All language subtitles for Darkland.The.Return.2023.MULTi.1080p.WEB.x264-FW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,640 --> 00:01:28,240 � toutes les unit�s. �a bouge devant le tribunal. 2 00:01:28,400 --> 00:01:31,240 Environ 50 personnes. Termin�. 3 00:01:41,200 --> 00:01:43,640 Stop. 5 min d'arr�t. 4 00:02:10,960 --> 00:02:13,440 Tu vois quoi dans cette voiture ? 5 00:02:15,280 --> 00:02:17,080 Dis-moi ce que tu vois. 6 00:02:18,480 --> 00:02:20,320 - Un si�ge. - Bien. 7 00:02:20,560 --> 00:02:21,960 Quoi d'autre ? 8 00:02:24,440 --> 00:02:26,120 - Un volant. - Oui. 9 00:02:27,840 --> 00:02:29,360 Autre chose ? 10 00:02:31,520 --> 00:02:32,480 Un arbre. 11 00:02:35,000 --> 00:02:36,800 Quelle couleur ? 12 00:02:37,800 --> 00:02:38,840 Violet. 13 00:02:44,080 --> 00:02:46,920 Nous sommes ici 14 00:02:47,440 --> 00:02:48,840 et maintenant. 15 00:02:53,200 --> 00:02:54,240 Qui d'autre sera l�-bas ? 16 00:02:59,040 --> 00:03:00,800 �a va aller. 17 00:03:01,800 --> 00:03:03,560 Promis. 18 00:03:06,680 --> 00:03:08,400 Respire. 19 00:03:14,440 --> 00:03:15,120 Pr�ts. 20 00:03:15,800 --> 00:03:18,160 Arriv�e dans 2 min. 21 00:03:25,520 --> 00:03:26,880 Salut. 22 00:03:30,280 --> 00:03:31,520 - Christian. - Comment va ? 23 00:03:31,680 --> 00:03:33,160 - Content de vous voir. - �a va ? 24 00:03:43,320 --> 00:03:46,400 Sale balance ! 25 00:03:47,600 --> 00:03:51,440 - Mouchard de merde ! - Esp�ce de vendu ! 26 00:03:54,680 --> 00:03:56,760 On a le temps de s'en fumer une ? 27 00:04:10,800 --> 00:04:13,080 Halte, on ne passe pas. 28 00:04:13,560 --> 00:04:16,160 - Arr�te �a. Stop. - C'est bon ? 29 00:04:17,600 --> 00:04:19,000 Fermez le p�rim�tre ! 30 00:04:20,160 --> 00:04:22,000 Allez, on se calme. 31 00:04:33,440 --> 00:04:35,440 Maintenant, on peut rentrer. 32 00:05:40,400 --> 00:05:43,800 T'es nouveau alors tu me files tes pompes. 33 00:05:44,840 --> 00:05:48,000 Il est sourd, tu crois ? Attends, je vais v�rifier. 34 00:05:50,720 --> 00:05:52,760 - Bouge pas. - L�chez-moi. 35 00:05:52,920 --> 00:05:55,960 Dans tes r�ves. File tes putains de pompes. 36 00:05:56,120 --> 00:05:59,760 - Tu vas me les donner, je te dis. - Me touche pas ! 37 00:06:02,200 --> 00:06:03,480 T'es sourd, ou quoi ? 38 00:06:04,080 --> 00:06:07,040 - Tu devais me les apporter. - J'ai rien fait, moi. 39 00:06:07,240 --> 00:06:10,120 Je t'avais dit de les apporter. T'es d�bile, ma parole ! 40 00:06:10,280 --> 00:06:12,440 Tu comprends pas ? 41 00:06:13,680 --> 00:06:16,160 - Salut. - Tu joues aux �checs ? 42 00:06:18,200 --> 00:06:21,320 - Oui. - Tu sais jouer ? Accompagne-moi. 43 00:06:47,440 --> 00:06:49,800 Reste au sol. Bouge plus ! 44 00:06:50,120 --> 00:06:54,360 T'as quelqu'un qui t'attend dehors ? 45 00:06:55,760 --> 00:06:59,200 Regarde-moi. Alors, on t'attend dehors ou pas ? 46 00:06:59,360 --> 00:07:00,640 Qui �a ? 47 00:07:01,640 --> 00:07:02,320 Ma m�re. 48 00:07:03,840 --> 00:07:05,560 Concentre-toi l�-dessus. 49 00:07:07,040 --> 00:07:12,040 Dehors, c'est la r�alit�. Ici, c'est qu'un jeu. 50 00:07:12,440 --> 00:07:15,560 Apprends les r�gles et tu t'en sortiras. 51 00:07:17,600 --> 00:07:19,160 � toi de jouer. 52 00:07:21,760 --> 00:07:23,520 Et toi, quelqu'un t'attend ? 53 00:07:27,640 --> 00:07:29,240 � toi de jouer. 54 00:08:38,760 --> 00:08:40,600 - �a t'a plu ? - Ouais. 55 00:08:40,760 --> 00:08:42,400 Je vais retrouver des pages coll�es ? 56 00:08:42,600 --> 00:08:45,120 Arr�te... T'es d�gueulasse. 57 00:08:51,720 --> 00:08:53,920 Ton p�re est l�. 58 00:09:12,800 --> 00:09:14,240 Asseyez-vous. 59 00:09:20,640 --> 00:09:22,800 Je m'appelle Helle, S�curit� nationale et Renseignement. 60 00:09:24,760 --> 00:09:27,160 Vous le connaissez ? Muhdir Asgari. 61 00:09:27,440 --> 00:09:28,600 Non. 62 00:09:29,760 --> 00:09:31,440 Et lui ? 63 00:09:34,760 --> 00:09:35,400 Non... 64 00:09:36,240 --> 00:09:38,800 Muhdir est un des num�ro 1 du crime organis�. 65 00:09:38,960 --> 00:09:41,600 Il est intelligent, organis� et violent. 66 00:09:41,800 --> 00:09:43,880 Il s'int�resse particuli�rement aux jeunes. 67 00:09:44,920 --> 00:09:47,920 Deux jeunes hommes tu�s la semaine derni�re 68 00:09:48,280 --> 00:09:49,960 et pas de quoi entamer des poursuites. 69 00:09:50,360 --> 00:09:53,280 � peu pr�s le m�me �ge que votre fr�re. 70 00:09:56,800 --> 00:10:00,240 Quel rapport avec moi, exactement ? 71 00:10:01,560 --> 00:10:03,440 Je veux que �a s'arr�te. 72 00:10:05,480 --> 00:10:07,680 Et pour �a, c'est Muhdir qu'il faut arr�ter. 73 00:10:09,320 --> 00:10:13,560 Ce que vous avez fait � Semion a emboit� le pas � Muhdir. 74 00:10:13,880 --> 00:10:15,880 Il vous conna�t 75 00:10:16,200 --> 00:10:18,320 et vous porte m�me un certain respect. 76 00:10:20,400 --> 00:10:22,960 On vous remet en libert� et vous infiltrez le gang... 77 00:10:23,400 --> 00:10:25,360 Une seconde. 78 00:10:27,120 --> 00:10:29,600 - Vous avez lu mon dossier ? - Bien s�r. 79 00:10:29,760 --> 00:10:31,080 Donc vous savez aussi 80 00:10:31,440 --> 00:10:34,440 que je ne suis pas comme les autres, que je suis un... 81 00:10:34,600 --> 00:10:38,240 Ce n'est pas ce que raconte votre dossier, Za�d. 82 00:10:38,840 --> 00:10:40,840 Vous avez tu� trois personnes, c'est �a ? 83 00:10:58,040 --> 00:11:00,800 Je le connais, lui. 84 00:11:01,160 --> 00:11:04,240 Il a �t� tu� pile devant le tribunal. 85 00:11:07,320 --> 00:11:09,640 Qui �tait responsable de lui ? 86 00:11:11,720 --> 00:11:13,640 Responsable de sa s�curit� ? 87 00:11:18,800 --> 00:11:22,360 J'imagine que le meurtre de ce jeune 88 00:11:22,520 --> 00:11:25,200 a effectivement rendu muet 89 00:11:25,440 --> 00:11:28,440 tous ceux qui auraient pu vous aider. 90 00:11:30,320 --> 00:11:32,160 Vous �tes d�sesp�r�e. 91 00:11:35,360 --> 00:11:37,560 Mais j'en sais quoi, apr�s tout ? 92 00:11:44,880 --> 00:11:46,240 Croyez-moi, 93 00:11:46,440 --> 00:11:48,200 je sais que vous �tes diff�rent. 94 00:11:48,760 --> 00:11:53,160 Sinon je serais pas l�. Vous �tes un chirurgien cardiologue. 95 00:11:54,440 --> 00:11:57,480 Vous vous �tiez construit une belle vie, avant... 96 00:12:02,960 --> 00:12:05,280 Je sais aussi que vous n'avez pas de visites 97 00:12:05,600 --> 00:12:07,680 et gardez tout � l'int�rieur. 98 00:12:08,360 --> 00:12:10,280 Vous devez vous sentir bien seul. 99 00:12:12,760 --> 00:12:16,280 Vous ne voudriez pas retrouver votre vie ? 100 00:12:22,840 --> 00:12:24,160 Et votre fils Noah ? 101 00:12:28,280 --> 00:12:31,560 Combien de moments de sa vie allez-vous encore manquer ? 102 00:12:42,800 --> 00:12:43,800 Lars ! 103 00:13:07,560 --> 00:13:09,600 Changement de cellule. 104 00:13:13,040 --> 00:13:16,040 - Quoi ? - Prends ton barda. On te d�place. 105 00:13:18,440 --> 00:13:19,880 On va o� ? 106 00:13:25,760 --> 00:13:28,080 Mais � quoi tu joues ? 107 00:13:29,280 --> 00:13:30,760 Allez, entre. 108 00:13:31,360 --> 00:13:34,000 Voil� la balance ! 109 00:13:35,720 --> 00:13:40,680 Mais pourquoi on me d�place dans le bloc des gangs ? 110 00:13:49,800 --> 00:13:50,920 T'es pas s�rieux ? 111 00:13:53,320 --> 00:13:54,120 Allez. 112 00:14:28,480 --> 00:14:30,120 Bienvenue. 113 00:14:30,320 --> 00:14:31,120 �a va ? 114 00:14:31,280 --> 00:14:33,440 On a quoi de beau ici ? 115 00:14:33,640 --> 00:14:35,520 Voyons voir. 116 00:14:37,720 --> 00:14:39,040 C'est quoi, ton nom ? 117 00:14:39,680 --> 00:14:40,840 R�ponds. 118 00:14:41,000 --> 00:14:43,400 - T'es sourd ? - Za�d. 119 00:14:43,600 --> 00:14:45,240 T'as dit quoi ? Sally ? 120 00:14:45,400 --> 00:14:49,120 Il fabrique des trucs. C'est un artiste. Chelou, le mec. 121 00:14:49,320 --> 00:14:50,800 Quel naze ! 122 00:14:51,560 --> 00:14:53,160 Cool, �a. 123 00:14:53,360 --> 00:14:55,120 - �a me pla�t bien. - Tiens. 124 00:14:56,480 --> 00:15:00,080 - Pas mal, mec. - Merci, pour tes cadeaux. 125 00:15:00,280 --> 00:15:01,880 - Sympa. - C'est qui, �a ? 126 00:15:03,440 --> 00:15:05,120 C'est qui, �a ? 127 00:15:06,200 --> 00:15:07,080 Gar�on ou fille ? 128 00:15:07,400 --> 00:15:08,480 C'est ta fille, Sally ? 129 00:15:09,840 --> 00:15:10,840 Tu fous quoi, l� ? 130 00:15:12,400 --> 00:15:13,200 �coute, mon pote. 131 00:15:13,640 --> 00:15:16,640 C'est nous, les chefs, ici. 132 00:15:17,000 --> 00:15:19,440 Si tu fais chier, on t'explose. 133 00:15:20,520 --> 00:15:22,600 T'es un putain de bouffon. 134 00:15:24,800 --> 00:15:28,040 - Va te faire foutre. - Le bouffon chauve. 135 00:15:57,120 --> 00:16:00,320 - Stine, j'�coute. - Salut. C'est Za�d. 136 00:16:03,880 --> 00:16:07,240 - Comment �a va ? - �a va. 137 00:16:08,800 --> 00:16:11,920 - Je peux avoir quand mon g�teau ? - Une minute. 138 00:16:14,360 --> 00:16:16,520 Tu veux quoi, Za�d ? 139 00:16:17,640 --> 00:16:20,000 Parler � Noah. 140 00:16:20,160 --> 00:16:21,960 Pour lui souhaiter son anniversaire. 141 00:16:23,120 --> 00:16:25,400 T'�tais cens� appeler avant. 142 00:16:26,240 --> 00:16:30,000 - J'ai pas pu. - C'est pas le bon timing. 143 00:16:30,160 --> 00:16:33,240 Tu peux pas appeler comme �a. 144 00:16:33,880 --> 00:16:34,520 Je sais, oui. 145 00:16:35,840 --> 00:16:37,520 �a va bien, Sally ? 146 00:16:37,720 --> 00:16:39,080 Tout va bien ? 147 00:16:39,760 --> 00:16:43,120 J'ai juste besoin d'entendre sa voix. 148 00:16:46,720 --> 00:16:48,360 S'il te pla�t. 149 00:16:50,760 --> 00:16:51,800 Attends une seconde. 150 00:16:52,440 --> 00:16:54,120 Noah ? Viens ici. 151 00:16:56,200 --> 00:16:57,640 C'est papa. 152 00:17:07,680 --> 00:17:08,960 Noah ? 153 00:17:13,440 --> 00:17:15,280 Tu m'entends ? 154 00:17:24,400 --> 00:17:26,760 Bon anniversaire. 155 00:17:31,400 --> 00:17:33,480 Tu peux me dire "bonjour" ? 156 00:18:02,720 --> 00:18:04,720 Votre r�ponse, Za�d. 157 00:18:08,960 --> 00:18:10,720 Si j'accepte, 158 00:18:12,080 --> 00:18:13,360 plus de prison. 159 00:18:13,560 --> 00:18:15,480 Plus de missions. Plus rien. 160 00:18:20,160 --> 00:18:22,000 Je veux r�cup�rer ma vie. 161 00:18:25,800 --> 00:18:27,160 �a se fera. 162 00:18:34,080 --> 00:18:38,160 Les formulaires de remise en libert�. Il ne manque que la date. 163 00:18:38,880 --> 00:18:41,560 �a para�tra 100 % l�gal pour tout le monde. 164 00:18:47,680 --> 00:18:49,960 Je peux sortir quand ? 165 00:18:50,160 --> 00:18:52,200 Adil, c'est le chef. 166 00:18:53,080 --> 00:18:55,600 C'est lui qui a les contacts ext�rieurs. 167 00:18:57,760 --> 00:19:00,400 Vous infiltrez leur gang, je signe les papiers direct. 168 00:19:03,880 --> 00:19:08,080 Adil doit vous remarquer et vous devrez gagner son respect. 169 00:19:12,920 --> 00:19:14,160 Tu veux quoi, connard ? 170 00:19:17,080 --> 00:19:18,120 Tu fous quoi, toi ? 171 00:19:22,600 --> 00:19:24,200 Rel�ve-toi, vas-y ! 172 00:19:30,600 --> 00:19:31,320 � terre ! 173 00:20:24,360 --> 00:20:26,320 Tu frappes fort. 174 00:20:36,760 --> 00:20:38,960 Tant qu'elle reste allum�e, rien ne bouge. 175 00:20:39,240 --> 00:20:41,560 Apr�s, je peux rien garantir. 176 00:20:46,320 --> 00:20:50,040 Ils sont venus me trouver. J'ai pas eu le choix. Tu connais. 177 00:20:50,720 --> 00:20:53,240 Je m'en tape, de ta vie. 178 00:20:54,560 --> 00:20:57,560 C'est moi qui dis quand �a commence et quand �a s'arr�te, ici. 179 00:20:58,320 --> 00:21:01,120 La question est : pour quand �a s'arr�te pour toi ? 180 00:21:02,160 --> 00:21:03,880 Je sais que t'es le boss. 181 00:21:06,760 --> 00:21:11,160 Tu peux m'envoyer tes chiens de garde et ce qui doit arriver, arrivera. 182 00:21:14,120 --> 00:21:16,160 Mais il y a une alternative. 183 00:21:18,800 --> 00:21:20,720 Les gardes m'aiment bien. 184 00:21:21,760 --> 00:21:25,120 Je bosse � la biblioth�que et je suis libre de me d�placer. 185 00:21:26,160 --> 00:21:27,320 Je te suis redevable. 186 00:21:27,720 --> 00:21:30,400 T'as peut-�tre besoin de faire passer un truc d'un point A � B ? 187 00:21:30,560 --> 00:21:33,200 Ou je peux t'aider d'une autre mani�re ? 188 00:21:36,320 --> 00:21:38,040 C'est toi, le patron. 189 00:21:46,640 --> 00:21:49,800 T'as tes entr�es dans le bloc F ? 190 00:21:52,320 --> 00:21:52,960 Oui. 191 00:22:03,560 --> 00:22:05,520 Montre-lui une photo de cette salope. 192 00:22:16,920 --> 00:22:19,520 Bloc F, cellule 157. 193 00:22:24,120 --> 00:22:27,360 - Je vais lui parler. - Lui parler ? 194 00:22:27,560 --> 00:22:30,480 Tu d�connes ? C'est pas un bar � chicha. 195 00:22:30,680 --> 00:22:33,600 Si un jour je veux que tu parles, je te le dirai. 196 00:22:34,280 --> 00:22:37,920 Je veux que m�me sa propre m�re puisse pas le reconna�tre. 197 00:23:07,560 --> 00:23:09,760 Za�d ? C'est l'heure. 198 00:23:49,680 --> 00:23:51,480 C'est le moment. 199 00:23:51,680 --> 00:23:53,080 On est pr�ts. 200 00:24:15,000 --> 00:24:18,240 C'est quoi, ce bordel ? Vous foutez quoi encore ? 201 00:24:22,920 --> 00:24:25,720 Mais attends, tu fais quoi ? 202 00:26:10,480 --> 00:26:12,640 Salut, je peux t'aider ? 203 00:26:13,960 --> 00:26:15,880 Un peu d'herbe, peut-�tre ? 204 00:26:17,840 --> 00:26:20,000 Je cherche le b�timent num�ro 23. 205 00:26:20,480 --> 00:26:22,280 Tu sais o� c'est ? 206 00:26:24,680 --> 00:26:26,760 - Za�d. - Diddi. 207 00:26:27,600 --> 00:26:30,120 - "Diddi" ? - C'est �a. 208 00:26:40,120 --> 00:26:42,800 - Tu le connaissais ? - Ouais. 209 00:26:44,800 --> 00:26:45,680 Darush ! 210 00:26:46,280 --> 00:26:48,320 T'�tais o� ? Je d�ner est pr�t ! 211 00:26:48,640 --> 00:26:52,560 Je m'occupais d'un truc. J'arrive tout de suite. 212 00:26:52,760 --> 00:26:53,960 Tra�ne pas ! 213 00:26:54,120 --> 00:26:55,440 C'est ici, le 23. 214 00:26:55,600 --> 00:26:57,120 - Salut. - � plus. 215 00:26:57,280 --> 00:26:58,840 Darush ! 216 00:28:32,040 --> 00:28:34,240 - Bonjour. - Je peux vous aider ? 217 00:28:34,400 --> 00:28:37,000 - Stine est l� ? - Bien s�r, oui. 218 00:28:37,160 --> 00:28:39,480 - Je pourrais lui parler ? - Tout de suite. 219 00:28:39,640 --> 00:28:41,400 Tu peux appeler Stine ? Merci. 220 00:28:41,560 --> 00:28:43,920 - Elle va arriver. - Merci. 221 00:29:02,600 --> 00:29:05,160 Tu veux bien nous faire apporter des caf�s pour la r�union ? 222 00:29:05,320 --> 00:29:07,360 - Bien s�r. - Merci. 223 00:29:20,960 --> 00:29:23,640 On peut aller parler dehors ? 224 00:29:34,400 --> 00:29:35,800 F�licitations. 225 00:29:38,120 --> 00:29:39,920 Tu sais ce que c'est ? 226 00:29:42,240 --> 00:29:43,640 Un gar�on. 227 00:29:50,200 --> 00:29:53,760 On avait dit que je t'appellerais quand je serais pr�te. 228 00:29:55,480 --> 00:29:57,560 - Tu fais quoi ici ? - D�sol�. 229 00:30:04,920 --> 00:30:06,680 Je voulais te voir. 230 00:30:12,480 --> 00:30:14,320 Je ne sais pas quoi te dire. 231 00:30:14,640 --> 00:30:16,600 Je ne te connais plus. 232 00:30:17,800 --> 00:30:19,440 Oh que si. 233 00:30:27,760 --> 00:30:29,920 Noah n'a pas eu � t'oublier, lui. 234 00:30:31,800 --> 00:30:32,880 Il ne te conna�t pas. 235 00:30:35,800 --> 00:30:39,000 J'ai essay� de t'oublier, moi. Et... 236 00:30:43,760 --> 00:30:46,080 c'est pour �a que je voulais t'appeler. 237 00:30:46,240 --> 00:30:49,080 J'ai une r�union. Je peux pas en parler maintenant. 238 00:30:49,360 --> 00:30:51,360 Je pourrai le voir quand ? 239 00:30:53,600 --> 00:30:55,480 Pas tout de suite. 240 00:30:55,680 --> 00:30:57,080 Quand ? 241 00:30:57,440 --> 00:31:00,320 - C'est mon droit, de le voir. - Ton quoi ? 242 00:31:01,320 --> 00:31:03,320 Tu n'as aucun droit. 243 00:31:03,480 --> 00:31:06,760 Tu crois que tu peux d�barquer comme �a ? 244 00:31:08,080 --> 00:31:10,920 - Je suis son p�re. - Il en a d�j� un. 245 00:31:19,360 --> 00:31:20,880 Merde... 246 00:31:27,560 --> 00:31:32,560 Je suis d�sol� de ne pas avoir t�l�phon� avant. Vraiment. 247 00:31:33,240 --> 00:31:35,680 Tu as raison. J'aurais pas d�... 248 00:31:38,240 --> 00:31:40,360 Je veux vraiment le voir. 249 00:31:45,640 --> 00:31:49,440 Je veux juste voir mon petit gar�on, vite fait. 250 00:31:52,280 --> 00:31:53,880 Laisse-moi le voir. 251 00:32:07,280 --> 00:32:09,560 Retente ton tir. 252 00:32:10,560 --> 00:32:13,120 Fais ta passe ensuite, Asger. 253 00:32:15,720 --> 00:32:17,200 C'est bien. 254 00:32:17,400 --> 00:32:18,480 Bien ! 255 00:32:18,760 --> 00:32:20,920 Maman, j'ai soif. 256 00:32:24,920 --> 00:32:28,840 Milas reste tout le temps � droite. Tire sur la gauche. 257 00:32:40,920 --> 00:32:42,400 C'est �a ! 258 00:33:07,520 --> 00:33:10,840 - All� ? - Ici Jimmy. C'est toi, Za�d ? 259 00:33:11,240 --> 00:33:12,360 Oui. 260 00:33:13,080 --> 00:33:15,040 Adil m'a dit que t'�tais OK. 261 00:33:15,760 --> 00:33:16,880 Oui. 262 00:33:18,000 --> 00:33:19,920 Rendez-vous dehors dans 5 min. 263 00:34:11,520 --> 00:34:14,560 Je sais pas ce qu'Adil a bien pu te raconter. 264 00:34:16,360 --> 00:34:17,720 Mais ici, 265 00:34:19,360 --> 00:34:21,200 le patron, c'est moi. 266 00:34:23,720 --> 00:34:27,600 Pourquoi un chirurgien de merde mettrait son nez dans nos affaires ? 267 00:34:29,680 --> 00:34:31,320 Je vais me renseigner sur toi. 268 00:34:32,120 --> 00:34:34,480 Si je trouve quoi que ce soit qui me d�pla�t, 269 00:34:36,760 --> 00:34:38,520 je te tue. 270 00:34:39,680 --> 00:34:40,800 Compris ? 271 00:34:42,040 --> 00:34:43,120 Oui. 272 00:34:49,480 --> 00:34:51,000 Musse... 273 00:34:54,400 --> 00:34:56,280 Maintenant, d�gage ! 274 00:35:33,000 --> 00:35:35,040 Vous trouvez que c'est un bon endroit pour se voir ? 275 00:35:35,200 --> 00:35:39,160 Je pense que les gangs se foutent de l'Age d'or tardif. 276 00:35:40,240 --> 00:35:42,200 Sinon, y a le p�le nord. 277 00:35:46,160 --> 00:35:50,560 J'ai eu un contact, hier. J'ai rencontr� un certain Jimmy. 278 00:35:51,040 --> 00:35:53,080 On a fait une petite balade sympa en voiture. 279 00:35:57,240 --> 00:35:59,840 Traceurs GPS, balises et micros. 280 00:36:01,000 --> 00:36:02,960 Je veux un max d'infos. 281 00:36:04,040 --> 00:36:08,440 Faut que je sache tout sur Muhdir pour constituer un dossier solide. 282 00:36:10,120 --> 00:36:12,040 Jimmy se renseigne sur moi. 283 00:36:12,240 --> 00:36:13,520 Il trouvera rien. 284 00:36:14,760 --> 00:36:16,840 Nous sommes les deux seuls au courant. 285 00:36:17,160 --> 00:36:18,320 M�me la police sait rien. 286 00:36:19,120 --> 00:36:22,200 Pour eux, vous n'�tes qu'un membre de plus dans leur gang. 287 00:36:23,200 --> 00:36:24,480 OK ? 288 00:36:28,600 --> 00:36:30,000 Vous avez pu voir Noah ? 289 00:36:34,520 --> 00:36:36,120 �a s'est pass� comment ? 290 00:36:41,360 --> 00:36:42,080 Bien. 291 00:36:47,360 --> 00:36:50,240 C'est dur de se replonger dans le monde r�el. 292 00:36:54,360 --> 00:36:56,560 La Terre tourne, dehors. 293 00:36:58,680 --> 00:37:00,920 �a peut donner le tournis. 294 00:37:07,760 --> 00:37:09,320 � la prochaine. 295 00:38:20,280 --> 00:38:22,080 - Oui ? - Prends tes affaires. 296 00:38:22,240 --> 00:38:24,880 - On va faire une petite balade. - Quoi ? 297 00:38:27,160 --> 00:38:28,800 J'arrive. 298 00:38:29,360 --> 00:38:30,640 Grouille ! 299 00:38:33,040 --> 00:38:35,080 Plus vite, putain ! 300 00:38:37,800 --> 00:38:38,520 Par l�. 301 00:39:13,800 --> 00:39:15,720 Tu vas me suivre. 302 00:39:30,680 --> 00:39:32,280 Arr�te-toi. 303 00:39:34,000 --> 00:39:36,320 Enl�ve ta veste et soul�ve ton T-shirt. 304 00:39:36,720 --> 00:39:38,600 Vire ta veste, putain. 305 00:39:44,680 --> 00:39:46,240 Enl�ve tout �a. 306 00:39:47,120 --> 00:39:49,320 - Yalla ! - L�ve ton haut. 307 00:39:57,640 --> 00:39:59,080 Tourne-toi. 308 00:40:00,480 --> 00:40:02,000 Bouge-toi. 309 00:40:14,680 --> 00:40:15,960 Par l�. 310 00:40:18,720 --> 00:40:20,360 Tu vas le recoudre. 311 00:40:20,520 --> 00:40:22,480 C'est qui, lui ? 312 00:40:25,240 --> 00:40:26,280 Il s'est pris une balle. 313 00:40:26,440 --> 00:40:28,840 �a se voit pas ? T'es aveugle, ou quoi ? 314 00:40:29,040 --> 00:40:30,080 T'es pas chirurgien ? 315 00:40:32,240 --> 00:40:35,480 J'ai tout ce dont t'as besoin. 316 00:40:35,640 --> 00:40:38,280 D�sinfectant et tout le bordel. 317 00:40:38,440 --> 00:40:40,080 Vas-y, recouds-le. 318 00:40:54,960 --> 00:40:56,440 Tu m'entends ? 319 00:40:58,440 --> 00:40:59,800 Est-ce que tu m'entends ? 320 00:41:00,240 --> 00:41:03,480 - C'est quoi, ton nom ? - Nashar. 321 00:41:04,360 --> 00:41:05,080 Nashard. 322 00:41:05,440 --> 00:41:06,840 On s'en fout de son nom. 323 00:41:07,120 --> 00:41:08,640 Recouds-le. Fais ton taf. 324 00:41:09,280 --> 00:41:10,000 Je vais l'aider, 325 00:41:11,040 --> 00:41:13,560 mais j'ai besoin que tout le monde sorte d'ici. 326 00:41:13,920 --> 00:41:16,120 C'est qui, le boss ici ? 327 00:41:16,320 --> 00:41:17,600 C'est moi. 328 00:41:18,000 --> 00:41:20,440 En salle d'op�ration, c'est moi, le boss. 329 00:41:20,840 --> 00:41:24,360 J'ai besoin de silence pour bosser. Si vous aboyez, �a va pas le faire. 330 00:41:24,840 --> 00:41:29,000 La balle est pas ressortie. J'ai pas fait �a depuis des ann�es. 331 00:41:29,280 --> 00:41:33,280 Et sans vous, y aura moins de risques d'infection. 332 00:41:33,480 --> 00:41:36,120 Marre de tes conneries. T'ob�is, maintenant. 333 00:41:37,280 --> 00:41:38,280 Jimmy... 334 00:41:41,480 --> 00:41:43,040 Khalas. 335 00:41:52,600 --> 00:41:53,360 Je reste. 336 00:41:54,840 --> 00:41:56,280 C'est mon fr�re. 337 00:42:52,200 --> 00:42:55,120 Je vais enlever la balle. �a va faire mal. 338 00:42:56,400 --> 00:42:58,080 On a pas d'anesth�siant. 339 00:43:27,080 --> 00:43:29,040 Cet encul� de Boba ! 340 00:43:30,360 --> 00:43:32,520 Fais-lui payer cher, Muhdir. 341 00:43:32,720 --> 00:43:33,960 Faut qu'il paye. 342 00:43:34,320 --> 00:43:35,600 Bouge pas. 343 00:44:10,840 --> 00:44:13,080 C'est � cause d'une femme ? 344 00:44:13,240 --> 00:44:15,160 Ouais, une meuf de rien du tout. 345 00:44:15,600 --> 00:44:18,480 "Je l'ai vue le premier", ce genre de merdes. 346 00:44:18,640 --> 00:44:20,600 Connards de Boba et Nashar ! 347 00:44:20,800 --> 00:44:23,920 - �a devait �tre un 10, cette meuf. - 5, et en �tant gentil. 348 00:44:24,120 --> 00:44:26,840 Une m�choire de bulldozer sur une grosse t�te. 349 00:44:27,200 --> 00:44:29,600 File-leur rendez-vous. Faut r�gler �a. 350 00:44:30,200 --> 00:44:31,520 OK, boss. 351 00:44:33,720 --> 00:44:35,440 T'as ce qu'il faut ? 352 00:44:38,000 --> 00:44:38,720 Tiens. 353 00:44:41,520 --> 00:44:44,800 Amusez-vous bien. Moi, je me casse. 354 00:44:58,080 --> 00:45:00,760 Merci d'avoir soign� mon fr�re. 355 00:45:01,160 --> 00:45:03,720 Tu nous as fil� un bon coup de main. 356 00:45:04,080 --> 00:45:05,320 Merci beaucoup. 357 00:45:06,200 --> 00:45:07,720 De rien. 358 00:45:10,560 --> 00:45:13,120 �a te manque, d'op�rer ? 359 00:45:15,360 --> 00:45:19,240 Y a plus aucune chance que �a puisse m'arriver, alors... 360 00:45:20,880 --> 00:45:23,080 Non. J'ai fait une croix dessus. 361 00:45:24,880 --> 00:45:28,240 T'as pas d'ennemis, de dettes ? Des trucs que je dois savoir ? 362 00:45:29,440 --> 00:45:30,680 Non. 363 00:45:31,960 --> 00:45:35,000 Je peux te filer des petits jobs, histoire de te remettre sur pied. 364 00:45:35,240 --> 00:45:36,400 �a t'int�resse ? 365 00:45:39,520 --> 00:45:42,320 Ce serait OK pour t'aider, bien s�r. 366 00:45:47,720 --> 00:45:49,160 Des enfants ? 367 00:45:53,680 --> 00:45:56,600 J'ai un fils, mais je le vois pas. 368 00:46:21,680 --> 00:46:23,200 T'es un peu en avance. 369 00:46:24,240 --> 00:46:26,200 D�sol�, je fais le tour du p�t� de maison. 370 00:46:27,400 --> 00:46:30,400 Non, c'est bon. Entre. 371 00:46:36,600 --> 00:46:38,040 Mon ch�ri ? 372 00:46:43,040 --> 00:46:45,040 - Thomas. - Za�d. 373 00:46:45,480 --> 00:46:48,560 - Ravi d'enfin te rencontrer. - Idem. 374 00:46:48,880 --> 00:46:51,480 Je vais le chercher en haut. 375 00:46:53,840 --> 00:46:57,080 - �a a �t�, pour venir ? - Oui, pas de souci. 376 00:46:59,040 --> 00:47:02,600 On le laisse jouer � Minecraft. Il d�colle pas de l'�cran. 377 00:47:02,840 --> 00:47:04,360 Je vois. 378 00:47:26,160 --> 00:47:28,400 - Tu peux dire "bonjour" ? - Bonjour. 379 00:47:31,840 --> 00:47:33,720 Ta m�re m'a dit 380 00:47:34,840 --> 00:47:37,160 que t'�tais un super footballeur. 381 00:47:37,640 --> 00:47:39,840 Alors �a, c'est pour toi. 382 00:47:43,320 --> 00:47:45,720 - On dit quoi ? - Merci. 383 00:47:46,960 --> 00:47:50,440 De rien. C'est celui de la Coupe du monde. 384 00:47:50,640 --> 00:47:52,560 Je peux aller dans ma chambre ? 385 00:47:53,240 --> 00:47:55,040 On a un invit�. 386 00:48:00,080 --> 00:48:03,200 S'il veut y aller, pas de probl�me. 387 00:48:05,880 --> 00:48:07,280 Tr�s bien. 388 00:48:13,120 --> 00:48:16,560 - Tu nous fais un caf� ? - Za�d, caf� ? 389 00:48:16,880 --> 00:48:20,280 - Oui, merci. - Il va redescendre. 390 00:48:46,360 --> 00:48:48,440 Tu te souviens quand tu m'as offert ce vase ? 391 00:48:50,840 --> 00:48:52,120 Oui. 392 00:48:55,280 --> 00:48:57,200 O� sont pass�es nos affaires � nous ? 393 00:48:58,880 --> 00:49:02,800 J'ai vendu la plupart des choses. Beaucoup donn� ou jet�, aussi. 394 00:49:04,040 --> 00:49:05,280 OK. 395 00:49:07,000 --> 00:49:11,440 - Finalement, t'es all�e � Rio. - On a la chance de pouvoir voyager. 396 00:49:12,080 --> 00:49:15,440 Le planning de Thomas est un peu plus flexible que... 397 00:49:22,360 --> 00:49:24,640 Tu as bien g�r�, Stine. 398 00:49:26,520 --> 00:49:27,760 Pour tout. 399 00:49:35,520 --> 00:49:37,960 T'as une montagne de Lego ! 400 00:49:40,240 --> 00:49:42,440 Je vais enlever mes chaussures. 401 00:49:43,520 --> 00:49:45,560 Je peux m'asseoir l� ? 402 00:49:48,440 --> 00:49:49,600 Merci. 403 00:49:57,320 --> 00:50:00,160 Super, tes constructions. 404 00:50:02,920 --> 00:50:04,360 T'as fait �a tout seul ? 405 00:50:04,640 --> 00:50:06,520 Le plus gros. Mais mon p�re m'a aid�. 406 00:50:09,040 --> 00:50:10,480 OK. 407 00:50:13,000 --> 00:50:15,000 T'as beaucoup de jouets, dis donc. 408 00:50:27,040 --> 00:50:29,240 Je peux regarder dans la bo�te ? 409 00:50:39,720 --> 00:50:42,800 Je crois que c'�tait � moi, �a. 410 00:50:43,320 --> 00:50:44,440 Tu veux le r�cup�rer ? 411 00:50:44,640 --> 00:50:47,000 Non, c'est � toi maintenant. 412 00:50:47,880 --> 00:50:50,520 - Mais tu sais ce que c'est ? - Non. 413 00:50:51,840 --> 00:50:54,240 �a s'appelle un st�thoscope. 414 00:50:54,840 --> 00:50:59,040 On l'utilise pour �couter le c�ur. 415 00:51:02,160 --> 00:51:03,920 �a te dit, d'essayer ? 416 00:51:06,040 --> 00:51:07,600 Super. 417 00:51:10,120 --> 00:51:12,280 Mets tes cheveux en arri�re. Tr�s bien. 418 00:51:12,440 --> 00:51:17,120 On met �a l�. Tu mets les embouts comme �a. 419 00:51:19,120 --> 00:51:22,560 C'est la grosse partie qui permet d'entendre le c�ur. 420 00:51:22,760 --> 00:51:26,000 Pr�t ? Tu vas entendre un son qui fait... 421 00:51:36,680 --> 00:51:37,560 Tu entends ? 422 00:51:49,720 --> 00:51:51,840 Passe, passe, allez. 423 00:51:53,360 --> 00:51:55,200 Goal ! 424 00:51:58,400 --> 00:52:01,560 Reste pas l� tout seul. Viens jouer. 425 00:52:02,200 --> 00:52:03,720 - Non... - Allez, le vieux ! 426 00:52:04,080 --> 00:52:07,200 �a se voit que t'es fait pour �a. T'as vu tes jambes ? 427 00:52:07,360 --> 00:52:09,640 - Allez, viens. - Non, pas envie. 428 00:52:20,320 --> 00:52:21,400 Encore ! 429 00:52:48,600 --> 00:52:49,640 Goal ! 430 00:53:30,240 --> 00:53:32,080 - Bon app�tit. - Assis. 431 00:53:38,040 --> 00:53:41,520 - T'es venu en famille... - On s'agrandit un peu. 432 00:53:41,760 --> 00:53:44,920 - Tu sais faire �a, toi ? - Trop, ouais. 433 00:53:50,240 --> 00:53:52,240 On s'est un peu frit�s, tous les deux. 434 00:53:52,400 --> 00:53:53,880 Et direct tu vas le chercher. 435 00:53:54,240 --> 00:53:56,320 - "Au secours, grand fr�re." - Quoi ? 436 00:53:56,520 --> 00:53:57,720 Tu pleures dans ses jupons. 437 00:53:57,920 --> 00:53:59,960 Tu crois que je t'entends pas ? 438 00:54:01,000 --> 00:54:01,680 Debout ! 439 00:54:01,880 --> 00:54:04,200 � quoi vous jouez, putain ? 440 00:54:05,080 --> 00:54:06,360 Assis, allez. 441 00:54:08,280 --> 00:54:10,280 Tout le monde le cul sur sa chaise ! 442 00:54:12,360 --> 00:54:15,040 Tu veux de la thune ou une guerre ? 443 00:54:15,880 --> 00:54:17,440 Chacun g�re son business sans faire de vagues. 444 00:54:17,600 --> 00:54:20,120 Gagnant-gagnant. Content-content. 445 00:54:20,280 --> 00:54:21,040 Tu me suis ? 446 00:54:26,680 --> 00:54:28,320 Tu veux pas me d�clarer la guerre. 447 00:54:29,400 --> 00:54:31,040 T'es bien s�r de �a ? 448 00:54:35,640 --> 00:54:38,560 T'as du bol de viser aussi mal. 449 00:54:40,800 --> 00:54:42,000 Sinon quoi ? 450 00:54:48,200 --> 00:54:50,040 C'est fini. 451 00:54:51,960 --> 00:54:53,440 T'es fini. 452 00:54:53,680 --> 00:54:54,880 Fini. 453 00:54:55,040 --> 00:54:59,400 Il s'est pass� quoi, l� ? Ils se sont foutus de moi, Muhdir. 454 00:55:00,000 --> 00:55:02,320 - Tu comprends rien. - Et tu les laisses s'en tirer ? 455 00:55:02,600 --> 00:55:04,600 On est des putains de faibles, pour eux. 456 00:55:04,760 --> 00:55:07,200 Ferme ta putain de gueule ! 457 00:55:07,440 --> 00:55:10,400 Qui c'est, le faible ? Moi ? Regarde-moi ! 458 00:55:10,560 --> 00:55:11,680 Je suis faible ? 459 00:55:11,880 --> 00:55:13,560 Je t'entends pas ! 460 00:55:13,720 --> 00:55:17,120 Je suis faible ? Vas-y, r�p�te �a pour voir. 461 00:55:18,960 --> 00:55:21,520 T'as oubli� � qui tu t'adressais ? 462 00:55:25,960 --> 00:55:29,680 Mon oncle a une boutique � Duba�. 463 00:55:30,520 --> 00:55:33,120 Et dans quelques ann�es, j'irai m'y installer. 464 00:55:33,560 --> 00:55:36,040 Je vais devenir glacier, l�-bas. 465 00:55:37,040 --> 00:55:40,760 �a s'appellera "Men El Simma", habibi. 466 00:55:42,080 --> 00:55:44,800 "Men El Simma"... "Paradis". 467 00:55:45,960 --> 00:55:49,160 - C'est �a. - Le "Paradis de la glace". 468 00:55:49,520 --> 00:55:50,920 Super nom. 469 00:55:51,400 --> 00:55:53,640 - T'as trouv� �a tout seul ? - Non. 470 00:55:53,960 --> 00:55:55,120 La ferme ! 471 00:55:55,320 --> 00:55:56,880 Je suis pas un putain de g�nie, moi. 472 00:55:57,040 --> 00:55:59,040 Je suis ni Einstein ni un de ses potes. 473 00:55:59,240 --> 00:56:02,080 La cl�, c'est la glace ! 474 00:56:02,280 --> 00:56:04,680 Tout le monde aime �a, pas vrai ? 475 00:56:04,840 --> 00:56:06,200 Les anciens aiment �a 476 00:56:06,600 --> 00:56:10,640 mais mieux encore, les meufs adorent. 477 00:56:10,840 --> 00:56:13,320 Et � Duba�, les meufs suent � grosses gouttes. 478 00:56:13,520 --> 00:56:17,080 Elles sont en sueur, elles entrent. Rashid va les refroidir un peu. 479 00:56:17,240 --> 00:56:19,040 On va faire �a. Musse comprend, lui. 480 00:56:19,240 --> 00:56:21,120 Imagine un peu : 481 00:56:21,640 --> 00:56:23,160 une belle boutique 482 00:56:23,360 --> 00:56:24,880 et Naomi Campbell qui se pointe. 483 00:56:25,040 --> 00:56:26,200 Grande, belle, 484 00:56:26,400 --> 00:56:28,800 magnifique et en nage. 485 00:56:29,280 --> 00:56:31,120 Ta gueule, toi. 486 00:56:31,320 --> 00:56:33,960 L�, elle voit Musse qui lui fait son plus beau sourire. 487 00:56:34,240 --> 00:56:36,760 Allez, souris pour voir. 488 00:56:40,400 --> 00:56:41,960 C'est mort ! 489 00:56:42,120 --> 00:56:45,560 Jimmy et toi, on vous foutra � l'arri�re-boutique. 490 00:56:46,120 --> 00:56:48,080 Vous touillerez la glace. 491 00:56:48,520 --> 00:56:49,240 Diddi... 492 00:56:49,440 --> 00:56:50,360 Muhdir. 493 00:56:50,520 --> 00:56:52,160 - �a va ? - Ouais. 494 00:56:52,520 --> 00:56:56,240 Avec Jimmy, vous nous ferez des bons petits gelati. 495 00:56:56,640 --> 00:56:58,520 Un m�lange sorbets qui d�chire. 496 00:57:00,720 --> 00:57:02,360 - Super. - Quoi de neuf ? 497 00:57:02,520 --> 00:57:03,440 Diddi... 498 00:57:03,640 --> 00:57:05,480 Za�d, salut. 499 00:57:06,680 --> 00:57:09,040 C'est vrai, vous �tes quasiment voisins. 500 00:57:10,000 --> 00:57:10,800 Assieds-toi, Za�d. 501 00:57:12,120 --> 00:57:13,840 Diddi, c'est un fr�re. 502 00:57:14,560 --> 00:57:15,960 Le beau gosse de la cit�. 503 00:57:16,160 --> 00:57:21,080 Les plus belles des plus belles tombent comme des mouches. 504 00:57:21,280 --> 00:57:22,680 C'est un vrai. 505 00:57:23,440 --> 00:57:24,760 Arr�te, Muhdir. 506 00:57:25,160 --> 00:57:27,720 Tu gagnes � �tre connu. J'ai pas raison ? 507 00:57:28,800 --> 00:57:31,400 - Et ta famille ? - Tu connais ma m�re... 508 00:57:31,600 --> 00:57:35,240 Tu te d�brouilles bien au lyc�e. Tu veux plus de taf ? 509 00:57:36,560 --> 00:57:37,960 Toujours... 510 00:57:41,440 --> 00:57:45,280 C'est pour toi et ta famille. Claque pas tout avec les meufs. 511 00:57:45,440 --> 00:57:46,320 Je suis s�rieux. 512 00:57:46,640 --> 00:57:48,280 - Ouais. - Yalla. 513 00:57:51,280 --> 00:57:52,600 Donne �a � Rashid. 514 00:57:53,760 --> 00:57:55,200 � la prochaine, Za�d. 515 00:58:03,080 --> 00:58:04,600 J'ai un boulot pour toi. 516 00:58:04,760 --> 00:58:06,120 - T'es OK ? - Bien s�r. 517 00:58:06,280 --> 00:58:08,160 Faut juste r�cup�rer un truc. 518 00:58:08,880 --> 00:58:10,000 Yalla. 519 00:58:10,840 --> 00:58:12,360 Retourne derri�re. 520 00:58:12,840 --> 00:58:14,960 Laisse les adultes parler, maintenant. 521 00:58:22,200 --> 00:58:24,240 Tu penses envoyer qui ? 522 00:58:26,000 --> 00:58:29,200 - On envoie Rashid. - Za�d l'a d�j� fait. 523 00:58:57,040 --> 00:59:00,680 T'es s�rieux ? Ces bagnoles sont pourries. 524 00:59:01,880 --> 00:59:03,720 Une fois le paquet r�cup�r�, 525 00:59:04,200 --> 00:59:07,640 vous prenez deux itin�raires diff�rents pour rentrer. 526 00:59:08,720 --> 00:59:10,160 Deux ! 527 00:59:12,480 --> 00:59:13,880 C'est parti. 528 00:59:21,360 --> 00:59:23,280 Muhdir t'a � la bonne. 529 00:59:23,800 --> 00:59:25,800 Franchement, je sais pas pourquoi. 530 00:59:27,560 --> 00:59:29,520 Si tu foires ce truc... 531 00:59:35,080 --> 00:59:36,880 je m'occupe de toi personnellement. 532 01:00:23,440 --> 01:00:24,840 � toi de jouer. 533 01:00:25,040 --> 01:00:28,240 Rappelle-toi. 3 min, puis tu files. 534 01:01:03,240 --> 01:01:05,640 - � terre ! - On se calme. 535 01:01:05,840 --> 01:01:08,640 - Ferme ta gueule. - Fous-toi par terre. 536 01:01:09,920 --> 01:01:13,720 - T'es con, ou quoi ? - Un geste et je te descends. 537 01:01:13,880 --> 01:01:15,480 Yalla, pique-lui le paquet. 538 01:01:18,800 --> 01:01:20,880 - On se bouge ! - Allez ! 539 01:01:32,080 --> 01:01:33,440 Merde ! 540 01:01:38,480 --> 01:01:40,560 - Oui ? - Helle ? C'est Za�d. 541 01:01:41,560 --> 01:01:44,280 J'ai besoin que vous localisiez une balise. 542 01:01:44,440 --> 01:01:49,000 - Laquelle ? - Celle qui bouge ! Elle bouge ! 543 01:02:17,640 --> 01:02:19,840 T'es paum�, gros dur ? 544 01:02:20,080 --> 01:02:24,080 - Je dois parler � Boba. - Connais pas. 545 01:02:24,440 --> 01:02:25,960 D�gage. Yalla. 546 01:02:26,120 --> 01:02:28,400 Je viens chercher des fleurs. 547 01:02:28,560 --> 01:02:31,520 Des fleurs ? Ce mec est d�bile, ou quoi ? 548 01:02:34,600 --> 01:02:38,040 Boba ? Y a un petit rigolo qui se prend pour un fleuriste. 549 01:02:49,480 --> 01:02:52,640 Comment va, M. le gros dur ? 550 01:03:01,040 --> 01:03:03,160 T'as pris un truc qui appartient � Muhdir. 551 01:03:08,360 --> 01:03:10,880 Je peux pas rentrer sans. 552 01:03:12,120 --> 01:03:14,440 C'est pas mon probl�me, fr�re. 553 01:03:15,560 --> 01:03:16,520 Si, justement. 554 01:03:16,680 --> 01:03:18,240 - Pourquoi ? - Parce que je suis l�. 555 01:03:20,360 --> 01:03:23,880 T'as des couilles, mec. �a, c'est clair. 556 01:03:24,040 --> 01:03:27,720 Comment tes couilles et toi �tes arriv�s ici est un myst�re. 557 01:03:27,880 --> 01:03:32,440 Dehors, tu verras une brouette. Balance-les dedans, en sortant. 558 01:03:36,120 --> 01:03:40,160 �coute... Muhdir, il est fini. 559 01:03:40,360 --> 01:03:42,680 Extinction des esp�ces. Un dinosaure. 560 01:03:42,960 --> 01:03:46,480 Il garde ses mains propres, petite villa en banlieue... 561 01:03:46,640 --> 01:03:47,760 Il s'en tape de toi. 562 01:03:47,960 --> 01:03:50,360 Pourquoi t'es seul sur ce coup ? 563 01:03:50,520 --> 01:03:52,120 T'es tout seul, mec. 564 01:03:54,960 --> 01:03:57,240 Tu crois pas que j'ai raison ? 565 01:03:59,360 --> 01:04:00,880 Il sait pas que t'es l�. 566 01:04:04,280 --> 01:04:06,000 Pas vrai ? 567 01:04:11,440 --> 01:04:14,000 On va te pr�parer le paquet. Tu le prendras en sortant. 568 01:04:20,080 --> 01:04:21,040 Tr�s bien... 569 01:04:24,360 --> 01:04:26,040 Asseyez-vous, bordel ! 570 01:04:27,000 --> 01:04:28,200 Calme-toi, mec. 571 01:04:31,200 --> 01:04:34,200 - Gros dur... - Fais pas �a. 572 01:04:41,120 --> 01:04:43,080 On bouge pas ! 573 01:04:47,400 --> 01:04:49,040 T'es mort, mec ! 574 01:05:00,400 --> 01:05:02,320 - Par l� ! - Il est l�. 575 01:05:04,240 --> 01:05:05,360 Tu crois aller o� ? 576 01:05:10,480 --> 01:05:11,760 Moody, on descend ! 577 01:05:26,440 --> 01:05:28,560 Du calme, mec. 578 01:05:41,880 --> 01:05:43,440 Allez, les mecs. Faut le choper. 579 01:06:41,720 --> 01:06:43,360 - D�marrez. - Me faites pas de mal. 580 01:06:43,720 --> 01:06:44,960 Conduisez, c'est tout. 581 01:06:45,160 --> 01:06:47,000 - Je vous donne tout. - Pas besoin. 582 01:06:48,320 --> 01:06:50,520 Je ne veux rien ! D�marrez ! 583 01:07:01,360 --> 01:07:04,360 Je ne vais pas vous faire de mal. 584 01:07:04,640 --> 01:07:06,680 Je suis pas... 585 01:07:08,960 --> 01:07:11,000 Je suis pas un... 586 01:07:17,680 --> 01:07:19,680 On t'a attaqu� ? 587 01:07:19,960 --> 01:07:21,840 On peut dire �a, oui. 588 01:07:22,160 --> 01:07:25,440 Boba et ses potes �taient au courant et m'ont piqu� le matos. 589 01:07:27,640 --> 01:07:31,680 Alors je suis all� les voir et je l'ai r�cup�r�. 590 01:07:31,840 --> 01:07:33,320 Tout est l�. 591 01:07:36,840 --> 01:07:39,920 T'imagines peut-�tre que je vais gober �a ? 592 01:07:40,680 --> 01:07:42,000 Le flingue de Boba. 593 01:07:42,920 --> 01:07:45,200 C'est � Boba. Vous n'aurez qu'� lui demander vous-m�me. 594 01:07:46,320 --> 01:07:50,160 Tu devrais appeler des renforts. Il risque d'�tre un peu furax. 595 01:07:56,640 --> 01:07:58,520 Je savais que je pouvais compter sur toi. 596 01:08:38,480 --> 01:08:40,160 - Un souci ? - Je suis dans la merde. 597 01:08:40,800 --> 01:08:43,040 Ils voulaient pas payer pour la came. 598 01:08:43,240 --> 01:08:45,040 Et ils me l'ont piqu�e. 599 01:08:45,560 --> 01:08:47,360 Je suis dedans de 3 000. 600 01:08:49,080 --> 01:08:50,800 Explique �a � Muhdir... 601 01:08:51,360 --> 01:08:54,400 Tu t'entends parler ? Si je vais le voir sans l'argent, 602 01:08:55,480 --> 01:08:57,320 Muhdir va me d�foncer. 603 01:08:59,320 --> 01:09:01,360 Tu vas faire quoi alors ? 604 01:09:02,520 --> 01:09:05,880 - Je suis mont�, j'ai frapp�... - Mais tu fous quoi, Diddi ? 605 01:09:06,360 --> 01:09:08,320 J'essaye de t'expliquer. 606 01:09:08,480 --> 01:09:10,320 Non, mais tu fous quoi ? 607 01:09:13,000 --> 01:09:14,360 C'est du fric que tu veux ? 608 01:09:15,240 --> 01:09:16,280 Des meufs ? 609 01:09:17,280 --> 01:09:19,960 Une maison dans le Sud de l'Espagne ? � Marbella, c'est �a ? 610 01:09:20,160 --> 01:09:22,080 C'est �a, ton r�ve ? 611 01:09:24,040 --> 01:09:26,480 Mais tu fous quoi, putain ? 612 01:09:38,040 --> 01:09:39,320 Montre-moi. 613 01:09:45,960 --> 01:09:48,320 Tu viens me faire chier pour si peu ? 614 01:09:48,520 --> 01:09:50,960 Bouclettes et toi, d�gagez de chez moi. 615 01:09:55,000 --> 01:09:58,840 Voil� comme �a se passe : je te l�che, tu te l�ves, tu payes. 616 01:09:59,000 --> 01:10:01,400 - Et apr�s, on d�gage. Compris ? - Oui. 617 01:10:07,800 --> 01:10:11,200 C'est quoi, ton animal pr�f�r� ? 618 01:10:15,960 --> 01:10:17,440 Je peux deviner ? 619 01:10:18,040 --> 01:10:21,200 Girafe ? Lion ? 620 01:10:22,520 --> 01:10:24,200 Cafard ? 621 01:10:24,920 --> 01:10:25,680 Singe. 622 01:10:26,080 --> 01:10:27,840 Le singe, hein ? 623 01:10:32,880 --> 01:10:34,280 Regarde, c'est un origami. 624 01:10:34,560 --> 01:10:37,080 On plie le papier plein de fois pour lui donner 625 01:10:37,280 --> 01:10:38,680 la forme d'un animal. 626 01:10:41,880 --> 01:10:43,960 Voici un crabe. Je sais pas faire de singe, 627 01:10:44,160 --> 01:10:46,920 mais peut-�tre que je peux apprendre pour la prochaine fois. 628 01:10:48,920 --> 01:10:50,920 T'�tais en prison ? 629 01:10:52,800 --> 01:10:53,920 Oui. 630 01:10:56,080 --> 01:10:58,200 Et tu vas y retourner ? 631 01:11:00,640 --> 01:11:01,840 Non. 632 01:11:04,520 --> 01:11:06,200 Je ne vais nulle part. 633 01:11:07,600 --> 01:11:08,920 Noah ? 634 01:11:10,520 --> 01:11:12,520 Je bouge pas d'ici. 635 01:11:19,640 --> 01:11:22,840 Y a pas que les m�chants qui vont en prison ? 636 01:11:27,080 --> 01:11:29,400 T'avais fait quoi ? 637 01:12:00,240 --> 01:12:02,600 Tenez. Les deux derni�res semaines. 638 01:12:07,120 --> 01:12:10,040 Je suis tomb�e sur des enregistrements du gang de Boba. 639 01:12:10,400 --> 01:12:12,040 Ils parlent de vous. 640 01:12:12,920 --> 01:12:16,520 Vous faites pas l'unanimit�. Alors ayez des yeux dans le dos. 641 01:12:21,440 --> 01:12:22,440 �a va pas ? 642 01:12:26,360 --> 01:12:28,040 Est-ce que �a va ? 643 01:12:29,040 --> 01:12:30,480 Si �a va ? Oui. 644 01:12:30,640 --> 01:12:33,040 Je suis au top. Pourquoi ? 645 01:12:35,400 --> 01:12:36,640 Vous vous d�brouillez tr�s bien. 646 01:12:37,560 --> 01:12:40,240 �a prend du temps, un dossier � charge. Mais �a marche. 647 01:12:40,400 --> 01:12:42,480 Qu'est-ce qui "marche" ? 648 01:12:44,360 --> 01:12:45,360 On a des preuves... 649 01:12:45,520 --> 01:12:48,440 J'aide Muhdir � recruter des jeunes. 650 01:12:48,600 --> 01:12:50,360 C'est �a qui "marche" ? 651 01:12:51,720 --> 01:12:54,720 Je vois Jimmy et Rashid dix fois plus que mon fils. 652 01:12:55,000 --> 01:12:57,440 - Moins fort. - Il m'a demand� 653 01:12:57,640 --> 01:12:59,160 si j'�tais un "m�chant". 654 01:13:00,560 --> 01:13:02,080 Et je... 655 01:13:04,680 --> 01:13:07,720 ne sais honn�tement pas quoi r�pondre. 656 01:13:11,720 --> 01:13:14,200 Un jour, il apprendra ce que vous avez fait. 657 01:13:15,800 --> 01:13:18,240 Ce n'est pas votre vraie histoire, �a. 658 01:13:20,600 --> 01:13:22,480 Imaginez quand vous lui direz 659 01:13:22,640 --> 01:13:25,960 que c'est gr�ce � son p�re que toute cette merde est termin�e. 660 01:13:27,200 --> 01:13:31,120 Que gr�ce � vous, ces jeunes n'ont pas fini comme Yasin. 661 01:13:37,880 --> 01:13:39,960 J'aimerais que Nashar reste avec toi. 662 01:13:40,440 --> 01:13:43,040 Le temps qu'on coince Boba. 663 01:13:43,560 --> 01:13:44,600 Oui. OK. 664 01:13:47,640 --> 01:13:50,840 Diddi va venir avec vous aussi. Il est pr�t. 665 01:13:55,320 --> 01:13:57,240 Revenez demain. 666 01:13:57,880 --> 01:14:00,400 T'as oubli� qui donne les ordres ? 667 01:14:00,600 --> 01:14:02,160 Yalla, yalla... 668 01:14:04,680 --> 01:14:07,000 Voil�. C'est bien. 669 01:14:08,480 --> 01:14:10,400 - Avec �a en cadeau. - Mais... 670 01:14:21,480 --> 01:14:23,800 - On va se bouffer les m&m's. - T'en veux ? 671 01:14:27,560 --> 01:14:29,320 Prends tes putains de m&m's. 672 01:14:29,520 --> 01:14:30,600 T'en veux ? 673 01:14:31,160 --> 01:14:34,400 Moi, je pr�f�re les rouges. 674 01:14:36,200 --> 01:14:38,720 Les bleus ont un go�t... 675 01:14:51,440 --> 01:14:53,440 Sors de l�, allez ! 676 01:14:59,240 --> 01:15:02,680 Deux suspects en fuite. Ils ont des pistolets-mitrailleurs. 677 01:15:03,840 --> 01:15:04,920 Bien re�u. 678 01:15:21,960 --> 01:15:23,360 Diddi ! 679 01:15:33,640 --> 01:15:35,200 Par ici. 680 01:15:39,000 --> 01:15:42,480 Toi, tu vas par l�. OK ? 681 01:15:42,640 --> 01:15:46,240 - Et toi ? - Je te suis, t'inqui�te. 682 01:16:09,640 --> 01:16:11,000 Merde ! 683 01:16:12,800 --> 01:16:14,480 - �a va ? - Oui. 684 01:16:18,120 --> 01:16:20,920 Sors d'ici. Je m'en occupe. 685 01:16:21,080 --> 01:16:21,720 Merci. 686 01:16:25,880 --> 01:16:27,920 Tiens, fr�re. 687 01:16:30,240 --> 01:16:32,600 J'ai chop� un des rats de Boba. 688 01:16:32,760 --> 01:16:35,440 Regardez-moi cette petite salope. 689 01:16:37,200 --> 01:16:41,160 Regarde l'appareil. Je t'ai dit de bien le regarder ! 690 01:16:41,520 --> 01:16:43,760 Ouvre les yeux. Regarde, je te dis. 691 01:16:44,480 --> 01:16:48,160 Au d�but, il disait rien. Mais finalement, 692 01:16:48,640 --> 01:16:50,920 c'�tait un vrai moulin � paroles. 693 01:16:58,160 --> 01:17:01,600 Dis "Fuck Boba !" Dis-le ! 694 01:17:02,160 --> 01:17:04,080 Fuck Boba. 695 01:17:04,720 --> 01:17:07,360 - Comment �a s'est termin� ? - Quoi ? 696 01:17:07,520 --> 01:17:09,520 Comment �a s'est termin� ? 697 01:17:11,000 --> 01:17:12,640 Normalement, fr�re. 698 01:17:15,320 --> 01:17:17,280 Y en a qu'un ? 699 01:17:17,960 --> 01:17:19,920 J'avais dit quatre, Jimmy. 700 01:17:22,520 --> 01:17:24,320 Ob�is. 701 01:17:27,640 --> 01:17:33,040 - �a a donn� quoi ? - Y a une putain de balance ici. 702 01:17:33,440 --> 01:17:37,760 - Comment �a ? - La police s'est point�e. 703 01:17:37,960 --> 01:17:39,960 - Par hasard ? - Je crois pas, non. 704 01:17:40,120 --> 01:17:41,320 Arr�te tes conneries. 705 01:17:41,520 --> 01:17:44,120 Y avait un mouchard sous la voiture de Muhdir. 706 01:17:45,640 --> 01:17:47,640 - Quoi ? - Un mouchard. 707 01:17:47,800 --> 01:17:51,240 - Pourquoi je l'ai pas su avant ? - Je viens de l'apprendre. 708 01:17:51,400 --> 01:17:54,480 Reste discret et va pas baver �a � n'importe qui. 709 01:18:03,040 --> 01:18:04,400 Za�d ? 710 01:18:07,280 --> 01:18:08,440 Tu vas o� comme �a ? 711 01:18:09,440 --> 01:18:11,520 � la maison. Je suis crev�. 712 01:18:12,440 --> 01:18:13,440 Comme nous tous. 713 01:18:23,440 --> 01:18:25,720 Allons nous balader. J'ai un truc � te montrer. 714 01:18:26,600 --> 01:18:28,320 - Maintenant ? - Oui. 715 01:18:44,760 --> 01:18:47,440 Allez, avance. 716 01:18:55,800 --> 01:18:59,280 Une jolie polici�re s'est point�e apr�s la fusillade. 717 01:18:59,440 --> 01:19:01,640 Elle devait �tre au coin de la rue. 718 01:19:02,920 --> 01:19:04,440 Tu l'as pas vue, toi ? 719 01:19:05,880 --> 01:19:07,640 J'ai rien vu du tout. 720 01:19:10,440 --> 01:19:12,440 T'as pris tes jambes � ton cou ? 721 01:19:13,480 --> 01:19:14,520 Oui. 722 01:20:15,960 --> 01:20:17,480 Regarde-moi. 723 01:20:19,680 --> 01:20:20,680 T'as racont� quoi � Boba ? 724 01:20:20,880 --> 01:20:23,280 - Rien du tout. - Pourquoi tu lui as parl� ? 725 01:20:23,560 --> 01:20:25,280 J'ai rien dit ! 726 01:20:26,000 --> 01:20:27,600 - Pas un mot. - Me mens pas. 727 01:20:27,760 --> 01:20:29,160 Rien du tout. 728 01:20:30,000 --> 01:20:30,720 Rien. 729 01:20:34,560 --> 01:20:37,320 Dis la v�rit� ou �a va mal finir. 730 01:20:37,480 --> 01:20:38,400 J'ai rien dit. 731 01:20:38,600 --> 01:20:40,520 On va le tenir ! 732 01:20:40,760 --> 01:20:42,040 - Muhdir ! - Tiens-le ! 733 01:20:42,200 --> 01:20:44,360 - Muhdir ! - J'ai dit que dalle. 734 01:21:15,440 --> 01:21:17,360 Alors t'as dit quoi ? 735 01:21:17,600 --> 01:21:21,400 Rien... Rien du tout. 736 01:21:22,720 --> 01:21:25,360 Ton probl�me, Rashid, c'est que t'as une grande gueule. 737 01:21:25,920 --> 01:21:27,360 Muhdir... 738 01:21:28,000 --> 01:21:29,760 J'ai rien l�ch�. 739 01:21:32,920 --> 01:21:34,840 Reprends-toi, tiens-le mieux que �a. 740 01:21:35,040 --> 01:21:36,200 Allez, putain. 741 01:21:36,400 --> 01:21:38,400 - Tiens-le ! - J'ai rien... 742 01:21:38,600 --> 01:21:39,800 Ouvre grand. 743 01:21:40,000 --> 01:21:42,960 - J'ai rien dit ! - Pas comme �a, il pourra pas parler. 744 01:21:43,160 --> 01:21:44,800 J'ai dit que dalle ! 745 01:21:46,560 --> 01:21:48,880 - Il pourra plus parler. - Ferme ta gueule ! 746 01:21:49,080 --> 01:21:50,960 Ils retenaient ma m�re. 747 01:21:51,600 --> 01:21:53,240 Il a dit quoi, l� ? 748 01:21:55,960 --> 01:21:57,600 T'as dit quoi ? 749 01:21:59,760 --> 01:22:01,120 Hein ? 750 01:22:06,480 --> 01:22:09,560 Ils avaient ma m�re. Je pouvais faire quoi ? 751 01:22:09,720 --> 01:22:12,440 Je leur ai parl� que de la livraison. 752 01:22:12,640 --> 01:22:16,480 Que de la livraison. La fusillade, je savais pas. 753 01:22:19,680 --> 01:22:21,400 Je te demande pardon. 754 01:22:22,280 --> 01:22:24,680 Je devrais savoir autre chose ? 755 01:22:25,120 --> 01:22:26,840 Autre chose ? 756 01:22:27,760 --> 01:22:30,360 Le mouchard sous la bagnole ? La p�tasse de la police ? 757 01:22:30,520 --> 01:22:32,760 �a, j'en savais rien. Jur�. 758 01:22:33,200 --> 01:22:34,760 T'es s�r ? 759 01:22:35,400 --> 01:22:37,760 Tu sais que je dois �tre s�r � 100 %. 760 01:22:43,920 --> 01:22:45,720 Assure-toi que c'est s�r � 100 %, Jimmy. 761 01:22:46,600 --> 01:22:47,960 Muhdir, je t'en prie. 762 01:22:49,280 --> 01:22:51,480 C'�tait juste la livraison. 763 01:22:52,200 --> 01:22:53,320 Non ! 764 01:23:19,920 --> 01:23:22,840 - Je suis d�sol�. - T'en fais pas, va. 765 01:23:23,840 --> 01:23:25,280 On va t'envoyer 766 01:23:25,440 --> 01:23:27,760 dans un endroit tranquille pour te faire oublier. 767 01:23:28,280 --> 01:23:29,960 T'as �t� honn�te avec moi. 768 01:23:30,400 --> 01:23:32,760 J'aime �a, les gens honn�tes. 769 01:23:35,320 --> 01:23:38,480 H�site pas si t'as besoin. 770 01:23:39,120 --> 01:23:39,880 Yalla. 771 01:23:40,200 --> 01:23:41,880 Allez, grimpe. 772 01:23:46,000 --> 01:23:49,640 Tu fais quoi ? Tu l'envoies o� ? 773 01:23:50,840 --> 01:23:51,560 Muhdir ? 774 01:23:57,600 --> 01:23:59,240 Ils l'ont tu�, Helle. 775 01:24:02,560 --> 01:24:04,240 Je peux plus faire �a. 776 01:24:04,400 --> 01:24:05,840 Respire un bon coup. 777 01:24:06,040 --> 01:24:07,400 Tu es en vie et tu as r�ussi. 778 01:24:07,560 --> 01:24:09,800 T'as les preuves pour le meurtre de Rashid. 779 01:24:09,960 --> 01:24:10,760 Tu le tiens. 780 01:24:12,200 --> 01:24:14,840 Sans le cadavre, j'ai que dalle. 781 01:24:15,040 --> 01:24:17,640 Je suis � deux doigts de me faire griller. 782 01:24:17,840 --> 01:24:20,960 - Si on s'arr�te, on perd tout. - C'est pas une n�gociation. 783 01:24:21,160 --> 01:24:23,040 Je marche plus. C'est fini. 784 01:24:28,280 --> 01:24:30,000 C'est quoi, ton plan ? 785 01:24:30,960 --> 01:24:32,680 Tu comptes faire quoi ? 786 01:24:32,840 --> 01:24:35,640 Qui te couvre ? Ils vont pas te retrouver, tu crois ? 787 01:24:37,320 --> 01:24:40,280 J'ai des vid�os de toi d�chargeant de la coke. 788 01:24:40,440 --> 01:24:41,760 C'est 8 � 10 ans. 789 01:24:42,080 --> 01:24:45,120 Je peux t'enlever ta vie en un claquement de doigts. 790 01:24:45,640 --> 01:24:47,880 Tu bosses pour moi. Pas le contraire. 791 01:24:48,080 --> 01:24:52,760 Alors t'as pas le choix, ob�is. Je te dirai quand ce sera termin�. 792 01:25:00,760 --> 01:25:03,440 On te voit moins, ces temps-ci. 793 01:25:05,320 --> 01:25:06,120 Tout va bien ? 794 01:25:08,360 --> 01:25:09,680 J'�tudiais, c'est tout. 795 01:25:12,720 --> 01:25:14,160 Super, �a. 796 01:25:18,640 --> 01:25:20,720 D�sol�, pour Nashar. 797 01:25:20,920 --> 01:25:22,240 T'inqui�te. 798 01:25:22,520 --> 01:25:24,720 Toi, �a va. C'est le principal. 799 01:25:30,480 --> 01:25:32,480 Raconte-moi comment �a s'est pass�. 800 01:25:34,360 --> 01:25:38,200 On est all�s r�cup�rer le matos, et puis... 801 01:25:39,000 --> 01:25:42,560 Quand on est mont�s en bagnole, �a a commenc� � tirer. 802 01:25:43,080 --> 01:25:46,040 Avant que je comprenne, Za�d me tirait hors de la bagnole. 803 01:25:46,200 --> 01:25:51,000 On est retourn�s dans la boutique, au sous-sol, et puis... 804 01:25:52,880 --> 01:25:55,000 on s'est s�par�s. 805 01:25:59,520 --> 01:26:01,200 Pourquoi �a ? 806 01:26:02,560 --> 01:26:05,040 - J'en sais rien. - Quoi ? 807 01:26:06,000 --> 01:26:08,000 Tu me caches un truc, Diddi ? 808 01:26:09,920 --> 01:26:11,520 Il s'est pass� quoi ? 809 01:26:12,320 --> 01:26:14,200 Je me suis juste enfui, Muhdir. 810 01:26:14,800 --> 01:26:18,520 - Regarde-moi, il s'est pass� quoi ? - J'ai fui. 811 01:26:18,720 --> 01:26:20,640 Diddi, je suis pas ta ma�tresse de maternelle. 812 01:26:23,920 --> 01:26:26,920 Je suis fier de toi, car t'es pas comme ton daron. 813 01:26:27,760 --> 01:26:30,880 Au moins, t'as pas la langue trop pendue comme ton p�re. 814 01:26:31,320 --> 01:26:35,160 Mais l�, si t'as une histoire � raconter, c'est le moment. 815 01:26:37,760 --> 01:26:39,600 Il s'est pass� un truc ? 816 01:26:43,160 --> 01:26:44,120 Alors ? 817 01:26:47,640 --> 01:26:49,960 Un flic a aid� Za�d. 818 01:26:50,800 --> 01:26:52,160 Une flic. 819 01:26:53,000 --> 01:26:54,480 Elle l'a laiss� s'�chapper. 820 01:27:06,320 --> 01:27:08,360 C'est elle, Diddi ? 821 01:27:38,520 --> 01:27:40,880 Je t'aide, mais c'est toi qui le tiens. 822 01:27:41,160 --> 01:27:43,560 Quand t'es pr�t, tu tires. 823 01:27:45,840 --> 01:27:48,680 Bravo. On recharge comme �a. 824 01:27:51,480 --> 01:27:53,680 Boom. Encore une fois. 825 01:27:55,560 --> 01:27:57,960 Vise. Prends une grande inspiration. 826 01:27:58,120 --> 01:28:00,120 Et rel�che. 827 01:28:01,760 --> 01:28:03,040 Bravo ! 828 01:28:04,160 --> 01:28:06,320 - � toi. - Moi ? 829 01:28:07,560 --> 01:28:10,320 - Le gros ours, l�-bas. - Tr�s bien. 830 01:28:12,280 --> 01:28:13,840 Celui-l� ? 831 01:28:18,200 --> 01:28:20,360 Voil�. Amusez-vous bien. 832 01:28:41,120 --> 01:28:45,040 - T'as pr�f�r� quoi ? - Les montagnes russes. 833 01:28:45,200 --> 01:28:47,840 Les montagnes russe ? Moi aussi. 834 01:28:48,520 --> 01:28:50,000 Moi aussi, oui. 835 01:29:34,000 --> 01:29:36,720 Est-ce que �a va ? T'es bless� ? 836 01:29:38,480 --> 01:29:42,320 Tu vas bien. T'es entier. 837 01:30:31,800 --> 01:30:33,920 C'est toi qui l'as fait ? 838 01:30:36,120 --> 01:30:38,120 C'est tr�s beau. 839 01:30:38,680 --> 01:30:41,040 T'as appris � faire les singes ? 840 01:30:44,000 --> 01:30:45,120 Non... 841 01:30:47,560 --> 01:30:48,680 Pas encore. 842 01:30:50,240 --> 01:30:52,360 La prochaine fois, peut-�tre ? 843 01:30:58,680 --> 01:31:00,400 Ouais... 844 01:31:02,920 --> 01:31:04,760 La prochaine fois. 845 01:31:11,320 --> 01:31:15,080 Noah, j'ai un truc � te demander. 846 01:31:19,840 --> 01:31:21,080 Oui ? 847 01:31:24,360 --> 01:31:28,680 Promets-moi de toujours te rappeler... 848 01:31:35,840 --> 01:31:36,920 que je t'aime. 849 01:31:43,840 --> 01:31:46,680 Je t'aime tr�s tr�s fort. 850 01:31:47,800 --> 01:31:49,800 Et je t'aimerai toujours. 851 01:31:53,560 --> 01:31:56,000 Peu importe o� tu seras. 852 01:32:16,880 --> 01:32:19,720 On est devant chez toi. Allons voir ta maman. 853 01:32:30,960 --> 01:32:32,600 Il n'a rien. 854 01:32:40,160 --> 01:32:41,640 Est-ce que �a va ? 855 01:33:24,880 --> 01:33:26,520 Merde ! 856 01:33:37,200 --> 01:33:38,640 - Oui ? - Ils sont au courant. 857 01:33:38,800 --> 01:33:41,400 - Comment �a ? - Ils ont tir� sur Noah. 858 01:33:41,560 --> 01:33:42,640 Saccag� mon appart... 859 01:33:45,360 --> 01:33:47,840 Za�d... Za�d ? 860 01:34:35,640 --> 01:34:38,520 - Terminus. - Sors-le de l�. 861 01:34:43,360 --> 01:34:45,480 Assis. Assis ! 862 01:34:52,360 --> 01:34:55,160 - Za�d ? - Muhdir... 863 01:34:56,520 --> 01:34:58,640 J'avais fond� tellement d'espoirs sur toi. 864 01:35:02,880 --> 01:35:06,160 Quand on en aura fini avec toi, je rendrai une petite visite 865 01:35:06,400 --> 01:35:09,560 � Stine, et j'ach�terai peut-�tre quelques toiles de ma�tre. 866 01:35:09,720 --> 01:35:13,000 Non, Muhdir. �coute-moi... 867 01:35:15,600 --> 01:35:18,600 - C'est entre nous, tout �a. - Je ferai coucou � Noah, s�rement. 868 01:35:18,800 --> 01:35:23,520 - Je verrai ce que je lui fais. - Ne touche pas � ma famille. 869 01:35:23,880 --> 01:35:26,720 - Fallait y penser avant. - Non, Muhdir. 870 01:35:26,880 --> 01:35:28,760 - La ferme. - Je t'en supplie. 871 01:35:29,440 --> 01:35:31,480 - C'est entre toi et moi. - Je lui passerai le bonjour. 872 01:35:31,640 --> 01:35:35,520 Tu peux me faire ce que tu veux. Mais les touche pas, s'il te pla�t. 873 01:35:35,720 --> 01:35:38,560 - Salut. - Raccroche pas. 874 01:35:39,520 --> 01:35:40,680 Muhdir ! Rappelle-le. 875 01:35:41,640 --> 01:35:43,400 Allez, rappelle ! 876 01:35:44,840 --> 01:35:46,720 J'avais pas fini, moi. 877 01:35:46,880 --> 01:35:48,200 Za�d... 878 01:35:48,880 --> 01:35:50,720 J'avais pas fini. 879 01:35:52,440 --> 01:35:55,200 Je t'en supplie. Rappelle-le, Jimmy. 880 01:35:55,680 --> 01:35:58,080 - �coute... - Il doit pas les toucher. 881 01:35:58,240 --> 01:36:00,600 Tu peux rien faire pour eux, 882 01:36:00,960 --> 01:36:02,920 mais tu peux faire quelque chose pour toi. 883 01:36:03,080 --> 01:36:06,000 Si tu me racontes tout, �a me fera plaisir, 884 01:36:08,640 --> 01:36:09,760 et j'abr�gerai tes souffrances. 885 01:36:11,240 --> 01:36:13,360 Alors, tu passes � table ? 886 01:36:15,320 --> 01:36:16,440 T'as d�cid� ? 887 01:36:20,840 --> 01:36:23,960 - J'ai un truc pour toi. - Je t'entends pas, habibi. 888 01:36:25,440 --> 01:36:26,480 J'ai un truc pour toi. 889 01:36:32,480 --> 01:36:34,280 Tu veux me dire quoi ? 890 01:39:30,120 --> 01:39:31,480 Tu fais quoi ici ? 891 01:39:57,280 --> 01:39:58,560 Muhdir ! 892 01:39:58,880 --> 01:40:01,800 Muhdir... H� ! 893 01:40:03,160 --> 01:40:04,960 Muhdir ! 894 01:40:22,120 --> 01:40:22,760 Rentrez chez vous. 895 01:40:25,360 --> 01:40:27,080 Rentrez chez vous ! 896 01:41:13,040 --> 01:41:15,240 Putain de balance de merde. 897 01:41:22,680 --> 01:41:24,080 Muhdir... 898 01:41:34,400 --> 01:41:36,360 Tu fous quoi, l�, Diddi ? 899 01:41:38,560 --> 01:41:40,760 Fous-lui la paix. 900 01:41:42,520 --> 01:41:43,480 Donne-moi �a. 901 01:41:45,880 --> 01:41:47,120 Fous-lui la paix. 902 01:41:47,320 --> 01:41:48,840 Non, Diddi. 903 01:41:49,040 --> 01:41:50,360 Donne-moi �a. 904 01:41:50,960 --> 01:41:52,680 T'es devenu stupide ? 905 01:41:56,200 --> 01:41:57,080 Allez. 906 01:42:12,560 --> 01:42:13,760 Za�d... 907 01:42:14,640 --> 01:42:18,200 Tu fous quoi ici ? Je t'ai dit de rentrer chez toi. 908 01:42:18,360 --> 01:42:20,440 �a va aller, Za�d ? 909 01:42:40,800 --> 01:42:42,320 Merci, Diddi. 910 01:42:47,200 --> 01:42:48,680 Tu vas rentrer chez toi 911 01:42:50,440 --> 01:42:52,400 et ne jamais revenir ici. 912 01:42:53,880 --> 01:42:55,120 Compris ? 913 01:42:57,480 --> 01:42:59,000 Allez vas-y. 914 01:43:01,360 --> 01:43:02,480 Vas-y. 63617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.