Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,670 --> 00:00:28,450
[Music]
2
00:00:29,119 --> 00:00:31,199
is
3
00:00:36,750 --> 00:00:51,520
[Music]
4
00:00:51,520 --> 00:00:54,480
hey now the story must go on because a
5
00:00:54,480 --> 00:00:58,320
lot of time has gone we must be ready to
6
00:00:58,320 --> 00:01:01,800
go away
7
00:01:02,550 --> 00:01:02,730
[Music]
8
00:01:02,730 --> 00:01:06,440
[Applause]
9
00:01:06,440 --> 00:01:23,200
[Music]
10
00:01:23,200 --> 00:01:25,370
back
11
00:01:25,370 --> 00:01:26,340
[Music]
12
00:01:26,340 --> 00:01:29,060
[Applause]
13
00:01:29,060 --> 00:01:34,160
[Music]
14
00:01:34,160 --> 00:01:37,310
[Applause]
15
00:01:37,680 --> 00:01:40,020
brown
16
00:01:40,020 --> 00:01:44,960
[Music]
17
00:01:44,960 --> 00:01:48,159
episode 23 willie fogg has nine days
18
00:01:48,159 --> 00:01:50,320
left to complete his journey the people
19
00:01:50,320 --> 00:01:52,320
of london wait anxiously for news of his
20
00:01:52,320 --> 00:01:54,479
whereabouts and so does the commissioner
21
00:01:54,479 --> 00:01:56,719
of scotland yard i'm doing everything i
22
00:01:56,719 --> 00:01:58,880
can my informants in the united states
23
00:01:58,880 --> 00:02:00,880
have lost track of willy fogg inspector
24
00:02:00,880 --> 00:02:01,920
dicks and constable bully have
25
00:02:01,920 --> 00:02:03,600
disappeared with him i'm afraid there's
26
00:02:03,600 --> 00:02:05,439
nothing we can do until we locate willy
27
00:02:05,439 --> 00:02:06,960
fogg
28
00:02:06,960 --> 00:02:08,878
poppycock and crap trap
29
00:02:08,878 --> 00:02:10,560
for over two months you knew where he
30
00:02:10,560 --> 00:02:12,400
was and you still didn't realize pog
31
00:02:12,400 --> 00:02:14,560
stole that money from my bank 71 days
32
00:02:14,560 --> 00:02:16,080
ago and is still at liberty it's
33
00:02:16,080 --> 00:02:17,920
outrageous commissioner now mr
34
00:02:17,920 --> 00:02:19,440
o'sullivan your impatience is
35
00:02:19,440 --> 00:02:21,520
understandable under the circumstances i
36
00:02:21,520 --> 00:02:23,040
assure you he'll be arrested the minute
37
00:02:23,040 --> 00:02:25,200
he sets foot in england all right
38
00:02:25,200 --> 00:02:26,239
very well
39
00:02:26,239 --> 00:02:27,920
so long as he's prevented from reaching
40
00:02:27,920 --> 00:02:30,160
the reform club by 8 45 pm on the
41
00:02:30,160 --> 00:02:32,879
evening of december 21st
42
00:02:32,879 --> 00:02:34,640
if he succeeds in traveling around the
43
00:02:34,640 --> 00:02:36,400
world in 80 days he'll win twenty
44
00:02:36,400 --> 00:02:38,720
thousand pounds and make fools of us all
45
00:02:38,720 --> 00:02:40,560
mr sullivan would be delighted to know
46
00:02:40,560 --> 00:02:42,400
that at present mr fogg has little hope
47
00:02:42,400 --> 00:02:44,800
of success for he and his companions are
48
00:02:44,800 --> 00:02:46,879
still in new york having just missed the
49
00:02:46,879 --> 00:02:50,840
steamer bound for england
50
00:02:58,080 --> 00:02:59,599
now we never get the packing of time and
51
00:02:59,599 --> 00:03:01,280
it's all my fault if i never got on the
52
00:03:01,280 --> 00:03:02,720
secret list it never would have happened
53
00:03:02,720 --> 00:03:04,560
no we don't got no chance do we rig it
54
00:03:04,560 --> 00:03:05,440
on
55
00:03:05,440 --> 00:03:07,120
you mustn't get discouraged so easily
56
00:03:07,120 --> 00:03:08,959
tikka
57
00:03:08,959 --> 00:03:10,480
if we search diligently we'll find
58
00:03:10,480 --> 00:03:12,239
another vessel bound for england do you
59
00:03:12,239 --> 00:03:13,680
really think so
60
00:03:13,680 --> 00:03:15,280
princess i have no doubt we'll find
61
00:03:15,280 --> 00:03:17,519
another ship this very dead
62
00:03:17,519 --> 00:03:19,700
come we'll start at the shipping company
63
00:03:19,700 --> 00:03:22,850
[Music]
64
00:03:24,480 --> 00:03:26,400
it appears the clever mr fogg has lost
65
00:03:26,400 --> 00:03:28,720
after all
66
00:03:28,720 --> 00:03:30,239
but i won't let him out of my sight
67
00:03:30,239 --> 00:03:32,400
until i'm certain a few moments later
68
00:03:32,400 --> 00:03:34,159
the travelers received some disturbing
69
00:03:34,159 --> 00:03:35,760
news
70
00:03:35,760 --> 00:03:38,239
nothing nothing monsieur our only
71
00:03:38,239 --> 00:03:39,920
scheduled steamer ban for europe is la
72
00:03:39,920 --> 00:03:41,840
parisienne but it does not depart for a
73
00:03:41,840 --> 00:03:43,760
week i'm sorry monsieur i suggest you
74
00:03:43,760 --> 00:03:45,519
try one of the shipping lines elsewhere
75
00:03:45,519 --> 00:03:47,280
it's impossible to accommodate you i'm
76
00:03:47,280 --> 00:03:49,120
afraid you see mr fogg the steamer
77
00:03:49,120 --> 00:03:51,040
copenhagen is bound for sweden tomorrow
78
00:03:51,040 --> 00:03:52,640
morning but will not be visiting any
79
00:03:52,640 --> 00:03:54,400
english sports as i recall there's a
80
00:03:54,400 --> 00:03:56,720
german ship bound for liverpool
81
00:03:56,720 --> 00:03:58,640
i am sorry here fog but at this moment
82
00:03:58,640 --> 00:04:00,400
we have no ships bound for european
83
00:04:00,400 --> 00:04:02,159
destinations for the rest of the month
84
00:04:02,159 --> 00:04:03,760
they're all going to south america
85
00:04:03,760 --> 00:04:05,920
buenos aires is wounded by this time of
86
00:04:05,920 --> 00:04:09,319
year you know
87
00:04:10,650 --> 00:04:21,740
[Music]
88
00:04:22,160 --> 00:04:24,800
oh i am to blame for wasting so much
89
00:04:24,800 --> 00:04:26,560
time you had to rescue us from the
90
00:04:26,560 --> 00:04:28,240
indians and that's the results often
91
00:04:28,240 --> 00:04:29,360
nonsense
92
00:04:29,360 --> 00:04:30,720
on the country your courage and
93
00:04:30,720 --> 00:04:32,560
determination have set an example for us
94
00:04:32,560 --> 00:04:33,360
all
95
00:04:33,360 --> 00:04:35,680
i am thank you but i do not think i will
96
00:04:35,680 --> 00:04:38,000
ever forgive myself i assure you there's
97
00:04:38,000 --> 00:04:39,520
nothing to forgive now i won't hear
98
00:04:39,520 --> 00:04:40,639
another word
99
00:04:40,639 --> 00:04:43,040
very well you have to kind miss your fog
100
00:04:43,040 --> 00:04:44,639
and now my friends we have a boat to
101
00:04:44,639 --> 00:04:48,080
catch that ferry right over there
102
00:04:50,080 --> 00:04:52,240
ah you ain't thinking across atlantic on
103
00:04:52,240 --> 00:04:53,520
that thing are you
104
00:04:53,520 --> 00:04:55,680
no tico merely the hudson river since
105
00:04:55,680 --> 00:04:57,120
we've had no luck here we'll look for a
106
00:04:57,120 --> 00:04:58,800
ship at the port of manhattan on the
107
00:04:58,800 --> 00:05:00,960
double let's go
108
00:05:00,960 --> 00:05:03,440
wait for me
109
00:05:06,560 --> 00:05:08,240
pity i've already checked with my
110
00:05:08,240 --> 00:05:09,520
contacts in manhattan you'll have no
111
00:05:09,520 --> 00:05:12,479
luck there i'm afraid
112
00:05:18,800 --> 00:05:20,320
they almost got me
113
00:05:20,320 --> 00:05:21,840
you gotta be careful around here you
114
00:05:21,840 --> 00:05:23,440
won't believe this but they got horses
115
00:05:23,440 --> 00:05:24,720
out
116
00:05:24,720 --> 00:05:27,199
oh come on tico what do you take me for
117
00:05:27,199 --> 00:05:29,440
no really there was this big horse in
118
00:05:29,440 --> 00:05:31,840
there
119
00:05:31,840 --> 00:05:43,559
[Music]
120
00:05:46,720 --> 00:05:48,000
huh
121
00:05:48,000 --> 00:05:49,600
i'm not gonna be crazy we're sailing
122
00:05:49,600 --> 00:05:51,280
backwards with the strange vessels the
123
00:05:51,280 --> 00:05:53,280
back looks just like the frantico quite
124
00:05:53,280 --> 00:05:54,720
a useful design
125
00:05:54,720 --> 00:05:56,400
it can unload from either end without
126
00:05:56,400 --> 00:05:58,479
turning around
127
00:05:58,479 --> 00:06:03,080
what will these americans think of next
128
00:06:07,760 --> 00:06:15,840
[Music]
129
00:06:15,840 --> 00:06:17,280
it's a big place
130
00:06:17,280 --> 00:06:19,199
hey what am i going to do if i get lost
131
00:06:19,199 --> 00:06:24,680
oh stay close to me alright you got it
132
00:06:28,790 --> 00:06:44,209
[Music]
133
00:06:50,240 --> 00:06:52,000
i'ma never see a place as big it is to
134
00:06:52,000 --> 00:06:53,759
rigadon
135
00:06:53,759 --> 00:06:55,440
i've never in my life have i seen so
136
00:06:55,440 --> 00:06:57,759
many people all in one place this is
137
00:06:57,759 --> 00:07:00,700
broadway a famous avenue
138
00:07:00,700 --> 00:07:09,260
[Music]
139
00:07:09,260 --> 00:07:11,120
[Applause]
140
00:07:11,120 --> 00:07:13,599
the train is traveling up above us yes
141
00:07:13,599 --> 00:07:15,039
american technical know-how is really
142
00:07:15,039 --> 00:07:17,840
quite advanced
143
00:07:19,039 --> 00:07:21,919
in new york city
144
00:07:22,880 --> 00:07:24,960
uh princess you must be hungry am i
145
00:07:24,960 --> 00:07:26,000
right
146
00:07:26,000 --> 00:07:26,960
right
147
00:07:26,960 --> 00:07:28,400
i hear new york has the finest
148
00:07:28,400 --> 00:07:30,960
restaurant in the world really true
149
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
well then rigadon and the inspector will
150
00:07:32,960 --> 00:07:34,639
go with me to find a ship while you and
151
00:07:34,639 --> 00:07:36,560
the others have a bite to eat all right
152
00:07:36,560 --> 00:07:39,199
oh we'll be waiting right here bravo
153
00:07:39,199 --> 00:07:40,400
food
154
00:07:40,400 --> 00:07:44,160
hmm now what are you doing there
155
00:07:44,160 --> 00:07:46,160
myself wrong you will order the cheapest
156
00:07:46,160 --> 00:07:47,919
meal on the menu
157
00:07:47,919 --> 00:07:48,690
yes sir
158
00:07:48,690 --> 00:07:55,919
[Music]
159
00:07:56,160 --> 00:07:59,120
there are so many ships
160
00:08:01,350 --> 00:08:04,639
[Music]
161
00:08:04,639 --> 00:08:06,879
yes a fine ship and even better it
162
00:08:06,879 --> 00:08:09,039
appears to be leaving today come on come
163
00:08:09,039 --> 00:08:10,479
on we haven't got all day get those
164
00:08:10,479 --> 00:08:12,720
provisions on board get that food down
165
00:08:12,720 --> 00:08:14,080
to the galley and that coal down to the
166
00:08:14,080 --> 00:08:17,599
engine room aye aye sir
167
00:08:17,599 --> 00:08:19,360
that flower has to be kept dry take it
168
00:08:19,360 --> 00:08:22,160
below hello the chef
169
00:08:22,160 --> 00:08:26,000
yeah mister what can i do for you
170
00:08:26,000 --> 00:08:27,520
name's willy fogg are you the ship's
171
00:08:27,520 --> 00:08:28,879
captain
172
00:08:28,879 --> 00:08:30,560
that's right captain andrew speedy my
173
00:08:30,560 --> 00:08:32,958
ship's the henrietta ah fine looking
174
00:08:32,958 --> 00:08:35,440
ship and quite a fast one i'll wait
175
00:08:35,440 --> 00:08:36,880
the henrietta is one of the fastest
176
00:08:36,880 --> 00:08:39,120
boats afloat she can do 12 to 13 knots
177
00:08:39,120 --> 00:08:41,200
with a fair win mr fogg i wouldn't trade
178
00:08:41,200 --> 00:08:44,159
my command for all the tea in china
179
00:08:44,159 --> 00:08:46,320
may i ask what's your destination
180
00:08:46,320 --> 00:08:48,399
captain we're picking up a cargo of wine
181
00:08:48,399 --> 00:08:51,440
mr fog in bordeaux france i wonder do
182
00:08:51,440 --> 00:08:53,600
carry passengers as well as freight sir
183
00:08:53,600 --> 00:08:55,360
absolutely not they're constantly
184
00:08:55,360 --> 00:08:56,880
underfoot make the ship more difficult
185
00:08:56,880 --> 00:08:58,480
to manage i just don't have any use for
186
00:08:58,480 --> 00:09:00,240
them i take it that you and your friends
187
00:09:00,240 --> 00:09:02,959
are looking to book passage mr fogg
188
00:09:02,959 --> 00:09:04,560
it is of the utmost importance that my
189
00:09:04,560 --> 00:09:06,080
friends and i get to liverpool as soon
190
00:09:06,080 --> 00:09:07,920
as possible we are six experienced
191
00:09:07,920 --> 00:09:09,920
travelers and won't be in your way you
192
00:09:09,920 --> 00:09:11,680
must not have heard me i'll make it
193
00:09:11,680 --> 00:09:13,600
worth your while captain speedy i assure
194
00:09:13,600 --> 00:09:16,000
you mr fog i told you i'm going to
195
00:09:16,000 --> 00:09:18,080
bordeaux france and that is where i'm
196
00:09:18,080 --> 00:09:18,959
going
197
00:09:18,959 --> 00:09:21,120
i think i'll set another little trap
198
00:09:21,120 --> 00:09:23,680
in case the captain changes his mind
199
00:09:23,680 --> 00:09:25,680
border it is if you'll allow us as
200
00:09:25,680 --> 00:09:27,120
passengers that is
201
00:09:27,120 --> 00:09:29,279
but mr fox and we will never get back to
202
00:09:29,279 --> 00:09:31,200
london in time mr fogg i've already
203
00:09:31,200 --> 00:09:32,800
given you my answer and the answer was
204
00:09:32,800 --> 00:09:35,519
no and when i say no i mean no do i make
205
00:09:35,519 --> 00:09:36,880
myself clear
206
00:09:36,880 --> 00:09:38,880
i'm prepared to be quite generous you
207
00:09:38,880 --> 00:09:40,800
needn't bother not even two hundred
208
00:09:40,800 --> 00:09:42,800
dollars i had would change my mind
209
00:09:42,800 --> 00:09:44,800
make that two thousand dollars
210
00:09:44,800 --> 00:09:46,080
you mean two thousand dollars for each
211
00:09:46,080 --> 00:09:49,920
of you precisely captain precisely uh i
212
00:09:49,920 --> 00:09:52,880
uh well uh there are six of you you say
213
00:09:52,880 --> 00:09:55,519
quite correct captain mm-hmm and two
214
00:09:55,519 --> 00:09:58,880
thousand times six would be uh
215
00:09:58,880 --> 00:10:00,880
huh it would be twelve thousand dollars
216
00:10:00,880 --> 00:10:02,079
i know that
217
00:10:02,079 --> 00:10:05,839
uh let me think
218
00:10:08,000 --> 00:10:09,920
we sail at nine o'clock sharp passengers
219
00:10:09,920 --> 00:10:11,440
are no passengers
220
00:10:11,440 --> 00:10:12,880
we'll be here captain you needn't worry
221
00:10:12,880 --> 00:10:14,320
about that
222
00:10:14,320 --> 00:10:15,760
fetch the others rigadon there isn't
223
00:10:15,760 --> 00:10:19,360
much time you can count on me sir
224
00:10:19,360 --> 00:10:23,680
well as they say accidents can happen
225
00:10:26,000 --> 00:10:29,120
driver please hurry up get up
226
00:10:29,120 --> 00:10:31,660
get up
227
00:10:31,660 --> 00:10:44,880
[Music]
228
00:10:44,880 --> 00:10:47,200
stop
229
00:10:47,350 --> 00:10:52,880
[Music]
230
00:10:52,880 --> 00:10:54,320
has arranged everything we are leaving
231
00:10:54,320 --> 00:10:57,040
for europe today oh that's wonderful
232
00:10:57,040 --> 00:10:59,680
it's time
233
00:10:59,680 --> 00:11:08,640
[Music]
234
00:11:08,640 --> 00:11:12,020
the ship will leave without us
235
00:11:12,020 --> 00:11:17,760
[Music]
236
00:11:17,760 --> 00:11:19,680
meanwhile captain speedy is interviewing
237
00:11:19,680 --> 00:11:21,600
a prospective employee i have years of
238
00:11:21,600 --> 00:11:23,600
experience and many references so when i
239
00:11:23,600 --> 00:11:25,200
heard you needed a cook i rushed right
240
00:11:25,200 --> 00:11:27,519
over captain speedy i warn you i'm very
241
00:11:27,519 --> 00:11:29,200
finicky about meals i only serve the
242
00:11:29,200 --> 00:11:31,200
best on my ship i know you'll love every
243
00:11:31,200 --> 00:11:32,160
bite
244
00:11:32,160 --> 00:11:34,720
well then am i hired listen you better
245
00:11:34,720 --> 00:11:36,079
be as good as you say or you won't get
246
00:11:36,079 --> 00:11:37,920
paid understand now get below to the
247
00:11:37,920 --> 00:11:39,839
galley on the double the wicked transfer
248
00:11:39,839 --> 00:11:41,600
has proven once again that he is a
249
00:11:41,600 --> 00:11:44,720
master of disguise
250
00:11:50,240 --> 00:11:53,519
how much time we got 18 minutes
251
00:11:53,519 --> 00:11:57,519
i don't know if you'll make it in time
252
00:11:57,519 --> 00:11:59,120
no sign of them yet i'm afraid what's
253
00:11:59,120 --> 00:12:01,600
the time
254
00:12:02,480 --> 00:12:04,639
ten minutes tonight but then if they
255
00:12:04,639 --> 00:12:07,279
don't make it then then will it be left
256
00:12:07,279 --> 00:12:08,480
all by himself
257
00:12:08,480 --> 00:12:10,160
i want to go home but i shuntly without
258
00:12:10,160 --> 00:12:14,120
him they'll make it right
259
00:12:14,510 --> 00:12:27,299
[Music]
260
00:12:27,519 --> 00:12:28,320
whoa
261
00:12:28,320 --> 00:12:30,560
calm down nelly we just lost the wheel
262
00:12:30,560 --> 00:12:33,360
it's nothing serious
263
00:12:33,839 --> 00:12:35,760
what has happened to coach man
264
00:12:35,760 --> 00:12:37,600
well when i swerved to avoid the little
265
00:12:37,600 --> 00:12:39,519
girl we lost one of the wheels i'm
266
00:12:39,519 --> 00:12:40,800
afraid you'll have to find yourself
267
00:12:40,800 --> 00:12:42,160
another coach what
268
00:12:42,160 --> 00:12:43,600
but misuse there's no time to find
269
00:12:43,600 --> 00:12:45,760
another coach now you must fix the wheel
270
00:12:45,760 --> 00:12:47,279
and son you must take us to the dock
271
00:12:47,279 --> 00:12:49,600
immediately i don't know how to fix it
272
00:12:49,600 --> 00:12:51,440
and besides i gotta report this accident
273
00:12:51,440 --> 00:12:54,480
to the police right away
274
00:12:56,480 --> 00:12:58,160
all right zen i just think i know that
275
00:12:58,160 --> 00:12:59,279
way
276
00:12:59,279 --> 00:13:00,880
she ran right in front of me she's lucky
277
00:13:00,880 --> 00:13:05,079
she wasn't killed huh
278
00:13:12,160 --> 00:13:13,839
it's nearly nine o'clock mr fog what are
279
00:13:13,839 --> 00:13:16,240
we going to do now
280
00:13:16,240 --> 00:13:18,000
look alive now man it's time we were on
281
00:13:18,000 --> 00:13:18,959
our way
282
00:13:18,959 --> 00:13:23,720
get ready on the stern line miss ufo
283
00:13:23,990 --> 00:13:44,940
[Music]
284
00:13:50,880 --> 00:13:52,639
well my friends in spite of everything
285
00:13:52,639 --> 00:13:54,079
we've left the american continent
286
00:13:54,079 --> 00:13:55,920
precisely on schedule
287
00:13:55,920 --> 00:13:58,000
uh yes we are on schedule all right but
288
00:13:58,000 --> 00:13:59,360
instead of going to liverpool we are
289
00:13:59,360 --> 00:14:03,000
going to bottom france
290
00:14:03,920 --> 00:14:06,000
i was wondering monsieur do you know how
291
00:14:06,000 --> 00:14:07,279
we are going to get from bordeaux to
292
00:14:07,279 --> 00:14:09,040
liverpool naturally we'll take another
293
00:14:09,040 --> 00:14:10,320
shipbrigado
294
00:14:10,320 --> 00:14:12,000
monsieur do you realize how fast that
295
00:14:12,000 --> 00:14:13,279
will take us out of our way and that you
296
00:14:13,279 --> 00:14:14,959
will probably not make it back to london
297
00:14:14,959 --> 00:14:17,279
in time to win your wager probably not
298
00:14:17,279 --> 00:14:19,839
oh and what about the record monsieur mr
299
00:14:19,839 --> 00:14:21,760
fogg only by going directly to england
300
00:14:21,760 --> 00:14:23,040
can you be the first to go around the
301
00:14:23,040 --> 00:14:24,959
world in 80 days i believe it's better
302
00:14:24,959 --> 00:14:26,160
to be heading for europe than to be
303
00:14:26,160 --> 00:14:28,639
stuck in new york don't you understand
304
00:14:28,639 --> 00:14:30,880
we have to go to england
305
00:14:30,880 --> 00:14:32,720
i agree with rigodon it does seem a bit
306
00:14:32,720 --> 00:14:33,519
odd
307
00:14:33,519 --> 00:14:35,680
hmm
308
00:14:35,680 --> 00:14:37,120
my friend i'll think of something i
309
00:14:37,120 --> 00:14:39,199
haven't lost the wager yet
310
00:14:39,199 --> 00:14:41,360
mr ringadon
311
00:14:41,360 --> 00:14:42,880
do you think you could spare a moment
312
00:14:42,880 --> 00:14:45,120
where you wanted to talk to me not me
313
00:14:45,120 --> 00:14:46,720
huh the inspector would like to work
314
00:14:46,720 --> 00:14:49,519
with you if he may
315
00:14:49,839 --> 00:14:52,079
you wanted to talk to me
316
00:14:52,079 --> 00:14:53,199
i want to talk to you about our
317
00:14:53,199 --> 00:14:55,279
destination
318
00:14:55,279 --> 00:14:56,959
are you aware that if we continue on to
319
00:14:56,959 --> 00:14:58,959
bordeaux mr fogg will almost certainly
320
00:14:58,959 --> 00:15:00,320
fail in his attempt to go around the
321
00:15:00,320 --> 00:15:02,079
world in 80 days
322
00:15:02,079 --> 00:15:04,560
um yes inspector well what are you going
323
00:15:04,560 --> 00:15:05,600
to do
324
00:15:05,600 --> 00:15:07,760
what can i do i have spoken to mr fogg
325
00:15:07,760 --> 00:15:09,519
and he won't listen to me
326
00:15:09,519 --> 00:15:11,360
well then we must get captain speedy to
327
00:15:11,360 --> 00:15:13,199
change course and i think i might know a
328
00:15:13,199 --> 00:15:16,480
way really please tell me
329
00:15:16,480 --> 00:15:18,800
we'll stage a mutiny take over the ship
330
00:15:18,800 --> 00:15:20,240
you mean
331
00:15:20,240 --> 00:15:21,920
i know it sounds risky but under the
332
00:15:21,920 --> 00:15:23,760
circumstances nothing could be simpler
333
00:15:23,760 --> 00:15:25,519
the captain pays his crew very little
334
00:15:25,519 --> 00:15:27,199
and they all dislike him they'll be on
335
00:15:27,199 --> 00:15:28,880
our side
336
00:15:28,880 --> 00:15:31,360
inspector even if we did manage to take
337
00:15:31,360 --> 00:15:32,959
over as a ship and get to liverpool we'd
338
00:15:32,959 --> 00:15:34,880
be arrested for piracy as soon as we got
339
00:15:34,880 --> 00:15:36,240
off the ship and be thrown into prison
340
00:15:36,240 --> 00:15:38,320
for years nothing to fear i have a great
341
00:15:38,320 --> 00:15:40,079
many influential connections in london
342
00:15:40,079 --> 00:15:42,000
especially scotland yard
343
00:15:42,000 --> 00:15:44,720
pony policemen like you you mean
344
00:15:44,720 --> 00:15:47,600
that was all a misunderstanding
345
00:15:47,600 --> 00:15:49,279
mr folk told me earlier that he was
346
00:15:49,279 --> 00:15:50,720
planning to do something but i don't
347
00:15:50,720 --> 00:15:52,160
know why
348
00:15:52,160 --> 00:15:54,639
what could it be hmm
349
00:15:54,639 --> 00:15:56,399
is he also thinking of taking over as a
350
00:15:56,399 --> 00:15:58,399
ship um
351
00:15:58,399 --> 00:16:00,399
mr fogg's reputation will be ruined if
352
00:16:00,399 --> 00:16:02,160
he does it i have no choice but to do it
353
00:16:02,160 --> 00:16:03,519
for him
354
00:16:03,519 --> 00:16:06,160
huh you're quite fond of him aren't you
355
00:16:06,160 --> 00:16:07,519
yes i am
356
00:16:07,519 --> 00:16:08,959
right we're agreed then we'll carry out
357
00:16:08,959 --> 00:16:11,279
the plan as a team
358
00:16:11,279 --> 00:16:13,279
fine in just a moment
359
00:16:13,279 --> 00:16:15,120
you know my reason for risking this but
360
00:16:15,120 --> 00:16:17,600
i don't know yours what is this for you
361
00:16:17,600 --> 00:16:19,600
i suppose it'll sound silly to you but i
362
00:16:19,600 --> 00:16:21,199
miss england desperately i want to go
363
00:16:21,199 --> 00:16:23,199
home it is also a matter of honor mr
364
00:16:23,199 --> 00:16:24,560
fogg has been kind to me and i'll do
365
00:16:24,560 --> 00:16:26,079
everything in my power to ensure that
366
00:16:26,079 --> 00:16:28,480
he's able to return to london in time
367
00:16:28,480 --> 00:16:29,839
well said
368
00:16:29,839 --> 00:16:32,480
hi there
369
00:16:34,560 --> 00:16:36,959
oh hello tico how are you
370
00:16:36,959 --> 00:16:39,040
how do you think i am i'm hungry lunch
371
00:16:39,040 --> 00:16:40,240
time yet
372
00:16:40,240 --> 00:16:42,079
let me see now
373
00:16:42,079 --> 00:16:44,320
you see it's 12 o'clock i'ma tell you
374
00:16:44,320 --> 00:16:45,680
one thing no matter where in the world i
375
00:16:45,680 --> 00:16:48,160
go my stomach's always right meanwhile
376
00:16:48,160 --> 00:16:50,000
luncheon is being prepared in the galley
377
00:16:50,000 --> 00:16:51,920
and the chef is using a very special
378
00:16:51,920 --> 00:16:53,440
recipe indeed
379
00:16:53,440 --> 00:16:54,639
you
380
00:16:54,639 --> 00:16:58,320
quite tasty if i do say so myself
381
00:16:58,320 --> 00:17:02,000
and now for the secret ingredient
382
00:17:02,240 --> 00:17:04,959
especially for
383
00:17:07,990 --> 00:17:12,319
[Music]
384
00:17:13,599 --> 00:17:15,760
afternoon sir ooh whatever that is it
385
00:17:15,760 --> 00:17:17,439
smells wonderful
386
00:17:17,439 --> 00:17:19,119
stew it's a recipe i learned in
387
00:17:19,119 --> 00:17:20,880
singapore captain i prepared it
388
00:17:20,880 --> 00:17:22,640
especially for mr fogg
389
00:17:22,640 --> 00:17:24,400
it just so happens that singapore stew
390
00:17:24,400 --> 00:17:26,000
is my favorite dish how dare you make it
391
00:17:26,000 --> 00:17:27,679
for fog and not make any for me give me
392
00:17:27,679 --> 00:17:30,919
that dish
393
00:17:33,320 --> 00:17:36,430
[Music]
394
00:17:42,320 --> 00:17:46,360
he deserves everything he gets
395
00:17:51,840 --> 00:17:53,679
i sure do love the taste of singapore
396
00:17:53,679 --> 00:17:56,000
stew
397
00:17:56,640 --> 00:17:58,320
there's some spicy uses i've never
398
00:17:58,320 --> 00:18:02,400
tasted before i sure am glad i hired him
399
00:18:05,120 --> 00:18:06,880
what a stomachache i've never felt
400
00:18:06,880 --> 00:18:09,720
anything
401
00:18:09,720 --> 00:18:12,989
[Music]
402
00:18:17,280 --> 00:18:19,039
the captain's very strong this must be a
403
00:18:19,039 --> 00:18:20,400
surprise attack
404
00:18:20,400 --> 00:18:24,200
his cabin's over there
405
00:18:26,950 --> 00:18:33,099
[Music]
406
00:18:41,840 --> 00:18:43,360
hmm perhaps something's wrong with the
407
00:18:43,360 --> 00:18:46,400
captain there's no turning back now
408
00:18:46,400 --> 00:18:49,120
you're right inspector let's go right
409
00:18:49,120 --> 00:18:52,039
it feels just awful
410
00:18:52,039 --> 00:18:56,520
oh ugh
411
00:19:00,160 --> 00:19:01,200
[Music]
412
00:19:01,200 --> 00:19:03,039
it would have worked if it hadn't been
413
00:19:03,039 --> 00:19:04,480
for captain speedy accidentally
414
00:19:04,480 --> 00:19:08,360
interrupting me at all
415
00:19:12,880 --> 00:19:14,880
hmm this just isn't my day now i've run
416
00:19:14,880 --> 00:19:17,520
out of poison
417
00:19:20,080 --> 00:19:22,240
what is it sir what's the matter oh
418
00:19:22,240 --> 00:19:25,440
you're cooking idiot but captain i
419
00:19:25,440 --> 00:19:27,280
no one tries to poison me and gets away
420
00:19:27,280 --> 00:19:28,160
with it
421
00:19:28,160 --> 00:19:29,950
can we talk
422
00:19:29,950 --> 00:19:33,840
[Music]
423
00:19:33,840 --> 00:19:36,960
i need a doctor get a doctor oh wow
424
00:19:36,960 --> 00:19:39,840
i can choose one
425
00:19:39,840 --> 00:19:41,840
what's wrong with him
426
00:19:41,840 --> 00:19:44,000
oh i eat some rotten food without her
427
00:19:44,000 --> 00:19:46,799
poison oh i need a doctor get me a
428
00:19:46,799 --> 00:19:48,799
doctor we'll get you a show as quickly
429
00:19:48,799 --> 00:19:53,520
as we can hi princess and mr fog
430
00:19:53,520 --> 00:19:55,440
i'm sorry to bother you you probably
431
00:19:55,440 --> 00:19:59,039
want to be alone but but i'm hungry
432
00:19:59,039 --> 00:20:00,720
i'm sure we'll eat soon i walked by the
433
00:20:00,720 --> 00:20:02,080
galley a while ago and it smelled
434
00:20:02,080 --> 00:20:04,480
wonderful
435
00:20:04,960 --> 00:20:06,320
if something terrible has happened
436
00:20:06,320 --> 00:20:07,919
captain speedy is very sick and needs a
437
00:20:07,919 --> 00:20:09,840
doctor right away we'll have a look
438
00:20:09,840 --> 00:20:10,960
ready
439
00:20:10,960 --> 00:20:13,440
of course
440
00:20:16,240 --> 00:20:18,840
it looks serious any idea of the course
441
00:20:18,840 --> 00:20:20,799
princess i'm afraid it's either termine
442
00:20:20,799 --> 00:20:22,960
or botulism both are quite dangerous
443
00:20:22,960 --> 00:20:25,840
spoiled food eh no it wasn't cook the
444
00:20:25,840 --> 00:20:27,360
supplies were fresh they weren't spoiled
445
00:20:27,360 --> 00:20:30,480
he poisoned the food
446
00:20:30,720 --> 00:20:32,480
hey don't listen to him everybody knows
447
00:20:32,480 --> 00:20:34,480
how stingy and cheap captain speedy is
448
00:20:34,480 --> 00:20:36,159
spoiled good's cost less he saves money
449
00:20:36,159 --> 00:20:37,200
that way
450
00:20:37,200 --> 00:20:39,600
why i never yet bought spoiled goods ask
451
00:20:39,600 --> 00:20:43,039
anyone in the crew they'll tell you
452
00:20:43,760 --> 00:20:45,039
please do everything you can for
453
00:20:45,039 --> 00:20:48,320
princess of course
454
00:20:48,320 --> 00:20:50,559
then
455
00:20:55,360 --> 00:20:57,039
fog lucky for you you escaped my trap
456
00:20:57,039 --> 00:20:59,120
but i'll get you next time
457
00:20:59,120 --> 00:21:01,280
a
458
00:21:01,520 --> 00:21:04,559
get doctor a doctor
459
00:21:05,120 --> 00:21:06,640
as you well know captain there are no
460
00:21:06,640 --> 00:21:09,280
positions for hundreds of miles
461
00:21:09,280 --> 00:21:10,799
we certainly can't go back to new york
462
00:21:10,799 --> 00:21:12,400
we're muslim halfway through europe i
463
00:21:12,400 --> 00:21:14,480
don't care where we go just make the
464
00:21:14,480 --> 00:21:17,520
pain stop get a doctor
465
00:21:17,520 --> 00:21:19,360
the closest medical facilities captain
466
00:21:19,360 --> 00:21:20,880
are at liverpool
467
00:21:20,880 --> 00:21:22,400
well then what are you waiting for hit
468
00:21:22,400 --> 00:21:24,159
there once around the corner that's an
469
00:21:24,159 --> 00:21:26,480
order
470
00:21:27,919 --> 00:21:29,919
very well but to do that i'll need
471
00:21:29,919 --> 00:21:31,760
command of your ship captain
472
00:21:31,760 --> 00:21:34,799
you've got it fine meanwhile do what you
473
00:21:34,799 --> 00:21:37,919
can princess of course
474
00:21:37,919 --> 00:21:39,600
assemble the crew at once we must inform
475
00:21:39,600 --> 00:21:41,679
them of our new destination oh right
476
00:21:41,679 --> 00:21:43,660
away
477
00:21:43,660 --> 00:21:47,529
[Music]
478
00:21:52,240 --> 00:21:54,400
i have an announcement quiet down
479
00:21:54,400 --> 00:21:56,320
unfortunately captain speedy is very
480
00:21:56,320 --> 00:21:57,840
sick and has therefore given command of
481
00:21:57,840 --> 00:22:00,240
the ship to this gentleman mr willy fogg
482
00:22:00,240 --> 00:22:01,600
what do you think captain speed is
483
00:22:01,600 --> 00:22:03,360
trying to pull this time
484
00:22:03,360 --> 00:22:05,919
now listen then you needn't worry you'll
485
00:22:05,919 --> 00:22:07,679
get paid and not just your regular wages
486
00:22:07,679 --> 00:22:09,360
if i give you my personal guarantee of a
487
00:22:09,360 --> 00:22:12,840
very large bonus
488
00:22:13,120 --> 00:22:15,120
our new course is north by northeast
489
00:22:15,120 --> 00:22:16,640
we're heading for liverpool at top speed
490
00:22:16,640 --> 00:22:19,440
so get cracking
491
00:22:20,320 --> 00:22:22,000
please
492
00:22:22,000 --> 00:22:23,520
monsieur i can hardly believe that we're
493
00:22:23,520 --> 00:22:27,320
really on our way to liverpool
494
00:22:28,850 --> 00:22:34,730
[Music]
495
00:22:39,770 --> 00:22:56,569
[Music]
496
00:23:02,480 --> 00:23:04,320
well princess we're finally on our way
497
00:23:04,320 --> 00:23:06,559
home
498
00:23:06,559 --> 00:23:09,039
hmm
499
00:23:09,039 --> 00:23:11,280
once again fortune has smiled on willie
500
00:23:11,280 --> 00:23:13,440
fogg and his companions but if all goes
501
00:23:13,440 --> 00:23:14,880
well they will arrive in liverpool
502
00:23:14,880 --> 00:23:17,679
precisely on schedule
503
00:23:17,679 --> 00:23:19,919
in our next episode mr fogg and his
504
00:23:19,919 --> 00:23:21,679
friends are still hundreds of miles from
505
00:23:21,679 --> 00:23:23,520
their destination when they find they
506
00:23:23,520 --> 00:23:26,080
run out of coal to power the vessel they
507
00:23:26,080 --> 00:23:28,320
burn everything aboard his fuel to which
508
00:23:28,320 --> 00:23:30,880
captain speedy strenuously abducts mr
509
00:23:30,880 --> 00:23:32,720
fogg is therefore obliged to purchase
510
00:23:32,720 --> 00:23:35,039
the entire ship meanwhile the wicked
511
00:23:35,039 --> 00:23:37,039
transfer discovers that lifeboats are
512
00:23:37,039 --> 00:23:38,480
not as safe as he had previously
513
00:23:38,480 --> 00:23:41,039
imagined be sure to join us for fire
514
00:23:41,039 --> 00:23:43,120
down below the next episode of our
515
00:23:43,120 --> 00:23:45,039
thrilling journey around the world with
516
00:23:45,039 --> 00:23:48,360
willie fogg
517
00:23:48,900 --> 00:23:56,330
[Music]
518
00:23:56,330 --> 00:23:57,890
[Applause]
519
00:23:57,890 --> 00:24:00,000
[Music]
520
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
away
521
00:24:03,590 --> 00:24:06,680
[Music]
522
00:24:10,480 --> 00:24:13,930
all around the world
523
00:24:13,930 --> 00:24:29,039
[Music]
524
00:24:29,039 --> 00:24:32,039
anywhere
525
00:24:33,670 --> 00:24:42,720
[Music]
526
00:24:42,720 --> 00:24:44,960
along the
527
00:24:44,960 --> 00:24:49,400
find a way to carry on
528
00:24:51,680 --> 00:25:15,440
[Music]
529
00:25:15,440 --> 00:25:18,619
[Applause]
530
00:25:21,840 --> 00:25:23,919
you
33855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.