All language subtitles for Dubai.Bling.S01E01.Habibi.welcome.to.Dubai.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ShiNobi_track7_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian Download
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,960 --> 00:00:08,000 A NETFLIX SERIES 2 00:00:08,080 --> 00:00:09,880 [gripping music playing] 3 00:00:12,920 --> 00:00:14,680 They call Dubai the Diamond City. 4 00:00:15,560 --> 00:00:17,600 [upbeat music playing] 5 00:00:20,200 --> 00:00:24,440 Dubai is the city of wealth, it's the city of opportunities. 6 00:00:27,960 --> 00:00:30,840 Dubai is the land of wealth, luxury, prosperity. 7 00:00:33,640 --> 00:00:37,680 Many people have become millionaires in Dubai. And I'm one of them. 8 00:00:38,200 --> 00:00:39,600 Show me the money! 9 00:00:41,960 --> 00:00:45,840 Dubai is a small place. And within that social circle, we're all friends. 10 00:00:45,920 --> 00:00:47,200 [indistinct conversation] 11 00:00:48,320 --> 00:00:51,560 In our circle, there are people from different cultures, 12 00:00:51,640 --> 00:00:54,840 from different countries, who are leading a luxury lifestyle. 13 00:00:58,280 --> 00:01:02,600 I do love the smell of luxury. I like to aim high and then go above that. 14 00:01:04,960 --> 00:01:06,440 [woman 2] People are fooled by appearances. 15 00:01:06,520 --> 00:01:09,400 But I did not achieve this appearance of mine easily. 16 00:01:09,480 --> 00:01:12,720 I worked really hard to get to where I am today. 17 00:01:15,440 --> 00:01:17,240 -[all exclaiming] -[laughter] 18 00:01:21,480 --> 00:01:23,000 [crowd whooping] 19 00:01:23,080 --> 00:01:25,560 [woman 1] There are many who were born millionaires, 20 00:01:25,640 --> 00:01:27,480 while many others were self-made. 21 00:01:27,560 --> 00:01:29,600 -I love Dubai! -Let's party! 22 00:01:29,680 --> 00:01:31,000 [man 1] Happy Valentine's! 23 00:01:31,080 --> 00:01:32,880 [both] We love Dubai! 24 00:01:33,240 --> 00:01:34,560 [whooping] 25 00:01:34,640 --> 00:01:38,920 But beware. Among the rich, some are authentic, and some are fake. 26 00:01:39,000 --> 00:01:41,560 -To anyone who tries to break us. -[plates breaking] 27 00:01:41,640 --> 00:01:43,240 [dramatic music playing] 28 00:01:43,320 --> 00:01:47,080 Mirror, mirror on the wall, who's the fakest one of all? 29 00:01:49,760 --> 00:01:51,440 -I'm not arrogant. -[woman 3] So arrogant. 30 00:01:51,520 --> 00:01:53,560 -You're arrogant. -All right, I'm going. 31 00:01:55,040 --> 00:01:57,520 They say jealousy makes you nasty. So, of course, 32 00:01:57,600 --> 00:02:00,320 if they can't have what you have, they will trash you. 33 00:02:00,400 --> 00:02:02,720 It's sponsored and I get paid for it. It's my work. 34 00:02:02,800 --> 00:02:05,680 -She's nosy! This is stupid! -Okay! 35 00:02:05,760 --> 00:02:08,400 -Apologize? Excuse me? -Ooh! 36 00:02:08,480 --> 00:02:10,400 Just because I look cute and sweet, 37 00:02:10,480 --> 00:02:12,560 doesn't mean I can't be tough and mean. 38 00:02:12,640 --> 00:02:14,600 Farhana, enough! Stop it! 39 00:02:14,680 --> 00:02:17,440 Know your limits, because you can't mess with me. 40 00:02:17,520 --> 00:02:21,000 How dare you, Safa? You are a fake… You're a fake friend! 41 00:02:21,080 --> 00:02:23,480 At least I can tell you you're a fucking idiot. 42 00:02:23,560 --> 00:02:25,920 I don't entertain two-faced people in my life. 43 00:02:26,000 --> 00:02:27,120 [man 2] Hey! 44 00:02:29,280 --> 00:02:34,640 Everyone here is looking for something. Money, power, image, or love. 45 00:02:34,720 --> 00:02:35,720 [Safa] I love you. 46 00:02:36,280 --> 00:02:38,400 [woman 2] No, don't cry. Please, no! 47 00:02:38,480 --> 00:02:43,160 If you think you've seen it all, trust me, you have seen nothing yet. 48 00:02:46,000 --> 00:02:46,880 [neighs] 49 00:02:46,960 --> 00:02:47,960 [screams] 50 00:02:50,880 --> 00:02:54,960 My dear friend… Welcome to Dubai! 51 00:03:00,600 --> 00:03:04,800 I'm Zeina Khoury from Lebanon. I've been living in Dubai for 15 years. 52 00:03:04,880 --> 00:03:08,000 I only had $300 when I came here, but I turned that into millions. 53 00:03:08,800 --> 00:03:10,240 [gripping music playing] 54 00:03:10,320 --> 00:03:13,240 I proved myself in the real estate business. 55 00:03:14,960 --> 00:03:18,040 I was part of the team that founded Palazzo Versace Dubai. 56 00:03:18,720 --> 00:03:20,880 Because my name became tied to this hotel, 57 00:03:20,960 --> 00:03:23,080 they started calling me Queen of Versace. 58 00:03:24,760 --> 00:03:26,680 I am the Queen of Versace. 59 00:03:32,520 --> 00:03:34,040 [upbeat music playing] 60 00:03:36,800 --> 00:03:38,960 ♪ Female power ♪ 61 00:03:39,040 --> 00:03:41,200 ♪ We run the world We run, run, run ♪ 62 00:03:41,280 --> 00:03:42,680 ♪ Fee, fi, fo… ♪ 63 00:03:42,760 --> 00:03:44,400 [cawing] 64 00:03:46,000 --> 00:03:49,640 I met Safa through real estate, and we became friends. 65 00:03:49,720 --> 00:03:53,240 Safa is crazy. She loves drama. She has an imaginary crown. 66 00:03:53,320 --> 00:03:55,120 [upbeat music playing] 67 00:03:57,800 --> 00:04:00,000 I'm Iraqi, um, but I was raised in London… 68 00:04:00,080 --> 00:04:01,320 SAFA SIDDIQUI 69 00:04:01,400 --> 00:04:03,760 …and I moved to Dubai eight years ago. 70 00:04:03,840 --> 00:04:06,560 ♪ I want it all I want the best or nothing at all ♪ 71 00:04:06,640 --> 00:04:12,200 I used to work in real estate, and now I'm a retired housewife and mom. 72 00:04:13,880 --> 00:04:18,640 I really love shopping, and I do really appreciate and understand luxury. 73 00:04:18,720 --> 00:04:21,160 ♪ I want it all I want it all ♪ 74 00:04:22,120 --> 00:04:26,000 Material things do make me happy, so yeah, I'm materialistic and proud. 75 00:04:26,079 --> 00:04:27,440 ♪ I want it all ♪ 76 00:04:27,520 --> 00:04:28,400 Fahad! 77 00:04:30,640 --> 00:04:34,240 -Why have you thrown my stuff? -There's hardly any space for my stuff. 78 00:04:34,320 --> 00:04:37,960 -You shove all your stuff on my things! -Where do I to put my stuff? 79 00:04:38,040 --> 00:04:40,560 -There's no space! -You have your own room now. 80 00:04:40,640 --> 00:04:43,080 Look at this dress. Look how crumpled it got. 81 00:04:44,200 --> 00:04:46,680 Fahad and I have been married for three years. 82 00:04:46,760 --> 00:04:50,280 He comes from a very conservative, but influential family in India. 83 00:04:50,360 --> 00:04:52,280 We have a two-year-old baby girl. 84 00:04:52,960 --> 00:04:59,000 We're both like fuel to the fire because I get quite kind of frustrated quickly. 85 00:04:59,800 --> 00:05:03,000 Look at this. I have literally no space anywhere. 86 00:05:03,080 --> 00:05:06,360 Look at this. I am literally shoving my things. Look at this. 87 00:05:07,120 --> 00:05:08,720 We already extended this room! 88 00:05:08,800 --> 00:05:10,800 But we always have guests in the house! 89 00:05:10,880 --> 00:05:13,960 [Fahad] She has enough space. We have a five-bedroom house. 90 00:05:14,040 --> 00:05:18,760 We had to convert one of our bedrooms into her walk-in wardrobe, 91 00:05:18,840 --> 00:05:20,960 just so that she could have a bigger space. 92 00:05:21,040 --> 00:05:22,680 And it's more than enough. 93 00:05:23,360 --> 00:05:26,800 -It's a storage room for your clothes. -It's not storing anything! 94 00:05:26,880 --> 00:05:29,560 It's not storing anything, because you keep hoarding. 95 00:05:29,640 --> 00:05:31,640 I'm not. You're the biggest hoarder. 96 00:05:31,720 --> 00:05:33,920 Let's go down and see what you've hoarded. 97 00:05:34,000 --> 00:05:36,080 There are times when she gets pissed off, 98 00:05:36,160 --> 00:05:38,680 but the love wouldn't change, no matter what. 99 00:05:38,760 --> 00:05:40,560 Let's move. I want a bigger space. 100 00:05:40,640 --> 00:05:41,800 [dramatic music plays] 101 00:05:43,640 --> 00:05:46,880 -I don't want to discuss this anymore. -Fahad. Don't walk away. 102 00:05:47,920 --> 00:05:48,880 Fahad! 103 00:05:49,640 --> 00:05:52,040 [funky music playing] 104 00:05:56,960 --> 00:05:59,560 Safa called me saying, "Come over right now," 105 00:05:59,640 --> 00:06:01,440 and she sounded angry. 106 00:06:01,520 --> 00:06:02,360 [doorbell rings] 107 00:06:03,440 --> 00:06:04,480 I got really scared. 108 00:06:04,560 --> 00:06:05,400 [kisses] 109 00:06:05,480 --> 00:06:07,600 I'm so worried. Are you okay? 110 00:06:07,680 --> 00:06:08,520 Yeah, yeah. 111 00:06:08,600 --> 00:06:10,040 Shh. [whispers indistinctly] 112 00:06:10,120 --> 00:06:11,000 [whispers] Fahad? 113 00:06:11,680 --> 00:06:14,120 You really scared me. Come on, tell me. 114 00:06:14,200 --> 00:06:17,320 Fahad is just being really… You know how Fahad is. 115 00:06:17,400 --> 00:06:20,640 Every time, just "No, no, no," then "Yes." Okay? 116 00:06:20,720 --> 00:06:24,240 But, like, I'm up to here with the "No's." I want a solution. 117 00:06:24,320 --> 00:06:26,520 -For? -I have no space in the house. 118 00:06:26,600 --> 00:06:30,080 -We've outgrown it. -Okay. You scared me. 119 00:06:30,640 --> 00:06:32,240 -The problem is space? -What? 120 00:06:32,320 --> 00:06:34,120 -Of course. But you know… -Okay. 121 00:06:34,200 --> 00:06:37,160 -…I'm having this ongoing problem. -Buy a house then. 122 00:06:37,240 --> 00:06:39,520 -It's okay. -It's time, we need to do this. 123 00:06:39,600 --> 00:06:43,440 No, it's not okay. It's not. I'm sick of it. Really sick of it. 124 00:06:43,520 --> 00:06:44,720 Okay, we'll look for a house. 125 00:06:44,800 --> 00:06:48,440 All those pretty bags and fashion she's spending all that money on, 126 00:06:48,520 --> 00:06:50,960 they need to be placed in a neat and tidy manner, 127 00:06:51,040 --> 00:06:52,960 so that she can see what she wants to wear. 128 00:06:53,040 --> 00:06:56,280 -There's a problem. Very big problem. -Honey, it's not a problem… 129 00:06:56,360 --> 00:06:58,200 This is a first world problem. 130 00:06:58,280 --> 00:06:59,440 Fahad really loves her. 131 00:06:59,520 --> 00:07:01,560 They have a functional relationship. 132 00:07:01,640 --> 00:07:05,040 He's someone who can give her this royal lifestyle. 133 00:07:05,600 --> 00:07:09,920 His mother… Like, she had-- They've shared a lot of memories here. 134 00:07:10,000 --> 00:07:11,880 He doesn't want to sell this house. 135 00:07:11,960 --> 00:07:15,040 If we want to expand the space, we have two options. 136 00:07:15,120 --> 00:07:18,080 He wants either this house, or-- 137 00:07:18,160 --> 00:07:20,520 -Or this house. -This house. 138 00:07:21,160 --> 00:07:23,120 [Zeina] Well, that limits our options. 139 00:07:23,200 --> 00:07:25,880 Yes. We would basically add, like, a little tunnel, 140 00:07:25,960 --> 00:07:27,400 and then maybe have it there, 141 00:07:27,480 --> 00:07:29,320 -and maybe like a guest house. -[exhales] 142 00:07:29,400 --> 00:07:31,960 When she told me we had to choose between these two houses, 143 00:07:32,040 --> 00:07:34,840 and those were our only options from a real estate point of view, 144 00:07:34,920 --> 00:07:38,000 it's the most difficult situation you can create for an agent. 145 00:07:38,080 --> 00:07:40,280 First we need to check if they want to sell. 146 00:07:40,360 --> 00:07:42,480 If this guy is asking for 90 million, 147 00:07:42,560 --> 00:07:44,880 are you ready to move forward on 90 million? 148 00:07:44,960 --> 00:07:47,480 -He needs to make it ready. -Show me the money! 149 00:07:47,560 --> 00:07:51,400 -Exactly. Happy wife, happy life. Right? -Okay, I need to talk to Fahad. 150 00:07:52,080 --> 00:07:55,640 Honestly, the budget for the house… It's Fahad's problem. 151 00:07:55,720 --> 00:07:57,320 [percussive music playing] 152 00:07:57,400 --> 00:07:59,680 Make it happen. [chuckles] 153 00:08:00,520 --> 00:08:01,960 [chorus humming deeply] 154 00:08:10,280 --> 00:08:13,240 [Zeina] Kris Fade, my friend, a Lebanese Australian, 155 00:08:13,320 --> 00:08:16,840 who came to Dubai with a sum close to $300, 156 00:08:16,920 --> 00:08:18,680 who was able, in a very short time, 157 00:08:18,760 --> 00:08:22,040 to become the most successful radio host and businessman in Dubai. 158 00:08:22,920 --> 00:08:24,920 [gripping music playing] 159 00:08:34,560 --> 00:08:36,840 Kris is divorced, he has two daughters, 160 00:08:36,920 --> 00:08:39,360 now he's working on a new chapter with Brianna. 161 00:08:45,120 --> 00:08:48,320 My parents left Lebanon, uh, early when I were young. 162 00:08:48,400 --> 00:08:50,480 And I lived my whole life in Australia. 163 00:08:50,560 --> 00:08:54,080 I tried to find myself, made coffees, I was a barista, 164 00:08:54,160 --> 00:08:59,360 I used to wash cars, I cleaned toilets, and then I accidentally fell into radio. 165 00:08:59,440 --> 00:09:01,080 Hello, Mom! Hello, Dad! 166 00:09:01,160 --> 00:09:04,280 It's the Kris Fade Show across the country! 167 00:09:05,360 --> 00:09:09,440 Until an opportunity opened up here in Dubai. 168 00:09:09,520 --> 00:09:12,120 And I was meant to be here for two years… [inhales sharply] 169 00:09:12,200 --> 00:09:14,520 Fourteen years, this year. 170 00:09:15,360 --> 00:09:18,800 And am I a millionaire? Yeah. 171 00:09:19,360 --> 00:09:22,440 ♪ We're taking over the streets now ♪ 172 00:09:22,520 --> 00:09:24,720 ♪ Taking over the streets ♪ 173 00:09:24,800 --> 00:09:28,200 After a holiday of five weeks in Australia, I was ready to get back. 174 00:09:28,280 --> 00:09:29,120 BRIANNA RAMIREZ 175 00:09:29,200 --> 00:09:31,760 Girls need to go to school, and we're back in Dubai. 176 00:09:32,560 --> 00:09:35,320 ♪ We're taking over the streets now ♪ 177 00:09:35,400 --> 00:09:37,080 [Kris] You guys ready for school? 178 00:09:37,160 --> 00:09:40,800 -Yeah… Kind of. -Not that much. 179 00:09:40,880 --> 00:09:44,080 We had five weeks off. How can't you be ready for school yet? 180 00:09:44,160 --> 00:09:47,880 Not many fathers have a closer relationship than I do with my daughters. 181 00:09:47,960 --> 00:09:49,800 It took me a while. I don't think I was ready. 182 00:09:49,880 --> 00:09:51,160 I was 26 years old. 183 00:09:51,240 --> 00:09:54,320 The girls have a mother, so I never wanted Brianna to be that role, 184 00:09:54,400 --> 00:09:56,440 but I wanted her to be like an older sister, 185 00:09:56,520 --> 00:09:58,480 a best friend, like an auntie, even. 186 00:09:58,560 --> 00:10:00,400 [groovy music playing] 187 00:10:00,480 --> 00:10:04,680 I'm throwing an event in a few days. I wanted to make sure everyone was coming. 188 00:10:04,760 --> 00:10:08,120 [line ringing] 189 00:10:08,200 --> 00:10:10,040 -Lojain! How are you? -[Lojain] Kris! 190 00:10:10,120 --> 00:10:12,840 -I'm fine. How are you? -Everyone, say hi! 191 00:10:12,920 --> 00:10:14,920 -Hi! -[Kris] So, listen. 192 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 You're going to come to our event? Are you coming? 193 00:10:17,080 --> 00:10:20,120 Well, if I wasn't going away on trip, I would've come. 194 00:10:20,200 --> 00:10:21,760 No? Not coming? 195 00:10:21,840 --> 00:10:24,720 [Kris] No, she's got work in Saudi, she won't be able to make it. 196 00:10:24,800 --> 00:10:28,640 I understand. Take care. I'll talk to you soon. 197 00:10:28,720 --> 00:10:31,240 -[Lojain] Thank you. Bye-bye. See you. -[Kris] Bye. 198 00:10:31,800 --> 00:10:34,920 -Kris! Didn't he invite you? -To the party? He did. 199 00:10:35,000 --> 00:10:36,440 -Yes, I'm going. -You are? 200 00:10:36,520 --> 00:10:38,400 I'm travelling so I had to decline. 201 00:10:38,480 --> 00:10:40,680 -Seriously? -Yeah. Ready? 202 00:10:40,760 --> 00:10:43,040 -[Zeina] I hope so. -[Lojain] Is it painful? 203 00:10:43,120 --> 00:10:44,360 [woman] It is painful. 204 00:10:44,440 --> 00:10:46,560 Standing on nails is a new idea 205 00:10:46,640 --> 00:10:50,800 that aims to teach you how to control your mind, 206 00:10:50,880 --> 00:10:53,880 how to control your pain and guide your mind. 207 00:10:53,960 --> 00:10:57,840 [woman] Before we start, I want you to think why you want to do it. 208 00:10:57,920 --> 00:11:00,680 I'm starting a new chapter in my life, a new career. 209 00:11:00,760 --> 00:11:04,680 Uh, I'm ready and a little bit not ready, so, that's why. 210 00:11:04,760 --> 00:11:06,840 [captivating music playing] 211 00:11:07,880 --> 00:11:10,480 [Zeina] Lojain Omran is a Saudi millionaire. 212 00:11:10,560 --> 00:11:13,160 She's one of the most successful TV hosts in the Arab world. 213 00:11:13,240 --> 00:11:14,520 [crowd cheering] 214 00:11:14,600 --> 00:11:16,160 God bless you. 215 00:11:17,280 --> 00:11:19,320 You're the best audience! God bless you all. 216 00:11:20,080 --> 00:11:22,400 She has a very strong influence over women. 217 00:11:22,480 --> 00:11:24,520 She likes to motivate them to be independent. 218 00:11:25,440 --> 00:11:27,480 We're very close, and I love her very much. 219 00:11:27,560 --> 00:11:31,400 She's a very strong woman. Someone I definitely look up to. 220 00:11:32,640 --> 00:11:34,800 [Lojain] I've been working in the media for 17 years. 221 00:11:34,880 --> 00:11:37,400 I've been able to prove myself and be successful. 222 00:11:37,480 --> 00:11:39,880 But in the Arab world, a female presenter has an expiry date, 223 00:11:39,960 --> 00:11:42,080 in terms of both her looks and her age. 224 00:11:43,000 --> 00:11:45,000 So, right now, besides my work in the media, 225 00:11:45,080 --> 00:11:47,080 I'm going to start a new career, which is acting. 226 00:11:52,640 --> 00:11:55,240 Of course I can feel the pain, my dear. [laughs] 227 00:11:55,320 --> 00:11:59,040 Did you think we were here to hang out? No. This is serious. 228 00:11:59,520 --> 00:12:03,640 Acting is a brand-new experience for me. I need to be very well prepared. 229 00:12:05,520 --> 00:12:06,480 I'm going to film you. 230 00:12:06,560 --> 00:12:09,440 I was very happy that she included me in such an activity. 231 00:12:10,320 --> 00:12:13,320 Just stand on the first, and then on the second. 232 00:12:16,880 --> 00:12:19,640 Oh, oh. No, it's… It's… it's painful, by the way. 233 00:12:20,400 --> 00:12:23,760 The pain that I felt as soon as I placed my right foot was unbearable. 234 00:12:23,840 --> 00:12:25,920 It felt as if the nails went in through my foot, 235 00:12:26,000 --> 00:12:28,960 then the pain went all the way up to my head like a thread. 236 00:12:29,040 --> 00:12:31,440 [solemn music playing] 237 00:12:31,520 --> 00:12:34,240 -[woman] Don't think too much. -[Zeina] Do it quick. 238 00:12:34,320 --> 00:12:36,880 -[woman] Breathe. Just breathe. -[breathing deeply] 239 00:12:36,960 --> 00:12:43,640 Just breathe deeply. Breathe. Breathe, breathe, breathe. 240 00:12:43,720 --> 00:12:46,160 Okay, let's repeat after me, "I love myself." 241 00:12:46,240 --> 00:12:47,280 I love myself. 242 00:12:47,360 --> 00:12:49,160 [woman] "My life is my choice." 243 00:12:49,240 --> 00:12:52,160 [voice shaking] My life is my choice, of course. [shudders] 244 00:12:52,240 --> 00:12:55,160 [woman] There's no pain. It's all in my mind. 245 00:12:55,240 --> 00:12:56,840 I can't lie. There is pain. 246 00:12:56,920 --> 00:12:58,360 It's all in my mind. 247 00:12:59,680 --> 00:13:01,520 -[whimpers] -Look at my eyes. 248 00:13:02,160 --> 00:13:03,960 -Just breathe. -It's painful. 249 00:13:04,040 --> 00:13:07,720 [woman] It's okay. Everybody feels pain. It's okay. It's okay, just cry. 250 00:13:08,480 --> 00:13:11,080 -It's painful! Okay… No, I need… -[woman] It's okay. 251 00:13:11,160 --> 00:13:13,640 The pain shocked me because I wasn't expecting it. 252 00:13:13,720 --> 00:13:17,480 "How painful can it be? The emotional pain you had to endure in your life, 253 00:13:17,560 --> 00:13:20,320 and at an early stage, was much worse." 254 00:13:20,400 --> 00:13:22,520 Sometimes, you have to face it. 255 00:13:22,600 --> 00:13:24,760 It's all about how you face it. 256 00:13:25,280 --> 00:13:26,640 [Lojain groans] 257 00:13:27,640 --> 00:13:32,040 Imagine just standing up for five minutes, 258 00:13:32,120 --> 00:13:34,920 let alone having nails under your feet. No way. 259 00:13:35,000 --> 00:13:37,920 -Oh, my God! -[woman] It's fine. 260 00:13:38,000 --> 00:13:41,680 -It looks like Chanel now. -[all laughing] 261 00:13:42,240 --> 00:13:45,960 It's painful! Why do we torture ourselves? 262 00:13:47,240 --> 00:13:52,640 Usually, I love myself. But today, I hated myself for what I did to myself. Okay. 263 00:13:52,720 --> 00:13:56,160 Those memories didn't help. On the contrary. They made me feel worse, 264 00:13:56,240 --> 00:13:59,240 on top of the pain I was feeling from standing on the board. 265 00:14:10,320 --> 00:14:12,280 [gripping music playing] 266 00:14:15,840 --> 00:14:18,720 [man over radio] 6BB, permitted to land in Atlantis. 267 00:14:21,320 --> 00:14:25,360 ♪ Let me tell you all a dirty secret ♪ 268 00:14:25,440 --> 00:14:27,000 [Zeina] LJ is a friend. 269 00:14:27,080 --> 00:14:29,920 There's a lot in common between me and her. 270 00:14:30,000 --> 00:14:32,040 She's sociable and lovable. 271 00:14:34,320 --> 00:14:40,200 My name is Loujain Adadah. When I was 21, I married a Saudi businessman. 272 00:14:40,280 --> 00:14:43,920 The wedding was like a fairy tale. I felt like a princess. 273 00:14:48,400 --> 00:14:50,400 [Zeina] LJ was married to a billionaire. 274 00:14:50,480 --> 00:14:54,280 They had a wedding that remained the talk of the town for a long time afterwards. 275 00:14:54,360 --> 00:14:56,560 Her wedding cost more than $10 million. 276 00:14:58,400 --> 00:15:01,360 She wore a necklace worth more than $2 million. 277 00:15:02,120 --> 00:15:07,360 She even wore a Karl Lagerfeld dress that was worth more than $200,000. 278 00:15:07,440 --> 00:15:11,160 Everyone was flown to her wedding in Venice on private jets. 279 00:15:12,920 --> 00:15:16,720 Many people criticized me because the age difference between us 280 00:15:16,800 --> 00:15:18,520 was almost 30 years. 281 00:15:18,600 --> 00:15:20,320 But love knows no age. 282 00:15:20,400 --> 00:15:24,720 ♪ Let me tell you all A dirty secret ♪ 283 00:15:25,960 --> 00:15:28,840 Sadly, he passed away from cancer. 284 00:15:28,920 --> 00:15:33,280 And it happened just one month after I gave birth to my second daughter. 285 00:15:34,680 --> 00:15:36,840 I've been in Dubai for almost a year now. 286 00:15:36,920 --> 00:15:39,600 And now I feel that I'm ready to be with someone else 287 00:15:39,680 --> 00:15:41,600 and have a fresh start in my life. 288 00:15:45,480 --> 00:15:48,080 A friend convinced me to go on a blind date. 289 00:15:48,840 --> 00:15:50,120 He sent me a helicopter, 290 00:15:50,200 --> 00:15:53,000 and I have no idea what's in store for me. Let's see. 291 00:15:54,840 --> 00:15:56,920 [enchanting music playing] 292 00:15:58,960 --> 00:16:01,080 There I was, wondering how I would react. 293 00:16:01,160 --> 00:16:02,400 EBRAHEEM AL SAMADI 294 00:16:02,480 --> 00:16:04,880 What if she was someone I already knew? 295 00:16:08,000 --> 00:16:11,360 But then I saw how beautiful she was. She looked like a Barbie doll. 296 00:16:14,600 --> 00:16:17,800 -Finally. Hi. Ebraheem. -How are you? Loujain. 297 00:16:17,880 --> 00:16:20,080 -Nice to meet you. -Nice to meet you too. 298 00:16:24,240 --> 00:16:26,640 He had a flower here. I couldn't believe it. 299 00:16:26,720 --> 00:16:28,720 Yeah, it's one of my favorite colors. 300 00:16:29,720 --> 00:16:31,040 -Thanks. -It's peaceful. 301 00:16:31,120 --> 00:16:33,560 The worst thing someone could get me is a red rose. 302 00:16:33,640 --> 00:16:35,000 Big X. 303 00:16:35,080 --> 00:16:37,920 I mean, you could get me a gift, as a nice gesture. 304 00:16:38,000 --> 00:16:41,040 It's really nice. Very thoughtful. 305 00:16:41,120 --> 00:16:44,680 One thing I'd like to say about myself, I'm rich and I like gifts. 306 00:16:44,760 --> 00:16:46,240 [giggles] 307 00:16:47,520 --> 00:16:50,720 It was a very nice idea for you to send me the helicopter. 308 00:16:50,800 --> 00:16:52,000 How was it? 309 00:16:52,080 --> 00:16:54,320 Mmm, I'm used to it. 310 00:16:55,280 --> 00:16:57,440 My husband used to have a helicopter. 311 00:16:57,520 --> 00:16:59,880 So, when we were in Europe, we used to go everywhere. 312 00:16:59,960 --> 00:17:01,840 Have you ever been on a blind date before? 313 00:17:01,920 --> 00:17:04,120 -No, it's my first time actually. -Me too. 314 00:17:04,200 --> 00:17:05,280 [both chuckle] 315 00:17:05,360 --> 00:17:07,360 I've never been on a blind date. 316 00:17:08,160 --> 00:17:10,079 I hope I met your expectations. 317 00:17:10,160 --> 00:17:12,359 -I didn't have expectations. -Okay, good. 318 00:17:13,079 --> 00:17:15,400 [LJ] I kept looking at his lips, 319 00:17:16,160 --> 00:17:18,079 saying to myself, "This can't be my date." 320 00:17:18,880 --> 00:17:21,319 I mean… no way. 321 00:17:26,400 --> 00:17:28,040 [Ebraheem] Thank you. 322 00:17:28,560 --> 00:17:31,280 -What do you do? -[chuckles] Roses, as you can see. 323 00:17:31,359 --> 00:17:34,000 We own the company called Forever Rose, London. 324 00:17:34,760 --> 00:17:37,560 I was born in Kuwait, and my mother is from the States. 325 00:17:37,640 --> 00:17:39,960 I own several companies, and I have 350 employees. 326 00:17:40,960 --> 00:17:44,720 In terms of my net worth, we're talking more than 90 million dollars. 327 00:17:48,040 --> 00:17:51,120 -So, are you famous? -Famous because of my work-- 328 00:17:51,200 --> 00:17:52,800 I've never heard of you. 329 00:17:52,880 --> 00:17:55,360 Really? Yeah. 330 00:17:56,240 --> 00:17:59,920 So, what did you study? What do you work? What do you like to do? 331 00:18:00,000 --> 00:18:05,800 So, uh, I… I was living in Lebanon before, and I was… 332 00:18:07,880 --> 00:18:11,040 I mean, I was… I moved to Dubai a year ago. 333 00:18:11,800 --> 00:18:13,280 And I have two daughters. 334 00:18:13,360 --> 00:18:17,320 Wow. And their father, is he in Dubai or abroad? 335 00:18:17,400 --> 00:18:18,960 -Their father passed away. -Oh. 336 00:18:19,040 --> 00:18:21,600 -Sorry, didn't know. -Their father passed away. 337 00:18:21,680 --> 00:18:23,960 -May he rest in peace. -It's been five years now. 338 00:18:24,760 --> 00:18:26,480 Will you have one bite? [chuckles] 339 00:18:27,160 --> 00:18:28,600 [whimsical music playing] 340 00:18:31,160 --> 00:18:32,000 [giggles] 341 00:18:33,000 --> 00:18:34,000 It's okay. 342 00:18:34,760 --> 00:18:35,720 [chuckles] 343 00:18:36,560 --> 00:18:37,720 [imitates crunching] 344 00:18:37,800 --> 00:18:38,640 What's this? 345 00:18:38,720 --> 00:18:42,560 You don't feel the need of someone that will be with you? 346 00:18:42,640 --> 00:18:44,560 Mmm, no. 347 00:18:45,160 --> 00:18:46,840 Maybe I have no feelings. 348 00:18:49,240 --> 00:18:50,280 I don't know. 349 00:18:52,640 --> 00:18:54,280 [giggles] I'm kidding. 350 00:18:56,600 --> 00:18:58,560 As soon as I wake up, I, uh… 351 00:18:58,640 --> 00:19:00,320 do cardio exercises right away, 352 00:19:00,400 --> 00:19:02,040 without eating anything. 353 00:19:02,120 --> 00:19:04,880 I do a fasting cardio exercise for 45 minutes… 354 00:19:04,960 --> 00:19:06,240 [LJ] I was bored. 355 00:19:06,320 --> 00:19:10,360 He was talking, but I wasn't listening. I wasn't even listening to him. 356 00:19:10,440 --> 00:19:14,280 So, I think my ride for the helicopter is any time soon. 357 00:19:14,360 --> 00:19:16,880 -I hope to see you some time soon. -Thank you. 358 00:19:16,960 --> 00:19:19,600 I'm not going to see him again on a date. 359 00:19:20,240 --> 00:19:21,400 That's for sure. 360 00:19:21,480 --> 00:19:23,720 [upbeat song playing] 361 00:19:36,440 --> 00:19:38,280 [gripping music playing] 362 00:19:41,840 --> 00:19:43,640 I was attending an event at Versace. 363 00:19:43,720 --> 00:19:46,200 And as I'm passing through the lobby, I see Farhana. 364 00:19:46,280 --> 00:19:47,800 She was having a photo shoot. 365 00:19:47,880 --> 00:19:49,840 [photographer] Aydin, come on. 366 00:19:51,000 --> 00:19:53,520 [Zeina] Farhana is an influencer on social media. 367 00:19:53,600 --> 00:19:55,640 [photographer] Oh, nice. 368 00:19:55,720 --> 00:19:59,000 I met Farhana for the first time when we were at a private dinner, 369 00:19:59,080 --> 00:20:00,760 and she was sitting next to me. 370 00:20:00,840 --> 00:20:03,200 I felt that this is someone that I can relate to. 371 00:20:03,280 --> 00:20:05,120 [photographer] That's a really nice one. 372 00:20:05,200 --> 00:20:07,440 I've lived in Dubai since, uh, 2008. 373 00:20:07,520 --> 00:20:08,440 FARHANA BODI 374 00:20:08,520 --> 00:20:11,160 I would call myself a social media personality, 375 00:20:11,240 --> 00:20:14,520 where I promote luxury brands, lifestyle… 376 00:20:14,600 --> 00:20:18,040 I'm a young single mom. I recently got separated. 377 00:20:18,120 --> 00:20:19,880 [photographer] Oh, nice! Nice! 378 00:20:19,960 --> 00:20:24,440 I feel that I'm hardworking, I'm reaching my goals, and I'm providing the lifestyle, 379 00:20:24,520 --> 00:20:28,440 that I want to provide for myself and my son. I'm living the dream life. 380 00:20:28,520 --> 00:20:30,800 [photographer] Come on, buddy, over here. 381 00:20:30,880 --> 00:20:33,680 I saw her again several times after she became Farhana 382 00:20:33,760 --> 00:20:35,440 "the Instagram sensation". 383 00:20:40,120 --> 00:20:42,680 Aydin, come on, over here. Look at me, buddy. 384 00:20:42,760 --> 00:20:46,320 I didn't really expect to see Zeina. We just kind of lost touch. 385 00:20:46,400 --> 00:20:49,120 -[Zeina] Amazing! -[photographer] Got some nice shots. 386 00:20:49,200 --> 00:20:51,240 [Farhana] I thought of doing his hair a little-- 387 00:20:51,320 --> 00:20:53,240 -[Zeina] How have you been? -[Farhana] Good. You? 388 00:20:53,320 --> 00:20:56,720 -I thought it's a photo shoot for you. -[Farhana laughs] Funny boy… 389 00:20:57,400 --> 00:20:58,640 More for him, I guess. 390 00:20:59,200 --> 00:21:03,000 I was just passing by, and I saw you guys doing your thing, 391 00:21:03,080 --> 00:21:05,240 -and I was like, "I should say hi." -Yeah! 392 00:21:05,320 --> 00:21:06,800 I need to break the ice. 393 00:21:07,360 --> 00:21:10,280 -Last time I saw you was in the event… -Yes. 394 00:21:10,360 --> 00:21:12,160 -In the Palazzo Versace event. -Yes. 395 00:21:12,240 --> 00:21:16,960 And you walked in, you said hi to someone just sitting in front of me. 396 00:21:17,040 --> 00:21:19,120 I think you were busy, you didn't see me. 397 00:21:19,200 --> 00:21:20,920 Oh, my God! How could I miss you? 398 00:21:21,000 --> 00:21:23,120 Because I said hi to everyone on the table. 399 00:21:23,200 --> 00:21:24,520 That's why I was thinking… 400 00:21:24,600 --> 00:21:27,800 How come you greeted someone sitting in front of me, but not me? 401 00:21:27,880 --> 00:21:30,520 I'm 1.8 meters tall and wide and you didn't see me? 402 00:21:30,600 --> 00:21:32,800 -Please understand-- -You were busy… 403 00:21:32,880 --> 00:21:34,280 -I was busy. [laughs] -"Hi!" 404 00:21:35,640 --> 00:21:39,240 It has been all about her business… She's getting sponsorships and collaborations. 405 00:21:39,320 --> 00:21:43,080 That's when I started drifting apart from Farhana, 406 00:21:43,160 --> 00:21:46,240 and gradually, I couldn't relate to her anymore. 407 00:21:46,320 --> 00:21:49,680 She becomes like a walking, uh, marketing machine. 408 00:21:49,760 --> 00:21:51,640 -Don't do it again, huh? -Oh, my God! 409 00:21:51,720 --> 00:21:54,440 -Next time, I'll be like, "Where's Zeina?" -Exactly. 410 00:21:54,520 --> 00:21:55,640 She's a fake person. 411 00:21:55,720 --> 00:21:56,960 [laughing] 412 00:21:57,640 --> 00:21:59,000 That's who Farhana is. 413 00:21:59,080 --> 00:22:02,440 Next time I'm in any Versace event, it'll be in the back of my mind, 414 00:22:02,520 --> 00:22:05,360 "Zeina's going to be here. She's a Versace girl like me." 415 00:22:05,440 --> 00:22:08,000 -Very nice to see you. Enjoy. -You too. Take care. 416 00:22:08,080 --> 00:22:09,960 They say jealousy makes you nasty. 417 00:22:10,040 --> 00:22:13,360 So if they cannot have what you have, they're gonna be jealous, 418 00:22:13,440 --> 00:22:16,560 they're gonna talk bad about you, trash you, they're gonna… 419 00:22:16,640 --> 00:22:18,120 That's why they talk shit. 420 00:22:25,720 --> 00:22:27,720 [groovy music playing] 421 00:22:37,320 --> 00:22:41,320 We are four boys and three girls in the family. I'm the second child. 422 00:22:41,400 --> 00:22:43,440 The closest one to me is my brother Basel. 423 00:22:43,520 --> 00:22:45,840 He's in charge of everything related to my work. 424 00:22:45,920 --> 00:22:48,600 -Double, or-- -By the way, did you book… What is it, 425 00:22:48,680 --> 00:22:50,840 -my executive class ticket to Riyadh? -[Basel] Yes. 426 00:22:50,920 --> 00:22:54,440 [Lojain] Mazen, the youngest among the boys, lives with me here in Dubai. 427 00:22:54,520 --> 00:22:57,240 He finished his studies, but couldn't find a job. 428 00:22:57,320 --> 00:22:59,560 The clock's ticking, and he's not a child anymore. 429 00:22:59,640 --> 00:23:00,480 MAZEN OMRAN 430 00:23:00,560 --> 00:23:02,560 I'm both a mother and a father to Mazen, 431 00:23:02,640 --> 00:23:04,960 since he's living with me and I'm responsible for him. 432 00:23:05,040 --> 00:23:07,920 So, after all these years you've worked in the media, 433 00:23:08,000 --> 00:23:10,240 now you want to start a new career in acting… 434 00:23:10,320 --> 00:23:14,000 To be honest, when you first told me, I felt a bit concerned. 435 00:23:14,080 --> 00:23:17,520 That's normal. It's a bit of a risk for me, like an adventure. 436 00:23:17,600 --> 00:23:19,960 Well, to be honest, Lojain sets an example. 437 00:23:20,040 --> 00:23:23,400 She worked hard on herself, invested energy in all the right places, 438 00:23:23,480 --> 00:23:25,920 and she has the kindest heart. She's very affectionate. 439 00:23:26,000 --> 00:23:29,040 She treats me like a son, not just a brother. 440 00:23:29,120 --> 00:23:32,560 But, Lo, after all these years you've spent working so hard, 441 00:23:32,640 --> 00:23:35,080 don't you ever think, "It's time I took a break"? 442 00:23:35,720 --> 00:23:38,120 That's too soon. Too soon, my dear. 443 00:23:38,200 --> 00:23:40,040 Why would I retire at this age? 444 00:23:40,600 --> 00:23:42,760 Even if I did make myself a little fortune, 445 00:23:42,840 --> 00:23:46,240 at the end of the day, I still have responsibilities and obligations. 446 00:23:46,760 --> 00:23:50,080 If I retired, I would have to stop providing for my family. 447 00:23:50,160 --> 00:23:53,560 When you find a job, it would be a weight lifted off my shoulders. 448 00:23:54,520 --> 00:23:57,080 I don't know when he'll find a job. Soon, hopefully. 449 00:23:57,160 --> 00:23:59,440 -Hopefully. -I want him to wake up each morning, 450 00:23:59,520 --> 00:24:01,600 -to an office, a job, an obligation. -[both laughing] 451 00:24:02,160 --> 00:24:04,720 These "going-out" shenanigans of yours, 452 00:24:04,800 --> 00:24:07,240 where I'm sleeping while you're out partying, needs to stop. 453 00:24:07,320 --> 00:24:09,520 [Basel and Mazen laughing] 454 00:24:11,960 --> 00:24:14,080 [groovy music playing] 455 00:24:31,960 --> 00:24:34,000 [Brianna] Tonight, I'm meeting Zeina. 456 00:24:34,080 --> 00:24:35,800 Zeina's good friends with Kris 457 00:24:35,880 --> 00:24:38,400 and I've wanted to meet her for a long time. 458 00:24:39,560 --> 00:24:44,200 Kris wants to meet Hanna, and I would like to meet B. 459 00:24:46,920 --> 00:24:48,880 -[Kris] Hi! -[Zeina] Hello! 460 00:24:48,960 --> 00:24:50,320 -[Kris] How are you? -Finally! 461 00:24:50,400 --> 00:24:52,400 -Bree, how are you? -Nice to meet you. 462 00:24:52,960 --> 00:24:55,080 Kris, nice to finally meet you! 463 00:24:55,160 --> 00:24:57,280 -Hi, how are you? -How have you been? 464 00:24:57,360 --> 00:24:59,160 [Hanna] I heard a lot about you. 465 00:25:00,680 --> 00:25:02,200 So, how have you guys been? 466 00:25:02,280 --> 00:25:05,160 We've been very busy. But when you called, I was like, 467 00:25:05,240 --> 00:25:07,800 -"No, I need to meet her!" -Now, you have to. 468 00:25:07,880 --> 00:25:09,920 -I know! -Also, Hanna. You have to meet. 469 00:25:10,000 --> 00:25:10,920 HANNA AZZI 470 00:25:11,000 --> 00:25:12,280 [Kris] He's like, undercover. 471 00:25:12,360 --> 00:25:15,080 I wasn't sure if you were real at one stage. 472 00:25:15,760 --> 00:25:18,400 [Zeina] He doesn't let me post anything on Instagram. 473 00:25:18,480 --> 00:25:21,800 -Why? Why no Instagram? This-- -I'm just a private person. 474 00:25:22,400 --> 00:25:25,520 But we have to thank social media. That's how I met this guy. 475 00:25:25,600 --> 00:25:26,440 True. 476 00:25:26,520 --> 00:25:30,600 We met because she bought some of our snacks. 477 00:25:30,680 --> 00:25:34,040 We have healthy snacks for adults, for kids, we have protein snacks. 478 00:25:34,120 --> 00:25:36,760 And then, she sent me a message on Instagram going, 479 00:25:36,840 --> 00:25:38,920 "I love your snacks, they're amazing." 480 00:25:39,000 --> 00:25:41,600 And then we just started corresponding on Instagram, 481 00:25:41,680 --> 00:25:43,800 that's how that relationship kicked off. 482 00:25:43,880 --> 00:25:45,840 -You met on social media as well? -Yeah. 483 00:25:45,920 --> 00:25:47,840 -[Hanna] Did you? Wow! -He slid in the DMs. 484 00:25:47,920 --> 00:25:49,000 That's how we met. 485 00:25:49,080 --> 00:25:52,280 I'm Mexican-American. I came eight years ago to Dubai, 486 00:25:52,360 --> 00:25:55,200 and that's when I met Kris Fade, my fiancé. 487 00:25:55,760 --> 00:26:01,040 Did you, like, think twice? That, "Okay, he's divorced, he has two kids." 488 00:26:01,120 --> 00:26:03,560 -Of course. -"Am I going to be a good stepmom?" 489 00:26:03,640 --> 00:26:05,080 "How is it going to be?" 490 00:26:05,160 --> 00:26:08,400 It's never easy, but, you know, I fell in love with him. 491 00:26:08,480 --> 00:26:12,080 Well, at first, I was Auntie Brianna, because they were a little young, 492 00:26:12,160 --> 00:26:14,160 -and now, I'm just, you know… "B." -"B". 493 00:26:14,240 --> 00:26:15,840 [laughter] 494 00:26:15,920 --> 00:26:18,640 But in your ten years, did you ever get close? Did you… 495 00:26:18,720 --> 00:26:22,280 -Or has it always been really tight? -Honestly, we don't fight much. 496 00:26:22,360 --> 00:26:23,480 Yeah, yeah, please. 497 00:26:23,560 --> 00:26:25,480 I think we should fight a bit more. 498 00:26:25,560 --> 00:26:27,200 Fighting is healthy sometimes. 499 00:26:27,280 --> 00:26:28,280 -Yeah. -Yeah. 500 00:26:28,360 --> 00:26:30,880 But it's because we don't see each other much. 501 00:26:30,960 --> 00:26:33,440 We started seeing someone, got some therapy, 502 00:26:33,520 --> 00:26:35,600 which I think was a good decision. 503 00:26:35,680 --> 00:26:38,680 -So, like, couple therapy? -[Kris] Couple therapy, yeah. 504 00:26:38,760 --> 00:26:40,680 Someone who's divorced, with two kids, 505 00:26:40,760 --> 00:26:44,480 a woman joining, that you've just met, is now part of your family somewhat. 506 00:26:44,560 --> 00:26:46,880 We were just fighting about certain things, 507 00:26:46,960 --> 00:26:49,760 and I was just like, "Let's go see someone." 508 00:26:50,320 --> 00:26:51,760 People get ashamed about it, 509 00:26:51,840 --> 00:26:54,400 like, they think you shouldn't talk about it. 510 00:26:54,480 --> 00:26:56,560 But I'm very traditional in that sense. 511 00:26:56,640 --> 00:27:01,040 You kind of grow up and you always think that, "No, doing that is bad," 512 00:27:01,120 --> 00:27:03,160 worst-case scenario, but it's not. 513 00:27:03,240 --> 00:27:04,520 -True. -It's not at all. 514 00:27:04,600 --> 00:27:07,880 "You're telling someone else about problems in your relationship!" 515 00:27:07,960 --> 00:27:09,520 -That's the Arab way. -Exactly. 516 00:27:09,600 --> 00:27:11,680 "What do you mean?" Especially as a man. 517 00:27:11,760 --> 00:27:14,840 I don't understand why it's a taboo in the Arab world. 518 00:27:14,920 --> 00:27:19,000 The fact that they're getting therapy and they're actually talking about it, 519 00:27:19,080 --> 00:27:21,120 to me, is the utmost level of maturity. 520 00:27:22,120 --> 00:27:26,120 I can't wait for our event. Can't wait to have you guys there. 521 00:27:26,200 --> 00:27:28,080 I've got a little surprise installed, 522 00:27:28,160 --> 00:27:30,760 and I'm excited to see how it's going to come on. 523 00:27:31,280 --> 00:27:33,080 [upbeat song playing] 524 00:27:52,120 --> 00:27:53,920 -You want some lunch? -Yeah. 525 00:27:54,000 --> 00:27:55,560 [mumbles] 526 00:27:55,640 --> 00:27:57,000 Hi, baby. You want biryani? 527 00:27:57,080 --> 00:27:58,440 -Yeah. -[chef] Okay. 528 00:27:58,520 --> 00:28:00,360 Hi, Lulu. What are you eating? 529 00:28:01,840 --> 00:28:03,040 Biryani. 530 00:28:03,640 --> 00:28:06,720 -Biryani. -You're an authentic Indian! 531 00:28:07,320 --> 00:28:11,280 Alina has Fahad's traits. She likes Indian food. 532 00:28:13,480 --> 00:28:15,600 I thought you were off carbs. 533 00:28:15,680 --> 00:28:16,800 It's fine. 534 00:28:16,880 --> 00:28:18,040 Fahad. 535 00:28:18,960 --> 00:28:21,880 Hareesh, I thought we said no rice for Fahad. 536 00:28:21,960 --> 00:28:23,280 [whimsical music playing] 537 00:28:23,360 --> 00:28:24,320 [mumbles] 538 00:28:26,120 --> 00:28:27,560 What is he doing? 539 00:28:28,360 --> 00:28:30,160 This is like when he puts sugar in your tea 540 00:28:30,240 --> 00:28:32,240 -and we tell him not to. -It's okay. 541 00:28:34,560 --> 00:28:36,160 That chef embarrassed me. 542 00:28:36,240 --> 00:28:38,360 He follows him around like a wife. 543 00:28:39,960 --> 00:28:41,280 Even I don't do that. 544 00:28:43,880 --> 00:28:45,560 So, I invited Zeina. 545 00:28:45,640 --> 00:28:46,520 FAHAD SIDDIQUI 546 00:28:46,600 --> 00:28:49,240 I had a chat with her regarding the house. 547 00:28:49,320 --> 00:28:50,400 [Fahad] Hmm. 548 00:28:50,480 --> 00:28:52,960 [Safa] So, I've basically said to her 549 00:28:53,040 --> 00:28:57,960 that we can look at some options, um, to expand the house. 550 00:28:58,040 --> 00:28:59,200 You're in a rush. 551 00:28:59,840 --> 00:29:03,520 There's no space for my things, because you moved your office inside here, 552 00:29:03,600 --> 00:29:06,200 and we always have family and people coming over. 553 00:29:06,280 --> 00:29:07,120 So… 554 00:29:08,160 --> 00:29:09,520 Is she done food? 555 00:29:10,120 --> 00:29:11,640 I'm done! 556 00:29:11,720 --> 00:29:13,480 You're done! Well done! 557 00:29:14,800 --> 00:29:15,840 What about… 558 00:29:16,720 --> 00:29:20,240 So, we'll have a bigger space, you'll get what you want, 559 00:29:20,320 --> 00:29:23,040 but what about Alina, having… 560 00:29:23,560 --> 00:29:25,840 We need to expand the family as well. 561 00:29:25,920 --> 00:29:28,200 Oh, my God. Are you serious about this again? 562 00:29:29,160 --> 00:29:32,840 Fahad, I told you, like, right now, my body can't take it. 563 00:29:32,920 --> 00:29:35,760 Would it be fair for her not to have a sibling? 564 00:29:35,840 --> 00:29:38,640 I understand, and I agree. I want to give her a sibling, 565 00:29:38,720 --> 00:29:42,200 -but not right now. -If you're going to procrastinate… 566 00:29:42,280 --> 00:29:44,200 And I want to look at other options. 567 00:29:44,280 --> 00:29:46,400 I really struggled during my pregnancy, 568 00:29:46,480 --> 00:29:48,720 and the baby, the delivery, the depression. 569 00:29:48,800 --> 00:29:50,800 I gained 25 kilos. 570 00:29:50,880 --> 00:29:53,480 You had a comfortable pregnancy from what I saw. 571 00:29:53,560 --> 00:29:55,160 Fahad, you were not pregnant. 572 00:29:55,240 --> 00:29:58,160 Please don't speak for me. I hate when you say this. 573 00:29:58,840 --> 00:30:02,720 [Fahad] For her, it's all for herself. Like, she wants to lose weight 574 00:30:02,800 --> 00:30:06,200 and fit into her clothes that she has. She can be a brat. 575 00:30:07,160 --> 00:30:10,280 If we are expanding our family, and having… You know? 576 00:30:10,360 --> 00:30:13,160 Then, we plan things like getting a bigger house, 577 00:30:13,240 --> 00:30:15,920 -getting more space… -So, you're bribing me. 578 00:30:16,000 --> 00:30:18,600 "Produce a child, and then I'll give you a house." 579 00:30:18,680 --> 00:30:21,080 -You want to put labels? -That's how it sounds. 580 00:30:21,160 --> 00:30:22,760 You're putting labels to it. 581 00:30:22,840 --> 00:30:27,480 I was annoyed, because he made a link between buying a house, 582 00:30:27,560 --> 00:30:29,360 "You have to give me a second child." 583 00:30:29,440 --> 00:30:32,800 You should make sure I'm comfortable and then we can think about it. 584 00:30:41,600 --> 00:30:43,440 [groovy music playing] 585 00:30:48,600 --> 00:30:50,040 Come on, Mommy. 586 00:30:50,120 --> 00:30:52,640 My mother is the most important person in my life. 587 00:30:53,480 --> 00:31:00,080 My mother is from America, and I'm working hard to provide the best life for her. 588 00:31:00,160 --> 00:31:04,440 My friend did something. He set me up for my first ever blind date. 589 00:31:05,040 --> 00:31:06,800 -[mom] Oh, really? -[both chuckle] 590 00:31:08,240 --> 00:31:10,760 I'm currently the only one who's still not married 591 00:31:10,840 --> 00:31:12,240 among my brothers and sisters. 592 00:31:12,320 --> 00:31:17,000 My mother is set to find me a girl to marry. 593 00:31:17,080 --> 00:31:20,760 That's why I always consult her. 594 00:31:20,840 --> 00:31:23,360 -Hello, Sayyed. How are you? -Welcome. 595 00:31:23,440 --> 00:31:26,400 Ebraheem and I, we've always been close as mother and son. 596 00:31:26,480 --> 00:31:30,560 But hopefully, Ebraheem will find the right match for him. 597 00:31:31,360 --> 00:31:33,480 So, uh, tell me how it went. 598 00:31:34,200 --> 00:31:37,280 Well, to be honest, it was a bit of a disaster. 599 00:31:38,160 --> 00:31:42,080 I bring her to Atlantis and we had a nice dinner. 600 00:31:42,160 --> 00:31:44,240 She's really beautiful, that's for sure. 601 00:31:44,320 --> 00:31:47,360 But you know, when you see beauty without any brains? [chuckles] 602 00:31:47,440 --> 00:31:48,520 Oh. 603 00:31:48,600 --> 00:31:52,520 Acting like a typical blondie, you know? 604 00:31:52,600 --> 00:31:53,840 Not your type at all, right? 605 00:31:53,920 --> 00:31:55,960 -[both chuckle] -I didn't know that. 606 00:31:57,120 --> 00:31:59,880 So afterwards I wanted to see what her husband was like. 607 00:31:59,960 --> 00:32:02,480 She didn't say nothing, just, "My husband is dead." 608 00:32:03,040 --> 00:32:07,320 I saw a picture of him. Mom, he's like 35 years older than her. 609 00:32:08,080 --> 00:32:10,360 -Yeah. -What do you think about my reputation? 610 00:32:10,440 --> 00:32:13,360 She's all over the Internet, she's all over everywhere. 611 00:32:13,440 --> 00:32:15,960 People will come and say, "Look who he's married to!" 612 00:32:16,040 --> 00:32:18,840 Because she's known to marry this old guy… 613 00:32:18,920 --> 00:32:22,120 -You mean gold-digger type? [laughs] -You said it. I didn't say it. 614 00:32:23,120 --> 00:32:25,680 It was in my head and it just had to come out. 615 00:32:25,760 --> 00:32:27,720 [both laughing] 616 00:32:29,680 --> 00:32:32,160 [text message tone chiming] 617 00:32:35,000 --> 00:32:37,520 ♪ International hot Orders like professionals ♪ 618 00:32:37,600 --> 00:32:39,440 ♪ Pass through customs so cool ♪ 619 00:32:39,520 --> 00:32:41,240 ♪ Casual like that's where you're from ♪ 620 00:32:41,320 --> 00:32:44,720 ♪ Like a sheikh… Airline aristocrat… ♪ 621 00:32:44,800 --> 00:32:46,800 [LJ] I went with Safa and Zeina to Bulgari. 622 00:32:46,880 --> 00:32:50,760 To find a necklace for Safa for Kris and Brianna's event. 623 00:32:50,840 --> 00:32:52,280 ♪ Smile at the paparazzi… ♪ 624 00:32:52,360 --> 00:32:55,920 [Safa] After the argument with Fahad, I was pissed off. 625 00:32:56,000 --> 00:32:58,240 So I kinda need to give him a bit of a burn. 626 00:32:58,320 --> 00:33:01,280 [woman] Beautiful Serpenti necklace for you in white gold. 627 00:33:01,360 --> 00:33:02,720 I really love Serpenti. 628 00:33:02,800 --> 00:33:03,960 [whimsical music playing] 629 00:33:04,040 --> 00:33:05,680 I think this color suits you. 630 00:33:05,760 --> 00:33:07,960 I like Serpenti. My favorite. 631 00:33:08,040 --> 00:33:11,440 -Protect us from the snakes of the world. -Yeah. [hisses] 632 00:33:12,760 --> 00:33:15,880 I want diamond version snakes. Not human versions. 633 00:33:17,400 --> 00:33:18,360 It's beautiful. 634 00:33:19,120 --> 00:33:21,760 I went on a blind date two days ago. 635 00:33:21,840 --> 00:33:23,480 My first blind date ever. 636 00:33:23,560 --> 00:33:26,360 Our friend in common, he hooked us up. 637 00:33:26,440 --> 00:33:31,920 We went to Atlantis. But I was thinking to myself… 638 00:33:32,000 --> 00:33:34,880 "I just want to leave." 639 00:33:34,960 --> 00:33:36,040 But why? 640 00:33:36,720 --> 00:33:37,560 Um… 641 00:33:37,640 --> 00:33:38,720 We didn't click. 642 00:33:39,880 --> 00:33:41,640 What's his name? Do we know him? 643 00:33:42,320 --> 00:33:44,720 -His name is Ebraheem. -Ebraheem? 644 00:33:44,800 --> 00:33:46,120 Mmm. Ebraheem Al Samadi. 645 00:33:46,200 --> 00:33:48,040 Oh, darling! Eebo! 646 00:33:49,000 --> 00:33:51,880 -[Safa] Our friend?! -Eebo? How handsome is he? 647 00:33:51,960 --> 00:33:55,920 "He's very cute, he's very sweet, and you seem to match." 648 00:33:56,840 --> 00:33:58,440 I know they are joking. 649 00:33:58,520 --> 00:34:00,200 Do you know him? 650 00:34:00,280 --> 00:34:01,880 For sure. How cute? 651 00:34:01,960 --> 00:34:03,400 He's just not my style. 652 00:34:03,480 --> 00:34:05,960 Ebraheem is very fun and sweet. 653 00:34:06,040 --> 00:34:08,440 He's very well-travelled. Educated. 654 00:34:08,520 --> 00:34:10,680 Comes from a good family and has a great work. 655 00:34:11,960 --> 00:34:13,000 No, of course. 656 00:34:13,600 --> 00:34:15,320 So you all know him. 657 00:34:16,480 --> 00:34:18,080 -[Safa] Dubai is small. -I know. 658 00:34:18,159 --> 00:34:20,520 -Everyone knows-- -Everybody knows everybody. 659 00:34:20,600 --> 00:34:24,440 -What do you girls think? -[Zeina] It's definitely not for everyday. 660 00:34:24,960 --> 00:34:27,080 -Don't want it every day. -I wanna say something. 661 00:34:27,159 --> 00:34:30,199 Something about rubies I don't like, it makes you look older. 662 00:34:30,280 --> 00:34:31,600 [Zeina] Try something else. 663 00:34:31,679 --> 00:34:33,280 -[LJ] Try something else. -Yeah. 664 00:34:33,360 --> 00:34:36,040 [LJ] Safa, when you met your husband, did you feel attraction? 665 00:34:36,120 --> 00:34:37,520 Did you feel like you want-- 666 00:34:37,639 --> 00:34:39,000 [Zeina] She felt the money. 667 00:34:39,080 --> 00:34:39,960 [laughter] 668 00:34:40,040 --> 00:34:43,639 I didn't really care 'cause it wasn't interesting for me and him. 669 00:34:43,719 --> 00:34:45,159 -Oh, wow. -[Zeina] Mmm. 670 00:34:45,239 --> 00:34:47,400 -[Safa] He wasn't-- -[Zeina] Did it show that he had money? 671 00:34:47,480 --> 00:34:49,040 [LJ] I want to ask you, 672 00:34:49,120 --> 00:34:52,840 you working in the real estate, is it because you meet rich people? 673 00:34:52,920 --> 00:34:54,719 Like… I mean… 674 00:34:55,440 --> 00:35:00,480 Like, is it a way of meeting, like, rich people, getting to know them? 675 00:35:00,560 --> 00:35:04,640 No way. Working in real estate requires a lot of effort, time. 676 00:35:04,720 --> 00:35:06,920 [LJ] Yeah, but her story is really nice. 677 00:35:07,000 --> 00:35:10,080 She had a client who wanted to buy and ended up marrying her. 678 00:35:11,200 --> 00:35:12,280 Like… 679 00:35:12,360 --> 00:35:13,720 Because she's never worked, 680 00:35:13,800 --> 00:35:16,880 maybe she doesn't know you need a career to have money. 681 00:35:16,960 --> 00:35:19,480 This was your lifestyle before you got married? 682 00:35:19,560 --> 00:35:22,760 -Of course. What about you? -I come from a very simple family. 683 00:35:22,840 --> 00:35:25,160 -[Safa] Lifestyle changed after marriage? -Yes. 684 00:35:25,240 --> 00:35:27,960 -Is that why you married your husband? -[LJ] No. 685 00:35:28,600 --> 00:35:31,880 It happened that he was wealthy, but that's not the main reason. 686 00:35:35,040 --> 00:35:36,920 What do you like in a man? 687 00:35:37,440 --> 00:35:39,800 Not to be a bartender of course, but… 688 00:35:39,880 --> 00:35:42,320 Something that is… 689 00:35:42,400 --> 00:35:44,760 He has to be well-off. Not a millionaire, billionaire, 690 00:35:44,840 --> 00:35:47,320 he has to be able to take me to Chanel. 691 00:35:47,400 --> 00:35:50,040 -Is there a bathroom? -Uh, it's outside the store. 692 00:35:53,200 --> 00:35:54,960 [whimsical music playing] 693 00:35:55,040 --> 00:35:55,960 Did you find it? 694 00:35:56,760 --> 00:35:57,880 [LJ] Gonna to take my bag. 695 00:35:59,480 --> 00:36:00,640 Can we get coffee? 696 00:36:02,920 --> 00:36:04,920 "I told him this, he told me that…" 697 00:36:05,000 --> 00:36:05,960 [chuckles] 698 00:36:06,040 --> 00:36:08,200 I wanna just laugh. Oh, my God. 699 00:36:08,280 --> 00:36:10,640 It's really rude. What's wrong with a bartender? 700 00:36:10,720 --> 00:36:12,120 I'm sorry. That's really rude. 701 00:36:12,200 --> 00:36:13,880 She thinks she's a Barbie. 702 00:36:13,960 --> 00:36:15,880 [LJ] I'm back. 703 00:36:15,960 --> 00:36:19,480 -What did you choose? -This one. I think this is the one. Yeah. 704 00:36:19,560 --> 00:36:21,840 Excuse me, how much is this one? 705 00:36:21,920 --> 00:36:24,160 [woman] Ten million, three hundred dirhams. 706 00:36:24,240 --> 00:36:26,360 It will look really beautiful for tomorrow. 707 00:36:26,440 --> 00:36:28,400 It looks stunning. 708 00:36:28,480 --> 00:36:31,880 I'm really excited to go to Kris and Brianna's event. 709 00:36:36,400 --> 00:36:38,920 [captivating music playing] 710 00:36:51,760 --> 00:36:53,720 -[Kris] Oh, wow. -[Brianna] Wow. 711 00:36:53,800 --> 00:36:56,520 -Oh, my gosh. -Oh, my goodness! 712 00:36:56,600 --> 00:36:58,400 -That's beautiful. -That is gorgeous. 713 00:36:58,480 --> 00:37:00,560 -Are you happy? -Yes! "Kris and Brianna!" 714 00:37:00,640 --> 00:37:03,400 -[Kris] Is that what you wanted? -[Brianna] It's beautiful! 715 00:37:03,480 --> 00:37:04,760 A girl from LA… 716 00:37:04,840 --> 00:37:06,240 [laughs] 717 00:37:06,320 --> 00:37:09,520 …a guy from Sydney, doing this in Dubai. 718 00:37:09,600 --> 00:37:12,160 -In Dubai, I know. -Isn't it remarkable? 719 00:37:14,520 --> 00:37:16,160 Let's take some pictures. 720 00:37:17,720 --> 00:37:19,960 [captivating music continues] 721 00:37:29,680 --> 00:37:32,760 -Thank you for coming. You look gorgeous. -[Safa] You look amazing. 722 00:37:32,840 --> 00:37:34,680 -Good to see you. -Hi, brother. 723 00:37:34,760 --> 00:37:36,040 [Fahad] Love this. 724 00:37:44,200 --> 00:37:45,720 [exclaims] 725 00:37:47,960 --> 00:37:51,440 [Zeina] The set up was so beautiful. In front of the Burj Khalifa. 726 00:37:51,520 --> 00:37:53,400 There were roses everywhere, 727 00:37:53,480 --> 00:37:56,480 and all the people who love Kris and Brianna were there. 728 00:37:56,560 --> 00:37:58,280 It was very nice. 729 00:38:02,080 --> 00:38:03,560 [indistinct chatter] 730 00:38:03,640 --> 00:38:05,480 [upbeat music playing] 731 00:38:14,120 --> 00:38:16,080 Did you see who's at the table? 732 00:38:16,880 --> 00:38:19,360 I think that Farhana is sitting here. 733 00:38:20,520 --> 00:38:24,440 You see Farhana at every big event in Dubai. 734 00:38:24,960 --> 00:38:26,400 It's so strange. 735 00:38:27,000 --> 00:38:28,680 I ran into her at Versace, 736 00:38:28,760 --> 00:38:31,040 she was having a photo shoot with her son. 737 00:38:31,600 --> 00:38:33,960 I don't want to… I wanted to break the ice. 738 00:38:34,560 --> 00:38:39,600 So she knows that I noticed that she didn't say hi to me. 739 00:38:40,200 --> 00:38:41,640 She's here. 740 00:38:43,640 --> 00:38:44,880 Let's check her out-- 741 00:38:44,960 --> 00:38:47,880 -She doesn't speak Arabic right? -[Zeina] What? She doesn't. 742 00:38:47,960 --> 00:38:49,920 So, say what you want. [laughs] 743 00:38:50,000 --> 00:38:51,680 -[Kris] How are you? -[Farhana] Good. 744 00:38:51,760 --> 00:38:54,440 -[Brianna] You look so beautiful! -Thank you for having me. 745 00:38:54,520 --> 00:38:56,800 -It's so beautiful. -I don't want to look. 746 00:38:56,880 --> 00:38:59,120 -Hi! -Hi! [laughs] 747 00:38:59,800 --> 00:39:01,560 Oh, my God. You guys look stunning. 748 00:39:02,080 --> 00:39:04,040 -How are you? -Good. 749 00:39:04,120 --> 00:39:05,960 -Look at the jewelry! -Look at you. 750 00:39:06,040 --> 00:39:08,840 -I love your makeup. -You look gorgeous. How are you? 751 00:39:08,920 --> 00:39:11,040 -On point, I love it. -This is nice. 752 00:39:11,120 --> 00:39:12,440 This is nice. I love it. 753 00:39:12,520 --> 00:39:14,240 Oh, wow, this is stunning. 754 00:39:15,080 --> 00:39:16,960 Zeina was extremely nice to me. 755 00:39:17,040 --> 00:39:18,600 She was being very nice. 756 00:39:18,680 --> 00:39:22,160 I don't know if she was being fake or she was genuinely being nice. 757 00:39:22,240 --> 00:39:24,600 On the other hand, I was genuinely being nice to her. 758 00:39:24,680 --> 00:39:25,760 Hey, guys. 759 00:39:25,840 --> 00:39:32,120 So, I'm at Kris and Brianna's party event And we have this beautiful view 760 00:39:32,200 --> 00:39:33,840 and beautiful girls around us. 761 00:39:34,360 --> 00:39:35,200 Say hi! 762 00:39:35,280 --> 00:39:37,120 -[Zeina] Farhana is here. -[Brianna] Hi! 763 00:39:37,200 --> 00:39:40,840 Hey, come on, we're out here, like, let's talk to you. 764 00:39:41,840 --> 00:39:44,480 [Safa] Farhana's job is social media influencer. 765 00:39:44,560 --> 00:39:47,360 And I guess she has to make content from somewhere, so… 766 00:39:48,280 --> 00:39:49,760 I don't know, nothing to say. 767 00:39:49,840 --> 00:39:51,040 Who's next to you? 768 00:39:51,120 --> 00:39:54,240 -It says, "LJ" -LJ. 769 00:39:54,320 --> 00:39:55,160 [Brianna] LJ. 770 00:39:55,240 --> 00:39:57,400 ["Hex On Me" playing] 771 00:40:03,480 --> 00:40:05,760 -[woman] Cheers. -[Hanna] Hi. Good to see you. 772 00:40:05,840 --> 00:40:08,200 -How are you? -[Farhana] Good. 773 00:40:08,880 --> 00:40:11,280 -Where's LJ anyways? -[Safa] Always late. 774 00:40:12,000 --> 00:40:13,360 -Really? -Always. 775 00:40:13,880 --> 00:40:16,880 ♪ Come down like lightning battle ♪ 776 00:40:16,960 --> 00:40:19,600 ♪ Go to battle with me ♪ 777 00:40:20,320 --> 00:40:23,120 [Kris exclaims] Hi! 778 00:40:23,800 --> 00:40:28,160 Oh, my God. This is, like, the last person I want to see right now at this dinner. 779 00:40:28,240 --> 00:40:30,360 -Hi, everyone. -[Kris] How are you? 780 00:40:30,440 --> 00:40:32,240 Thanks for joining us. 781 00:40:32,320 --> 00:40:34,720 -[LJ] So nice to be here. -Lovely to see you again. 782 00:40:34,800 --> 00:40:36,880 -Finally. So nice to meet you. -[Brianna] Good to see you. 783 00:40:38,080 --> 00:40:39,280 You look awkward. 784 00:40:40,200 --> 00:40:43,320 -I know. I didn't expect her to be here. -[Brianna] You're gorgeous. 785 00:40:43,400 --> 00:40:45,360 -You too. -I don't know. Anyway. 786 00:40:45,440 --> 00:40:47,960 -[Kris] You look amazing by the way. -You should be in the middle. 787 00:40:48,040 --> 00:40:51,200 She has some issue with her. They have some issue together. 788 00:40:51,280 --> 00:40:52,280 [Zeina] Yes… 789 00:40:52,960 --> 00:40:56,040 -She didn't know she was coming. -They didn't know about them. 790 00:40:56,120 --> 00:40:59,080 She doesn't like her, but I don't know why. 791 00:41:00,640 --> 00:41:04,280 -Are you okay? -I don't know why I'm sitting next to her. 792 00:41:05,720 --> 00:41:08,920 She's not somebody I want to say hi to. So I just ignored her. 793 00:41:10,000 --> 00:41:10,880 [imperceptible] 794 00:41:12,600 --> 00:41:16,160 I went to sit down, and I saw a mean face. 795 00:41:16,680 --> 00:41:17,880 -Hi. -[Zeina] Hi! 796 00:41:18,600 --> 00:41:19,880 [Kris] So, how is life? 797 00:41:19,960 --> 00:41:21,360 -Very good. -[Kris] Yeah? 798 00:41:21,920 --> 00:41:24,960 Next to me there was someone who I don't get along with. 799 00:41:25,040 --> 00:41:29,960 I won't say who, and I don't like to talk about it. 800 00:41:30,040 --> 00:41:31,800 She's not on my level. 801 00:41:32,680 --> 00:41:35,640 -Who's mad with whom? -She's mad with her. 802 00:41:36,160 --> 00:41:37,000 -She is. -Yeah. 803 00:41:39,560 --> 00:41:40,760 [Kris] Well, uh… 804 00:41:41,760 --> 00:41:43,520 -Ladies and gentlemen. -[Zeina] Yes? 805 00:41:43,600 --> 00:41:44,600 [Safa] Yay! 806 00:41:46,120 --> 00:41:49,160 Thank you for joining us here tonight. 807 00:41:49,240 --> 00:41:51,600 Brianna, if I can, uh, take your hand? 808 00:41:52,360 --> 00:41:55,240 As many of you know, Brianna and I have been together 809 00:41:55,320 --> 00:41:58,400 for around… about seven and half years now. 810 00:41:58,480 --> 00:42:02,240 And tonight we're here because we want to announce 811 00:42:03,400 --> 00:42:06,520 that we're getting married very, very soon. 812 00:42:06,600 --> 00:42:09,200 And we would love you all to be there. 813 00:42:09,280 --> 00:42:11,400 [all cheering] 814 00:42:11,480 --> 00:42:13,080 I want to get an answer… 815 00:42:13,160 --> 00:42:15,040 With my friends and family here. 816 00:42:15,120 --> 00:42:19,040 -So, baby, will you marry me? -Of course. 817 00:42:19,120 --> 00:42:20,480 [all cheering] 818 00:42:20,560 --> 00:42:21,600 Yes! 819 00:42:22,480 --> 00:42:24,320 [LJ] Aw, it's so sweet. 820 00:42:24,400 --> 00:42:25,760 [laughs] 821 00:42:26,920 --> 00:42:28,000 On your knee. 822 00:42:30,320 --> 00:42:33,600 [Kris] The date is coming. We will send you the official invites. 823 00:42:33,680 --> 00:42:37,280 And get ready to come to our wedding! 824 00:42:37,360 --> 00:42:38,280 [all cheering] 825 00:42:41,640 --> 00:42:44,680 The circle's really small. The most perfect people. 826 00:42:44,760 --> 00:42:46,720 Brianna and I are so happy. 827 00:42:46,800 --> 00:42:49,280 Everybody come on. Hands in the air, let's go! 828 00:42:49,360 --> 00:42:53,560 We're gonna get married! 829 00:42:53,640 --> 00:42:55,080 Now I'm gonna lift Brianna… 830 00:42:55,160 --> 00:42:56,640 -No, I'm joking. -[all laughing] 831 00:42:56,720 --> 00:42:58,120 That's for the wedding. 832 00:42:58,200 --> 00:43:00,880 -[instrumental music playing] -[indistinct chatter] 833 00:43:04,240 --> 00:43:07,000 -Cheers, congratulations. -Thank you so much. 834 00:43:07,080 --> 00:43:08,400 Thank you. 835 00:43:09,920 --> 00:43:12,200 -[Kris] Thank you. -[Brianna] Thank you. 836 00:43:12,280 --> 00:43:15,640 I could already feel the negative vibes between us. 837 00:43:16,480 --> 00:43:19,280 All right. So, you guys are very quiet. 838 00:43:21,680 --> 00:43:23,720 I put you together, you know each other. 839 00:43:23,800 --> 00:43:27,160 We used to be friends before. But we don't talk anymore. 840 00:43:27,800 --> 00:43:28,680 [Kris] At all? 841 00:43:28,760 --> 00:43:31,040 Yeah, something's happened between us. 842 00:43:31,120 --> 00:43:33,640 Because she did something really bad to me recently 843 00:43:33,720 --> 00:43:35,760 and I was like, there's no way I can-- 844 00:43:35,840 --> 00:43:37,880 Okay. They're telling this story. 845 00:43:37,960 --> 00:43:40,280 -Listen. I think you should stop this. -My God. 846 00:43:40,360 --> 00:43:43,960 No. But I'm sorry, they're asking me. I just want to honest why… 847 00:43:44,040 --> 00:43:46,040 He asked me a question. 848 00:43:46,120 --> 00:43:49,240 You wanna be honest? I can be honest as well at the same time. 849 00:43:50,280 --> 00:43:53,400 She wants drama just to show off. 850 00:43:53,480 --> 00:43:58,360 Is there any chance, and I mean this much of a chance, that… 851 00:43:58,880 --> 00:44:00,040 Never. 852 00:44:00,680 --> 00:44:01,600 Cheers. 853 00:44:01,680 --> 00:44:03,680 [Kris] You won't even look at LJ. 854 00:44:03,760 --> 00:44:07,120 Yeah, because she did something really trashy to me on social media. 855 00:44:07,200 --> 00:44:08,960 And it was unacceptable, I'm sorry. 856 00:44:09,040 --> 00:44:09,880 Sorry? 857 00:44:09,960 --> 00:44:14,200 I would never want to be in LJ's shoes. 858 00:44:14,880 --> 00:44:17,520 Unless it's Christian Louboutin size 41. 859 00:44:17,600 --> 00:44:19,560 Then… Okay, fine. 860 00:44:19,640 --> 00:44:23,280 If she apologizes to me on the platform what she did to me-- 861 00:44:23,360 --> 00:44:25,440 Excuse me? Sorry, apologize? 862 00:44:25,520 --> 00:44:26,600 [dramatic music playing] 863 00:44:26,680 --> 00:44:28,000 Over my dead body. 864 00:44:28,080 --> 00:44:29,720 Ooh! 865 00:44:30,520 --> 00:44:32,400 You have to apologize to me. 866 00:44:32,480 --> 00:44:35,160 I don't have to because you did something really evil. 867 00:44:35,240 --> 00:44:37,280 -[LJ] You did even worse. -Yeah, whatever. 868 00:44:37,360 --> 00:44:40,080 -Before and after… -[Farhana] I won't spoil the dinner. 869 00:44:40,160 --> 00:44:41,880 Apologize? [scoffs] 870 00:44:43,360 --> 00:44:45,680 As if my life wasn't bad enough already, yeah. 871 00:44:45,760 --> 00:44:47,000 Kris, I'm gonna leave. 872 00:44:47,080 --> 00:44:48,640 -Congratulations. -[Kris] Okay. 873 00:44:48,720 --> 00:44:50,440 -Thank you so much. -Welcome. 874 00:44:50,520 --> 00:44:52,840 -Thank you for coming, I appreciate it. -Thank you. 875 00:44:52,920 --> 00:44:55,360 -Thank you so much. Bye, everyone. -Bye. 876 00:44:55,440 --> 00:44:56,880 Exactly! Cheers! 877 00:44:57,800 --> 00:44:59,120 To good times. 878 00:45:00,040 --> 00:45:04,200 -Why are you doing this? -I can't be around her. 879 00:45:05,800 --> 00:45:07,080 One for the Gram! 880 00:45:07,160 --> 00:45:11,600 To be honest, I'm a winner. And watch out of this space. 881 00:45:12,400 --> 00:45:14,680 She put a photoshopped conversation 882 00:45:14,760 --> 00:45:17,840 about something which I never even said in my life. 883 00:45:17,920 --> 00:45:20,160 It was like, "I used this person for this." 884 00:45:20,240 --> 00:45:22,240 "I did this for this to this person." 885 00:45:22,320 --> 00:45:23,600 And she tagged me. 886 00:45:25,080 --> 00:45:27,720 She can say whatever. Her time will come. 887 00:45:28,800 --> 00:45:29,880 Just not right now. 888 00:45:29,960 --> 00:45:35,960 ♪ When everybody's gone To the wild side ♪ 889 00:45:36,040 --> 00:45:41,760 ♪ You know you'll find me in my home ♪ 890 00:45:41,840 --> 00:45:48,760 ♪ Everybody's gone to the wild side ♪ 891 00:45:48,840 --> 00:45:51,280 ♪ Oh, the wild side ♪ 71500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.