Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:03,484 --> 00:04:04,658
Halo?
2
00:04:09,766 --> 00:04:10,766
Halo?
3
00:04:36,137 --> 00:04:37,863
Aku butuh cermin lagi.
4
00:05:50,660 --> 00:05:53,111
Bob, aku tidak bisa melihat!
5
00:05:53,145 --> 00:05:54,388
Aku tidak bisa melihat!
6
00:05:56,045 --> 00:05:57,045
Bob!
7
00:06:02,120 --> 00:06:04,605
Hari lain,
8
00:06:04,640 --> 00:06:07,436
hari lain untuk memulai dari awal lagi.
9
00:07:07,460 --> 00:07:49,460
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
10
00:08:30,717 --> 00:08:32,097
Hey.
11
00:08:32,132 --> 00:08:33,132
Hey.
12
00:08:36,582 --> 00:08:38,332
Hari yang menyenangkan untuk hiking.
13
00:08:39,417 --> 00:08:41,957
Setiap hari adalah hari yang
menyenangkan untuk hiking!
14
00:08:44,250 --> 00:08:46,500
Kau menuju kabin hutan
belantara di Vihtasaari?
15
00:08:49,875 --> 00:08:51,208
Ya...
16
00:08:51,958 --> 00:08:54,583
Aku harus sampai di sana jam lima.
17
00:08:56,917 --> 00:08:58,893
Mungkin... jika kau atur
kecepatan dengan baik.
18
00:08:58,917 --> 00:09:01,083
Kau dari Helsinki?
19
00:09:01,125 --> 00:09:02,208
Tidak, aku dari Oulu.
20
00:09:03,083 --> 00:09:04,208
Ah! Oulu?
21
00:09:05,875 --> 00:09:07,125
Daerah yang sulit!
22
00:09:07,542 --> 00:09:08,792
Tapi orang-orangnya tangguh!
23
00:09:11,042 --> 00:09:13,667
Ya. Aku yakin kau akan berhasil
sampai di sana jam lima.
24
00:09:16,458 --> 00:09:18,833
Dengar, kabinku ada di seberang danau.
25
00:09:19,583 --> 00:09:21,958
Hanya untuk berjaga-jaga.
26
00:09:23,500 --> 00:09:26,958
Jikalau ada badai.
27
00:09:28,750 --> 00:09:30,000
Aku dari Oulu, ingat?
28
00:09:31,667 --> 00:09:33,167
Di sini berbeda...
29
00:09:34,042 --> 00:09:36,208
Semuanya terlihat sama
setelah beberapa saat.
30
00:09:38,250 --> 00:09:40,625
Ya, kukira aku harus berbalik.
31
00:09:42,292 --> 00:09:44,042
Aku harus pergi.
32
00:09:44,083 --> 00:09:45,167
Semoga harimu menyenangkan!
33
00:09:45,500 --> 00:09:47,000
Selamat mendaki.
34
00:11:06,500 --> 00:11:08,000
Kau sudah bangun.
35
00:11:49,125 --> 00:11:51,417
Kau sudah bangun.
36
00:11:52,833 --> 00:11:53,500
Bagaimana perasaanmu?
37
00:11:53,542 --> 00:11:55,208
Kepalamu terbentur
karena badai kemarin.
38
00:11:55,667 --> 00:11:56,667
Ini...
39
00:11:57,250 --> 00:11:58,667
Aku membawakanmu sarapan.
40
00:11:59,917 --> 00:12:01,517
Dan obat penghilang rasa sakit.
41
00:12:19,000 --> 00:12:20,958
Aku... aku perlu menelepon
42
00:12:22,250 --> 00:12:25,125
Kukira kepalamu terbentur keras
dari yang kita duga.
43
00:12:27,125 --> 00:12:29,333
Ini, lihat ke arah cahaya.
44
00:12:32,917 --> 00:12:34,750
Aku sudah bilang padamu?
45
00:12:36,125 --> 00:12:38,167
Badai memutus saluran telepon.
46
00:12:38,208 --> 00:12:39,292
Tapi aku harus segera
47
00:12:39,333 --> 00:12:41,093
Tidak, yang kau perlukan
hanyalah istirahat.
48
00:12:44,375 --> 00:12:47,083
Aku tenaga medis. Dalam tentara.
49
00:12:49,625 --> 00:12:51,875
Aku tahu gegar otak saat melihatnya.
50
00:12:52,292 --> 00:12:53,792
Makan.
51
00:12:58,208 --> 00:12:59,333
Jatah darurat.
52
00:13:00,000 --> 00:13:02,375
Jangan khawatir,
53
00:13:02,417 --> 00:13:05,167
kau akan lupa seperti apa
rasa makanan aslinya!
54
00:13:07,875 --> 00:13:09,475
Apa yang terjadi dengan barang-barangku?
55
00:13:10,417 --> 00:13:12,458
Aku tidak menemukan barang apa pun,
hanya kau.
56
00:13:13,083 --> 00:13:15,083
Kau pingsan di tengah hutan.
57
00:13:18,167 --> 00:13:20,208
Kau ingat apa yang terjadi?
58
00:13:23,292 --> 00:13:24,292
Tidak
59
00:13:26,250 --> 00:13:28,375
Aku hanya ingat
60
00:13:30,583 --> 00:13:34,042
akumeletakkan tasku
61
00:13:35,750 --> 00:13:36,917
Dan
62
00:13:37,417 --> 00:13:39,375
Ada musik
63
00:13:41,833 --> 00:13:44,833
Ada aroma...
64
00:13:45,083 --> 00:13:47,333
Aroma yang manis.
65
00:13:49,250 --> 00:13:51,958
Dan ada sebuah topi.
66
00:13:55,500 --> 00:13:58,208
Topi musik.
67
00:14:00,125 --> 00:14:00,875
Aku tidak tahu...
68
00:14:00,917 --> 00:14:03,833
Tapi itu terdengar seperti
kau terkena pukulan di kepala.
69
00:14:48,128 --> 00:14:50,544
Angin membangunkanmu?
70
00:14:50,579 --> 00:14:52,546
Itu selalu terjadi.
71
00:14:52,581 --> 00:14:55,342
- Bagaimana perasaanmu?
- Aku baik baik saja.
72
00:14:55,377 --> 00:14:57,413
Oh, jangan bangun, sayang.
73
00:14:57,448 --> 00:14:59,036
Aku tidak sakit, Bob.
74
00:14:59,070 --> 00:15:00,590
- Aku sehat.
- Kau tidak perlu.
75
00:15:00,623 --> 00:15:02,073
Aku baik-baik saja.
76
00:15:02,108 --> 00:15:04,627
- Keluarlah dan baca koranmu.
- Baiklah.
77
00:15:17,917 --> 00:15:19,625
Sial!
78
00:15:20,917 --> 00:15:23,500
Aku membuat sarapan.
79
00:15:25,583 --> 00:15:28,125
Bagaimana kepalamu?
80
00:15:28,167 --> 00:15:31,167
Aku... Ummm... aku minta maaf,
81
00:15:32,333 --> 00:15:34,250
Apa yang terjadi?
82
00:15:34,625 --> 00:15:36,333
Di mana aku?
83
00:15:37,500 --> 00:15:39,375
Kita bertemu... kemarin.
84
00:15:40,833 --> 00:15:43,603
Aku menemukanmu
saat aku menuju ke sini.
85
00:15:44,630 --> 00:15:46,667
Pasti karena ranting yang tumbang.
Akibat badai.
86
00:15:50,292 --> 00:15:52,375
Aku... aku perlu menelepon teman-temanku?
87
00:15:52,417 --> 00:15:54,042
Mereka menungguku.
88
00:15:55,083 --> 00:15:58,208
Oh, kepalamu terbentur keras
dari yang kita duga.
89
00:16:00,500 --> 00:16:02,018
Aku sudah bilang ini padamu tadi malam.
90
00:16:02,042 --> 00:16:04,750
Badai memutus saluran telepon.
91
00:16:07,708 --> 00:16:09,542
Kau tidak ingat?
92
00:16:10,417 --> 00:16:11,375
Aku ingat...
93
00:16:11,417 --> 00:16:12,792
Semacam...
94
00:16:14,083 --> 00:16:15,500
Aku sedang...
95
00:16:15,542 --> 00:16:17,262
Deja vue yang sangat buruk atau semacamnya.
96
00:16:19,875 --> 00:16:23,542
Itu biasa saat terjadi gegar otak.
97
00:16:24,208 --> 00:16:26,083
Aku tenaga medis. Dalam tentara.
98
00:16:28,167 --> 00:16:30,625
Ayo, duduk, makan.
99
00:16:40,723 --> 00:16:42,691
"The Last Man on Earth".
100
00:16:43,083 --> 00:16:44,750
Film favoritku.
101
00:16:48,076 --> 00:16:49,978
Film klasik.
102
00:16:50,002 --> 00:16:51,083
Seorang laki-laki
103
00:16:51,125 --> 00:16:52,583
yang sendirian.
104
00:16:55,833 --> 00:16:58,394
Mungkin suasana hati
yang tepat untuk saat ini.
105
00:17:07,208 --> 00:17:08,250
Ayo.
106
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
Keramahan pedesaan.
107
00:17:47,542 --> 00:17:49,542
Ini jatah darurat.
108
00:17:49,875 --> 00:17:51,000
Jangan khawatir
109
00:17:52,042 --> 00:17:55,125
Kau akan lupa seperti apa
rasa makanan aslinya!
110
00:18:07,292 --> 00:18:11,583
Kau bertemu teman-temanmu
di kabin hutan belantara?
111
00:18:13,458 --> 00:18:16,542
Tidak... tidak, aku akan
menemui mereka besok.
112
00:18:17,667 --> 00:18:20,208
Vihtasaari.
113
00:18:26,167 --> 00:18:28,250
Aku memberimu obat pereda nyeri.
114
00:18:30,208 --> 00:18:31,542
Untuk kepalamu.
115
00:18:44,399 --> 00:18:45,607
Terima kasih.
116
00:18:45,641 --> 00:18:47,505
Tidak masalah.
117
00:18:51,167 --> 00:18:52,625
Kau bisa bahasa Inggris?
118
00:18:53,292 --> 00:18:54,292
Apa?
119
00:18:54,542 --> 00:18:58,667
Apa aku terlihat seperti orang udik?
Karena aku tinggal di hutan belantara?
120
00:19:01,375 --> 00:19:02,208
Tidak...
121
00:19:02,250 --> 00:19:04,708
Aku pernah jadi tentara.
Aku pernah bepergian.
122
00:19:07,125 --> 00:19:08,417
Mengambil beberapa hal.
123
00:19:08,792 --> 00:19:10,458
Seperti orang Inggris.
124
00:19:12,417 --> 00:19:15,375
Kemampuan untuk hidup dari makanan
kemasan untuk waktu yang sangat lama.
125
00:19:30,000 --> 00:19:33,000
Sangat indah di sini.
126
00:19:37,375 --> 00:19:39,583
Tapi kesepian?
127
00:19:48,583 --> 00:19:50,792
Sedikit.
128
00:19:52,583 --> 00:19:54,792
Tapi damai.
129
00:19:55,958 --> 00:19:58,167
Bebas dari godaan.
130
00:20:03,625 --> 00:20:05,958
Saat aku pulang, aku punya...
131
00:20:06,542 --> 00:20:08,458
beberapa masalah
132
00:20:11,000 --> 00:20:12,917
dengan kecanduan.
133
00:20:17,000 --> 00:20:19,458
Pamanku Jussi, dia punya masalah
134
00:20:19,708 --> 00:20:21,083
alkohol.
135
00:20:22,667 --> 00:20:23,667
Benarkah?
136
00:20:35,750 --> 00:20:38,750
Aku memutuskan untuk ke sini.
Jauh dari godaan.
137
00:20:44,833 --> 00:20:46,917
Dan godaan ini...
138
00:20:47,792 --> 00:20:50,250
apa ada hubungannya
dengan pakaian perempuan ini?
139
00:20:51,875 --> 00:20:55,083
Karena ini... Ini jelas bukan punyaku.
140
00:20:56,500 --> 00:20:59,333
Pakaianmu basah!
141
00:21:00,500 --> 00:21:02,250
Itu milik...
142
00:21:02,292 --> 00:21:04,375
seorang pengunjung perempuan.
143
00:21:09,000 --> 00:21:12,167
Aku hanya antisosial, bukan biksu.
144
00:21:55,208 --> 00:22:00,375
Kau tidak menyenangkan... selain itu...
145
00:22:04,500 --> 00:22:05,583
Tapi hey!
146
00:22:07,750 --> 00:22:13,167
Kita masih bisa saling mengenal, kan?
147
00:22:22,292 --> 00:22:23,708
Kartu Gym...
148
00:22:24,083 --> 00:22:25,625
Klub hiking ya?
149
00:22:30,208 --> 00:22:32,125
Kartu donor
150
00:22:32,917 --> 00:22:34,375
Anak yang baik!
151
00:22:36,125 --> 00:22:37,583
Kartu Universitas.
152
00:22:38,917 --> 00:22:42,125
"Fakultas Ilmu Sosial" Tentu saja.
153
00:22:48,000 --> 00:22:53,458
Astaga, apakah membunuhmu
jika memakai sesuatu yang feminim?
154
00:23:02,583 --> 00:23:06,958
Ya! Sekarang kita
bisa saling mengenal ya?
155
00:23:14,772 --> 00:23:19,639
โDear Judith, aku ingin
menulis dan menjelaskan
156
00:23:22,608 --> 00:23:26,163
aku tahu aku seharusnya
berada di pemakaman.
157
00:23:27,923 --> 00:23:31,927
Bagaimanapun juga, sepertinya
itu hanyalah hal kecil.
158
00:23:34,033 --> 00:23:36,035
Satu hari setelah berbulan-bulan.
159
00:23:37,726 --> 00:23:40,488
Satu hari lagi untuk dijalani.
160
00:23:43,042 --> 00:23:47,495
Tapi itu satu hari lebih lama
dari yang tersisa dalam diriku.
161
00:23:48,792 --> 00:23:52,333
Aku tidak menyangka ini
menjadi sangat berat!
162
00:24:04,028 --> 00:24:05,582
"Dear Judith,
163
00:24:06,755 --> 00:24:09,689
Aku ingin mengatakan aku minta maaf
164
00:24:09,724 --> 00:24:12,830
tapi lebih dari itu aku ingin
mengucapkan terima kasih.
165
00:24:14,763 --> 00:24:18,042
Aku ingat Natal pertama bersama Amber.
166
00:24:19,043 --> 00:24:21,598
Semua keluarga ada di sana,
167
00:24:21,632 --> 00:24:25,118
aku merasa dicintai
168
00:24:25,153 --> 00:24:29,778
dan diterima untuk pertama
kalinya setelah sekian lama.
169
00:24:30,952 --> 00:24:34,265
Aku merasa cukup.
170
00:24:41,307 --> 00:24:46,174
Terkadang aku berpikir
aku lebih jatuh cinta
171
00:24:47,658 --> 00:24:50,834
dengan perasaan itu dibandingkan dengan
yang pernah kualami bersama Amber."
172
00:25:13,719 --> 00:25:17,067
"Aku tidak bisa menatap mata."
173
00:25:17,101 --> 00:25:18,240
Kau sedang berduka.
174
00:25:19,310 --> 00:25:22,728
Karena pikiranku pada hari itu
175
00:25:22,762 --> 00:25:26,732
saat mereka memberitahuku
dia meninggal tiba-tiba,
176
00:25:29,148 --> 00:25:33,290
Aku berpikir, aku bebas.
177
00:25:36,017 --> 00:25:37,225
Aku tertawa."
178
00:25:46,303 --> 00:25:47,303
Tidak tidak.
179
00:25:49,417 --> 00:25:52,417
Jangan lakukan itu...
pada dirimu sendiri. Oke.
180
00:25:53,875 --> 00:25:56,167
Lakukan hal yang benar.
181
00:26:02,583 --> 00:26:05,000
Hal ini,
182
00:26:05,500 --> 00:26:08,000
Penulisannya, kita sudah lakukan.
183
00:26:12,750 --> 00:26:14,500
Jadi kita harus menulis surat pada
184
00:26:14,958 --> 00:26:18,458
seseorang yang kehilangan kita.
185
00:26:19,583 --> 00:26:22,083
Lakukan untuk itu.
186
00:26:24,042 --> 00:26:27,042
Dan, kurasa, demikian.
Akan membantu.
187
00:26:28,167 --> 00:26:34,208
Tapi... terkadang kau
harus meninggalkan seseorang.
188
00:26:42,333 --> 00:26:44,125
Mereka menyebutnya
189
00:26:44,917 --> 00:26:47,542
'rasa bersalah orang yang selamat'.
190
00:26:47,833 --> 00:26:49,875
Ini sangat umum terjadi.
191
00:26:55,458 --> 00:26:58,458
Tapi... terkadang kau
harus meninggalkan seseorang.
192
00:26:59,625 --> 00:27:03,792
Karena semua hal yang kau katakan
pada diri sendiri tentang siapa dirimu
193
00:27:04,292 --> 00:27:06,250
Dan apa yang kau yakini...
194
00:27:07,500 --> 00:27:09,333
Itu hanya kebohongan
195
00:27:10,208 --> 00:27:12,042
yang membantumu tidur.
196
00:27:12,833 --> 00:27:15,833
Senjata untuk mempertahankan
diri melawan dunia.
197
00:27:21,625 --> 00:27:24,500
Mungkin kau bukan
pahlawan dalam cerita ini.
198
00:27:24,750 --> 00:27:27,333
Mungkin kau penjahatnya.
199
00:27:29,250 --> 00:27:31,708
Mungkin tidak ada cerita.
200
00:27:32,083 --> 00:27:35,083
Tidak ada gunanya sama sekali.
201
00:27:36,958 --> 00:27:40,417
Dan hal terbaik yang bisa
kau lakukan hanyalah...
202
00:27:40,458 --> 00:27:43,458
Bertahan hidup.
203
00:27:48,875 --> 00:27:51,750
Untuk para penyintas.
204
00:27:55,958 --> 00:27:57,792
Ah sial!
205
00:28:00,875 --> 00:28:02,708
Bukan gaunnya...
206
00:28:04,583 --> 00:28:06,417
Aku harus membersihkan
207
00:28:10,500 --> 00:28:12,750
kukira ini sudah waktunya.
208
00:28:12,792 --> 00:28:15,417
Aku akan membereskan kekacauan ini.
209
00:32:32,667 --> 00:32:34,833
Apa ada orang di sini?
210
00:34:00,250 --> 00:34:03,250
Kau sudah bangun
211
00:34:08,667 --> 00:34:13,333
Kukira obat-obatan bukanlah
solusi jangka panjang
212
00:34:21,833 --> 00:34:24,833
Oke, jangan lakukan hal gila.
213
00:35:40,552 --> 00:35:41,760
Halo?
214
00:36:01,784 --> 00:36:43,784
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
215
00:41:13,712 --> 00:41:14,712
Halo?
216
00:41:17,820 --> 00:41:18,820
Halo?
217
00:41:59,931 --> 00:42:01,242
Angin membangunkanmu?
218
00:42:07,628 --> 00:42:09,009
Aku tidak sakit, Bob.
219
00:42:09,043 --> 00:42:11,563
Aku akan membuatkan sarapan.
220
00:42:11,667 --> 00:42:13,208
Saat ini tengah malam.
221
00:42:14,048 --> 00:42:15,809
Aku tidak sakit, Bob.
222
00:42:15,843 --> 00:42:17,043
Aku akan membuatkan sarapan.
223
00:42:20,123 --> 00:42:21,711
Saat ini tengah malam.
224
00:42:30,824 --> 00:42:34,275
Dengar, bisakah
kau memberiku obat?
225
00:42:39,867 --> 00:42:40,867
Perban,
226
00:42:43,215 --> 00:42:44,769
Pil?
227
00:42:44,803 --> 00:42:45,803
Pereda nyeri.
228
00:42:50,119 --> 00:42:51,845
Di kamar mandi.
229
00:43:25,913 --> 00:43:27,087
Terima kasih.
230
00:43:56,012 --> 00:43:57,012
Oke.
231
00:43:58,428 --> 00:43:59,429
Terima kasih.
232
00:44:03,192 --> 00:44:04,192
Bagus.
233
00:44:19,242 --> 00:44:20,692
Kau mengerti aku?
234
00:44:24,625 --> 00:44:26,417
Sial.
235
00:44:27,083 --> 00:44:28,875
Sial
236
00:44:33,153 --> 00:44:34,948
Tidak apa-apa.
237
00:44:34,982 --> 00:44:35,982
Tidak apa-apa.
238
00:44:53,552 --> 00:44:55,451
Jadi kau akhirnya
memutuskan untuk kembali.
239
00:44:56,901 --> 00:44:57,901
Anak baik.
240
00:45:00,076 --> 00:45:01,284
Oh tidak.
241
00:45:05,219 --> 00:45:07,325
Jangan khawatir, Nak.
242
00:45:07,359 --> 00:45:09,361
Kau akan baik-baik saja.
243
00:45:09,396 --> 00:45:10,431
Ya.
244
00:45:10,466 --> 00:45:11,778
Di sini sekarang.
245
00:45:11,812 --> 00:45:15,091
Aku sudah membersihkanmu.
246
00:45:15,126 --> 00:45:16,265
Kau akan merasa lebih baik.
247
00:45:17,991 --> 00:45:20,431
Aku akan menurunkanmu sekarang
agar kau bisa istirahat.
248
00:45:21,373 --> 00:45:23,962
Kasihan anak malang.
249
00:45:30,037 --> 00:45:31,763
Semua akan baik-baik saja.
250
00:45:33,247 --> 00:45:34,527
Tidak ada yang akan menyakitimu.
251
00:45:36,457 --> 00:45:39,081
Semua akan baik-baik saja.
252
00:45:39,115 --> 00:45:40,358
Baiklah.
253
00:45:40,392 --> 00:45:41,773
Kau akan lebih baik.
254
00:45:43,223 --> 00:45:45,397
Kita akan bahagia bersama.
255
00:45:46,882 --> 00:45:48,815
Kau akan melihat
semuanya akan baik-baik saja.
256
00:47:19,975 --> 00:47:21,855
Tahukah kau apa yang
harus dilakukan dengan ini?
257
00:47:27,568 --> 00:47:29,488
Aku akan memberitahumu
apa yang harus dilakukan.
258
00:47:31,158 --> 00:47:36,163
Pertama, kau perlu menopang
kakiku di atas bantal.
259
00:47:36,198 --> 00:47:40,409
Pelan, pelan, oke?
260
00:47:42,652 --> 00:47:45,448
Oke, sekarang pakaikan
261
00:47:57,081 --> 00:47:58,081
Oke.
262
00:48:25,316 --> 00:48:27,249
Lebih baik aku mengembalikannya
ke tempatnya.
263
00:48:47,648 --> 00:48:49,547
Kau akan menjadi lebih baik.
264
00:48:51,204 --> 00:48:53,309
Kita akan bahagia bersama.
265
00:48:58,694 --> 00:48:59,694
Kau akan lihat.
266
00:49:02,042 --> 00:49:04,424
Semuanya akan baik-baik saja.
267
00:49:07,806 --> 00:49:08,806
Oke.
268
00:49:19,473 --> 00:49:20,578
Kita berteman?
269
00:49:23,132 --> 00:49:24,720
Ya.
270
00:49:24,754 --> 00:49:25,754
Kita teman.
271
00:52:49,890 --> 00:52:51,754
Hei, kau tidak pantas berada di sini.
272
00:54:27,885 --> 00:54:29,576
Aku tidak sakit, Bob.
273
00:54:29,611 --> 00:54:30,811
Aku akan membuatkan sarapan.
274
00:55:02,437 --> 00:55:04,473
Kau benar-benar
ingin menonton ini?
275
00:55:06,475 --> 00:55:07,683
Itu yang sebenarnya kau pikirkan
276
00:55:07,718 --> 00:55:09,238
atau hanya ingin kau pikirkan?
277
00:55:17,003 --> 00:55:20,869
Bisakah kita menonton yang lain?
278
00:55:26,978 --> 00:55:29,015
Dengar, ambilkan makanan
279
00:55:30,430 --> 00:55:31,925
aku akan memilih
pilihan tontonan.
280
00:55:31,949 --> 00:55:32,949
Oke?
281
00:55:38,162 --> 00:55:39,991
Bisakah kau membuatkan sarapan?
282
00:58:37,237 --> 00:58:38,998
Sakit karena duka,
283
00:58:39,032 --> 00:58:41,690
sakit karena ketakutan,
tidak bisa tidur.
284
00:58:41,725 --> 00:58:43,278
Dia mengejarku melintasi lapangan.
285
00:58:43,312 --> 00:58:44,728
Memukulku.
286
00:58:44,762 --> 00:58:46,730
Menyeretku ke rumah ini.
287
00:58:47,750 --> 00:58:50,750
Oke, jangan lakukan hal gila.
288
00:59:08,614 --> 00:59:10,754
Kau sudah melihat ini?
289
00:59:14,861 --> 00:59:17,623
Mereka tidak tega
melihat citra mereka.
290
00:59:17,657 --> 00:59:18,657
Itu membuat mereka jijik.
291
00:59:27,322 --> 00:59:30,187
Aku menyesal hal itu terjadi padamu
292
00:59:30,221 --> 00:59:31,913
tapi itu bukan salahku.
293
00:59:34,053 --> 00:59:36,055
Dengar, aku minta maaf.
294
00:59:37,401 --> 00:59:38,851
Aku hanya ingin bicara denganmu.
295
00:59:48,446 --> 00:59:48,643
Maaf.
296
00:59:47,000 --> 00:59:49,375
Aku tidak pernah bermaksud hal ini terjadi.
297
00:59:51,958 --> 00:59:55,667
Kembali saja ke rumah.
Aku hanya ingin bicara.
298
01:00:00,917 --> 01:00:04,708
Sudah kubilang, aku punya kecanduan.
Sejujurnya aku tidak bisa menahan diri.
299
01:00:05,958 --> 01:00:10,917
Aku minta maaf. Sumpah, aku sedang berusaha...
Aku jadi lemah. Aku melihatmu dan...
300
01:00:11,117 --> 01:00:14,117
Jika aku bisa mengendalikannya.
Yang terbaik yang kubisa.
301
01:00:42,375 --> 01:00:46,083
Lihatlah di mana kita berada.
Kau pikir aku suka di sini?
302
01:00:48,042 --> 01:00:50,708
Makan makanan yang sama hari demi hari?
303
01:00:51,125 --> 01:00:53,833
Bekerja untuk bajingan Rusia itu...
304
01:00:54,458 --> 01:00:55,618
Hanya untuk membayar tagihan?
305
01:00:56,208 --> 01:00:57,208
Tidak!
306
01:00:57,583 --> 01:01:00,042
Aku melakukannya untuk melindungi
orang-orang sepertimu!
307
01:01:00,292 --> 01:01:02,601
Kau tidak membutuhkan seorang
laki-laki untuk melindungimu.
308
01:01:02,625 --> 01:01:04,167
Kau datang. Di sana...
309
01:01:04,208 --> 01:01:05,917
seperti turis!
310
01:01:06,458 --> 01:01:11,375
Aku tidak bisa menyerahkan alam liar
pada orang-orang liar, tidak.
311
01:01:12,208 --> 01:01:13,500
Tidak!
312
01:01:13,792 --> 01:01:15,583
Kau harus keluar dari sini...
313
01:01:15,958 --> 01:01:16,958
Dan..
314
01:01:17,417 --> 01:01:18,667
Mengambil! Mengambil!!
315
01:01:19,083 --> 01:01:20,763
Mengambil kesendirian yang menjadi milikku!
316
01:01:21,250 --> 01:01:23,042
Keheningan itu milikku!
317
01:01:26,250 --> 01:01:28,208
Memamerkan diri seperti itu?
318
01:01:28,250 --> 01:01:30,083
Sangat tidak peduli.
319
01:01:31,250 --> 01:01:32,417
Kenapa?
320
01:01:36,458 --> 01:01:38,542
Karena orang menyukaiku...
321
01:01:39,125 --> 01:01:40,417
Untuk melindungimu!
322
01:01:49,083 --> 01:01:51,167
Menurutmu apa yang akan terjadi?
323
01:01:52,500 --> 01:01:54,083
Di sini?
324
01:01:54,833 --> 01:01:56,417
Ini hutan belantara.
325
01:01:57,250 --> 01:01:58,833
Penuh dengan hal-hal liar!
326
01:02:03,500 --> 01:02:04,792
Hal-hal yang liar.
327
01:02:06,750 --> 01:02:08,042
Ada predator...
328
01:03:31,877 --> 01:03:33,568
Hei, maaf.
329
01:03:33,602 --> 01:03:36,260
Aku menyesal hal itu terjadi padamu.
330
01:03:41,196 --> 01:03:45,269
Dengar, aku hanya
ingin bicara denganmu.
331
01:03:51,310 --> 01:03:52,310
Aku minta maaf.
332
01:03:55,314 --> 01:03:56,314
Hey.
333
01:04:05,013 --> 01:04:06,013
Hey.
334
01:04:11,054 --> 01:04:15,921
Dengar, aku tidak
akan menyakitimu, oke?
335
01:04:24,343 --> 01:04:25,703
Aku hanya perlu kunci mobil vanku.
336
01:04:34,560 --> 01:04:35,595
Lihat?
337
01:04:35,630 --> 01:04:38,012
Aku tidak akan menyakitimu.
338
01:04:38,046 --> 01:04:40,324
Aku tidak tahu siapa yang
melakukan itu padamu.
339
01:09:12,332 --> 01:09:13,750
Aku tidak tahu...
340
01:09:14,375 --> 01:09:15,957
Dia tidak ada di sini
341
01:09:16,500 --> 01:09:17,625
Tidak, tidak ada apa-apa.
342
01:09:17,875 --> 01:09:19,000
Bagaimana aku tahu?
343
01:09:20,457 --> 01:09:22,667
Oh, hai
344
01:09:26,067 --> 01:09:27,867
Dari mana saja kau?
345
01:09:32,067 --> 01:09:32,967
Ayo ikut aku.
346
01:09:36,332 --> 01:09:37,667
Kau sudah bangun...
347
01:09:50,867 --> 01:09:51,867
Tolong
348
01:09:52,691 --> 01:10:29,691
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
23242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.