All language subtitles for Yokubou.2005

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,400 --> 00:01:18,100 晚安 现在是2月8日星期一 晚间新闻时间 2 00:01:19,200 --> 00:01:24,700 东京都千代田区永田町 新日本饭店发生火灾 3 00:01:26,900 --> 00:01:34,000 今天 警方成立了火灾调查特别委员会 4 00:01:34,400 --> 00:01:40,300 50人的调查队负责 火灾原因和相关人刑事责任的调查 5 00:01:40,400 --> 00:01:43,200 调查从今天的午间以后开始 6 00:01:43,900 --> 00:01:49,800 据警方调查 未能逃生的死伤者 大都集中在火发现场的第10层 7 00:01:50,100 --> 00:01:54,300 我曾经在那个饭店住过一晚 8 00:01:55,800 --> 00:01:58,900 同一个男人 9 00:02:11,500 --> 00:02:16,600 或许还有超过性欲的欲望 10 00:02:17,300 --> 00:02:23,000 可是那天我们之间发生的事情 我没法用语言表达 11 00:02:43,000 --> 00:02:44,300 谢谢 12 00:02:44,600 --> 00:02:46,500 550元 13 00:02:50,700 --> 00:02:53,100 找给你的钱 14 00:02:53,200 --> 00:02:55,100 谢谢 15 00:02:57,800 --> 00:03:06,400 如果你在一望无际沙漠之中遇难 没有一滴水喝 当你发现了一颗糖果 16 00:03:07,700 --> 00:03:10,500 你会舔它吗 17 00:03:11,900 --> 00:03:14,000 一定会舔吧 18 00:03:16,000 --> 00:03:20,100 甜甜的 甜甜的 19 00:03:27,600 --> 00:03:33,400 可是 你能忍受之后的干渴吗 20 00:03:36,000 --> 00:03:44,200 那时候 他让我感到的就是这种类型的欲望 21 00:03:57,700 --> 00:04:08,400 片名:《欲望》 22 00:04:08,900 --> 00:04:10,000 1978年 10月 14日 23 00:04:24,400 --> 00:04:26,600 我来还书 24 00:04:34,900 --> 00:04:37,300 好 可以了 25 00:05:20,200 --> 00:05:21,800 我真受不了 26 00:05:25,800 --> 00:05:29,400 阿佐绪的后背 真让我受不了 27 00:05:34,500 --> 00:05:38,400 她的后背 就像音乐一样美妙 28 00:05:46,900 --> 00:05:49,700 别说这么下流的话好吗 29 00:05:51,900 --> 00:05:55,200 让你知道了 30 00:05:57,700 --> 00:05:59,200 什么? 31 00:05:59,800 --> 00:06:01,600 我喜欢她的性感 32 00:06:02,500 --> 00:06:04,600 这谁都知道的 33 00:06:29,100 --> 00:06:33,500 要么选择快乐 要么选择痛苦 没其它选择 34 00:06:33,600 --> 00:06:36,200 - 高见 - 这是真理 35 00:06:36,800 --> 00:06:41,300 我没有什么信仰 36 00:06:41,800 --> 00:06:43,500 听起来好像很傲慢 37 00:06:43,600 --> 00:06:50,300 我不相信人的所谓精神 我只相信能看到的 38 00:06:50,400 --> 00:06:52,900 心理学不相信精神吗? 39 00:06:53,000 --> 00:06:55,800 对的 这正是我心理治疗的动力 40 00:06:56,700 --> 00:07:00,400 如果相信人类伟大的精神 我早就灭亡了 41 00:07:00,500 --> 00:07:04,000 早就踏入了精神世界的大门 42 00:07:06,900 --> 00:07:10,300 婴儿哭喊 是因为快乐或者不快乐 43 00:07:10,400 --> 00:07:13,600 没有什么心里因素 44 00:07:13,700 --> 00:07:17,200 只要你照顾他们 你就能感到付出的满足 45 00:07:17,600 --> 00:07:21,100 同样 有心理疾病的患者 46 00:07:21,300 --> 00:07:24,600 可以让我感到付出爱戴的满足 47 00:07:25,300 --> 00:07:28,100 人类的精神很矮小 48 00:07:28,200 --> 00:07:34,800 无耻透顶 没有理性 49 00:07:35,500 --> 00:07:39,900 就像那边的钢琴一样 50 00:08:20,800 --> 00:08:27,100 我们之间的事情 如果用语言描述的话 很简单 51 00:08:27,900 --> 00:08:30,500 简单得可以不用语言 52 00:08:46,800 --> 00:08:49,100 我们也该出去走走吧 53 00:08:52,100 --> 00:08:53,100 可以 54 00:09:12,800 --> 00:09:17,800 他同妻子住在公园附近 55 00:09:19,100 --> 00:09:22,800 我们每次在公园分手以后 56 00:09:23,600 --> 00:09:29,200 他走高速公路回家 方便省时 57 00:09:30,100 --> 00:09:35,400 大概就是因为这 他才选择了这里 58 00:09:56,200 --> 00:09:57,300 类子 59 00:09:58,800 --> 00:10:00,200 熟人? 60 00:10:02,600 --> 00:10:04,500 是类子吧? 61 00:10:06,400 --> 00:10:08,300 类子 真的是你 62 00:10:08,400 --> 00:10:11,700 你怎么会在这里? 63 00:10:11,800 --> 00:10:13,500 阿佐绪? 64 00:10:14,200 --> 00:10:18,100 正好我来介绍一下 他是袴田 65 00:10:20,000 --> 00:10:23,500 袴田是我的未婚夫 66 00:10:25,000 --> 00:10:27,400 我们下个月举行婚礼 67 00:10:28,600 --> 00:10:32,500 类子 这么多年都没见到你了 68 00:10:32,600 --> 00:10:36,200 看来你们有很多话要说 我在汽车那里等你 69 00:10:36,600 --> 00:10:41,500 真是对不起 我们有很久没见面了 这次… 70 00:10:41,800 --> 00:10:43,600 她是 青田类子 71 00:10:43,700 --> 00:10:47,900 我中学时候的同学 最好的朋友 72 00:10:48,000 --> 00:10:51,400 你还姓青田? 73 00:10:53,400 --> 00:10:55,500 请多关照 我是袴田 74 00:10:55,600 --> 00:11:00,300 盼望以后能再见到你 到时候一定会很愉快 75 00:11:15,500 --> 00:11:18,200 是他解救了我 76 00:11:20,600 --> 00:11:22,500 他是一个精神病医师 77 00:11:23,300 --> 00:11:28,200 我有很严重的失眠症 经人介绍认识了他 78 00:11:30,000 --> 00:11:34,400 不是说他治好我的失眠症 79 00:11:35,200 --> 00:11:38,700 是另外意义上的解救 80 00:11:40,500 --> 00:11:43,100 他拯救了我 81 00:11:45,700 --> 00:11:51,200 你能相信吗 他比我大31岁 82 00:11:52,200 --> 00:11:55,800 有的人就愿意同大31岁的人在一起 83 00:11:57,000 --> 00:12:00,800 说什么呢 这样的人还没出生呢 84 00:12:03,800 --> 00:12:07,600 我同他在一起 也是很难的 85 00:12:09,700 --> 00:12:14,700 瞧我这衣服 我根本就不喜欢 86 00:12:14,900 --> 00:12:16,900 完全是他的意志 87 00:12:17,400 --> 00:12:22,900 他说我没品味 要我注意穿戴 88 00:12:23,800 --> 00:12:26,100 所以你就服从了 89 00:12:26,800 --> 00:12:28,800 这也是治疗的一部分 90 00:12:30,900 --> 00:12:32,100 治疗? 91 00:12:33,700 --> 00:12:36,900 他也不让我弹钢琴了 92 00:12:38,200 --> 00:12:43,000 他是那种凡事都追求完美的人 93 00:12:44,600 --> 00:12:48,500 他说 如果想听音乐 可去音乐厅 94 00:12:48,700 --> 00:12:52,000 听听真正大师的演奏 95 00:12:55,100 --> 00:12:57,500 你快乐吗? 96 00:12:58,700 --> 00:13:01,300 不能说很快乐 97 00:13:03,400 --> 00:13:08,100 如果没有他 我的日子将很平常 98 00:13:08,200 --> 00:13:12,100 我现在穿着高级时装 99 00:13:12,200 --> 00:13:17,800 能去梦中的旧金山 过着音乐般的生活 100 00:13:20,000 --> 00:13:23,700 对啦 虽说来不及发正式邀请 101 00:13:23,800 --> 00:13:27,700 我们11月有一个家庭宴会 到时候你可一定要来呀 102 00:13:28,300 --> 00:13:29,800 什么类型的宴会? 103 00:13:30,100 --> 00:13:34,600 都是亲近的朋友 简单的订婚宴会 104 00:13:34,900 --> 00:13:37,400 很随便的 105 00:14:15,500 --> 00:14:17,000 午安 106 00:14:19,000 --> 00:14:22,300 能让我看看你的邀请书吗? 107 00:14:24,800 --> 00:14:26,400 啊 当然 108 00:14:32,900 --> 00:14:34,500 类子 109 00:14:38,500 --> 00:14:42,600 好啦 她是我的朋友 我带她进去 110 00:14:43,300 --> 00:14:45,300 请 慢走 111 00:14:53,100 --> 00:14:56,600 祝贺你 医生 112 00:14:56,700 --> 00:14:58,500 你怎么是这种眼神? 113 00:14:58,600 --> 00:15:02,200 你自己好好琢磨去吧 114 00:15:02,500 --> 00:15:03,900 我想不起来 115 00:15:04,000 --> 00:15:08,400 你是如何 把这样一个如此年轻美丽的妻子搞到手的 116 00:15:08,500 --> 00:15:11,800 真是厉害呀 117 00:15:13,200 --> 00:15:17,300 医生总是很直接的 118 00:15:17,400 --> 00:15:21,000 我可不是攻击医生 119 00:15:21,200 --> 00:15:23,800 你羡慕人家了吧 120 00:15:24,500 --> 00:15:26,700 稍微… 没有 121 00:15:26,800 --> 00:15:28,000 胡说 122 00:15:35,000 --> 00:15:36,900 你减体重了吗? 123 00:15:37,100 --> 00:15:39,300 稍微 124 00:15:42,600 --> 00:15:46,100 我所有的朋友都在远方 125 00:15:48,800 --> 00:15:53,900 今天你要是不来 我可就耍单了 126 00:15:57,800 --> 00:16:02,400 你不爱你的丈夫吗? 127 00:16:07,100 --> 00:16:11,900 爱这个词 可以对其他人说 128 00:16:13,600 --> 00:16:18,100 但是不能对他说 129 00:16:23,100 --> 00:16:30,600 我可能是犯了个错误 是个错误 130 00:16:31,700 --> 00:16:33,700 我只有认命了 131 00:16:36,000 --> 00:16:36,900 夫人 132 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 哎 133 00:16:38,100 --> 00:16:39,900 医生请你过去 134 00:16:40,000 --> 00:16:41,500 好的 135 00:16:43,900 --> 00:16:47,800 一会见 你可不要走呀 136 00:16:48,400 --> 00:16:51,400 你还喜欢看书吧? 137 00:16:51,800 --> 00:16:55,900 家里有个很大的书库 愿意的话 你去看看 138 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 好的 139 00:17:19,000 --> 00:17:20,600 对不起 140 00:17:20,800 --> 00:17:22,100 请说 141 00:17:22,600 --> 00:17:26,200 我是来看书库的 142 00:17:26,300 --> 00:17:28,400 请进 143 00:17:39,200 --> 00:17:41,200 就在那边 144 00:19:39,600 --> 00:19:41,400 秋叶? 145 00:19:43,700 --> 00:19:44,800 到 146 00:19:46,100 --> 00:19:49,500 青田 青田类子? 147 00:19:52,300 --> 00:19:53,500 到 148 00:19:55,400 --> 00:19:57,600 都齐了 149 00:19:58,100 --> 00:19:59,600 什么? 150 00:19:59,700 --> 00:20:01,900 是啊 是什么呢 151 00:20:04,600 --> 00:20:06,800 这枫叶该不是从我的树上摘的吧 152 00:20:09,400 --> 00:20:11,500 那颗树是从山里拣来的 153 00:20:11,600 --> 00:20:16,000 我的父亲把它带回家精心栽培它 154 00:20:17,200 --> 00:20:21,400 现在长结实了 不像当初了 155 00:20:21,600 --> 00:20:24,200 你现在是这里的园艺师? 156 00:20:25,100 --> 00:20:26,400 是的 157 00:20:28,100 --> 00:20:31,000 接了你父亲的班 158 00:20:32,700 --> 00:20:34,600 是的 159 00:20:48,900 --> 00:20:50,800 我现在像个没头脑的傻大个? 160 00:20:51,700 --> 00:20:54,600 不是的 怎么能这么说呢 161 00:20:56,500 --> 00:20:57,800 看起来很壮实 162 00:21:00,000 --> 00:21:05,500 我是坚强了 在许多方面 163 00:21:12,500 --> 00:21:14,300 类子你… 164 00:21:14,900 --> 00:21:16,000 变漂亮了 165 00:21:18,400 --> 00:21:21,600 不要这样无耻吹捧嘛 166 00:21:22,100 --> 00:21:24,300 是真的 167 00:21:27,300 --> 00:21:28,700 中学之后到现在 168 00:21:30,100 --> 00:21:31,100 是的 169 00:21:33,400 --> 00:21:36,700 当时我不知道阿佐绪在这家 170 00:21:36,800 --> 00:21:38,600 所以就接受了这里工作 171 00:21:38,700 --> 00:21:42,800 如果主人知道了 可能会让我走人的 172 00:21:43,400 --> 00:21:46,800 不过 他必须要先知道才行 173 00:21:47,300 --> 00:21:50,300 我会努力工作的 174 00:21:50,500 --> 00:21:52,700 为了阿佐绪 175 00:21:53,900 --> 00:21:58,000 本来今天不打算参加这个宴会的 176 00:21:58,900 --> 00:22:04,000 可是 我忍不住要见阿佐绪 177 00:22:06,300 --> 00:22:09,300 想见 想见 178 00:22:14,400 --> 00:22:16,200 你该笑笑吧 179 00:22:19,500 --> 00:22:21,900 你现在做什么? 180 00:22:22,400 --> 00:22:23,200 你问工作? 181 00:22:23,300 --> 00:22:24,400 是的 182 00:22:25,800 --> 00:22:27,900 我在图书馆工作 183 00:22:28,000 --> 00:22:30,700 很适合你的工作 184 00:22:31,700 --> 00:22:33,500 是学校图书馆 185 00:22:33,900 --> 00:22:37,800 我是学校的图书馆员 186 00:22:39,000 --> 00:22:40,300 结婚了? 187 00:22:41,200 --> 00:22:42,300 没呢 188 00:22:43,000 --> 00:22:44,600 真的吗? 189 00:22:48,600 --> 00:22:50,600 看这 190 00:23:09,100 --> 00:23:14,800 自从分手以后 我几次都想给你打电话 191 00:23:18,100 --> 00:23:19,500 真的吗? 192 00:23:20,500 --> 00:23:23,700 但是 我没有勇气 193 00:23:26,800 --> 00:23:28,900 什么勇气? 194 00:23:29,500 --> 00:23:34,100 不怕被你挂断电话的勇气 195 00:23:38,600 --> 00:23:41,000 我给你打过电话 196 00:23:41,300 --> 00:23:45,900 我怎么不知道 什么时候? 197 00:23:46,600 --> 00:23:49,100 你正好不在 198 00:23:52,900 --> 00:23:54,500 对不起 199 00:23:56,000 --> 00:23:57,800 没什么啦 200 00:23:58,900 --> 00:24:04,000 我当时只是想同你说说话 201 00:24:13,900 --> 00:24:18,200 我猜你们就在这里 让你吃惊了? 202 00:24:19,100 --> 00:24:23,800 啊 今天祝贺你 203 00:24:25,200 --> 00:24:26,700 谢谢 204 00:24:55,400 --> 00:24:58,700 那天是星期六 205 00:25:12,200 --> 00:25:16,600 我的身体又开始产生反映了 206 00:26:08,700 --> 00:26:11,700 自从见到秋叶之后 207 00:26:12,700 --> 00:26:17,900 我的体内就一直处在饥渴中 208 00:26:27,400 --> 00:26:28,900 类子 209 00:26:30,700 --> 00:26:33,000 类子 很久没有看到你了 210 00:26:33,300 --> 00:26:35,200 秋叶好吗? 211 00:26:36,300 --> 00:26:38,200 听说伤很重 212 00:26:38,300 --> 00:26:40,300 可能会死的 213 00:26:40,600 --> 00:26:44,300 如果能活 就是奇迹了 214 00:26:45,800 --> 00:26:50,800 他被违反交通的卡车撞上了 215 00:26:51,900 --> 00:26:54,100 太可怕了 216 00:27:02,000 --> 00:27:03,900 阿佐绪 217 00:27:05,800 --> 00:27:07,000 有人吗? 218 00:27:16,700 --> 00:27:18,200 请进 219 00:27:18,800 --> 00:27:20,600 打扰了 220 00:27:32,300 --> 00:27:33,800 你好 221 00:27:37,800 --> 00:27:38,900 嗨 222 00:27:39,400 --> 00:27:41,400 你能起来了? 223 00:27:42,000 --> 00:27:45,600 没事 谢谢来看我 224 00:27:52,700 --> 00:27:53,900 给你 225 00:27:55,600 --> 00:27:57,000 谢谢 226 00:28:04,000 --> 00:28:07,200 听说她有新男友了 227 00:28:10,300 --> 00:28:11,900 阿佐绪 228 00:28:13,200 --> 00:28:16,100 在我出院的那天离开了我 229 00:28:16,200 --> 00:28:19,300 她就是这样的人 很实际 230 00:28:44,300 --> 00:28:48,000 类子 你已经最近读什么? 231 00:28:49,800 --> 00:28:51,500 手上有什么就看什么 232 00:28:51,600 --> 00:28:55,400 安部公房 深田裕介 233 00:28:58,600 --> 00:29:02,500 大江健三郎 高桥美由纪 234 00:29:03,100 --> 00:29:06,200 安德烈普鲁东 鲍里斯维昂 235 00:29:07,100 --> 00:29:09,000 还有萨冈的 236 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 三岛的书呢? 237 00:29:12,700 --> 00:29:15,300 三岛由纪夫 我看的 238 00:29:15,400 --> 00:29:16,700 很喜欢 239 00:29:18,400 --> 00:29:19,400 你呢? 240 00:29:21,100 --> 00:29:24,200 前几天在看《春之雪》 241 00:29:24,800 --> 00:29:26,900 太令人激动了 242 00:29:31,500 --> 00:29:33,300 我也喜欢这本书 243 00:29:35,300 --> 00:29:38,500 主人公同那个叫聪子女性 244 00:29:38,600 --> 00:29:42,300 最初接吻的情景 太让人感动了 245 00:29:45,100 --> 00:29:47,800 在人力车里面 246 00:29:48,400 --> 00:29:52,400 他们膝上盖着毛毯 247 00:29:54,100 --> 00:29:57,600 车夫问他们去哪里 248 00:29:58,300 --> 00:30:02,100 去哪都行 尽管走吧 249 00:30:04,300 --> 00:30:07,800 初吻之后 250 00:30:08,900 --> 00:30:13,300 他们一起掀开车帘 251 00:30:16,200 --> 00:30:22,600 当张开嘴的时候 小雪花就会飞进来 252 00:30:26,600 --> 00:30:29,300 雪花落到这里 253 00:30:32,300 --> 00:30:35,500 雪花落到这里… 254 00:30:40,000 --> 00:30:40,700 类子 255 00:30:49,300 --> 00:30:50,400 不 256 00:30:51,800 --> 00:30:53,300 放开我 257 00:30:57,400 --> 00:30:58,800 放手 258 00:31:04,000 --> 00:31:07,300 不 放开我 259 00:31:29,600 --> 00:31:36,100 我不行了 我已经不能了 260 00:31:43,300 --> 00:31:48,700 从今以后都是废人了 261 00:31:50,000 --> 00:31:52,200 不要碰我 262 00:31:55,200 --> 00:32:00,100 对不起 我本不想这样对你的 263 00:32:02,700 --> 00:32:04,300 你躲开 264 00:32:07,800 --> 00:32:10,600 我不能做了 265 00:32:14,100 --> 00:32:16,600 我这一生里再不会有性交了 266 00:32:24,500 --> 00:32:26,400 该死的交通事故 267 00:32:29,200 --> 00:32:32,100 我成了废物 268 00:32:35,000 --> 00:32:37,800 我现在是性功能障碍 269 00:32:38,900 --> 00:32:43,500 没有任何指望可治好 270 00:32:52,000 --> 00:32:53,400 对不起 271 00:33:04,500 --> 00:33:07,600 我设想着他的痛苦 272 00:33:08,000 --> 00:33:11,500 我能够理解他 273 00:33:11,600 --> 00:33:15,900 因为我自己有性交的快感 274 00:33:16,000 --> 00:33:19,100 我知道滋味 275 00:33:30,400 --> 00:33:32,100 你还好吗? 276 00:33:33,000 --> 00:33:36,600 这样愉快的用餐 真是少有了 277 00:33:36,700 --> 00:33:40,600 同我的丈夫用餐 总是被指责这指责那的 278 00:33:40,800 --> 00:33:45,400 什么握刀的姿式啦 喝汤的声音啦 279 00:33:46,100 --> 00:33:48,700 说我吃得太快啦 280 00:34:04,400 --> 00:34:05,900 很好 281 00:34:09,200 --> 00:34:11,300 我家的那位女管家 282 00:34:15,900 --> 00:34:20,900 平常她很少说话 283 00:34:21,400 --> 00:34:24,900 是个温和的人 284 00:34:26,700 --> 00:34:33,000 我丈夫经常夸她烹饪手艺好 285 00:34:33,100 --> 00:34:36,300 每到这个时候 她可满足了 286 00:34:37,300 --> 00:34:41,700 本该瞒着我的 可是她从不隐瞒 287 00:34:43,100 --> 00:34:45,400 也许是你过敏吧 288 00:34:47,400 --> 00:34:51,800 我总感觉他们两个怪怪的 289 00:34:54,500 --> 00:34:58,700 说得更露骨些 他们很可疑 290 00:35:00,900 --> 00:35:07,500 让谁来看 你们俩个根本不是一个档次的 291 00:35:07,700 --> 00:35:10,000 同这没关系的 292 00:35:10,100 --> 00:35:13,500 如果有人更喜欢她 这也不奇怪吧 293 00:35:18,300 --> 00:35:23,500 以前我家那个保姆 你还记得吗? 294 00:35:24,700 --> 00:35:26,900 还有印想 295 00:35:28,500 --> 00:35:33,200 我哥哥同她交往 后来拒绝同她结婚 296 00:35:33,300 --> 00:35:36,400 她为了报复 竟然同我爸爸睡觉 297 00:35:37,100 --> 00:35:39,100 因为她 搞得我们家里四分五裂 298 00:35:41,700 --> 00:35:44,200 这同她有什么关系吗? 299 00:35:44,400 --> 00:35:48,100 为什么没关系 因为她没快感? 300 00:35:49,500 --> 00:35:50,200 什么? 301 00:35:55,800 --> 00:35:59,800 我现在才刚刚省悟 302 00:36:00,500 --> 00:36:01,600 什么? 303 00:36:03,100 --> 00:36:05,700 要是同秋叶结婚就好了 304 00:36:10,400 --> 00:36:14,300 我说 类子 你不这样想吗 如果一直同秋叶交往 305 00:36:14,400 --> 00:36:17,600 中学毕业之后马上结婚就好了 306 00:36:18,200 --> 00:36:20,000 怎么想到这些事情 307 00:36:20,100 --> 00:36:22,100 是你在我负伤期间抛弃了我 308 00:36:24,100 --> 00:36:28,400 那时候我太年轻 309 00:36:31,200 --> 00:36:33,800 我也不知道为什么会那样做 310 00:36:35,700 --> 00:36:38,300 为什么会那样做呢 311 00:36:39,000 --> 00:36:41,600 我真的喜欢秋叶你 312 00:36:42,100 --> 00:36:45,200 可是 为什么会那样做呢 313 00:36:47,300 --> 00:36:49,300 我一点都记不起来了 314 00:36:51,600 --> 00:36:56,000 我的丈夫不行 完全不能信任 315 00:36:56,100 --> 00:36:58,600 结婚之后我们只有过一次性交 316 00:36:58,700 --> 00:37:00,700 只有一次呀 317 00:37:03,600 --> 00:37:06,900 明明知道我特别想要个宝宝 318 00:37:07,000 --> 00:37:09,700 就那么一次 能怀上宝宝吗 319 00:37:12,600 --> 00:37:13,400 不是我的原因 320 00:37:13,500 --> 00:37:15,600 他说他阳萎 不能房事 321 00:37:15,700 --> 00:37:18,800 他也太过份了吧 322 00:37:20,600 --> 00:37:25,500 可是他背地里却抱着那个女人 323 00:37:26,300 --> 00:37:29,700 他为什么会那样做? 324 00:37:32,200 --> 00:37:36,700 他喜欢那种没性快感的女人 325 00:37:38,200 --> 00:37:42,200 他说受不了那种在床上呻吟的女人 326 00:37:42,600 --> 00:37:47,600 也不能接受女方主动 327 00:37:49,600 --> 00:37:50,800 听我说 秋叶 328 00:37:53,300 --> 00:37:57,100 要是同你结婚 我们早就有孩子了 329 00:37:58,400 --> 00:38:00,400 我想要孩子 330 00:38:00,500 --> 00:38:02,100 想要很多孩子 331 00:38:18,900 --> 00:38:21,000 你喝醉了 332 00:38:27,700 --> 00:38:29,600 秋叶 333 00:39:03,900 --> 00:39:05,100 交给我吧 334 00:39:23,600 --> 00:39:26,600 她喝多了 对不起 335 00:39:26,700 --> 00:39:30,300 谢谢这么大老远的送她回来 进来喝呗咖啡什么的吧 336 00:39:30,400 --> 00:39:33,000 不用了 我要回去了 337 00:39:33,200 --> 00:39:35,000 很讲礼节嘛 338 00:39:35,700 --> 00:39:40,700 哪里 把阿佐绪留这么晚 实在对不起 339 00:39:41,000 --> 00:39:42,600 秋叶 340 00:39:46,000 --> 00:39:52,400 你真是一个美男子啊 341 00:39:53,800 --> 00:39:59,900 但是很不幸 被你浪费了 342 00:40:02,900 --> 00:40:03,900 这话是什么意思? 343 00:40:04,100 --> 00:40:09,500 不要紧张 我只说你是个美男子 344 00:40:11,200 --> 00:40:13,100 谢谢你的夸奖 345 00:40:13,300 --> 00:40:18,500 没有任何能力 只要是美男 就会有傻女人愿意帮助 346 00:40:18,600 --> 00:40:22,500 你还不至于那样吧 347 00:40:25,200 --> 00:40:26,900 简单的心理学 348 00:40:30,500 --> 00:40:33,700 也许这有一点粗鲁无礼 349 00:40:34,300 --> 00:40:40,200 过于丰富的心理 会害了你自己的 350 00:40:42,800 --> 00:40:46,700 如果想窥伺人的内心 搞不好会毁了自己 351 00:40:46,800 --> 00:40:49,300 不要多想 352 00:40:54,500 --> 00:40:56,300 告辞了 353 00:41:02,000 --> 00:41:03,400 这个给你 354 00:41:04,900 --> 00:41:06,800 告辞 355 00:41:30,100 --> 00:41:34,900 这下真是太晚了 我送你回家 356 00:41:36,000 --> 00:41:41,400 怎么都行 我想吸烟 357 00:41:43,100 --> 00:41:45,100 你吸烟? 358 00:41:45,200 --> 00:41:50,500 偶尔的 特别是想释放感情的时候 359 00:41:55,100 --> 00:41:57,400 好 我明白了 360 00:42:28,300 --> 00:42:30,300 真美 361 00:42:36,600 --> 00:42:39,200 怎么知道这么好的地方 362 00:42:51,100 --> 00:42:54,500 我想找条近路回家 结果迷路了 363 00:42:55,900 --> 00:42:59,000 就是那次 偶然发现了这里 364 00:43:18,300 --> 00:43:23,200 大概是整天想着阿佐绪 才让我迷路的 365 00:43:25,100 --> 00:43:30,400 我想 这之后你一定会带阿佐绪再来这里的 366 00:43:31,700 --> 00:43:33,900 我自己一个人来过很多次了 367 00:43:35,800 --> 00:43:38,600 原本不想告诉任何人的 368 00:43:39,200 --> 00:43:40,800 也包括阿佐绪? 369 00:43:41,600 --> 00:43:46,200 就是同阿佐绪来了这里 又会怎样呢 370 00:43:47,000 --> 00:43:48,800 什么意思? 371 00:43:49,600 --> 00:43:56,800 拥抱 然后接吻 然后把手伸进她裙子里 372 00:43:58,500 --> 00:44:02,400 再然后呢 我还能做什么? 373 00:44:06,900 --> 00:44:09,200 我不想让阿佐绪瞧不起 374 00:44:10,000 --> 00:44:13,200 不想让她知道 375 00:44:24,800 --> 00:44:30,100 为什么呢 对你我没有任何秘密可言 376 00:44:31,000 --> 00:44:34,200 是你喜欢我的软弱 377 00:44:34,400 --> 00:44:40,800 还是你愿意倾听我的苦衷 378 00:44:48,900 --> 00:44:55,600 告诉你吧 对那件事 我根本就不在意 379 00:44:58,800 --> 00:45:04,100 虽然以后我们再没见 可是我一直没忘记你 380 00:45:04,700 --> 00:45:06,800 你别误会 381 00:45:08,600 --> 00:45:11,300 不是因为怨恨你才不忘 382 00:45:13,600 --> 00:45:15,600 其实正好相反 383 00:45:26,800 --> 00:45:28,400 那以后 384 00:45:36,700 --> 00:45:40,000 我再也没有抱过任何女人 385 00:45:42,100 --> 00:45:46,800 但 不是因为我没有欲望 386 00:45:49,900 --> 00:45:53,700 我能感到 欲望越来越强烈 387 00:45:54,600 --> 00:46:00,700 已经到了可以毁灭我整个身躯的程度 388 00:46:07,400 --> 00:46:13,600 但是 如果冷静想想又不是的 389 00:46:15,200 --> 00:46:21,500 只要控制住自己 欲望也会平静的 390 00:46:22,500 --> 00:46:24,200 所以 391 00:46:27,200 --> 00:46:31,500 我不再想抱任何女人了 392 00:46:44,100 --> 00:46:50,000 现在 我把这些欲望收在一起 393 00:46:51,800 --> 00:46:54,000 封闭在瓶子里 394 00:47:09,300 --> 00:47:10,500 这双手 395 00:47:16,000 --> 00:47:19,100 这双手刚刚还触摸了阿佐绪 396 00:47:25,900 --> 00:47:28,600 我感到了性感的她 397 00:47:51,400 --> 00:47:52,400 知道吗? 398 00:47:52,500 --> 00:47:56,100 昨天 老师又添了一个宝宝 399 00:47:56,200 --> 00:47:58,600 真的吗 没听说呀 400 00:47:59,300 --> 00:48:00,100 男孩还是女孩? 401 00:48:00,200 --> 00:48:01,400 好像是个男孩 402 00:48:01,500 --> 00:48:02,900 真的吗? 403 00:48:03,000 --> 00:48:07,400 他说… 404 00:48:16,400 --> 00:48:18,800 怎么有股母奶的味道 405 00:48:19,900 --> 00:48:25,100 刚刚从医院诊室来的 406 00:48:25,700 --> 00:48:27,900 我应该洗个澡 407 00:48:28,500 --> 00:48:29,800 我去冲一下吧 408 00:48:29,900 --> 00:48:33,600 不用啦 我也不是这个意思 409 00:48:35,900 --> 00:48:38,200 只是逗逗你 410 00:49:03,900 --> 00:49:07,600 对不起 今天我是怎么了 411 00:49:09,200 --> 00:49:11,500 可能今天不行了 412 00:50:14,000 --> 00:50:15,000 类子 413 00:50:19,300 --> 00:50:20,800 你回去吧 414 00:50:25,100 --> 00:50:28,900 如果不行 你就回去吧 415 00:50:48,700 --> 00:50:50,000 你的电话 416 00:50:53,800 --> 00:50:55,000 喂喂 417 00:50:55,100 --> 00:50:56,300 类子吗 418 00:50:56,400 --> 00:51:02,300 今天是星期六 学校图书馆应该早些关门吧? 419 00:51:03,600 --> 00:51:06,800 是的 可是你突然的要做什么? 420 00:51:07,200 --> 00:51:12,800 太好了 我要丈夫买一辆汽车给我 421 00:51:13,000 --> 00:51:16,900 秋叶说下午可以教我开车 422 00:51:17,000 --> 00:51:20,500 你下午能来吗? 423 00:51:20,600 --> 00:51:24,700 我那位晚上才能回来 你不用担心的 424 00:51:29,100 --> 00:51:30,300 请进 425 00:51:31,700 --> 00:51:33,100 你好 426 00:51:38,500 --> 00:51:41,600 她刚刚才开车出去 427 00:51:41,700 --> 00:51:44,800 夫人开着秋叶先生的汽车 428 00:51:46,000 --> 00:51:47,500 是吗 429 00:51:50,100 --> 00:51:51,800 请 430 00:52:06,700 --> 00:52:07,900 请… 431 00:52:10,900 --> 00:52:12,500 你的外套 432 00:52:14,000 --> 00:52:16,100 我替你挂上它 433 00:52:16,200 --> 00:52:17,300 谢谢 434 00:52:29,500 --> 00:52:34,200 好漂亮的颜色 435 00:52:36,200 --> 00:52:42,100 在这样的房间里 我的衣服显得很寒酸 436 00:52:42,500 --> 00:52:44,000 哪里话 437 00:52:44,900 --> 00:52:48,300 其实 这是我来这里的路上现买的 438 00:52:48,900 --> 00:52:53,100 我的衣服太寒酸了 439 00:52:56,200 --> 00:52:58,700 你非常美 440 00:53:00,500 --> 00:53:04,600 同夫人不一样 你非常优雅 441 00:53:10,700 --> 00:53:13,100 对不起 说多了 442 00:53:14,300 --> 00:53:18,400 你要喝点什么吗? 443 00:53:47,000 --> 00:53:49,700 不要说啦 444 00:53:51,500 --> 00:53:53,600 类子 你听我说 445 00:53:53,700 --> 00:53:58,900 他说我上中学的时候 运动神经像猴子的 446 00:53:59,000 --> 00:54:01,900 猴子运动神经不坏呀 447 00:54:02,000 --> 00:54:02,900 什么意思? 448 00:54:03,000 --> 00:54:05,900 我说的是你在池子里的时候 449 00:54:06,100 --> 00:54:08,700 你像猴子一样用温泉 450 00:54:08,900 --> 00:54:11,700 我又不是去游泳 再说我也不想游泳 451 00:54:11,800 --> 00:54:13,300 可是你想学驾驶吧 452 00:54:13,400 --> 00:54:14,600 当然 453 00:54:14,700 --> 00:54:17,000 她什么都不懂 连油门和刹车都分不清 454 00:54:17,100 --> 00:54:20,600 连油门和刹车都分不清 455 00:54:20,700 --> 00:54:24,600 发给你驾驶证的驾校教官 长眼睛了吗? 456 00:54:24,700 --> 00:54:27,100 你再说 我就把你装进车里 457 00:54:27,200 --> 00:54:28,400 我闭嘴好啦 458 00:54:29,300 --> 00:54:31,000 真是好吃 459 00:54:31,100 --> 00:54:32,900 确实是 460 00:54:34,100 --> 00:54:36,500 想起来挺奇怪的 461 00:54:36,600 --> 00:54:37,900 什么? 462 00:54:38,400 --> 00:54:40,300 我们三个人能再次在一起 463 00:54:41,200 --> 00:54:44,300 如果不是你电话叫 我们不会在一起的 464 00:54:44,400 --> 00:54:46,200 不是这样的 465 00:54:47,400 --> 00:54:51,200 青田类子 秋叶正已 袴田阿佐绪 466 00:54:51,300 --> 00:54:53,000 我们3个人的名字 开头发音都相同 467 00:54:53,100 --> 00:54:55,800 要是学校的坐位不按著名字排序 468 00:54:55,900 --> 00:54:58,400 我们也可能不会成为朋友 469 00:54:58,500 --> 00:55:01,100 更不会在今天相见 470 00:55:01,200 --> 00:55:03,000 你说的不错 471 00:55:03,100 --> 00:55:05,300 偶尔你也有思想呀 472 00:55:15,900 --> 00:55:21,700 我现在成了人妻 感觉离你们两个远了 473 00:55:22,200 --> 00:55:23,700 你说什么呀 474 00:55:23,800 --> 00:55:26,200 现在我们3个 你是核心啊 475 00:55:27,800 --> 00:55:29,000 对不起 类子 476 00:55:29,900 --> 00:55:31,400 你为什么道歉? 477 00:55:51,600 --> 00:55:52,800 他回来了 478 00:55:53,900 --> 00:55:57,200 谢谢你告诉我妻子的行踪 479 00:55:57,300 --> 00:55:58,300 没什么的 480 00:55:59,700 --> 00:56:01,300 把烟吹散 481 00:56:01,400 --> 00:56:03,000 我拿这个 482 00:56:11,200 --> 00:56:12,200 你好 483 00:56:12,300 --> 00:56:14,200 我们打扰了 484 00:56:14,600 --> 00:56:18,600 今天很热 稍微一动就出汗 485 00:56:18,700 --> 00:56:21,200 她哪里去了? 486 00:56:21,300 --> 00:56:23,200 她去换衣服了 487 00:56:23,700 --> 00:56:28,300 肯定是又穿牛仔裤了 真拿她没办法 488 00:56:29,500 --> 00:56:33,300 她穿什么都很好看 489 00:56:33,800 --> 00:56:37,600 啊 我说话失礼了 490 00:56:38,100 --> 00:56:40,100 我不是指你说的 491 00:56:40,200 --> 00:56:43,500 我只是想说 穿衣服要讲究场合 492 00:56:44,200 --> 00:56:47,300 没关系的 我明白 493 00:56:50,000 --> 00:56:56,500 我们家里经常请客人来吃饭 494 00:56:57,500 --> 00:57:00,400 这些客人中 有的相当正式 495 00:57:01,300 --> 00:57:02,200 请 496 00:57:02,700 --> 00:57:07,800 我们必须注意打扮 497 00:57:07,900 --> 00:57:13,500 尽可能地讲究礼仪 498 00:57:14,800 --> 00:57:21,300 你说的这些 阿佐绪已经给我们上过课了 499 00:57:28,700 --> 00:57:30,800 有什么好笑的? 500 00:57:31,200 --> 00:57:35,700 你把他搞得 话都说不出了 501 00:57:36,100 --> 00:57:41,000 我早就听腻了 只好给他点颜色看 502 00:57:41,500 --> 00:57:45,000 在他看来 一切都是演戏 503 00:57:45,500 --> 00:57:47,000 演戏? 504 00:57:48,700 --> 00:57:50,600 为什么? 505 00:57:50,700 --> 00:57:53,000 他大概喜欢秩序 506 00:57:54,200 --> 00:57:57,800 这是他的准则吧 507 00:57:58,700 --> 00:58:05,400 袴田亮介这个人 其实是他自己装扮出来的 508 00:58:06,300 --> 00:58:09,600 实际当中不存在 509 00:58:09,700 --> 00:58:11,700 像你一样 510 00:58:11,900 --> 00:58:13,100 什么? 511 00:58:13,400 --> 00:58:14,600 没 512 00:58:21,300 --> 00:58:22,700 晚安 513 00:58:50,700 --> 00:58:53,400 那天是星期六 514 00:59:01,600 --> 00:59:05,300 我本打算邀请秋叶来我家吃饭 515 00:59:10,100 --> 00:59:15,400 我有很多话要对秋叶说 516 00:59:16,200 --> 00:59:21,600 随着欲望的强烈 517 00:59:21,700 --> 00:59:27,600 我发现其实我是想同他上床 518 00:59:32,300 --> 00:59:37,700 最后 我把这种欲望克制住了 519 00:59:57,000 --> 00:59:59,000 怎么回事? 520 01:00:01,100 --> 01:00:03,000 他是谁? 521 01:00:03,400 --> 01:00:04,800 什么? 522 01:00:05,400 --> 01:00:09,500 我看见了 我都看见了 523 01:00:09,900 --> 01:00:12,200 你在说什么呀 524 01:00:13,400 --> 01:00:17,200 蓝色的甲壳虫汽车 闪闪发光 525 01:00:17,800 --> 01:00:22,300 告诉我 你们什么关系 告诉我事实 526 01:00:22,400 --> 01:00:23,300 他是… 527 01:00:23,400 --> 01:00:25,300 说实话 528 01:00:25,400 --> 01:00:27,900 说实话就原谅你 529 01:00:28,000 --> 01:00:29,700 只要你不再做第二次 530 01:00:32,300 --> 01:00:35,300 我们是中学同学 531 01:00:35,800 --> 01:00:39,600 偶尔见见面 只是送我回家 532 01:00:43,100 --> 01:00:47,000 最近你很奇怪 533 01:00:48,100 --> 01:00:49,400 没有啊 534 01:00:49,500 --> 01:00:51,000 你有 535 01:00:51,300 --> 01:00:55,300 总感觉你哪怪怪的 536 01:00:55,500 --> 01:00:58,900 你想说什么? 537 01:01:00,900 --> 01:01:03,100 什么都不想说 538 01:01:04,900 --> 01:01:07,800 要是不知道就好了 539 01:01:09,200 --> 01:01:11,100 我明白 540 01:01:12,700 --> 01:01:16,000 我没打算来这里的 541 01:01:20,600 --> 01:01:22,500 你是怎么了? 542 01:01:30,100 --> 01:01:33,200 我要回去了 543 01:01:47,800 --> 01:01:49,100 等等 544 01:02:56,600 --> 01:02:57,800 怎么样? 545 01:02:59,400 --> 01:03:02,100 我们图书馆的印想? 546 01:03:02,600 --> 01:03:04,200 很吃惊 547 01:03:04,300 --> 01:03:05,700 有多少藏书? 548 01:03:07,200 --> 01:03:10,000 大概有8万册左右吧 549 01:03:10,400 --> 01:03:14,700 学校图书馆里 全国我们最大 550 01:03:17,900 --> 01:03:19,800 很少有人看三岛由纪夫的书 551 01:03:21,700 --> 01:03:24,300 基本上都是新书没动过 552 01:03:25,900 --> 01:03:29,100 是缺少点人气 553 01:03:30,500 --> 01:03:32,900 都说他的书感想太多 554 01:04:02,500 --> 01:04:07,900 一种说不出的冲动 激荡着的心胸 555 01:04:09,500 --> 01:04:14,700 我想同眼前这个美男子融为一体 556 01:04:15,700 --> 01:04:19,100 我心里只想着这些 557 01:04:19,700 --> 01:04:26,900 但是他的肉体 总是离我那么遥远 558 01:04:28,600 --> 01:04:32,900 我们无法融合在一起 559 01:04:46,200 --> 01:04:47,800 你点的 560 01:04:57,700 --> 01:04:59,900 阿佐绪 561 01:05:00,000 --> 01:05:03,300 她的脸 头发 脖子 562 01:05:03,500 --> 01:05:08,900 她的胸部 腿 臀部 手 563 01:05:09,500 --> 01:05:13,800 你认为最性感的是哪? 564 01:05:15,100 --> 01:05:16,700 都不是 565 01:05:18,100 --> 01:05:20,100 还是她后背? 566 01:05:20,600 --> 01:05:21,700 什么? 567 01:05:22,200 --> 01:05:27,700 你过去说过的 喜欢她的后背 忘记了? 568 01:05:27,800 --> 01:05:28,900 哦 569 01:05:33,800 --> 01:05:37,000 这些都无法性交 570 01:05:39,100 --> 01:05:45,300 所谓性感 一般是指女性的生殖器 571 01:05:46,500 --> 01:05:48,000 性器? 572 01:05:50,000 --> 01:05:52,100 太露骨了吧 573 01:05:52,400 --> 01:05:54,100 一点都不 574 01:05:54,400 --> 01:05:56,500 见过阿佐绪的性器吧 575 01:05:56,900 --> 01:05:58,800 不性感吗? 576 01:06:00,000 --> 01:06:01,500 你看过了? 577 01:06:01,600 --> 01:06:04,800 没有 当然是我的想象 578 01:06:05,200 --> 01:06:08,700 根本没有看过 要怎样想象啊? 579 01:06:10,900 --> 01:06:12,900 我能看得到的 580 01:06:13,600 --> 01:06:18,500 就像熟透的 汁液充沛的无花果 581 01:06:18,700 --> 01:06:22,800 触摸时很有弹性 看起来很甜美 582 01:06:23,000 --> 01:06:27,200 令人忍不住想拨开 吸允里面 583 01:06:27,600 --> 01:06:30,200 即使隔着内衣或高筒袜 584 01:06:30,300 --> 01:06:35,800 也会随着心脏的悸动 蠢蠢跳动 585 01:06:37,500 --> 01:06:40,200 毫无理由的蠢动 586 01:06:41,900 --> 01:06:44,500 象征阿佐绪的就是这个 587 01:06:44,800 --> 01:06:47,600 其余的什么都没有 588 01:06:49,900 --> 01:06:53,700 好像 变成很复杂的话题了呢 589 01:06:55,900 --> 01:06:57,600 因此而轻蔑我了吗 590 01:06:57,700 --> 01:06:59,100 没有 591 01:07:01,900 --> 01:07:04,600 因为我只拥有语言了 592 01:07:05,800 --> 01:07:08,700 假如我失去了观念和言语 593 01:07:11,400 --> 01:07:13,600 我便什么都不是 594 01:07:20,700 --> 01:07:22,600 继续和我说说吧 595 01:07:26,300 --> 01:07:28,500 我想了解你 596 01:08:07,800 --> 01:08:09,100 怎么了? 597 01:08:33,100 --> 01:08:34,700 类子… 598 01:08:37,800 --> 01:08:40,700 我无法控制地喜欢你 599 01:08:44,600 --> 01:08:51,300 从很早以前 我就一直喜欢你 600 01:08:54,800 --> 01:08:56,900 说谎 601 01:09:02,200 --> 01:09:06,700 真的 是真的 602 01:09:12,400 --> 01:09:19,800 对我来说 只有你是令我感到亲近的 603 01:09:33,100 --> 01:09:41,400 我很想成为爱上你的男人 604 01:09:53,200 --> 01:09:55,000 那就试着尝试吧 605 01:10:01,300 --> 01:10:03,800 我想要你尝试 606 01:10:05,800 --> 01:10:14,000 如果说… 在我的体内 有什么东西能够激起你的欲望 607 01:10:14,600 --> 01:10:17,100 那么在它毁灭之前 608 01:10:20,600 --> 01:10:23,300 就用我来尝试看看吧 609 01:13:11,900 --> 01:13:16,800 对不起 我还和少年时一个样子 610 01:13:17,900 --> 01:13:19,000 好丢脸 611 01:13:26,900 --> 01:13:31,700 没有关系 不要在意 612 01:13:33,900 --> 01:13:36,400 按你舒服的样子来就好 613 01:14:49,700 --> 01:14:51,300 抱歉 614 01:14:59,900 --> 01:15:02,100 对不起 615 01:15:11,200 --> 01:15:13,000 对不起 616 01:15:16,000 --> 01:15:19,400 我怎么这样呢 617 01:15:20,500 --> 01:15:22,100 对不起 618 01:15:36,300 --> 01:15:38,600 我爱你 619 01:15:43,600 --> 01:15:46,900 除了你 已经思考不了其余的事了 620 01:16:52,300 --> 01:16:57,900 类子 每当我想起躺在床上的你的身体 621 01:16:58,100 --> 01:17:00,200 我便会满脸通红 622 01:17:03,900 --> 01:17:06,500 奇迹是不可能发生的 623 01:17:06,700 --> 01:17:08,800 这一点我很清楚 624 01:17:09,000 --> 01:17:13,700 但是 我想象 也许会有万一 625 01:17:13,900 --> 01:17:18,900 当我在你的面前时我想 只有这是真实的 626 01:17:21,900 --> 01:17:25,100 有时候我会这样想… 627 01:17:26,100 --> 01:17:29,300 自己到底是不是活着的人类 628 01:17:30,800 --> 01:17:34,900 我是… 我是彻底残缺的 629 01:17:36,100 --> 01:17:40,700 在我十六岁时 宿命便宣判了我的残缺 630 01:17:43,600 --> 01:17:46,900 我之所以喜欢沉溺在知性的事物 631 01:17:47,000 --> 01:17:50,300 是因为我知道 知性的事物可以拯救我 632 01:17:50,400 --> 01:17:52,900 即便那只是一时 633 01:17:53,800 --> 01:17:58,600 其实我只是想逃离没有实体的自己 634 01:18:00,200 --> 01:18:02,800 真正能让我沉溺的东西 635 01:18:03,200 --> 01:18:07,000 只有你那活生生的肌肤 类子 636 01:18:10,400 --> 01:18:15,400 对不起 我能做的 就只是不停地对你说抱歉 637 01:18:35,600 --> 01:18:36,900 我想借这一本 638 01:18:37,000 --> 01:18:38,200 好的 639 01:18:44,500 --> 01:18:45,900 麻烦你接听 640 01:18:46,000 --> 01:18:47,100 你好 641 01:18:48,100 --> 01:18:49,800 是我的错 642 01:18:52,200 --> 01:18:53,500 是我的错 类子 643 01:18:56,100 --> 01:18:58,200 今晚我可以过去吗 644 01:19:03,300 --> 01:19:06,200 今晚我过去 我一定去 645 01:19:13,500 --> 01:19:19,100 我… 我有了喜欢的人 646 01:19:21,500 --> 01:19:25,000 比任何人 比任何人都喜欢的人 647 01:19:28,700 --> 01:19:34,100 是那个开着蓝色甲壳虫车的人对吧 648 01:19:36,300 --> 01:19:38,300 是这样对吧 649 01:19:41,900 --> 01:19:43,800 我当时就觉得很奇怪 650 01:19:45,800 --> 01:19:50,400 和你在一起的时光很愉快 651 01:19:54,000 --> 01:19:56,300 真的很愉快 652 01:20:03,000 --> 01:20:04,500 谢谢你 653 01:20:12,600 --> 01:20:15,600 我也一样 很愉快 654 01:20:42,700 --> 01:20:46,300 不好意思 不好意思 655 01:20:46,700 --> 01:20:49,300 请再来几瓶啤酒 656 01:20:49,400 --> 01:20:52,800 阿佐绪小姐 酒已经喝了吧 657 01:21:35,300 --> 01:21:37,200 有人在吗 658 01:21:37,700 --> 01:21:39,000 来了 659 01:21:41,600 --> 01:21:42,700 欢迎光临 660 01:21:42,900 --> 01:21:45,000 我叫青木 请问泽木夫人在吗 661 01:21:45,100 --> 01:21:47,400 我马上去通知她 662 01:21:48,200 --> 01:21:50,100 请进来稍等吧 663 01:22:03,000 --> 01:22:09,200 欢迎 欢迎 突然打电话叫您过来真是不好意思 664 01:22:09,700 --> 01:22:12,200 我就是泽木 665 01:22:12,300 --> 01:22:15,800 我是青田 请问阿佐绪小姐在… 666 01:22:16,000 --> 01:22:18,200 她正在里屋休息着 667 01:22:18,600 --> 01:22:23,700 无论是袴田先生 还是水野先生 都还没有联系上 668 01:22:24,300 --> 01:22:32,100 阿佐绪小姐坚持只要青田类子小姐您过来 怎样说都不听 669 01:22:32,200 --> 01:22:35,900 原来是这样 其余的各位呢 670 01:22:36,400 --> 01:22:40,900 法事后的宴会也结束了 所以大家都回去了 671 01:22:46,400 --> 01:22:53,900 我想阿佐绪小姐她 今天多少喝了太多的酒水 672 01:22:54,700 --> 01:22:57,800 突然就变得不舒服 673 01:22:59,100 --> 01:23:05,600 虽然说 一个人生活的我 没有必须在几点前回家这种事 674 01:23:05,700 --> 01:23:10,700 但我在公寓养了一只这么小小的猫咪 675 01:23:11,200 --> 01:23:15,600 所以太长时间不在家也有些担心 676 01:23:17,200 --> 01:23:22,700 没事了 剩下就交给我们吧 我们已经习惯了 677 01:23:23,100 --> 01:23:25,200 多谢您了 678 01:23:28,900 --> 01:23:30,200 那个… 679 01:23:30,600 --> 01:23:37,500 刚刚 有个人对阿佐绪小姐说了些 令她不愉快的事情 680 01:23:38,700 --> 01:23:43,400 我想是因为这个吧 她醉的那么厉害 681 01:24:13,700 --> 01:24:16,800 秋叶你也过来啦 我好开心 682 01:24:16,900 --> 01:24:18,800 喂 别这样 多危险啊 683 01:24:18,900 --> 01:24:20,100 这是去哪呀 684 01:24:20,200 --> 01:24:23,500 当然是送你回家啊 685 01:24:23,600 --> 01:24:28,300 我不要 我说不要就是不要 那种家我绝对不会回去 686 01:24:30,100 --> 01:24:33,800 秋叶 把我带到哪里去吧 687 01:24:34,900 --> 01:24:36,400 你怎么了 688 01:24:47,800 --> 01:24:49,200 停车 689 01:24:51,100 --> 01:24:53,100 停车呀 690 01:25:10,000 --> 01:25:15,700 袴田的前妻 名字叫加世 691 01:25:17,100 --> 01:25:18,600 加世? 692 01:25:19,600 --> 01:25:25,000 那个人 听说在去世之前怀孕过三次 693 01:25:26,300 --> 01:25:31,400 三次都流产了 我才听说 694 01:25:35,800 --> 01:25:41,200 加世小姐也是袴田的病人 695 01:25:42,500 --> 01:25:46,200 听说她是不喜欢做那个的人 696 01:25:46,300 --> 01:25:51,300 不仅仅是不喜欢 甚至每晚因为害怕袴田来求欢 697 01:25:51,400 --> 01:25:54,200 而用各自的卧室 698 01:25:56,600 --> 01:26:02,200 但是啊 袴田不就正是喜欢这样的女人吗 699 01:26:03,200 --> 01:26:08,300 他喜欢潜入她的房间 强硬地来做 700 01:26:09,100 --> 01:26:12,100 所以才会怀孕了三次 701 01:26:19,400 --> 01:26:21,800 我还是做不到的啊 702 01:26:21,900 --> 01:26:25,900 我又不是情感缺乏症 我能感觉得到快感啊 703 01:26:26,900 --> 01:26:29,700 我曾以为他是阳痿呢 704 01:26:31,300 --> 01:26:33,700 可事实并不是这样 705 01:26:44,100 --> 01:26:50,300 我想要孩子 真的很想要 706 01:26:52,200 --> 01:26:54,700 就算不做爱也没有关系的 707 01:26:54,800 --> 01:26:57,400 我只是想要小孩罢了 708 01:26:58,100 --> 01:27:01,700 秋叶 和我做个孩子吧 709 01:27:01,800 --> 01:27:03,200 别说了 710 01:27:03,300 --> 01:27:04,300 和我做个嘛 711 01:27:04,800 --> 01:27:07,600 如果我做了这种事 袴田会杀了我的 712 01:27:10,200 --> 01:27:12,600 你喜欢我吗 713 01:27:17,100 --> 01:27:19,300 为什么不回答我 714 01:27:19,800 --> 01:27:21,400 我在问你呢 715 01:27:23,100 --> 01:27:26,600 我从来都没有讨厌过你 716 01:27:27,400 --> 01:27:28,800 那么… 717 01:27:30,000 --> 01:27:31,500 来我家吧 718 01:27:35,500 --> 01:27:37,700 今晚就住在我家吧 719 01:27:39,900 --> 01:27:41,000 可以吗 720 01:27:44,100 --> 01:27:47,900 如果你希望如此 那么就这样好了 721 01:28:11,800 --> 01:28:13,600 我开玩笑的 722 01:28:14,500 --> 01:28:20,100 玩笑… 有你这句话就足够了 723 01:28:23,200 --> 01:28:24,600 回家吧 724 01:29:11,600 --> 01:29:13,600 啊 类子小姐 725 01:29:14,000 --> 01:29:14,800 你好吗 726 01:29:14,900 --> 01:29:16,100 是的 727 01:29:27,700 --> 01:29:32,400 世纪末象征派绘画论 728 01:29:36,100 --> 01:29:38,800 这派对 就为纪念这本书的出版 729 01:29:39,500 --> 01:29:44,700 我听阿佐绪说是什么图画的书 我还在想是什么呢 730 01:29:46,900 --> 01:29:49,600 的确是图画的书呢 731 01:29:50,100 --> 01:29:52,500 秋叶 类子 732 01:29:56,400 --> 01:30:00,000 袴田他带我去了夏威夷呢 733 01:30:00,300 --> 01:30:05,200 大闹了一场 让人替你担心 结果去了夏威夷是怎么回事 734 01:30:05,900 --> 01:30:07,400 玩得开心吗 735 01:30:07,500 --> 01:30:09,000 还好 736 01:30:11,000 --> 01:30:12,700 我有反省过呢 737 01:30:13,600 --> 01:30:18,900 就算因为袴田的事有些让我不合心意 我也该忍让的 738 01:30:19,400 --> 01:30:24,500 你说不是应该这样吗? 因为他可是救了我的人 739 01:30:27,600 --> 01:30:29,400 和我过去看一下 740 01:30:29,500 --> 01:30:30,700 什么? 741 01:30:34,800 --> 01:30:35,900 刚刚送到的 742 01:30:36,000 --> 01:30:37,900 噢 很棒的颜色呢 743 01:30:38,000 --> 01:30:38,700 很漂亮是吧 744 01:30:38,900 --> 01:30:41,500 嗯 很适合你 745 01:30:41,600 --> 01:30:42,800 真的吗? 746 01:30:44,900 --> 01:30:48,300 哇 是MG 我可以试开一下吗 747 01:30:48,400 --> 01:30:49,600 可以啊 748 01:30:55,400 --> 01:30:57,000 谢谢 749 01:31:06,500 --> 01:31:07,800 阿佐绪呢 750 01:31:07,900 --> 01:31:09,700 和青田小姐去了汽车那边 751 01:31:09,900 --> 01:31:10,600 又是吗? 752 01:31:10,700 --> 01:31:11,800 要我请她过来吗? 753 01:31:11,900 --> 01:31:13,100 不必了 754 01:31:14,600 --> 01:31:18,300 看来我的妻子被汽车抢走了 755 01:31:19,400 --> 01:31:21,500 这就和您亲自给了妻子一个 756 01:31:21,600 --> 01:31:25,900 眉清目秀的男朋友是一个道理啊 757 01:31:26,600 --> 01:31:29,400 话说回来 您妻子真是美丽 758 01:31:29,500 --> 01:31:30,800 一定很不放心吧 759 01:31:30,900 --> 01:31:36,000 一点都不会 因为她深深地爱上了我 760 01:31:36,100 --> 01:31:38,400 那真是令人羡慕 761 01:31:39,400 --> 01:31:41,500 踩下油门 762 01:31:41,600 --> 01:31:43,100 我知道的 763 01:31:46,300 --> 01:31:51,500 反正那辆MG 一定是被阿佐绪小姐逼迫才买的 764 01:31:51,900 --> 01:31:56,300 因为他就一条死脑筋 只知道奔驰 765 01:31:57,100 --> 01:32:01,600 奔驰可是不仅安全 震动又小呢 766 01:32:02,100 --> 01:32:07,500 亮介先生可以说是为了加世小姐 才买了那辆奔驰的 767 01:32:07,800 --> 01:32:08,900 您还记得吗 768 01:32:09,000 --> 01:32:11,400 在加世小姐第三次怀孕的时候 769 01:32:11,500 --> 01:32:16,100 他说不能让她再继续流产了 770 01:32:16,200 --> 01:32:20,200 在那种时候 出门一定要用奔驰 771 01:32:30,400 --> 01:32:35,900 啤酒好像已经没有了 我去问初枝小姐要一些吧 772 01:32:36,000 --> 01:32:37,100 好 773 01:32:49,700 --> 01:32:50,800 是一辆MG对吧? 774 01:32:51,000 --> 01:32:52,300 - 对 是MG - 我知道了 775 01:32:52,400 --> 01:32:54,900 - 一辆MG - 一辆MG 776 01:33:16,000 --> 01:33:17,200 又是吗 777 01:33:19,800 --> 01:33:24,100 还说什么胃不舒服 你打算隐瞒到什么时候呢? 778 01:33:25,800 --> 01:33:27,900 肯定又是怀孕了 779 01:33:32,400 --> 01:33:37,900 明天去医院处理掉吧 780 01:34:17,700 --> 01:34:18,900 初枝小姐 781 01:34:19,000 --> 01:34:19,700 是 782 01:34:19,800 --> 01:34:24,300 啤酒一瓶都没有了 我都被袴田责骂了 783 01:34:24,400 --> 01:34:27,700 再不拿来 要把派对搞糟的 784 01:34:27,800 --> 01:34:33,800 非常抱歉 可是啤酒已经全没了 785 01:34:34,200 --> 01:34:39,000 这样吗? 那就更糟糕了 786 01:34:43,600 --> 01:34:46,300 类子 你也听到了吧 787 01:34:46,800 --> 01:34:50,700 不好意思啊 你喝别的饮料好吗 788 01:34:59,300 --> 01:35:02,300 我无所谓的 789 01:35:09,400 --> 01:35:15,900 初枝小姐 不如和我一起去买啤酒吧? 790 01:35:44,600 --> 01:35:45,900 给你 791 01:35:46,900 --> 01:35:48,500 谢谢 792 01:35:52,500 --> 01:35:53,900 阿佐绪呢? 793 01:37:23,700 --> 01:37:25,200 各位 794 01:37:30,000 --> 01:37:34,600 多谢特意为了我而前来 795 01:37:34,700 --> 01:37:36,900 但非常抱歉 796 01:37:38,900 --> 01:37:45,300 我现在必须去一趟医院 797 01:37:47,600 --> 01:37:53,100 我的妻子 刚刚发生了交通事故 798 01:37:55,700 --> 01:38:00,800 我秘书的妻子 初枝小姐也在那辆车上 799 01:38:08,900 --> 01:38:10,600 她们两个人都… 800 01:38:14,900 --> 01:38:16,300 没有抢救回来 801 01:38:47,100 --> 01:38:55,700 因信仰而诚实生活的人们 对于将其灵魂交付于上帝之手的人们… 802 01:38:55,800 --> 01:39:01,400 死并不代表进入黑暗与苦难的世界 803 01:39:01,500 --> 01:39:08,300 据基督所讲 死是从世间的苦难解放 804 01:39:08,400 --> 01:39:12,800 是被召唤到 被荣光与欢乐所照耀的上帝脚下 805 01:39:12,900 --> 01:39:20,100 成为在平安与光明的道路上 与基督永恒同行的人 806 01:39:20,900 --> 01:39:30,500 即便在悲痛之中 我们依然从圣经的言语中得到了安慰 807 01:39:33,100 --> 01:39:34,900 让我们祈祷吧 808 01:39:36,700 --> 01:39:43,300 主啊 请赋予袴田阿佐绪小姐永久的安详 809 01:39:43,400 --> 01:39:47,800 请用永无止境的光芒 照耀于她的头上 810 01:39:48,500 --> 01:39:52,900 以圣主耶稣的名义 阿门 811 01:39:54,200 --> 01:39:56,300 阿门 812 01:39:57,300 --> 01:39:59,200 阿门 813 01:40:02,700 --> 01:40:07,200 我的妻子不能分娩婴儿 814 01:40:07,900 --> 01:40:12,800 不是因为无法怀孕 而是因为心脏方面的疾病 815 01:40:12,900 --> 01:40:15,300 原来是这样 816 01:40:16,300 --> 01:40:18,300 虽然我一直很小心… 817 01:40:30,200 --> 01:40:35,600 我要是更珍惜她一点就好了 818 01:40:44,300 --> 01:40:49,300 真想再听一次 阿佐绪演奏的钢琴呢 819 01:40:52,200 --> 01:40:53,900 我也是 820 01:40:54,500 --> 01:41:00,500 对她来说 自己所弹奏的曲子的作曲家是谁 821 01:41:00,600 --> 01:41:04,400 或者在历史上被置于怎样的位置 822 01:41:04,600 --> 01:41:08,900 我感觉她敲击键盘时根本不在乎这些事 823 01:41:11,900 --> 01:41:16,900 听着她的演奏 我感受得到她的才华 824 01:41:17,100 --> 01:41:22,000 所以我是说 那是种自由展现的才华 825 01:41:22,700 --> 01:41:29,100 只要自己是自由的 她根本不在乎别人怎样看待自己 826 01:41:35,600 --> 01:41:43,200 强迫她成为不是自己的自己 这种欺骗本身就是错误的 827 01:41:50,000 --> 01:41:55,100 我害怕 在那之后蔓延的沉默 828 01:41:56,500 --> 01:42:04,100 秋叶和阿佐绪 就像拍摄者和胶卷那样 映照着同一幅风景 829 01:42:06,400 --> 01:42:13,900 和自己喜欢的男人在一起 这么害怕沉默还是第一次 830 01:42:21,000 --> 01:42:22,300 喂 831 01:42:25,400 --> 01:42:29,000 我们一起 去旅游怎么样? 832 01:42:33,300 --> 01:42:38,200 去那里都好 只要是和你在一起 833 01:42:40,400 --> 01:42:43,700 要和你住在同一间房间吗? 834 01:42:45,800 --> 01:42:50,500 对啊 觉得有什么问题吗? 835 01:42:58,100 --> 01:43:00,700 如果可以拥抱着彼此入睡 836 01:43:03,700 --> 01:43:05,700 仅此不是足够了? 837 01:43:10,300 --> 01:43:11,700 你说的没错 838 01:44:21,900 --> 01:44:23,000 让你久等了 839 01:44:23,100 --> 01:44:24,400 嗯 840 01:44:25,200 --> 01:44:26,600 好舒服啊 841 01:44:26,700 --> 01:44:28,100 嗯 842 01:44:44,200 --> 01:44:56,600 被人群冲散的我们 你笑着对我说… 843 01:44:57,500 --> 01:45:08,100 要抓紧我的手 844 01:45:10,300 --> 01:45:21,500 - 你就是 我的 青春本身 - 你就是 我的 青春本身 845 01:45:33,700 --> 01:45:36,500 他们看起来很天真无邪呢 846 01:46:02,900 --> 01:46:04,100 去跳舞吧? 847 01:46:04,500 --> 01:46:05,500 什么? 848 01:46:07,200 --> 01:46:08,500 跳舞吧 849 01:47:21,900 --> 01:47:23,500 你晒黑了好多 850 01:47:24,200 --> 01:47:25,500 有吗? 851 01:47:27,600 --> 01:47:29,600 明明很小心的 852 01:47:38,500 --> 01:47:40,000 好痒 853 01:47:43,000 --> 01:47:45,700 你弄得我好痒 854 01:48:40,400 --> 01:48:42,400 打开你的双腿 855 01:48:44,400 --> 01:48:46,100 我才不要 856 01:48:46,600 --> 01:48:48,400 我们去床上吧 857 01:48:50,900 --> 01:48:52,700 秋叶 858 01:49:43,900 --> 01:49:47,800 没事的 不要在乎我 859 01:52:14,700 --> 01:52:16,200 高潮了吗? 860 01:52:34,200 --> 01:52:36,000 嗯 高潮了 861 01:53:44,700 --> 01:53:45,900 怎么了? 862 01:53:47,400 --> 01:53:48,500 没 863 01:53:49,100 --> 01:53:50,300 没什么 864 01:53:55,000 --> 01:53:59,100 为什么和类子在一起的时候 我会这么开心呢 865 01:54:03,000 --> 01:54:04,600 觉得幸好来这里了吗 866 01:54:07,600 --> 01:54:10,000 嗯 幸好来了 867 01:54:18,600 --> 01:54:22,000 一转眼 时间就过去了 868 01:54:23,500 --> 01:54:27,700 明天就得回去了 我到现在都无法相信 869 01:54:30,400 --> 01:54:32,800 真想一直呆在这里 870 01:54:34,300 --> 01:54:40,300 和你一起 两个人并肩看着海 871 01:54:40,700 --> 01:54:47,300 等我们俩发觉的时候 双眼都映衬了海 变成了蓝色 872 01:54:50,700 --> 01:54:52,900 真想那样生活 873 01:54:55,500 --> 01:54:57,300 我也是 874 01:55:22,600 --> 01:55:25,100 我去游一会儿 875 01:55:26,600 --> 01:55:29,900 才刚吃过饭 不会对消化不好吗 876 01:55:30,000 --> 01:55:31,400 别担心 877 01:56:50,700 --> 01:56:52,900 爸爸 妈妈 878 01:56:53,100 --> 01:56:57,400 快看 不好了 那个人游到好远的地方了 879 01:57:04,100 --> 01:57:05,300 秋叶 880 01:57:06,000 --> 01:57:07,800 秋叶 881 01:57:10,300 --> 01:57:12,300 秋叶 882 01:57:16,600 --> 01:57:21,400 你要游到哪里? 快回来 883 01:57:47,300 --> 01:57:49,200 秋叶 884 01:58:22,700 --> 01:58:24,800 不要 885 01:59:15,500 --> 01:59:23,600 我真正想沉溺的东西… 只有你鲜嫩的肌肤啊 类子 886 02:00:04,600 --> 02:00:10,700 自从秋叶消失在大海 已过了12年 887 02:00:12,500 --> 02:00:15,800 秋叶去世的3年后… 888 02:00:16,200 --> 02:00:21,300 听说那位袴田的宅邸在火灾中烧毁 889 02:00:24,200 --> 02:00:26,000 然后有一天 890 02:00:26,500 --> 02:00:34,200 在某本文艺杂志上 我看到了一篇不可思议的求人启示 891 02:00:45,800 --> 02:00:50,800 [寻找朗读者] 892 02:01:21,000 --> 02:01:26,700 原来是你 当时我就感觉姓下面的名字有些眼熟… 893 02:01:30,000 --> 02:01:32,100 好久不见了 894 02:01:35,100 --> 02:01:38,400 我现在结了婚 姓氏变成了木岛 895 02:01:39,000 --> 02:01:44,200 我应该在电话中告知您的 对不起 896 02:01:47,900 --> 02:01:52,600 先生他所等待的 是位姓木岛的小姐 897 02:01:53,200 --> 02:01:55,700 所以这并不算是谎言 898 02:01:56,800 --> 02:01:59,500 您请进吧 899 02:02:16,200 --> 02:02:18,600 好久不见您了 900 02:02:23,600 --> 02:02:31,300 我做梦都没有想到 会像这样再次与您相见 901 02:02:47,800 --> 02:02:51,400 不好意思马上就要麻烦你 可以读这本给他吗? 902 02:03:05,000 --> 02:03:09,100 三岛由纪夫 《五人五衰》 903 02:03:25,200 --> 02:03:29,100 请你打开最后一页看看 904 02:03:34,600 --> 02:03:40,100 就是真正的最后的最后的一页 905 02:03:45,100 --> 02:03:50,700 好了吗? 在那里应该是… 906 02:03:52,500 --> 02:04:01,400 写着布谷鸟鸣叫了还是什么 有句寺庙的年轻住持的台词吧 907 02:04:57,200 --> 02:05:05,400 是从那句 一直有布谷鸟的叫声 908 02:05:06,700 --> 02:05:07,900 对 909 02:05:09,600 --> 02:05:15,800 从那句台词后来开始便好 请一直读到最后 910 02:05:20,700 --> 02:05:22,400 好的 911 02:05:42,000 --> 02:05:49,000 在草坪的边缘生长的 几乎都是枫树亭木 912 02:05:50,500 --> 02:05:54,000 也能看到通往后山的树条门 913 02:05:55,600 --> 02:05:59,500 虽是夏天 却已有挂着变红枫叶的枫树 914 02:06:00,700 --> 02:06:05,000 在青色的树叶中 点缀着火焰 915 02:06:07,100 --> 02:06:15,600 石砖怡然自得地被遍布摆放 在石头边缘处 开着花的瞿麦 格外朴素典雅 916 02:06:16,600 --> 02:06:21,000 在左方的角落里 看得到一口古旧的水井 917 02:06:22,200 --> 02:06:28,100 一张被烈日灼热的 青绿色的陶制床榻 918 02:06:28,200 --> 02:06:34,300 被安设在草坪的中间 看上去似乎一旦落座便会烫伤肌肤 919 02:06:35,600 --> 02:06:44,800 在那后山顶部的蓝天上 挺立着光彩夺目的夏日云朵 920 02:07:26,900 --> 02:07:29,700 发生什么事了吗 921 02:07:33,000 --> 02:07:34,500 不 922 02:07:46,500 --> 02:07:50,700 这是一座并没有奇工异巧的 923 02:07:53,800 --> 02:07:57,100 风雅 明亮的庭院 924 02:08:00,700 --> 02:08:05,300 好像唱颂念珠般鸣叫的蝉声 充斥了整座庭院 925 02:08:11,400 --> 02:08:14,800 除此之外 没有任何其他的声音 926 02:08:16,900 --> 02:08:19,500 寂寞之极 927 02:08:23,100 --> 02:08:25,600 这个庭院里什么都没有 928 02:08:30,500 --> 02:08:36,400 本多意识到 929 02:08:36,400 --> 02:08:43,700 他自己来到了一处 除却记忆就一无所有的地方 930 02:08:50,600 --> 02:09:00,000 庭院沐浴着夏天的烈日 一片死寂… 931 02:09:08,200 --> 02:09:10,200 《丰饶的海》 58400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.