Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,225 --> 00:00:07,339
Did you see it?
Did you see what happened to my mom?
2
00:00:07,956 --> 00:00:10,333
Wait, so this is the kid
who killed the Minotaur.
3
00:00:10,408 --> 00:00:13,265
I know you feel powerless,
4
00:00:13,289 --> 00:00:14,456
but you're not.
5
00:00:14,917 --> 00:00:16,789
All will reveal itself in time.
6
00:00:17,458 --> 00:00:18,458
I'm Annabeth.
7
00:00:18,542 --> 00:00:19,873
Annabeth sees
the world differently.
8
00:00:19,897 --> 00:00:21,476
Always six steps ahead of everyone else.
9
00:00:21,500 --> 00:00:24,125
Chiron's been promising her for years
a demigod would arrive
10
00:00:24,417 --> 00:00:27,125
who was fated to go on a quest
that even Chiron couldn't prevent.
11
00:00:27,958 --> 00:00:30,375
You have been claimed
by Poseidon.
12
00:00:30,792 --> 00:00:32,750
Your father needs your help.
13
00:00:32,875 --> 00:00:38,625
An ultimatum has been given to him by Zeus
that if he doesn't return the master bolt,
14
00:00:38,708 --> 00:00:39,708
there will be war.
15
00:00:40,314 --> 00:00:41,518
Your mother was stolen...
16
00:00:41,542 --> 00:00:42,583
by Hades.
17
00:00:43,042 --> 00:00:46,542
If you can find her there,
I think you can bring her back.
18
00:00:47,958 --> 00:00:48,958
When do we leave?
19
00:01:48,331 --> 00:01:51,689
Hi. I’m Percy. It's nice to meet you.
20
00:01:57,833 --> 00:02:01,750
I was told a quest isn’t a quest
until you’ve said so?
21
00:02:04,500 --> 00:02:08,333
Which is weird considering
you're a Halloween decoration.
22
00:02:10,875 --> 00:02:12,083
Oh, geez.
23
00:02:17,750 --> 00:02:19,792
You seem busy. I’ll come back.
24
00:02:34,947 --> 00:02:35,964
Whoa.
25
00:02:41,287 --> 00:02:44,889
Come on, really?
26
00:02:45,500 --> 00:02:50,556
You shall go west
and face the god who has turned.
27
00:02:52,000 --> 00:02:57,231
And you shall find what was stolen
and see it safely returned.
28
00:03:00,375 --> 00:03:03,114
The Oracle has confirmed
what we expected,
29
00:03:03,656 --> 00:03:07,875
that this quest will proceed
toward the Underworld,
30
00:03:08,917 --> 00:03:12,708
where you will confront the god
who has rebelled against his brothers.
31
00:03:14,292 --> 00:03:15,375
Hades.
32
00:03:16,042 --> 00:03:20,375
The entrance to Hades's domain
lies under the city of Los Angeles.
33
00:03:20,542 --> 00:03:22,833
This is where you will journey to.
34
00:03:23,583 --> 00:03:24,750
Time is short.
35
00:03:25,875 --> 00:03:28,875
I have selected
our most compelling candidates,
36
00:03:28,958 --> 00:03:32,458
from which you will choose two
to join you on this quest
37
00:03:32,875 --> 00:03:34,000
and ensure
38
00:03:34,125 --> 00:03:36,000
- that we succeed.
- Annabeth.
39
00:03:40,792 --> 00:03:45,208
Customarily, one waits to at least hear
a name or two before choosing.
40
00:03:46,000 --> 00:03:47,583
Are you sure you don't wanna hear more?
41
00:03:50,414 --> 00:03:53,125
This thing, Zeus’s master bolt,
42
00:03:54,000 --> 00:03:55,250
we need to get it back, right?
43
00:03:56,125 --> 00:03:58,875
- Yes.
- And it’s gonna be hard to get, yes?
44
00:03:59,750 --> 00:04:00,875
Extraordinarily.
45
00:04:00,958 --> 00:04:03,122
And if the mission required someone
to push me down
46
00:04:03,197 --> 00:04:05,042
a flight of stairs for it to succeed...
47
00:04:06,131 --> 00:04:08,281
you'd want someone
who won’t hesitate when they do it.
48
00:04:11,647 --> 00:04:14,583
The first quest-mate
shall be Annabeth Chase!
49
00:04:17,692 --> 00:04:19,806
Now, on to the other candidates.
50
00:04:26,147 --> 00:04:30,072
Dude, what have you been eating?
51
00:04:31,292 --> 00:04:34,083
Whoa! Wait, hey.
I’m not trying to antagonize you.
52
00:04:34,250 --> 00:04:35,542
I’m just genuinely curious.
53
00:04:45,292 --> 00:04:46,292
Hey.
54
00:04:47,833 --> 00:04:48,833
Hey.
55
00:04:49,625 --> 00:04:51,833
Sorry I missed
your selection ceremony.
56
00:04:53,500 --> 00:04:55,042
I’ve been, you know...
57
00:04:58,375 --> 00:04:59,458
shoveling his poop.
58
00:05:01,792 --> 00:05:03,417
Yeah, I'm sorry about that.
59
00:05:04,083 --> 00:05:07,083
I guess Mr. D wasn’t too happy
you told me about my mom?
60
00:05:07,208 --> 00:05:08,250
No.
61
00:05:09,083 --> 00:05:10,208
No, he was not.
62
00:05:12,250 --> 00:05:14,792
So, who’d you choose to go with you?
63
00:05:16,625 --> 00:05:17,625
You.
64
00:05:18,917 --> 00:05:21,750
Funny. No, seriously, who'd you choose?
65
00:05:22,958 --> 00:05:23,958
I chose you.
66
00:05:26,292 --> 00:05:27,292
Why?
67
00:05:29,417 --> 00:05:35,250
You shall be betrayed
by the one who calls you friend,
68
00:05:36,292 --> 00:05:42,042
and fail to save
what matters most in the end.
69
00:05:43,583 --> 00:05:44,625
I trust you.
70
00:05:47,400 --> 00:05:51,956
And... And, right now,
nothing's more important than that.
71
00:05:55,125 --> 00:05:56,750
I'm gonna pack the best snacks.
72
00:06:15,708 --> 00:06:17,250
How much money did they give you?
73
00:06:18,000 --> 00:06:22,250
Um, 200 dollars in cash,
and a bag of these.
74
00:06:24,042 --> 00:06:26,250
I think they’re Canadian, maybe?
75
00:06:27,208 --> 00:06:28,750
Or from Chuck E. Cheese, I don’t know.
76
00:06:29,333 --> 00:06:30,542
They’re golden drachmas.
77
00:06:31,947 --> 00:06:34,083
Dollars for human world,
drachmas for mythic world.
78
00:06:34,167 --> 00:06:35,250
Don't mix 'em up.
79
00:06:38,750 --> 00:06:39,875
I brought you this.
80
00:06:52,875 --> 00:06:53,875
Well, these are...
81
00:06:55,292 --> 00:06:56,917
interesting.
82
00:07:02,458 --> 00:07:03,458
Maia.
83
00:07:08,775 --> 00:07:10,025
Those are interesting.
84
00:07:11,156 --> 00:07:14,539
A gift. From my dad.
85
00:07:15,917 --> 00:07:16,958
Maia.
86
00:07:24,083 --> 00:07:26,292
I thought about choosing you
before I chose Grover.
87
00:07:26,417 --> 00:07:28,500
Hey, Grover’s a lot stronger
than people think.
88
00:07:28,583 --> 00:07:29,583
I was afraid.
89
00:07:31,792 --> 00:07:34,583
I have a chance to rescue my mom
from Hades.
90
00:07:36,792 --> 00:07:38,333
I can’t let anything stop me.
91
00:07:39,417 --> 00:07:41,167
And I’m afraid...
92
00:07:42,458 --> 00:07:45,125
if it gets in the way of the quest,
Annabeth might try to.
93
00:07:45,208 --> 00:07:48,083
And you told me you'll always be
on her side no matter what,
94
00:07:48,167 --> 00:07:49,458
- and...
- It’s okay.
95
00:07:50,542 --> 00:07:53,167
Really, I... I get it.
96
00:07:56,250 --> 00:07:57,875
Just take care of each other out there.
97
00:08:12,125 --> 00:08:13,833
She’s really gonna miss that tree, huh?
98
00:08:16,417 --> 00:08:18,875
When Annabeth first arrived here
with Thalia and Luke,
99
00:08:18,958 --> 00:08:20,625
they were being chased by monsters.
100
00:08:21,208 --> 00:08:23,708
Agents of Hades. Sisters.
101
00:08:24,708 --> 00:08:25,708
Furies.
102
00:08:26,750 --> 00:08:28,250
- Mrs. Dodds?
- Yes!
103
00:08:29,083 --> 00:08:31,042
One was our algebra teacher. Alecto.
104
00:08:32,792 --> 00:08:35,625
Thalia turned back to fight
to buy her friends some time.
105
00:08:36,333 --> 00:08:39,339
Her satyr Protector tried to stop her,
but she wouldn’t listen.
106
00:08:40,125 --> 00:08:41,667
So, at the last moment...
107
00:08:42,875 --> 00:08:45,052
Zeus intervened
to save her life and...
108
00:08:46,339 --> 00:08:47,375
changed her form.
109
00:08:48,583 --> 00:08:52,250
The most powerful being
in the universe’s best idea
110
00:08:52,333 --> 00:08:53,839
to save his daughter’s life...
111
00:08:54,814 --> 00:08:56,625
was to turn her into a tree?
112
00:08:57,167 --> 00:08:59,333
She was the bravest demigod I ever knew.
113
00:09:00,292 --> 00:09:02,833
She fought valiantly,
and she met a hero’s fate.
114
00:09:03,667 --> 00:09:04,958
She met a pinecone’s fate.
115
00:09:08,042 --> 00:09:13,875
Forbidden children are always in danger,
even the strongest ones, even Thalia.
116
00:09:14,500 --> 00:09:17,167
And you are not Thalia.
117
00:09:17,375 --> 00:09:20,333
Do exactly as I say,
and maybe you survive this.
118
00:09:21,667 --> 00:09:22,667
Are we clear?
119
00:09:29,125 --> 00:09:30,417
Does she think she’s in charge?
120
00:09:31,250 --> 00:09:32,650
Who’d you think would be in charge?
121
00:09:32,708 --> 00:09:35,417
I guess I assumed we’d do
a show of hands or something.
122
00:09:40,500 --> 00:09:43,042
Hero’s quests
are world-defining events.
123
00:09:45,425 --> 00:09:47,717
They have made and broken empires...
124
00:09:49,500 --> 00:09:51,917
altered the course
of human civilization...
125
00:09:53,292 --> 00:09:55,708
changed the balance of power on Olympus.
126
00:10:02,500 --> 00:10:04,375
A quest is a sacred thing.
127
00:10:08,333 --> 00:10:10,875
And to be charged with one
is to be in conversation
128
00:10:10,958 --> 00:10:12,208
with the gods themselves.
129
00:10:19,292 --> 00:10:21,750
There is no way
this is what sacred smells like.
130
00:10:22,042 --> 00:10:24,208
We’re soldiers on a mission.
It’s not a vacation.
131
00:10:24,750 --> 00:10:26,439
Thank you for clearing that up.
132
00:10:26,656 --> 00:10:29,889
But if this is so important, why didn’t
Chiron spring for plane tickets?
133
00:10:30,375 --> 00:10:33,083
This seems kind of low priority,
doesn’t it?
134
00:10:33,708 --> 00:10:35,875
Sorry, I assumed someone had told you.
135
00:10:36,708 --> 00:10:37,750
Tell me what?
136
00:10:37,833 --> 00:10:40,553
Percy, it isn’t just the monsters
who are gonna be trying to stop us.
137
00:10:41,708 --> 00:10:43,147
You’re a forbidden child.
138
00:10:43,375 --> 00:10:45,875
Zeus might decide
to take a shot at you himself.
139
00:10:46,417 --> 00:10:48,000
The sky is his domain.
140
00:10:48,083 --> 00:10:51,250
We’d be serving you up on a silver platter
to try to travel through it.
141
00:10:52,542 --> 00:10:54,292
Yeah, no one mentioned that.
142
00:10:59,000 --> 00:11:00,768
Okay,
I'm gonna go get us some snacks.
143
00:11:00,792 --> 00:11:03,247
- I’ll come with you.
- No, you’ll stay right there.
144
00:11:03,583 --> 00:11:05,292
Why? It smells terrible back here.
145
00:11:05,833 --> 00:11:09,167
Monsters can’t smell you through that,
so that’s where I want you.
146
00:11:09,750 --> 00:11:10,875
I wanna vote.
147
00:11:11,083 --> 00:11:13,184
Who thinks that we should all go get
to breathe fresh air
148
00:11:13,208 --> 00:11:15,368
- and buy our own snacks?
- There’s no voting.
149
00:11:15,500 --> 00:11:16,860
Chips and sodas okay for you guys?
150
00:11:16,917 --> 00:11:19,375
I don’t think you should just get
to decide we don’t vote.
151
00:11:19,708 --> 00:11:21,542
- I’m sorry to hear that.
- Okay.
152
00:11:22,042 --> 00:11:24,143
I wanna vote on whether you get
to decide we don’t vote.
153
00:11:24,167 --> 00:11:26,750
Grover, please, can you help your...
154
00:11:28,583 --> 00:11:31,000
- friend?
- I really don't wanna be a tiebreaker.
155
00:11:32,833 --> 00:11:33,958
I have a better idea.
156
00:11:48,917 --> 00:11:49,922
Dude, what are you doing?
157
00:11:52,125 --> 00:11:53,458
It’s the consensus song.
158
00:11:54,083 --> 00:11:56,833
Verse two encourages us
to say nice things about each other.
159
00:11:57,250 --> 00:11:59,083
You get a few rounds in
and you’d be amazed
160
00:11:59,167 --> 00:12:00,607
at how disagreements just kind of...
161
00:12:05,125 --> 00:12:06,125
fade away.
162
00:12:09,042 --> 00:12:10,393
Chips and sodas okay for you guys?
163
00:12:10,417 --> 00:12:11,625
- Whatever.
- Yes, please.
164
00:12:12,208 --> 00:12:13,208
Okay.
165
00:12:15,917 --> 00:12:17,542
Our voting system's broken.
166
00:12:52,208 --> 00:12:54,417
Monsters can’t be
avoided entirely.
167
00:12:55,567 --> 00:12:57,431
They’re more common than you think.
168
00:12:58,667 --> 00:13:02,833
The trick is to spot them first
before they spot you.
169
00:13:06,375 --> 00:13:09,667
It’s true they are more likely
to sense a more powerful demigod.
170
00:13:10,333 --> 00:13:14,083
A child of the Big Three,
Zeus, Poseidon, and Hades,
171
00:13:14,167 --> 00:13:16,125
is at the most extreme risk.
172
00:13:19,958 --> 00:13:22,792
But it isn’t your power,
exactly, that draws them.
173
00:13:23,542 --> 00:13:25,250
It’s more complicated than that.
174
00:13:26,292 --> 00:13:27,333
They smell fear.
175
00:13:27,625 --> 00:13:28,750
That’s bees.
176
00:13:29,625 --> 00:13:33,042
What a monster senses
kinda depends on the monster.
177
00:13:34,333 --> 00:13:36,806
Some are better
at sensing your inadequacy.
178
00:13:37,583 --> 00:13:40,875
Some, your need for glory, your shame.
179
00:13:43,000 --> 00:13:45,750
It’s important to remember that
if you’ve ever gotta confront one...
180
00:13:47,542 --> 00:13:49,333
wherever your armor is weakest,
181
00:13:49,958 --> 00:13:52,131
that monster's probably coming
right for it.
182
00:13:52,583 --> 00:13:56,506
Nothing will stop them, not even death.
183
00:14:08,167 --> 00:14:10,007
If you guys were better
at your job,
184
00:14:10,542 --> 00:14:12,447
I might not have noticed
you here so easily.
185
00:14:14,042 --> 00:14:15,792
If Thalia were better at hers,
186
00:14:15,875 --> 00:14:19,375
there might not be a family of squirrels
making her their home.
187
00:14:20,933 --> 00:14:22,722
Is that why Hades sent you here?
188
00:14:23,208 --> 00:14:25,958
To gloat over a job
you almost did right once?
189
00:14:26,083 --> 00:14:29,083
How things have changed.
190
00:14:29,958 --> 00:14:33,339
You're not the frightened little girl
I came for all those years ago.
191
00:14:34,039 --> 00:14:36,792
Don’t kid yourself.
I wasn’t that frightened.
192
00:14:37,958 --> 00:14:40,083
Maybe so. Maybe so.
193
00:14:41,833 --> 00:14:45,458
Either way, now it would seem
that you're exactly what they say you are.
194
00:14:46,500 --> 00:14:48,375
The pride of Athena’s offspring.
195
00:14:49,417 --> 00:14:52,167
Perhaps the most
formidable demigod child alive.
196
00:14:52,250 --> 00:14:53,370
Why are you here?
197
00:14:54,750 --> 00:14:56,417
I'm here to collect your friend.
198
00:14:56,542 --> 00:14:58,458
Collect him? For what?
199
00:14:58,583 --> 00:14:59,958
Oh, I don’t question orders.
200
00:15:00,042 --> 00:15:03,083
"Bring him in, quick and quiet."
That is what I was told.
201
00:15:03,250 --> 00:15:07,947
Lure him off this bus where I can take him
quietly away from so many eyes,
202
00:15:08,022 --> 00:15:11,458
and your quest goes on
unimpeded and unburdened.
203
00:15:12,458 --> 00:15:14,542
We both know he isn’t gonna be
of any help to you,
204
00:15:14,625 --> 00:15:16,147
and maybe even a hindrance.
205
00:15:21,083 --> 00:15:23,417
Some children must learn the hard way.
206
00:15:26,417 --> 00:15:28,333
Look, I’m not against
the idea of consensus,
207
00:15:28,417 --> 00:15:30,977
I’m just not sure the song is doing
what you think it is, is all.
208
00:15:31,042 --> 00:15:33,083
Guys, you need to open that window! Now!
209
00:15:34,056 --> 00:15:35,856
I don't think these windows
are supposed to...
210
00:15:37,083 --> 00:15:38,522
Oh, no.
211
00:15:39,750 --> 00:15:41,042
Go, go, go, go, go!
212
00:15:46,917 --> 00:15:49,939
Everyone, leave your belongings
and exit the front of the bus.
213
00:15:54,792 --> 00:15:56,592
Excuse me. Lady.
214
00:15:58,958 --> 00:16:00,167
Annabeth, let's go!
215
00:16:05,756 --> 00:16:07,347
Hey!
216
00:16:14,042 --> 00:16:15,708
We're done here. Let's go.
217
00:16:29,417 --> 00:16:31,698
Somewhere up ahead,
this turns into a satyr path.
218
00:16:32,500 --> 00:16:33,667
What’s a satyr path?
219
00:16:34,092 --> 00:16:35,812
It's a road through
the wilderness.
220
00:16:35,975 --> 00:16:37,350
Satyr explorers use them.
221
00:16:37,692 --> 00:16:38,775
Harder to track us.
222
00:16:38,958 --> 00:16:41,292
That’s great,
but if we stay in the wilderness,
223
00:16:41,375 --> 00:16:42,583
how are we gonna find a phone?
224
00:16:42,917 --> 00:16:44,167
What do we need a phone for?
225
00:16:44,750 --> 00:16:46,000
So we can call camp.
226
00:16:46,875 --> 00:16:48,250
T... To get help.
227
00:16:48,917 --> 00:16:50,667
We don’t need help. We’re fine.
228
00:16:51,539 --> 00:16:52,708
We’re fine?
229
00:16:54,125 --> 00:16:57,167
We haven’t even gotten to Trenton,
and we're wandering through a forest.
230
00:16:57,292 --> 00:17:00,250
I didn’t even know they had forests
in New Jersey, but we've found one.
231
00:17:00,667 --> 00:17:02,622
I would say we're the opposite of fine.
232
00:17:02,700 --> 00:17:04,620
We were sent on
a quest by the Oracle,
233
00:17:04,875 --> 00:17:05,875
by the gods.
234
00:17:06,375 --> 00:17:07,775
What'd you think, it would be easy?
235
00:17:08,025 --> 00:17:09,733
It’s supposed to be hard.
236
00:17:10,458 --> 00:17:12,292
That’s why only certain people are chosen.
237
00:17:12,667 --> 00:17:15,792
If we call camp, we’re basically saying
it was a mistake to choose us.
238
00:17:17,667 --> 00:17:19,417
I’m completely comfortable with that.
239
00:17:20,375 --> 00:17:21,583
Everyone makes mistakes.
240
00:17:22,417 --> 00:17:24,583
Why are you so afraid of who you are?
241
00:17:24,874 --> 00:17:26,041
What?
242
00:17:27,122 --> 00:17:29,875
You know, what’s interesting
about this particular satyr path
243
00:17:29,958 --> 00:17:31,838
is it’s actually the one
my Uncle Ferdinand took
244
00:17:31,917 --> 00:17:33,250
when he set out on his own quest.
245
00:17:33,333 --> 00:17:35,973
What was that supposed to mean,
afraid of who I am? I’m not afraid.
246
00:17:36,417 --> 00:17:38,250
Yes, you are.
247
00:17:39,083 --> 00:17:40,375
You aren't just a kid.
248
00:17:41,458 --> 00:17:44,625
"Just a kid" doesn’t do
what you did to Clarisse back at camp.
249
00:17:44,708 --> 00:17:48,292
"Just a kid" doesn’t have Hades
sending top lieutenants to retrieve them.
250
00:17:49,375 --> 00:17:51,042
You know, you are a part of something
251
00:17:51,125 --> 00:17:53,333
so much bigger
than we can understand right now.
252
00:17:53,750 --> 00:17:56,458
We have to move forward,
whether you like it or not,
253
00:17:56,542 --> 00:17:58,000
whether you want to or not.
254
00:17:58,083 --> 00:17:59,872
You don’t want to call camp, fine.
255
00:18:01,167 --> 00:18:03,625
Then, at least let’s call your mom.
256
00:18:05,332 --> 00:18:06,332
Excuse me?
257
00:18:07,042 --> 00:18:08,875
Athena? Your mother.
258
00:18:09,792 --> 00:18:13,583
I’d call my father,
but we aren’t exactly on speaking terms.
259
00:18:13,917 --> 00:18:15,809
You know, because of
the lifelong neglect and all,
260
00:18:15,833 --> 00:18:19,364
but you and your mother seem close.
So, why don't we ask her for help?
261
00:18:19,458 --> 00:18:22,578
Grover, will you explain to your friend
that he needs to pull himself together?
262
00:18:23,817 --> 00:18:25,858
You can’t ask her, can you?
263
00:18:27,083 --> 00:18:29,167
- When was the last time she talked to you?
- Grover.
264
00:18:29,250 --> 00:18:31,282
I don’t know why
you keep pulling him into this.
265
00:18:31,306 --> 00:18:33,143
- He’s on my side.
- What makes you think that?
266
00:18:33,167 --> 00:18:34,875
He’s my Protector, it’s his job.
267
00:18:34,958 --> 00:18:37,083
- He was my Protector first.
- First?
268
00:18:39,000 --> 00:18:40,083
What do you mean "first?"
269
00:18:41,583 --> 00:18:45,708
Very exciting, getting to walk
in Uncle Ferdinand’s footsteps.
270
00:18:45,875 --> 00:18:49,333
Next best thing to getting
to talk to him again.
271
00:18:49,750 --> 00:18:52,250
Thalia, Luke, and Annabeth
had a satyr Protector.
272
00:18:53,500 --> 00:18:54,500
That was you.
273
00:18:56,708 --> 00:18:58,375
Why didn't you tell me?
274
00:19:00,333 --> 00:19:01,375
Do you guys smell that?
275
00:19:01,667 --> 00:19:05,208
- Grover, I’m not kidding...
- No, neither am I. Just shush.
276
00:19:09,792 --> 00:19:10,792
Hamburgers.
277
00:19:19,792 --> 00:19:20,792
Grover.
278
00:19:21,417 --> 00:19:23,797
- What are you doing...
- Somebody's making hamburgers
279
00:19:23,897 --> 00:19:26,247
in the middle of nowhere, on a satyr path.
280
00:19:27,042 --> 00:19:28,292
Whoever it is...
281
00:19:29,542 --> 00:19:30,792
they’re from our world.
282
00:19:47,875 --> 00:19:49,122
Oh, come on.
283
00:19:50,333 --> 00:19:51,375
What?
284
00:19:51,792 --> 00:19:54,714
Aunty "Em" has a garden
full of petrified stone folks.
285
00:19:55,625 --> 00:19:58,250
Yeah, this is someone
from our world, all right.
286
00:19:58,833 --> 00:20:01,172
Anyone wanna guess what "Em" is short for?
287
00:20:03,792 --> 00:20:04,792
Oh.
288
00:20:09,917 --> 00:20:12,458
Let’s get out of here,
please, while we still can.
289
00:20:20,292 --> 00:20:22,806
You should have accepted my offer
when you had the chance.
290
00:20:24,083 --> 00:20:26,083
Offer? What offer is she talking about?
291
00:20:29,356 --> 00:20:31,239
Not today, friends.
292
00:20:32,000 --> 00:20:33,292
Not on my doorstep.
293
00:20:37,875 --> 00:20:38,958
Oh, shoot.
294
00:20:41,006 --> 00:20:44,583
If you have something to resolve,
why not come inside and I’ll help?
295
00:20:46,000 --> 00:20:48,522
Alecto? Will you be joining us?
296
00:20:50,792 --> 00:20:53,083
No, well I wouldn’t think you would.
297
00:20:55,125 --> 00:20:57,292
She won’t bother you
as long as you’re with me.
298
00:20:58,042 --> 00:20:59,917
But it isn’t as though
she’ll leave either,
299
00:21:00,000 --> 00:21:05,375
not if it means reporting that she failed
to retrieve the son of Poseidon.
300
00:21:07,417 --> 00:21:08,417
How did you...
301
00:21:08,542 --> 00:21:10,375
A forbidden child
has been claimed.
302
00:21:10,906 --> 00:21:12,922
How long did you think
that secret would keep?
303
00:21:14,625 --> 00:21:17,167
It’s a pleasure to meet you,
son of Poseidon.
304
00:21:18,167 --> 00:21:19,500
I’m Medusa.
305
00:21:25,375 --> 00:21:26,542
Percy, don’t.
306
00:21:26,833 --> 00:21:28,000
She’s a monster.
307
00:21:28,458 --> 00:21:30,708
We all choose
who we make our monsters,
308
00:21:30,833 --> 00:21:34,364
but, right now, that one wants
to tear you limb from limb...
309
00:21:35,625 --> 00:21:38,906
and I’m offering you lunch.
The choice is yours.
310
00:21:48,500 --> 00:21:49,667
I think we can trust her.
311
00:21:49,750 --> 00:21:50,875
- What?
- Dude!
312
00:21:50,958 --> 00:21:52,417
I can’t explain it, I just...
313
00:21:53,375 --> 00:21:54,989
My mom used to tell me her story.
314
00:21:56,042 --> 00:21:58,481
And the point was always
that she isn’t what people think.
315
00:21:59,042 --> 00:22:00,458
And I definitely trust my mom.
316
00:22:03,208 --> 00:22:06,667
So I’m going in.
You guys do what you want.
317
00:22:09,875 --> 00:22:10,917
What are you...
318
00:22:28,567 --> 00:22:29,764
You must be hungry.
319
00:22:30,417 --> 00:22:33,181
I left snacks on the table
while I get something proper going.
320
00:22:39,083 --> 00:22:40,208
You think it’s safe to eat?
321
00:22:41,833 --> 00:22:44,256
Percy, I’m not gonna lie to you,
I’m really hungry,
322
00:22:44,344 --> 00:22:46,304
and I’m ready to take that chance.
323
00:22:48,992 --> 00:22:50,075
Thanks for coming.
324
00:22:52,250 --> 00:22:54,125
This isn’t the same for me
as it is for you.
325
00:22:54,458 --> 00:22:55,458
Why?
326
00:22:55,750 --> 00:22:58,167
You're concerned I would hold
a grudge against you
327
00:22:58,250 --> 00:23:00,389
simply because you are
a daughter of Athena?
328
00:23:01,875 --> 00:23:05,208
You shouldn’t be.
We're not our parents after all.
329
00:23:05,875 --> 00:23:08,347
And you and I might have more
in common than you think.
330
00:23:11,167 --> 00:23:13,167
Please, sit and eat.
331
00:23:21,875 --> 00:23:23,583
So you’re not a monster,
what are you then?
332
00:23:25,667 --> 00:23:26,667
A survivor.
333
00:23:26,875 --> 00:23:28,333
You must be a little more than that.
334
00:23:29,250 --> 00:23:31,481
There's a Fury out there
that seems terrified of you.
335
00:23:31,900 --> 00:23:33,650
Because she knows what I think of her.
336
00:23:34,458 --> 00:23:38,333
I don’t like bullies.
When one shows up on my doorstep,
337
00:23:38,417 --> 00:23:41,792
they end up spending a lot more time there
than they planned for.
338
00:23:42,458 --> 00:23:46,083
The gift the gods gave me
is that I cannot be bullied anymore.
339
00:23:47,250 --> 00:23:49,250
What my mother did
to you wasn’t a gift,
340
00:23:49,833 --> 00:23:50,833
it was a curse.
341
00:23:52,375 --> 00:23:54,083
You are loyal to your mother.
342
00:23:54,875 --> 00:23:55,875
Yes.
343
00:23:56,208 --> 00:23:58,939
- You stand by her?
- Always.
344
00:23:59,583 --> 00:24:01,708
- You love her?
- Of course, I do.
345
00:24:01,792 --> 00:24:03,167
And so did I.
346
00:24:05,417 --> 00:24:06,458
So did I.
347
00:24:08,042 --> 00:24:10,792
Do you know the story
of how I came to be this way?
348
00:24:10,917 --> 00:24:11,958
I do.
349
00:24:12,833 --> 00:24:14,417
Do you?
350
00:24:17,000 --> 00:24:18,042
Do I?
351
00:24:20,333 --> 00:24:23,750
Athena was everything to me.
352
00:24:24,750 --> 00:24:29,500
I worshipped her, I prayed to her.
I made offerings...
353
00:24:30,583 --> 00:24:31,750
She never answered.
354
00:24:32,333 --> 00:24:35,833
Not even an omen
to suggest she appreciated my love.
355
00:24:38,125 --> 00:24:40,042
I wasn’t like you, sweetheart.
356
00:24:41,208 --> 00:24:42,292
I was you.
357
00:24:44,542 --> 00:24:47,125
I would have worshipped her
that way for a lifetime...
358
00:24:48,958 --> 00:24:50,083
in silence.
359
00:24:52,167 --> 00:24:56,208
But then one day, another god came,
and he broke that silence.
360
00:24:58,042 --> 00:25:01,875
Your father.
The Sea God told me that he loved me.
361
00:25:02,625 --> 00:25:06,792
I felt as though he saw me in a way
I had never felt seen before.
362
00:25:07,833 --> 00:25:10,958
But then Athena declared
that I had embarrassed her
363
00:25:11,042 --> 00:25:12,500
and I needed to be punished.
364
00:25:13,750 --> 00:25:14,750
Not him.
365
00:25:16,375 --> 00:25:17,375
Me.
366
00:25:20,083 --> 00:25:22,042
She decided
that I would never be seen again
367
00:25:22,167 --> 00:25:24,375
by anyone who would live to tell the tale.
368
00:25:27,500 --> 00:25:28,681
That isn’t what happened.
369
00:25:29,042 --> 00:25:31,583
My mother is just, always.
370
00:25:31,708 --> 00:25:36,042
The gods want you to believe that,
that they are infallible.
371
00:25:37,000 --> 00:25:39,042
But they only want what all bullies want.
372
00:25:39,167 --> 00:25:42,031
They want us to blame ourselves
for their own shortcomings.
373
00:25:42,106 --> 00:25:45,083
That is not what happened.
And you are a liar.
374
00:25:51,500 --> 00:25:52,958
Something’s burning.
375
00:25:55,000 --> 00:25:58,181
Would you give me a hand in the kitchen?
I think lunch is ready.
376
00:26:09,625 --> 00:26:10,667
Grover...
377
00:26:12,042 --> 00:26:13,042
get ready to run.
378
00:26:30,417 --> 00:26:31,708
She's not usually like that.
379
00:26:34,792 --> 00:26:37,292
I mean, a little bit, she is,
but that was a lot.
380
00:26:37,375 --> 00:26:38,775
She’s going to betray you.
381
00:26:39,958 --> 00:26:41,833
Sooner or later, people like her,
382
00:26:42,250 --> 00:26:44,083
they always do.
383
00:26:44,208 --> 00:26:45,500
I don’t think she’s like that.
384
00:26:45,583 --> 00:26:48,750
Then you will be an easy mark
for her when the time comes.
385
00:26:49,792 --> 00:26:50,792
What do you care?
386
00:26:52,417 --> 00:26:55,792
Your mother and I,
we're like sisters in a way.
387
00:26:56,458 --> 00:26:58,239
Targeted by the same monster.
388
00:26:59,000 --> 00:27:01,167
So I find myself
feeling protective of you.
389
00:27:02,375 --> 00:27:03,417
A monster?
390
00:27:06,208 --> 00:27:08,375
My mom never talked about my dad that way.
391
00:27:10,042 --> 00:27:11,250
Where is she now,
392
00:27:12,333 --> 00:27:13,417
your mother?
393
00:27:14,917 --> 00:27:16,042
Is she safe?
394
00:27:18,167 --> 00:27:19,167
No.
395
00:27:21,167 --> 00:27:22,208
She’s not.
396
00:27:24,547 --> 00:27:27,939
And do you trust your friends
to help you to make her safe?
397
00:27:29,167 --> 00:27:33,500
Will they let you make her safe
if it conflicts with their quest?
398
00:27:36,625 --> 00:27:37,875
I could...
399
00:27:39,417 --> 00:27:43,042
help you remove them from the equation,
400
00:27:44,083 --> 00:27:45,789
so that you can be free of them.
401
00:27:48,125 --> 00:27:49,333
If you ask me to.
402
00:29:32,125 --> 00:29:33,125
Come on.
403
00:29:48,000 --> 00:29:49,920
There’s three of us
and only one of her.
404
00:29:50,125 --> 00:29:52,040
If we split up,
she can’t be watching us all at once.
405
00:29:52,064 --> 00:29:54,064
- I don’t think it’d be that simple.
- It could be.
406
00:29:54,564 --> 00:29:58,081
Here’s the plan. I’ll get in the air,
I’ll draw her attention.
407
00:29:58,250 --> 00:30:00,797
As soon as you hear me say, "Maia,"
you guys start...
408
00:30:00,897 --> 00:30:03,022
Oh, boy! Okay! Um...
409
00:30:03,589 --> 00:30:07,481
Off. Down.
410
00:30:11,458 --> 00:30:12,956
So, we’re gonna need a new plan.
411
00:30:13,539 --> 00:30:17,664
We are not our parents,
until we choose to be.
412
00:30:19,042 --> 00:30:20,917
You two have chosen.
413
00:30:25,917 --> 00:30:28,583
A daughter
of a self-righteous mother,
414
00:30:29,314 --> 00:30:32,083
who chose self-righteousness for herself.
415
00:30:46,072 --> 00:30:49,997
And you,
you could have shown your father
416
00:30:50,167 --> 00:30:53,542
what it means to stand up
for someone you love.
417
00:30:55,708 --> 00:30:58,531
You could choose
to save your mother
418
00:30:58,631 --> 00:31:01,072
instead of doing your father’s bidding.
419
00:31:02,089 --> 00:31:04,625
If neither of you will help
teach these lessons,
420
00:31:05,125 --> 00:31:08,083
perhaps you should be the lessons.
421
00:31:08,989 --> 00:31:11,956
When I ship your statues to Olympus...
422
00:31:13,333 --> 00:31:17,314
maybe that will get
my point across even better.
423
00:31:18,708 --> 00:31:19,708
Stand up.
424
00:31:22,092 --> 00:31:23,489
Let’s have a look at you.
425
00:31:35,792 --> 00:31:38,914
I didn’t really think this through!
426
00:31:41,192 --> 00:31:42,219
Now!
427
00:31:49,542 --> 00:31:51,889
- Did you hear that?
- Hey, are you okay?
428
00:31:54,789 --> 00:31:56,164
Did you say something?
429
00:32:09,808 --> 00:32:11,933
- Aw, man.
- You found it?
430
00:32:15,192 --> 00:32:16,192
Hope so.
431
00:32:19,042 --> 00:32:20,518
Want me to take it from here?
432
00:32:20,542 --> 00:32:21,764
No, no, I got it.
433
00:32:21,917 --> 00:32:25,375
Just make sure it’s pointing
in the right direction
434
00:32:25,458 --> 00:32:26,750
before you take my hat off.
435
00:32:28,431 --> 00:32:30,333
- Good tip.
- Okay.
436
00:32:34,125 --> 00:32:37,289
- My hands are kinda full...
- Of course.
437
00:33:21,833 --> 00:33:22,833
What is it?
438
00:33:26,333 --> 00:33:27,417
Uncle Ferdinand.
439
00:33:28,042 --> 00:33:29,125
Oh, no.
440
00:33:29,250 --> 00:33:30,917
Grover, I’m so sorry.
441
00:33:33,833 --> 00:33:35,664
This is as far as he got on his quest.
442
00:33:37,917 --> 00:33:39,583
We aren’t even to Trenton.
443
00:33:40,042 --> 00:33:41,402
But look at him.
444
00:33:43,675 --> 00:33:45,297
He’s not like the others, he...
445
00:33:47,717 --> 00:33:48,883
He doesn’t look afraid.
446
00:33:53,656 --> 00:33:56,536
You used the, um,
you used the head to get rid of Alecto?
447
00:33:57,332 --> 00:33:58,332
Yeah.
448
00:33:59,658 --> 00:34:00,658
Good.
449
00:34:02,832 --> 00:34:04,041
That was the right move.
450
00:34:06,750 --> 00:34:10,506
Uh, we probably should get going.
It’ll be dark soon.
451
00:34:11,725 --> 00:34:13,285
But what are we gonna do with the head?
452
00:34:14,458 --> 00:34:17,125
I just took down a Fury with it,
and I wasn’t even trying.
453
00:34:17,208 --> 00:34:19,167
We can’t just leave it
for someone to find.
454
00:34:19,958 --> 00:34:21,781
Leave the hat on
and bury it in the basement,
455
00:34:22,041 --> 00:34:23,306
that oughta keep it safe.
456
00:34:27,875 --> 00:34:28,875
Sure.
457
00:34:30,042 --> 00:34:32,197
Now, can we talk
about the bigger issue here?
458
00:34:33,042 --> 00:34:34,083
What bigger issue?
459
00:34:34,158 --> 00:34:35,958
"You could have saved your mother."
460
00:34:36,375 --> 00:34:38,643
That’s what she said to you,
like you discussed it already.
461
00:34:38,667 --> 00:34:40,631
- Is your mother still alive?
- She’s with Hades.
462
00:34:41,333 --> 00:34:44,250
- But I appreciate your concern.
- Guys, just please stop.
463
00:34:44,333 --> 00:34:46,958
Oh, I'm concerned.
What are you actually doing on this quest?
464
00:34:47,042 --> 00:34:48,976
And why did I have to hear
about this from Medusa?
465
00:34:49,000 --> 00:34:52,181
Okay, while we’re at it,
"You should have accepted my offer?"
466
00:34:52,667 --> 00:34:53,907
What’s that about do you think?
467
00:34:54,000 --> 00:34:55,543
And why did we have to hear it
from Alecto?
468
00:34:55,567 --> 00:34:56,608
Enough!
469
00:34:59,558 --> 00:35:01,147
The hat was a gift from her mother.
470
00:35:02,042 --> 00:35:04,184
It’s the only thing she’s ever possessed
that connects them.
471
00:35:04,208 --> 00:35:05,417
That oughta matter to you.
472
00:35:07,125 --> 00:35:08,940
Okay, but how are we gonna make sure
this thing is safe?
473
00:35:08,964 --> 00:35:10,022
I’m not up to that yet.
474
00:35:11,875 --> 00:35:16,083
And you, really? His mom’s alive.
475
00:35:16,167 --> 00:35:18,583
Can you imagine how confusing
that must be for him?
476
00:35:18,667 --> 00:35:21,333
Feeling like he may have to choose
between the fate of the world
477
00:35:21,417 --> 00:35:24,333
and the fate of the only person
who's ever cared about him?
478
00:35:24,800 --> 00:35:26,300
Why are you talking like this?
479
00:35:26,792 --> 00:35:29,750
Because all day I’ve been trying
to keep this quest on track
480
00:35:29,833 --> 00:35:32,875
without upsetting either of you.
481
00:35:33,917 --> 00:35:36,797
But maybe things need to get a little
upsetting before they move forward.
482
00:35:37,875 --> 00:35:39,518
She asked you a question
back in the woods,
483
00:35:39,542 --> 00:35:41,964
and you never really answered.
What are you so afraid of?
484
00:35:42,050 --> 00:35:44,050
- What are you talking about?
- You heard me.
485
00:35:45,250 --> 00:35:47,333
- I don’t know.
- I think you do.
486
00:35:48,458 --> 00:35:50,459
You’ve been fighting with her,
you’ve been fighting with me.
487
00:35:50,483 --> 00:35:53,525
Because the Oracle said
one of you would betray me. Okay?
488
00:35:56,592 --> 00:35:59,389
"You shall be betrayed by one
who calls you a friend,
489
00:35:59,458 --> 00:36:02,250
"and you shall fail to save
what matters most in the end."
490
00:36:03,250 --> 00:36:04,810
That’s the rest of what she said to me.
491
00:36:06,792 --> 00:36:10,125
I chose her because
I couldn’t imagine we’d ever be friends.
492
00:36:10,417 --> 00:36:13,458
And I chose you because I thought
if I can count on anyone to be on my side,
493
00:36:13,542 --> 00:36:17,458
no matter what, it was you.
And now, I'm feeling so alone.
494
00:36:17,708 --> 00:36:20,667
I don’t know
what to think or who to trust.
495
00:36:31,292 --> 00:36:32,542
I didn’t mean it that way.
496
00:36:37,417 --> 00:36:40,333
Alecto offered to help our quest
if I gave you up to her.
497
00:36:41,667 --> 00:36:42,667
What did you say?
498
00:36:44,708 --> 00:36:45,750
I killed her sister.
499
00:36:50,542 --> 00:36:53,417
Medusa offered to help me save my mom
if I turned on the two of you.
500
00:36:55,208 --> 00:36:56,250
And what'd you say?
501
00:36:58,125 --> 00:36:59,250
I cut off her head.
502
00:37:03,417 --> 00:37:05,125
You didn’t choose to be demigods.
503
00:37:06,667 --> 00:37:08,625
We didn’t choose this quest.
504
00:37:10,292 --> 00:37:13,875
But we can decide that
as long as the three of us are together,
505
00:37:14,750 --> 00:37:16,042
none of us are gonna be alone.
506
00:37:18,947 --> 00:37:21,907
And if we can’t do that, we might as well
just head back to camp right now.
507
00:37:24,000 --> 00:37:25,250
'Cause we won’t make it.
508
00:37:29,458 --> 00:37:31,542
I think I’ve got a better idea
what to do with this.
509
00:37:37,042 --> 00:37:40,125
Hermes Express,
she ships these things all over.
510
00:37:40,833 --> 00:37:42,333
Some of it goes to Olympus.
511
00:37:44,208 --> 00:37:47,250
Percy, you can’t ship
Medusa’s head to Olympus.
512
00:37:48,167 --> 00:37:49,167
Why not?
513
00:37:50,042 --> 00:37:52,000
- Because the gods won’t like it.
- At all.
514
00:37:52,500 --> 00:37:53,700
- "At all" at all.
- Why?
515
00:37:53,750 --> 00:37:55,350
That’s what you do with dangerous stuff.
516
00:37:55,917 --> 00:37:58,897
Like batteries, you just
send 'em back where they came from.
517
00:37:59,375 --> 00:38:00,833
Okay. Look, this is a bad idea.
518
00:38:02,125 --> 00:38:04,458
- They will see this as impertinent.
- I am impertinent.
519
00:38:04,833 --> 00:38:06,417
Yes, but we’re not.
520
00:38:06,499 --> 00:38:07,791
Really, very not.
521
00:38:08,375 --> 00:38:09,458
Look.
522
00:38:10,167 --> 00:38:14,667
Medusa tried to derail our quest.
She’s got serious beef with your mom.
523
00:38:14,750 --> 00:38:16,208
When you look at it that way,
524
00:38:16,292 --> 00:38:18,708
this seems kinda like
tribute or something, doesn’t it?
525
00:38:19,833 --> 00:38:20,917
And besides...
526
00:38:23,542 --> 00:38:26,464
this way,
a part of your mom’s still with us.
527
00:38:29,083 --> 00:38:30,125
Thank you.
528
00:38:35,881 --> 00:38:39,700
So this isn’t exactly what I meant.
By choosing each other.
529
00:38:41,683 --> 00:38:44,864
There are actual dangers involved here
that cannot be...
530
00:38:49,291 --> 00:38:51,166
You're gonna sing the song,
aren't you?
531
00:38:51,564 --> 00:38:53,389
Okay.
532
00:38:55,125 --> 00:38:56,559
Whatever.
533
00:39:49,847 --> 00:39:51,933
Mount Olympus Causeway
534
00:39:57,542 --> 00:39:59,375
You guys are not gonna believe this.
535
00:41:49,992 --> 00:41:51,264
You should run now.
536
00:41:55,542 --> 00:41:56,667
Was that the Chimera?
537
00:42:01,457 --> 00:42:03,166
Poseidon's never helped me before.
538
00:42:06,233 --> 00:42:07,593
He wasn't gonna start now.
41457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.