All language subtitles for [SubtitleTools.com] Lost.in.the.Sun.2015.720p.BluRay.x264-PSYCHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,883 --> 00:00:53,803 کچھ لوگ اپنے تمام غلطیوں کو دیکھنے کے کر سکتے ہیں. 2 00:00:53,929 --> 00:00:56,597 اپنے کمدوں میں آپ اسے پکڑ طریقہ. 3 00:00:56,724 --> 00:01:01,018 آپ کے چہرے میں یہ ظاہر. 4 00:01:01,019 --> 00:01:03,813 میں نے اپنی زندگی میں غلطیوں کی ایک بہت بنا دیا 5 00:01:03,939 --> 00:01:08,025 اور وہ اپنی غلطیوں تھے. 6 00:01:08,026 --> 00:01:10,695 کوئی اور نہیں کی. 7 00:01:10,821 --> 00:01:13,072 میرا. 8 00:01:13,198 --> 00:01:15,283 آپ کی عمر، ان تمام غلطیوں حاصل کرتے ہیں 9 00:01:15,409 --> 00:01:18,703 آپ کے اندر بڑھ شروع. 10 00:01:18,829 --> 00:01:22,165 افسوس، الزام. 11 00:01:24,042 --> 00:01:26,210 یہ آپ کے پیٹ میں آپ کو بیمار کے لئے کافی ہے. 12 00:01:29,131 --> 00:01:32,717 مسئلہ کچھ چیزیں موجود ہیں، ہے 13 00:01:32,843 --> 00:01:34,927 میں صرف اپنے آپ کے بارے میں تبدیل نہیں کر سکتے ہیں. 14 00:01:55,449 --> 00:01:57,283 آپ، یہ اپ کو بھرنے؟ 15 00:02:03,957 --> 00:02:06,626 - صبح. - صبح بخیر. 16 00:02:06,752 --> 00:02:08,085 آٹھ $ 20، براہ مہربانی؟ 17 00:02:12,299 --> 00:02:14,008 کہاں آپ کے کارڈ ہیں؟ 18 00:02:14,092 --> 00:02:17,428 کارڈ ... یہیں اس گلیارے کے پچھلے حصے. 19 00:02:31,109 --> 00:02:33,236 انہوں نے تقریبا وہاں سے باہر ختم؟ 20 00:02:33,362 --> 00:02:34,946 جی ہاں، تقریبا. 21 00:02:43,413 --> 00:02:47,041 9-1-1. آپ کے ہنگامی کیا ہے؟ 22 00:02:47,125 --> 00:02:50,378 ہیلو؟ اپنے ایمرجنسی کا پتہ کیا ہے؟ 23 00:02:54,132 --> 00:02:55,675 یہ ہو جائے گا. 24 00:02:55,801 --> 00:02:59,136 ٹھیک ہے، پمپ پر $ 20، $ 24. 25 00:02:59,221 --> 00:03:01,305 $ 24. یہ ایک چوری ہے. 26 00:03:06,854 --> 00:03:08,521 آپ کو ایک اچھا دن ہے. 27 00:03:16,196 --> 00:03:17,738 لڑکے. 28 00:03:25,372 --> 00:03:27,164 آپ کاغذ سے ایک ہیں. 29 00:03:27,165 --> 00:03:30,918 تم مجھے، کسی اور کے ساتھ الجھن میں تمام حق مل گیا لگتا ہے؟ 30 00:03:31,044 --> 00:03:33,880 نہیں، میں تم کون ہو. 31 00:03:34,006 --> 00:03:36,173 مجھے لگتا ہے وہ بھی ہے جو جانتے ہیں. 32 00:03:51,565 --> 00:03:55,192 سچ، سر ... 33 00:05:00,092 --> 00:05:02,259 میں آپ کو ایک دوست ہو فرض. 34 00:05:02,260 --> 00:05:03,594 میں معافی چاہتا ہوں. 35 00:05:03,720 --> 00:05:06,514 خاندان کے ایک دوست؟ 36 00:05:06,640 --> 00:05:07,515 جی ہاں. 37 00:05:07,641 --> 00:05:09,100 میں آپ کے نقصان کے لئے معافی چاہتا ہوں. 38 00:05:11,979 --> 00:05:13,771 والا لڑکے کے ساتھ کیا ہو رہا ہے؟ 39 00:05:13,897 --> 00:05:16,440 وہ اپنے دادا دادی 'جگہ پر جا رہا ہے. 40 00:05:16,566 --> 00:05:18,192 وہ کہاں تھے؟ 41 00:05:18,276 --> 00:05:21,070 وہ Farmington، نیو میکسیکو میں رہتے ہیں. 42 00:05:21,196 --> 00:05:23,280 لیکن میں ان کے دادا کی شدید بیمار سن. 43 00:05:23,365 --> 00:05:25,366 تم نے اسے ڈرائیونگ؟ 44 00:05:25,492 --> 00:05:28,869 ارے نہیں. میں صرف والا بس اسٹیشن کے حوالے سے Chauffer ہوں. 45 00:05:28,996 --> 00:05:30,287 آپ لوئس جانتے ہو؟ 46 00:05:30,288 --> 00:05:31,831 نہیں. 47 00:05:31,957 --> 00:05:34,375 بھگوان کا شکر ہے، وہ اپنے دادا دادی کے پاس ہے. 48 00:05:34,501 --> 00:05:35,960 جی ہاں. 49 00:05:38,547 --> 00:05:40,589 ٹھیک ہے، بیٹا. آپ تیار ہیں؟ 50 00:05:40,716 --> 00:05:42,383 جی سر. 51 00:05:42,509 --> 00:05:44,719 مجھے آپ کی مدد کرنے دو. 52 00:05:48,932 --> 00:05:50,516 ٹھیک ہے یہاں پر. 53 00:06:00,569 --> 00:06:02,570 ٹھیک ہے، بیٹا. 54 00:06:10,912 --> 00:06:13,622 تو ٹھیک. یہاں ہم چلے. 55 00:06:13,749 --> 00:06:14,999 اب میں آپ کے ٹکٹ مل گیا ہے. 56 00:06:15,125 --> 00:06:16,417 آپ کا پیسہ لفافے میں ہے. 57 00:06:16,543 --> 00:06:18,669 وہ والا نیچے آپ سکی اور بیگ ڈال رہے. 58 00:06:20,839 --> 00:06:24,133 میں بسوں سے نفرت. 59 00:06:24,259 --> 00:06:25,593 تم صرف میرے ڈرائیو نہیں کر سکتے؟ 60 00:06:25,719 --> 00:06:28,637 آہ، بیٹے، میں یہاں کی ضرورت ہے کر رہا ہوں. لیکن تم ٹھیک ہو جائے گا. 61 00:06:28,764 --> 00:06:30,556 کچھ ٹھیک ہے، کے بارے میں فکر کرنے کے لئے؟ 62 00:06:32,517 --> 00:06:35,311 یہ اہ ہے ... یہ اچھا اجلاس تم تھے. 63 00:06:35,395 --> 00:06:37,104 آپ بھی، لوئس. 64 00:06:39,524 --> 00:06:42,109 میں آپ کے لئے بیٹے نماز ہو جائے گا. 65 00:07:28,907 --> 00:07:32,785 ارے، لوئس. میں جان گیا ہوں. 66 00:07:32,911 --> 00:07:34,495 جی ہاں، آپ کو چرچ میں تھے. 67 00:07:34,621 --> 00:07:36,330 یہ ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 68 00:07:36,414 --> 00:07:37,665 آپ سے مل کر خوشی ہوئی. 69 00:07:37,791 --> 00:07:39,291 میں اپنی ماں کے بارے میں معافی چاہتا ہوں، سنیں. 70 00:07:39,417 --> 00:07:40,459 باعث شرم ہے. 71 00:07:42,420 --> 00:07:45,422 سنو، میں صرف اپنے دادا دادی کی طرف سے ایک فون کال موصول ہوئی. 72 00:07:45,423 --> 00:07:46,966 ظاہر ہے، وہ آپ کے خیال سے محبت نہیں کرتے 73 00:07:47,092 --> 00:07:49,927 تین دن کے لئے اس بس پر سوار. 74 00:07:50,053 --> 00:07:51,345 میں آپ کو ایک لفٹ دے گا تو وہ مجھ سے پوچھا. 75 00:07:51,429 --> 00:07:52,763 دریں اثنا، میں اس طرح سربراہی میں کیا گیا 76 00:07:52,889 --> 00:07:54,431 تو میں، گندگی ان سے کہا، کیوں نہیں؟ 77 00:07:56,434 --> 00:07:58,602 سر، میں تم نہیں جانتے. 78 00:07:58,728 --> 00:08:01,730 جی ہاں، ویسے، میں واقعی میں تو آپ جانتے ہیں اور نہیں، 79 00:08:01,857 --> 00:08:03,440 واضح طور سے، یہ میرے پچھواڑے میں درد ہے. 80 00:08:03,441 --> 00:08:06,110 جیسے میں نے کہا لیکن،، میں اپنے دادا دادی جانتے 81 00:08:06,236 --> 00:08:09,446 اور اپنی ماں ایک تھا ... وہ ایک اچھی عورت تھی. 82 00:08:09,531 --> 00:08:12,741 تم میری ماں جانتا تھا؟ 83 00:08:12,868 --> 00:08:14,326 جی ہاں. 84 00:08:14,452 --> 00:08:15,772 وہ واقعی آپ کے بارے میں بات نہیں کی. 85 00:08:15,871 --> 00:08:16,745 جی ہاں؟ 86 00:08:16,872 --> 00:08:21,709 ویسے، میں، میں نے تو یہ تاثر کی زیادہ سے زیادہ نہیں کیا تھا لگتا ہے؟ 87 00:08:21,835 --> 00:08:23,586 ہم رابطے میں رکھا. مجھے لگتا ہے وہ فون کروں گا، فون کروں گا. 88 00:08:23,712 --> 00:08:25,504 - تم یہ جاتا ہے کس طرح جانتے ہیں. - جی ہاں. 89 00:08:25,630 --> 00:08:27,381 میں سڑک مارا گیا، سنیں. 90 00:08:27,465 --> 00:08:29,383 تم میرے ساتھ آنا چاہتے ہیں نہیں ہے تو مجھے سمجھ میں. 91 00:08:29,467 --> 00:08:31,010 اس کے علاوہ، بسوں اتنا برا نہیں ہے. 92 00:08:31,136 --> 00:08:35,472 نقل و حمل کی بالکل مہذب موڈ، آپ مجھ سے پوچھیں تو. 93 00:08:35,473 --> 00:08:38,017 لیکن، ارے، 94 00:08:38,143 --> 00:08:41,520 آپ کو اچھی قسمت، بچے، 95 00:08:41,646 --> 00:08:47,026 اور آپ کو اور آپ کے خاندان سے میری گہری تعزیت، ٹھیک ہے؟ 96 00:08:50,947 --> 00:08:53,324 بچے، تم بس پر ہو رہی ہے؟ مجھے اب جانا ہے. 97 00:08:57,412 --> 00:08:58,495 سر. 98 00:08:58,496 --> 00:09:00,164 صاحب؟ 99 00:09:10,133 --> 00:09:12,676 اندر او. 100 00:09:17,807 --> 00:09:22,228 تم، اہ ... آپ کو اس کار یا کچھ اور میں رہتے ہیں؟ 101 00:09:22,354 --> 00:09:23,520 نہیں، بالکل نہیں. 102 00:09:23,521 --> 00:09:25,564 میں صرف مہمانوں کی توقع نہیں کیا گیا تھا. 103 00:09:41,164 --> 00:09:43,082 آپ کی ماں ایک عجیب عورت تھی. 104 00:09:43,208 --> 00:09:47,920 بہترین لیڈی، مذاق لڑکی. روح کی مکمل. 105 00:09:48,046 --> 00:09:48,921 وہ تھی... 106 00:09:49,047 --> 00:09:53,425 Sparky کی. 107 00:09:55,011 --> 00:09:56,095 - اوہ ... - وہ تھا ... 108 00:09:56,221 --> 00:09:57,596 میں بھول گیا. 109 00:09:59,557 --> 00:10:03,435 تم وہاں کیا ملا؟ تصاویر مفت ڈاؤن لوڈ. 110 00:10:03,561 --> 00:10:04,561 آہ. 111 00:10:04,562 --> 00:10:06,563 یہ میرے دادا دادی کے گھر ہے. 112 00:10:06,564 --> 00:10:11,568 جی ہاں، جی ہاں، اوہ. اچھا، یہ اچھی بات ہے. 113 00:10:15,573 --> 00:10:19,576 تم جب میں چھوٹا تھا مجھے سچ میں ان کا دورہ صرف وقت تھا، جانتے ہیں. 114 00:10:19,661 --> 00:10:22,288 ماں بھی میرے دادا دادی کے ساتھ ساتھ حاصل نہیں تھا. 115 00:10:22,414 --> 00:10:24,581 واقعی بات نہیں. 116 00:10:26,042 --> 00:10:27,251 ارے، تم کتنی دیر تک اسے لے جائیں گے لگتا ہے؟ 117 00:10:27,377 --> 00:10:28,919 مجھ نہیں پتہ. 118 00:10:33,300 --> 00:10:35,175 کیا؟ 119 00:10:36,886 --> 00:10:38,595 کچھ بھی نہیں. 120 00:10:40,598 --> 00:10:42,516 ارے، میں نے ایک جوڑے فوری کالیں کرنے کے لئے مل گیا. 121 00:10:42,600 --> 00:10:44,727 مجھے صرف ایک جوڑے منٹ لے جانا چاہئے. 122 00:10:56,614 --> 00:10:59,325 - موڈی کی رہائش گاہ. - مسز موڈی؟ 123 00:10:59,451 --> 00:11:02,202 یہاں جان وہیلر. تم کیسی ہو؟ 124 00:11:02,329 --> 00:11:05,122 آپ یہاں کچھ اعصاب کالنگ مل گیا ہے. 125 00:11:05,248 --> 00:11:08,625 میں صرف اپنی بیٹی کی تناظر میں تھا. تم کہاں تھے؟ 126 00:11:08,626 --> 00:11:12,296 ارل بیمار. اب تم کیا چاہتے ہو؟ 127 00:11:14,090 --> 00:11:16,133 میں لوئس، اس لڑکے کو مل گیا. 128 00:11:16,259 --> 00:11:18,510 کیا ... کیوں آپ لوئس پڑے گا؟ 129 00:11:18,636 --> 00:11:20,596 اب دیکھو، کی منصوبہ بندی کا ایک تبدیلی ہو گیا ہے. 130 00:11:20,680 --> 00:11:22,639 میں تمہیں اسے گھر ڈرائیو ہوں. 131 00:11:22,640 --> 00:11:25,434 اس پجاری کہاں ہے؟ فون پر لوئس رکھو. 132 00:11:25,560 --> 00:11:26,727 یہ صرف دن کے ایک جوڑے لے لیں گے. 133 00:11:26,853 --> 00:11:28,520 آپ کے بارے میں فکر کرنے کی کچھ بھی نہیں ہے. 134 00:11:28,646 --> 00:11:32,649 اب تم واپس اس بس پر لوئس ڈال دیا اور واپس حاصل کرنے ... 135 00:11:41,576 --> 00:11:43,410 ایک سٹاپ. 136 00:12:14,401 --> 00:12:15,651 یہیں ٹھیرو. 137 00:12:15,735 --> 00:12:17,694 ارے، میں گھر حاصل کرنے کے لئے کی ضرورت ہے! 138 00:12:22,992 --> 00:12:25,661 کیا جان، منحصر ہے؟ 139 00:12:26,621 --> 00:12:30,290 آپ، ایک لمحے کے لئے براہ مہربانی ہم سے معاف کرے گا؟ 140 00:12:30,417 --> 00:12:31,708 ٹھیک ہے شکریہ. 141 00:12:50,728 --> 00:12:52,729 یہ درست، ایک اتارنا fucking مذاق ہے؟ 142 00:12:52,730 --> 00:12:55,274 وہیں 6،000 روپے کے دوران تھوڑا سا نہیں ہے. 143 00:12:55,400 --> 00:12:58,902 آپ کو $ 14،000 اور تبدیلی مختصر ہیں. شاید زیادہ. 144 00:12:59,028 --> 00:13:01,780 ویسے، تم کیا ہو ... آپ کو $ 10،000 کہا. 145 00:13:01,906 --> 00:13:03,449 میں نے آپ کو $ 10،000 کی مرہون منت ہیں. 146 00:13:03,575 --> 00:13:08,245 تم نے پھر،، مرحوم جان ہیں. تو یہ $ 20. 147 00:13:08,371 --> 00:13:12,875 تم کیا کر رہے، ہہ؟ 148 00:13:13,001 --> 00:13:14,668 کب تک ہم ایک دوسرے کے نام سے جانا جاتا ہے؟ 149 00:13:14,752 --> 00:13:17,296 آپ بہتر جانتے ہیں کے لئے طویل عرصے سے کافی. 150 00:13:17,422 --> 00:13:19,840 یہ، جان، اتارنا fucking قسم کی معمولی ہدایات ہے! کیا تم سمجھ گئے ہو؟ 151 00:13:19,966 --> 00:13:23,760 تم مجھ سے کیا بھاڑ میں کرنا چاہتے ہیں؟ 152 00:13:23,845 --> 00:13:25,762 جان، 153 00:13:25,763 --> 00:13:29,766 جیل میں تحفظ بہت مہنگا ہے. 154 00:13:29,767 --> 00:13:31,435 تم یہ سمجھتے ہو؟ 155 00:13:31,561 --> 00:13:33,770 میں کسی بھی goddamned تحفظ کے لئے تم سے پوچھنا نہیں کیا. 156 00:13:33,771 --> 00:13:35,939 جی ہاں، لیکن آپ اسے لے لیا. 157 00:13:36,065 --> 00:13:38,609 آپ جیل جان، آپ کے لئے خطرناک ہو سکتا ہے جانتے ہیں. 158 00:13:41,821 --> 00:13:43,405 میں اپنی گاڑی سے باہر رہ رہی ہوں. 159 00:13:45,783 --> 00:13:47,951 مجھے اور کچھ نہیں ہے. 160 00:13:48,077 --> 00:13:49,797 میں صرف میں ٹھیک، ہے کہ آپ کو سب کچھ دیا؟ 161 00:13:49,871 --> 00:13:53,123 لڑکے، تم واپس جیل جانا چاہتے ہیں؟ 162 00:13:53,249 --> 00:13:55,459 تم بستر اور گھٹیا کے تین کھانوں وہ آپ کو ہر روز کی خدمت کو پسند ہے؟ 163 00:13:55,585 --> 00:13:58,378 'میں صرف ایک فون کال، اتارنا fucking کے ساتھ اس کا بندوبست کر سکتے ہیں کی وجہ سے. 164 00:13:58,505 --> 00:13:59,671 ئیڈی، میرے اتارنا fucking فون دے. 165 00:13:59,797 --> 00:14:00,797 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. 166 00:14:00,882 --> 00:14:02,362 آپ کسی بھی فون کالیں والا نہیں کر رہے ہیں. 167 00:14:02,425 --> 00:14:04,801 تم مجھ پر ہے کے طور پر میں نے تم پر صرف کے طور پر زیادہ سے زیادہ گندگی ملا. 168 00:14:04,886 --> 00:14:07,763 6،000 روپے. کہ آپ کو ملتا ہے تمام. 169 00:14:45,260 --> 00:14:47,261 ہم بند کر رہے ہیں! 170 00:14:48,680 --> 00:14:50,222 ہم بند کر رہے ہیں! 171 00:14:54,686 --> 00:14:56,478 دت تیرے بچہ. 172 00:15:18,501 --> 00:15:20,627 ارے، آپ کو مصیبت کی کسی قسم میں ہیں؟ 173 00:15:23,881 --> 00:15:28,594 یہ کچھ نہیں ہے. 174 00:15:28,720 --> 00:15:31,263 وہ آپ کے ساتھ ایسا کیا؟ 175 00:15:31,389 --> 00:15:33,140 میں سوچ رہا تھا کیا نہیں جانتے. 176 00:15:33,266 --> 00:15:34,891 تم مصیبت کے قابل نہیں ہے. 177 00:15:48,197 --> 00:15:52,451 میں آپ حاصل کر سکتے ہیں قریب ہے Albuquerque ہے. 178 00:15:52,577 --> 00:15:56,788 میں اپنی دادی کو فون کرتا ہوں اور اس دن کے ایک جوڑے میں آپ کو لینے ہے. 179 00:15:56,914 --> 00:15:58,665 آپ سے مل کر اچھا لگا. 180 00:17:20,581 --> 00:17:22,958 واہ! واہ! واہ! 181 00:17:23,042 --> 00:17:24,793 لوئس! 182 00:17:27,088 --> 00:17:28,630 لوئس! 183 00:17:35,930 --> 00:17:37,055 لوئس؟ 184 00:17:40,184 --> 00:17:42,060 لوئس. 185 00:17:47,275 --> 00:17:50,902 ارے. 186 00:17:51,028 --> 00:17:53,029 ارے، میں تم سے بات کر رہا ہوں. 187 00:17:59,954 --> 00:18:02,038 میں اکیلی نہیں کرنا چاہتا. 188 00:18:08,504 --> 00:18:12,048 کیوں وہ مر کی کیا ضرورت تھی؟ 189 00:18:14,302 --> 00:18:17,012 کوئی اچھی وجہ کے نہیں ہے. 190 00:18:17,096 --> 00:18:20,056 میں، آدمی کو نہیں جانتا. 191 00:18:21,058 --> 00:18:23,310 میں کسی اور کی ضرورت نہیں ہے. 192 00:18:26,439 --> 00:18:29,399 ارے، تم ٹھیک ہو رہے ہیں. 193 00:19:28,000 --> 00:19:31,753 ارے! ارے! 194 00:19:34,340 --> 00:19:37,384 ارے، کھانے کے لئے کچھ حاصل کرنے کی اجازت. 195 00:19:37,510 --> 00:19:39,344 میں بھوکا ہوں. 196 00:19:40,930 --> 00:19:42,931 ان سکی کے ساتھ کیا ہے؟ 197 00:19:43,057 --> 00:19:45,100 سکینگ کے لئے. 198 00:19:45,184 --> 00:19:48,103 جی ہاں، ویسے، یہاں کوئی برف نہیں ہے. 199 00:19:51,148 --> 00:19:52,858 سکی میری ماں کی طرف سے ایک تحفہ تھے. 200 00:19:52,984 --> 00:19:55,026 آپ نے شاید پہلے بھی skied نہیں. 201 00:19:55,152 --> 00:19:56,695 اس نے مجھ سے جاننے کے لئے چاہتا. 202 00:19:56,821 --> 00:19:58,154 سکیانگ کی مہنگی. 203 00:19:58,239 --> 00:20:00,156 میں صرف آپ کو پیسے کی ایک shitload بچایا. 204 00:20:00,157 --> 00:20:01,867 وہ موت سے قبل اس نے مجھے دیا آخری چیز تھی. 205 00:20:01,993 --> 00:20:03,869 جی ہاں، یہ ایک گونگا کھیل ہے. 206 00:20:03,995 --> 00:20:06,475 میں آپ کو مل گیا تمام 20 روپے اور اس بیوکوف انگوٹی $ تھا پر یقین نہیں کر سکتے ہیں! 207 00:20:06,581 --> 00:20:08,498 کیا تم بھوکے ہو؟ مجھے بھوک لگی ہے. 208 00:20:08,624 --> 00:20:09,833 چلو. 209 00:20:15,882 --> 00:20:18,758 ملی میٹر، ملی میٹر. 210 00:20:18,885 --> 00:20:21,177 اچھا. 211 00:20:22,597 --> 00:20:25,891 کیا، تم نہیں کھا رہے ہیں؟ 212 00:20:26,017 --> 00:20:27,183 مجھے بھوک نہیں ہے، میں بھوکا نہیں ہوں. 213 00:20:27,268 --> 00:20:29,811 میرے ساتھ ٹھیک. بھوکا. 214 00:20:33,983 --> 00:20:35,942 گدا کے کہ چھوٹا سا ٹکڑا دیکھو. 215 00:20:39,238 --> 00:20:40,739 ارے، تم عورتوں کو پسند ہے؟ 216 00:20:40,865 --> 00:20:42,449 ہاں میرے خیال میں. 217 00:20:42,575 --> 00:20:44,659 آپ اندازہ لگائیں؟ 218 00:20:44,785 --> 00:20:47,120 ٹھیک ہے، ویسے، یہ جانتے ہیں. 219 00:20:47,204 --> 00:20:48,872 ایک عورت کی تحقیر، آپ کے دل سے فاڑ گا 220 00:20:48,998 --> 00:20:51,082 دو بنس کے درمیان ڈال دیا اور اس کے کھانے 221 00:20:51,208 --> 00:20:53,668 صرف آپ کی زندگی تم سے پہلے دور تخم کے طور پر. 222 00:20:53,794 --> 00:20:56,212 کبھی نہ بھولنا کہ. 223 00:20:57,298 --> 00:20:59,174 ارے، آپ کو گاڑی چلانے چاہتے ہو؟ 224 00:21:01,427 --> 00:21:03,970 جی ہاں؟ آپ کو گاڑی چلانے چاہتے ہو؟ 225 00:21:05,222 --> 00:21:07,474 ٹھیک ہے، تم ڈاکو سے زیادہ دیکھ سکتے ہیں؟ 226 00:21:07,600 --> 00:21:09,392 مجھے لگتا ہے. 227 00:21:09,518 --> 00:21:11,978 بالکل ٹھیک. آپ کے پاؤں پیڈل چھو؟ 228 00:21:12,104 --> 00:21:13,813 مجھے ایسا لگتا ہے. 229 00:21:13,940 --> 00:21:16,608 آپ کو ایسا لگتا ہے یا آپ کر سکتے ہیں؟ یہ ایک بڑا سودا کی طرح ہے. 230 00:21:16,734 --> 00:21:18,193 - ٹھیک، جی ہاں. - ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 231 00:21:18,277 --> 00:21:19,945 تو یہ ایک خود کار طریقے سے ہے. 232 00:21:20,071 --> 00:21:22,781 تو یہ سب تمہیں کیا ڈی پی کی طرف سے نیچے ہے کہ درست ھیںچو ہے 233 00:21:22,907 --> 00:21:24,240 تم وہاں جاؤ. 234 00:21:24,241 --> 00:21:26,409 ٹھیک ہے، اب وقفے سے اپنے پاؤں. 235 00:21:26,535 --> 00:21:29,579 گیس پر نیچے دھکا. 236 00:21:29,705 --> 00:21:31,414 تم وہاں جاؤ. 237 00:21:35,836 --> 00:21:38,922 آپ کو کیا کرنا ہوگا تمام دیگر گاڑیوں سے بچنے ہے اور یہ بہت زیادہ ہے. 238 00:21:39,966 --> 00:21:41,174 تم جا کتنی تیزی سے؟ 239 00:21:41,258 --> 00:21:43,259 اہ، 32 میل فی گھنٹہ. 240 00:21:43,260 --> 00:21:44,970 نہیں نہیں نہیں. تم نے اسے حاصل ہوگا. 241 00:21:45,096 --> 00:21:47,263 کم از کم 50 یا 60، یہاں تک کہ 70. 242 00:21:49,892 --> 00:21:54,270 تم وہاں جاؤ. ملاحظہ کریں، تیز ہے جس طرح سے بہتر، یہ نہیں ہے؟ 243 00:21:56,357 --> 00:21:57,440 تم اندھے ہو! اوہ! 244 00:21:57,566 --> 00:21:59,526 اوہ! 245 00:22:03,197 --> 00:22:07,325 ٹھیک ہے، بندوق لڑائی پہلا اصول ایک بندوق چل رہا ہے. 246 00:22:07,451 --> 00:22:09,744 ٹھیک ہے، میں چھوٹے کچھ کو ترجیح دیتے ہیں. 247 00:22:09,870 --> 00:22:11,454 آسان کچھ لے جانے کے لئے. 248 00:22:11,580 --> 00:22:13,873 ، ٹھیک آسان چھپانے کے لئے؟ 249 00:22:14,000 --> 00:22:15,750 اگرچہ، اس طرح کچھ کے ساتھ شکار نہیں جا سکتا. 250 00:22:15,876 --> 00:22:17,085 کیوں نہیں؟ 251 00:22:17,211 --> 00:22:19,754 آپ کو صرف نہیں کر سکتے ہیں. یہ درست نہیں ہے. 252 00:22:19,880 --> 00:22:21,297 پھر، کیا بات ہے؟ 253 00:22:21,382 --> 00:22:23,883 میں بندوق ہے تو نقطہ، ہے ... 254 00:22:25,302 --> 00:22:28,430 میں نے صحیح، کنٹرول ہے؟ 255 00:22:28,556 --> 00:22:30,849 تم نے اسے ایک شاٹ دینے کے لئے چاہتے ہیں؟ 256 00:22:34,103 --> 00:22:36,396 میں آپ کو اس گولی مار تو، آپ کو مجھ پر ایک یہسان کی مرہون منت ہیں. 257 00:22:36,522 --> 00:22:37,981 ٹھیک ہے. 258 00:22:38,107 --> 00:22:39,315 بالکل ٹھیک. 259 00:22:41,736 --> 00:22:43,319 آگے بڑھو. 260 00:22:52,329 --> 00:22:55,498 پھر اسے گولی مار، آگے بڑھو. 261 00:22:58,794 --> 00:22:59,669 بالکل ٹھیک. 262 00:22:59,795 --> 00:23:02,839 ، گنڈا سٹائل تبدیل. 263 00:23:02,965 --> 00:23:04,466 تم وہاں جاؤ. 264 00:23:06,385 --> 00:23:08,094 چلو. 265 00:23:12,433 --> 00:23:14,476 ارے، میرے بندوق دے. 266 00:23:34,371 --> 00:23:38,374 اٹھو. اٹھو. 267 00:23:40,252 --> 00:23:41,795 کہ حق کے لئے وقت ہو گیا ہے. 268 00:24:01,690 --> 00:24:04,692 ٹھیک ہے، اب انجن چلانے رکھنے کے. 269 00:24:04,819 --> 00:24:07,403 کسی بھی وجہ سے اسے بند نہ کریں، آپ سمجھتے ہو؟ 270 00:24:07,404 --> 00:24:09,322 کہاں جارہے ہو؟ 271 00:24:09,406 --> 00:24:12,075 میں اندر چلانے اور چیزوں کی ایک جوڑے پر قبضہ ہوگا. 272 00:24:12,201 --> 00:24:13,284 بس چلانے رکھنے کے. میں ابھی واپس آتا ہوں. 273 00:24:13,410 --> 00:24:15,411 اب ڈرائیور کی سیٹ پر کود. 274 00:24:15,412 --> 00:24:17,205 کیا انتظار؟ 275 00:24:30,594 --> 00:24:33,429 - ہاؤڈی. - ہاؤڈی. 276 00:24:37,059 --> 00:24:40,436 میں کچھ کے ساتھ آپ کی مدد کر سکتے ہیں تو مجھے بتائیں. 277 00:24:40,437 --> 00:24:44,023 ہم واپس وہاں کچھ خاص ہے. 278 00:25:23,772 --> 00:25:26,357 تم اسے حاصل ہوتے ہیں؟ 279 00:25:26,483 --> 00:25:30,153 جی ہاں، یہ کرنا چاہئے ... اوہ، اخبار. 280 00:25:30,279 --> 00:25:31,487 زمین پر حاصل کرنے. 281 00:25:36,994 --> 00:25:38,661 ، اتارنا fucking زمین پر جاؤ! 282 00:25:40,497 --> 00:25:43,458 - ... goddamned پر حاصل کریں - میں تم نے سنا! 283 00:25:43,542 --> 00:25:45,982 - میں اس اتارنا fucking بندوق کے ساتھ آپ کو شکست دی جائے گا! - میں آپ کو، یہ لات سنا! 284 00:26:03,520 --> 00:26:07,315 اس سٹور کی تمام مجھے ملا، سنیں. تم نے مجھ سے کیا آپ نے سنا کچھ چھوڑ دیں؟ 285 00:26:07,441 --> 00:26:08,483 تم وہاں جاؤ. 286 00:26:08,567 --> 00:26:10,526 تم کتیا کا ایک حقیقی بیٹے ہو. 287 00:26:14,990 --> 00:26:16,491 ارے! آپ کیا کر رہے ہو؟ 288 00:26:16,575 --> 00:26:19,410 ارے، ارے! 289 00:26:19,536 --> 00:26:21,454 گاڑی سے باہر نکلو! باہر نکل جاو... 290 00:26:21,538 --> 00:26:22,997 لڑکے سے ہاتھ! 291 00:26:23,123 --> 00:26:25,250 آسان، آسان ہے! 292 00:26:25,376 --> 00:26:26,960 جاؤ! 293 00:26:31,590 --> 00:26:33,216 ہا! 294 00:26:33,342 --> 00:26:35,510 بالکل ٹھیک! اب 70 سے زائد اس کو برقرار رکھنے. 295 00:26:35,594 --> 00:26:37,074 سڑک کے دائیں جانب پر رکھ. 296 00:26:37,137 --> 00:26:38,471 - بس میں نے تمہیں بتایا پسند. - میں والا بیمار ہو رہا ہوں. 297 00:26:38,555 --> 00:26:40,265 ، آپ کو بیمار محسوس کیا مطلب ہے؟ 298 00:26:40,391 --> 00:26:42,558 - میں بیمار ہوں، میں بیمار ہوں. - تم کیا کر رہے ہو؟ 299 00:26:42,559 --> 00:26:43,559 ارے! ارے! 300 00:26:43,560 --> 00:26:45,895 پیٹھ میں ہو جاؤ! پیٹھ میں ہو جاؤ! 301 00:26:46,021 --> 00:26:48,147 جاؤ، جاؤ، جاؤ، جاؤ! 302 00:26:52,403 --> 00:26:55,697 اوہ، نہیں! ہے بھگوان! 303 00:26:59,493 --> 00:27:01,369 ایک کتیا کے بیٹے! 304 00:27:01,495 --> 00:27:03,579 - میں کچھ ہوا کی ضرورت ہے. - جی ہاں، اچھی طرح سے، چپ ہو جاؤ! 305 00:27:06,792 --> 00:27:08,376 میں ہوا کی ضرورت ہے. 306 00:27:13,090 --> 00:27:14,549 - میں کچھ ہوا کی ضرورت ہے! - تم کیا کر رہے ہو؟ 307 00:27:14,633 --> 00:27:16,759 اس دروازے بند کرو! 308 00:27:20,014 --> 00:27:21,556 نہیں! 309 00:27:26,520 --> 00:27:28,104 نہیں! 310 00:27:28,230 --> 00:27:32,025 ہے بھگوان! ہے بھگوان! 311 00:27:46,332 --> 00:27:48,958 یہیں ٹھیرو. 312 00:27:49,084 --> 00:27:50,877 کہاں جارہے ہو؟ 313 00:28:09,313 --> 00:28:11,439 اپنی چیزوں کو حاصل. 314 00:28:11,565 --> 00:28:13,775 - کہاں تم نے اس کی گاڑی حاصل؟ - چپ رہو اور میں حاصل کریں! 315 00:28:13,901 --> 00:28:15,568 تم نے اسے چوری کیا؟ 316 00:28:15,652 --> 00:28:19,489 میں یہاں آپ کو چھوڑ دیں گے. میں خدا کی قسم، تو میں لونگا! 317 00:28:39,343 --> 00:28:42,678 آج تم نے مجھے پیسے کی ایک بہت لاگت آئے گی. 318 00:28:42,679 --> 00:28:45,681 میں آپ کے ساتھ کیا کرنا کچھ نہیں کرنا چاہتے ہیں. 319 00:28:45,682 --> 00:28:49,227 یہ اچھی طرح سے، ہے کہ ایک آپشن نہیں ہے، ہے؟ 320 00:28:49,353 --> 00:28:52,438 تم مجھ سے رہنا نہیں کر سکتے ہیں. 321 00:28:52,564 --> 00:28:53,606 میں چھوڑ کر سکتے ہیں. 322 00:28:53,690 --> 00:28:55,233 بس hitchhike. 323 00:28:55,359 --> 00:28:58,611 ٹھیک ہے، جی ہاں. آپ hitchhike کرنے والے ہیں؟ 324 00:28:58,695 --> 00:29:00,446 جی ہاں. 325 00:29:05,702 --> 00:29:09,997 کیوں ہم آج رات سونے کے لئے ایک جگہ تلاش نہیں کرتے؟ 326 00:29:10,124 --> 00:29:10,998 ایک بستر کے ساتھ؟ 327 00:29:11,125 --> 00:29:14,001 جی ہاں یقنا. کیوں نہیں؟ 328 00:29:14,128 --> 00:29:16,712 ٹھیک. 329 00:29:27,141 --> 00:29:29,642 تم جاگ؟ 330 00:29:29,726 --> 00:29:31,477 کیا؟ 331 00:29:31,603 --> 00:29:33,729 تم جاگ تھے تو صرف دیکھنے کے لئے چاہتا تھا. 332 00:29:39,528 --> 00:29:40,736 آپ اسے کیوں کرتے ہیں؟ 333 00:29:40,737 --> 00:29:41,737 کیا کرنا ہے؟ 334 00:29:41,738 --> 00:29:44,449 روب اس جگہ. 335 00:29:44,575 --> 00:29:48,744 ہم کسی بھی رقم نہیں تھی اور ہم اس کی ضرورت ہے. 336 00:29:48,745 --> 00:29:50,329 مجھے گھر حاصل کرنے کے لئے؟ 337 00:29:50,456 --> 00:29:52,415 جی ہاں، آپ کے گھر حاصل کرنے کے لئے. 338 00:29:52,541 --> 00:29:54,625 خوراک اور گیس. 339 00:29:54,751 --> 00:29:57,128 یہ بستر. 340 00:29:57,254 --> 00:29:59,088 کیوں آپ کو آپ کی گاڑی میں رہتے ہیں؟ 341 00:30:01,758 --> 00:30:04,760 مجھے اور کچھ بھی برداشت نہیں کر سکتے کیونکہ. 342 00:30:04,761 --> 00:30:06,554 سب سے زیادہ بالغوں کے روزگار ہے ... 343 00:30:06,680 --> 00:30:07,722 بس، بستر پر لوئس جانا. 344 00:30:07,806 --> 00:30:10,975 بس، بستر پر بھاڑ میں جاؤ جاؤ براہ کرم. 345 00:31:16,083 --> 00:31:17,291 بالکل ٹھیک. 346 00:31:19,503 --> 00:31:20,836 تم وہاں کیا کر رہے ہیں، 347 00:31:20,837 --> 00:31:22,713 میں آپ کے ارد گرد ٹرک ھیںچو کرنا چاہتے ہیں. 348 00:31:22,839 --> 00:31:23,839 سمجھے؟ 349 00:31:23,840 --> 00:31:26,551 ارے، تم مجھ پر توجہ دے؟ 350 00:31:26,677 --> 00:31:29,637 جی ہاں. میں نے سن لیا. 351 00:31:29,763 --> 00:31:31,222 ہے بھگوان، آپ کی توجہ دینا! 352 00:31:31,348 --> 00:31:33,307 جاگ اٹھو! 353 00:31:33,433 --> 00:31:36,060 تم نے پھر میرے لئے اس اپ لوڈ fucking جانے والا نہیں. 354 00:32:04,881 --> 00:32:06,340 ٹھیک، لوئس. 355 00:32:06,466 --> 00:32:08,217 کے ارد گرد fucking بند اور دروازہ کھولو. 356 00:32:08,343 --> 00:32:09,885 کچھ دن. 357 00:32:09,886 --> 00:32:11,804 کہ تم اسے لے گی کب تک ہے. 358 00:32:11,888 --> 00:32:14,265 تم جھوٹے ہو. 359 00:32:14,391 --> 00:32:17,643 دروازہ کھولو. 360 00:32:17,769 --> 00:32:19,061 آ جاؤ! 361 00:32:20,772 --> 00:32:23,774 ، اتارنا fucking ...، اتارنا fucking دروازہ کھولو! 362 00:32:23,900 --> 00:32:25,818 ہے بھگوان! ٹھیک ہے. 363 00:32:25,902 --> 00:32:29,405 اب وہیل سے اپنے ہاتھ لے اور کار سے باہر حاصل. 364 00:32:29,531 --> 00:32:30,948 بس ایک اور دن اور میں آپ کو لے جائیں گے 365 00:32:31,074 --> 00:32:32,450 آپ کے دادا دادی کی، ٹھیک کرنے کے لئے؟ اب چلو بھی. 366 00:32:32,576 --> 00:32:35,911 ، براہ مہربانی کھولو. 367 00:32:40,375 --> 00:32:41,917 تمہیں میری ضرورت. 368 00:32:52,929 --> 00:32:57,099 ہیلو. تمھارا اج کا دن کیسا رہا؟ 369 00:32:57,225 --> 00:33:00,102 اوہ، بہت اچھا رہا. 370 00:33:00,228 --> 00:33:01,937 اچھی لگ رہی لڑکے کو تم وہاں. 371 00:33:01,938 --> 00:33:04,857 جی ہاں، جی ہاں، وہ، پیارا نہیں ہے؟ 372 00:33:04,941 --> 00:33:06,734 ایک بیٹی خود ہے. 373 00:33:06,860 --> 00:33:09,820 ہہ. میں، دو $ 20 براہ مہربانی لے لیں گے. 374 00:33:09,946 --> 00:33:12,490 کوئی گیس. پمپ توڑ دیا. ماہ کے لئے توڑ دیا گیا. 375 00:33:12,616 --> 00:33:15,076 اوہ، گندگی، ٹھیک. 376 00:33:15,202 --> 00:33:19,914 تم نے مجھے اس سیاہ ریچھ Longcut wintergreen کی کر سکتے ہیں پر قبضہ کریں گے؟ 377 00:33:24,378 --> 00:33:26,962 اب آپ کسی بھی مصیبت نہیں چاہتے، تم کرتے ہو؟ 378 00:33:29,633 --> 00:33:31,050 - اسے کھولو. - جی ہاں. 379 00:33:31,176 --> 00:33:33,135 وہاں میں زیادہ نہیں ہے. 380 00:33:33,261 --> 00:33:34,970 ٹھیک ہے، یہ کروں گا. 381 00:33:37,974 --> 00:33:39,892 لڑکے، تم کیا کر رہے ہو؟ آ جاؤ! 382 00:33:39,976 --> 00:33:41,102 یہ کوئی، اتارنا fucking لائبریری نہیں ہے! جلدی کرو! 383 00:33:41,228 --> 00:33:43,270 کے ارد گرد انگیز pissing چھوڑو! 384 00:33:43,397 --> 00:33:44,480 اب واپس وہاں حاصل کرنے اور اس کو صاف. 385 00:33:44,606 --> 00:33:45,981 آ جاؤ. 386 00:34:00,789 --> 00:34:03,582 آ جاؤ. 387 00:34:03,709 --> 00:34:07,128 اندر اور باہر صرف ماضی کی ایک جوڑے کی طرح. 388 00:34:07,254 --> 00:34:08,546 کہ مجھے. 389 00:34:12,217 --> 00:34:13,801 شکریہ سر. 390 00:34:23,311 --> 00:34:25,896 آپ کو ایک محفوظ ہے؟ 391 00:34:41,830 --> 00:34:44,123 مسیح! 392 00:34:44,249 --> 00:34:46,000 جاؤ، جاؤ، جاؤ، جاؤ! 393 00:34:53,049 --> 00:34:55,551 تم بھاڑ میں جاؤ! 394 00:34:57,763 --> 00:34:59,054 ہے بھگوان! 395 00:34:59,639 --> 00:34:59,680 ہے بھگوان، مجھے یقین ہے کہ نہیں کر سکتے ہیں. 396 00:34:59,681 --> 00:35:03,934 ہے بھگوان، مجھے یقین ہے کہ نہیں کر سکتے ہیں. 397 00:35:04,060 --> 00:35:06,937 ارے. 398 00:35:07,063 --> 00:35:08,606 میں، لڑکے آپ کو بتا دونگا. 399 00:35:08,732 --> 00:35:10,649 زندگی کبھی کبھی اس طرح ایک بور ہو سکتا ہے. 400 00:35:10,776 --> 00:35:15,362 لیکن یہ ... یہ بہت اچھا ہے. 401 00:35:15,489 --> 00:35:19,074 ویسے، مجھے اس طرح سے مت دیکھو. 402 00:35:19,075 --> 00:35:22,661 آپ کے اور میرے ایک بہت، بہت اچھی ٹیم بنانے. 403 00:35:22,788 --> 00:35:26,165 ارے، وہ شاید پہلے سے ہی ہمارے لئے عرفی ہے. 404 00:35:26,291 --> 00:35:28,000 کون ہے؟ کاغذات؟ 405 00:35:28,084 --> 00:35:30,878 جی ہاں. 406 00:35:31,004 --> 00:35:32,404 وہ ایسا کرنے کے لئے بہتر چیزیں ہیں نہیں ہے؟ 407 00:35:32,464 --> 00:35:35,090 ارے، کوئی. بونی اور کلائڈ تمام اخبارات ختم ہو گیا تھا. 408 00:35:35,091 --> 00:35:37,426 بھی بلی کڈ،. وہ مشہور تھا. 409 00:35:37,552 --> 00:35:39,094 فلموں کی طرح؟ 410 00:35:39,179 --> 00:35:42,097 - بالکل. - MM-ہمم. 411 00:35:42,182 --> 00:35:47,144 تم، فلموں میں، وہ سب کے سب گولی مار کر ہلاک کر دیا گیا معلوم. 412 00:35:50,106 --> 00:35:52,107 آپ کو مزہ نہیں کر رہے ہیں؟ 413 00:35:52,108 --> 00:35:53,818 میں تمہاری عمر کا تھا تو، میں لطف اندوز ہو جائے گا. 414 00:35:53,944 --> 00:35:56,654 نہیں، میں لطف اندوز نہیں کر رہا ہوں. 415 00:36:00,116 --> 00:36:01,826 تم یہ میرے لئے آسان ہے؟ 416 00:36:01,952 --> 00:36:04,119 سب جگہ آپ پتلی چھوٹی گدی گھسیٹنے؟ 417 00:36:04,120 --> 00:36:06,121 یہ ٹھیک ہے، کوئی، اتارنا fucking چھٹی نہیں ہے؟ 418 00:36:06,122 --> 00:36:07,998 یہ ایک کام ہے. 419 00:36:08,124 --> 00:36:10,084 یہ کام آپ کے گھر ڈرائیونگ کر رہا ہے. 420 00:36:14,214 --> 00:36:17,424 تم نے اسے سب سے زیادہ جلد ہی ہو جائے گا،، ٹھیک ہے؟ 421 00:36:17,551 --> 00:36:19,385 جی ہاں، میں امید کرتا ہوں. 422 00:36:22,430 --> 00:36:26,141 اہ، تم نے ... 423 00:36:26,142 --> 00:36:29,603 آپ نے پہلے آج انسداد کے تحت اس شاٹگن دیکھا؟ 424 00:36:29,729 --> 00:36:30,855 نہیں. 425 00:36:30,981 --> 00:36:32,147 نہیں؟ 426 00:36:32,232 --> 00:36:33,858 میں صرف تم نے اسے دیکھا ہے ہو سکتا ہے سوچا 427 00:36:33,984 --> 00:36:35,943 آپ تھے جب نیچے سے، آپ کو نیچے، جانتے ہیں ... 428 00:36:36,069 --> 00:36:38,153 میں کوئی بندوق نہیں دیکھا تھا. 429 00:36:39,447 --> 00:36:41,365 ٹھیک ہے. 430 00:36:47,080 --> 00:36:48,747 مہودیا؟ 431 00:36:48,874 --> 00:36:51,750 آپ چاکلیٹ آئس کریم ہے؟ 432 00:36:51,877 --> 00:36:53,836 میں فریزر میں چیک کرنا پڑے گا. 433 00:36:53,962 --> 00:36:57,172 ٹھیک ہے. ٹھیک ہے، ہم ایک سکوپ چاہوں گا. 434 00:36:57,173 --> 00:36:58,966 مجھے اور لڑکے کے لئے دو چمچ، براہ مہربانی. 435 00:36:59,092 --> 00:37:01,886 ایک سکوپ اور دو چمچ. 436 00:37:02,012 --> 00:37:02,887 دو چمچ. یہ ٹھیک ہے. 437 00:37:03,013 --> 00:37:04,430 ٹھیک ہے. 438 00:37:09,185 --> 00:37:10,227 چلو. 439 00:37:10,353 --> 00:37:12,313 واہ، واہ، واہ. آئس کریم. 440 00:37:12,439 --> 00:37:14,315 ہم جا رہے ہیں. آ جاؤ. 441 00:37:14,441 --> 00:37:17,109 - ہم پیسے کی کافی مقدار ہے. - ہمیں ہلتے رہنا ہوگا. 442 00:37:17,193 --> 00:37:18,313 میں نے بھی ابھی تک نہیں کیا کھا رہا ہوں. 443 00:37:18,403 --> 00:37:20,946 ہاں آپ ہیں. چلو. 444 00:37:31,458 --> 00:37:33,208 یہاں سے نکل جاؤ! 445 00:37:35,211 --> 00:37:36,462 ہے بھگوان. 446 00:37:36,588 --> 00:37:41,342 یہاں ہم، شہد جانا. ایک سکوپ اور دو چمچ. 447 00:37:41,468 --> 00:37:42,468 میں چاکلیٹ سے پیار ہے. 448 00:37:42,510 --> 00:37:43,552 آپ کا شکریہ. 449 00:37:43,678 --> 00:37:46,221 اوہ، وہ صرف کچھ تازہ ہوا کی ضرورت ہے. 450 00:37:46,306 --> 00:37:48,515 اہ، وہ واپس آئے گا، ٹھیک ہے؟ 451 00:37:48,642 --> 00:37:49,767 - جی ہاں. - ٹھیک ہے. 452 00:37:49,893 --> 00:37:54,229 آپ کو کچھ کرنا چاہتے ہیں تو میں اشتراک کر سکتے ہیں. 453 00:37:54,230 --> 00:37:55,356 شہد، میں کیلوری کی ضرورت نہیں ہے. 454 00:37:55,482 --> 00:37:57,733 تم نے اس چاکلیٹ آئس کریم سے لطف اندوز. 455 00:37:57,859 --> 00:37:59,985 میں آپ کے لئے کچھ کر سکتے ہیں تو مجھے بتائیں. 456 00:38:00,111 --> 00:38:01,654 آپ کا شکریہ. 457 00:38:15,418 --> 00:38:17,920 یہ $ 14.50 ہو جائے گا. 458 00:38:18,046 --> 00:38:19,046 آپ کا شکریہ. 459 00:38:19,172 --> 00:38:20,839 تم، سویٹی کا استقبال ہے. 460 00:38:24,135 --> 00:38:25,511 میں آپ کو کیا بتا دونگا. 461 00:38:25,637 --> 00:38:29,390 آپ کو وہ ایک لڑکے کے ایک منی اٹھایا ہے کہ اس کی ماں کو بتا. 462 00:38:29,516 --> 00:38:31,809 جی ہاں، میں نے اسے اس کو بتانے کے لئے اس بات کا یقین ہو جائے گا. 463 00:39:25,030 --> 00:39:27,489 ہم کہ ٹرک سے چھٹکارا حاصل ہوگا. 464 00:39:27,615 --> 00:39:29,033 مجھے لگتا ہے کہ ٹرک کی طرح. 465 00:39:29,159 --> 00:39:32,453 جی ہاں، کے ساتھ ساتھ، یہ اب گاڑی چلانے کے لئے محفوظ نہیں ہے. 466 00:40:05,070 --> 00:40:07,237 چلو، چلو. 467 00:40:13,870 --> 00:40:15,621 ارے، ارے، ارے! ارے! 468 00:40:15,747 --> 00:40:20,501 ، عورت پر آو! میں یہاں ایک بچہ ہے! 469 00:40:20,627 --> 00:40:21,627 حضرت عیسی علیہ السلام. 470 00:40:21,669 --> 00:40:22,961 ہم ٹرک رکھا ہے چاہئے. 471 00:40:23,088 --> 00:40:25,672 ... اچھی طرح سے، جی ہاں 472 00:40:25,799 --> 00:40:29,093 ارے! 473 00:40:29,219 --> 00:40:32,596 صرف چلنا رکھنے. صرف چلنا رکھنے. 474 00:40:37,310 --> 00:40:38,185 ارے! 475 00:40:38,311 --> 00:40:39,770 اپنا منہ بند رکھو. 476 00:40:39,896 --> 00:40:42,272 ہم میں سے نہ تو ایک حق، جیل جانا چاہتے ہیں؟ 477 00:40:49,197 --> 00:40:50,864 ہیلو، آفیسر! 478 00:40:52,200 --> 00:40:54,201 ہچ غیر قانونی ہے. 479 00:40:54,327 --> 00:40:56,411 خاص طور پر اتوار کو. 480 00:40:56,412 --> 00:40:58,789 جی ہاں، ہماری گاڑی خراب ہو گئی. 481 00:40:58,915 --> 00:41:02,417 اوہو. مجھے کچھ ID دیکھتے ہیں. 482 00:41:02,418 --> 00:41:04,169 آ جاؤ. 483 00:41:07,507 --> 00:41:10,968 وہاں، ارد گرد کی باری. اپنے پیروں کو پھیلانے. آ جاؤ. 484 00:41:11,094 --> 00:41:12,302 تم کہاں جا رہے؟ 485 00:41:12,428 --> 00:41:16,431 اہ، ان کے دادا دادی 'کی جگہ. 486 00:41:16,432 --> 00:41:18,308 میں، افسر اس کے بارے میں حقیقی معافی چاہتا ہوں. 487 00:41:18,434 --> 00:41:21,186 یہ صرف اس، آپ کو معلوم ہے، ہم کسی ایک کا انتخاب کے زیادہ نہیں تھا ہے. 488 00:41:21,312 --> 00:41:24,481 ہمارے ٹرک تو، وہاں واپس ٹوٹ گیا ... 489 00:41:24,607 --> 00:41:27,442 ٹھیک ہے، اب یہ ایک کار ہے یا یہ ایک ٹرک ہے؟ 490 00:41:30,029 --> 00:41:31,822 وہ گاڑی کا مطلب. 491 00:41:31,948 --> 00:41:33,991 بہتر ہوگا کہ تم دونوں میرے ساتھ آئے. 492 00:41:34,117 --> 00:41:35,784 ہم نے اسٹیشن پر اس کو صاف کریں گے. 493 00:41:35,910 --> 00:41:37,578 آ جاؤ. 494 00:41:45,170 --> 00:41:47,212 اہ، شریمان؟ 495 00:41:47,338 --> 00:41:49,715 ہم چرچ کے لئے ہمارے راستے پر صرف ہو. 496 00:41:49,841 --> 00:41:51,383 وہ کیا تھا؟ 497 00:41:51,467 --> 00:41:54,636 ہم میری ماں کے لئے دعا کرنے کے لئے چرچ کے لئے جا رہے. 498 00:41:54,762 --> 00:41:57,055 جی ہاں، اس کی ماں مر. 499 00:41:57,182 --> 00:41:58,765 - یہ درست ہے؟ - جی ہاں. 500 00:41:58,892 --> 00:42:01,476 یہ ٹھیک ہے، بیٹا ہے؟ تمہاری ماں مر گیا ہے؟ 501 00:42:01,561 --> 00:42:04,479 جی سر. صرف گزشتہ ہفتے. 502 00:42:04,480 --> 00:42:07,232 میں یہ سن کر معاف کر دینا. 503 00:42:07,358 --> 00:42:08,817 ٹھیک ہے، گاڑی میں حاصل کرنے. میں آپ کو ایک سواری دے دونگا. 504 00:42:08,943 --> 00:42:10,360 - آ جاؤ. - نہیں، نہیں، ہم کر سکتے ہیں ... 505 00:42:10,486 --> 00:42:12,154 نہیں، یہ ٹھیک ہے. فکر نہ کرو. 506 00:42:12,280 --> 00:42:15,073 آ جاؤ. مجھے انتظار نہ کرو. 507 00:42:15,200 --> 00:42:17,284 میں سامنے بیٹھ سکتا ہوں؟ 508 00:42:17,410 --> 00:42:19,870 اس بات کا یقین. 509 00:42:24,375 --> 00:42:24,458 ، آفیسر آپ کا شکریہ! 510 00:42:24,459 --> 00:42:26,501 ، آفیسر آپ کا شکریہ! 511 00:42:29,714 --> 00:42:33,467 ٹھیک ہے، یہاں سے باہر نکلتے ہیں. 512 00:42:33,551 --> 00:42:37,221 ارے، تم کہاں جا رہے ہیں؟ 513 00:42:37,347 --> 00:42:38,639 چرچ. 514 00:42:38,765 --> 00:42:40,515 لوئس؟ 515 00:42:40,600 --> 00:42:44,394 ♪ Sweet کی طرف سے اور کی طرف سے ... ♪ 516 00:42:44,520 --> 00:42:46,563 ♪ ♪ ہم ملیں گے 517 00:42:46,689 --> 00:42:50,525 ♪ کہ خوبصورت کنارے پر ♪ 518 00:42:51,819 --> 00:42:55,530 ♪ ♪ میٹھی 519 00:42:55,531 --> 00:42:59,243 ♪ ♪ کی طرف سے اور کی طرف سے 520 00:42:59,369 --> 00:43:01,245 ♪ ♪ ہم ملیں گے 521 00:43:01,371 --> 00:43:04,539 ♪ کہ خوبصورت کنارے پر ♪ 522 00:43:06,626 --> 00:43:10,462 ♪ ♪ میٹھی 523 00:43:10,546 --> 00:43:14,049 ♪ ♪ کی طرف سے اور کی طرف سے 524 00:43:14,175 --> 00:43:16,301 ♪ ♪ ہم ملیں گے 525 00:43:16,427 --> 00:43:20,097 ♪ کہ خوبصورت کنارے پر ♪ 526 00:43:21,557 --> 00:43:23,642 - خدا کی تعریف کرو! - خدا کی تعریف کرو! 527 00:43:23,768 --> 00:43:26,061 - آمین! - آمین! 528 00:43:26,187 --> 00:43:30,565 میں نے آج صبح ہمارے ساتھ بعض زائرین کو دیکھنے کے لئے بہت خوش ہوں. 529 00:43:31,818 --> 00:43:34,528 ، یہاں آو بیٹے. 530 00:43:34,612 --> 00:43:37,030 یہاں آو، بیٹے! 531 00:43:37,156 --> 00:43:38,448 میں تمہیں کاٹ نہیں کر رہا ہوں. 532 00:43:38,574 --> 00:43:39,825 مجھے یہاں میں شامل آو. 533 00:43:39,951 --> 00:43:42,619 تم وہاں جاؤ. وہاں کی طرف سے اس دو. 534 00:43:42,745 --> 00:43:44,913 تم یہاں ہو. 535 00:43:45,039 --> 00:43:46,581 آپ کا نام، بیٹا کیا ہے؟ 536 00:43:46,582 --> 00:43:47,582 لوئس. 537 00:43:49,043 --> 00:43:51,503 سب خدا، لوئس کے اپنے بچے کا استقبال کریں. 538 00:43:51,587 --> 00:43:53,630 - آمدید، لوئس. - خوش آمدید. 539 00:43:53,756 --> 00:43:55,382 تمہارا نام کیا ہے؟ 540 00:43:55,508 --> 00:43:56,883 جان. 541 00:43:57,010 --> 00:43:58,176 - جان. - جی ہاں. 542 00:43:58,303 --> 00:43:59,344 تم ہمارے ساتھ کیوں نہیں کرے گا؟ 543 00:43:59,470 --> 00:44:01,096 نہیں، میں یہیں ٹھیک ہوں. 544 00:44:01,222 --> 00:44:03,307 نہیں نہیں. میں خداوند کے نام لے کر اپنے ہاتھ میں توسیع کر رہا ہوں 545 00:44:03,433 --> 00:44:05,600 تو ہم نے ایک جماعت کے طور پر آپ کو سلام کر سکتے ہیں. 546 00:44:05,601 --> 00:44:09,146 تم خداوند کے گھر میں آپ کی ٹوپی اتارنے اعتراض نہیں کرے گا تو کیا ہوگا؟ 547 00:44:13,276 --> 00:44:16,403 ہر کوئی، مسیح میں ان بھائیوں کا خیرمقدم کرتے ہیں، براہ مہربانی 548 00:44:16,529 --> 00:44:18,697 جان اور لوئس. 549 00:44:18,823 --> 00:44:20,907 ، جان اور لوئس میں خوش آمدید. 550 00:44:21,034 --> 00:44:23,952 آپ کا شکریہ. 551 00:44:24,078 --> 00:44:25,537 آپ کا شکریہ. 552 00:44:25,621 --> 00:44:26,955 جی ہاں، ہم بیٹھ سکتے ہیں؟ 553 00:44:27,081 --> 00:44:28,373 - براہ مہربانی. - بالکل ٹھیک. 554 00:44:28,499 --> 00:44:30,876 ، حضرات اپنی سیٹ لے لو. 555 00:44:45,683 --> 00:44:48,226 ہم یہاں بہت سے نئے چہروں کو دیکھ نہیں. 556 00:44:48,353 --> 00:44:50,645 ہم کرتے ہیں جب یہ دلچسپ ہے. 557 00:44:50,646 --> 00:44:52,397 ہم طویل عرصے سے قیام نہیں ہو گا. 558 00:44:52,523 --> 00:44:54,191 کیا، آپ کو صرف گزر؟ 559 00:44:54,317 --> 00:44:55,942 جی ہاں. 560 00:44:56,069 --> 00:44:58,195 سنو، میں تمہیں کچھ جاننا چاہتا ہوں. 561 00:44:58,321 --> 00:44:59,404 آپ کے طور پر طویل عرصے سے آپ کی طرح کے طور پر رہنے کے لئے استقبال کر رہے ہیں. 562 00:44:59,530 --> 00:45:03,325 میرا مقصد اس کے خاندان میں اضافہ کرنے کے لئے ہے. 563 00:45:03,451 --> 00:45:05,952 خدا کا کلام پھیلتا. 564 00:45:06,079 --> 00:45:10,791 جیسے میں نے کہا ٹھیک ہے، ہم طویل قیام نہیں کیا جائے گا. 565 00:45:11,918 --> 00:45:13,668 بالکل ٹھیک. 566 00:45:14,962 --> 00:45:17,547 وہ ایک پرسکون میں سے ایک ہے. 567 00:45:17,673 --> 00:45:19,758 بہت سے دوست ہے؟ 568 00:45:19,884 --> 00:45:21,843 مجھے کوئی اندازہ نہیں. 569 00:45:21,969 --> 00:45:23,428 ایک لڑکے کو تم جانتے، دوستوں کی ضرورت. 570 00:45:23,554 --> 00:45:25,138 حضرت عیسی علیہ السلام ان میں سے 12 تھی. 571 00:45:25,264 --> 00:45:26,681 جی ہاں. 572 00:45:26,682 --> 00:45:28,225 ویسے، اس نے جو کیا اچھا نظر آئے. 573 00:45:29,936 --> 00:45:31,686 ہم ایک اعتکاف رات ہو رہی ہے، سنیں. 574 00:45:31,771 --> 00:45:32,938 کے ارد گرد رہنا چاہتے ہیں؟ لڑکے سے محبت کرے گا. 575 00:45:33,064 --> 00:45:34,064 تم وہاں کھانے ہے؟ 576 00:45:35,733 --> 00:45:38,693 ہم وہاں کھانا پڑے گا. 577 00:45:38,778 --> 00:45:41,071 مشورہ کا ایک ٹکڑا. 578 00:45:41,197 --> 00:45:43,031 وہ کیا ہے؟ 579 00:45:43,157 --> 00:45:46,701 تم ناریل کریم پائی کے لئے ایک چھوٹے سے کمرے کو بچانے کے لئے چاہتے ہیں. 580 00:45:46,702 --> 00:45:48,453 جان کر اچھا لگا. 581 00:45:49,705 --> 00:45:51,415 لوئس، ہیلو، میرے دوست. 582 00:45:51,541 --> 00:45:52,958 - ہیلو. - کس طرح، بیٹا تم کون ہو؟ 583 00:45:53,084 --> 00:45:54,709 اچھاآپ کا شکریہ. 584 00:45:54,710 --> 00:45:55,710 میں یہاں بیٹھ کر آپ کو برا نہ لگے تو آپ کے ساتھ ہوں. 585 00:45:55,711 --> 00:45:56,962 ٹھیک ہے. 586 00:45:57,088 --> 00:45:58,046 آج ہم آپ کو ہمارے ساتھ ہے کے لئے خوش ہیں. 587 00:45:58,172 --> 00:45:59,840 یہاں ہو کر بہت خوش. 588 00:45:59,966 --> 00:46:02,509 لہذا مجھے اپنے بارے میں بتاؤ. 589 00:46:39,130 --> 00:46:40,755 ارے. 590 00:46:40,756 --> 00:46:43,758 لوئس. لوئس؟ ارے، ارے، جاگنا. 591 00:46:47,763 --> 00:46:48,763 ہم سڑک مارا ہوگا. آ جاؤ. 592 00:46:48,764 --> 00:46:51,141 جہنم کیا ہے ... 593 00:46:55,688 --> 00:46:57,689 آپ کیا کر رہے ہو؟ 594 00:46:57,773 --> 00:46:59,524 - آ جاؤ. - مجھے چھوڑ، اتارنا fucking نہیں کر رہا ہوں ... نہیں کرنا چاہتا! 595 00:46:59,650 --> 00:47:01,485 یہ جانے کا وقت ہے، چلو. 596 00:47:01,611 --> 00:47:04,362 - کیا جہنم کی آپ کا مسئلہ؟ - ارے، چلو! 597 00:47:06,073 --> 00:47:07,657 آ جاؤ! 598 00:47:14,790 --> 00:47:16,416 یہ تمہارا ہے. 599 00:47:26,719 --> 00:47:28,386 مجھے تم سے نفرت ہے. 600 00:47:29,472 --> 00:47:31,598 میں نے آپ کو ڈر گئے تھے لگتا ہے. 601 00:47:31,724 --> 00:47:34,976 تم وہ آپ کو ایک بری شخص ہیں باہر تلاش کروں گا ڈر لگتا ہے. 602 00:47:35,102 --> 00:47:37,812 پادری کی طرح ایک بھیڑیا، نے کہا. 603 00:47:37,813 --> 00:47:40,774 ایک بھیڑیا؟ اس نے مجھے ایک بھیڑیا بلایا؟ 604 00:47:40,858 --> 00:47:43,818 بھیڑوں کے لباس پہننے والے جھوٹے نبیوں سے خبردار رہو 605 00:47:43,903 --> 00:47:47,989 واقعی کیونکہ وہ ہنسک بھیڑیوں ہیں. 606 00:47:48,115 --> 00:47:51,159 انہوں نے کہا کہ؟ 607 00:47:51,285 --> 00:47:55,080 ہے کہ ... 608 00:47:55,206 --> 00:47:56,498 میں اب ایسا نہیں کر رہا ہوں. 609 00:47:56,624 --> 00:47:57,499 تمہارا کیا مطلب ہے، آپ یہ کر نہیں کر رہے ہیں؟ 610 00:47:57,625 --> 00:47:58,750 میں نے یہ نہیں کر رہا ہوں. 611 00:47:58,834 --> 00:48:01,086 ارے، اٹھو! آ جاؤ! 612 00:48:01,212 --> 00:48:02,921 ہم اس سے زیادہ ہو گیا ہے! 613 00:48:03,047 --> 00:48:05,215 ارے، اٹھو! 614 00:48:05,341 --> 00:48:06,841 ہمیں ہلتے رہنا ہوگا. 615 00:48:09,303 --> 00:48:10,762 ارے! 616 00:48:10,846 --> 00:48:12,764 صرف تمام دن کے ارد گرد بیٹھ کر نہیں کر سکتے ہیں! 617 00:48:12,848 --> 00:48:14,849 آ جاؤ! چلو! 618 00:48:26,112 --> 00:48:28,321 آپ کا شکریہ. 619 00:48:28,447 --> 00:48:30,365 میں یہاں واپس مجھے اور میرے دوست کے لئے ایک لفٹ کی ضرورت ہے. 620 00:48:30,491 --> 00:48:32,617 بس ایک لمحے کے لئے. ایک سیکنڈ رکو. 621 00:48:32,743 --> 00:48:34,828 لوئس! آ جاؤ! 622 00:48:43,963 --> 00:48:46,423 لوئس. 623 00:49:05,901 --> 00:49:07,819 جی ہاں، ہمارے چیزیں پکڑو اور کمرے میں ان کے لے؟ 624 00:49:07,903 --> 00:49:08,987 مجھے ایک ڈرنک پر قبضہ جا رہا ہوں. 625 00:49:09,113 --> 00:49:10,697 کتنی دیر؟ 626 00:49:10,823 --> 00:49:13,033 مجھ نہیں پتہ. جب تک یہ مجھ سے لیتا ہے کے طور پر. 627 00:49:22,918 --> 00:49:25,503 مجھے ایک وسکی اور ایک بیر چیزر دے. 628 00:49:58,162 --> 00:50:02,290 - اوہ خدایا. - ٹھیک ہے. 629 00:50:02,416 --> 00:50:03,958 آہ! 630 00:51:18,033 --> 00:51:19,633 لات بچہ ہے جہاں مجھے پتہ نہیں ہے. 631 00:51:19,702 --> 00:51:20,618 کس طرح آپ کو ان چیزوں پینے کر سکتے ہیں؟ 632 00:51:20,745 --> 00:51:22,036 انہوں نے مجھے جلن دے. 633 00:51:22,121 --> 00:51:26,166 جی ہاں؟ میں نے صبح میں ٹھیک ہو. 634 00:51:28,127 --> 00:51:30,211 اوہ، وہ ہے وہاں! 635 00:51:30,337 --> 00:51:31,796 عظیم. 636 00:51:31,922 --> 00:51:34,924 یہ لوئس، لوئس موڈی ہے. 637 00:51:35,050 --> 00:51:37,051 - ہیلو. - ہای، شہد. 638 00:51:37,052 --> 00:51:41,389 میں نے مریم ہوں. یہ گلاب ہے. 639 00:51:41,515 --> 00:51:43,308 مریم اور گلاب میکسیکو میں سربراہی کر رہے ہیں. 640 00:51:43,434 --> 00:51:45,393 یہ ٹھیک ہے. تمہیں گیس والا تنخواہ ہے؟ 641 00:51:45,519 --> 00:51:47,061 'وہ ہمارے کھانے ٹکٹ ناراض وجہ سے! 642 00:51:47,062 --> 00:51:49,063 اوہ، گلاب، چپ ہو جاؤ! 643 00:51:49,064 --> 00:51:51,065 تو وہاں آپ کو یہ ہے. 644 00:51:51,150 --> 00:51:52,550 ویسے، میں حاصل. تم گاڑی چلا رہے ہیں، ٹھیک ہے؟ 645 00:51:52,651 --> 00:51:53,902 ارے ہان. 646 00:51:58,073 --> 00:51:59,866 میں ٹرنک میں چیزیں ڈال دیا جانا چاہئے؟ 647 00:51:59,992 --> 00:52:01,451 - بس پیٹھ میں اسے پھینک. - وہاں واپس؟ 648 00:52:01,577 --> 00:52:04,454 کیوں نہیں تم لوگ واپس راستے میں ملتا ہے دونوں؟ 649 00:52:04,580 --> 00:52:08,500 ہم کرنے کے لئے کچھ بالغ بات چیت ہے. 650 00:52:12,755 --> 00:52:13,880 اندر او. 651 00:52:14,006 --> 00:52:15,465 یہ والا مزہ ہو جاتا ہے. 652 00:52:29,104 --> 00:52:32,106 تم نے میری دیوار پر دستک تھے؟ 653 00:52:32,191 --> 00:52:34,651 نہیں. 654 00:52:34,777 --> 00:52:37,779 جی ہاں، تم تھے. 655 00:52:37,905 --> 00:52:39,155 کیوں تم واپس دستک نہیں کیا؟ 656 00:52:39,281 --> 00:52:40,698 یہ آپ کو معلوم ہے، کس طرح کام کرتا ہے. 657 00:52:40,825 --> 00:52:41,991 تم واپس دستک کرنے کی توقع کر رہے ہیں. 658 00:52:42,117 --> 00:52:44,244 مجھ نہیں پتہ. 659 00:52:44,370 --> 00:52:46,079 آپ ویسے بھی عمر کتنی ہے؟ 660 00:52:46,163 --> 00:52:48,456 میں 13 ہوں. 661 00:52:48,582 --> 00:52:51,167 ویسے، میرا مطلب ہے، میں 14، لگتا ہے. 662 00:52:51,293 --> 00:52:54,462 میں 13 ہوں. 663 00:52:54,588 --> 00:52:56,881 اپنی ماں ہے؟ 664 00:52:57,007 --> 00:52:58,883 آپ اس کے کہہ سکتے ہیں. 665 00:52:59,009 --> 00:53:03,429 یہ آپ کو تو، ایک دوسرے کی طرح نظر نہیں ہے ہے ... 666 00:53:03,556 --> 00:53:04,848 میں صرف سوچ رہا تھا. 667 00:53:04,974 --> 00:53:08,226 لوگ مجھے میرے والد کے بعد لے کہنا. 668 00:53:08,352 --> 00:53:10,144 لوگ مجھے میری ماں کے بعد لے کہنا. 669 00:53:19,530 --> 00:53:22,907 یہ ایک یاقوت ہے. 670 00:53:23,033 --> 00:53:24,617 یہ فیروزی ہے. 671 00:53:24,743 --> 00:53:27,912 اوہ، میں فیروزی جانتے. میں ... کہ چیک مل گیا. 672 00:53:28,038 --> 00:53:29,330 نئے برانڈ کی انگوٹی. 673 00:53:29,456 --> 00:53:32,083 - بہت اچھے. - فیروزی. 674 00:53:32,167 --> 00:53:34,168 ویسے، وہ قسمت کہتے ہیں. 675 00:53:34,169 --> 00:53:36,087 ارے ہان؟ اس کا کیا مطلب ہے؟ 676 00:53:36,171 --> 00:53:39,674 ٹھیک ہے، یہ اتفاق ہے یا کر Serendipity لئے ایک مشرق وسطی لفظ ہے. 677 00:53:39,800 --> 00:53:42,552 آہ، قسمت. 678 00:53:42,678 --> 00:53:43,970 قسمت. 679 00:53:44,096 --> 00:53:46,764 تو یہاں سودا ہے. آپ کو گیس کی ادائیگی کے لئے. 680 00:53:46,891 --> 00:53:48,291 ہم ٹھیک، اپنے قیام کے لئے ادا کریں گے؟ 681 00:53:48,350 --> 00:53:49,976 بالکل ٹھیک. 682 00:53:50,102 --> 00:53:52,979 تم نے صرف اپنی گاڑی میں کسی بھی اجنبی نہیں دیتی، جانتے ہیں. 683 00:53:53,105 --> 00:53:55,189 یہ ہیں منفرد حالات، آپ کو سمجھنے کی؟ 684 00:53:55,274 --> 00:53:57,942 میں مکمل طور پر سمجھ، 685 00:53:58,068 --> 00:54:00,862 اور ہم بالکل اس بات میں اجنبی نہیں ہیں. 686 00:54:00,988 --> 00:54:03,740 بس کسی بھی خیالات، پریمی کے لڑکے نہیں ملتا. 687 00:54:03,866 --> 00:54:05,199 میں نے کوئی نہیں ملے گا. 688 00:54:05,200 --> 00:54:08,119 ٹھیک ہے، میں ایک جوڑے کے خیالات حاصل ہو سکتا ہے. 689 00:54:08,203 --> 00:54:10,622 میں صرف صحیح یہاں میں انہیں رکھیں گے. 690 00:54:37,274 --> 00:54:39,317 اپنے بارے میں انہیں بہت زیادہ کہہ مت جاؤ. 691 00:54:39,443 --> 00:54:42,695 میں عورتوں کے بارے میں بتایا اسے یاد رکھنا. 692 00:54:42,821 --> 00:54:45,782 ویسے، ہمیں دیکھو. صرف ایک بڑا خوش خاندان کو پسند. 693 00:54:45,908 --> 00:54:47,867 شاید. 694 00:54:47,952 --> 00:54:48,868 ارے، میں ہمیں کیا کرنا چاہئے لگتا ہے پتہ ہے کیا؟ 695 00:54:48,953 --> 00:54:50,453 ہم خریداری جانا چاہئے. 696 00:54:50,537 --> 00:54:53,206 ہم اس سفر پر ہیں جبکہ اس کے ساتھ ساتھ حق، ایک چھوٹا سا مذاق ہو سکتا ہے؟ 697 00:54:53,290 --> 00:54:55,917 مجھ نہیں پتہ. 698 00:54:56,043 --> 00:54:57,293 وہ چیزیں خرید سے محبت کرتا ہے. 699 00:54:59,880 --> 00:55:04,133 ٹھیک ہے، تم سب. آپ کیا سوچتے ہیں؟ 700 00:55:04,259 --> 00:55:07,011 اچھا، اچھا، ٹھیک ہے. بس مس امریکہ کی طرح. 701 00:55:08,138 --> 00:55:09,973 اب ہم جا سکتے ہیں؟ 702 00:55:10,099 --> 00:55:11,432 کہ آپ کے لئے خریدنے میں ہوں. 703 00:55:11,558 --> 00:55:14,435 - ہم اس رقم کی ضرورت. - میں کافی مقدار مل گیا. 704 00:55:14,561 --> 00:55:17,271 میں بچوں کے لئے کچھ چیزیں لینے جا رہا ہوں. 705 00:55:25,698 --> 00:55:27,323 ارے ہان. 706 00:55:30,953 --> 00:55:32,286 میں کپڑے سے نفرت. 707 00:55:32,287 --> 00:55:33,871 آپ کے پاس دو پیارا نظر. 708 00:55:33,998 --> 00:55:36,499 آپ اچھے لگ رہے ہیں. 709 00:55:53,767 --> 00:55:56,060 تم نے عام طور پر کردار کی ایک بہت اچھا جج ہوں، جانتے ہیں. 710 00:55:56,186 --> 00:55:59,397 لیکن میں جا رہا ہوں میں تم سب غلط پڑھنے کو تسلیم. 711 00:55:59,523 --> 00:56:03,109 میں تم لالچی اور سوارتی ہو رہے ہیں 712 00:56:03,235 --> 00:56:05,570 مردوں کے سب سے زیادہ پسند کے ساتھ میں رہا ہوں. 713 00:56:05,696 --> 00:56:10,324 لیکن آپ کو نہیں ہے اور میں آپ کو پسند ہے. 714 00:56:10,325 --> 00:56:13,327 جی ہاں؟ ویسے، میں بھی آپ کی طرح. 715 00:56:16,123 --> 00:56:18,249 تم جانتے ہو، میری ماں ہمیشہ کہا، 716 00:56:18,333 --> 00:56:23,254 "کیونکہ کامل آدمی کے لئے انتظار کر رہے ہیں وقت برباد نہ کرو، 717 00:56:23,338 --> 00:56:27,008 اچھی طرح سے، زندگی مختصر بھی goddamned ہے. " 718 00:56:27,134 --> 00:56:29,343 یہی اس نے کہا تھا؟ 719 00:56:43,358 --> 00:56:45,902 آپ، میں صرف دور چلا سکتا ہے نہیں چاہتے ہیں؟ 720 00:56:48,363 --> 00:56:50,281 مجھ نہیں پتہ. 721 00:56:50,365 --> 00:56:53,951 واقعی دور کو چلانے کے لئے کوئی جگہ نہیں ہے. 722 00:56:55,621 --> 00:56:57,955 تم کہاں بھی جائیں گے؟ 723 00:56:58,082 --> 00:57:01,542 کبھی ساحل سمندر پر گیا ہے؟ 724 00:57:01,668 --> 00:57:04,462 واقعی کرنے کا موقع کبھی نہیں تھا. 725 00:57:04,588 --> 00:57:06,380 مجھے جانا تھا جہاں ہے. 726 00:57:06,381 --> 00:57:08,299 کہیں ایک سمندر کے کنارے کے ساتھ. 727 00:57:08,383 --> 00:57:11,302 تم نے ہمیشہ مجھے اور ساتھ سمندر کے کنارے پر آ سکتا ہے، 728 00:57:11,386 --> 00:57:14,305 آپ کو ہم اپنے گھر میں Sandcastle کر سکتے ہیں، جانتے ہیں. 729 00:57:14,389 --> 00:57:18,142 جاؤ مچھلیاں پکڑو. ہم مچھلی پر زندہ تھا. 730 00:57:18,268 --> 00:57:21,562 ایک بہت برا ہو سکتا ہے. 731 00:57:21,688 --> 00:57:24,315 اگر آپ کر سکتے، زمین پر کسی بھی جگہ تو وہاں تھا 732 00:57:24,399 --> 00:57:26,901 آپ کو چلانے کے کہاں، دور کرنے کے لئے چلانے سکتا ہے؟ 733 00:57:27,027 --> 00:57:30,196 میں منتخب کرنے کے لئے تھا؟ 734 00:57:32,908 --> 00:57:34,617 میں شاید گھر جانا تھا. 735 00:57:36,078 --> 00:57:38,412 خوبصورت دلچسپ، ٹھیک ہے؟ 736 00:57:38,413 --> 00:57:40,832 نیو میکسیکو میں ہے؟ 737 00:57:43,627 --> 00:57:45,461 مجھ نہیں پتہ. 738 00:58:24,459 --> 00:58:27,461 ویسے، چلو. 739 00:58:27,462 --> 00:58:29,922 مجھے اپنے بارے میں کچھ بتائیں. 740 00:58:30,048 --> 00:58:31,549 ویسے، یہ بتانے کے لئے زیادہ سے زیادہ نہیں ہے. 741 00:58:31,675 --> 00:58:33,509 میں اپنے بارے میں بات کرنے کی طرح زیادہ نہیں کیا. 742 00:58:33,635 --> 00:58:35,261 یہ میرے لئے آسان نہیں ہے. 743 00:58:35,387 --> 00:58:38,848 ٹھیک. لڑکے کے بارے میں کیا خیال ہے؟ 744 00:58:38,974 --> 00:58:40,808 اس کی ماں مر. 745 00:58:44,980 --> 00:58:46,480 اور؟ 746 00:58:46,481 --> 00:58:48,816 میں نے اس کے دادا دادی کے ساتھ رہنے کے لئے لے جا رہا ہوں. 747 00:58:48,942 --> 00:58:52,236 ٹھیک ہے، کیوں کہ تمام مصیبت کے ذریعے جانے؟ 748 00:58:52,362 --> 00:58:54,655 ٹھیک ہے، وہ ایک اچھا بچہ ہے کیونکہ. 749 00:58:54,781 --> 00:58:56,616 میں اس کے ساتھ وقت خرچ کوئی اعتراض نہیں ہے. 750 00:58:56,742 --> 00:58:58,784 اوہو. 751 00:58:58,911 --> 00:59:00,536 یہ آپ کے لئے میں کیا ہے؟ 752 00:59:03,290 --> 00:59:06,375 میرے لئے اس میں کچھ بھی نہیں ہے. 753 00:59:06,501 --> 00:59:10,004 تم جھوٹ بول رہے ہیں. 754 00:59:10,130 --> 00:59:11,672 تم جھوٹے ہو. 755 00:59:14,301 --> 00:59:16,385 وہ تمہارا ہے؟ 756 00:59:25,312 --> 00:59:27,063 اپنے آپ کو دیکھو. 757 00:59:45,332 --> 00:59:47,875 مجھے کوئی اتارنا fucking جھوٹا نہیں ہے. 758 01:00:00,055 --> 01:00:02,556 آپ کو جس طرح بہتر ہو. مجھے یہ بھی نہیں کر رہا ہوں ... 759 01:00:02,557 --> 01:00:04,058 سنیپ، اچانک، طالی. 760 01:00:04,184 --> 01:00:05,768 میں ٹوٹ نہیں کر سکتے ہیں. 761 01:00:09,815 --> 01:00:13,526 ارے، آپ کو ہم اپنے دادا دادی کے گھر سے دور نہیں ہو. 762 01:00:13,610 --> 01:00:14,690 میری ماں یہ وہاں برفباری نے کہا. 763 01:00:14,778 --> 01:00:16,570 میں برف کبھی نہیں دیکھا ہے. 764 01:00:16,571 --> 01:00:18,739 - واقعی؟ - جی ہاں. 765 01:00:18,865 --> 01:00:21,575 تم آنا چاہئے. 766 01:00:21,576 --> 01:00:24,245 میں اگر تم چاہتے تھے آپ کو معلوم ہے، مطلب. 767 01:00:24,371 --> 01:00:25,579 یہ ٹھنڈا ہو جائے گا. 768 01:00:25,580 --> 01:00:29,041 جی ہاں. مذاق لگتا ہے. 769 01:00:29,167 --> 01:00:30,584 جی ہاں. 770 01:00:42,597 --> 01:00:44,181 جی ہاں؟ 771 01:00:44,308 --> 01:00:46,600 ارے، مجھے جارج سے بات کرنے دو یہ جان. 772 01:00:46,685 --> 01:00:48,602 جان؟ 773 01:00:48,603 --> 01:00:49,895 کس طرح سر ہے؟ 774 01:00:50,022 --> 01:00:52,189 اوہ، ٹھیک. تمہاری بہن کیسی ہے؟ 775 01:00:58,488 --> 01:01:01,365 ارے، جان. میرے پیسے کی تلاش میں کوئی قسمت؟ 776 01:01:01,491 --> 01:01:03,200 میں آپ کی $ 10،000 باقی مل گیا ہے. 777 01:01:03,327 --> 01:01:05,202 تو آپ کو 10 مختصر ہیں. 778 01:01:05,329 --> 01:01:07,496 اس کے بارے میں کیا خیال ہے؟ میں نے کیا آپ کو لے آئے. 779 01:01:07,622 --> 01:01:09,165 یا آپ کو آرام کے لئے تلاش کر رہے آ سکتے ہیں. 780 01:01:09,291 --> 01:01:13,627 شاید میں جاؤ اور نیو میکسیکو میں اس کے لئے نظر آئے گا. 781 01:01:13,628 --> 01:01:16,172 Farmington، نیو میکسیکو. 782 01:01:16,298 --> 01:01:18,924 شاید میں وہاں میرے پیسے تلاش کر لیں گے. 783 01:01:19,051 --> 01:01:21,344 میں تمہارے بارے میں بات کر رہے ہیں کیا نہیں جانتے. 784 01:01:21,470 --> 01:01:23,512 یقینا آپ ایسا نہیں کرتے. 785 01:01:23,638 --> 01:01:26,015 $ 20،000، جان. 786 01:01:26,141 --> 01:01:28,851 پھر ملیں گے. 787 01:01:51,708 --> 01:01:54,001 ہمارے آبائی شہر یہاں سے دور نہیں ہے. 788 01:01:54,127 --> 01:01:55,961 اگر آپ چاہتے ہیں تم سب ہمارے ساتھ رہ سکتے ہیں. 789 01:01:56,088 --> 01:01:58,005 ارے ہان؟ کتنی دیر؟ 790 01:01:59,674 --> 01:02:01,467 جب تک آپ چاہتے ہیں کے طور. 791 01:02:03,553 --> 01:02:05,179 جی ہاں، میں اس کے بارے میں نہیں جانتے. 792 01:02:05,305 --> 01:02:08,682 مجھے لگتا ہے کہ اس چھوٹی سی بات 793 01:02:08,683 --> 01:02:10,434 شاید اس کورس کو چلانے ہے. 794 01:02:10,560 --> 01:02:13,437 تو ہم شاید جانا چاہیئے. 795 01:02:14,689 --> 01:02:15,898 زبردست. 796 01:02:18,777 --> 01:02:20,694 ٹھیک ہے، جان تم بھاڑ میں جاؤ. 797 01:02:20,779 --> 01:02:24,657 ویسے، میرے خیال میں ہمیں، ہم نے پہلے ہی کہ کیا ہے نہیں ہے لگتا ہے؟ 798 01:02:29,204 --> 01:02:30,788 لوئس. 799 01:02:30,914 --> 01:02:33,374 وہ گھر لے جا رہا ہے کیوں جان آپ کو بتا؟ 800 01:02:33,500 --> 01:02:35,060 جی ہاں، وہ اپنے دادا دادی کے لئے مجھے لے جا رہا ہے. 801 01:02:35,168 --> 01:02:37,086 نہیں، بچی. وہ کیوں نے تمہیں بتایا؟ 802 01:02:37,212 --> 01:02:39,004 میں تم آگے ہیں جبکہ آپ کو شاید چھوڑ چاہئے. 803 01:02:39,131 --> 01:02:43,634 ویسے، میں ٹھیک، خالی میں بھرنے کے لئے چاہتے ہیں لگتا ہے؟ 804 01:02:43,718 --> 01:02:46,429 جان ناکام ہے جو آدمی کی قسم کے طور پر مجھے پکڑتا 805 01:02:46,555 --> 01:02:47,847 بس کے بارے میں ہر چیز میں نے کبھی کیا ہے. 806 01:02:47,973 --> 01:02:49,473 میں نے ٹھیک کہا؟ 807 01:02:49,599 --> 01:02:52,852 تم ہمیشہ، عورتوں کے ساتھ قسمت نہیں کیا تھا؟ 808 01:02:52,978 --> 01:02:55,479 لیکن اس تک جاری رہی کبھی نہیں 809 01:02:55,605 --> 01:02:57,731 اور کہیں راستے میں، ان تمام بڑے منصوبوں، 810 01:02:57,816 --> 01:03:01,402 اچھی طرح سے، انہوں نے کے علاوہ گر گیا اور آپ کو بیتاب ہے. 811 01:03:01,528 --> 01:03:03,863 ایک چھوٹا سا تنہا. 812 01:03:03,989 --> 01:03:05,781 یہ، اس کے ارد گرد گھسیٹنے کا کیوں خیال ہے 813 01:03:05,907 --> 01:03:08,451 اچھی طرح سے، یہ تھا، اتنا برا نہیں تھا؟ 814 01:03:08,577 --> 01:03:09,869 ماں ... 815 01:03:09,995 --> 01:03:13,873 ، شہد میں فکر مت کرو. انہوں نے کہا کہ ہمیں پسند نہیں ہے. 816 01:03:13,999 --> 01:03:17,918 اس طرح مرد حقیقی دنیا میں زندہ رہنے کے لئے گیندوں نہیں ہے. 817 01:03:18,044 --> 01:03:19,503 ٹھیک ہے، لیڈی سن ... 818 01:03:19,629 --> 01:03:23,048 لیکن کھونے کے لئے سب سے زیادہ ہے جو ایک تم ہو. 819 01:03:23,175 --> 01:03:25,759 آپ کو بھی وہ شہد ہے جو جانتے ہیں؟ 820 01:03:25,760 --> 01:03:27,803 'وہ آپ کو استعمال کر رہا ہے کی وجہ سے. 821 01:03:29,931 --> 01:03:32,766 بس اس نے مجھے استعمال کی. 822 01:03:37,481 --> 01:03:39,690 بس وہ سب استعمال کرتا طرح. 823 01:03:39,774 --> 01:03:41,984 یہ قسم کی معمولی ہدایات ہے. 824 01:03:48,783 --> 01:03:51,118 وہ ہمیشہ چلانے. 825 01:04:09,679 --> 01:04:10,930 جان؟ 826 01:04:11,056 --> 01:04:12,598 - جان؟ - واپس اندر حاصل، لوئس! 827 01:04:12,724 --> 01:04:15,809 جان، صرف چھوڑ دو. ہم ایک اور سواری تلاش کر سکتے ہیں. 828 01:04:15,810 --> 01:04:18,854 لوئس، اندر واپس حاصل. 829 01:04:23,235 --> 01:04:25,694 جان، وہ آپ کے بارے میں کچھ پتہ نہیں ہے. 830 01:04:25,820 --> 01:04:28,072 وہ لوئس، ٹھیک ہے. مجھے ڈر ہے. 831 01:04:28,198 --> 01:04:32,826 اور میں صرف ہر کسی کی طرح رہ نہیں لے سکتا، تم جانتے ہو؟ 832 01:04:32,911 --> 01:04:36,121 مسئلہ، میرے بارے میں کچھ چیزیں موجود ہے ہے 833 01:04:36,248 --> 01:04:37,998 کہ میں صرف تبدیل کرنے کے لئے نہیں کر پا رہے. 834 01:04:38,124 --> 01:04:41,627 جان. جان، کو روکنے کے. 835 01:04:41,753 --> 01:04:43,379 جان! 836 01:04:59,145 --> 01:05:00,813 میں اس کے ساتھ کچھ غلط تھا. 837 01:05:00,897 --> 01:05:03,190 ، لوئس چلو. ہم والا گھر لے رہے ہیں. 838 01:05:03,316 --> 01:05:05,859 یہ والا، اچھی طرح شہد اختتام نہیں ہے. 839 01:05:08,238 --> 01:05:09,863 چلو، میں حاصل. 840 01:05:09,864 --> 01:05:11,532 یہ ٹھیک ہے، چلو. 841 01:05:21,793 --> 01:05:24,878 لوئس! تم کیا کر رہے ہو؟ 842 01:05:29,134 --> 01:05:32,386 زیادہ حاصل! 843 01:05:32,512 --> 01:05:33,887 نیچے اترو! 844 01:05:40,895 --> 01:05:43,022 ہے بھگوان! 845 01:05:44,816 --> 01:05:46,442 ہے بھگوان! 846 01:05:46,568 --> 01:05:49,194 اس رقم کا ایک بہت ہے. 847 01:05:49,321 --> 01:05:51,947 ہم چاہتے تھے تو ہم Farmington کے لئے پرواز کر سکتے ہیں. 848 01:06:05,420 --> 01:06:08,213 آپ کو وہ آپ سچ نہیں تھا کے بارے میں کہا کیا ہے. 849 01:06:08,340 --> 01:06:12,843 مجھے لگتا ہے وہ، وہ مجھ سے کھلی تقسیم، نہیں کیا نہیں جانتے؟ 850 01:06:12,927 --> 01:06:15,846 میں جیل میں تھا جب آپ کو، جانتے ہیں، 851 01:06:15,930 --> 01:06:17,306 سب ہر کسی پر الزام عائد کرنا چاہتا تھا 852 01:06:17,432 --> 01:06:19,850 وہ نکلے جو. 853 01:06:19,934 --> 01:06:23,562 ماں، والد، گرل فرینڈ، بیوی. 854 01:06:25,940 --> 01:06:28,942 میں نے اپنی زندگی میں غلطیوں کی ایک بہت بنا دیا. 855 01:06:31,446 --> 01:06:34,406 لیکن وہ اپنی غلطیوں، کسی اور کے تھے. 856 01:06:35,867 --> 01:06:38,202 وہ میرے ہیں. 857 01:06:38,328 --> 01:06:39,870 آپ کی عمر جب تم جانتے ہو، لوئس، 858 01:06:39,954 --> 01:06:44,500 ان تمام غلطیوں آپ کے اندر بڑھ شروع. 859 01:06:44,626 --> 01:06:47,002 غلطیوں کا ایک ڈھیر. 860 01:06:49,005 --> 01:06:51,548 افسوس، الزام. 861 01:06:54,969 --> 01:06:57,846 یہ آپ کو اپنے پیٹ میں بیماری محسوس کرنے کے لئے کافی ہے. 862 01:07:00,225 --> 01:07:02,976 راز مجھے اس کی طرح محسوس کر. 863 01:07:02,977 --> 01:07:05,813 جی ہاں، راز، بھی. 864 01:07:09,818 --> 01:07:11,235 تم نے بہت سے راز ہے؟ 865 01:07:11,361 --> 01:07:14,321 جی ہاں، کافی مقدار. 866 01:07:14,447 --> 01:07:15,989 تم کیسے ھو؟ 867 01:07:18,785 --> 01:07:20,869 جی ہاں. 868 01:07:20,995 --> 01:07:22,538 میں اس لڑکی کو پسند کرتا ہوں. 869 01:07:22,664 --> 01:07:23,997 ارے، کہ کوئی راز نہیں ہے. 870 01:07:27,001 --> 01:07:29,420 جی ہاں. 871 01:07:33,883 --> 01:07:36,009 مجھے اپنے رازوں میں سے ایک سے کہو. 872 01:07:40,807 --> 01:07:43,016 ہو سکتا ہے کہ کسی دوسرے وقت. 873 01:08:33,067 --> 01:08:35,027 جان؟ 874 01:08:45,705 --> 01:08:47,414 جان؟ 875 01:08:52,754 --> 01:08:54,421 جان؟ 876 01:09:08,186 --> 01:09:09,561 ارے! 877 01:09:14,275 --> 01:09:15,859 اس کو دیکھو. 878 01:09:38,758 --> 01:09:41,134 ارے، ہم سڑک کے لئے کچھ کھانے کی ضرورت ہے. 879 01:09:41,219 --> 01:09:44,429 بالکل ٹھیک. میں نے کچھ گیس قبضہ جا رہا ہوں. 880 01:09:44,556 --> 01:09:46,056 کے دس منٹ میں یہاں واپس ملیں. 881 01:09:46,140 --> 01:09:48,141 ٹھیک ہے، آپ سب سے پہلے جانا. 882 01:09:54,607 --> 01:09:56,149 خبر دار، دھیان رکھنا. 883 01:10:01,406 --> 01:10:03,198 پر جاؤ! 884 01:10:09,831 --> 01:10:12,833 ہمارے APO یہاں 96309 ہے. 885 01:10:12,959 --> 01:10:15,419 تو، کسی بھی وقت، ہم APO 96309 ایک سطر چھوڑ 886 01:10:15,545 --> 01:10:16,420 اور ہم اس پر مل جائے گا. 887 01:10:16,546 --> 01:10:17,671 اس کے علاوہ کچھ؟ 888 01:10:17,797 --> 01:10:19,548 اوہ، یہ بات ہے. شکریہ. 889 01:10:19,674 --> 01:10:21,758 یہ جان مارکس خاصیت 11:00 رپورٹ ہے 890 01:10:21,885 --> 01:10:23,635 خبریں اور کھیلوں کے ساتھ. 891 01:10:23,761 --> 01:10:26,138 الپائن بچت بینک کی ایک ڈھٹائی کے ساتھ دن ڈکیتی 892 01:10:26,222 --> 01:10:28,432 ایک نامعلوم شخص کے لئے تلاش کر ریاستی پولیس ہے 893 01:10:28,558 --> 01:10:30,475 اور اپنے نوعمر ساتھی. 894 01:10:30,602 --> 01:10:34,187 انہوں نے گزشتہ فارم سڑک 369 ویسٹ سفر دیکھا گیا 895 01:10:34,188 --> 01:10:39,192 ٹیکساس لائسنس پلیٹیں 74EJQ8 ساتھ ایک ٹین اسٹیشن ویگن میں. 896 01:10:44,699 --> 01:10:45,908 ہم جیل جا رہے ہیں؟ 897 01:10:46,034 --> 01:10:47,993 نہیں، ہم جیل نہیں جا رہا ہے. 898 01:10:50,788 --> 01:10:52,539 تم ڈر؟ 899 01:10:52,665 --> 01:10:54,207 نہیں. 900 01:10:56,377 --> 01:10:58,170 میں خوفزدہ ہوں. 901 01:10:59,213 --> 01:11:03,550 ہم کیا کرتے ہیں؟ 902 01:11:03,676 --> 01:11:05,385 مجھ نہیں پتہ. 903 01:11:08,222 --> 01:11:11,099 اوہ، ایک گندگی ہے. 904 01:11:14,687 --> 01:11:16,563 ہم میکسیکو کے پاس جانا چاہئے. 905 01:11:18,316 --> 01:11:21,401 ہم سب کو اس کے پیسے کے ساتھ سال کے لئے وہاں رہ سکتے ہیں. 906 01:11:21,527 --> 01:11:25,155 ہم نے ایک گاڑی حاصل کرنے کے، لیکن چاہئے ... 907 01:11:25,239 --> 01:11:26,949 ہم ایسا کر سکتے ہیں. 908 01:11:27,075 --> 01:11:30,369 - مجھے ایک پتھر دے. - اوہ، میں سمجھ گیا. 909 01:12:11,369 --> 01:12:13,954 میں بہتر اسٹیشن ویگن پسند. 910 01:12:14,080 --> 01:12:18,291 جی ہاں، ویسے، کوئی والا گندگی کے اس ٹکڑے غائب ہو. 911 01:12:18,292 --> 01:12:20,293 مجھے لگتا ہے کہ زیادہ سے زیادہ آپ کو بتا سکتے ہیں. 912 01:12:20,378 --> 01:12:24,214 ہم 50 سے زائد اس بات کر سکتا ہے تو اچھا ہو. 913 01:12:24,298 --> 01:12:26,258 میں ہم نے نصف وہاں کے بارے میں ڈرائیو کریں گے اعداد و شمار 914 01:12:26,342 --> 01:12:28,510 پھر رات کے لئے کیمپ میں ایک پرسکون جگہ تلاش. 915 01:12:30,596 --> 01:12:32,305 یہ والا کیسا ہو رہا ہے؟ 916 01:12:32,306 --> 01:12:35,434 کیا؟ اپنے دادا دادی کی جگہ؟ 917 01:12:35,560 --> 01:12:37,978 جی ہاں. 918 01:12:39,022 --> 01:12:40,647 مجھ نہیں پتہ. 919 01:12:40,773 --> 01:12:42,983 میں یہ خوبصورت ہو جائے گا کا تصور. 920 01:12:47,905 --> 01:12:50,407 ہم کل وہاں ہو جائے گا لگتا ہے کہ؟ 921 01:12:50,533 --> 01:12:54,119 ارے ہان. ہم دوپہر کے کھانے کی طرف سے ہونا چاہئے. 922 01:12:56,372 --> 01:12:59,332 سب سے پہلے ہم صحرا کے ذریعے اسے بنانے کے لئے ہے. 923 01:13:01,419 --> 01:13:03,962 پھر ہم پہاڑوں میں پار کریں گے. 924 01:13:07,050 --> 01:13:11,261 ہم کھیتوں دیکھ سکتے ہیں جب ہم قریب ہو رہے ہیں پتہ چل جائے گا. 925 01:13:11,345 --> 01:13:15,140 گرین، جہاں تک آنکھ دیکھ سکتے ہیں کے طور پر. 926 01:13:20,271 --> 01:13:23,315 بس اس تصویر کی طرح؟ 927 01:13:25,026 --> 01:13:28,361 جی ہاں، صرف تصویر کی طرح. 928 01:14:36,806 --> 01:14:40,433 مجھے آپ کے لئے حاصل کرتے ہیں. 929 01:14:46,107 --> 01:14:47,482 تم وہاں جاؤ. 930 01:14:52,446 --> 01:14:55,115 آپ کے پارٹنر، وہاں اچھے لگ رہے ہو. 931 01:14:55,241 --> 01:14:56,616 میں ایک اچھا تاثر بنانے کے لئے چاہتے ہیں، تم جانتے ہو؟ 932 01:14:56,742 --> 01:14:58,451 چلو. 933 01:15:23,477 --> 01:15:25,020 آپ، یہ اپ کو بھرنے؟ 934 01:15:37,783 --> 01:15:40,869 - صبح. - صبح بخیر. 935 01:16:04,602 --> 01:16:07,520 انہوں نے تقریبا وہاں سے باہر ختم؟ 936 01:16:07,605 --> 01:16:08,855 جی ہاں، تقریبا. 937 01:16:17,531 --> 01:16:19,950 9-1-1. آپ کے ہنگامی کیا ہے؟ 938 01:16:20,993 --> 01:16:24,454 ہیلو؟ 939 01:16:24,538 --> 01:16:26,706 اپنے ایمرجنسی کا پتہ کیا ہے؟ 940 01:16:30,544 --> 01:16:31,586 یہ ہو جائے گا. 941 01:16:31,712 --> 01:16:34,547 ٹھیک ہے، یہ پمپ پر $ 20، $ 24 ہے. 942 01:16:34,548 --> 01:16:36,800 $ 24. یہ ایک چوری ہے. 943 01:16:42,556 --> 01:16:44,557 آپ کو ایک اچھا دن ہے. 944 01:16:51,816 --> 01:16:53,566 لڑکا؟ 945 01:17:00,950 --> 01:17:02,742 آپ کاغذ سے ایک ہیں. 946 01:17:02,868 --> 01:17:07,372 تم مجھے، کسی اور کے ساتھ الجھن میں تمام حق مل گیا لگتا ہے؟ 947 01:17:07,498 --> 01:17:09,582 نہیں، میں تم کون ہو. 948 01:17:09,583 --> 01:17:11,960 مجھے لگتا ہے وہ بھی ہے جو جانتے ہیں. 949 01:17:27,768 --> 01:17:31,146 سچ، سر ... 950 01:17:37,528 --> 01:17:40,613 سچ وہ میرا بیٹا ہے، ہے 951 01:17:40,614 --> 01:17:43,616 اور میں نے کبھی کیا ہے سب اس کو مایوس ہے. 952 01:17:46,787 --> 01:17:49,289 میں نے اسے ترک کر دیا ہے. 953 01:17:49,415 --> 01:17:52,417 میں نے اس سے جھوٹ بولا ہے. 954 01:17:52,543 --> 01:17:55,211 مجھے لگتا ہے کہ میں کر سکتا ہوں ہر بہانا مل گیا 955 01:17:55,338 --> 01:17:58,631 صرف اسے اپنی زندگی میں ایک غلطی کرنے کے لئے. 956 01:17:58,716 --> 01:18:02,635 میں نے اپنے آپ کو برقرار رکھنے ہے کہ ایک خفیہ. 957 01:18:06,140 --> 01:18:08,641 لیکن اس نے مجھے نہیں ہونے دیں گے. 958 01:18:08,642 --> 01:18:12,812 ، صرف مجھے یہ درست بنانے کے براہ مہربانی بتائیں. 959 01:18:14,565 --> 01:18:17,275 بس مجھے یہ درست بنانے کے براہ مہربانی. 960 01:18:25,659 --> 01:18:27,911 آ جاؤ. اپنے بیگ پکڑو! 961 01:18:28,037 --> 01:18:30,663 تم نے سنا نہیں؟ 962 01:18:30,748 --> 01:18:34,209 آپ کو پتہ یاد ہے؟ 963 01:18:34,335 --> 01:18:35,585 کیا؟ 964 01:18:35,669 --> 01:18:37,337 آپ کی جگہ کی طرح لگتا ہے کیا یاد ہے؟ 965 01:18:37,463 --> 01:18:39,672 آپ کو پتہ یاد ہے؟ 966 01:18:39,673 --> 01:18:43,218 کیا ہو رہا ہے؟ 967 01:18:43,344 --> 01:18:45,929 ٹھیک ہے، میں آپ کو چھوڑ کرنے کی ضرورت ہے. 968 01:18:46,055 --> 01:18:47,430 میں تمہیں نہیں چھوڑ رہا ہوں. 969 01:18:47,556 --> 01:18:49,682 میں حصہ نہیں ہوں گے وہاں میں اس آدمی کا وعدہ 970 01:18:49,683 --> 01:18:51,851 'میں اب نہیں چلا سکتے ہیں. 971 01:18:55,314 --> 01:18:58,691 مجھے ہونا چاہیے رہا ہوں کہ ایک شخص کے طور پر اپنے آپ کو دیکھ. 972 01:18:58,692 --> 01:19:02,237 ایک اچھا انسان، آپ کے مستحق ہیں کہ اس شخص کی طرح. 973 01:19:02,363 --> 01:19:04,239 میں صرف... 974 01:19:04,365 --> 01:19:05,573 میں اس شخص کے لئے ہمت نہیں ہے. 975 01:19:05,699 --> 01:19:06,783 میں تبدیل کرنے کی ہمت نہیں ہے. 976 01:19:06,909 --> 01:19:08,701 میں کہنا چاہ رہا ہوں کیا سمجھتے ہو؟ 977 01:19:08,786 --> 01:19:10,995 یہاں، آپ کے ساتھ یہ لے لو. 978 01:19:11,122 --> 01:19:14,499 آپ کے ساتھ لے اور جا. 979 01:19:14,625 --> 01:19:16,585 میں، آپ کو جانے کے لئے ٹھیک ہے؟ تم ٹھیک ہو جاوگی. 980 01:19:16,710 --> 01:19:18,795 ارے، تم ٹھیک ہو رہے ہیں. 981 01:19:18,921 --> 01:19:20,713 اب جاؤ، جاؤ، جاؤ، جاؤ. 982 01:19:20,798 --> 01:19:23,299 میں، جان چھوڑنے کے لئے نہیں کرنا چاہتا. میں آپ کو چھوڑ نہیں کرنا چاہتا. 983 01:19:23,426 --> 01:19:26,386 تم جانا ہوگا. جاؤ. 984 01:19:26,512 --> 01:19:27,387 میں، جان آپ کو چھوڑ کر نہیں کرنا چاہتا. 985 01:19:27,513 --> 01:19:29,180 جاؤ! ہے بھگوان، باگو! 986 01:19:29,306 --> 01:19:30,849 باگو! 987 01:19:46,031 --> 01:19:48,616 گاڑی کا سامنا! ہوا کے ہاتھ میں! 988 01:21:47,361 --> 01:21:52,115 آپ کو اس طرح جا رہا ہے کیا سوچتے ہیں؟ 989 01:21:52,241 --> 01:21:54,450 میں یہ خوبصورت ہو جائے گا تصور تھا. 990 01:21:56,579 --> 01:21:59,330 جہاں تک آنکھ دیکھ سکتے ہیں کے طور پر کھیتوں سے گھرا. 991 01:22:01,959 --> 01:22:04,877 بس اس تصویر کی طرح؟ 992 01:22:04,878 --> 01:22:09,132 جی ہاں، صرف تصویر کی طرح. 993 01:22:38,078 --> 01:22:40,455 ہم یہاں ایک فوری لائن معائنہ کرنے کے لئے جا رہے ہیں 994 01:22:40,581 --> 01:22:42,624 Farmington، نیو میکسیکو میں. 995 01:22:42,750 --> 01:22:44,167 لائن نمبر سات. 996 01:24:57,092 --> 01:24:59,385 تم ہار چکے؟ 997 01:25:06,769 --> 01:25:09,020 میں Farmington حاصل کرنے کی ضرورت. 998 01:25:09,104 --> 01:25:12,732 تم کھو رہے ہیں. 999 01:25:12,858 --> 01:25:14,150 میں کھو نہیں کر رہا ہوں. 1000 01:25:14,276 --> 01:25:17,069 اوہ، جو کچھ بھی آپ کا کہنا ہے کہ. 1001 01:25:17,154 --> 01:25:20,865 جی ہاں، آپ کے قریب ہیں. 1002 01:25:23,076 --> 01:25:26,704 یہ ایک گھنٹے یا اس کے بارے میں اس سڑک پر منحصر ہے. 1003 01:25:28,457 --> 01:25:30,082 ایک گھنٹہ؟ 1004 01:25:30,083 --> 01:25:33,836 جی ہاں، کم از کم ایک گھنٹے. 1005 01:25:33,962 --> 01:25:36,214 لیکن تم جوان ہو. 1006 01:25:43,096 --> 01:25:46,182 تم نے مجھے ایک سواری دے سکتا. 1007 01:25:46,308 --> 01:25:49,101 میں جی ہاں، کر سکتے ہیں. 1008 01:25:51,146 --> 01:25:56,025 ہم اس کے لئے سودا کرنے کے لئے تھا تو میں نے ایک بہت زیادہ تیار ہو جائے گا. 1009 01:25:56,109 --> 01:25:58,361 چاندی کے اس قسم کے ساتھ بچوں والا نہیں ہے 1010 01:25:58,487 --> 01:26:01,739 ایک مشکل وقت ایک سواری گھر تلاش. 1011 01:26:05,118 --> 01:26:07,370 کس طرح اس کے بارے میں، بچہ؟ 1012 01:26:18,799 --> 01:26:23,469 23 فارم روڈ. 23 فارم روڈ. 1013 01:27:46,428 --> 01:27:49,221 لوئس؟ 1014 01:27:49,222 --> 01:27:50,723 ارے، دادی. 1015 01:27:50,849 --> 01:27:53,225 اوہ،، رب آپ کا شکریہ! 1016 01:27:53,310 --> 01:27:56,896 اوہ، ہم ہمیشہ کے لیے کھو سوچا! 1017 01:27:59,232 --> 01:28:03,194 تم روز قبل یہاں ہونا چاہیئے تھا. 1018 01:28:03,278 --> 01:28:05,237 بس آپ کو دیکھو. 1019 01:28:05,238 --> 01:28:07,573 تم یہاں کیسے ہو؟ 1020 01:28:07,699 --> 01:28:09,241 میں چلا. 1021 01:28:09,242 --> 01:28:10,785 اوہ رب. 1022 01:28:10,911 --> 01:28:13,621 ویسے، گھر میں آتے ہیں. 1023 01:28:13,747 --> 01:28:15,790 تم کہاں سے شروع کریں؟ 1024 01:28:15,916 --> 01:28:17,917 تمہارا کیا مطلب ہے، آپ چلا ہے؟ 1025 01:28:29,471 --> 01:28:32,264 کس طرح آپ کو لڑکوں اتنی گندی کیسے حاصل کروں؟ 1026 01:28:34,267 --> 01:28:37,269 یہ، گھر عزیز آپ کو کرنا اچھی بات ہے. 1027 01:28:37,270 --> 01:28:41,273 میں یہ ٹھیک، گھر کی طرح محسوس کرنا چاہتے ہیں؟ 1028 01:28:53,787 --> 01:28:56,414 یہ تمہاری ماں کا کمرہ تھا. 1029 01:29:01,503 --> 01:29:04,171 میں انہیں میں سے بہت سے رکھا. 1030 01:29:05,465 --> 01:29:09,093 میں وہ تم اداس نہ کرو امید ہے. 1031 01:29:09,219 --> 01:29:11,303 میں انہیں دیکھ کر اچھا لگتا ہے. 1032 01:29:13,932 --> 01:29:16,684 وہ اب بھی یہاں ہے جیسے مجھے محسوس کرتا ہے. 1033 01:29:18,895 --> 01:29:22,648 تم اس بستر میں پیدا ہوئے تھے. یہ عین مطابق ایک. 1034 01:29:23,984 --> 01:29:25,484 سچ میں؟ 1035 01:29:29,823 --> 01:29:31,574 دیکھ رہے ہو؟ 1036 01:29:31,700 --> 01:29:34,869 نہیں اپنی ماں ہے اور اپنے والد آپ کا انعقاد. 1037 01:29:36,538 --> 01:29:38,914 آپ کو صرف چند ماہ کی عمر کے تھے. 1038 01:29:40,751 --> 01:29:44,462 اوہ، آپ کو اس کے بعد اتنا بڑے ہو گئے ہو. 1039 01:29:47,549 --> 01:29:49,341 اوہ، میری پیارا لڑکا. 93542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.