Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,574 --> 00:00:08,142
We already know
what killed the bear.
2
00:00:08,176 --> 00:00:09,977
Who's the vet
here, Sherman?
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,212
You are, Denise.
4
00:00:11,245 --> 00:00:12,646
Who's the park ranger?
5
00:00:12,680 --> 00:00:13,981
That'd be you, Sherman.
6
00:00:14,014 --> 00:00:15,816
That's why I know
what killed him.
7
00:00:15,849 --> 00:00:16,817
Scared camper
drilled him
8
00:00:16,850 --> 00:00:19,487
with a Winchester
Magnum .338.
9
00:00:19,520 --> 00:00:21,722
I get it. You're afraid
I'm not showing respect
10
00:00:21,755 --> 00:00:22,823
to the bear's spirit.
11
00:00:22,856 --> 00:00:24,558
Because I have better
things to do
12
00:00:24,592 --> 00:00:26,760
than wait around for
you to tell me what
I already know.
13
00:00:26,794 --> 00:00:29,997
The law says I have to send in
as much information as I can--
14
00:00:30,030 --> 00:00:32,500
age, weight,
what he last ate...
15
00:00:32,533 --> 00:00:33,834
Ooh, yummy.
16
00:00:33,867 --> 00:00:36,470
Hot dogs, refried beans...
17
00:00:38,739 --> 00:00:41,041
What's that?
18
00:00:41,075 --> 00:00:43,043
Beef jerky.
19
00:00:43,077 --> 00:00:44,044
Beef jerky?
20
00:00:44,078 --> 00:00:45,546
Yeah, he was
in hyperphagia,
21
00:00:45,579 --> 00:00:47,715
eating everything he could find
before going into hibernation.
22
00:00:47,748 --> 00:00:49,250
Ooh.
23
00:00:49,283 --> 00:00:50,118
What?
24
00:00:50,151 --> 00:00:53,121
Sherman, this is...
25
00:00:56,390 --> 00:00:57,625
Oh, God.
26
00:01:11,071 --> 00:01:12,039
Looks human to me.
27
00:01:12,072 --> 00:01:13,040
Sorry.
28
00:01:13,073 --> 00:01:14,208
What's the deal?
29
00:01:14,242 --> 00:01:16,444
Found in eastern
Washington state.
30
00:01:16,477 --> 00:01:17,445
Where?
31
00:01:17,478 --> 00:01:18,946
Inside a bear.
32
00:01:18,979 --> 00:01:20,148
No, I mean...
33
00:01:20,181 --> 00:01:22,082
Inside a bear?
34
00:01:22,116 --> 00:01:23,617
An autopsy revealed
more bone fragments
35
00:01:23,651 --> 00:01:26,220
in the bear's stomach
and intestine.
36
00:01:26,254 --> 00:01:27,221
An autopsy on an animal
37
00:01:27,255 --> 00:01:28,489
is called necropsy.
38
00:01:28,522 --> 00:01:30,224
Yeah, you know,
it's pretty crucial
39
00:01:30,258 --> 00:01:32,160
we get that straight
right off the bat. Meanwhile,
40
00:01:32,193 --> 00:01:33,161
about the dead
human being?
41
00:01:33,194 --> 00:01:34,562
What do you need me for?
42
00:01:34,595 --> 00:01:35,729
The bear ate somebody.
43
00:01:35,763 --> 00:01:36,997
26 bone fragments in total.
44
00:01:37,030 --> 00:01:39,167
The case bumped
to the Seattle field office.
45
00:01:39,200 --> 00:01:40,801
They bumped it to me.
Check it out.
46
00:01:40,834 --> 00:01:42,002
Why'd they bump it to you?
47
00:01:42,035 --> 00:01:43,937
Bones, I mean,
do you really care
48
00:01:43,971 --> 00:01:46,507
about the inner workings
of the FBI office?
49
00:01:46,540 --> 00:01:49,009
They bumped it to you
because you work with me.
50
00:01:49,042 --> 00:01:51,645
No. They hope that you
can help ID the body.
51
00:01:53,781 --> 00:01:54,982
From a hand?
52
00:01:55,015 --> 00:01:56,917
Yeah. They have
high expectations.
53
00:01:56,950 --> 00:01:58,652
Definitely human.
54
00:01:58,686 --> 00:01:59,787
Opposable thumb.
55
00:01:59,820 --> 00:02:02,690
Probably male, from the size.
56
00:02:02,723 --> 00:02:04,325
Uh-oh.
57
00:02:04,358 --> 00:02:05,125
What?
58
00:02:05,159 --> 00:02:06,294
Kerf marks.
59
00:02:06,327 --> 00:02:08,128
Marks made from a cutting tool.
60
00:02:08,162 --> 00:02:09,963
Maybe when they
cut open the bear?
61
00:02:09,997 --> 00:02:13,033
No. It's not
a straight edge.
62
00:02:13,066 --> 00:02:14,768
Residual
cross-section striae.
63
00:02:14,802 --> 00:02:16,637
Hmm. Just because you say it
in that definitive tone
64
00:02:16,670 --> 00:02:18,172
doesn't mean it means
anything to me.
65
00:02:18,206 --> 00:02:19,173
These marks were made
66
00:02:19,207 --> 00:02:20,140
from a saw.
67
00:02:20,174 --> 00:02:21,509
The hand was already separated
68
00:02:21,542 --> 00:02:23,511
from the rest of the person
when the bear ate him.
69
00:02:23,544 --> 00:02:27,781
Somebody was dismembered
and fed to a bear?
70
00:02:27,815 --> 00:02:29,283
That's one possibility.
71
00:02:29,317 --> 00:02:32,720
Okay, um, thanks, Bones.
72
00:02:32,753 --> 00:02:34,355
Glad I could help.
73
00:02:34,388 --> 00:02:37,157
But, uh... you're not done.
74
00:02:37,191 --> 00:02:39,026
I'll check out the photographs
and the X rays,
75
00:02:39,059 --> 00:02:40,694
see if I can
confirm sex and age.
76
00:02:40,728 --> 00:02:43,130
Pack your bags.
We're going to Washington state.
77
00:02:43,163 --> 00:02:45,399
I am not going
to Washington state.
78
00:02:45,433 --> 00:02:47,501
Again, just because you say it
79
00:02:47,535 --> 00:02:49,203
in that definitive tone,
doesn't mean it means
80
00:02:49,237 --> 00:02:50,371
anything to me.
81
00:02:50,404 --> 00:02:52,306
BRENNAN:
Why is Booth
82
00:02:52,340 --> 00:02:54,375
the one who decides
we go to Washington state?
83
00:02:54,408 --> 00:02:56,076
He gets a gun
and the authority.
84
00:02:56,109 --> 00:02:57,511
He's the one
that people like.
85
00:02:57,545 --> 00:02:59,079
Firstly, he didn't decide
86
00:02:59,112 --> 00:03:00,314
that you go to
Washington State.
87
00:03:00,348 --> 00:03:01,515
He made a request.
88
00:03:01,549 --> 00:03:03,251
I am the one who decides
89
00:03:03,284 --> 00:03:05,052
where you do
and do not go.
90
00:03:05,085 --> 00:03:06,186
And secondly?
91
00:03:06,220 --> 00:03:07,488
Secondly,
92
00:03:07,521 --> 00:03:09,056
it's time to live
a little, Temperance.
93
00:03:09,089 --> 00:03:10,591
Connect with other people.
94
00:03:10,624 --> 00:03:13,093
Are you suggesting that
I take this opportunity
95
00:03:13,126 --> 00:03:14,828
to have sex with Booth
on a field trip?
96
00:03:14,862 --> 00:03:17,097
Good God, where is
Dr. Freud when you need him?
97
00:03:17,130 --> 00:03:18,932
I don't understand
what you're saying.
98
00:03:18,966 --> 00:03:20,334
Which is precisely why
99
00:03:20,368 --> 00:03:24,204
I am sending you
to the Great North Woods.
100
00:03:24,238 --> 00:03:25,773
Come on, now.
101
00:03:25,806 --> 00:03:27,207
You have
partially-digested,
102
00:03:27,241 --> 00:03:29,610
dismembered skeletal
remains to examine.
103
00:03:29,643 --> 00:03:33,080
That should put
a smile on your face.
104
00:03:33,113 --> 00:03:35,015
The mosquitoes out there
are the size of dogs.
105
00:03:35,048 --> 00:03:36,584
Pack insect repellent.
106
00:04:22,630 --> 00:04:24,998
BOOTH:
in a crappy hotelooped up
107
00:04:25,032 --> 00:04:26,266
in the middle of nowhere
108
00:04:26,300 --> 00:04:27,735
with a $50 per diem
109
00:04:27,768 --> 00:04:29,903
is not my idea of a good time
either, you know.
110
00:04:29,937 --> 00:04:31,339
You only get $50 a day?
111
00:04:31,372 --> 00:04:32,473
How can you live on that?
112
00:04:32,506 --> 00:04:34,074
Okay, what do you mean?
What do you get?
113
00:04:34,107 --> 00:04:36,009
I don't have a limit.
Just give them the receipts.
114
00:04:36,043 --> 00:04:37,778
Oh, no, you have
to have a limit.
115
00:04:37,811 --> 00:04:38,579
Everyone has a limit.
116
00:04:38,612 --> 00:04:39,813
We work for the government.
117
00:04:39,847 --> 00:04:41,949
I don't have a limit.
118
00:04:41,982 --> 00:04:43,584
But it's not fair.
119
00:04:43,617 --> 00:04:46,354
It's not fair to the taxpayers.
You're like one of those
120
00:04:46,387 --> 00:04:47,755
thousand-dollar
toilet seats.
121
00:04:47,788 --> 00:04:49,256
I imagine I'm treated
differently than you
122
00:04:49,289 --> 00:04:50,758
because I have
an indispensable skill.
123
00:04:50,791 --> 00:04:52,926
Right. Indispensable.
I do not need you.
124
00:04:52,960 --> 00:04:55,262
Oh, so you can determine the
origin of the kerf marks
125
00:04:55,295 --> 00:04:57,264
as well as the sex
and age of the victim?
126
00:04:57,297 --> 00:04:59,500
You know, you're a smartass,
you know that?
127
00:04:59,533 --> 00:05:00,768
Objectively,
I'd say I'm very smart,
128
00:05:00,801 --> 00:05:03,337
although it has nothing
to do with my ass.
129
00:05:03,371 --> 00:05:04,638
You know, I'll tell you what.
130
00:05:04,672 --> 00:05:06,273
You can take me
out to dinner, hmm?
131
00:05:06,306 --> 00:05:08,342
Put me on your tab.
132
00:05:08,376 --> 00:05:10,611
That doesn't seem ethical.
133
00:05:10,644 --> 00:05:13,647
You still want that gun,
now, don't you? Hmm?
134
00:05:17,150 --> 00:05:18,519
We'll start with breakfast.
135
00:05:20,320 --> 00:05:22,656
BOOTH:
You know, it's beautiful here.
136
00:05:22,690 --> 00:05:24,858
It feels good
to be out of the city.
137
00:05:24,892 --> 00:05:29,229
BRENNAN:
feed their victims to bears.
138
00:05:29,262 --> 00:05:34,802
* I feel as if I am
looking at the world *
139
00:05:34,835 --> 00:05:38,338
* From the bottom
of the world. *
140
00:05:39,840 --> 00:05:41,675
( Booth groans )
141
00:05:43,444 --> 00:05:45,078
Small-town America.
142
00:05:45,112 --> 00:05:46,146
Got to love it.
143
00:05:46,179 --> 00:05:47,080
No, this is not
a small town.
144
00:05:47,114 --> 00:05:48,315
Chuntala, in Guatemala--
145
00:05:48,348 --> 00:05:50,083
150 people, no
running water--
146
00:05:50,117 --> 00:05:51,552
that's a small town.
147
00:05:51,585 --> 00:05:54,522
I said small-town America,
not small-town Guatemala.
148
00:05:54,555 --> 00:05:56,757
And I've been there,
too, by the way.
149
00:05:56,790 --> 00:05:58,759
Where are you going?
150
00:05:58,792 --> 00:05:59,760
To see the sheriff.
151
00:05:59,793 --> 00:06:01,562
How are you going
to do that?
152
00:06:01,595 --> 00:06:02,830
It's an old FBI trick.
153
00:06:02,863 --> 00:06:05,365
I'm going to ask
somebody who lives here.
154
00:06:05,399 --> 00:06:07,334
What took you
to Guatemala?
155
00:06:07,367 --> 00:06:08,736
Eco-tourism?
156
00:06:08,769 --> 00:06:11,371
I went down to shoot
somebody through the heart
157
00:06:11,405 --> 00:06:13,774
from 1,500 feet.
158
00:06:17,411 --> 00:06:18,712
DENISE:
Well, I was pretty sure
159
00:06:18,746 --> 00:06:20,347
it was human,
but I'm a vet,
160
00:06:20,380 --> 00:06:23,250
so I called Andrew--
uh... Dr. Rigby--
161
00:06:23,283 --> 00:06:24,885
and he thought it
was human, too.
162
00:06:24,918 --> 00:06:27,354
Officially, I'm
the coroner here in Aurora,
163
00:06:27,387 --> 00:06:29,189
but I'm just
a country doctor.
164
00:06:29,222 --> 00:06:30,558
I have no training
in forensics.
165
00:06:30,591 --> 00:06:34,227
This is approximately 60%
of the arm of a male,
166
00:06:34,261 --> 00:06:37,030
late teens, early 20s,
well-muscled.
167
00:06:37,064 --> 00:06:38,031
That's amazing.
168
00:06:38,065 --> 00:06:39,600
You see these
marks here
169
00:06:39,633 --> 00:06:41,769
below the radial
tuberosity?
170
00:06:41,802 --> 00:06:43,136
You haven't
by any chance performed
171
00:06:43,170 --> 00:06:44,872
any amputations
lately, have you?
172
00:06:44,905 --> 00:06:47,374
Uh, a few frostbit
toes last winter,
173
00:06:47,407 --> 00:06:50,778
and a thumb from a nasty
Murphy bed accident.
174
00:06:50,811 --> 00:06:51,579
Why?
175
00:06:51,612 --> 00:06:52,980
These are saw marks.
176
00:06:53,013 --> 00:06:54,882
That's not good,
177
00:06:54,915 --> 00:06:57,284
people getting sawed up
and ate by bears?
178
00:06:57,317 --> 00:06:59,553
I'm going to send
this back to my lab.
179
00:06:59,587 --> 00:07:02,222
My people there can
give a better estimate
of how long ago
180
00:07:02,255 --> 00:07:03,824
the bear
ingested
the arm.
181
00:07:03,857 --> 00:07:06,093
You got pretty good
equipment there, I guess.
182
00:07:06,126 --> 00:07:07,628
I'm still on dial-up.
183
00:07:07,661 --> 00:07:09,663
What's the fastest way
to ship a human arm?
184
00:07:09,697 --> 00:07:11,765
Charlie.
Charlie.
Charlie.
185
00:07:15,035 --> 00:07:16,436
Need a hand?
186
00:07:16,470 --> 00:07:18,572
Thanks, but I'm trying
to get rid of this one.
187
00:07:18,606 --> 00:07:20,941
These are human remains.
188
00:07:20,974 --> 00:07:22,743
I have to ship them
to the Jeffersonian
189
00:07:22,776 --> 00:07:24,612
Institute in Washington, D.C.
190
00:07:24,645 --> 00:07:26,947
Cool. They have Dizzy
Gillespie's trumpet there.
191
00:07:26,980 --> 00:07:28,181
Yeah, I know.
192
00:07:28,215 --> 00:07:29,517
Muhammad Ali's
boxing gloves
193
00:07:29,550 --> 00:07:31,284
Abraham Lincoln's
assassination top hat.
194
00:07:31,318 --> 00:07:32,586
I know. I work there.
195
00:07:32,620 --> 00:07:34,421
You ever sit in
Archie Bunker's chair?
196
00:07:34,454 --> 00:07:36,423
I work in a different
part of the museum.
197
00:07:36,456 --> 00:07:38,425
I'm a forensic anthropologist.
198
00:07:38,458 --> 00:07:39,493
My name's Charlie.
199
00:07:39,527 --> 00:07:42,095
Yeah, I know.
200
00:07:42,129 --> 00:07:44,097
Wow. What,
you could tell
201
00:07:44,131 --> 00:07:46,133
from my, like,
skull structure?
202
00:07:46,166 --> 00:07:48,636
It says it on your
shirt, Charlie.
203
00:07:50,470 --> 00:07:52,339
Where can I
find the sheriff?
204
00:07:52,372 --> 00:07:54,174
He's out past the
garage to the right.
205
00:07:55,543 --> 00:07:57,277
Hey. Temperance Brennan.
206
00:07:57,310 --> 00:07:58,646
I'm reading
your book.
207
00:07:58,679 --> 00:08:00,981
Oh.
Gave me a few
ideas if I ever
208
00:08:01,014 --> 00:08:02,282
want to kill someone
209
00:08:02,315 --> 00:08:03,483
and get rid of the body.
210
00:08:03,517 --> 00:08:04,785
Well, don't forget, Charlie,
211
00:08:04,818 --> 00:08:08,455
the heroine always
catches the bad guy.
212
00:08:08,488 --> 00:08:11,158
Sounds good to me.
213
00:08:12,860 --> 00:08:16,864
ADDY:
These are false start kerfs,
which suggest a handsaw.
214
00:08:16,897 --> 00:08:19,299
The cut marks
on the breakaway spur...
215
00:08:19,332 --> 00:08:24,304
here... should give me
the number of teeth
per inch, but...
216
00:08:24,337 --> 00:08:26,574
to me, it just
looks broken.
217
00:08:26,607 --> 00:08:29,476
I could work it up into a
three-dimensional image.
218
00:08:29,509 --> 00:08:30,878
See if that helps.
219
00:08:30,911 --> 00:08:35,082
Dr. Brennan could
do it from this.
220
00:08:35,115 --> 00:08:38,652
Not when she was a lowly
grad student, Zack.
221
00:08:38,686 --> 00:08:41,188
Upload all the digital info
that Brennan sent you
222
00:08:41,221 --> 00:08:42,623
into my mainframe.
223
00:08:44,524 --> 00:08:47,327
And lighten up, Z-Man.
224
00:08:47,360 --> 00:08:50,831
BOOTH:
Somebody cut that guy's
arm off, Sheriff.
225
00:08:50,864 --> 00:08:53,266
Couldn't be a local.
Somebody missing an arm--
226
00:08:53,300 --> 00:08:55,903
that's something
you notice.
227
00:08:55,936 --> 00:08:57,738
How many people
live in Aurora?
228
00:08:57,771 --> 00:09:00,440
326 in town,
another couple hundred
229
00:09:00,473 --> 00:09:01,909
in the unincorporated
surroundings,
230
00:09:01,942 --> 00:09:05,178
maybe 1,200 on the
Indian reservation.
231
00:09:05,212 --> 00:09:06,279
Tourists?
232
00:09:06,313 --> 00:09:07,380
Hikers, campers...
233
00:09:07,414 --> 00:09:08,716
It's beautiful country,
234
00:09:08,749 --> 00:09:10,083
so they don't realize
how dangerous it is.
235
00:09:10,117 --> 00:09:12,419
On average, we lose a
couple of people a year.
236
00:09:12,452 --> 00:09:14,387
Cycle of life, right?
237
00:09:14,421 --> 00:09:15,522
Lose anyone recently?
238
00:09:15,555 --> 00:09:19,192
Woman, 29,
Ann Nuyes, from Olympia.
239
00:09:19,226 --> 00:09:20,694
Disappeared a couple weeks ago.
240
00:09:20,728 --> 00:09:21,862
Her parents say she was
241
00:09:21,895 --> 00:09:24,064
an "experienced" hiker.
242
00:09:29,469 --> 00:09:31,138
You must have a few
resident crazies.
243
00:09:31,171 --> 00:09:32,139
Juvenile bush drinking,
244
00:09:32,172 --> 00:09:33,273
a couple of domestics,
245
00:09:33,306 --> 00:09:36,409
a bar fight
or two, joy riding.
246
00:09:36,443 --> 00:09:37,745
The only felons
we have are poachers.
247
00:09:37,778 --> 00:09:39,046
They shoot the black bears
248
00:09:39,079 --> 00:09:41,448
and sell the gallbladders
on the black market.
249
00:09:41,481 --> 00:09:42,549
Park ranger
250
00:09:42,582 --> 00:09:44,217
handles that stuff.
251
00:09:44,251 --> 00:09:46,553
Can I help you?
252
00:09:46,586 --> 00:09:48,255
Yeah. Thanks. I'm with him.
253
00:09:48,288 --> 00:09:49,923
Suddenly, I wish I was FBI.
254
00:09:49,957 --> 00:09:52,893
Sheriff Chris Scutter,
Dr. Temperance Brown.
255
00:09:52,926 --> 00:09:54,061
My first forensic
anthropologist.
256
00:09:54,094 --> 00:09:55,062
Please.
257
00:09:55,095 --> 00:09:57,064
We need to find
the rest of the body.
258
00:09:57,097 --> 00:10:00,567
Sherman-- Ranger Rivers--
traced the bear's route
259
00:10:00,600 --> 00:10:02,736
back a week.
Said he didn't find anything.
260
00:10:02,770 --> 00:10:04,738
What is he, like,
some kind of an Indian scout?
261
00:10:04,772 --> 00:10:06,173
Sherman's a Flathead Indian
262
00:10:06,206 --> 00:10:07,841
but, since the bear
was wearing a GPS collar,
263
00:10:07,875 --> 00:10:09,843
he didn't have to fully utilize
his native powers.
264
00:10:09,877 --> 00:10:11,011
Did he check the scat?
265
00:10:11,044 --> 00:10:12,445
What, do you think
there's more
266
00:10:12,479 --> 00:10:14,014
people parts
in the bear crap?
267
00:10:14,047 --> 00:10:16,784
We could maybe go out with
Sherman tomorrow, take a look.
268
00:10:16,817 --> 00:10:18,585
Oh, yeah, now that
you met Bones,
269
00:10:18,618 --> 00:10:21,421
you're all about
the interagency cooperation.
270
00:10:21,454 --> 00:10:22,823
Bones? I don't think
271
00:10:22,856 --> 00:10:24,524
that's any way
to talk to a lady.
272
00:10:24,557 --> 00:10:25,859
Thank you.
273
00:10:25,893 --> 00:10:28,195
Do you have... dinner plans?
274
00:10:28,228 --> 00:10:29,963
We're working.
275
00:10:29,997 --> 00:10:31,164
Thanks for that.
276
00:10:33,967 --> 00:10:36,770
All I'm saying is,
why cut somebody into pieces?
277
00:10:36,804 --> 00:10:38,438
Pack them up
tighter maybe--
278
00:10:38,471 --> 00:10:40,307
say, in a suitcase.
279
00:10:40,340 --> 00:10:42,810
How did a bear
open a suitcase?
280
00:10:42,843 --> 00:10:44,678
I saw a documentary once
281
00:10:44,712 --> 00:10:48,015
where a bear got in a car
and drove away.
282
00:10:48,048 --> 00:10:53,020
That was not
a documentary,
it was a cartoon.
283
00:10:54,688 --> 00:10:56,623
WOMAN:
Hello.
284
00:10:56,656 --> 00:10:58,726
I'm looking for a Zack Addy.
285
00:10:58,759 --> 00:11:00,393
I've got a package
286
00:11:00,427 --> 00:11:02,329
of human remains.
287
00:11:02,362 --> 00:11:04,231
Yeah, I can sign
for that.
288
00:11:06,199 --> 00:11:07,467
Where's Jimmy?
289
00:11:07,500 --> 00:11:10,170
Tahiti, Fiji, who knows?
290
00:11:10,203 --> 00:11:11,638
He won the lottery.
291
00:11:11,671 --> 00:11:14,474
Is it too much of a line
to say, "No, we
292
00:11:14,507 --> 00:11:16,309
won the lottery"?
293
00:11:16,343 --> 00:11:17,544
It is, yeah.
294
00:11:17,577 --> 00:11:18,979
You know what?
I take it back.
295
00:11:19,012 --> 00:11:22,049
It's just, compared to you,
Jimmy, you know...
296
00:11:22,082 --> 00:11:24,384
The third nostril...
That whistling sound
when he sneezes.
297
00:11:24,417 --> 00:11:26,153
( woman laughing )
298
00:11:26,186 --> 00:11:29,522
Unfortunately, it is
too soon to ask you
to have coffee.
299
00:11:29,556 --> 00:11:30,991
It is?
300
00:11:31,024 --> 00:11:33,827
Yes, yes. Coffee is the
third delivery capper.
301
00:11:33,861 --> 00:11:36,263
So what's the first
delivery capper?
302
00:11:36,296 --> 00:11:40,167
Initial contact, meet
cute, light flirting.
303
00:11:40,200 --> 00:11:45,005
Then I'll catch you
in another couple of deliveries.
304
00:11:45,038 --> 00:11:47,074
Okay.
305
00:11:47,107 --> 00:11:48,742
Bye.
306
00:11:52,245 --> 00:11:53,747
You bogarted my package.
307
00:11:53,781 --> 00:11:55,715
You panicked and
froze, my man.
308
00:11:55,749 --> 00:11:57,885
Thus, the package
came into play.
309
00:11:57,918 --> 00:12:01,388
Also incorrect use of
the verb "bogarted."
310
00:12:01,421 --> 00:12:03,256
SHERMAN:
I've been looking
for that female hiker
311
00:12:03,290 --> 00:12:04,557
since she went missing.
312
00:12:04,591 --> 00:12:06,794
But sometimes you
never find a trace.
313
00:12:06,827 --> 00:12:09,529
They fall in the
ravine, the river...
314
00:12:09,562 --> 00:12:12,032
So how do you like
the Evergreen Lodge?
315
00:12:12,065 --> 00:12:14,534
Very nice.
I have a beautiful view
316
00:12:14,567 --> 00:12:16,703
of the mountains
from my terrace.
317
00:12:16,736 --> 00:12:18,705
You have a terrace?
Yeah.
318
00:12:18,738 --> 00:12:20,540
I'm sharing a bathroom.
319
00:12:20,573 --> 00:12:22,943
This is where
the bear was shot.
320
00:12:22,976 --> 00:12:25,478
How far did he get
before he died?
321
00:12:25,512 --> 00:12:26,814
About 100 yards.
322
00:12:26,847 --> 00:12:29,116
How do you know
that's the right way?
323
00:12:29,149 --> 00:12:31,051
Not hard to track
a wounded bear.
324
00:12:31,084 --> 00:12:32,820
Ever hear of the
bone gatherers?
325
00:12:32,853 --> 00:12:34,587
Collecting bones
so that the dead
326
00:12:34,621 --> 00:12:36,756
can make their journey
to the next world?
327
00:12:36,790 --> 00:12:39,559
I'm not even sure I believe
in the next world.
328
00:12:39,592 --> 00:12:41,461
Doesn't matter what
you believe in.
329
00:12:41,494 --> 00:12:42,963
You're a bone gatherer.
330
00:12:42,996 --> 00:12:46,133
That's a good thing,
helping the spirits
move on.
331
00:12:46,166 --> 00:12:47,500
Thank you.
332
00:12:47,534 --> 00:12:51,071
It's probably the best
job description I'll ever get.
333
00:12:51,104 --> 00:12:52,605
Over here.
334
00:12:52,639 --> 00:12:53,841
You find something?
335
00:12:53,874 --> 00:12:55,909
Does a bear scat
in the woods?
336
00:12:55,943 --> 00:12:58,411
I think he voided here,
and he...
337
00:12:58,445 --> 00:13:00,247
headed off over there.
Okay.
338
00:13:00,280 --> 00:13:03,383
See if you can find
any older samples.
339
00:13:08,788 --> 00:13:10,991
She ain't the squeamish
type, is she?
340
00:13:11,024 --> 00:13:13,827
I'm gonna go out
on a limb here,
Sherman, and guess
341
00:13:13,861 --> 00:13:15,762
you don't get
a lot of eligible
342
00:13:15,795 --> 00:13:18,165
good-looking women
coming through town.
343
00:13:23,236 --> 00:13:24,204
Hey.
344
00:13:24,237 --> 00:13:26,473
I just finished
chapter seven.
345
00:13:26,506 --> 00:13:30,310
This has to go to my...
Do you do all the stuff
the girl in your book does?
346
00:13:30,343 --> 00:13:32,946
I'm... slightly uncomfortable
discussing that with you.
347
00:13:32,980 --> 00:13:34,948
No, I-I'm not talking
about the sex.
348
00:13:34,982 --> 00:13:37,117
I'm talking about the
running and the shooting.
349
00:13:37,150 --> 00:13:40,453
I mean, if you... do do
all that other stuff,
350
00:13:40,487 --> 00:13:41,889
that's great, too, for...
351
00:13:41,922 --> 00:13:43,556
you and, um...
352
00:13:43,590 --> 00:13:45,358
whoever you're...
353
00:13:45,392 --> 00:13:48,361
doing it with.
I'd like to send this
to my lab.
354
00:13:48,395 --> 00:13:49,696
Uh... more bones?
355
00:13:49,729 --> 00:13:51,564
No. It's bear scat.
356
00:13:51,598 --> 00:13:53,967
Oh, I can deal with that.
357
00:13:54,001 --> 00:13:55,302
( phone ringing )
358
00:13:55,335 --> 00:13:56,703
Brennan.
359
00:13:56,736 --> 00:13:58,371
The person who belonged
to the arm died
360
00:13:58,405 --> 00:14:00,640
approximately a week ago,
and the bear ate it
361
00:14:00,673 --> 00:14:02,075
between one and three days
after that.
362
00:14:02,109 --> 00:14:04,044
Anything from the saw?
363
00:14:04,077 --> 00:14:06,479
Angela's entering the data
into the holographic display.
364
00:14:06,513 --> 00:14:08,882
I found something else
I can't categorize.
365
00:14:08,916 --> 00:14:10,750
Can I beam it to you?
366
00:14:10,783 --> 00:14:13,353
Okay. Hold on.
367
00:14:15,022 --> 00:14:17,257
BRENNAN:
Do you mind
if I set this up here?
368
00:14:17,290 --> 00:14:18,892
Yeah. No problem.
369
00:14:20,693 --> 00:14:21,828
Give me a second.
370
00:14:21,861 --> 00:14:23,496
I'm connecting
with the satellite.
371
00:14:23,530 --> 00:14:25,032
All right.
372
00:14:26,967 --> 00:14:28,735
Okay, I'm linked.
373
00:14:28,768 --> 00:14:30,337
I've been focusing on,
Dr. Brennan,
374
00:14:30,370 --> 00:14:32,339
a series of indentations
on the bones.
Who's that?
375
00:14:32,372 --> 00:14:33,706
My assistant-- Zack.
376
00:14:33,740 --> 00:14:35,342
Hey, Zack.
377
00:14:35,375 --> 00:14:36,944
Who's that?
The overnight
guy, Charlie.
378
00:14:36,977 --> 00:14:40,247
Okay, I'm set up.
You can send me the picture.
379
00:14:41,881 --> 00:14:44,351
Hey, Zack, does your
boss have a boyfriend?
380
00:14:44,384 --> 00:14:45,552
Not currently.
381
00:14:45,585 --> 00:14:47,220
Are you extremely good-looking?
382
00:14:47,254 --> 00:14:48,521
Yes, I am, Zack.
383
00:14:48,555 --> 00:14:50,023
Zack, these are bite marks.
384
00:14:50,057 --> 00:14:51,691
You mean from the bear?
385
00:14:51,724 --> 00:14:54,627
No. Black bears have premolars
that are small and piglike.
386
00:14:54,661 --> 00:14:56,863
These marks show
a double cusp pattern.
387
00:14:56,896 --> 00:14:58,131
Pigs are double-cusped.
388
00:14:58,165 --> 00:15:00,367
Hey, Zack, are you
extremely smart?
389
00:15:00,400 --> 00:15:01,901
Yes, I am, Charlie.
390
00:15:01,935 --> 00:15:03,370
No, pigs have six incisors.
391
00:15:03,403 --> 00:15:05,638
These marks were made
by four incisors,
392
00:15:05,672 --> 00:15:07,640
like a chimp, except...
393
00:15:07,674 --> 00:15:09,977
these teeth form
a continuous arch.
394
00:15:10,010 --> 00:15:13,880
CHARLIE:
So what's got a continuous arch?
395
00:15:13,913 --> 00:15:15,382
Humans.
396
00:15:15,415 --> 00:15:18,385
We don't just have
a killer on our hands--
397
00:15:18,418 --> 00:15:20,988
we have a cannibal.
398
00:15:28,828 --> 00:15:30,730
BRENNAN:
Zack'll have the odontologist
399
00:15:30,763 --> 00:15:32,665
at the Jeffersonian take a look,
400
00:15:32,699 --> 00:15:34,801
but I'm right.
A cannibal?
401
00:15:34,834 --> 00:15:37,804
You mean
a Hannibal Lecter type... deal?
402
00:15:37,837 --> 00:15:39,239
I don't know what that means.
403
00:15:39,272 --> 00:15:41,274
You're certain
a human being
gnawed on that bone?
404
00:15:41,308 --> 00:15:43,176
Bit, gnawed,
removed the flesh.
405
00:15:43,210 --> 00:15:46,413
That's... that's
really not good.
406
00:15:46,446 --> 00:15:47,847
Are you sure, Bones?
407
00:15:47,880 --> 00:15:49,516
You've never seen
anything like this before?
408
00:15:49,549 --> 00:15:51,918
Of course I've seen this before.
I did grad work
409
00:15:51,951 --> 00:15:53,286
among the Wari
of the Amazon.
410
00:15:53,320 --> 00:15:54,988
They have a long history
of cannibalism.
411
00:15:55,022 --> 00:15:57,257
I've also seen evidence
of cannibalism in some
412
00:15:57,290 --> 00:15:58,992
12th-century
Native American sites--
413
00:15:59,026 --> 00:16:00,493
it's not a big deal.
414
00:16:00,527 --> 00:16:02,495
Have you ever...?
415
00:16:02,529 --> 00:16:05,432
I've never been offered
human flesh before.
416
00:16:05,465 --> 00:16:07,134
But if you had?
417
00:16:07,167 --> 00:16:08,201
That's an interesting
question.
418
00:16:08,235 --> 00:16:09,769
I'd have to measure my own
419
00:16:09,802 --> 00:16:12,939
social inculcation against
objective scientific inquiry.
420
00:16:12,972 --> 00:16:15,208
Okay, that's sick.
421
00:16:15,242 --> 00:16:17,710
Maybe we're looking for someone
who needs to be rescued.
422
00:16:17,744 --> 00:16:20,713
Maybe the young man died,
and the missing girl,
423
00:16:20,747 --> 00:16:24,117
hungry and lost, came upon him
needing food, and she...
424
00:16:24,151 --> 00:16:27,454
Sawed him up and...
barbecued him?
425
00:16:27,487 --> 00:16:29,656
Well, there's no evidence
that the hand was cooked.
426
00:16:29,689 --> 00:16:33,526
She does not look like
the type of girl who
would chew on raw flesh.
427
00:16:33,560 --> 00:16:34,461
You'd be surprised.
428
00:16:34,494 --> 00:16:36,329
When survival instincts
kick in...
429
00:16:36,363 --> 00:16:38,198
If it isn't her,
then we're dealing
430
00:16:38,231 --> 00:16:41,068
with some psycho
cannibal killer.
This is sick.
431
00:16:42,435 --> 00:16:46,506
Someone eating raw human flesh
is going to get sick.
432
00:16:52,045 --> 00:16:54,081
Teeth marks?
433
00:16:54,114 --> 00:16:56,149
Yes. And these
drag marks
434
00:16:56,183 --> 00:16:58,585
are where the flesh was ripped
right off the bone.
435
00:16:58,618 --> 00:17:00,653
( groans ):
It's like a zombie movie.
436
00:17:00,687 --> 00:17:02,422
Where is my bear poop?
( sighs )
437
00:17:02,455 --> 00:17:04,757
Is it the excrement
you're anxious to look at...
438
00:17:04,791 --> 00:17:05,892
or the courier?
439
00:17:05,925 --> 00:17:07,494
What do you think?
440
00:17:07,527 --> 00:17:11,498
Somebody gnawed on this arm
like some kind of man corn?
441
00:17:11,531 --> 00:17:13,200
According
to that Peruvian soccer team
442
00:17:13,233 --> 00:17:14,834
that crashed in the Andes,
443
00:17:14,867 --> 00:17:16,669
human flesh tastes
like frogs' legs.
444
00:17:16,703 --> 00:17:19,339
As if I need another reason
never to eat frogs.
445
00:17:19,372 --> 00:17:21,241
I'm going to make a cast
of these markings.
446
00:17:21,274 --> 00:17:22,909
We won't get
a full dental impression,
447
00:17:22,942 --> 00:17:24,544
but we'll at least
get something.
448
00:17:24,577 --> 00:17:26,012
Zack.
449
00:17:26,045 --> 00:17:28,148
You're needed upstairs.
450
00:17:32,952 --> 00:17:34,421
Angela...
451
00:17:34,454 --> 00:17:37,190
If we were
a Peruvian soccer team,
452
00:17:37,224 --> 00:17:39,192
and crashed in the Andes,
453
00:17:39,226 --> 00:17:42,061
who would you rather eat--
me or Zack?
454
00:17:42,095 --> 00:17:45,732
( sighs )
455
00:17:45,765 --> 00:17:47,167
What?
456
00:17:49,736 --> 00:17:51,304
( clears throat )
457
00:17:52,839 --> 00:17:54,874
I have a package
for Zack Addy.
458
00:17:54,907 --> 00:17:56,176
That's me.
459
00:17:57,076 --> 00:17:58,278
I thought...
460
00:17:58,311 --> 00:18:00,213
There was the other guy.
461
00:18:00,247 --> 00:18:01,548
That was Hodgins.
462
00:18:01,581 --> 00:18:04,651
He zoomed you because
you're so beautiful.
463
00:18:05,652 --> 00:18:07,720
Thanks. That's sweet.
464
00:18:07,754 --> 00:18:09,122
I-I'm not being sweet.
465
00:18:09,156 --> 00:18:12,125
It's just a fact.
466
00:18:14,294 --> 00:18:17,297
How old are you?
24.
467
00:18:17,330 --> 00:18:19,632
24.
468
00:18:19,666 --> 00:18:22,769
I could just eat you up.
469
00:18:29,842 --> 00:18:34,581
BRENNAN:
Have you diagnosed anyone
recently with a prion disease?
470
00:18:34,614 --> 00:18:36,649
Prion disease? No.
471
00:18:36,683 --> 00:18:38,351
Some Alzheimer's, yes.
472
00:18:38,385 --> 00:18:41,688
Some brain damage due
to alcoholism and huffing.
473
00:18:41,721 --> 00:18:43,923
Delusions,
erratic behavior,
violent outbursts?
474
00:18:43,956 --> 00:18:47,093
The incubation period
for a prion disease
can be years.
475
00:18:47,126 --> 00:18:51,198
You're thinking the cannibal
might be showing symptoms
of mental deterioration?
476
00:18:51,231 --> 00:18:54,367
Dr. Rigby, I never said
anything about a cannibal.
477
00:18:54,401 --> 00:18:56,503
Well, it's all over town.
478
00:18:56,536 --> 00:18:58,605
Charlie-- the
overnight guy.
479
00:18:58,638 --> 00:19:02,108
What do you think
our chances are of
keeping this quiet?
480
00:19:02,141 --> 00:19:04,110
I'd say absolutely zero.
481
00:19:04,143 --> 00:19:06,246
( chuckles )
482
00:19:13,486 --> 00:19:15,555
You knew I was waiting
to see her again.
483
00:19:15,588 --> 00:19:17,624
You said you were waiting
for your bear poop.
484
00:19:17,657 --> 00:19:20,293
I said, "Are you excited
about the excrement
or the courier?"
485
00:19:20,327 --> 00:19:21,794
and you said,
"What do you think?"
486
00:19:21,828 --> 00:19:24,130
And you actually thought
I was excited about excrement?
487
00:19:24,163 --> 00:19:26,199
You have to be clear.
488
00:19:27,200 --> 00:19:29,736
What's that?
489
00:19:32,171 --> 00:19:34,907
A piece of undigested bone.
Metacarpal.
490
00:19:34,941 --> 00:19:36,976
I think that goes with my hand.
491
00:19:37,009 --> 00:19:41,047
Part of a tin can.
492
00:19:41,080 --> 00:19:42,882
Elastin fibers.
493
00:19:42,915 --> 00:19:45,518
Some kind of sporocarp.
494
00:19:48,621 --> 00:19:50,523
Here's something.
495
00:19:58,030 --> 00:19:59,832
Hair follicles.
496
00:19:59,866 --> 00:20:01,334
Sebaceous glands?
497
00:20:01,368 --> 00:20:03,002
There's a layer of dermis.
498
00:20:03,035 --> 00:20:05,272
Pigmentation marks
in the macrophage.
499
00:20:05,305 --> 00:20:07,674
A flap of skin
with a tattoo.
500
00:20:07,707 --> 00:20:11,644
We need a tattoo expert.
501
00:20:13,880 --> 00:20:15,348
It's fairly simple.
502
00:20:15,382 --> 00:20:16,916
Uh... two colors,
503
00:20:16,949 --> 00:20:20,287
red and black.
504
00:20:20,320 --> 00:20:22,355
Some kind of native design.
505
00:20:22,389 --> 00:20:24,957
She likes me more
than she likes you.
506
00:20:24,991 --> 00:20:26,593
She said I
was sweet.
507
00:20:26,626 --> 00:20:28,728
HODGINS:
I made her laugh
at Jimmy's third nostril.
508
00:20:28,761 --> 00:20:30,196
That's pretty good.
509
00:20:30,229 --> 00:20:33,232
Making a woman laugh
at a third nostril.
510
00:20:33,266 --> 00:20:34,967
We have a tentative
coffee date.
511
00:20:35,001 --> 00:20:37,036
She said she wanted
to eat me up.
512
00:20:37,069 --> 00:20:39,572
Zack's definitely
ahead on points.
513
00:20:44,076 --> 00:20:45,745
There it is.
514
00:20:50,116 --> 00:20:53,320
The skin in the scat
has a sun on it.
515
00:20:53,353 --> 00:20:56,756
What is that--
a haiku?
A tattoo.
516
00:20:56,789 --> 00:20:57,790
Hi, Booth.
517
00:20:57,824 --> 00:21:00,126
Hi. I'm Angela Montenegro.
518
00:21:00,159 --> 00:21:01,461
How you doing, Angela?
519
00:21:01,494 --> 00:21:02,995
Angela, focus, please.
520
00:21:03,029 --> 00:21:06,232
It's a Haida sun motif.
521
00:21:06,265 --> 00:21:07,734
Good work.
Very impressive.
522
00:21:07,767 --> 00:21:10,737
18 to 25-year-old man,
Haida sun tattoo on his arm?
523
00:21:10,770 --> 00:21:14,273
Hey, Booth, I have kind
of a thing for tattoos.
524
00:21:14,307 --> 00:21:15,808
You got any?
525
00:21:15,842 --> 00:21:17,677
Angela.
526
00:21:17,710 --> 00:21:20,447
I'm sorry, sweetie,
but what's with that town?
527
00:21:20,480 --> 00:21:23,950
You getting any
from that hot overnight guy?
528
00:21:23,983 --> 00:21:25,452
Ange, we're trying to work.
529
00:21:25,485 --> 00:21:28,455
Is that town totally wasted
on you, sweetie?
530
00:21:28,488 --> 00:21:31,491
Because I'd take this as a sign
from God to loosen up.
531
00:21:31,524 --> 00:21:32,825
You know what they say--
532
00:21:32,859 --> 00:21:34,260
"What happens in Aurora
533
00:21:34,293 --> 00:21:36,929
stays in Aurora."
534
00:21:36,963 --> 00:21:38,698
Hey.
535
00:21:38,731 --> 00:21:40,533
I'm running
a missing persons check
536
00:21:40,567 --> 00:21:44,103
using the new info
on the tattoo.
537
00:21:44,136 --> 00:21:46,272
She seems very friendly,
your associate.
538
00:21:46,305 --> 00:21:47,474
She's 3,000 miles away.
539
00:21:47,507 --> 00:21:48,941
I'd send away
for a Russian bride.
540
00:21:48,975 --> 00:21:51,511
Adam Langer, 22.
541
00:21:51,544 --> 00:21:54,814
Missing ten days from
college in Richland.
542
00:21:54,847 --> 00:21:56,182
Wait. I know this kid.
543
00:21:56,215 --> 00:21:58,117
He used to come up
to visit Sherman.
544
00:21:58,150 --> 00:21:59,686
He wanted to be a ranger.
545
00:22:02,655 --> 00:22:04,957
SCUTTER:
Look, I've known
Sherman for years.
546
00:22:04,991 --> 00:22:07,460
I can't believe he had
anything to do with this.
547
00:22:07,494 --> 00:22:09,862
( knocking )
548
00:22:11,698 --> 00:22:13,199
Hey, Sheriff.
549
00:22:13,232 --> 00:22:16,302
Sherman. Mind
if we come in?
550
00:22:16,335 --> 00:22:18,204
You guys here
about the cannibal?
551
00:22:18,237 --> 00:22:20,139
We can't talk about
official business.
552
00:22:20,172 --> 00:22:21,307
How's about some tea?
553
00:22:21,340 --> 00:22:23,543
Sure.
554
00:22:27,880 --> 00:22:28,981
Oh, yeah.
555
00:22:29,015 --> 00:22:30,550
What did you do that for?
556
00:22:30,583 --> 00:22:33,720
Give you a chance to look
around, get a sense of the man.
557
00:22:34,854 --> 00:22:36,589
The raven spirit.
558
00:22:36,623 --> 00:22:39,559
In some Native American stories,
it has a cannibalistic element.
559
00:22:39,592 --> 00:22:41,994
( thump )
560
00:22:42,028 --> 00:22:43,262
He went out back.
561
00:22:43,295 --> 00:22:44,397
Give me your flashlight.
562
00:22:44,431 --> 00:22:45,532
No way you'll catch
563
00:22:45,565 --> 00:22:46,866
Sherman Rivers
in the woods.
564
00:22:46,899 --> 00:22:48,367
Just search the place.
565
00:22:49,368 --> 00:22:51,070
Sherman, stop!
566
00:22:57,710 --> 00:23:00,012
I don't know if
a wall of knives is evidence,
567
00:23:00,046 --> 00:23:01,548
but it sure is creepy.
568
00:23:02,549 --> 00:23:05,618
Hey! Hey! Stop!
569
00:23:08,921 --> 00:23:10,423
Is there a saw?
570
00:23:13,225 --> 00:23:14,193
Yep.
571
00:23:14,226 --> 00:23:15,728
I want to take it.
572
00:23:15,762 --> 00:23:18,431
See if it matches the cuts
in Adam Langer's bones.
573
00:23:18,465 --> 00:23:21,100
And see if this matches
the teeth marks.
574
00:23:29,108 --> 00:23:31,578
You've got to be kidding me.
575
00:23:31,611 --> 00:23:34,413
As Justice of the Peace,
576
00:23:34,447 --> 00:23:36,949
I authorize you to open
that locked freezer.
577
00:23:36,983 --> 00:23:38,451
Thank you.
578
00:23:43,255 --> 00:23:45,792
What kind of meat
do you think that is?
579
00:23:53,833 --> 00:23:56,302
I sent a bunch of frozen
meat by overnight air.
580
00:23:56,335 --> 00:23:59,472
I need to know what it is
as soon as possible.
Oh. You think it's human?
581
00:23:59,506 --> 00:24:01,574
Maybe. It's a funny color.
So did you catch the guy?
582
00:24:01,608 --> 00:24:02,942
No. Booth lost him in the woods.
583
00:24:02,975 --> 00:24:04,644
Whoa! Wait a second!
I didn't lose him.
584
00:24:04,677 --> 00:24:05,745
Well, you didn't catch him.
585
00:24:05,778 --> 00:24:07,914
So you two have the night free.
586
00:24:07,947 --> 00:24:09,749
Yes. We can't do anything
until I get a determination
587
00:24:09,782 --> 00:24:11,317
on that meat,
and Booth has to wait
588
00:24:11,350 --> 00:24:12,585
until it's light to look
for the guy he lost.
589
00:24:12,619 --> 00:24:13,986
I didn't lose him, okay?
590
00:24:14,020 --> 00:24:16,623
I... He... Tell her that
my flashlight died.
591
00:24:16,656 --> 00:24:18,591
She doesn't care.
592
00:24:18,625 --> 00:24:20,092
What?
Give me the phone.
593
00:24:20,126 --> 00:24:21,828
It's not safe to drive and talk
on the cell phone.
594
00:24:21,861 --> 00:24:23,830
Are you two fighting?
Professional pride.
595
00:24:23,863 --> 00:24:26,766
Tell her, please, tell her that.
Booth wants you to know
596
00:24:26,799 --> 00:24:29,435
that he lost the guy
because his flashlight died.
597
00:24:29,468 --> 00:24:31,838
And because he's an Indian
and he's a park ranger,
598
00:24:31,871 --> 00:24:33,372
and he's very, very familiar
with the territory.
599
00:24:33,405 --> 00:24:34,974
Tell her that.
Did you hear that?
600
00:24:35,007 --> 00:24:37,276
Yeah, something about
Indian territory.
601
00:24:37,309 --> 00:24:38,678
Yeah, she says she understands.
602
00:24:38,711 --> 00:24:40,513
I need to know about that meat
as soon as possible.
603
00:24:40,547 --> 00:24:41,648
Yeah. I'll tell Zack.
604
00:24:41,681 --> 00:24:43,282
Give me the phone.
Hold on. Plus...
605
00:24:43,315 --> 00:24:44,450
What?
Plus, you
know what?
606
00:24:44,483 --> 00:24:45,952
It wasn't even
my flashlight, okay?
607
00:24:45,985 --> 00:24:47,453
It was the
sheriff's flashlight,
608
00:24:47,486 --> 00:24:49,188
and his batteries,
they ran out, okay?
609
00:24:49,221 --> 00:24:50,623
Good night, Angela.
610
00:24:50,657 --> 00:24:53,626
Hey, you have to take
that man for a drink.
611
00:24:53,660 --> 00:24:54,827
And have a little fun yourself.
612
00:24:54,861 --> 00:24:57,730
Fun and a drink.
Where do we find that?
613
00:24:58,598 --> 00:25:01,934
( rock music playing )
614
00:25:03,435 --> 00:25:06,973
So I was surprised
to see you here.
615
00:25:07,006 --> 00:25:09,041
In your book,
you never sleep
until you get your man.
616
00:25:09,075 --> 00:25:10,677
Well, that's not me,
that's just a character.
617
00:25:10,710 --> 00:25:12,645
In real life, you have
to wait for lab results.
618
00:25:12,679 --> 00:25:15,081
I see. Well, lucky for me.
619
00:25:15,114 --> 00:25:17,684
I don't know. I'm afraid
I'm not a very good dancer.
620
00:25:17,717 --> 00:25:18,885
Apparently, I lead.
621
00:25:18,918 --> 00:25:20,519
So I'll follow.
622
00:25:20,553 --> 00:25:21,854
Hey, Booth.
Want a beer?
623
00:25:21,888 --> 00:25:23,055
What do you
need, Sheriff?
Another beer.
624
00:25:23,089 --> 00:25:25,157
You know, I climbed
with Adam sometimes.
625
00:25:25,191 --> 00:25:26,492
I was kind
of freaked out
626
00:25:26,525 --> 00:25:28,360
when I found
out it was his arm.
627
00:25:28,394 --> 00:25:29,428
You knew Adam Langer?
628
00:25:29,461 --> 00:25:31,330
I taught him how to climb.
629
00:25:31,363 --> 00:25:32,699
Man, he was strong.
630
00:25:32,732 --> 00:25:35,167
No matter how much
I lift, I could...
631
00:25:35,201 --> 00:25:36,669
I could
never match him.
632
00:25:36,703 --> 00:25:38,671
You have...
excellent definition
633
00:25:38,705 --> 00:25:40,406
in your biceps
and triceps.
634
00:25:40,439 --> 00:25:42,241
Well, thanks.
635
00:25:42,274 --> 00:25:44,110
And your waist muscles
636
00:25:44,143 --> 00:25:45,244
feel good, too.
637
00:25:45,277 --> 00:25:46,378
Transverse abdominals.
638
00:25:46,412 --> 00:25:47,747
Thank you.
639
00:25:47,780 --> 00:25:50,850
So that meat we sent
back to your lab,
640
00:25:50,883 --> 00:25:52,451
that wasn't more
of Adam, was it?
641
00:25:52,484 --> 00:25:53,419
I can't discuss it.
642
00:25:53,452 --> 00:25:55,521
Excusez-moi.
643
00:25:55,554 --> 00:25:56,723
Dr. Rigby.
644
00:25:56,756 --> 00:25:58,424
RIGBY:
I thought I'd rescue you.
645
00:25:58,457 --> 00:26:00,526
I can't imagine you and Charlie
have a lot to talk about.
646
00:26:00,559 --> 00:26:01,594
We were managing.
647
00:26:01,628 --> 00:26:03,730
RIGBY:
Look, um...
I guess it looks
648
00:26:03,763 --> 00:26:05,297
pretty bad for
Sherman, huh?
649
00:26:05,331 --> 00:26:08,701
I can't discuss
the investigation
with you, Dr. Rigby.
650
00:26:08,735 --> 00:26:10,703
Look, Sherman is a Flathead.
651
00:26:10,737 --> 00:26:13,105
The spiritual beliefs
of his tribe
652
00:26:13,139 --> 00:26:14,741
don't value cannibalism.
They never have.
653
00:26:14,774 --> 00:26:16,442
Well, anthropology
teaches us
654
00:26:16,475 --> 00:26:17,977
that beliefs
and customs evolve.
655
00:26:18,010 --> 00:26:20,546
That's why you can still find
cannibalism practiced today.
656
00:26:20,579 --> 00:26:22,581
So wait. You can
justify the act
657
00:26:22,615 --> 00:26:24,717
of eating another
human being?
658
00:26:24,751 --> 00:26:26,619
I can understand it
intellectually.
659
00:26:26,653 --> 00:26:28,621
RIGBY:
I shouldn't
be talking shop.
660
00:26:28,655 --> 00:26:30,156
Not with such
a beautiful woman
661
00:26:30,189 --> 00:26:31,323
in my arms.
662
00:26:33,926 --> 00:26:35,327
SCUTTER:
You really
think you can
663
00:26:35,361 --> 00:26:36,796
match the bite marks
on Sherman's apple
664
00:26:36,829 --> 00:26:38,731
with the bite marks on
that kid's arm bone?
665
00:26:38,765 --> 00:26:40,667
I don't really
feel comfortable
discussing a case
666
00:26:40,700 --> 00:26:41,600
on the dance floor.
667
00:26:41,634 --> 00:26:43,335
Well, I'm the sheriff.
668
00:26:43,369 --> 00:26:44,403
We're colleagues.
669
00:26:44,436 --> 00:26:45,604
Mind if I cut in?
670
00:26:45,638 --> 00:26:48,574
Thought you might
need a break.
671
00:26:48,607 --> 00:26:49,942
What happened
to your shirt?
672
00:26:49,976 --> 00:26:51,477
Well, we're in a bar.
It's a look.
673
00:26:51,510 --> 00:26:53,512
Everybody's pumping me.
674
00:26:53,545 --> 00:26:54,747
Sorry?
675
00:26:54,781 --> 00:26:56,749
BRENNAN:
For information
on the case.
676
00:26:56,783 --> 00:26:57,917
Bones, they're
only pretending
677
00:26:57,950 --> 00:26:59,285
to be interested
in the case.
678
00:26:59,318 --> 00:27:00,653
Why?
They're hitting on you.
679
00:27:00,687 --> 00:27:03,089
BRENNAN:
Are you sure?
Yes, I'm sure.
680
00:27:03,122 --> 00:27:05,858
You're the hottest thing this
town has seen in a long time.
681
00:27:05,892 --> 00:27:07,626
Check out the competition.
682
00:27:09,128 --> 00:27:10,296
Now that is someone
683
00:27:10,329 --> 00:27:13,299
who wants to eat
your heart.
684
00:27:16,703 --> 00:27:18,971
MONTENEGRO:
Ooh. Very pretty.
685
00:27:19,005 --> 00:27:21,007
Lovely.
686
00:27:21,040 --> 00:27:22,608
It's a sporocarb
called tririgbosum,
687
00:27:22,641 --> 00:27:25,111
after a week in bear poop.
688
00:27:25,144 --> 00:27:26,846
Thank you for
ruining my moment.
689
00:27:26,879 --> 00:27:28,948
It's a mushroom--
an Oregon white truffle.
690
00:27:28,981 --> 00:27:31,350
They're a microrisal
species
691
00:27:31,383 --> 00:27:34,887
that only grow
in symbiosis with
Douglas fir trees.
692
00:27:34,921 --> 00:27:37,456
Are Douglas fir trees very,
very rare in the woods?
693
00:27:37,489 --> 00:27:38,891
No.
694
00:27:38,925 --> 00:27:41,127
Then you really haven't found
anything useful, have you?
695
00:27:41,160 --> 00:27:41,894
No.
696
00:27:41,928 --> 00:27:44,063
Want to get something to eat?
697
00:27:44,096 --> 00:27:45,631
No.
698
00:27:45,664 --> 00:27:47,900
Ah, you're expecting
a delivery tonight.
699
00:27:47,934 --> 00:27:48,801
Zack is.
700
00:27:48,835 --> 00:27:50,402
And you're going
to zoom him.
701
00:27:50,436 --> 00:27:52,905
Like the Indy 500, baby.
702
00:27:55,775 --> 00:27:59,011
BOOTH:
You didn't come down
for breakfast, Bones.
703
00:27:59,045 --> 00:28:00,146
Wasn't hungry.
704
00:28:00,179 --> 00:28:01,981
Sorry you had to pay
for your own meal.
705
00:28:02,014 --> 00:28:04,183
I called your room,
there was no answer.
706
00:28:04,216 --> 00:28:06,986
Why the sudden interest
in my morning habits, Booth?
707
00:28:07,019 --> 00:28:09,655
Well, I just thought we were
going to get something to eat.
708
00:28:09,688 --> 00:28:11,557
You know? So I waited.
And my eggs got cold.
709
00:28:11,590 --> 00:28:13,893
That's all. Cold eggs.
710
00:28:15,194 --> 00:28:16,829
This is where
my flashlight failed.
711
00:28:16,863 --> 00:28:18,898
You mean
my flashlight.
712
00:28:18,931 --> 00:28:20,199
And how can you be sure?
713
00:28:20,232 --> 00:28:24,703
Because this is where
I was standing.
714
00:28:24,737 --> 00:28:27,373
And I heard him disappear
in this direction.
715
00:28:27,406 --> 00:28:29,541
Leaving buttons on the trail.
716
00:28:29,575 --> 00:28:31,710
Must be an
old fish-chewer trick.
717
00:28:31,744 --> 00:28:33,612
You mean a snake-eater.
718
00:28:33,645 --> 00:28:36,382
An old snake-eater trick.
719
00:28:37,750 --> 00:28:38,918
( thud )
720
00:28:38,951 --> 00:28:40,920
Were you here all night?
721
00:28:40,953 --> 00:28:42,354
Yes.
722
00:28:42,388 --> 00:28:43,890
Did I miss Toni?
723
00:28:43,923 --> 00:28:45,291
Yes.
724
00:28:45,324 --> 00:28:46,458
She asked about you.
725
00:28:46,492 --> 00:28:48,360
You torpedoed me, didn't you?
726
00:28:48,394 --> 00:28:50,696
No. I told her the truth.
727
00:28:50,729 --> 00:28:52,364
That you were sifting
through excrement.
728
00:28:52,398 --> 00:28:53,766
You want a war?
729
00:28:53,800 --> 00:28:55,802
Fine. Because I am the warrior.
730
00:28:55,835 --> 00:28:57,269
MONTENEGRO:
Zack?
731
00:28:57,303 --> 00:28:59,806
I got the measurements for your
saw from the Angelator.
732
00:28:59,839 --> 00:29:02,374
Now all you have to do
is find a match.
733
00:29:02,408 --> 00:29:04,777
Say thank you with gifts.
734
00:29:04,811 --> 00:29:06,879
Did you work all night?
735
00:29:06,913 --> 00:29:09,081
Yes. I shaved
the truffle.
736
00:29:09,115 --> 00:29:11,383
Is that anything like
spanking the monkey?
737
00:29:11,417 --> 00:29:14,486
I found boring dust.
Is there any
other kind?
738
00:29:14,520 --> 00:29:16,555
Boring dust is produced
by beetles.
739
00:29:16,588 --> 00:29:19,058
Which means the
tree the truffle grew
on was infested.
740
00:29:19,091 --> 00:29:20,827
That's not going
to impress Toni.
741
00:29:20,860 --> 00:29:22,561
That's not why I did it.
742
00:29:22,594 --> 00:29:25,064
I did it to serve justice and
capture a murderous cannibal.
743
00:29:25,097 --> 00:29:27,566
That'll impress the hot courier.
744
00:29:27,599 --> 00:29:30,436
I'm back in the game.
745
00:29:35,207 --> 00:29:37,810
SCUTTER:
No way you'll catch
Sherman in the woods.
746
00:29:37,844 --> 00:29:39,745
He's a park ranger
and an Indian.
747
00:29:39,778 --> 00:29:41,848
Right there.
748
00:29:43,215 --> 00:29:45,451
Oh. He's doing some
kind of Indian ritual.
749
00:29:45,484 --> 00:29:46,585
( phone ringing )
750
00:29:46,618 --> 00:29:48,320
He's waiting for us.
Brennan.
751
00:29:48,354 --> 00:29:51,623
The meat samples you sent us
were all Ursus americanus.
752
00:29:51,657 --> 00:29:53,425
Black bear.
753
00:29:53,459 --> 00:29:55,661
I didn't kill no one.
754
00:29:55,694 --> 00:29:57,429
Why did you run?
755
00:29:57,463 --> 00:29:58,497
You're FBI.
756
00:29:58,530 --> 00:30:00,766
Ever hear of Leonard Peltier?
757
00:30:00,799 --> 00:30:03,035
Pine Ridge? Wounded Knee?
758
00:30:03,069 --> 00:30:04,937
Indians and FBI don't mix.
759
00:30:04,971 --> 00:30:07,273
He ran because
he's the poacher.
You're the poacher?
760
00:30:07,306 --> 00:30:09,141
Yeah, the meat we
found in his freezer
was black bear.
761
00:30:09,175 --> 00:30:11,610
No wonder you
never caught him.
I want a lawyer.
762
00:30:11,643 --> 00:30:14,280
HODGINS:
You should be on the lookout
for a patch of woods
763
00:30:14,313 --> 00:30:16,282
that's infested
with Dendroctonus
brevicomis LeConte.
764
00:30:16,315 --> 00:30:19,852
Okay, Hodgins says that the bear
dug up the arm in a stand
765
00:30:19,886 --> 00:30:21,854
of western pine
beetle-infested
Douglas fir.
766
00:30:21,888 --> 00:30:23,489
Say you did catch
a poacher.
767
00:30:23,522 --> 00:30:25,191
Say he was an Indian
768
00:30:25,224 --> 00:30:27,693
that shouldn't have to follow
white man's law anyway.
769
00:30:27,726 --> 00:30:28,861
Not even a park ranger?
770
00:30:28,895 --> 00:30:30,029
Say he could show you
771
00:30:30,062 --> 00:30:32,631
a stand of trees like that.
772
00:30:32,664 --> 00:30:34,733
Would you maybe let
that Indian go?
773
00:30:34,766 --> 00:30:36,869
ADDY:
The saw is 300 millimeter
774
00:30:36,903 --> 00:30:38,170
with 32 offset
teeth per inch,
775
00:30:38,204 --> 00:30:41,140
with a wobble factor
of 1/100th of an inch.
776
00:30:41,173 --> 00:30:42,574
Wait, that's a common hacksaw.
777
00:30:42,608 --> 00:30:43,742
That won't help us much.
778
00:30:43,775 --> 00:30:45,544
Dr. Brennan, I'm
just wondering
779
00:30:45,577 --> 00:30:47,146
if you're going
to be sending us
any more samples.
780
00:30:47,179 --> 00:30:49,315
Yeah, uh, even more
of the same samples.
781
00:30:49,348 --> 00:30:51,850
You know, in case we want
to double-check the data.
782
00:30:51,884 --> 00:30:54,186
I'll let you know.
783
00:30:54,220 --> 00:30:55,854
Do you think
she'll send more?
784
00:30:55,888 --> 00:30:57,856
God in heaven,
I hope so.
785
00:30:57,890 --> 00:30:59,091
SCUTTER:
Japanese, right?
786
00:30:59,125 --> 00:31:00,726
They pay a fortune
for that bear meat.
787
00:31:00,759 --> 00:31:01,928
They think
the gallbladders
788
00:31:01,961 --> 00:31:02,995
fix up
their pecker troubles.
789
00:31:03,029 --> 00:31:04,363
Would have got
away with it,
790
00:31:04,396 --> 00:31:06,165
if you hadn't kept the
meat in the freezer.
791
00:31:06,198 --> 00:31:08,000
I'm not
admitting nothing.
792
00:31:08,034 --> 00:31:11,003
He couldn't bring himself
to waste the meat.
793
00:31:11,037 --> 00:31:12,538
This patch
of trees
794
00:31:12,571 --> 00:31:15,074
is all infested
with beetles.
795
00:31:15,107 --> 00:31:17,343
According
to the GPS,
796
00:31:17,376 --> 00:31:19,211
the bear was here
seven days ago.
797
00:31:19,245 --> 00:31:20,846
BRENNAN:
That fits the
timeline for the arm.
798
00:31:20,879 --> 00:31:22,181
What are we looking for?
799
00:31:22,214 --> 00:31:23,682
I'm guessing
we're looking
800
00:31:23,715 --> 00:31:25,517
for a shallow grave
that's been disrupted
801
00:31:25,551 --> 00:31:26,953
by a hungry bear.
802
00:31:26,986 --> 00:31:30,990
Or maybe some kind
of satanic Stonehenge circle.
803
00:31:38,230 --> 00:31:39,966
SCUTTER:
We see this kind of thing
all the time.
804
00:31:39,999 --> 00:31:41,733
Kids come up
here, get baked,
805
00:31:41,767 --> 00:31:43,802
do their own
version of The
Blair Witch Project.
806
00:31:43,835 --> 00:31:45,137
I don't know
what that means.
807
00:31:45,171 --> 00:31:47,639
It's a horror movie,
Bones.
808
00:31:47,673 --> 00:31:49,041
Didn't make any sense.
809
00:31:49,075 --> 00:31:51,978
Scary, though, with
the bloody handprints.
810
00:31:52,011 --> 00:31:54,246
Ang, I'm going
to beam you some stills
811
00:31:54,280 --> 00:31:56,782
of what looks like
a ritualistic Indian site--
812
00:31:56,815 --> 00:31:58,917
a medicine wheel of some kind.
813
00:31:58,951 --> 00:32:00,052
This thing legit?
814
00:32:00,086 --> 00:32:02,121
What am I, a shaman?
815
00:32:02,154 --> 00:32:03,956
Dr. Goodman
is an expert
816
00:32:03,990 --> 00:32:05,391
in Native American anthropology.
817
00:32:05,424 --> 00:32:06,925
He should be able to tell you
what it means.
818
00:32:06,959 --> 00:32:08,327
Symbols,
Indian site...
819
00:32:08,360 --> 00:32:09,996
Sherm, you're
looking guiltier
by the minute.
820
00:32:10,029 --> 00:32:11,563
Oh, shut up, Chris.
821
00:32:11,597 --> 00:32:12,898
You know better
than that.
822
00:32:12,931 --> 00:32:14,400
SCUTTER:
Hey, you're
a poacher, man.
823
00:32:14,433 --> 00:32:16,502
I sure as hell didn't see
that coming either.
824
00:32:21,707 --> 00:32:23,575
Got something?
825
00:32:23,609 --> 00:32:25,277
Waxy leaves.
826
00:32:25,311 --> 00:32:27,813
It means methane gas
leeching from the soil.
827
00:32:27,846 --> 00:32:30,049
Like a body?
828
00:32:36,788 --> 00:32:39,258
RIVERS:
That's Adam Langer!
829
00:32:39,291 --> 00:32:41,960
BRENNAN:
Uh, there's
a woman here, too.
830
00:32:41,994 --> 00:32:44,463
Probably Ann Nuyes,
the hiker.
831
00:32:49,168 --> 00:32:51,670
And she's missing her heart.
832
00:33:01,747 --> 00:33:04,216
GOODMAN:
It's a perversion
of a Salish medicine wheel.
833
00:33:04,250 --> 00:33:08,354
This is the spirit chief,
Chichayilmaytchu.
834
00:33:08,387 --> 00:33:10,222
The southernmost stone
should represent strength.
835
00:33:10,256 --> 00:33:12,358
The center of the wheel
should represent life force.
836
00:33:12,391 --> 00:33:15,061
But this is upside down
and inside out.
837
00:33:15,094 --> 00:33:16,628
We're dealing with a cannibal.
838
00:33:16,662 --> 00:33:18,630
I suppose you could
interpret this as a way
839
00:33:18,664 --> 00:33:21,967
of taking energy from someone
by eating their flesh.
840
00:33:22,000 --> 00:33:23,502
Zoom in.
841
00:33:24,703 --> 00:33:29,841
There. This is the symbol
for strength: the arm.
842
00:33:29,875 --> 00:33:34,180
This one is for spirit:
the heart.
843
00:33:34,213 --> 00:33:36,815
This one for knowledge.
844
00:33:36,848 --> 00:33:38,550
And this is for courage.
845
00:33:38,584 --> 00:33:42,854
So we're looking for maybe
a scarecrow, tin man or a lion?
846
00:33:42,888 --> 00:33:46,525
You say two bodies
were found?
847
00:33:48,094 --> 00:33:49,261
MONTENEGRO:
Over here.
848
00:33:49,295 --> 00:33:51,497
They were dug up by a bear;
849
00:33:51,530 --> 00:33:54,200
one showing signs that his arm
was eaten by the cannibal,
850
00:33:54,233 --> 00:33:56,468
the other missing her heart.
851
00:33:58,304 --> 00:34:01,773
There should be two more bodies
to complete the ritual.
852
00:34:01,807 --> 00:34:03,742
They checked
the site.
853
00:34:03,775 --> 00:34:06,212
There were
only these two.
854
00:34:06,245 --> 00:34:07,579
If I've analyzed this correctly,
855
00:34:07,613 --> 00:34:10,416
it means there will
be two more victims.
856
00:34:10,449 --> 00:34:13,018
RIGBY:
Both victims were killed
by gunshots to the head.
857
00:34:13,051 --> 00:34:14,953
These stellate patterns
at the entry wounds
858
00:34:14,986 --> 00:34:17,022
indicate
a low-caliber handgun
859
00:34:17,055 --> 00:34:18,690
at close range.
860
00:34:18,724 --> 00:34:20,359
That's remarkable.
861
00:34:20,392 --> 00:34:21,760
Not really.
862
00:34:21,793 --> 00:34:23,295
Based on adiposear formation,
863
00:34:23,329 --> 00:34:26,632
I'm estimating the female
has been dead for about...
864
00:34:26,665 --> 00:34:28,100
A week?
865
00:34:28,134 --> 00:34:29,768
Very good.
866
00:34:29,801 --> 00:34:31,703
Thanks.
867
00:34:31,737 --> 00:34:34,873
Well, her clothing
matches that
of Ann Nuyes,
868
00:34:34,906 --> 00:34:36,775
and the male
is Adam Langer.
869
00:34:36,808 --> 00:34:39,545
My people at the Jeffersonian
tell me that the medicine wheel
870
00:34:39,578 --> 00:34:42,381
suggests a perversion
of an old healing ritual.
871
00:34:42,414 --> 00:34:44,616
The cannibal may have eaten
the arm for strength
872
00:34:44,650 --> 00:34:46,218
and the heart for spirit.
873
00:34:46,252 --> 00:34:48,754
Well, that makes
sense, from a certain
point of view.
874
00:34:48,787 --> 00:34:50,156
Do they think
it's an Indian?
875
00:34:50,189 --> 00:34:52,224
No way to tell.
876
00:34:52,258 --> 00:34:55,227
I'm no policeman, but
it doesn't make sense
877
00:34:55,261 --> 00:34:57,229
that Sherman Rivers
would lead you
878
00:34:57,263 --> 00:34:58,564
straight to the
evidence that proves
879
00:34:58,597 --> 00:35:00,699
he's a murderer
and a cannibal.
880
00:35:02,000 --> 00:35:04,102
Adam was a good guy.
881
00:35:04,136 --> 00:35:06,238
He wanted to be
a park ranger.
882
00:35:06,272 --> 00:35:08,640
I was a...
what do you call it?
883
00:35:08,674 --> 00:35:09,908
His mentor?
884
00:35:09,941 --> 00:35:12,578
That's right,
his mentor.
885
00:35:12,611 --> 00:35:15,314
Taking him out with me
on my rounds,
886
00:35:15,347 --> 00:35:17,516
showing him the ropes
of the job.
887
00:35:17,549 --> 00:35:19,318
Well, maybe Adam found
out you were poaching,
888
00:35:19,351 --> 00:35:22,588
so you made sure
he wouldn't talk.
889
00:35:22,621 --> 00:35:24,122
Yeah, so I ate his arm
890
00:35:24,156 --> 00:35:25,524
and ate someone's heart
for dessert,
891
00:35:25,557 --> 00:35:27,459
because that's the type
of guy I am.
892
00:35:27,493 --> 00:35:28,927
You know, he fits
the description
893
00:35:28,960 --> 00:35:30,462
of someone who's
missing an arm.
894
00:35:30,496 --> 00:35:33,432
Why didn't you
say anything?
895
00:35:33,465 --> 00:35:36,535
Somebody says maybe
they're going to come and visit.
896
00:35:36,568 --> 00:35:39,671
Maybe they do,
maybe they don't.
897
00:35:39,705 --> 00:35:42,441
Maybe they go see
their climbing buddy instead.
898
00:35:42,474 --> 00:35:45,877
Charlie?
The overnight guy?
899
00:35:45,911 --> 00:35:47,813
Maybe sometimes
they go visit a girl.
900
00:35:47,846 --> 00:35:50,148
What girl?
901
00:35:50,182 --> 00:35:52,451
I'm not comfortable saying.
902
00:35:52,484 --> 00:35:54,486
Well, maybe what, you know,
903
00:35:54,520 --> 00:35:56,488
with the, uh, murders
and cannibalism,
904
00:35:56,522 --> 00:35:59,491
you, uh... you get
past that discomfort, hmm?
905
00:36:00,859 --> 00:36:02,961
Adam had a thing
with the vet lady.
906
00:36:02,994 --> 00:36:04,630
So did his buddy,
Charlie.
907
00:36:04,663 --> 00:36:07,466
You know how jealous
white people can be.
908
00:36:07,499 --> 00:36:09,368
Um... In the interest
of full disclosure,
909
00:36:09,401 --> 00:36:10,469
I've got to say
I see Denise
910
00:36:10,502 --> 00:36:13,305
from time to time, too.
911
00:36:13,339 --> 00:36:15,207
What, you find
that funny?
912
00:36:15,241 --> 00:36:17,809
You know the apple we
found in Sherman's cabin?
913
00:36:17,843 --> 00:36:19,311
You get a mold?
Zack?
914
00:36:19,345 --> 00:36:21,146
( over phone ):
Yeah. The mold from the apple
915
00:36:21,179 --> 00:36:23,181
does not match
the teeth marks on the bone.
916
00:36:23,215 --> 00:36:24,316
Thanks, Zach.
917
00:36:24,350 --> 00:36:25,584
So what does that mean?
918
00:36:25,617 --> 00:36:26,985
It means you aren't
the cannibal.
919
00:36:27,018 --> 00:36:28,420
I already knew that.
920
00:36:28,454 --> 00:36:30,322
The point was to convince us.
921
00:36:30,356 --> 00:36:32,758
What do we do now? Start
checking everybody's
teeth in town?
922
00:36:32,791 --> 00:36:34,493
Not everybody.
923
00:36:34,526 --> 00:36:37,596
We consume.
We are consumed.
924
00:36:37,629 --> 00:36:43,168
We're consumed by greed,
by ambition, lust, jealousy.
925
00:36:43,201 --> 00:36:45,070
Dr. Randall, if
you'd just like to...
926
00:36:45,103 --> 00:36:47,673
I mean, even just regular love
is a form of cannibalism.
927
00:36:47,706 --> 00:36:49,741
Could you just put
the dental medium
between your teeth...
928
00:36:49,775 --> 00:36:52,010
I mean, the whole
perfect idea of love
929
00:36:52,043 --> 00:36:54,012
is that two people
become one.
930
00:36:54,045 --> 00:36:55,681
Now, that's a kind
of consumption.
931
00:36:55,714 --> 00:36:58,183
We're talking something a little
more literal, Dr. Randall.
932
00:36:58,216 --> 00:37:00,719
( under breath ):
We need her to bite it.
933
00:37:00,752 --> 00:37:03,088
Why didn't you
report him missing?
934
00:37:03,121 --> 00:37:04,956
Because I would have had
to admit
935
00:37:04,990 --> 00:37:07,025
that he and I were lovers.
936
00:37:07,058 --> 00:37:08,360
Why not admit it?
937
00:37:08,394 --> 00:37:10,562
Because it would have made
another guy angry.
938
00:37:10,596 --> 00:37:11,730
What other guy?
939
00:37:12,664 --> 00:37:13,865
Charlie.
940
00:37:13,899 --> 00:37:15,667
And Sheriff Scutter.
941
00:37:16,768 --> 00:37:19,137
And Andrew Rigby,
and maybe a couple others.
942
00:37:19,170 --> 00:37:20,706
I don't know.
943
00:37:20,739 --> 00:37:24,042
Well, there's not a lot to do
in a place like Aurora,
944
00:37:24,075 --> 00:37:25,877
so what you do,
you do a lot.
945
00:37:25,911 --> 00:37:27,879
Dr. Randall, if
you... can you just
bite, please?
946
00:37:27,913 --> 00:37:30,649
And, if I were your cannibal,
would I have pointed out
947
00:37:30,682 --> 00:37:34,553
that there were human bones
in the bear after the autopsy?
948
00:37:34,586 --> 00:37:37,423
An autopsy on an animal
is called a necropsy.
949
00:37:38,256 --> 00:37:39,891
Yeah, there's a reason I get
950
00:37:39,925 --> 00:37:42,260
all the guys and you don't.
951
00:37:43,762 --> 00:37:46,231
Uh... Let me tell you,
if I ate Adam,
952
00:37:46,264 --> 00:37:49,301
there wouldn't be anything left.
953
00:37:53,439 --> 00:37:56,408
ADDY:
Here and here-- these look
like tooth marks again.
954
00:37:56,442 --> 00:37:57,343
MONTENEGRO:
Okay.
955
00:37:57,376 --> 00:37:58,577
But they're too regular.
956
00:37:58,610 --> 00:38:00,412
They're exactly
2.4 millimeters apart.
957
00:38:00,446 --> 00:38:02,080
Teeth aren't that exact.
958
00:38:02,113 --> 00:38:04,316
It has to be some kind
of a machine.
959
00:38:04,350 --> 00:38:06,652
She was eaten
by a machine?
960
00:38:06,685 --> 00:38:08,286
I don't know.
961
00:38:08,320 --> 00:38:10,589
We got a love triangle,
962
00:38:10,622 --> 00:38:13,091
quadrangle,
octangle, whatever.
963
00:38:13,124 --> 00:38:14,593
Jealousy--
always a good motive.
964
00:38:14,626 --> 00:38:17,763
For murdering Adam Langer,
maybe, but Ann Nuyes?
965
00:38:17,796 --> 00:38:19,030
And the cannibalism?
966
00:38:19,064 --> 00:38:19,965
No, we're looking
for someone
967
00:38:19,998 --> 00:38:21,132
who's clinically insane.
968
00:38:21,166 --> 00:38:22,300
That whole rant thing
the vet lady had
969
00:38:22,334 --> 00:38:23,602
about people consuming
each other?
970
00:38:23,635 --> 00:38:25,136
( phone ringing )
That was wacky.
971
00:38:25,170 --> 00:38:26,872
Yeah, but kind of
true, don't you think?
972
00:38:26,905 --> 00:38:28,273
Hey, Angela.
973
00:38:28,306 --> 00:38:30,108
Sweetie, Zack wants
to beam you something.
974
00:38:30,141 --> 00:38:31,977
Okay. Hold on a second.
975
00:38:34,346 --> 00:38:35,681
See if you can
tell what it is.
976
00:38:35,714 --> 00:38:37,115
But, if you're in
a public place,
977
00:38:37,148 --> 00:38:38,784
you might want to
cover your screen.
978
00:38:38,817 --> 00:38:40,285
What am I looking at?
979
00:38:40,318 --> 00:38:42,187
ADDY:
Indentations
on Ann Nuyes' sternum.
980
00:38:42,220 --> 00:38:43,288
Magnification?
981
00:38:43,321 --> 00:38:44,823
40.
982
00:38:44,856 --> 00:38:46,892
I can't believe both Dr.
Rigby and I missed these.
983
00:38:46,925 --> 00:38:47,826
Good job.
984
00:38:47,859 --> 00:38:49,194
What are they?
985
00:38:49,227 --> 00:38:50,996
How far apart are
these indentations?
986
00:38:51,029 --> 00:38:52,831
2.4 millimeters.
987
00:38:52,864 --> 00:38:54,966
Okay, these marks
and the splitting
988
00:38:55,000 --> 00:38:57,135
of the bone
here were made
989
00:38:57,168 --> 00:38:58,704
by a sternum spreader.
990
00:38:58,737 --> 00:39:02,474
There's no record of Ann Nuyes
having heart surgery.
991
00:39:02,508 --> 00:39:03,642
Rigby didn't miss it.
992
00:39:03,675 --> 00:39:05,944
Moments like this
are why I need a gun.
993
00:39:07,946 --> 00:39:09,881
Where else
do you keep them?
994
00:39:09,915 --> 00:39:11,049
Thank you.
995
00:39:11,082 --> 00:39:12,651
That is for
self-defense.
996
00:39:12,684 --> 00:39:14,520
Don't just go blasting
away in there.
997
00:39:14,553 --> 00:39:15,721
What if I have to shoot?
998
00:39:15,754 --> 00:39:17,923
What part of his body
should I hit?
999
00:39:17,956 --> 00:39:19,925
The part that isn't me.
1000
00:39:19,958 --> 00:39:22,461
Just stay back.
1001
00:39:23,895 --> 00:39:25,864
The bodies are gone.
1002
00:39:25,897 --> 00:39:27,265
What's he going to do?
1003
00:39:27,298 --> 00:39:29,200
Take them into the woods
for a late-night snack?
1004
00:39:29,234 --> 00:39:31,703
If I were him, I'd
destroy the evidence.
1005
00:39:40,812 --> 00:39:41,713
Step away
1006
00:39:41,747 --> 00:39:43,048
from the incinerator,
Dr. Rigby.
1007
00:39:45,316 --> 00:39:46,785
You don't understand.
1008
00:39:46,818 --> 00:39:48,554
It's a spiritual right
to share the life force...
1009
00:39:48,587 --> 00:39:50,388
Look, you're nuts, okay?
We get it.
1010
00:39:50,422 --> 00:39:51,757
We don't need to
hear the rambling
1011
00:39:51,790 --> 00:39:53,625
psycho speech on why you did it.
1012
00:39:53,659 --> 00:39:55,226
You're an
anthropologist.
1013
00:39:55,260 --> 00:39:56,895
You know that
ancient civilizations
1014
00:39:56,928 --> 00:39:58,129
would sacrifice some
1015
00:39:58,163 --> 00:39:59,397
in order to preserve
the strength...
1016
00:39:59,431 --> 00:40:01,900
( groans )
1017
00:40:03,569 --> 00:40:04,936
What did you do that for?
1018
00:40:04,970 --> 00:40:07,973
Nobody wants to hear
that rambling psycho speech.
1019
00:40:08,006 --> 00:40:09,441
A bedpan?
1020
00:40:11,910 --> 00:40:14,312
( bedpan clanging on floor )
1021
00:40:14,345 --> 00:40:16,047
Why do we have to
face her together?
1022
00:40:16,081 --> 00:40:17,449
You want this settled
or what?
1023
00:40:17,483 --> 00:40:20,018
I'd definitely
like this settled.
1024
00:40:21,953 --> 00:40:23,054
What are you doing here?
1025
00:40:23,088 --> 00:40:24,956
Are you kidding?
1026
00:40:24,990 --> 00:40:27,626
It's like watching
the Clash of the
Horny Titans.
1027
00:40:30,762 --> 00:40:32,464
Who'd like to sign for this?
1028
00:40:32,498 --> 00:40:33,999
Who wouldn't
1029
00:40:34,032 --> 00:40:35,867
want to sign for it?
1030
00:40:38,670 --> 00:40:42,073
So the idea is
whoever signs for this...
1031
00:40:42,107 --> 00:40:44,442
Yes, the act of signing is
an analog for choosing...
1032
00:40:44,476 --> 00:40:46,177
She gets it.
1033
00:40:58,890 --> 00:41:00,526
Oh.
1034
00:41:02,460 --> 00:41:04,696
Oh.
1035
00:41:04,730 --> 00:41:06,832
Oh.
1036
00:41:09,735 --> 00:41:11,937
That is really sweet.
1037
00:41:11,970 --> 00:41:13,505
Thank you.
1038
00:41:18,577 --> 00:41:21,012
That is so hot.
1039
00:41:21,046 --> 00:41:23,214
Why? Why is that hot?
1040
00:41:23,248 --> 00:41:25,216
It'd be hotter if
she'd chosen me.
1041
00:41:25,250 --> 00:41:27,686
No, this is
definitely hotter.
1042
00:41:35,827 --> 00:41:37,495
BRENNAN:
And to think I didn't want
1043
00:41:37,529 --> 00:41:38,697
to come here with you.
1044
00:41:38,730 --> 00:41:40,031
I mean, this was
a fascinating case.
1045
00:41:40,065 --> 00:41:42,300
You don't often find
ritual cannibalism practiced
1046
00:41:42,333 --> 00:41:43,501
so close to home.
1047
00:41:43,535 --> 00:41:44,870
Which I find a plus.
1048
00:41:44,903 --> 00:41:46,805
There are always those
individuals within a species
1049
00:41:46,838 --> 00:41:49,575
who are driven to break
the most basic taboos.
1050
00:41:49,608 --> 00:41:52,644
I mean, Rigby
actually ate human flesh.
1051
00:41:52,678 --> 00:41:54,680
Bones, I just got
my steak and eggs.
1052
00:41:54,713 --> 00:41:56,181
Rigby has a prion disease,
1053
00:41:56,214 --> 00:41:58,249
which means he's been a cannibal
for quite some time.
1054
00:41:58,283 --> 00:41:59,585
Do you realize,
when we go to trial,
1055
00:41:59,618 --> 00:42:00,986
he could use
the insanity defense?
1056
00:42:01,019 --> 00:42:02,187
The guy is nuts.
1057
00:42:02,220 --> 00:42:04,990
Yes, but is he nuts
because he got a brain disease
1058
00:42:05,023 --> 00:42:06,157
from eating human flesh,
1059
00:42:06,191 --> 00:42:08,059
or was he already nuts
the first time he ate flesh,
1060
00:42:08,093 --> 00:42:11,663
or did he just lick
his fingers after surgery?
1061
00:42:11,697 --> 00:42:14,365
I should just
become a vegetarian.
1062
00:42:14,399 --> 00:42:18,203
Or, as an alternative,
just don't eat people.
1063
00:42:21,206 --> 00:42:25,343
You know, I'm going to come
back up here this winter.
1064
00:42:25,376 --> 00:42:27,613
Charlie says
the skiing is great.
1065
00:42:27,646 --> 00:42:29,615
Oh, it's Charlie.
1066
00:42:29,648 --> 00:42:31,282
Yeah, the overnight guy.
1067
00:42:31,316 --> 00:42:32,751
( chuckling )
1068
00:42:32,784 --> 00:42:34,753
Yeah, I know who he is.
1069
00:42:34,786 --> 00:42:36,688
I bet he's a great skier.
1070
00:42:36,722 --> 00:42:38,757
His hips and thighs
are perfectly developed
1071
00:42:38,790 --> 00:42:42,227
for strength
and maneuverability.
1072
00:42:42,260 --> 00:42:44,362
That's it. I'm done.
1073
00:42:44,395 --> 00:42:45,296
What?
1074
00:42:45,330 --> 00:42:48,133
No good?
1075
00:42:48,166 --> 00:42:50,902
You want some corn flakes?
1076
00:42:53,271 --> 00:42:54,940
Want some?
No.
1077
00:43:26,805 --> 00:43:28,473
What's that mean?
72123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.