Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,462 --> 00:00:05,357
Air and naval
forces of the United States...
2
00:00:05,381 --> 00:00:08,009
Launched a series of strikes
against terrorist fac/iities...
3
00:00:08,092 --> 00:00:10,928
Pan am flight 703
crashed into the town of I ockerbie.
4
00:00:11,012 --> 00:00:13,782
He has sanctioned acts of terror
in Africa, Europe and the middle east.
5
00:00:13,806 --> 00:00:17,101
This will not stand,
this aggression against Kuwait.
6
00:00:17,185 --> 00:00:19,061
His
relentless pursuit of terror.
7
00:00:19,145 --> 00:00:22,857
- We w/I/ make no distinction— - the
u.S.S. Cole was attacked while refueling...
8
00:00:22,940 --> 00:00:24,817
This was an act of terrorism.
9
00:00:24,901 --> 00:00:27,320
It was a despicable
and cowardly act.
10
00:00:27,403 --> 00:00:30,865
The next number we're gonna play
for you is one of the good ol' favorites.
11
00:00:30,948 --> 00:00:33,409
Until something stops him.
12
00:00:33,492 --> 00:00:36,204
/—/'m just making
sure we don't get hit again.
13
00:00:38,414 --> 00:00:41,042
We got a plane crashed
into the world trade center.
14
00:00:42,418 --> 00:00:44,021
Thousands of people running...
15
00:00:44,045 --> 00:00:46,339
We must, and we will,
16
00:00:46,422 --> 00:00:47,965
remain vigilant
at home and abroad.
17
00:00:53,888 --> 00:00:55,574
What the fuck are you doing?
18
00:00:57,808 --> 00:01:00,019
Fuck! I missed
something once before.
19
00:01:00,102 --> 00:01:03,147
I won't—
I can't let that happen again.
20
00:01:05,358 --> 00:01:07,944
It was 70 years ago.
Everyone missed something that day.
21
00:01:08,027 --> 00:01:10,696
Yeah, everyone is not me.
22
00:01:10,780 --> 00:01:12,180
Once you've
gotten to this position.
23
00:01:19,538 --> 00:01:21,332
Previously on homeland.
24
00:01:21,415 --> 00:01:24,961
You're telling me the fucking c.I.A.
Thinks I'm working for ai-qaeda?
25
00:01:25,044 --> 00:01:27,046
I think you're
working for al-qaeda.
26
00:01:27,129 --> 00:01:30,007
- Ask me an yth/ng.
- What goes on in your garage?
27
00:01:30,091 --> 00:01:32,969
Why do you go there so late at
night, so early in the morning?
28
00:01:33,052 --> 00:01:34,095
To pray.
29
00:01:34,178 --> 00:01:35,680
You're a Muslim?
30
00:01:35,763 --> 00:01:38,224
Why did they kill Walker
and not you?
31
00:01:38,307 --> 00:01:40,101
I killed him.
32
00:01:40,184 --> 00:01:42,311
Who told you
to kill h/m .7 - abu nazir.
33
00:01:42,395 --> 00:01:44,522
So you did meet him. Yes.
34
00:01:44,605 --> 00:01:47,000
- — If you want to arrest me, you can come to my house.
- No. Brody!
35
00:01:47,024 --> 00:01:48,734
We were wrong about Brody.
36
00:01:48,818 --> 00:01:51,237
A PC. W was turneo'.
It wasn't him.
37
00:01:51,320 --> 00:01:53,447
Aileen just I.D.'D Tom Walker.
38
00:01:53,531 --> 00:01:56,867
- Tom Walker died.
- No. He's the terrorist.
39
00:01:58,244 --> 00:02:00,329
Tom was dead.
That's what they told me.
40
00:02:00,413 --> 00:02:03,207
What we need to do is find
him before anything happens.
41
00:02:03,291 --> 00:02:05,334
Oh, baby,
I've done a horrible thing.
42
00:02:05,418 --> 00:02:08,629
- No, Helen, no. Don't!
- They're tracing this call! You got to get out of there!
43
00:02:11,340 --> 00:02:12,550
Gun!
44
00:02:14,343 --> 00:02:17,388
The tac team followed
Walker here. Two casualties.
45
00:02:17,471 --> 00:02:19,557
Local muslims here
for morning prayer.
46
00:02:19,682 --> 00:02:22,727
Congressman Richard
Johnson caught in a sext/ng scandal,
47
00:02:22,810 --> 00:02:27,648
sending nude and seminude pictures of
h/mself to a number of congressional interns.
48
00:02:27,732 --> 00:02:32,236
He'll be gone in two days. I have
an idea who might replace him.
49
00:02:32,320 --> 00:02:35,698
Are you crazy? — you
people told me Walker was dead.
50
00:02:35,781 --> 00:02:37,533
I don't...
51
00:02:37,616 --> 00:02:39,243
My friend!
52
00:02:39,368 --> 00:02:41,871
You told me I killed him.
53
00:02:41,954 --> 00:02:44,498
- — You made me believe!
- I don't know!
54
00:02:44,582 --> 00:02:47,543
[Gagging I really! You
have to talk to abu nazir!
55
00:02:49,462 --> 00:02:53,549
I'm through talking with nazir.
Tell him it's over.
56
00:03:13,235 --> 00:03:15,154
Bag help on aisle 4.
57
00:03:15,237 --> 00:03:17,406
Bag help on a/s/e 4.
58
00:03:17,490 --> 00:03:19,658
,/', r
59
00:03:27,208 --> 00:03:28,459
Hey, Jess. It's me.
60
00:03:28,542 --> 00:03:30,044
I'm in the store. What's...
61
00:03:30,127 --> 00:03:32,671
I think it says vitamin water.
62
00:03:32,755 --> 00:03:35,257
What is that, some kind
of medicine?
63
00:03:35,341 --> 00:03:38,427
If you get this in the next few
minutes, will you call me back? Thanks.
64
00:03:48,813 --> 00:03:50,648
You finish your homework?
65
00:03:50,731 --> 00:03:55,069
I just can't believe that Tom
Walker is really actually alive.
66
00:03:55,152 --> 00:03:57,696
I know. It seems crazy.
67
00:03:57,780 --> 00:03:59,782
What's dad say?
68
00:03:59,865 --> 00:04:02,410
So far, not a whole lot.
69
00:04:02,535 --> 00:04:06,080
Well, have you even asked him?
Yes, Dana, of course I've asked him.
70
00:04:06,163 --> 00:04:10,251
He can't believe it. He says
there's gotta be some mistake.
71
00:04:10,334 --> 00:04:12,586
It's not the first time the
f.B.I. Have gotten it wrong.
72
00:04:12,670 --> 00:04:14,422
Yeah, but what if they're right?
73
00:04:14,505 --> 00:04:18,634
Two marines are captured,
and one comes back a terrorist?
74
00:04:20,344 --> 00:04:22,304
Dad must be going
out of his mind.
75
00:04:22,388 --> 00:04:25,057
Did you find everything
you were looking for today, sir?
76
00:04:25,182 --> 00:04:27,309
Yes. Thank you. You're welcome.
77
00:04:29,520 --> 00:04:31,730
Just one thing. Yeah.
78
00:04:31,814 --> 00:04:34,775
- — What does that say?
- Vitamin water.
79
00:04:34,900 --> 00:04:37,736
What is that? It's-it's
good. It's like flavored water.
80
00:04:37,820 --> 00:04:40,823
Would you like me to get
someone to find it for you?
81
00:04:41,365 --> 00:04:43,075
What flavor?
82
00:04:43,159 --> 00:04:44,994
I don't know. What you got?
83
00:04:45,077 --> 00:04:46,495
Um...
84
00:04:46,579 --> 00:04:48,873
Hey. You're that marine
war hero guy, right?
85
00:06:02,738 --> 00:06:05,199
We have nothing to
do but pray for our brothers,
86
00:06:05,282 --> 00:06:07,493
that they will go into
heaven for god.
87
00:06:07,576 --> 00:06:10,579
The f.B.I. Said
that they were fired at first...
88
00:06:10,663 --> 00:06:12,081
Which is a lie.
89
00:06:12,164 --> 00:06:14,625
The truth is
they shot and killed...
90
00:06:14,708 --> 00:06:17,419
Two innocent people in a house
of worship, without provocation.
91
00:06:17,503 --> 00:06:19,046
Hey.
92
00:06:19,129 --> 00:06:21,566
What about the
man they were chasing— Tom Walker?
93
00:06:21,590 --> 00:06:23,750
- — What do you know about him?
- All any of us know...
94
00:06:23,801 --> 00:06:25,719
Is that a stranger
ran through our mosque,
95
00:06:25,803 --> 00:06:29,014
being chased by f.B.I. Agents while
we were gathering for morning prayers.
96
00:06:29,139 --> 00:06:31,785
Have you been told the
names of the agents who fired the shots?
97
00:06:31,809 --> 00:06:33,620
No, we're still
awaiting a full investigation.
98
00:06:33,644 --> 00:06:36,230
We don't know anything yet.
99
00:06:36,313 --> 00:06:38,983
No, sir. We do not condone hate.
100
00:06:39,066 --> 00:06:40,985
Or violence.
101
00:06:42,361 --> 00:06:44,321
Ms. Mathison.
102
00:06:44,405 --> 00:06:46,365
Special agent hall.
103
00:06:46,448 --> 00:06:49,785
I asked to meet the SWAT team commander,
the man who was on the ground for this.
104
00:06:49,868 --> 00:06:52,246
And you got me. His boss.
105
00:06:52,371 --> 00:06:56,208
How can I help? Would you
mind taking your shoes off, please?
106
00:07:01,171 --> 00:07:03,132
What are we doing here exactly?
107
00:07:03,215 --> 00:07:05,092
Everything we can
to catch Walker.
108
00:07:05,175 --> 00:07:08,178
You're aware there's an
f.B.I. Manhunt up and running.
109
00:07:08,262 --> 00:07:11,432
All 56 field offices,
canceled leave...
110
00:07:11,515 --> 00:07:13,743
The reason why I asked to meet
the actual SWAT commander...
111
00:07:13,767 --> 00:07:16,447
Is because I need him to walk me
through exactly what happened here.
112
00:07:16,520 --> 00:07:18,314
Which he already did with me.
113
00:07:18,397 --> 00:07:22,901
So, Walker comes in from
the alley, through this door here.
114
00:07:22,985 --> 00:07:26,864
And we already know he was armed, because
he stole a gun from one of your men.
115
00:07:26,947 --> 00:07:28,532
And?
116
00:07:28,616 --> 00:07:30,409
Did Walker open fire first?
117
00:07:31,118 --> 00:07:32,620
Yes.
118
00:07:32,703 --> 00:07:35,706
Yet the imam is standing out
there telling the world that's a lie.
119
00:07:35,789 --> 00:07:38,834
The imam?
That's his word against mine.
120
00:07:38,917 --> 00:07:41,670
He also says that neither he
nor any of his flock know Walker.
121
00:07:41,754 --> 00:07:43,422
Which is not true.
122
00:07:43,505 --> 00:07:45,549
Do you want to know why?
123
00:07:45,674 --> 00:07:48,093
Please. Then walk with me.
124
00:07:49,720 --> 00:07:53,807
He hauls ass down these stairs
to a service corridor that goes left...
125
00:07:53,891 --> 00:07:55,726
To a janitor's storage room,
126
00:07:55,809 --> 00:07:59,480
or right, doubling back underneath the
building to a bilco door on raum street,
127
00:07:59,563 --> 00:08:01,815
all the way on the east side
of the building.
128
00:08:01,899 --> 00:08:04,318
Son of a bitch goes right.
129
00:08:04,401 --> 00:08:06,487
He knew exactly
where the fuck he was going.
130
00:08:06,570 --> 00:08:08,906
You following me on this so far?
131
00:08:09,031 --> 00:08:11,659
He knows this mosque. Correct.
132
00:08:12,910 --> 00:08:15,579
And probably a lot of people
that come here too.
133
00:08:42,356 --> 00:08:43,691
As-salaam alaikum.
134
00:08:43,774 --> 00:08:46,026
Ala/kum salaam.
135
00:08:46,110 --> 00:08:49,738
Imam, let me begin by saying
how deeply sorry I am for your loss.
136
00:08:49,822 --> 00:08:51,615
Losses. Plural.
137
00:08:51,699 --> 00:08:53,951
There were two dead.
138
00:09:00,958 --> 00:09:02,668
Imam, my name
is Carrie Mathison.
139
00:09:02,751 --> 00:09:06,046
Another government official here to
suggest that if we weren't all guilty...
140
00:09:06,130 --> 00:09:08,490
One way or another, none of
this would have happened, right?
141
00:09:16,807 --> 00:09:21,353
I'm also well aware of your good work in this
neighborhood, beyond just here in the mosque.
142
00:09:21,437 --> 00:09:23,731
Then you should know
how violated we all feel.
143
00:09:23,814 --> 00:09:25,482
I do. Yes.
144
00:09:25,566 --> 00:09:29,945
I have seven eyewitnesses, including
myself, who saw what happened.
145
00:09:30,028 --> 00:09:33,490
Please forgive me, but my
job right now— my only job...
146
00:09:33,574 --> 00:09:36,076
Is to catch this man Walker
as soon as possible.
147
00:09:36,160 --> 00:09:38,412
He did not fire
a single shot at the agents.
148
00:09:38,495 --> 00:09:40,748
He was moving too fast,
trying to get away from them.
149
00:09:40,831 --> 00:09:43,625
Either Walker was very lucky
to get away as quickly as he did,
150
00:09:43,709 --> 00:09:46,795
or he knew this mosque well
enough to use it as an escape route.
151
00:09:48,505 --> 00:09:50,549
I have families to comfort.
152
00:09:50,632 --> 00:09:52,593
I have funerals to arrange.
153
00:09:52,676 --> 00:09:55,756
I have a community who believes they
will never get justice for what happened.
154
00:09:55,804 --> 00:09:59,516
If you do know Walker,
or anything about him,
155
00:09:59,600 --> 00:10:01,977
or anyone who might,
156
00:10:02,060 --> 00:10:05,647
whatever you tell us, no matter how
small, would be in total confidence.
157
00:10:06,899 --> 00:10:09,151
And yet you offer me
nothing in return.
158
00:10:10,277 --> 00:10:12,196
What do you mean by that?
159
00:10:12,279 --> 00:10:14,239
Specifically. Just so I'm clear.
160
00:10:14,323 --> 00:10:18,452
Two families will get no justice,
unless the f.B.I. Tells the truth...
161
00:10:18,535 --> 00:10:22,206
About how they killed two innocent
people who were doing nothing but pray.
162
00:10:23,707 --> 00:10:25,709
In other words,
you do know something.
163
00:10:29,797 --> 00:10:31,465
Good—bye, Ms. Mathison.
164
00:10:31,548 --> 00:10:33,383
Mr. Galvez.
165
00:10:35,844 --> 00:10:37,805
He knows Walker.
You saw that, right?
166
00:10:37,888 --> 00:10:40,140
I'm not crazy? You're not crazy.
167
00:10:40,224 --> 00:10:43,435
I don't give a shit what it takes—
That imam is gonna talk to me.
168
00:10:43,519 --> 00:10:45,687
What it takes? He wants
a full f.B.I. Mea culpa.
169
00:10:45,771 --> 00:10:47,815
Good luck with that.
170
00:10:50,025 --> 00:10:53,237
It's not medicine. It's a drink.
171
00:10:53,320 --> 00:10:57,324
Dana likes the “revive” flavor,
and Chris likes the “energy” one.
172
00:10:57,407 --> 00:10:59,493
And Dana's been asking a lot
about Tom Walker.
173
00:10:59,576 --> 00:11:01,888
It's all over the Internet, and I
don't really have any answers,
174
00:11:01,912 --> 00:11:03,956
so if you can come home
as soon as you can...
175
00:11:04,039 --> 00:11:08,502
Oh, I told Chris that I would take him to a
movie if he got all his homework done today.
176
00:11:08,585 --> 00:11:14,258
He specifically asked if you would
come too, so just call me back. Okay?
177
00:12:53,774 --> 00:12:56,360
This is your new home now.
178
00:13:09,831 --> 00:13:11,625
Come.
179
00:15:09,618 --> 00:15:11,661
This is issa, my son.
180
00:15:22,464 --> 00:15:24,007
As-salaam alaikum.
181
00:15:25,842 --> 00:15:29,554
Issa.
182
00:15:32,891 --> 00:15:34,518
Issa.
183
00:15:35,936 --> 00:15:38,021
Wa alaikum assalam.
184
00:15:39,356 --> 00:15:42,901
I want him to learn english—
Fluenfly.
185
00:15:42,984 --> 00:15:46,822
You will live here with him
as long as it takes.
186
00:16:09,845 --> 00:16:12,055
I have no clue how to do this.
187
00:16:13,515 --> 00:16:15,517
I'm not a teacher.
188
00:16:43,044 --> 00:16:45,005
We have a problem. Hey.
189
00:16:45,088 --> 00:16:48,592
What, are you stalking me now?
How'd you find me here?
190
00:16:49,801 --> 00:16:52,387
They spent years
training me. Ah.
191
00:16:52,512 --> 00:16:56,183
So, what's the problem?
The imam.
192
00:16:56,308 --> 00:16:59,019
He'll calm down in a day or
two. I don't have a day or two.
193
00:16:59,144 --> 00:17:01,563
He says your men fired
first. I know what he's saying.
194
00:17:01,646 --> 00:17:03,690
He has seven eyewitnesses,
including himself,
195
00:17:03,773 --> 00:17:06,276
saying Walker didn't shoot or
even raise a weapon at them.
196
00:17:07,819 --> 00:17:08,820
And?
197
00:17:10,614 --> 00:17:13,116
I believe he's withholding
information about Walker.
198
00:17:13,200 --> 00:17:15,452
Well, you people have
rubber hoses, don't you?
199
00:17:15,535 --> 00:17:17,954
He's a good man
caught in a bad situation.
200
00:17:18,038 --> 00:17:21,958
He runs a mosque that a terrorist
suspect used as an escape route.
201
00:17:22,042 --> 00:17:24,336
He wants justice for the men
who were killed,
202
00:17:24,419 --> 00:17:26,755
for which I think he'll tell me
what he knows about Walker.
203
00:17:27,964 --> 00:17:30,217
Jusfice?
204
00:17:30,300 --> 00:17:32,010
What does that mean?
205
00:17:32,093 --> 00:17:36,181
Well, for one thing, it means
compensation for the families.
206
00:17:36,264 --> 00:17:41,061
Look, if one of your men made a
mistake, you need to come clean.
207
00:17:41,144 --> 00:17:44,439
Let me ask you something.
Have you ever been in a firefight?
208
00:17:44,522 --> 00:17:46,024
Yes.
209
00:17:48,985 --> 00:17:51,029
Okay.
210
00:17:52,197 --> 00:17:54,491
So, my men follow
an armed terrorist suspect,
211
00:17:54,574 --> 00:17:56,618
based off intel
provided by you people,
212
00:17:56,701 --> 00:18:00,247
at zero dark 30 into a fucking building
that they don't even know is a mosque.
213
00:18:00,330 --> 00:18:03,375
In seconds, a member of the
team thinks he has a clear shot...
214
00:18:03,458 --> 00:18:05,919
At bringing down a
terrorist, and he takes it.
215
00:18:06,002 --> 00:18:09,381
Accidentally, he drops
two civilians in the cross fire.
216
00:18:09,464 --> 00:18:11,216
Shit happens.
217
00:18:12,300 --> 00:18:14,803
But if you think
that I or the bureau...
218
00:18:14,886 --> 00:18:18,640
Are gonna let the c.I.A. Come in and
throw any of my guys under the bus,
219
00:18:19,516 --> 00:18:21,768
you're fucking high.
220
00:18:41,037 --> 00:18:45,208
Hey. Hey, issa.
Come closer. Don't be afraid.
221
00:18:45,292 --> 00:18:47,002
Come on.
222
00:18:47,085 --> 00:18:49,170
Wanna play?
223
00:18:53,591 --> 00:18:56,094
Hey. Hey, you know
how to do this?
224
00:19:00,056 --> 00:19:02,475
Can you do this? Yeah?
225
00:19:03,643 --> 00:19:06,062
You want to learn?
226
00:19:08,356 --> 00:19:10,317
Yeah?
227
00:19:11,693 --> 00:19:13,445
Look. Soccer ball.
228
00:19:13,528 --> 00:19:15,322
It's a soccer ball.
229
00:19:15,405 --> 00:19:18,199
Soccer. Can you
say that? Soccer.
230
00:19:18,283 --> 00:19:19,409
Socce...
231
00:19:20,869 --> 00:19:21,911
Hey.
232
00:19:23,747 --> 00:19:26,499
Hey. Hey, issa.
233
00:19:27,208 --> 00:19:28,710
Hey, wait.
234
00:19:30,587 --> 00:19:35,717
Accidentally, he drops two
civilians in the cross fire. Shit happens.
235
00:19:35,800 --> 00:19:38,803
But if you think
that I or the bureau...
236
00:19:38,887 --> 00:19:42,891
Are gonna let the c. /.A. Come in and
throw any of m y guys under the bus,
237
00:19:42,974 --> 00:19:45,393
you're fucking high.
238
00:19:46,936 --> 00:19:51,107
You're really fucking something,
Carrie. I gotta hand it to you.
239
00:19:51,191 --> 00:19:54,361
There is no bridge you won't
burn, no earth you won't scorch.
240
00:19:54,444 --> 00:19:56,363
When it comes to
catching Walker,
241
00:19:56,446 --> 00:19:58,782
or any terrorist suspect
for that matter, damn straight.
242
00:19:58,865 --> 00:20:00,825
You recorded
a senior f.B.I. Agent...
243
00:20:00,909 --> 00:20:03,554
Who thought he was talking off the
record to someone on the same side,
244
00:20:03,578 --> 00:20:06,373
so you could leverage the
f.B.I. Into admitting a mistake.
245
00:20:06,456 --> 00:20:08,750
Are you really prepared to
sacrifice the very agency that,
246
00:20:08,833 --> 00:20:11,753
with all their manpower, is the
best chance we have to get Walker?
247
00:20:11,836 --> 00:20:14,631
They accidentally
shot and killed two people.
248
00:20:14,714 --> 00:20:17,592
Now, I get that it's not easy,
orevenideal
249
00:20:17,675 --> 00:20:20,804
but we need to convince them to just
make a statement taking responsibility.
250
00:20:20,887 --> 00:20:22,639
For what?
251
00:20:22,722 --> 00:20:26,768
The hope that this imam will give you
information that you don't even know he has?
252
00:20:26,851 --> 00:20:29,729
No disrespect, David, but I think
I've been in the field long enough...
253
00:20:29,813 --> 00:20:32,107
To know a source when I see one.
254
00:20:36,486 --> 00:20:39,030
You will not— I repeat— not...
255
00:20:39,114 --> 00:20:42,909
Do anything to sabotage
the f.B.I. Manhunt for Walker.
256
00:20:42,992 --> 00:20:44,828
That is a direct order.
257
00:21:07,225 --> 00:21:09,227
What happened here?
258
00:21:11,813 --> 00:21:14,607
I was showing him
a trick with the ball,
259
00:21:14,691 --> 00:21:16,901
and I, uh—
I knocked over some glasses.
260
00:22:06,409 --> 00:22:08,411
What the hell...
261
00:22:08,536 --> 00:22:11,414
Are you doing, Carrie?
What? Nothing.
262
00:22:13,583 --> 00:22:15,793
The last I checked,
this was my office.
263
00:22:15,877 --> 00:22:20,715
Just— I needed
somewhere private to calm down.
264
00:22:20,798 --> 00:22:22,467
Somewhere private?
265
00:22:22,550 --> 00:22:24,790
Okay, so I was hoping you'd
be here. Where have you been?
266
00:22:25,887 --> 00:22:29,265
I just heard about
the imam and the f.B.I.
267
00:22:29,349 --> 00:22:31,059
Estes is right.
268
00:22:31,142 --> 00:22:35,313
That imam knows Walker.
I fucking know it, 100%.
269
00:22:35,438 --> 00:22:38,650
You think the imam's bad?
No. No. That's the problem.
270
00:22:38,733 --> 00:22:43,029
He's practically a Saint. I've got
nothing on him. I've got zero leverage.
271
00:22:43,112 --> 00:22:46,366
- — You're 100% sure he's not bad?
- Pretty much.
272
00:22:52,288 --> 00:22:53,998
So?
273
00:22:55,542 --> 00:22:58,086
Maybe you're approaching the
problem the wrong way around.
274
00:23:01,464 --> 00:23:04,259
33
275
00:23:27,782 --> 00:23:29,534
Allahu akbar.
276
00:23:29,617 --> 00:23:31,703
Allahu akbar.
277
00:23:33,162 --> 00:23:35,415
Allahu akbar.
278
00:23:35,498 --> 00:23:37,667
Allahu akbar.
279
00:23:40,587 --> 00:23:44,173
We want
justice! We want justice!
280
00:23:49,762 --> 00:23:51,723
So what are we doing here?
281
00:23:51,806 --> 00:23:53,808
I think they call it
a hail Mary.
282
00:23:55,852 --> 00:23:58,313
We want
justice! We want justice!
283
00:24:04,360 --> 00:24:05,987
As-salaam alaikum.
284
00:24:06,070 --> 00:24:07,572
Wa alaikum assalam.
285
00:24:07,655 --> 00:24:10,617
- My name is Carrie.
- I know who you are.
286
00:24:10,700 --> 00:24:13,036
May I come in?
287
00:24:13,119 --> 00:24:15,038
I need to speak
with your husband.
288
00:24:24,881 --> 00:24:26,883
Please, have some tea.
289
00:24:32,221 --> 00:24:34,390
I'm sorry. This isn't easy.
290
00:24:34,474 --> 00:24:36,100
I understand.
291
00:24:37,477 --> 00:24:39,479
Imam, I've done my research.
292
00:24:39,562 --> 00:24:41,522
I know of your work
in the community...
293
00:24:41,606 --> 00:24:45,693
The woman's refuge you run with father
Rose from Saint Agnes down the street.
294
00:24:45,777 --> 00:24:49,072
I have no doubt you and I
want the same thing.
295
00:24:49,155 --> 00:24:52,950
- — Which is a better world.
- And a better america.
296
00:24:55,328 --> 00:24:59,624
If there's another terrorist attack,
this country is primed to turn on itself.
297
00:24:59,707 --> 00:25:02,251
You and I both know
we're halfway there already.
298
00:25:03,961 --> 00:25:06,756
But if an attack happens that
can be traced back to information...
299
00:25:06,839 --> 00:25:09,926
That you chose to withhold
when you were given the chance,
300
00:25:12,345 --> 00:25:13,846
the mosque,
301
00:25:15,098 --> 00:25:18,059
this community that you
worked so hard to build...
302
00:25:19,894 --> 00:25:22,063
They'll put a match to it all.
303
00:25:25,733 --> 00:25:28,986
Our only hope—
And it's a good one...
304
00:25:29,070 --> 00:25:33,116
Is that people like us put our
heads together and help each other.
305
00:25:33,199 --> 00:25:35,910
Now, I need to find Tom Walker.
306
00:25:38,621 --> 00:25:40,415
Will you help me?
307
00:25:43,835 --> 00:25:48,131
I pray what you say about
another attack on america is wrong.
308
00:25:48,214 --> 00:25:51,426
But you're right.
It takes more than just prayer.
309
00:25:51,509 --> 00:25:53,469
We have to help each other.
310
00:25:55,304 --> 00:25:57,348
Action speaks louder than words,
311
00:25:57,432 --> 00:26:00,143
yet so far
you've done nothing but talk.
312
00:26:01,477 --> 00:26:03,271
What were you expecting?
313
00:26:03,354 --> 00:26:05,857
It's very simple— truth.
314
00:26:08,234 --> 00:26:11,195
Two people were tragically
caught between a terrorist suspect...
315
00:26:11,279 --> 00:26:14,157
And those whose job it is to
stop more attacks on america.
316
00:26:14,240 --> 00:26:16,659
That is the truth.
317
00:26:17,910 --> 00:26:20,163
I know you know Walker.
318
00:26:24,292 --> 00:26:26,627
Please.
319
00:26:30,840 --> 00:26:33,885
If I say I have no information,
I have no information.
320
00:26:33,968 --> 00:26:35,470
I'm sorry.
321
00:26:52,737 --> 00:26:54,530
In case you reconsider.
322
00:26:58,993 --> 00:27:00,620
Thank you for the tea.
323
00:27:00,703 --> 00:27:02,205
As-salaam alaikum.
324
00:27:07,543 --> 00:27:10,588
We want
justice! We want justice!
325
00:27:15,718 --> 00:27:17,386
How'd it go?
326
00:27:19,305 --> 00:27:23,059
The f.B.I. Better fucking find
Walker. That's all I can say.
327
00:28:01,973 --> 00:28:05,726
“A man wants to build
a home for his wife.
328
00:28:05,810 --> 00:28:08,104
He loves his wife.
329
00:28:08,187 --> 00:28:11,607
The house must be strong
to keep them safe.”
330
00:28:13,276 --> 00:28:15,444
Issa, that is amazing.
331
00:28:16,612 --> 00:28:19,156
To be able to do that
this quickly?
332
00:28:20,992 --> 00:28:23,327
It's truly excellent.
333
00:28:43,306 --> 00:28:45,391
Sometimes, I swear to god,
334
00:28:45,474 --> 00:28:47,810
people are their own
worst enemy.
335
00:28:47,894 --> 00:28:50,187
Yeah, tell me about it.
336
00:28:50,271 --> 00:28:52,315
What are you doing, Saul?
You sound kind of...
337
00:28:52,398 --> 00:28:55,484
What do we know about Walker?
We know he's a sniper.
338
00:28:55,568 --> 00:28:57,320
Snipers are trained
to go to ground,
339
00:28:57,403 --> 00:29:00,489
either in plain sight or,
as is the case here,
340
00:29:00,573 --> 00:29:02,325
that doesn't work,
341
00:29:02,408 --> 00:29:04,744
they blend into the wild.
342
00:29:04,827 --> 00:29:07,108
I think the other
word for that is “disappear.”
343
00:29:07,163 --> 00:29:08,998
Hold on a second.
344
00:29:11,292 --> 00:29:12,752
Hello.
345
00:29:12,835 --> 00:29:16,297
Carrie, this is zahira.
346
00:29:16,380 --> 00:29:19,300
Can you meet me in 75 minutes?
347
00:29:19,383 --> 00:29:21,844
Yeah, of course.
348
00:29:39,362 --> 00:29:40,863
Hey there.
349
00:29:40,947 --> 00:29:42,865
Whoa. Whoa. I come in peace.
350
00:29:44,659 --> 00:29:46,953
My bad. I didn't mean to
sneak up on you like that.
351
00:29:47,036 --> 00:29:49,956
- — Don't worry about it.
- May I?
352
00:29:50,039 --> 00:29:52,041
Sure.
353
00:29:52,124 --> 00:29:55,628
That sure is some
work of art you got there.
354
00:29:55,711 --> 00:29:58,631
What is that, some sort of
limited, made-to-measure edition?
355
00:29:58,714 --> 00:30:00,216
Something like that.
356
00:30:02,760 --> 00:30:05,429
Nice. What you
hunting? Office supplies.
357
00:30:05,554 --> 00:30:08,683
What you got there?
358
00:30:08,766 --> 00:30:11,310
Marlin 336 with a vari-x.
359
00:30:11,435 --> 00:30:14,355
Yeah. Gets the job done.
Oh, it'll get her done.
360
00:30:15,815 --> 00:30:17,650
It sure is
a beautiful day for it.
361
00:30:17,733 --> 00:30:19,860
You, uh— you have yourself
a good one.
362
00:30:19,944 --> 00:30:21,862
Want to see this thing
in action?
363
00:30:21,946 --> 00:30:23,698
Just about got it
in the sweet spot.
364
00:30:25,074 --> 00:30:27,076
Sure. Sure. Why-why not?
365
00:30:51,058 --> 00:30:52,852
I didn't get your name.
366
00:30:52,935 --> 00:30:55,479
It's, uh, Dan.
367
00:30:55,563 --> 00:30:57,273
Name's Dan.
368
00:30:57,356 --> 00:30:59,400
Good talking to you, Dan.
369
00:30:59,483 --> 00:31:01,402
Good luck out there.
370
00:31:01,485 --> 00:31:04,071
Right. Y—you too.
371
00:31:11,537 --> 00:31:13,372
Hello, zahira.
372
00:31:13,456 --> 00:31:15,249
When you came to our home,
373
00:31:15,332 --> 00:31:20,379
you knew it was not permitted for
you to be alone with my husband.
374
00:31:20,463 --> 00:31:23,799
Two pairs of ears to hear what
you had to say being better than one.
375
00:31:25,426 --> 00:31:26,510
Maybe.
376
00:31:27,553 --> 00:31:29,680
I love my husband, Carrie.
377
00:31:29,764 --> 00:31:33,350
He's a good man.
I don't doubt it.
378
00:31:39,774 --> 00:31:45,237
I understand what you said about
this country— the knife edge it's on.
379
00:31:45,321 --> 00:31:46,906
Please.
380
00:31:46,989 --> 00:31:50,242
I need your word that
you will not say anything...
381
00:31:50,326 --> 00:31:52,286
To anyone about our meeting.
382
00:31:52,369 --> 00:31:54,663
You have it.
383
00:31:57,208 --> 00:31:59,168
This man Walker...
384
00:31:59,251 --> 00:32:03,339
Over the last few weeks, he
has come to the mosque maybe...
385
00:32:03,422 --> 00:32:05,549
Eight or nine times.
386
00:32:05,633 --> 00:32:09,762
Every time he meets with a man who
does not come to the mosque to pray.
387
00:32:09,845 --> 00:32:12,306
Just to do business.
388
00:32:12,389 --> 00:32:14,183
Do you know the name
of this man?
389
00:32:15,601 --> 00:32:19,730
All I know is he drives a
car with the diplomatic plates.
390
00:32:20,481 --> 00:32:21,982
Which country?
391
00:32:25,152 --> 00:32:26,695
S—saudi Arabia.
392
00:32:29,365 --> 00:32:30,866
Thank you.
393
00:32:58,894 --> 00:33:00,688
Bad dream?
394
00:33:00,771 --> 00:33:02,731
Yeah.
395
00:33:02,815 --> 00:33:04,900
Yeah, it was.
396
00:33:10,197 --> 00:33:12,199
Hey, what you got there?
397
00:33:16,579 --> 00:33:19,498
Hey, this is beautiful, issa.
398
00:33:19,582 --> 00:33:21,584
This is really great.
399
00:33:24,545 --> 00:33:26,463
Thank you.
400
00:33:44,607 --> 00:33:47,443
What is this? What's going on?
401
00:34:19,475 --> 00:34:21,644
Nicholas?
402
00:34:22,770 --> 00:34:25,147
Can you hear me, Nicholas .7
403
00:34:25,231 --> 00:34:27,233
Nicholas.
404
00:34:29,777 --> 00:34:32,154
Yeah, I can hear you.
405
00:34:32,238 --> 00:34:33,948
You're angry.
406
00:34:34,031 --> 00:34:36,367
How the fuck
do you think I feel?
407
00:34:37,326 --> 00:34:39,370
You're also in shock.
408
00:34:41,413 --> 00:34:45,125
Which is why you told our friend in
Washington to tell me that it's all over.
409
00:34:45,209 --> 00:34:50,256
I've been living the last eight
years thinking I killed Tom Walker,
410
00:34:50,339 --> 00:34:52,508
which I now find out
is not true.
411
00:34:52,591 --> 00:34:55,678
Which means everything
I did— everything...
412
00:34:55,761 --> 00:34:58,347
Is the peace you found
in lslam a false peace?
413
00:34:58,430 --> 00:35:00,307
Everything I believed in.
414
00:35:00,391 --> 00:35:04,603
You believed in Allah's forgiveness
and, through Allah's mercy, in yourself
415
00:35:04,687 --> 00:35:06,438
it was all a trick.
416
00:35:06,522 --> 00:35:08,399
It was based on a lie.
417
00:35:08,482 --> 00:35:11,527
I did not let you
actually kill your friend
418
00:35:12,403 --> 00:35:14,738
isn't that good news .7
419
00:35:23,414 --> 00:35:25,416
What is Walker doing?
420
00:35:27,042 --> 00:35:28,377
Helping.
421
00:35:28,460 --> 00:35:30,254
That's all you need to know.
422
00:35:34,008 --> 00:35:36,260
You remember the new
beginning you were given .7
423
00:35:36,343 --> 00:35:38,846
yes. I remember.
424
00:35:38,929 --> 00:35:40,556
Issa.
425
00:35:43,434 --> 00:35:45,978
You trusted me with issa.
426
00:35:46,061 --> 00:35:47,354
Why?
427
00:35:47,438 --> 00:35:50,399
Why not trust a man
who would rather die...
428
00:35:50,482 --> 00:35:52,484
Than give information
to his enemy?
429
00:35:52,568 --> 00:35:56,155
You got your enemy
to teach your own son.
430
00:35:56,238 --> 00:36:00,200
No, we only began as enemies,
431
00:36:00,284 --> 00:36:03,078
because that's what
others told us to be.
432
00:36:04,288 --> 00:36:06,415
Are we enemies now?
433
00:36:09,960 --> 00:36:12,254
Ha ve you forgotten?
434
00:36:17,718 --> 00:36:20,679
Buy me some peanuts...
435
00:36:20,763 --> 00:36:23,223
And cracker Jack.
436
00:36:23,307 --> 00:36:27,102
I don't care...
437
00:36:27,227 --> 00:36:29,938
If I never get back. Get back.
438
00:36:30,022 --> 00:36:34,777
I want
to root, root, root for...
439
00:36:34,860 --> 00:36:36,737
For the home team.
440
00:36:38,447 --> 00:36:42,076
Finish it. Come on,
brat. You're almost done.
441
00:36:42,159 --> 00:36:47,289
Let me root, root, root
for the home team.
442
00:36:47,373 --> 00:36:50,959
If they don't win, it's a shame.
443
00:36:51,043 --> 00:36:55,464
For it's one, two, three
strikes, you're out...
444
00:36:55,589 --> 00:36:59,635
At the old ball game.
J' ball game j'
445
00:37:02,805 --> 00:37:04,556
you a brat.
446
00:37:04,681 --> 00:37:08,560
You are a brat. You are a brat.
447
00:37:08,644 --> 00:37:10,813
And you're gonna be late
for school. Get out of here.
448
00:37:16,860 --> 00:37:20,322
Hey. Are you
forgetting something?
449
00:37:21,698 --> 00:37:23,826
Score a goal today.
450
00:37:38,757 --> 00:37:40,259
Issa!
451
00:37:40,342 --> 00:37:42,344
_jssa?
452
00:37:42,469 --> 00:37:44,763
_jssa?
453
00:37:45,556 --> 00:37:47,057
Issa!
454
00:37:49,184 --> 00:37:50,936
Issa!
455
00:37:51,019 --> 00:37:53,021
Mama!
456
00:37:54,690 --> 00:37:56,442
Issa!
457
00:37:58,610 --> 00:38:01,738
Issa!
458
00:38:26,054 --> 00:38:28,599
Issa!
459
00:38:39,818 --> 00:38:41,278
Issa?
460
00:38:49,912 --> 00:38:51,788
Issa?
461
00:38:52,664 --> 00:38:55,000
Issa.
462
00:38:55,083 --> 00:38:56,543
Issa?
463
00:38:56,627 --> 00:38:58,879
Issa.
464
00:39:01,590 --> 00:39:03,926
Issa.
465
00:39:08,931 --> 00:39:11,391
Issa!
466
00:40:57,205 --> 00:40:59,458
Allahu akbar.
467
00:40:59,541 --> 00:41:01,460
Allahu akbar.
468
00:41:07,883 --> 00:41:10,469
Ipray every day...
469
00:41:10,552 --> 00:41:14,389
That you never lose sight of what
you committed to do in lssa is name.
470
00:41:17,309 --> 00:41:20,979
I ne ver wanted
or planned any of this.
471
00:41:21,063 --> 00:41:26,026
It was your choice— doing what you
are doing after what happened that day.
472
00:41:27,611 --> 00:41:29,237
But...
473
00:41:30,405 --> 00:41:32,658
In the end, you are...
474
00:41:33,408 --> 00:41:35,577
A soldier; As you say.
475
00:41:37,496 --> 00:41:40,165
And you will either
stay truthful to that...
476
00:41:40,248 --> 00:41:42,209
And do what you feel is right,
477
00:41:43,001 --> 00:41:45,212
or you w/I/ not.
478
00:41:46,588 --> 00:41:48,548
Alhamdulillah.
479
00:41:52,511 --> 00:41:54,554
Nazir?
480
00:41:54,638 --> 00:41:56,181
Nazir?
481
00:42:03,563 --> 00:42:06,942
Nazir said that you would
remember this from two years ago.
482
00:42:09,444 --> 00:42:11,405
At 4:42 p. M. Local time,
483
00:42:11,488 --> 00:42:14,324
a drone missile hit and
destroyed part of a compound ..
484
00:42:14,408 --> 00:42:16,410
720 miles northeast of mosul ..
485
00:42:16,493 --> 00:42:18,370
In the mountains
of northern Iraq,
486
00:42:18,453 --> 00:42:21,623
from which abu nazir,
the leader of the I. P. L.A.,
487
00:42:21,707 --> 00:42:23,667
is believed to have been operating.
488
00:42:23,750 --> 00:42:27,170
The images being broadcast on
some news outlets around the world ..
489
00:42:27,254 --> 00:42:31,216
Of the bodies of 83 dead children
allegedly killed in the str/ke...
490
00:42:31,299 --> 00:42:33,635
We believe to be false,
491
00:42:33,719 --> 00:42:36,263
created by the terrorists
for propaganda purposes.
492
00:42:37,305 --> 00:42:40,016
And they call us terrorists.
493
00:42:40,100 --> 00:42:43,854
All that can be done
is done to protect the innocent.
494
00:42:45,355 --> 00:42:48,442
Make no mistake— that in
the planning of these missions,
495
00:42:48,525 --> 00:42:52,028
all that can be done is done
to protect the innocent,
496
00:42:52,112 --> 00:42:55,824
in particular,
the precious lives of children,
497
00:42:55,907 --> 00:42:59,786
wh/le we keep our promise to hunt do wn the
terror/sts who continue to plot against...
498
00:43:02,080 --> 00:43:04,332
As you already know, that
man there, the vice president,
499
00:43:04,416 --> 00:43:08,378
is the former director of the c.I.A.
And the man most instrumental...
500
00:43:08,462 --> 00:43:10,672
In the drone attack
that killed young issa.
501
00:43:10,756 --> 00:43:13,800
As he prepares
to become president,
502
00:43:13,884 --> 00:43:16,762
he's going to want to use you,
to be seen with you,
503
00:43:16,845 --> 00:43:19,431
his American hero,
more and more.
504
00:43:19,514 --> 00:43:21,057
Let him.
505
00:43:21,141 --> 00:43:23,518
We also believe that...
506
00:43:23,602 --> 00:43:27,022
He's going to ask you
to run for political office.
507
00:43:27,105 --> 00:43:30,233
Say yes. This will be
a signal to abu nazir...
508
00:43:30,317 --> 00:43:33,820
That you are committed
still to doing this.
509
00:43:52,923 --> 00:43:55,217
Oh, Jesus.
510
00:44:15,237 --> 00:44:17,447
The doctor says you should
take these with food.
511
00:44:22,536 --> 00:44:25,664
Go out the back way.
Take a right.
512
00:44:25,747 --> 00:44:29,751
Your car is across the street.
The groceries are inside.
513
00:44:45,934 --> 00:44:49,062
[ Il/lan j, » so glad he never made
the choice that he'd always regret .r
514
00:44:49,145 --> 00:44:54,025
,/' and the tougher things got
the tougher that he stayed .r
515
00:44:54,109 --> 00:44:57,612
,/' now that takes a real man, /', r
516
00:45:40,780 --> 00:45:44,159
That's it on the left,
home of our Saudi diplomat.
517
00:45:47,537 --> 00:45:49,581
Diplomatic fucking immunity.
518
00:45:49,664 --> 00:45:51,499
Just like Klaus in '03.
519
00:45:51,583 --> 00:45:54,753
That was the Swiss embassy in
Caracas, and we nearly let Klaus slip away.
520
00:45:54,836 --> 00:45:57,297
I'm not losing this guy, Saul.
521
00:45:58,632 --> 00:46:00,818
For now, we wait and see
if Mr. Zahrani does anything...
522
00:46:00,842 --> 00:46:03,595
Or goes anywhere that'll
help us get to Walker.
523
00:46:03,678 --> 00:46:05,805
You live for this shit.
524
00:46:07,849 --> 00:46:09,851
So I've been told.
525
00:46:18,652 --> 00:46:22,364
What if Mr. Zahrani doesn't
give us anything anytime soon?
526
00:46:22,447 --> 00:46:26,201
We figure out an elegant
way to lift and interrogate him.
527
00:46:50,058 --> 00:46:52,310
I'm not gonna ask you
where you've been all day.
528
00:46:52,394 --> 00:46:55,230
I know you have a lot on
your mind and a lot to process,
529
00:46:55,313 --> 00:46:57,375
and I'm in danger of
sounding like a broken record...
530
00:46:57,399 --> 00:46:59,943
Oh, my god. What happened?
531
00:47:00,068 --> 00:47:02,320
I got mugged. What
do you mean, mugged?
532
00:47:02,404 --> 00:47:05,156
As in attacked and robbed.
533
00:47:05,281 --> 00:47:09,911
Are you all right? Did you call the
cops? What good are the cops gonna do?
534
00:47:09,995 --> 00:47:13,456
By the time I came round, the
fuckers that did this were long gone.
535
00:47:13,581 --> 00:47:18,962
Where did this happen? Grocery
store parking lot. Three of the bastards.
536
00:47:19,045 --> 00:47:21,006
I— I'm fine. I'm fine.
537
00:47:21,089 --> 00:47:24,217
I went to the, uh—
I went to the emergency room.
538
00:47:24,342 --> 00:47:26,553
Why didn't you call me?
They got my phone.
539
00:47:26,636 --> 00:47:29,723
I didn't want to worry
you and the kids.
540
00:47:29,806 --> 00:47:32,809
Seriously, it's no big deal.
541
00:47:32,934 --> 00:47:35,687
Are you hurt?
Ah, a couple broken ribs.
542
00:47:35,770 --> 00:47:39,733
It— hey, hey.
I'm fine. I'm fine.
543
00:47:39,816 --> 00:47:42,569
All right?
544
00:47:42,652 --> 00:47:45,488
Fuck, Brody.
You should've called the cops.
545
00:47:45,572 --> 00:47:48,408
Well, I really don't
need the attention right now.
546
00:47:48,491 --> 00:47:50,744
What else did they take?
547
00:47:50,827 --> 00:47:53,663
Oh, a few bucks, my pride.
548
00:47:55,248 --> 00:47:57,375
Well, you're all right.
That's what's important.
549
00:47:57,459 --> 00:47:59,210
Mm-hmm.
550
00:47:59,294 --> 00:48:02,255
You know what
the worst part of it is?
551
00:48:02,338 --> 00:48:05,633
I really wanted to spend
the day with you and the kids.
552
00:48:08,011 --> 00:48:10,889
I want us to spend
more time together...
553
00:48:10,972 --> 00:48:12,974
As a family.
554
00:48:13,058 --> 00:48:15,560
That sounds so good.
555
00:48:22,567 --> 00:48:26,279
Eight years out there, I come back, I
get mugged outside the grocery store.
556
00:48:26,362 --> 00:48:28,990
It's unbelievable.
557
00:48:29,074 --> 00:48:31,826
America's a violent country.
What can I tell you?
558
00:48:34,079 --> 00:48:36,122
Oh.
559
00:48:36,247 --> 00:48:39,125
I'm sorry. Oh. And
guess what. What?
560
00:48:39,209 --> 00:48:41,169
There's a message
on the voice mail...
561
00:48:41,252 --> 00:48:43,254
From the vice president's
office.
562
00:48:53,139 --> 00:48:57,560
, /' everybody knows
that the dice are loaded j
563
00:48:57,644 --> 00:49:02,273
,/' everybody rolls
with their fingers crossed j
564
00:49:02,357 --> 00:49:06,903
,/' everybody knows
the war is over, /'
565
00:49:06,986 --> 00:49:10,824
,/' everybody knows
the good guys lost, /', r
566
00:49:20,208 --> 00:49:21,209
English - us - psdh
41102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.