he can afford it.
551
00:25:27,640 --> 00:25:29,920
I want this wedding to be memorable.
552
00:25:30,000 --> 00:25:32,640
That's crazy, like,
for me, that's wasting money.
553
00:25:32,720 --> 00:25:34,400
I think we can have
something so beautiful.
554
00:25:34,480 --> 00:25:36,600
You guys are doing a great job
and have come together.
555
00:25:36,680 --> 00:25:39,160
I don't want to go over
the budget and keep coming back.
556
00:25:39,240 --> 00:25:41,560
Everyday, B comes back with like,
557
00:25:41,640 --> 00:25:45,200
"So we need this type of chair,
we need this carpet here, we need--"
558
00:25:45,280 --> 00:25:47,400
-[Brianna] You have zero taste.
-Correct.
559
00:25:47,480 --> 00:25:49,640
The only thing I have taste in is women.
560
00:25:51,080 --> 00:25:53,600
-Now you can't say no to that.
-Yes!
561
00:25:53,680 --> 00:25:54,520
[Tasneem] Aw!
562
00:25:54,600 --> 00:25:56,520
[mellow music playing]
563
00:26:02,880 --> 00:26:04,040
[laughter]
564
00:26:04,120 --> 00:26:05,320
[lively chatter]
565
00:26:05,400 --> 00:26:06,400
[kid squealing]
566
00:26:10,680 --> 00:26:12,560
[Zeina] Hi, Alina!
567
00:26:13,240 --> 00:26:15,040
Hi, guys!
568
00:26:15,120 --> 00:26:17,960
Safa told me she wanted
to take Alina to the playground,
569
00:26:18,040 --> 00:26:19,640
so I took Joe and Alexa.
570
00:26:19,720 --> 00:26:23,360
They can play together
while I catch up with Safa.
571
00:26:23,440 --> 00:26:24,960
Maria, keep an eye, all right?
572
00:26:25,520 --> 00:26:27,880
[Safa panting] My God,
I'm out of energy already.
573
00:26:29,120 --> 00:26:30,320
Shayda, your turn.
574
00:26:31,000 --> 00:26:31,960
[Safa laughs]
575
00:26:32,760 --> 00:26:34,840
-Since yesterday--
-I can't do this everyday.
576
00:26:35,400 --> 00:26:36,280
[Safa mumbles]
577
00:26:36,360 --> 00:26:38,600
[Zeina] With all the work I have,
578
00:26:38,680 --> 00:26:39,880
-uh…
-Alina! Alina!
579
00:26:39,960 --> 00:26:41,400
-Do it! Do it!
-…I'm going nuts.
580
00:26:41,480 --> 00:26:44,920
I come back home
with no energy to take them anywhere.
581
00:26:45,000 --> 00:26:47,960
Maria is like my biggest support system.
582
00:26:48,040 --> 00:26:49,920
Without her, I don't know what to do.
583
00:26:50,840 --> 00:26:54,240
Alexa was having some problems lately.
584
00:26:54,320 --> 00:26:55,200
Uh…
585
00:26:55,280 --> 00:26:57,920
She got attached to both
her father and the nanny.
586
00:26:58,000 --> 00:26:59,960
If they are around,
587
00:27:00,040 --> 00:27:04,680
uh, she refuses to be with me,
saying, "No, Mommy. Yucky Mommy."
588
00:27:04,760 --> 00:27:08,280
I cry in my room each time she says that.
589
00:27:09,840 --> 00:27:11,880
-[Alexandra] Mom!
-What?
590
00:27:13,040 --> 00:27:14,920
Come. Joe, what are you doing?
591
00:27:15,000 --> 00:27:17,080
Come, Lulu, we're going to catch you!
592
00:27:17,160 --> 00:27:20,920
What is suffering the most
now is my family life.
593
00:27:21,000 --> 00:27:25,880
Most days, I can't come home
before the kids' bedtime.
594
00:27:25,960 --> 00:27:28,880
But when I have that opportunity,
595
00:27:28,960 --> 00:27:34,400
I try spending some quality time with them
to show my love and support for them.
596
00:27:34,480 --> 00:27:35,680
[Joe exclaims]
597
00:27:35,760 --> 00:27:37,840
How was it at Lojain's?
598
00:27:37,920 --> 00:27:39,280
The party night at Lojain's?
599
00:27:39,360 --> 00:27:41,600
-Singles' day.
-It was nice.
600
00:27:42,160 --> 00:27:45,240
We were talking about
dating apps and how to meet people.
601
00:27:46,200 --> 00:27:49,880
Two days earlier, uh… [clicks tongue]
602
00:27:49,960 --> 00:27:53,120
…one of my friends was warning me
603
00:27:53,200 --> 00:27:56,280
that there's a possibility Hanna
is on one of the dating apps.
604
00:27:57,360 --> 00:27:59,640
-What? Come on, that's impossible.
-[Zeina] Huh?
605
00:27:59,720 --> 00:28:01,880
-Impossible.
-I know, exactly.
606
00:28:01,960 --> 00:28:04,840
I laughed when they
told me this. No way that's true.
607
00:28:04,920 --> 00:28:07,480
Even if Hanna thought about cheating,
608
00:28:07,560 --> 00:28:09,480
he would never try a dating app.
609
00:28:09,560 --> 00:28:10,440
Huh.
610
00:28:10,520 --> 00:28:14,600
I cannot believe Zeina told the story
about Bumblebee to other girls.
611
00:28:14,680 --> 00:28:15,920
Why would you do this?
612
00:28:16,000 --> 00:28:18,120
Tell me, okay? I'm not going to judge.
613
00:28:18,200 --> 00:28:21,400
I know him.
So it's like obviously, this is bull.
614
00:28:21,480 --> 00:28:22,760
[upbeat music playing]
615
00:28:22,840 --> 00:28:27,280
Alina, do you want a brother or a sister?
616
00:28:29,040 --> 00:28:32,680
We will go now to see
if you have a sister or a brother.
617
00:28:34,600 --> 00:28:37,360
Come on, I'm not waiting anymore.
618
00:28:37,440 --> 00:28:39,400
[Safa] Wait, let me have some water.
619
00:28:39,480 --> 00:28:41,640
She just came to the park
with a pregnancy test.
620
00:28:41,720 --> 00:28:44,360
Where do you want me to do this,
in the bush? I don't understand.
621
00:28:44,440 --> 00:28:47,040
I need to drink.
I don't have any pee in me.
622
00:28:48,720 --> 00:28:49,600
[Zeina] Go on.
623
00:28:49,680 --> 00:28:51,280
[Safa] I'm not ready to know,
you know this.
624
00:28:52,760 --> 00:28:55,240
[Zeina] Come on,
don't get a panic attack now.
625
00:28:55,720 --> 00:29:01,920
I don't really think I was mentally
prepared for any type of… big news.
626
00:29:02,000 --> 00:29:03,320
[tense music playing]
627
00:29:05,520 --> 00:29:07,880
Anyway, whatever it is, I'm here for you.
628
00:29:07,960 --> 00:29:11,040
[Safa] Yeah,
you'll have the baby for me also?
629
00:29:11,120 --> 00:29:13,920
No, but I'll throw
the baby shower, I promise.
630
00:29:14,000 --> 00:29:16,040
The best baby shower in town. [chuckles]
631
00:29:16,120 --> 00:29:20,400
She can't escape me anymore.
Now we'll know if she's pregnant or not.
632
00:29:22,280 --> 00:29:23,240
[sighs]
633
00:29:24,120 --> 00:29:26,920
Honestly, I didn't really
want to know the answer
634
00:29:27,000 --> 00:29:29,880
because obviously,
I'm not ready for a baby.
635
00:29:29,960 --> 00:29:32,240
What? Show me.
636
00:29:34,240 --> 00:29:35,360
What does that mean?
637
00:29:35,920 --> 00:29:37,400
I think that means no, right?
638
00:29:37,480 --> 00:29:40,680
I don't know, didn't you read
the instructions? Let's google it.
639
00:29:41,800 --> 00:29:43,120
I think that means no.
640
00:29:43,200 --> 00:29:47,400
-When there's a line and… It's that blue--
-I'm looking and this says no.
641
00:29:47,920 --> 00:29:48,840
Let's see.
642
00:29:49,360 --> 00:29:51,880
-See?
-The cross means you're pregnant.
643
00:29:51,960 --> 00:29:53,520
-Oh, thank God.
-Not pregnant.
644
00:29:53,600 --> 00:29:55,960
-Will you finish this now, please?
-We're done.
645
00:29:56,040 --> 00:29:59,000
I'm not a selfish person.
646
00:29:59,080 --> 00:30:03,040
If it had happened,
obviously, I'd be happy too.
647
00:30:03,120 --> 00:30:05,880
It's just, it's such a big
life-changing thing.
648
00:30:05,960 --> 00:30:07,960
You don't know what it is
until it happens.
649
00:30:08,040 --> 00:30:11,200
-Lulu!
-Lulu, what brought you here?
650
00:30:16,720 --> 00:30:19,360
[upbeat music playing]
651
00:30:25,280 --> 00:30:29,040
I had an event at Burj Khalifa for Crypto
and NFTs called Hacker House Dubai.
652
00:30:29,120 --> 00:30:30,160
FADIE MUSALLET
653
00:30:30,240 --> 00:30:32,480
I invited, uh, LJ.
654
00:30:32,560 --> 00:30:36,280
I want to ask her the question
of like, "Hey, can we go out on a date?"
655
00:30:37,200 --> 00:30:38,600
[LJ over cell phone] Hello?
656
00:30:38,680 --> 00:30:40,080
Hi, LJ, where are you?
657
00:30:40,160 --> 00:30:41,720
Almost there.
658
00:30:41,800 --> 00:30:43,760
-There you are.
-I'm coming down the escalator.
659
00:30:43,840 --> 00:30:45,360
-I see you.
-Hey, you're here.
660
00:30:45,440 --> 00:30:47,080
[enchanting music playing]
661
00:30:48,520 --> 00:30:51,960
It's like seeing Cinderella, right?
It's like a movie.
662
00:30:52,520 --> 00:30:55,400
-You look amazing.
-[giggles] Thank you, thank you.
663
00:30:55,480 --> 00:30:59,600
I don't know if he was flirting with me,
but I'm used to everyone doing the same.
664
00:31:00,200 --> 00:31:02,000
-How are you?
-[Fadie] Good to see you.
665
00:31:02,080 --> 00:31:04,560
-Mazen is waiting for us here.
-I'm looking forward to this.
666
00:31:04,640 --> 00:31:06,840
[upbeat music playing]
667
00:31:09,440 --> 00:31:10,840
Crypto, is it like dollars?
668
00:31:10,920 --> 00:31:13,600
No, whatever inside the cryptocurrency,
669
00:31:13,680 --> 00:31:17,040
Ethereum, Bitcoin, Solana,
these are all currencies.
670
00:31:17,120 --> 00:31:19,960
Okay, so it's like dollars,
sterling, um… Okay.
671
00:31:20,040 --> 00:31:20,920
MAZEN OMRAN
672
00:31:21,000 --> 00:31:22,320
-Dirhams, dinars.
-[LJ] Now I get it.
673
00:31:22,400 --> 00:31:26,360
In my head, I'm not even listening
to the conversation they're having.
674
00:31:26,440 --> 00:31:29,520
I'm just trying to get prepared
to when I'm going to ask her
675
00:31:29,600 --> 00:31:31,080
to take a walk outside, you know?
676
00:31:31,720 --> 00:31:33,920
Uh, LJ, do you mind if we take a walk?
677
00:31:34,000 --> 00:31:35,160
Yeah, sure.
678
00:31:35,240 --> 00:31:37,760
-Mazen, when I get back home…
-[Mazen laughs]
679
00:31:37,840 --> 00:31:41,280
…I'll be thinking about NFT and crypto
and how to get into the market.
680
00:31:41,360 --> 00:31:44,160
[Mazen] You'll be dreaming of coins
falling on you.
681
00:31:44,240 --> 00:31:45,800
[Fadie] I was so nervous.
682
00:31:45,880 --> 00:31:47,920
Now she can either kiss me or diss me.
683
00:31:49,360 --> 00:31:52,400
So anyways, I'm kind of nervous, man.
684
00:31:52,480 --> 00:31:53,840
Why?
685
00:31:53,920 --> 00:31:55,320
Because, I know…
686
00:31:56,080 --> 00:31:59,480
I know you probably
expected it or felt it,
687
00:31:59,560 --> 00:32:01,560
but, the more I see you,
688
00:32:01,640 --> 00:32:04,280
the more I'm falling for you, so…
689
00:32:04,360 --> 00:32:05,440
[chuckles] What?
690
00:32:05,520 --> 00:32:09,400
I want to see if there's any way
we can go to dinner and see if, you know…
691
00:32:10,520 --> 00:32:12,280
You're just putting me on the spot.
692
00:32:12,360 --> 00:32:14,680
I'm just not ready to commit.
693
00:32:14,760 --> 00:32:18,960
I don't know. For me,
it's a big step to be in a relationship.
694
00:32:19,040 --> 00:32:22,680
If I want to be in a relationship,
I really need to be fully convinced.
695
00:32:22,760 --> 00:32:26,280
I feel like when you're on a date,
it's just a bit intense,
696
00:32:26,360 --> 00:32:30,400
too romantic,
and I'm not this kind of person.
697
00:32:30,480 --> 00:32:32,120
I'm so bad in dates.
698
00:32:32,200 --> 00:32:34,800
You don't even have to--
Don't consider it a date.
699
00:32:34,880 --> 00:32:36,760
-But really--
-It's just dinner.
700
00:32:36,840 --> 00:32:38,840
-It's just dinner.
-What if we do this?
701
00:32:38,920 --> 00:32:41,320
-Tell me.
-How about if we just go for dinner,
702
00:32:41,400 --> 00:32:43,840
and we have, for example,
Zeina and Hanna with us…
703
00:32:43,920 --> 00:32:46,200
-That's fine.
-…and maybe another couple?
704
00:32:46,280 --> 00:32:47,520
-I'm fine with that.
-Yeah?
705
00:32:47,600 --> 00:32:49,800
She didn't reject me,
which is a good thing.
706
00:32:49,880 --> 00:32:52,760
She didn't reject me,
and she didn't say clearly, "Yes."
707
00:32:52,840 --> 00:32:56,240
And look at this, see?
It lit up with hearts on it.
708
00:32:56,320 --> 00:32:57,160
Where?
709
00:32:57,240 --> 00:33:00,440
The whole building was red with hearts.
I guess that was a sign.
710
00:33:00,520 --> 00:33:02,080
-I didn't see anything.
-See?
711
00:33:02,160 --> 00:33:04,360
-Yeah, that's right.
-It's a sign.
712
00:33:04,440 --> 00:33:05,520
[both chuckle]
713
00:33:05,600 --> 00:33:09,440
It would make me happy
if someone lit up a heart on Burj Khalifa.
714
00:33:09,520 --> 00:33:12,080
But I don't think he did it,
it was a coincidence,
715
00:33:12,160 --> 00:33:14,880
because it was during the Valentine's Day.
716
00:33:14,960 --> 00:33:16,880
-[Fadie] You just made my day.
-[LJ] Okay.
717
00:33:16,960 --> 00:33:18,960
So you actually live on the 60th floor?
718
00:33:19,040 --> 00:33:22,000
-I live on the 60th floor.
-Nice.
719
00:33:22,840 --> 00:33:25,320
-How's the view up there?
-I love it.
720
00:33:25,400 --> 00:33:27,600
[upbeat music playing]
721
00:33:43,000 --> 00:33:43,840
FAHAD SIDDIQUI
722
00:33:43,920 --> 00:33:47,080
I'm surprising Safa
with a late Valentine's gift.
723
00:33:47,160 --> 00:33:49,400
This is the first time I gifted
her something like this.
724
00:33:50,040 --> 00:33:51,560
Fahad was acting really weird.
725
00:33:51,640 --> 00:33:54,160
I didn't know what was up with him.
726
00:33:54,240 --> 00:33:56,040
Perhaps he didn't have his tea.
727
00:33:59,360 --> 00:34:02,440
He took me to a building,
an apartment building.
728
00:34:02,520 --> 00:34:06,280
I wondered why we were there.
729
00:34:08,520 --> 00:34:10,520
It's not really a place
to do a meeting, is it?
730
00:34:13,480 --> 00:34:14,320
[Fahad] Uh…
731
00:34:16,199 --> 00:34:18,440
-Do you like it?
-Yeah, it's a nice view.
732
00:34:20,719 --> 00:34:23,320
I got it for you. It's a gift to you.
733
00:34:23,400 --> 00:34:27,159
And Zeina suggested this will
be better than getting you jewelry.
734
00:34:27,239 --> 00:34:30,120
-Every year the same thing.
-So you're putting me in here?
735
00:34:30,199 --> 00:34:34,199
Is that your surprise? Putting me in here?
736
00:34:34,280 --> 00:34:36,120
He's getting me out of our house,
737
00:34:36,199 --> 00:34:38,920
and getting me here
instead of the house next door?
738
00:34:39,000 --> 00:34:40,960
Is he kidding me?
739
00:34:41,040 --> 00:34:42,400
I'm not moving here.
740
00:34:42,480 --> 00:34:43,679
It's a gift to you.
741
00:34:43,760 --> 00:34:45,159
It's not about moving here.
742
00:34:45,760 --> 00:34:49,280
I know no one's moving here,
but it's just like maybe…
743
00:34:49,840 --> 00:34:52,199
-Like an additional gift?
-Yeah.
744
00:34:52,280 --> 00:34:54,560
[exhales] That was a relief.
745
00:34:55,679 --> 00:34:57,199
I was like, okay, that's cute.
746
00:34:57,280 --> 00:35:01,520
But I was still confused,
because everything of his is mine anyway.
747
00:35:01,600 --> 00:35:03,120
So how is this a gift?
748
00:35:03,920 --> 00:35:06,440
Actually, I might just give it
to Zeina to rent it for me.
749
00:35:06,520 --> 00:35:09,520
-Yeah.
-She can get me a tenant, and I get money.
750
00:35:10,800 --> 00:35:13,800
Anyway, I saw Zeina yesterday.
We went to the park.
751
00:35:13,880 --> 00:35:16,760
And she's a psycho friend of mine
who thinks I'm pregnant.
752
00:35:16,840 --> 00:35:19,400
Because my period
has been late for two weeks.
753
00:35:19,960 --> 00:35:21,960
Okay. Are you?
754
00:35:26,720 --> 00:35:29,840
-What's that supposed to mean?
-[chuckling] I'm not pregnant.
755
00:35:29,920 --> 00:35:30,760
[laughing]
756
00:35:30,840 --> 00:35:31,840
Psycho.
757
00:35:33,120 --> 00:35:35,600
I thought maybe we have good news, but no.
758
00:35:36,560 --> 00:35:38,520
She was just being naughty.
759
00:35:39,120 --> 00:35:40,320
But you're so dramatic.
760
00:35:40,400 --> 00:35:42,520
-Why?
-"I have something to share."
761
00:35:42,600 --> 00:35:44,840
I love you,
thank you so much for this house.
762
00:35:44,920 --> 00:35:46,720
I love it. It is really sweet.
763
00:35:46,800 --> 00:35:49,080
-You're the best husband in the world.
-Thank you.
764
00:35:49,160 --> 00:35:51,880
I feel bad 'cause his face was like…
765
00:35:53,880 --> 00:35:57,160
He's just gifted me this,
and I've just gifted him false hope.
766
00:35:58,400 --> 00:35:59,280
It's mean.
767
00:36:00,200 --> 00:36:03,200
♪ When I say go
You better jump ♪
768
00:36:03,280 --> 00:36:05,600
♪ Get higher ground
You better run ♪
769
00:36:06,160 --> 00:36:08,360
♪ We on the go
Don't stop with it ♪
770
00:36:08,440 --> 00:36:09,840
♪ Hip-hop with it ♪
771
00:36:10,320 --> 00:36:13,440
♪ B-O-S-S
That's boss ♪
772
00:36:14,840 --> 00:36:16,320
[LJ] I went to see Ebraheem.
773
00:36:16,400 --> 00:36:20,440
He called me and asked me to meet him
774
00:36:20,520 --> 00:36:22,920
and chat over a cup of coffee.
775
00:36:24,200 --> 00:36:25,920
You asked to see me here, why?
776
00:36:26,000 --> 00:36:27,520
-Tell me.
-[chuckles softly]
777
00:36:27,600 --> 00:36:30,640
I'm upset over what's going on
between you and…
778
00:36:31,960 --> 00:36:34,160
I'm scared to say her name
in front of you.
779
00:36:34,240 --> 00:36:35,680
-Who?
-[chuckles softly]
780
00:36:36,240 --> 00:36:38,880
-Tell me.
-The F-word. Farhana.
781
00:36:38,960 --> 00:36:41,000
Okay. Here we go again.
782
00:36:41,080 --> 00:36:45,120
If you can come one step and
she can come one step and allow me to
783
00:36:45,200 --> 00:36:47,840
solve this, I would be so happy.
784
00:36:47,920 --> 00:36:51,120
You won't have to worry about going
to an event and not saying hi to her.
785
00:36:51,200 --> 00:36:52,200
I never worry.
786
00:36:52,280 --> 00:36:55,280
To be honest, I'm never worried about her.
787
00:36:55,360 --> 00:36:58,840
I don't care if she's there or not.
788
00:37:00,800 --> 00:37:02,640
-This looks delicious.
-[chuckles] It is.
789
00:37:02,720 --> 00:37:06,040
-I'm going to get something. I'll be back.
-Where are you going?
790
00:37:06,120 --> 00:37:08,800
-I'm going to get my special sauce.
-Okay.
791
00:37:08,880 --> 00:37:13,280
Tonight, I decided to bring
LJ and Farhana together in the café.
792
00:37:13,960 --> 00:37:16,520
I thought it would be
the right place to do this.
793
00:37:16,600 --> 00:37:18,200
-[Ebraheem] Listen.
-[Farhana] What?
794
00:37:18,280 --> 00:37:20,080
-I need you to meet someone.
-Okay.
795
00:37:20,160 --> 00:37:21,120
Okay, but relax.
796
00:37:21,200 --> 00:37:22,160
FARHANA BODI
797
00:37:22,240 --> 00:37:23,960
-Okay?
-Trust me, okay?
798
00:37:24,040 --> 00:37:25,080
You trust me, right?
799
00:37:25,160 --> 00:37:27,400
-What is this?
-[Ebraheem] Just come.
800
00:37:27,480 --> 00:37:28,840
[Farhana] I'm a bit confused.
801
00:37:28,920 --> 00:37:31,120
What's going on?
He didn't tell me anything.
802
00:37:33,680 --> 00:37:34,640
What?
803
00:37:34,720 --> 00:37:36,400
[dramatic music playing]
804
00:37:37,080 --> 00:37:38,640
Just chill, chill, chill.
805
00:37:38,720 --> 00:37:40,280
Ebraheem, what's going on?
806
00:37:40,360 --> 00:37:43,160
[Ebraheem] Have a seat, please.
Sit down first.
807
00:37:43,240 --> 00:37:45,080
So you decided to trick me today?
808
00:37:45,880 --> 00:37:47,960
-I don't understand.
-I gave you three minutes.
809
00:37:48,600 --> 00:37:50,560
Just relax.
810
00:37:51,080 --> 00:37:52,200
Take a chill.
811
00:37:52,280 --> 00:37:54,520
[Farhana] I was really shocked
to see her there.
812
00:37:54,600 --> 00:37:57,440
So I really have to go through this,
like, right now?
813
00:37:58,880 --> 00:38:02,240
You can't bring me here,
then get her afterwards.
814
00:38:02,880 --> 00:38:04,560
What are you trying to do?
815
00:38:04,640 --> 00:38:06,360
I just want to solve this.
816
00:38:06,440 --> 00:38:08,720
What is she saying in Arabic?
Talk in English.
817
00:38:08,800 --> 00:38:09,920
Use your translator.
818
00:38:11,080 --> 00:38:14,080
Listen, Farhana,
I understand you got upset with me
819
00:38:14,160 --> 00:38:16,000
because I posted that on Instagram,
820
00:38:16,080 --> 00:38:19,360
and when I posted that story,
I literally, I was laughing.
821
00:38:19,920 --> 00:38:23,760
That moment, I thought, "Oh, my God,
wait, did I do something that bad?"
822
00:38:23,840 --> 00:38:27,400
You could have called and said,
"What's going on?" We could have laughed.
823
00:38:27,480 --> 00:38:29,360
But you didn't have
to post it on Instagram.
824
00:38:29,440 --> 00:38:31,120
I took it really on another…
825
00:38:31,200 --> 00:38:32,480
It really affected me
826
00:38:32,560 --> 00:38:35,440
because I had my team in India
messaging me, like, "What is this?"
827
00:38:35,520 --> 00:38:38,840
What I was upset about is that
she still did not want to apologize.
828
00:38:38,920 --> 00:38:40,600
For me, that was not a joke.
829
00:38:40,680 --> 00:38:42,520
I did take it very seriously.
830
00:38:42,600 --> 00:38:45,520
After that, what did you do, Farhana?
831
00:38:45,600 --> 00:38:47,480
-What did I do?
-You kept on telling…
832
00:38:47,560 --> 00:38:49,240
The people
who didn't know about the story,
833
00:38:49,320 --> 00:38:51,760
-you made sure everyone knows.
-No, I didn't.
834
00:38:51,840 --> 00:38:54,160
Oh, my God,
I had people calling me from London.
835
00:38:54,240 --> 00:38:57,200
Let me tell you my reasons.
When they ask me, "Can we invite Loujain?"
836
00:38:57,280 --> 00:38:59,080
I say, "We're not
on good terms right now."
837
00:38:59,160 --> 00:39:00,840
-This is--
-Wait, just a second.
838
00:39:00,920 --> 00:39:03,920
Just a second. They ask you,
"Can we invite Loujain?"
839
00:39:04,000 --> 00:39:05,680
Like, in a group… Like a dinner.
840
00:39:05,760 --> 00:39:07,040
Are you for real?
841
00:39:07,120 --> 00:39:09,520
-[Farhana] I was not--
-Just a second.
842
00:39:09,600 --> 00:39:12,640
Do you really think
that people take permission from you
843
00:39:12,720 --> 00:39:14,880
-to invite me to dinner?
-No.
844
00:39:14,960 --> 00:39:16,600
I'm not invited if you're with them.
845
00:39:16,680 --> 00:39:19,120
-Farhana.
-You know what? I'm not gonna do this.
846
00:39:19,200 --> 00:39:20,040
[Ebraheem] Listen.
847
00:39:20,120 --> 00:39:22,600
Okay, relax,
we're here to solve things out.
848
00:39:22,680 --> 00:39:25,520
So solve it by yourself,
I'm not doing this.
849
00:39:25,600 --> 00:39:28,880
Honestly, from my side,
I'm peaceful from the inside.
850
00:39:31,040 --> 00:39:33,880
I get scared each time
we discuss this topic,
851
00:39:33,960 --> 00:39:35,240
because things get worse.
852
00:39:35,320 --> 00:39:37,360
I don't want anyone to come between you
853
00:39:37,440 --> 00:39:38,840
and underestimate your value.
854
00:39:38,920 --> 00:39:41,760
I don't want anyone to humiliate
or talk bad about you.
855
00:39:41,840 --> 00:39:43,280
I want us to be in peace.
856
00:39:43,360 --> 00:39:45,920
I want us to travel together,
to go somewhere nice.
857
00:39:46,000 --> 00:39:49,480
For me, this is not a reason
to make peace, to be honest.
858
00:39:49,560 --> 00:39:51,840
Because she's a mother,
because I'm a mother,
859
00:39:51,920 --> 00:39:53,960
our kids know each other.
860
00:39:54,040 --> 00:39:56,120
We shouldn't do this, even for our kids.
861
00:39:56,200 --> 00:39:58,840
My daughters
are close friends to your son,
862
00:39:58,920 --> 00:40:01,440
-they love him so much…
-Aydin loves them as well.
863
00:40:01,520 --> 00:40:04,480
And the only reason I will make peace
is just for the kids.
864
00:40:05,360 --> 00:40:09,360
I think LJ genuinely feels
that she has lost a good friend in me.
865
00:40:09,440 --> 00:40:12,640
Uh, at the same time,
her daughters were asking about my son,
866
00:40:12,720 --> 00:40:15,560
which is fair enough,
because they had a good friendship.
867
00:40:15,640 --> 00:40:16,520
-Get up.
-[groans]
868
00:40:17,080 --> 00:40:19,320
-[Ebraheem] Come on, come on.
-I don't want--
869
00:40:20,600 --> 00:40:21,800
-Stop.
-[Farhana chuckles]
870
00:40:27,960 --> 00:40:30,040
-Okay.
-And I'm out, I did my part.
871
00:40:31,080 --> 00:40:32,200
We're good.
872
00:40:32,880 --> 00:40:35,040
Let's leave the past behind,
873
00:40:35,120 --> 00:40:38,680
and look forward
to the brightest future ahead.
874
00:40:38,760 --> 00:40:40,560
I think we can have a beautiful friendship
875
00:40:40,640 --> 00:40:43,920
if we just don't listen to people
and don't let drama get in between us.
876
00:40:44,000 --> 00:40:45,720
[upbeat music playing]
877
00:40:45,800 --> 00:40:47,240
[LJ] Even if we are reunited,
878
00:40:47,320 --> 00:40:52,520
it will not be the kind of
friendship I can always rely on, no.
879
00:40:52,600 --> 00:40:53,960
♪ Let's shake it up ♪
880
00:40:55,040 --> 00:40:58,080
♪ If the going gets rough
Then we're gonna go ♪
881
00:40:58,640 --> 00:41:01,480
♪ If the going gets tough
You already know ♪
882
00:41:02,040 --> 00:41:05,440
♪ When the going gets rough
We put on a show ♪
883
00:41:05,520 --> 00:41:08,840
♪ Oh, we're gonna go
Whoo! ♪
884
00:41:09,960 --> 00:41:10,960
[Brianna] Hey, babe.
885
00:41:11,760 --> 00:41:13,280
Hi, babe. How are you?
886
00:41:13,360 --> 00:41:15,000
Uh, not good, actually.
887
00:41:15,080 --> 00:41:15,960
Why?
888
00:41:17,480 --> 00:41:18,840
I don't know, I think just…
889
00:41:19,680 --> 00:41:22,240
I don't know, just have a lot
in my head, obviously,
890
00:41:22,320 --> 00:41:23,720
with the wedding and everything.
891
00:41:23,800 --> 00:41:25,680
I knew the wedding
was going to be full-on,
892
00:41:25,760 --> 00:41:29,280
but the one thing that we agreed on
was that you have a role in Fade Fit,
893
00:41:29,360 --> 00:41:31,480
the company that brings income in.
894
00:41:32,160 --> 00:41:34,160
-Yeah. I know.
-That's your role.
895
00:41:34,240 --> 00:41:37,880
There's a $28,000 order,
and we've lost it.
896
00:41:37,960 --> 00:41:40,360
Now we won't get that order.
The client's upset.
897
00:41:40,440 --> 00:41:43,280
We're delaying everything,
and that's on you, not on me.
898
00:41:43,840 --> 00:41:48,000
Brianna is the operations manager,
our brand manager, our heart.
899
00:41:48,080 --> 00:41:49,560
Her role is really important.
900
00:41:49,640 --> 00:41:52,640
She's just, "Got more important
things to deal with this wedding."
901
00:41:52,720 --> 00:41:56,920
And I'm like, "No, the wedding
does not outdo our business."
902
00:41:57,000 --> 00:41:58,680
"Our business needs to maintain."
903
00:41:58,760 --> 00:42:00,800
It's a lot of money,
that's a good amount of money.
904
00:42:00,880 --> 00:42:02,680
I get that. We can… It's fine.
905
00:42:02,760 --> 00:42:04,520
-It's not fine.
-It'll be fine--
906
00:42:04,600 --> 00:42:05,720
It's not fine.
907
00:42:05,800 --> 00:42:07,240
[Brianna] I think he's overreacting.
908
00:42:07,320 --> 00:42:11,240
The next best thing for him
to do is to hire somebody to help me.
909
00:42:11,320 --> 00:42:13,040
I can plan a wedding in two weeks.
910
00:42:13,120 --> 00:42:15,160
-My God. Yeah, right.
-Give me two weeks.
911
00:42:15,240 --> 00:42:16,800
-I've got most of it sorted.
-I wish.
912
00:42:16,880 --> 00:42:18,400
I have all the contacts going
913
00:42:18,480 --> 00:42:20,680
-and got everyone going here.
-You're so, like…
914
00:42:20,760 --> 00:42:21,600
-What?
-…arrogant.
915
00:42:21,680 --> 00:42:22,920
-I'm not arrogant.
-So arrogant.
916
00:42:23,000 --> 00:42:25,040
You're arrogant.
You're the one that's telling me
917
00:42:25,120 --> 00:42:28,360
that everything is the way it should be,
and I'm the one that's trying.
918
00:42:28,440 --> 00:42:30,200
I'm not, like, superwoman.
919
00:42:30,280 --> 00:42:33,720
I mean, I try to be.
I'm trying. I'm doing the best I can.
920
00:42:33,800 --> 00:42:34,880
-You don't.
-I told you--
921
00:42:34,960 --> 00:42:37,120
Every time I wanna talk about the wedding,
922
00:42:37,200 --> 00:42:40,520
"No, I'm too tired,
I'm tired and I'm busy."
923
00:42:40,600 --> 00:42:43,360
I don't want to argue about the wedding.
I'm over it already.
924
00:42:43,440 --> 00:42:45,120
We haven't even had the wedding.
925
00:42:45,200 --> 00:42:48,800
Not over you and I getting married,
but over all of this.
926
00:42:48,880 --> 00:42:50,520
-You and I both agree--
-Thank you.
927
00:42:50,600 --> 00:42:51,920
That makes me feel really nice.
928
00:42:52,000 --> 00:42:54,240
You're just micromanaging me with that.
929
00:42:54,320 --> 00:42:56,400
-I'm not micromanaging you.
-Okay.
930
00:42:56,480 --> 00:42:58,320
-Not all my--
-I think a little bit.
931
00:42:58,400 --> 00:43:00,080
You're trying to micromanage me.
932
00:43:00,160 --> 00:43:01,760
-You don't have the time.
-I do.
933
00:43:01,840 --> 00:43:02,920
Tell me when.
934
00:43:03,000 --> 00:43:04,560
-You don't have the time!
-I do!
935
00:43:04,640 --> 00:43:07,600
I'm going to the gym. I can't.
I'm done. I'm going.
936
00:43:08,160 --> 00:43:09,240
Exactly.
937
00:43:10,160 --> 00:43:11,600
That's exactly what I mean.
938
00:43:12,600 --> 00:43:15,200
[mellow electronic music playing]
939
00:43:28,600 --> 00:43:32,560
Okay, so we'll start with some breathing.
So, inhale. [inhales]
940
00:43:32,640 --> 00:43:33,680
Exhale.
941
00:43:33,760 --> 00:43:35,080
[exhales]
942
00:43:35,160 --> 00:43:37,880
[LJ] After Farhana and I made up,
943
00:43:37,960 --> 00:43:41,360
I spoke with Lojain and suggested
we go to a yoga class.
944
00:43:41,440 --> 00:43:45,160
The perfect place
to be able to talk and open up.
945
00:43:46,360 --> 00:43:48,280
When we went to the NFT event,
946
00:43:48,360 --> 00:43:49,960
I met Mazen.
947
00:43:50,040 --> 00:43:52,800
-Yes, he was there.
-He taught me a lot about crypto.
948
00:43:52,880 --> 00:43:56,880
He invited me, but I refused
since he's the one who wants to learn.
949
00:43:56,960 --> 00:44:00,520
We agreed that I give him the money
and he invests in the crypto market.
950
00:44:01,080 --> 00:44:06,320
When the event was over,
Fadie asked me to talk in private.
951
00:44:06,400 --> 00:44:07,480
-[Lojain] Fadie?
-Yes.
952
00:44:07,560 --> 00:44:08,480
Okay.
953
00:44:08,560 --> 00:44:11,680
He said that he likes me.
954
00:44:11,760 --> 00:44:12,760
Really?
955
00:44:12,840 --> 00:44:16,520
You know, he's a nice guy and everything.
956
00:44:16,600 --> 00:44:17,640
You're not--
957
00:44:17,840 --> 00:44:20,560
I feel like I'm always blocking.
I'm always blocking and…
958
00:44:21,840 --> 00:44:25,600
[exhales] It's not the first time,
I just shut people off.
959
00:44:25,680 --> 00:44:28,000
-Okay. Why?
-I don't know.
960
00:44:28,080 --> 00:44:30,320
You're afraid to commit to a relationship.
961
00:44:30,400 --> 00:44:31,840
-[LJ] I'm scared.
-You're not ready.
962
00:44:31,920 --> 00:44:34,560
You should ask yourself why.
963
00:44:35,080 --> 00:44:37,640
[Lojain] LJ told me
that her mother left her
964
00:44:37,720 --> 00:44:40,000
when she was young
and moved on with her life.
965
00:44:40,080 --> 00:44:44,280
So she needs to solve those issues first.
966
00:44:45,120 --> 00:44:50,080
I thought of you. I don't like
to interfere, but it's up to you.
967
00:44:50,160 --> 00:44:51,880
The thing is…
968
00:44:54,600 --> 00:44:56,240
your mother is estranged.
969
00:44:56,320 --> 00:44:57,560
Life is too short.
970
00:44:57,640 --> 00:45:02,560
I don't want you to regret one
day not giving your relationship a chance.
971
00:45:03,480 --> 00:45:05,760
I know, but this is not up to me.
972
00:45:05,840 --> 00:45:10,480
I tried to talk to her about it and see
if she's willing to allow me to help her.
973
00:45:11,160 --> 00:45:12,320
I would love to.
974
00:45:13,640 --> 00:45:17,080
Do you think that issue
is affecting my relationships?
975
00:45:17,160 --> 00:45:18,800
Of course it is.
976
00:45:18,880 --> 00:45:22,680
The issue of not having
your mother around scares you.
977
00:45:22,760 --> 00:45:26,400
The fact that you married
the person you loved,
978
00:45:26,480 --> 00:45:28,760
and you had two beautiful
daughters together,
979
00:45:28,840 --> 00:45:32,720
and then, I don't want to say he left you,
but he's not around anymore,
980
00:45:32,800 --> 00:45:34,480
and you're still attached to him.
981
00:45:34,560 --> 00:45:39,240
It's going to be scary for you
to be in a relationship and commit.
982
00:45:39,320 --> 00:45:40,360
[somber music playing]
983
00:45:40,440 --> 00:45:43,000
No, don't cry. Please, no!
984
00:45:43,080 --> 00:45:46,400
No, no! Don't, don't, no.
985
00:45:46,480 --> 00:45:48,600
I'm trying to help you.
986
00:45:48,680 --> 00:45:50,480
I don't want you to feel sorry.
987
00:45:52,960 --> 00:45:56,480
I don't like to interfere,
but I don't want time to pass,
988
00:45:56,560 --> 00:45:58,640
and for you to reach a point
989
00:45:58,720 --> 00:46:01,320
where regret consumes you.
990
00:46:03,880 --> 00:46:07,920
If you allowed me
to help you, I would love to.
991
00:46:08,000 --> 00:46:10,280
[voice shaking] He was…
992
00:46:10,360 --> 00:46:14,400
He was the only one who tried
to reunite me with my mother, but he left.
993
00:46:14,480 --> 00:46:16,760
I know, I know, I know.
994
00:46:20,440 --> 00:46:22,080
My husband, may he rest in peace,
995
00:46:22,160 --> 00:46:24,880
was the only one
who could get her to come.
996
00:46:24,960 --> 00:46:26,800
We had a fight, and that was it.
997
00:46:26,880 --> 00:46:29,040
Since then, I didn't see her.
998
00:46:29,120 --> 00:46:29,960
[kisses]
999
00:46:31,120 --> 00:46:32,160
Oh, darling.
1000
00:46:32,760 --> 00:46:34,360
She will come back.
1001
00:46:35,120 --> 00:46:36,600
Just give me the green light.
1002
00:46:37,400 --> 00:46:39,240
Give me the green light
and I'll do everything.
1003
00:46:39,320 --> 00:46:40,240
Okay.
1004
00:46:41,080 --> 00:46:46,320
[Lojain] I went through circumstances
that hindered me from raising my kids.
1005
00:46:46,400 --> 00:46:49,800
Difficulties that disrupted
the communication between me and them.
1006
00:46:49,880 --> 00:46:53,120
I know the feeling
1007
00:46:53,200 --> 00:46:55,960
when a mother is forced out
of her kids' lives.
1008
00:46:56,040 --> 00:46:58,600
No mother would choose leaving her kids.
1009
00:46:58,680 --> 00:46:59,640
No way.
1010
00:47:00,200 --> 00:47:01,520
[exhales] Okay.
1011
00:47:02,920 --> 00:47:04,400
You only have one mother,
1012
00:47:04,480 --> 00:47:07,360
you can't replace her.
1013
00:47:08,720 --> 00:47:12,200
Everything in life is replaceable,
and I always say that, Loujain.
1014
00:47:12,280 --> 00:47:14,880
But your mother and father
were here before you.
1015
00:47:14,960 --> 00:47:18,600
You can't turn back time and replace them.
1016
00:47:18,680 --> 00:47:23,840
I want to reunite her with her mother,
nothing is worth more than a mother.
1017
00:47:24,600 --> 00:47:27,280
She lives in America, right? Okay.
1018
00:47:28,120 --> 00:47:29,960
-In which state?
-I don't know.
1019
00:47:31,720 --> 00:47:34,840
I talk to her on Instagram,
I don't have her number or email.
1020
00:47:34,920 --> 00:47:36,080
You have the account.
1021
00:47:36,560 --> 00:47:39,520
Yes, but we barely talk.
1022
00:47:39,600 --> 00:47:44,200
She doesn't answer when I ask,
and she doesn't send me pictures.
1023
00:47:44,280 --> 00:47:48,040
-Is she married?
-I don't know.
1024
00:47:50,320 --> 00:47:53,240
My mom left when I was two years old,
1025
00:47:53,320 --> 00:47:57,640
and I can't remember
a day my mom took me to a mall.
1026
00:47:57,720 --> 00:48:00,720
Or even remember a day
my mom took me for lunch.
1027
00:48:00,800 --> 00:48:03,360
I don't have any kind of memory of that.
1028
00:48:03,440 --> 00:48:06,640
She's… she's alive, but she's not present.
1029
00:48:07,200 --> 00:48:08,840
Okay, give me her account.
1030
00:48:10,240 --> 00:48:11,440
This is it.
1031
00:48:12,240 --> 00:48:13,120
[sniffles]
1032
00:48:13,840 --> 00:48:17,040
You react to her pictures.
Hold on, your mother is vegan.
1033
00:48:17,120 --> 00:48:18,320
She's vegan, yeah.
1034
00:48:18,400 --> 00:48:21,400
She's that empathetic with animals
1035
00:48:21,480 --> 00:48:24,240
she doesn't want to eat.
"Animals are not for food."
1036
00:48:24,320 --> 00:48:28,760
You're compassionate and empathetic,
1037
00:48:29,480 --> 00:48:33,880
and you care for animals,
but what about your daughter?
1038
00:48:34,760 --> 00:48:36,520
I want to send her a picture of us.
1039
00:48:36,600 --> 00:48:37,520
Okay.
1040
00:48:38,280 --> 00:48:41,880
I feel like
I'm in an action movie. I'm so thrilled.
1041
00:48:46,360 --> 00:48:47,720
[LJ] Can you tell if she saw it?
1042
00:48:48,440 --> 00:48:49,600
It shows.
1043
00:48:49,680 --> 00:48:51,600
[both] "Active four hours ago."
1044
00:48:51,680 --> 00:48:52,520
[Lojain] Hmm.
1045
00:48:52,600 --> 00:48:55,200
"I'm Loujain's friend."
1046
00:48:55,280 --> 00:48:58,920
We wanted to say hi to you.
Loujain is in good hands.
1047
00:48:59,000 --> 00:49:00,400
[LJ] Aw.
1048
00:49:00,480 --> 00:49:02,520
-I care for you too.
-Darling.
1049
00:49:04,160 --> 00:49:07,880
Oh, my God, I'm imagining
her reaction when she sees it.
1050
00:49:07,960 --> 00:49:10,560
[sighs] Let's… let's see
what's going to happen.
1051
00:49:11,280 --> 00:49:14,240
[Lojain] I'm waiting
for her response on my text.
1052
00:49:14,320 --> 00:49:16,800
I'm hoping for a happy ending.
1053
00:49:16,880 --> 00:49:18,960
["Believe In Me" playing]
1054
00:49:19,040 --> 00:49:25,680
♪ But I hold on
Yeah, I hold on ♪
1055
00:49:25,760 --> 00:49:29,600
♪ If you believe in me ♪
1056
00:49:29,680 --> 00:49:32,800
♪ Believe in me ♪
1057
00:49:32,880 --> 00:49:36,080
♪ If you believe in me ♪
1058
00:49:36,640 --> 00:49:39,920
♪ Believe in me ♪
1059
00:49:40,000 --> 00:49:42,720
♪ If you believe in me ♪
83052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.