Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,745 --> 00:02:05,849
Please sir!
2
00:02:05,884 --> 00:02:07,610
For pity's sake,
she's our only child!
3
00:02:07,644 --> 00:02:08,680
Have mercy!
4
00:02:08,714 --> 00:02:11,717
There is no mercy
for the undead.
5
00:02:26,249 --> 00:02:28,527
Honey, are you ok?
6
00:02:29,908 --> 00:02:34,188
Yeah.
Just uh, a bad dream.
7
00:02:34,223 --> 00:02:36,949
Sounds like a real doozy.
You want to talk about it?
8
00:02:38,606 --> 00:02:40,712
No, I'll be fine.
9
00:02:45,372 --> 00:02:47,236
I'm gonna go check
on Anastasia.
10
00:02:47,753 --> 00:02:49,445
- Yeah.
- Okay.
11
00:03:02,630 --> 00:03:05,978
Oh... Ok.
12
00:03:12,571 --> 00:03:14,780
Anna-banana?
It's still daylight.
13
00:03:15,712 --> 00:03:17,576
Put your phone away
and get some shut eye.
14
00:03:17,611 --> 00:03:18,991
You've got a busy night ahead.
15
00:03:19,026 --> 00:03:20,269
Yes, Daddy.
16
00:03:26,999 --> 00:03:30,002
Phone off. That's twice
you're busted.
17
00:03:56,960 --> 00:04:01,344
Ah, shit.
Blood suckers.
18
00:04:07,523 --> 00:04:09,801
Better watch it
you don't end up
19
00:04:09,835 --> 00:04:12,010
staking yourself in
the heart there, Count.
20
00:04:12,044 --> 00:04:14,668
Oh, I'm not a Count.
Chuck Belasko.
21
00:04:15,496 --> 00:04:16,808
Doug Roach.
22
00:04:18,084 --> 00:04:20,605
Vampire Americans, am I right?
23
00:04:20,639 --> 00:04:22,641
Yeah, you betcha.
How'd you guess?
24
00:04:23,332 --> 00:04:24,816
You're shitting me, right?
25
00:04:24,850 --> 00:04:30,339
I mean, you got the map of
Transylvania plastered
all over your faces.
26
00:04:30,684 --> 00:04:33,100
If you wouldn't mind cooling it
on the yard work?
27
00:04:33,134 --> 00:04:36,828
Yeah, sorry, I guess
I lost track of time.
28
00:04:38,139 --> 00:04:40,763
Didn't lose track so much as
you were following the rules.
29
00:04:40,797 --> 00:04:44,732
Like the one that says your kind
sleep in coffins during the day.
30
00:04:45,077 --> 00:04:47,114
During the sunlight hours,
that's correct.
31
00:04:47,148 --> 00:04:49,875
Because if the sunlight hits ya,
you melt.
32
00:04:49,909 --> 00:04:52,844
Decompose into a miasma
putrid decay.
33
00:04:52,878 --> 00:04:53,810
Also correct.
34
00:04:53,845 --> 00:04:56,123
My wife lost her favorite
uncle that way.
35
00:04:56,157 --> 00:04:59,782
Made a slight miscalculation
during daylight savings and uh-
36
00:04:59,816 --> 00:05:01,024
I don't give a shit.
37
00:05:01,059 --> 00:05:04,442
Oh, yeah. Speaking of the
missus, this is my wife, Helena.
38
00:05:06,685 --> 00:05:07,652
Countess?
39
00:05:07,686 --> 00:05:08,480
Professor.
40
00:05:08,515 --> 00:05:09,757
Helena and I teach
night classes.
41
00:05:09,792 --> 00:05:10,862
At Horlicks.
42
00:05:10,896 --> 00:05:12,588
- Yeah, department of...
- Zoology.
43
00:05:18,456 --> 00:05:21,804
Oh yes, this is our own little
ray of moonlight, Anastasia.
44
00:05:22,460 --> 00:05:23,737
Goes by Anna.
Anna-banana.
45
00:05:26,084 --> 00:05:26,947
Alex...
46
00:05:30,813 --> 00:05:31,952
Mind your own.
47
00:05:32,573 --> 00:05:33,609
Alright, well it was...
48
00:05:56,114 --> 00:05:57,115
Well, chin up.
49
00:05:58,081 --> 00:05:59,497
He'll come around
once he gets to know us.
50
00:05:59,876 --> 00:06:02,500
After all, we're the Belaskos.
51
00:06:02,534 --> 00:06:03,535
- Yes, we are.
- Mmmhmm.
52
00:06:03,570 --> 00:06:05,468
Bring it in for a family cheer.
A little pound.
53
00:06:05,882 --> 00:06:07,401
- Bring it in.
- Yes.
54
00:06:07,436 --> 00:06:08,644
- Ok.
- Here it comes.
55
00:06:30,044 --> 00:06:31,045
Here we go.
56
00:06:32,564 --> 00:06:34,980
Look who is up.
57
00:06:36,119 --> 00:06:37,845
Good evening, sleepy head.
58
00:06:53,274 --> 00:06:59,211
So, there is a 24-hour gym
less than a mile from here.
59
00:06:59,246 --> 00:07:01,938
I was wondering if it would be
alright if I joined?
60
00:07:01,973 --> 00:07:04,147
I can pay for it myself
with my babysitting stash.
61
00:07:04,182 --> 00:07:05,183
Not yet.
62
00:07:05,701 --> 00:07:07,254
We don't want you venturing off
63
00:07:07,288 --> 00:07:09,774
until we get a proper feel
for the neighborhood.
64
00:07:10,119 --> 00:07:11,603
Then what am I supposed
to do all night
65
00:07:11,638 --> 00:07:12,673
while you guys are at work?
66
00:07:12,708 --> 00:07:14,192
Well you've got
your lesson plans.
67
00:07:14,226 --> 00:07:16,677
Not to mention that phone that
you've got grafted to your hand.
68
00:07:16,712 --> 00:07:19,197
You guys swore that Mapleton
would be different.
69
00:07:19,231 --> 00:07:20,163
It is different.
70
00:07:20,198 --> 00:07:22,580
This is a fully integrated
neighborhood.
71
00:07:22,614 --> 00:07:26,066
So was the last one.
I fucking hate being undead.
72
00:07:26,100 --> 00:07:27,930
That is a little
dramatic.
73
00:07:27,964 --> 00:07:29,069
And it'll cost you a buck.
74
00:07:29,103 --> 00:07:31,934
That's one diddly-dollar
in the cuss jar, young lady.
75
00:07:38,181 --> 00:07:39,942
Mm, where do you think
you're going?
76
00:07:41,046 --> 00:07:44,671
Take a wild guess.
Fucking nowhere.
77
00:07:46,983 --> 00:07:49,538
My. Someone slept on the wrong
side of the coffin.
78
00:09:08,824 --> 00:09:09,756
Oh shit!
79
00:09:26,117 --> 00:09:27,912
Oh my god, oh my god!
Don't fucking kill me!
80
00:09:27,946 --> 00:09:28,706
I fucking won't!
81
00:09:28,740 --> 00:09:30,915
Jesus, dude!
Take a chill pill.
82
00:09:31,674 --> 00:09:33,642
What are you even doing
over here?
83
00:09:33,676 --> 00:09:35,678
Well, I saw you up
on the roof...
84
00:09:35,713 --> 00:09:37,680
Yeah. Yeah, I know.
I heard you.
85
00:09:37,715 --> 00:09:38,819
You did?
86
00:09:38,854 --> 00:09:42,167
Yeah. I hear everything,
whether I want to or not.
87
00:09:44,066 --> 00:09:45,619
You're like a goddamn
super hero.
88
00:09:45,654 --> 00:09:48,933
Nope, just a girl.
Anna.
89
00:09:50,175 --> 00:09:51,211
I'm Alex.
90
00:09:53,075 --> 00:09:54,594
Do you mind?
91
00:09:54,939 --> 00:09:56,285
Oh, yeah. Here.
92
00:09:57,044 --> 00:09:58,045
Thanks.
93
00:09:59,840 --> 00:10:02,187
It's, uh, nice to see
a friendly face, for once.
94
00:10:02,222 --> 00:10:06,157
Yeah. But it's not gonna be
the last once school starts up.
95
00:10:06,191 --> 00:10:08,400
Oh, it won't for me.
I'm home-schooled.
96
00:10:08,435 --> 00:10:10,748
Oh, because of the whole
sunlight thing.
97
00:10:11,921 --> 00:10:13,405
I'm a night owl myself.
98
00:10:13,440 --> 00:10:15,925
I could give you a midnight tour
of the neighborhood
99
00:10:15,960 --> 00:10:17,202
if you're up for it.
100
00:10:18,134 --> 00:10:19,688
Wouldn't your
father disapprove?
101
00:10:19,722 --> 00:10:20,620
One hundred percent.
102
00:10:21,172 --> 00:10:22,898
- What about yours?
- One hundred percent.
103
00:10:30,215 --> 00:10:33,253
So, I'm not totally clear
on the rules.
104
00:10:33,771 --> 00:10:35,220
Are you aloud to have
ice cream?
105
00:10:36,221 --> 00:10:38,189
Yeah. Yeah, when
I'm in the mood for it.
106
00:10:38,223 --> 00:10:39,052
That's good.
107
00:10:40,329 --> 00:10:44,402
Well, uh, Molly's floats
are to die for.
108
00:10:45,817 --> 00:10:47,474
Oh, fuck! Shit!
I'm not trying to say...
109
00:10:47,508 --> 00:10:49,994
No, it's okay, Alex.
I know what you mean.
110
00:10:50,442 --> 00:10:52,065
And it's no worries, you know?
111
00:10:52,099 --> 00:10:55,827
A Belasko hasn't drank
human blood in over a century.
112
00:10:55,862 --> 00:11:00,176
Not to mention that it's illegal
and totally disgusting.
113
00:11:00,211 --> 00:11:01,419
Good to know.
114
00:11:02,731 --> 00:11:06,666
They're open late on Saturdays,
so maybe we could go after dark?
115
00:11:08,909 --> 00:11:10,946
Yeah. Maybe not.
116
00:11:12,913 --> 00:11:16,468
Small town peeps can be
a little dickish.
117
00:11:17,124 --> 00:11:19,782
Yeah. Big town peeps can too.
118
00:11:22,820 --> 00:11:25,029
I swear, I just want
to fly away.
119
00:11:25,063 --> 00:11:26,858
Run away where they'll
never find me.
120
00:11:27,859 --> 00:11:29,378
Yeah, take me with you.
121
00:11:30,310 --> 00:11:31,311
Deal.
122
00:11:41,217 --> 00:11:44,842
So, this is the last stop
on the tour.
123
00:11:44,876 --> 00:11:47,707
Mapleton's version
of Disneyland.
124
00:11:48,880 --> 00:11:51,745
Uh, I'm about it.
Yeah, I like it.
125
00:11:51,780 --> 00:11:54,437
My mom, she used
to take me here.
126
00:11:54,472 --> 00:11:57,820
Yeah, I lost her
when I was seven, but...
127
00:11:58,200 --> 00:11:59,857
Oh, Alex.
I'm so sorry.
128
00:12:00,581 --> 00:12:01,824
How?
129
00:12:02,238 --> 00:12:03,861
She had a back ticker.
130
00:12:05,552 --> 00:12:08,520
You, you're lucky that you
never have to lose a parent.
131
00:12:09,590 --> 00:12:11,385
Alex, that's a myth.
132
00:12:12,179 --> 00:12:15,010
We die too, it just takes us
a little bit longer.
133
00:12:32,372 --> 00:12:33,373
Oh no, don't!
134
00:12:34,961 --> 00:12:36,134
Please don't.
135
00:12:36,169 --> 00:12:38,274
I don't really come out
in pictures, it's...
136
00:12:38,309 --> 00:12:40,760
That's uh... that's tragic.
137
00:12:41,864 --> 00:12:43,866
I'll tell you what.
I'll be your mirror.
138
00:12:45,350 --> 00:12:46,317
Oh yeah?
139
00:12:46,351 --> 00:12:47,318
Yeah.
140
00:12:47,905 --> 00:12:50,079
Ok. How do I look?
141
00:12:54,256 --> 00:12:56,776
Well you look scalding.
142
00:13:00,227 --> 00:13:01,470
You up for a free ride?
143
00:13:02,402 --> 00:13:03,299
Yeah.
144
00:13:04,197 --> 00:13:06,337
Hold on, it goes really
extremely fast.
145
00:13:06,371 --> 00:13:07,579
Okay.
146
00:13:13,378 --> 00:13:16,036
Well, I kind of feel like
a wimp now.
147
00:13:16,554 --> 00:13:18,314
Hold onto your vagina.
I got this.
148
00:13:19,212 --> 00:13:20,869
- Hop on.
- Ok, alright.
149
00:13:21,524 --> 00:13:24,355
Yeah.
150
00:14:09,918 --> 00:14:11,126
What's with Anna-banana?
151
00:14:11,160 --> 00:14:12,644
She's been skipping
breakfast lately.
152
00:14:13,093 --> 00:14:13,956
Hm.
153
00:14:13,991 --> 00:14:14,957
She watching her waist?
154
00:14:14,992 --> 00:14:16,407
More like the boy next door.
155
00:14:17,132 --> 00:14:18,098
The roach kid?
156
00:14:18,133 --> 00:14:20,618
Mmhmm.
That scares me.
157
00:14:22,240 --> 00:14:24,001
What's so scary about love?
158
00:14:28,212 --> 00:14:29,869
It's not love that
I'm afraid of.
159
00:14:31,560 --> 00:14:33,044
They're never gonna accept us,
Chuck.
160
00:14:33,079 --> 00:14:34,908
No matter how hard
we try to fit in.
161
00:14:35,219 --> 00:14:36,979
Hate is thicker than blood.
162
00:14:43,020 --> 00:14:44,366
I might need to do it.
163
00:14:44,400 --> 00:14:46,644
Uh, woah, I think we just did.
164
00:14:46,678 --> 00:14:49,405
No, not that.
165
00:14:49,440 --> 00:14:53,168
I mean, the gift you know?
166
00:14:53,202 --> 00:14:55,929
I wanna... I wanna become
like you.
167
00:14:55,964 --> 00:14:57,379
You think it's a gift?
168
00:14:59,036 --> 00:15:00,347
To never see a sunrise?
169
00:15:00,382 --> 00:15:02,349
To be hunted and persecuted
wherever you go?
170
00:15:07,734 --> 00:15:10,185
If that's what it takes
to be yours, then yeah.
171
00:15:10,668 --> 00:15:12,256
You're already mine, dummy.
172
00:15:13,774 --> 00:15:16,156
We're just on different
time zones.
173
00:15:20,712 --> 00:15:23,060
You know that thing
that you were saying about,
174
00:15:23,094 --> 00:15:26,201
uh, like, running away?
175
00:15:27,305 --> 00:15:28,479
Were you serious?
176
00:15:28,513 --> 00:15:29,998
It's all I ever think about.
177
00:15:33,311 --> 00:15:35,106
Where would you go?
178
00:15:35,141 --> 00:15:36,245
Alaska.
179
00:15:36,556 --> 00:15:38,144
Why? What's in Alaska?
180
00:15:39,593 --> 00:15:41,630
Six months of continuous night.
181
00:15:43,665 --> 00:15:44,702
So there.
182
00:15:46,255 --> 00:15:48,464
And what would we do
for the other six months?
183
00:15:49,396 --> 00:15:52,020
We could hibernate.
Five times a day.
184
00:16:12,178 --> 00:16:15,181
Dude, what the fuck?
What are you doing?
185
00:16:15,215 --> 00:16:17,148
Checking for hickies, stupid.
What do you think?
186
00:16:18,253 --> 00:16:19,185
Still got your junk down there
187
00:16:19,219 --> 00:16:20,669
or did your girlfriend
bite it off, huh?
188
00:16:20,703 --> 00:16:21,601
Sick.
189
00:16:21,635 --> 00:16:23,292
Me?
190
00:16:23,327 --> 00:16:26,778
I'm not the one playing hide the
salami with a walking corpse.
191
00:16:26,813 --> 00:16:30,644
Alex, son, you have no idea
what you are dealing with.
192
00:16:31,231 --> 00:16:32,715
Like you do?
193
00:16:32,750 --> 00:16:36,271
Yes, as a matter of fact I do.
194
00:16:36,305 --> 00:16:38,273
You know, I never told you
how your mother actually died.
195
00:16:43,209 --> 00:16:49,698
Ten years ago, she was attacked
by one of those things.
196
00:16:51,596 --> 00:16:54,461
All the blood drained
from her body.
197
00:16:58,224 --> 00:17:01,158
But the nightmare didn't end
there, no sir.
198
00:17:02,573 --> 00:17:04,022
It was just the beginning.
199
00:17:06,714 --> 00:17:12,479
The night of her funeral,
your mother came home.
200
00:17:13,617 --> 00:17:18,415
Little boy, let me in.
Mommy's so cold.
201
00:17:19,555 --> 00:17:21,247
You know, I still see her
wearing the dress
202
00:17:21,281 --> 00:17:23,318
that we buried her in?
203
00:17:24,491 --> 00:17:28,564
She came for you, Alex.
Her only child.
204
00:17:30,394 --> 00:17:31,498
So...
205
00:17:33,845 --> 00:17:36,538
I did what any man
would do
206
00:17:36,572 --> 00:17:39,334
and I drove a stake
through that thing's heart.
207
00:17:39,368 --> 00:17:40,231
You killed my mother?
208
00:17:40,266 --> 00:17:42,130
I released her!
209
00:17:48,136 --> 00:17:49,309
Open it.
210
00:17:56,558 --> 00:17:57,835
What am I supposed to do
with this?
211
00:17:57,869 --> 00:17:59,112
I think you know.
212
00:18:00,355 --> 00:18:03,427
You would be doing that girl
a favor.
213
00:18:03,841 --> 00:18:05,739
She does not want to be
the way she is.
214
00:18:05,774 --> 00:18:07,396
It is unnatural.
215
00:18:08,363 --> 00:18:10,882
There is no mercy
for the undead.
216
00:18:11,849 --> 00:18:15,680
Destroy her, son, or someone
else will do it for you.
217
00:18:16,509 --> 00:18:18,649
I'm not your fucking son.
218
00:18:29,349 --> 00:18:30,212
Doug Roach here.
219
00:18:31,662 --> 00:18:33,767
You up for a little
hunting excursion?
220
00:18:35,459 --> 00:18:38,738
Yeah, getting
the band back together.
221
00:18:39,704 --> 00:18:41,775
Just like old times.
222
00:18:42,880 --> 00:18:44,330
What are we gunning for?
223
00:18:45,952 --> 00:18:49,542
Leaches.
And they're looking to breed.
224
00:19:05,765 --> 00:19:07,146
Hello, darling.
225
00:19:23,369 --> 00:19:24,301
Anna!
226
00:19:25,267 --> 00:19:26,372
Anna!
227
00:19:31,653 --> 00:19:32,550
Fuck!
228
00:19:34,587 --> 00:19:36,623
Make some noise when you
do that, please.
229
00:19:36,658 --> 00:19:38,349
Boo. What is going on?
230
00:19:39,730 --> 00:19:42,595
It's my old man.
Bad shit is about to go down.
231
00:19:42,629 --> 00:19:45,667
We need to go now.
Tonight, like now.
232
00:19:45,701 --> 00:19:46,875
Alex, that's crazy.
233
00:19:46,909 --> 00:19:48,601
I can't just leave,
what about my parents?
234
00:19:48,635 --> 00:19:49,878
Oh, don't worry.
235
00:19:51,880 --> 00:19:53,433
We'll be visiting them
soon enough.
236
00:19:53,468 --> 00:19:54,607
How did you find us?
237
00:19:54,641 --> 00:19:56,781
There's a tracker
on your phone, stupid.
238
00:19:58,645 --> 00:19:59,922
Hey, get that out of her face
239
00:19:59,957 --> 00:20:01,338
or I'll stick it up
your fucking ass!
240
00:20:01,545 --> 00:20:02,270
Alex!
241
00:20:02,891 --> 00:20:03,788
No!
242
00:20:03,823 --> 00:20:04,755
Alex!
243
00:20:05,963 --> 00:20:07,413
Now look what you did.
244
00:20:08,483 --> 00:20:10,588
Please, it doesn't have
to be this way.
245
00:20:11,071 --> 00:20:12,452
You can just let us be.
246
00:20:12,487 --> 00:20:15,041
Let you be? Why?
247
00:20:15,075 --> 00:20:17,492
So your kind can pollute
the world?
248
00:20:18,907 --> 00:20:20,978
Not on my watch, sweetie.
249
00:20:21,012 --> 00:20:24,947
We didn't start this war but
we sure as shit gonna end it.
250
00:20:27,812 --> 00:20:28,813
Hold still.
251
00:20:30,505 --> 00:20:31,575
I'll make this fast.
252
00:20:37,374 --> 00:20:39,790
She can't be far, spread out.
Spread out.
253
00:20:50,352 --> 00:20:51,767
You're all gonna die tonight.
254
00:21:10,683 --> 00:21:12,409
Don't worry, I'll make
this fast.
255
00:21:25,007 --> 00:21:26,319
Oh god, Alex.
256
00:21:27,700 --> 00:21:29,426
You're like a goddamn
super hero.
257
00:21:29,702 --> 00:21:30,496
Alex, your heart.
258
00:21:30,530 --> 00:21:31,220
We have to get you
to a hospital.
259
00:21:31,255 --> 00:21:32,877
I don't think I can look.
260
00:21:34,431 --> 00:21:35,777
The sun's coming up,
you have to go.
261
00:21:35,811 --> 00:21:36,985
Shh, stop, stop, stop.
262
00:21:37,019 --> 00:21:38,089
- No please, you have to go.
- Don't talk.
263
00:21:38,124 --> 00:21:39,021
You'll die if I go.
264
00:21:39,056 --> 00:21:40,506
You're gonna die if you stay.
265
00:21:45,131 --> 00:21:45,959
Hey.
266
00:22:03,563 --> 00:22:05,462
It's even more beautiful
than I imagined.
267
00:22:18,198 --> 00:22:20,960
Please, please save him!
268
00:22:33,006 --> 00:22:34,870
Alaska, okay?
269
00:22:37,528 --> 00:22:38,633
I'm so there.
270
00:23:07,903 --> 00:23:08,766
Hello?
271
00:23:10,216 --> 00:23:11,528
What the hell is this?
272
00:23:14,772 --> 00:23:15,911
I can't move my...
273
00:23:17,188 --> 00:23:19,570
Somebody better tell me what
the hell's going on around here,
274
00:23:19,605 --> 00:23:20,778
and fast!
275
00:23:24,195 --> 00:23:25,714
Look who's up.
276
00:23:27,233 --> 00:23:30,063
Chuck, Helena.
277
00:23:30,098 --> 00:23:32,065
I don't know what you think
you're doing
278
00:23:32,100 --> 00:23:34,102
but you have about two seconds
279
00:23:34,136 --> 00:23:37,761
to undo these chains
or I swear to god,
280
00:23:37,795 --> 00:23:40,177
I will sue your asses
back to Transylvania.
281
00:23:42,041 --> 00:23:44,077
We're not from Transylvania,
Doug.
282
00:23:44,561 --> 00:23:46,425
We're from Pennsylvania.
283
00:23:46,873 --> 00:23:47,874
Oh, who...
284
00:23:51,257 --> 00:23:53,535
Oh, no, no, no, no.
285
00:23:53,984 --> 00:23:55,951
You gotta be shitting me!
286
00:23:56,193 --> 00:23:58,816
Oh shoot.
It's another blood sucker.
287
00:23:58,851 --> 00:24:00,439
There goes the neighborhood.
288
00:24:04,891 --> 00:24:06,445
Son... Alex.
289
00:24:07,549 --> 00:24:09,896
Undo these chains...
Please.
290
00:24:11,588 --> 00:24:12,623
And infect our town?
291
00:24:15,074 --> 00:24:17,007
No, no, no, no.
Not that.
292
00:24:17,939 --> 00:24:19,112
Show a little mercy.
293
00:24:20,907 --> 00:24:22,495
There is no mercy
for the undead.
294
00:24:22,771 --> 00:24:26,050
No, no, no, no!
No, no, no, no, no, no!!!
295
00:25:54,173 --> 00:25:55,243
Damn, why don't you leave
some drops for the rest of us?
296
00:25:55,277 --> 00:25:56,727
We got more coming,
let's move.
297
00:25:57,728 --> 00:25:58,902
Oh, nice!
298
00:26:01,249 --> 00:26:01,939
Dave, Dave, Dave...
299
00:26:01,974 --> 00:26:03,976
Hey, hey, hey!
Check this out.
300
00:26:04,010 --> 00:26:04,804
Shit.
301
00:26:06,806 --> 00:26:09,602
Sorry guys, my dad just came in
and totally broke my focus.
302
00:26:09,637 --> 00:26:10,120
Hold on a sec.
303
00:26:10,154 --> 00:26:11,673
Behold.
304
00:26:11,708 --> 00:26:13,088
Sorry guys, I'll catch y'all
at school tomorrow.
305
00:26:17,748 --> 00:26:18,646
Nice relic.
306
00:26:20,302 --> 00:26:21,510
Woah, is this you?
307
00:26:21,545 --> 00:26:24,341
Hey, your old man had the
highest score in the southwest.
308
00:26:24,375 --> 00:26:26,412
I'd have won the national
championship
309
00:26:26,446 --> 00:26:28,103
if they hadn't have canceled it.
310
00:26:28,138 --> 00:26:30,174
And for some reason they pulled
all the copies of the game
311
00:26:30,209 --> 00:26:32,625
off the shelves and buried them
in the desert
312
00:26:32,660 --> 00:26:34,903
and didn't tell anyone why.
313
00:26:36,802 --> 00:26:39,770
Weird Wednesday.
Sounds dumb.
314
00:26:41,116 --> 00:26:43,084
Wait, Dad.
Dad what are you doing?
315
00:26:43,774 --> 00:26:45,327
You are gonna love it.
316
00:26:45,845 --> 00:26:49,159
This game requires laser focus
and iron will.
317
00:26:49,193 --> 00:26:51,920
It's a game that's not balanced
and not fair.
318
00:26:51,955 --> 00:26:55,027
Brutal in its simplicity.
319
00:26:55,441 --> 00:26:56,822
There's no way some old
8-bit clunker
320
00:26:56,856 --> 00:26:59,031
is gonna be harder
than Sentinel Strike.
321
00:26:59,307 --> 00:27:01,102
Ok, well you just watch.
322
00:27:04,277 --> 00:27:05,347
So, what do you do?
323
00:27:05,382 --> 00:27:06,970
You just gotta get across town.
324
00:27:07,004 --> 00:27:08,074
That sounds terrible.
325
00:27:08,109 --> 00:27:10,352
No, no, no.
That's the beauty of it.
326
00:27:10,387 --> 00:27:11,319
Simplicity.
327
00:27:11,353 --> 00:27:14,184
You never know what is going
to kill you.
328
00:27:14,218 --> 00:27:16,289
The newspaper, the raccoon
in the trash,
329
00:27:16,324 --> 00:27:17,463
the toaster oven.
330
00:27:17,497 --> 00:27:19,223
It could even be the lamp.
331
00:27:19,258 --> 00:27:21,743
I mean, you have no idea
what is deadly.
332
00:27:22,261 --> 00:27:23,745
So how do you win?
333
00:27:23,780 --> 00:27:25,126
I don't know.
334
00:27:25,160 --> 00:27:29,026
I mean, no player's ever reached
the final level before.
335
00:27:29,061 --> 00:27:31,201
The competition was always
high score.
336
00:27:31,511 --> 00:27:32,789
Ok.
337
00:27:32,823 --> 00:27:36,068
Now, just like riding a bike.
338
00:27:43,489 --> 00:27:45,456
Ok, ok, you laugh,
but it's been 30 years
339
00:27:45,491 --> 00:27:48,045
since I played this game,
remember?
340
00:27:48,080 --> 00:27:49,184
It's all coming back to me,
341
00:27:49,219 --> 00:27:51,290
I just need to sharpen up
a little.
342
00:27:51,911 --> 00:27:53,879
Come on, let me try.
343
00:28:06,305 --> 00:28:08,687
Oh! Oh, shit, this is hard.
344
00:28:09,170 --> 00:28:10,343
Yeah, I told you.
345
00:28:14,554 --> 00:28:15,417
Oh!
346
00:28:18,282 --> 00:28:19,421
Ah, dang.
347
00:28:21,182 --> 00:28:23,046
What does JEF spell?
348
00:28:24,150 --> 00:28:26,256
Well, savor it while it lasts,
it's gonna be mine soon.
349
00:28:28,154 --> 00:28:28,914
Did you see it?
350
00:28:28,948 --> 00:28:30,087
No, what was on it?
351
00:28:30,122 --> 00:28:31,951
It was like this weird little
drawing of the teacher.
352
00:28:31,986 --> 00:28:34,333
Hey! You guys gotta try
this old game.
353
00:28:34,367 --> 00:28:36,024
What game?
Is it any good?
354
00:28:36,059 --> 00:28:37,060
No, it's the worst.
355
00:28:37,094 --> 00:28:38,164
You're just this little
8-bit dude
356
00:28:38,199 --> 00:28:39,545
and you have to dodge
flying toasters and stuff
357
00:28:39,579 --> 00:28:41,374
but it's insanely hard.
358
00:28:41,409 --> 00:28:42,859
Have you beat it yet?
359
00:28:42,893 --> 00:28:44,067
Oh, it's impossible.
360
00:28:44,101 --> 00:28:45,240
No one's ever made it
to the final level.
361
00:28:45,275 --> 00:28:48,140
Wait, I thought you said no game
is impossible to beat?
362
00:28:48,174 --> 00:28:49,382
Bet I can beat it first.
363
00:28:49,417 --> 00:28:50,832
So competitive, Reina.
364
00:28:50,867 --> 00:28:52,247
You know, that's why I broke up
with you, right?
365
00:28:52,282 --> 00:28:54,836
Oh, you broke up with me?
I don't remember that.
366
00:28:54,871 --> 00:28:56,942
I remember you crying, a lot.
367
00:28:56,976 --> 00:28:57,839
Yeah.
368
00:28:57,874 --> 00:29:00,186
And the flowers.
Oh, and the love song.
369
00:29:00,221 --> 00:29:01,774
Look out for the shovel!
370
00:29:01,809 --> 00:29:03,327
I got it, I got it!
371
00:29:04,190 --> 00:29:05,778
Oh!
372
00:29:05,813 --> 00:29:07,400
You're doing great.
373
00:29:08,194 --> 00:29:09,092
Savor it while it lasts, Dad,
374
00:29:09,126 --> 00:29:11,094
that high score is gonna be
mine soon.
375
00:29:11,128 --> 00:29:14,200
No one can defeat me!
376
00:29:14,235 --> 00:29:15,029
Oh, it's on.
377
00:29:15,063 --> 00:29:16,375
On like Donkey Kong.
378
00:29:18,377 --> 00:29:19,309
Oh, that's the delivery guy,
I'll get it.
379
00:29:23,071 --> 00:29:24,555
- Hey, Spencer.
- What's up?
380
00:29:24,590 --> 00:29:27,041
Reina, it's good to see you.
Dave's down in the basement.
381
00:29:29,457 --> 00:29:31,010
Hey, Mr. D.
How're you holding up?
382
00:29:31,977 --> 00:29:33,530
Ah, you know.
Taking it one day at a time.
383
00:29:36,084 --> 00:29:39,294
So, tell me honestly.
How's Dave doing?
384
00:29:40,468 --> 00:29:42,090
You should ask him
that yourself.
385
00:29:42,919 --> 00:29:45,784
Oh, I would, but he doesn't
exactly talk to me.
386
00:29:47,199 --> 00:29:49,304
Maybe just give him some time.
387
00:29:50,340 --> 00:29:51,203
Yeah.
388
00:29:52,376 --> 00:29:54,413
Look, I'm really glad
that you guys stayed friends.
389
00:29:54,447 --> 00:29:56,001
Yeah, me too.
390
00:30:09,324 --> 00:30:10,429
Hey, what's up Reina?
391
00:30:10,947 --> 00:30:12,327
I can't wait for you guys
to play this.
392
00:30:12,362 --> 00:30:13,121
It's ridiculous.
393
00:30:15,675 --> 00:30:17,056
Aw!
394
00:30:17,091 --> 00:30:19,127
Death by mailbox. Brutal.
395
00:30:19,162 --> 00:30:20,163
Hey, good try.
396
00:30:20,197 --> 00:30:23,373
I know a little trick
to get past that level.
397
00:30:23,407 --> 00:30:25,547
Oh, it's ok.
You can, uh, just show me later.
398
00:30:27,480 --> 00:30:30,552
Ok, um, I'll be just upstairs.
399
00:30:31,243 --> 00:30:32,900
Oh, ok.
Bye, Dad.
400
00:30:33,348 --> 00:30:34,522
How do you beat that?
401
00:30:34,971 --> 00:30:36,317
You'll get the hang of it.
Here.
402
00:30:57,372 --> 00:31:00,928
Yes! Oh my god. Yes!
403
00:31:00,962 --> 00:31:01,549
Are you ok?
404
00:31:01,583 --> 00:31:03,068
Boom!
In your face!
405
00:31:03,102 --> 00:31:04,621
I won. I won.
406
00:31:06,036 --> 00:31:07,520
You just beat the final boss?
407
00:31:07,555 --> 00:31:10,178
No, I beat you, Dad.
I beat you.
408
00:31:11,939 --> 00:31:14,251
Woah, ok, woah, woah.
409
00:31:14,286 --> 00:31:17,634
Son, you didn't win, you just
got the highest score.
410
00:31:17,668 --> 00:31:19,498
But we still need to beat it.
411
00:31:21,465 --> 00:31:23,364
Dad, it's impossible.
412
00:31:23,398 --> 00:31:24,952
It literally says on the game,
413
00:31:24,986 --> 00:31:26,367
"Never beaten by
a single player."
414
00:31:26,643 --> 00:31:27,678
It's like a feature.
415
00:31:28,093 --> 00:31:29,404
Yeah, well not yet.
416
00:31:29,611 --> 00:31:31,544
This game has met its match
417
00:31:31,579 --> 00:31:34,409
with this awesome
father/son duo, huh?
418
00:31:36,239 --> 00:31:38,517
Um, I think I'm gonna head
to bed.
419
00:31:42,590 --> 00:31:43,453
Uh...
420
00:31:47,560 --> 00:31:48,458
Check this out.
421
00:31:49,562 --> 00:31:51,426
I got a console and a copy
of the game off eBay.
422
00:31:51,461 --> 00:31:54,705
Seller listed it crazy cheap.
And it was cursed or something.
423
00:31:55,396 --> 00:31:56,707
Like, the game murdered
her kids.
424
00:31:57,501 --> 00:31:59,020
- Okay.
- So many whack-jobs on there.
425
00:31:59,469 --> 00:32:01,091
And look, it came
with a cheat code.
426
00:32:01,574 --> 00:32:03,404
Oh, come on. You know cheater
wins don't count.
427
00:32:03,438 --> 00:32:05,958
- Yeah, straight facts.
- Whatever. Oh, my gosh.
428
00:32:12,240 --> 00:32:14,070
What's up?
429
00:32:14,656 --> 00:32:15,968
Nothing, just my dad.
430
00:32:16,313 --> 00:32:18,108
Aren't you going to respond?
431
00:32:19,282 --> 00:32:21,353
Oh! Cold!
432
00:32:24,494 --> 00:32:27,014
You know, your dad's pretty
cool, for a dad.
433
00:32:27,324 --> 00:32:30,051
He's not cool.
He's nice.
434
00:32:31,052 --> 00:32:32,640
Still cuts the crusts off
my sandwiches.
435
00:32:32,674 --> 00:32:33,710
They sound delicious.
436
00:32:33,744 --> 00:32:35,608
They are, but like,
never lets me do anything.
437
00:32:36,023 --> 00:32:37,369
Won't even let me take
my driver's test.
438
00:32:37,645 --> 00:32:39,716
You're his baby
and he's lonely.
439
00:32:40,130 --> 00:32:41,269
Lucky me.
440
00:32:42,305 --> 00:32:43,685
Hey, Reina can I borrow
your system?
441
00:32:44,169 --> 00:32:45,480
What? No way.
I just got it.
442
00:32:46,102 --> 00:32:48,345
Plus, I need to crush
Dave's high score.
443
00:32:48,621 --> 00:32:49,760
Put him in his place.
444
00:32:49,795 --> 00:32:51,383
Fair and square though.
Better not use that cheat code.
445
00:32:51,797 --> 00:32:53,143
Like I'd need it.
446
00:32:53,178 --> 00:32:54,110
Come on, let me borrow it.
447
00:32:54,144 --> 00:32:56,250
You said you had to study
tonight anyway.
448
00:32:57,389 --> 00:32:59,253
One night, nerd. One.
449
00:33:05,328 --> 00:33:07,502
Hey, I missed you last night.
What'd you get up to?
450
00:33:07,813 --> 00:33:09,366
Just chilling at Reina's.
451
00:33:09,401 --> 00:33:11,817
You two getting back together?
She's great.
452
00:33:11,851 --> 00:33:13,198
No, god dad.
453
00:33:13,232 --> 00:33:14,785
We were just playing
Weird Wednesday.
454
00:33:15,821 --> 00:33:17,029
Are you ready to hunker down
455
00:33:17,064 --> 00:33:20,584
for an all day, no-holds-barred
rematch with your old man?
456
00:33:20,619 --> 00:33:21,620
I'll pass.
457
00:33:22,552 --> 00:33:26,487
Hey, Dave, look.
I'll make you a deal.
458
00:33:26,521 --> 00:33:28,213
Hey, you beat the game first,
459
00:33:28,247 --> 00:33:30,180
I will take you
to get your license.
460
00:33:30,387 --> 00:33:32,148
What's the catch?
461
00:33:32,182 --> 00:33:33,597
Well, if I win first,
462
00:33:33,632 --> 00:33:36,255
you have to hang out with me
every Friday night.
463
00:33:38,775 --> 00:33:39,534
Deal?
464
00:33:41,295 --> 00:33:42,054
Deal.
465
00:33:44,574 --> 00:33:46,093
Did you use the cheat code?
466
00:33:46,127 --> 00:33:47,542
There's a new character
to choose from.
467
00:33:47,577 --> 00:33:49,648
I didn't do anything.
He just showed up.
468
00:33:51,201 --> 00:33:52,340
Kind of looks like Spencer.
469
00:33:52,375 --> 00:33:54,273
That asshole still has
my console.
470
00:33:54,515 --> 00:33:56,517
Oh, well I'll text him to bring
it when he comes over.
471
00:33:57,104 --> 00:33:59,313
Thanks.
What's up with this new guy?
472
00:33:59,692 --> 00:34:01,315
It's like he doesn't want
to move or something.
473
00:34:01,694 --> 00:34:04,318
Look at his face!
So freaked out.
474
00:34:07,252 --> 00:34:08,494
Come on dude, pick up.
475
00:34:10,255 --> 00:34:11,532
Yo, Spencer, where you at, man?
476
00:34:11,565 --> 00:34:13,360
Gotta come out to my house and
check out this new character.
477
00:34:14,811 --> 00:34:16,157
Ugh!
478
00:34:16,192 --> 00:34:18,090
The freaking squirrel flew
into my face.
479
00:34:22,129 --> 00:34:23,061
Let me play.
480
00:34:28,411 --> 00:34:29,791
Ah! Spencer's gotta see this.
481
00:34:30,827 --> 00:34:32,862
Oh god.
Every time.
482
00:34:32,898 --> 00:34:35,313
It's the same thing
every time.
483
00:34:38,145 --> 00:34:39,215
Cheer up, take it.
484
00:34:42,389 --> 00:34:43,529
Keep going, you got it.
485
00:34:44,944 --> 00:34:46,670
- Ah!
- Oh.
486
00:34:50,571 --> 00:34:51,641
Ahh...
487
00:35:00,339 --> 00:35:01,892
Oh man, what happened
to the new guy?
488
00:35:04,378 --> 00:35:06,311
This idiot is totally
ghosting me.
489
00:35:06,932 --> 00:35:08,485
Let's go get my console.
490
00:35:13,180 --> 00:35:15,320
Dave, it's so good to see you.
Hey, Reina.
491
00:35:15,354 --> 00:35:16,631
Spencer's not answering
his phone.
492
00:35:16,666 --> 00:35:18,323
Have you seen him?
493
00:35:18,357 --> 00:35:20,532
Uh no, we haven't seen him.
We thought he was here.
494
00:35:20,566 --> 00:35:22,430
He was playing some old video
game this morning
495
00:35:22,465 --> 00:35:24,329
then he walked out
and didn't come home.
496
00:35:24,363 --> 00:35:27,332
He borrowed my game system
actually, can I grab it?
497
00:35:27,366 --> 00:35:28,333
Come on in, yeah.
498
00:35:41,656 --> 00:35:42,968
Hey, if you see Spencer,
499
00:35:43,002 --> 00:35:46,799
tell him to call me right away.
Moms worry.
500
00:35:46,834 --> 00:35:48,422
Sure, no problem.
501
00:35:52,633 --> 00:35:56,257
Spencer's not usually so MIA.
502
00:35:56,292 --> 00:35:57,534
He's probably hanging out
with Jessica
503
00:35:57,569 --> 00:35:58,880
and just doesn't want
his mom to know.
504
00:35:58,915 --> 00:35:59,847
Probably.
505
00:36:00,710 --> 00:36:01,918
I gotta get back
to playing the game.
506
00:36:02,367 --> 00:36:03,540
My dad's on some
new forest level now
507
00:36:03,575 --> 00:36:05,232
I've never even
seen before.
508
00:36:05,266 --> 00:36:06,785
It's probably getting close
to the final boss.
509
00:36:06,819 --> 00:36:09,857
You know he just wants
to spend time with you, right?
510
00:36:09,891 --> 00:36:11,445
Too much time.
511
00:36:11,479 --> 00:36:13,274
If he wins, I'm stuck with him
every Friday night.
512
00:36:13,792 --> 00:36:14,758
Woah.
513
00:36:17,658 --> 00:36:18,659
Want some ice cream?
514
00:36:19,798 --> 00:36:20,523
Damn.
515
00:36:20,557 --> 00:36:21,317
Jeez.
516
00:36:40,853 --> 00:36:42,269
I'm gonna go get some chips.
517
00:36:45,686 --> 00:36:46,687
Come on.
518
00:36:51,001 --> 00:36:52,002
Fuck it.
519
00:36:56,869 --> 00:36:57,732
Alright.
520
00:37:05,395 --> 00:37:06,879
What, what the hell?
521
00:37:11,677 --> 00:37:13,714
Dave, why are you being
so weird?
522
00:37:15,371 --> 00:37:17,787
Are you on drugs?
Dude, just sit down.
523
00:37:18,512 --> 00:37:20,721
I can't. It's like someone's
controlling me.
524
00:37:20,755 --> 00:37:22,585
No one is controlling you.
525
00:37:22,826 --> 00:37:24,863
You have like, free will,
you know?
526
00:37:27,969 --> 00:37:29,385
It's not funny.
527
00:37:29,419 --> 00:37:31,352
It definitely is.
What's up with the screen?
528
00:37:31,387 --> 00:37:32,974
This some new mode?
529
00:37:33,009 --> 00:37:34,079
I put in the cheat code.
530
00:37:34,113 --> 00:37:35,045
Cheater!
531
00:37:35,080 --> 00:37:37,289
The eBay seller said it
was cursed, right?
532
00:37:37,324 --> 00:37:39,084
You believe every dumbass
on eBay?
533
00:37:39,118 --> 00:37:40,672
I do now!
534
00:37:40,706 --> 00:37:41,742
You're so high.
535
00:37:42,846 --> 00:37:46,988
Nobody wins this game.
Ever.
536
00:37:47,575 --> 00:37:49,957
Chill.
I'll just turn off the power.
537
00:37:50,785 --> 00:37:51,786
Ok.
538
00:37:53,132 --> 00:37:54,272
Ah!
539
00:37:58,103 --> 00:38:00,381
Don't ever do that again.
540
00:38:00,657 --> 00:38:03,039
You're in the game!
Oh, fuck.
541
00:38:05,800 --> 00:38:06,905
Dave, come back.
542
00:38:07,354 --> 00:38:08,355
I can't!
543
00:38:12,635 --> 00:38:13,498
Yeah.
544
00:38:19,158 --> 00:38:20,332
Oh god.
545
00:38:33,966 --> 00:38:34,933
I died.
546
00:38:35,830 --> 00:38:38,039
I think you respawned.
547
00:38:39,696 --> 00:38:41,319
What happens when
I run out of lives?
548
00:38:42,803 --> 00:38:44,770
Oh god. Spencer.
549
00:38:45,046 --> 00:38:47,083
He ran out of lives
and now he's dead.
550
00:38:47,117 --> 00:38:49,396
Don't... run out of lives.
551
00:38:50,431 --> 00:38:51,432
Reina!
552
00:38:55,574 --> 00:38:56,334
Whoa!
553
00:39:16,664 --> 00:39:18,666
Do something!
I don't want to die again.
554
00:39:18,873 --> 00:39:20,150
It hurts.
555
00:39:20,185 --> 00:39:21,531
Wait, if you're the player,
who's playing you?
556
00:39:35,614 --> 00:39:36,374
Come on.
557
00:39:37,133 --> 00:39:38,065
Come on, come on!
558
00:39:56,463 --> 00:39:57,636
Fuck, fuck!
559
00:40:00,087 --> 00:40:03,124
Argh!
Stupid knife store.
560
00:40:06,542 --> 00:40:08,820
Oh god.
Oh god, oh god.
561
00:40:09,165 --> 00:40:12,030
Last life. In it to win it.
562
00:40:49,205 --> 00:40:52,104
Final boss, here I come.
563
00:41:07,603 --> 00:41:08,569
What?
564
00:41:14,333 --> 00:41:15,507
Woah.
565
00:41:24,896 --> 00:41:25,828
Ugh!
566
00:41:27,726 --> 00:41:28,555
Ah.
567
00:41:40,912 --> 00:41:41,913
Thank god.
568
00:41:41,947 --> 00:41:42,776
The new character's
actually Dave.
569
00:41:42,810 --> 00:41:44,260
He used the cheat code,
570
00:41:44,294 --> 00:41:46,020
got sucked into the video game,
and if you lose he'll die.
571
00:41:46,711 --> 00:41:47,643
What?
572
00:41:51,957 --> 00:41:52,958
Oh my god.
573
00:41:54,339 --> 00:41:55,651
I'll unplug it.
574
00:41:55,685 --> 00:41:57,307
No, trust me,
that doesn't work.
575
00:41:57,342 --> 00:41:58,654
We have to win.
576
00:42:00,207 --> 00:42:01,898
Okay. Let's do it.
577
00:42:08,249 --> 00:42:09,665
Two player?
578
00:42:11,321 --> 00:42:12,771
Ok, I'm going in.
579
00:42:12,806 --> 00:42:14,566
Mr. D, that's crazy.
580
00:42:14,601 --> 00:42:15,809
You don't know
what's gonna happen.
581
00:42:15,843 --> 00:42:17,949
Well, I know that
I have to try.
582
00:42:21,366 --> 00:42:23,955
The game has never been beaten
by a single player.
583
00:42:24,680 --> 00:42:29,857
But, if we work together,
we can beat it.
584
00:42:40,074 --> 00:42:41,041
Hey, pal.
585
00:42:41,973 --> 00:42:43,699
The game is harder
than you thought, huh?
586
00:42:44,182 --> 00:42:46,805
Hell yeah.
I can move again.
587
00:42:47,254 --> 00:42:48,358
Who's controlling me?
588
00:42:49,256 --> 00:42:52,293
I was.
We're in two player mode now.
589
00:42:55,400 --> 00:42:56,332
You ready?
590
00:42:57,333 --> 00:42:58,023
Let's do this.
591
00:43:24,705 --> 00:43:25,913
Come on, guys!
592
00:43:28,019 --> 00:43:29,158
Is that all you got?
593
00:43:32,851 --> 00:43:34,335
Eat this, ET!
594
00:43:41,273 --> 00:43:42,205
Dave!!!
595
00:43:42,447 --> 00:43:43,310
Dad!
596
00:43:45,174 --> 00:43:46,865
Oh, my god.
Oh, my god.
597
00:43:55,702 --> 00:43:59,084
I'm sorry, son.
I just wanted to protect you.
598
00:43:59,119 --> 00:44:00,085
I love you.
599
00:44:03,261 --> 00:44:04,227
You can do this.
600
00:44:05,919 --> 00:44:06,920
I love you too, Dad.
601
00:44:08,024 --> 00:44:08,784
Son!
602
00:44:09,888 --> 00:44:10,717
Come on!
603
00:44:17,378 --> 00:44:19,173
Hey, Dad, we win.
604
00:44:43,163 --> 00:44:45,337
Yes!
605
00:45:11,087 --> 00:45:14,884
So, what's next,
Mr. Driver's License?
606
00:45:16,955 --> 00:45:18,957
Just home.
Reina's coming over.
607
00:45:21,097 --> 00:45:23,134
Oh, you know what?
Why don't you go pick her up?
608
00:45:23,962 --> 00:45:27,172
Do something fun.
As friends, of course.
609
00:45:28,898 --> 00:45:30,210
I'll walk home.
610
00:45:36,492 --> 00:45:37,493
Hey, Dad.
611
00:45:39,357 --> 00:45:40,945
Uh, wanna play ball tomorrow
or something?
612
00:45:41,808 --> 00:45:44,224
Yeah.
Yeah, I'd love that.
39108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.