All language subtitles for Vicious S02E07 The Finale 1080p WEB-DL DD+2 0 H 264-SbR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,133 --> 00:00:02,700 Help everyone explore new worlds and ideas. 2 00:00:02,800 --> 00:00:05,067 Support your PBS station. 3 00:00:37,967 --> 00:00:39,367 [SIGHS] 4 00:01:27,833 --> 00:01:29,433 [SPOON CLINKING IN CUP] 5 00:01:42,767 --> 00:01:44,367 MMM. 6 00:01:48,233 --> 00:01:51,367 WELL, IT'S BEEN A LONG TIME SINCE WE DID THAT. 7 00:01:54,867 --> 00:01:59,467 I WASN'T SURE IT WOULD ALL STILL WORK. 8 00:01:59,567 --> 00:02:01,400 BUT IT DID. 9 00:02:02,900 --> 00:02:05,033 IT'S LIKE RIDING A BIKE. 10 00:02:10,467 --> 00:02:14,533 THAT'S BEEN LEFT OUT IN THE RAIN FOR 20 YEARS. 11 00:02:14,633 --> 00:02:18,000 FOR A SECOND THERE, I THOUGHT I KILLED YOU. 12 00:02:18,100 --> 00:02:19,167 [DOORBELL RINGS] 13 00:02:19,267 --> 00:02:21,133 VIOLET: IT'S VIOLET, DARLING! 14 00:02:21,233 --> 00:02:24,733 NOW, FREDDIE, REMEMBER, NO MENTIONING THE INHERITANCE 15 00:02:24,833 --> 00:02:26,200 MY MOTHER LEFT ME. 16 00:02:26,300 --> 00:02:29,733 IT'S THE FIRST TIME WE'VE EVER HAD ANY SAVINGS AND I WANT US 17 00:02:29,833 --> 00:02:33,333 TO BE ABLE TO KEEP IT FOR OURSELVES. 18 00:02:33,433 --> 00:02:36,067 I'M BROKE, DARLING. I'VE GOT NOTHING. 19 00:02:36,167 --> 00:02:39,167 OH, THAT'S TOO BAD. 20 00:02:39,267 --> 00:02:40,967 SO WHAT ELSE IS NEW? 21 00:02:41,067 --> 00:02:42,867 DON'T YOU WANT TO KNOW WHAT HAPPENED? 22 00:02:42,967 --> 00:02:45,200 NOT REALLY. 23 00:02:45,300 --> 00:02:47,167 I LOST EVERYTHING IN THE DIVORCE. 24 00:02:47,267 --> 00:02:48,667 STUART: I DON'T UNDERSTAND. 25 00:02:48,767 --> 00:02:50,833 HOW DID YOU LOSE EVERYTHING IN THE DIVORCE? 26 00:02:50,933 --> 00:02:52,400 YOU WERE ONLY MARRIED A FEW MONTHS. 27 00:02:52,500 --> 00:02:55,733 WELL, ACTUALLY, HE STOLE IT ALL BUT THIS WAY SOUNDS 28 00:02:55,833 --> 00:02:57,367 MORE SOPHISTICATED. 29 00:02:57,467 --> 00:02:59,600 YOU'LL PULL THROUGH, DEAR. YOU ALWAYS DO. 30 00:02:59,700 --> 00:03:01,167 THAT'S ONE OF THE THINGS WE LOVE ABOUT YOU. 31 00:03:01,267 --> 00:03:03,767 ANY SANE PERSON WITH YOUR LIFE WOULD'VE KILLED 32 00:03:03,867 --> 00:03:06,067 THEMSELVES LONG AGO. 33 00:03:07,233 --> 00:03:08,400 THANK YOU, FREDDIE. 34 00:03:08,500 --> 00:03:10,533 BUT I DON'T THINK I WILL PULL THROUGH THIS TIME. 35 00:03:10,633 --> 00:03:14,967 I'VE REALLY FOUND MYSELF ON THE BRINK OF FINANCIAL RUIN. 36 00:03:15,067 --> 00:03:19,733 IF ONLY WE COULD HELP... BUT WE CAN'T. 37 00:03:19,833 --> 00:03:21,167 OF COURSE NOT, 38 00:03:21,267 --> 00:03:24,333 AND I WOULD NEVER ASK YOU FOR ANYTHING. 39 00:03:31,567 --> 00:03:34,733 VIOLET: I'M STILL SO SURPRISED, STUART, THAT YOUR MOTHER LEFT 40 00:03:34,833 --> 00:03:36,400 YOU NOTHING IN HER WILL. 41 00:03:36,500 --> 00:03:39,100 NOPE. NOT A PENNY. SPENT IT ALL. 42 00:03:39,200 --> 00:03:40,500 WHAT ON EARTH ON? 43 00:03:40,600 --> 00:03:43,900 THE LAST TIME SHE BOUGHT A DRESS, HITLER WAS IN POWER. 44 00:03:44,000 --> 00:03:45,567 WHO KNOWS? 45 00:03:45,667 --> 00:03:48,833 COCAINE... 46 00:03:48,933 --> 00:03:51,167 RENTBOYS... 47 00:03:51,267 --> 00:03:53,167 SHE ALWAYS HAD A BIT OF A DARK SIDE. 48 00:03:53,267 --> 00:03:56,900 VIOLET: YES, I SUPPOSE. ARE THOSE NEW DRESSING GOWNS YOU'RE 49 00:03:57,000 --> 00:03:58,233 BOTH WEARING? 50 00:03:58,333 --> 00:03:59,400 NO. [DOORBELL RINGS] 51 00:03:59,500 --> 00:04:01,400 REALLY? ARE YOU QUITE CERTAIN? 52 00:04:01,500 --> 00:04:05,133 FEWER QUESTIONS, MORE MAKE UP. 53 00:04:07,867 --> 00:04:09,200 HI! 54 00:04:09,300 --> 00:04:11,467 WHY ARE YOU DRESSED LIKE THAT, DEAR? 55 00:04:11,567 --> 00:04:15,333 OH, IT'S FOR ME NEW JOB. I'M A LOLLIPOP MAN. 56 00:04:16,900 --> 00:04:19,167 JESUS CHRIST! 57 00:04:19,267 --> 00:04:22,067 BETWEEN THIS AND MY 3 OTHER JOBS, I SHOULD BE ABLE TO 58 00:04:22,167 --> 00:04:23,500 MAKE APRIL'S RENT. 59 00:04:23,600 --> 00:04:25,000 IT'S MAY. 60 00:04:25,100 --> 00:04:28,300 OH, GOD, IS IT? 61 00:04:28,400 --> 00:04:31,867 DO YOU REMEMBER HOW ATTRACTIVE WE USED TO THINK HE WAS? 62 00:04:31,967 --> 00:04:36,167 IF ONLY YOU AND I COULD FIND A WAY TO MAKE SOME EXTRA CASH, DARLING. 63 00:04:36,267 --> 00:04:39,700 YOU KNOW WHAT I'VE HEARD CAN BE QUITE LUCRATIVE? 64 00:04:39,800 --> 00:04:41,433 A SEX TAPE. 65 00:04:41,533 --> 00:04:44,700 Y-Y-YEAH, I DON'T-- I DON'T THINK-- 66 00:04:44,800 --> 00:04:47,000 NO, I HAVE MY RESERVATIONS, TOO, 67 00:04:47,100 --> 00:04:50,133 BUT IT'S SOMETHING WE SHOULD CONSIDER. 68 00:04:50,233 --> 00:04:52,267 DO YOU THINK WE COULD MAKE MUCH MONEY? 69 00:04:52,367 --> 00:04:55,700 ONLY IF PEOPLE HAD TO PAY NOT TO SEE IT. 70 00:04:55,800 --> 00:05:00,167 WELL, WE HATE TO GIVE YOU SHORT SHRIFT, BUT WE'VE BOOKED MASSAGES 71 00:05:00,267 --> 00:05:03,733 TODAY AND THEN LUNCH AT THE SAVOY, SO GOOD-BYE. 72 00:05:03,833 --> 00:05:05,767 I SHOULD GO ANYWAY. 73 00:05:05,867 --> 00:05:09,233 IF I'M LATE, THE KIDS SING, * ASH, ASH, HAS A RASH, 74 00:05:09,333 --> 00:05:12,433 SHOVE HIS STUPID HEAD IN MASH * 75 00:05:12,533 --> 00:05:15,100 WONDERFUL! 76 00:05:15,200 --> 00:05:18,433 IT'S SO GOOD TO HEAR YOU'RE DOING SO WELL. 77 00:05:18,533 --> 00:05:20,933 FREDDIE: COME ON. YOU, TOO, GET UP. 78 00:05:21,033 --> 00:05:24,133 MASSAGES AND LUNCH AT THE SAVOY. 79 00:05:24,233 --> 00:05:26,133 THAT ALL SOUNDS VERY EXPENSIVE. 80 00:05:26,233 --> 00:05:28,000 IT'S A PRESENT. FROM WHOM? 81 00:05:28,100 --> 00:05:29,667 ADDYDADDYBADDAWOB. 82 00:05:29,767 --> 00:05:31,000 WHO? 83 00:05:31,100 --> 00:05:33,133 I'M SORRY, DEAR, THE PHONE'S RINGING. I HAVE TO GET IT. 84 00:05:33,233 --> 00:05:35,000 I DON'T HEAR THE-- 85 00:05:38,467 --> 00:05:46,133 OH, IT'S SO NICE TO TRY SOMETHING ON AND ACTUALLY BUY IT... 86 00:05:46,233 --> 00:05:48,733 INSTEAD OF TELLING THE SALESMAN I'VE LEFT MY WALLET 87 00:05:48,833 --> 00:05:52,467 AT HOME AND THEN CRYING IN THE TOILET. 88 00:05:52,567 --> 00:05:56,133 ONCE YOU HAVE MONEY, YOU REALLY NOTICE HOW REVOLTING EVERYONE 89 00:05:56,233 --> 00:05:58,467 WHO DOESN'T HAVE IT IS. 90 00:05:58,567 --> 00:06:01,733 LET'S JUST MAKE SURE WE DON'T GET TOO OUT OF CONTROL 91 00:06:01,833 --> 00:06:03,167 WITH THE SPENDING. 92 00:06:03,267 --> 00:06:04,967 YES, YOU'RE RIGHT. 93 00:06:05,067 --> 00:06:07,767 SO... SHALL WE HAVE SOME TEA AND CAVIAR? 94 00:06:07,867 --> 00:06:09,367 LET'S. 95 00:06:09,467 --> 00:06:13,100 OH, I DO HOPE BALTHAZAR LIKES HIS TIFFANY WATER BOWL. 96 00:06:13,200 --> 00:06:14,933 [DOORBELL RINGS] 97 00:06:15,033 --> 00:06:18,200 I'LL GO. IT'S PROBABLY THE LOBSTERS. 98 00:06:18,300 --> 00:06:20,100 OH. WHAT DO YOU TWO WANT? 99 00:06:20,200 --> 00:06:24,700 OH, YES, I AM FINE AFTER MY TRIPLE BYPASS. THANK YOU 100 00:06:24,800 --> 00:06:26,133 SO MUCH FOR ASKING. 101 00:06:26,233 --> 00:06:27,667 I THOUGHT THAT WAS NEXT WEEK. 102 00:06:27,767 --> 00:06:28,967 IT WAS LAST WEEK. 103 00:06:29,067 --> 00:06:31,700 APPARENTLY I DIED FOR ONE MINUTE ON THE TABLE. 104 00:06:31,800 --> 00:06:35,000 WELL, YOU'RE ALIVE NOW. 105 00:06:35,100 --> 00:06:37,000 IS THIS THE MAN YOU WERE TELLING ME ABOUT, 106 00:06:37,100 --> 00:06:39,333 THE ONE YOU SAID WAS A TOTAL FUCKWIT? 107 00:06:43,267 --> 00:06:44,533 YES. 108 00:06:44,633 --> 00:06:48,733 I'VE ADDED A LITTLE FOIE GRAS TO THE--OH, HELLO. 109 00:06:48,833 --> 00:06:50,267 PENELOPE: HELLO. 110 00:06:50,367 --> 00:06:53,133 IS THAT THE OTHER FUCKWIT? YES. 111 00:06:53,233 --> 00:06:55,133 WE WEREN'T EXPECTING COMPANY. 112 00:06:55,233 --> 00:06:58,133 I SUPPOSE THAT'S BECAUSE WE DIDN'T INVITE ANYBODY OVER. 113 00:06:58,233 --> 00:06:59,567 MASON: WHAT'S ALL THAT? 114 00:06:59,667 --> 00:07:01,800 OH IT'S JUST SOME TEA AND STALE BISCUITS. 115 00:07:01,900 --> 00:07:03,567 GOOD, I'M STARVING. SO AM I. 116 00:07:03,667 --> 00:07:06,100 TWO WATERS AND A MENU WHEN YOU GET A CHANCE, PLEASE. 117 00:07:06,200 --> 00:07:07,667 [DOORBELL RINGS] 118 00:07:07,767 --> 00:07:09,500 HELLO, DARLING. 119 00:07:09,600 --> 00:07:12,433 I WAS JUST POPPING BY TO SEE IF I COULD BORROW SOMETHING. 120 00:07:12,533 --> 00:07:13,600 WHAT? 121 00:07:13,700 --> 00:07:15,100 A SOFA AND A TELEVISION. 122 00:07:15,200 --> 00:07:18,633 IT SEEMS MINE WEREN'T COMPLETELY PAID FOR. 123 00:07:18,733 --> 00:07:21,667 MASON: HELLO, VIOLET, WHY DON'T YOU JOIN US FOR TEA? 124 00:07:21,767 --> 00:07:23,233 THAT SOUNDS LOVELY. 125 00:07:23,333 --> 00:07:26,100 YOU KNOW EVERYONE AT THIS PLACE. 126 00:07:26,200 --> 00:07:28,700 I FEEL THERE'S SOMETHING I'VE BEEN MEANING TO ASK 127 00:07:28,800 --> 00:07:29,933 YOU, MASON. 128 00:07:30,033 --> 00:07:33,533 YOU MEAN HOW AM I AFTER MY TRIPLE BYPASS? 129 00:07:33,633 --> 00:07:36,267 NO, THAT'S NOT IT. 130 00:07:36,367 --> 00:07:38,833 WHAT ARE ALL THOSE SHOPPING BAGS, STUART? 131 00:07:38,933 --> 00:07:40,567 IS THAT FROM BURBERRY? 132 00:07:46,533 --> 00:07:49,733 NO. IT SAID SAINSBURY. 133 00:07:49,833 --> 00:07:51,400 YOUR EYES ARE GOING. 134 00:07:51,500 --> 00:07:52,633 [DOORBELL RINGS] 135 00:07:52,733 --> 00:07:56,000 MAYBE NOW IS A GOOD TIME FOR EVERYONE TO START GATHERING 136 00:07:56,100 --> 00:07:58,067 THEIR THINGS. 137 00:07:58,167 --> 00:08:01,067 WHAT THE BLOODY HELL HAPPENED TO YOU? 138 00:08:01,167 --> 00:08:03,967 I GOT INTO A BIT OF A SCRAPE. 139 00:08:04,067 --> 00:08:07,600 SOME OF THOSE KIDS ARE REAL WANKERS. 140 00:08:07,700 --> 00:08:08,967 ARE YOU ALL RIGHT? 141 00:08:09,067 --> 00:08:10,667 YEAH. 142 00:08:10,767 --> 00:08:12,500 I GOT ONE OF THEM BACK BIG TIME, 143 00:08:12,600 --> 00:08:14,500 BUT NOW I NEED TO FIND ANOTHER JOB. 144 00:08:14,600 --> 00:08:17,100 APPARENTLY YOU'RE NOT ALLOWED TO HIT 7-YEAR-OLDS EVEN IF 145 00:08:17,200 --> 00:08:19,200 THEY HIT YOU FIRST. 146 00:08:19,300 --> 00:08:21,733 DID YOU GET A MENU YET? 147 00:08:21,833 --> 00:08:26,400 WELL, I SHOULD GO UPSTAIRS AND EAT THAT HALF A BANANA I WAS SAVING. 148 00:08:26,500 --> 00:08:27,533 YES, OFF YOU GO! 149 00:08:27,633 --> 00:08:30,900 ASH, DON'T LEAVE. WE'RE ALL ABOUT TO HAVE TEA. 150 00:08:31,000 --> 00:08:33,100 OH! 151 00:08:33,200 --> 00:08:36,667 NO, NO. SOMETIMES STUART AND I WOULD LIKE TO BE ALONE. 152 00:08:36,767 --> 00:08:38,567 DID ANY OF YOU EVER THINK OF THAT? 153 00:08:38,667 --> 00:08:40,667 NO. 154 00:08:40,767 --> 00:08:41,967 FREDDIE'S RIGHT. 155 00:08:42,067 --> 00:08:44,533 WE'RE NOT HERE JUST TO SERVE YOU PEOPLE. 156 00:08:44,633 --> 00:08:47,033 THAT'S AN AWFUL ATTITUDE TO HAVE IF YOU'RE RUNNING 157 00:08:47,133 --> 00:08:49,133 A RESTAURANT. 158 00:08:49,233 --> 00:08:53,100 VIOLET: IS THAT CAVIAR ON THOSE BISCUITS, STUART? 159 00:08:53,200 --> 00:08:55,367 SINCE WHEN CAN YOU AFFORD CAVIAR? 160 00:08:55,467 --> 00:08:58,133 STUART: NO, THAT'S NOT CAVIAR. 161 00:08:58,233 --> 00:09:01,333 I, UM...I SNEEZED. 162 00:09:03,000 --> 00:09:05,067 IT'S SNOT. 163 00:09:05,167 --> 00:09:06,967 FREDDIE: WELL, WE DON'T WANT TO KEEP YOU, VI. 164 00:09:07,067 --> 00:09:09,100 YOU PROBABLY WANT TO GET BACK HOME SO YOU CAN SIT 165 00:09:09,200 --> 00:09:11,933 ON THE FLOOR AND WATCH THE WALL. 166 00:09:12,033 --> 00:09:13,500 ARE THOSE BOTTLES OF CHAMPAGNE OVER THERE? 167 00:09:13,600 --> 00:09:15,667 WHY? DO YOU WANT TO USE ONE TO SMASH OVER THE HEAD 168 00:09:15,767 --> 00:09:18,300 OF A TODDLER? 169 00:09:18,400 --> 00:09:21,067 THERE ARE LOTS OF EXPENSIVE THINGS HERE LATELY, DARLING. 170 00:09:21,167 --> 00:09:22,400 [DOORBELL RINGS] 171 00:09:22,500 --> 00:09:24,500 STUART: I DON'T UNDERSTAND WHAT BOTH OF YOU ARE SAYING. 172 00:09:24,600 --> 00:09:29,267 WE HAVE TOLD YOU ALREADY WE DO NOT HAVE ANY MONEY. 173 00:09:29,367 --> 00:09:32,567 I'VE GOT TWO DOZEN LOBSTERS FOR STUART BIXBY. 174 00:09:32,667 --> 00:09:34,100 LOBSTERS? 175 00:09:34,200 --> 00:09:36,667 SHIT, THIS IS GONNA COST A FORTUNE! 176 00:09:39,633 --> 00:09:42,400 WE'RE GOING THROUGH THIS MONEY VERY QUICKLY. 177 00:09:42,500 --> 00:09:45,100 BALTHAZAR'S HAIR IMPLANTS MIGHT HAVE BEEN ONE 178 00:09:45,200 --> 00:09:47,333 EXPENSE TOO MANY. 179 00:09:48,633 --> 00:09:52,133 THE NICE THING ABOUT PENELOPE THINKING THIS WAS A RESTAURANT 180 00:09:52,233 --> 00:09:55,333 WAS THAT SHE PAID FOR HER OWN LOBSTER. 181 00:09:55,433 --> 00:09:58,667 AND SHE LEFT ME A GOOD TIP. 182 00:09:58,767 --> 00:10:02,133 THAT MAKES ME RATHER LIKE HER. 183 00:10:02,233 --> 00:10:06,067 FREDDIE, I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 184 00:10:06,167 --> 00:10:08,633 NO, PLEASE, DON'T BE ANGRY. 185 00:10:08,733 --> 00:10:11,733 I'VE PUT MONEY INTO BOTH VIOLET'S AND ASH'S 186 00:10:11,833 --> 00:10:13,033 BANK ACCOUNTS. 187 00:10:13,133 --> 00:10:14,400 YOU DID WHAT? 188 00:10:14,500 --> 00:10:17,133 WELL, I KNOW WE SAID WE'D JUST SPEND IT ON OURSELVES, 189 00:10:17,233 --> 00:10:19,667 BUT THEY'RE FAMILY. 190 00:10:19,767 --> 00:10:22,300 I ONLY GAVE THEM HALF, THOUGH. WE STILL HAVE HALF LEFT. 191 00:10:22,400 --> 00:10:23,900 NO, WE DON'T. 192 00:10:24,000 --> 00:10:26,167 WHAT DO YOU MEAN? 193 00:10:26,267 --> 00:10:29,367 I DID THE SAME THING. 194 00:10:29,467 --> 00:10:32,167 OH, NO! 195 00:10:32,267 --> 00:10:36,100 SO HOW MUCH DOES THAT LEAVE US WITH? 196 00:10:37,433 --> 00:10:40,967 MINUS £200. 197 00:10:41,067 --> 00:10:42,167 [SIGHS] 198 00:10:42,267 --> 00:10:47,200 SO I SUPPOSE WE'RE BROKE AGAIN. 199 00:10:51,267 --> 00:10:54,400 YOU KNOW WHAT DOESN'T COST ANYTHING? 200 00:11:03,433 --> 00:11:05,400 TWICE? 201 00:11:07,400 --> 00:11:09,333 IN ONE WEEK? 202 00:11:12,200 --> 00:11:18,333 WELL, WE ARE NEWLYWEDS. 203 00:11:30,067 --> 00:11:32,467 FREDDIE, THE POST HERE! 204 00:11:32,567 --> 00:11:35,767 YOU'VE GOT LOTS OF BIRTHDAY CARDS! 205 00:11:35,867 --> 00:11:37,767 GOD KNOWS WHY. 206 00:11:37,867 --> 00:11:42,167 EVERYBODY ALWAYS MAKES SUCH A BIG DEAL OUT OF MY BIRTHDAY. 207 00:11:42,267 --> 00:11:46,500 YOU KNOW, SOMETIMES I WISH I WASN'T SO BELOVED... 208 00:11:46,600 --> 00:11:48,167 LIKE YOU. 209 00:11:48,267 --> 00:11:52,100 I THINK YOU'RE REALLY GOING TO LIKE MY PRESENT THIS YEAR. 210 00:11:52,200 --> 00:11:55,233 REALLY? AND WHAT DID YOU BUY ME WITH MY MONEY? 211 00:11:55,333 --> 00:11:58,167 YOU ALWAYS LOVE MY PRESENTS. 212 00:11:58,267 --> 00:12:01,767 I'M ALWAYS GOOD AT BIRTHDAY PRESENTS JUST AS YOU ARE 213 00:12:01,867 --> 00:12:04,400 ALWAYS GOOD AT BEING AN ARSEHOLE. 214 00:12:09,400 --> 00:12:10,767 YUCK. 215 00:12:15,333 --> 00:12:17,700 YUCK. 216 00:12:17,800 --> 00:12:19,900 WHAT'S THIS? HMM? 217 00:12:20,000 --> 00:12:22,567 HAPPY BIRTHDAY, FREDDIE. 218 00:12:22,667 --> 00:12:26,367 "WITH LOVE FROM THE CAST AND CREW OF 'DOWNTON ABBEY.'" 219 00:12:27,967 --> 00:12:33,133 OH, THAT WAS NICE OF THEM TO REMEMBER YOU. 220 00:12:33,233 --> 00:12:36,133 WELL, OF COURSE THEY REMEMBER ME. 221 00:12:36,233 --> 00:12:37,733 I DID APPEAR IN TWO EPISODES. 222 00:12:37,833 --> 00:12:41,033 I WAS PRACTICALLY A SERIES REGULAR. 223 00:12:41,133 --> 00:12:43,900 ARE WE REALLY COUNTING THE SECOND EPISODE? 224 00:12:44,000 --> 00:12:45,333 AND WHY WOULDN'T WE? 225 00:12:45,433 --> 00:12:48,167 WELL THEY ONLY SHOWED ONE OF YOUR ARMS. 226 00:12:48,267 --> 00:12:50,800 YES, BUT I WAS CARRYING ORANGES, 227 00:12:50,900 --> 00:12:53,167 AND IN THE FIRST EPISODE IT WAS POTATOES. 228 00:12:53,267 --> 00:12:56,333 AN OBSERVANT VIEWER COULD DEDUCE WHO WAS ATTACHED 229 00:12:56,433 --> 00:12:57,567 TO THAT ARM. 230 00:12:57,667 --> 00:13:01,767 "ATTACHED" IS A PRETTY STRONG WORD CONSIDERING IT COMES OUT 231 00:13:01,867 --> 00:13:04,600 OF ITS SOCKET ABOUT 6 TIMES A DAY. 232 00:13:04,700 --> 00:13:07,633 WHY DO I EXPECT YOU TO UNDERSTAND WHAT IT'S LIKE 233 00:13:07,733 --> 00:13:09,167 BEING ON TELEVISION? 234 00:13:09,267 --> 00:13:14,133 THE MOST EXCITING THING YOU DO EACH DAY IS PICK UP DOG CRAP. 235 00:13:14,233 --> 00:13:15,533 [DOORBELL RINGS] 236 00:13:15,633 --> 00:13:17,133 WATCH IT, FREDDIE. 237 00:13:17,233 --> 00:13:20,800 IF IT WASN'T YOUR BIRTHDAY, I'D KICK YOU SO HARD 238 00:13:20,900 --> 00:13:23,333 IN THE BALLS RIGHT NOW. 239 00:13:25,633 --> 00:13:26,967 HELLO, DARLING. 240 00:13:27,067 --> 00:13:29,300 I JUST POPPED BY TO WISH FREDDIE A HAPPY BIRTHDAY. 241 00:13:29,400 --> 00:13:30,733 OH. 242 00:13:30,833 --> 00:13:32,367 AND TO TELL YOU MY NEWS. 243 00:13:32,467 --> 00:13:34,300 OOOH, WHAT NEWS? 244 00:13:34,400 --> 00:13:36,367 I'M A LESBIAN! 245 00:13:38,533 --> 00:13:41,800 WELL, YOU CAN'T BE ANY WORSE AT IT THAN BEING 246 00:13:41,900 --> 00:13:43,967 A HETEROSEXUAL. 247 00:13:44,067 --> 00:13:46,067 THAT WAS MY THINKING, TOO. 248 00:13:46,167 --> 00:13:50,233 AND I'VE ALREADY MET THE MOST FANTASTIC WOMAN ON THE TUBE. 249 00:13:50,333 --> 00:13:53,067 DO YOU MIND IF I BRING CARLOTTA ROUND TONIGHT 250 00:13:53,167 --> 00:13:54,700 FOR YOUR PARTY, FREDDIE? 251 00:13:54,800 --> 00:13:55,967 WELL, WHY NOT? 252 00:13:56,067 --> 00:13:57,967 WE DON'T HAVE ANY OTHER ENTERTAINMENT PLANNED. 253 00:13:58,067 --> 00:13:59,667 [DOORBELL RINGS] 254 00:13:59,767 --> 00:14:02,733 YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW WHAT IT IS THAT LESBIANS DO, WOULD YOU? 255 00:14:02,833 --> 00:14:04,400 I DON'T. 256 00:14:04,500 --> 00:14:06,200 NOR DO I WANT TO. 257 00:14:06,300 --> 00:14:07,967 HI! 258 00:14:08,067 --> 00:14:09,533 HELLO, ASH! 259 00:14:09,633 --> 00:14:11,000 HAPPY BIRTHDAY, FREDDIE! 260 00:14:11,100 --> 00:14:12,433 THANK YOU, ASH. 261 00:14:12,533 --> 00:14:15,300 WHY ARE YOU DRESSED AS A TOTAL SLUT? 262 00:14:15,400 --> 00:14:18,933 IT'S FOR ME NEW JOB. I'M A LIFEGUARD. 263 00:14:19,033 --> 00:14:20,500 DO I LOOK OK? 264 00:14:20,600 --> 00:14:24,333 I CAN'T TELL ANYMORE, DARLING, SINCE I'M A LESBIAN NOW. 265 00:14:28,800 --> 00:14:30,467 SEE? NOTHING. 266 00:14:31,733 --> 00:14:34,133 WHEN DID YOU BECOME A LESBIAN? 267 00:14:34,233 --> 00:14:36,133 WHAT TIME IS IT? 268 00:14:36,233 --> 00:14:38,133 [DOORBELL RINGS] 269 00:14:38,233 --> 00:14:41,567 IF YOU WANT TO BORROW ANYTHING, VI, MOST OF STUART'S 270 00:14:41,667 --> 00:14:45,367 CLOTHES ARE APPROPRIATE FOR AN AGING LESBIAN. 271 00:14:47,100 --> 00:14:48,400 STUART: HELLO, MASON. 272 00:14:48,500 --> 00:14:51,300 VIOLET: HELLO, DARLING. I'M A LESBIAN. 273 00:14:51,400 --> 00:14:53,300 OH, SPLENDID. 274 00:14:54,533 --> 00:14:57,333 HAVE ANY OF YOU SEEN PENELOPE? SHE SEEMS TO HAVE DISAPPEARED. 275 00:14:57,433 --> 00:15:00,367 NO, WE HAVEN'T SEEN HER, BUT WE'LL CALL IF WE DO. 276 00:15:00,467 --> 00:15:01,967 AREN'T YOU GOING TO INVITE ME IN? 277 00:15:02,067 --> 00:15:05,000 YEAH, IT'S REALLY FULL IN HERE ALREADY. 278 00:15:06,700 --> 00:15:08,733 [WHISTLING] 279 00:15:14,700 --> 00:15:17,700 LOOKING PRETTY GOOD, ASH. 280 00:15:17,800 --> 00:15:19,133 THANKS A LOT. 281 00:15:19,233 --> 00:15:20,967 REALLY APPRECIATE THAT. 282 00:15:21,067 --> 00:15:23,433 ALL EYES ARE ON YOU WHEN YOU STRUT BY THAT POOL. 283 00:15:23,533 --> 00:15:25,567 YOU OWN THAT POOL. 284 00:15:25,667 --> 00:15:26,800 YOU'RE RIGHT. 285 00:15:26,900 --> 00:15:28,700 YOU'RE DAMN RIGHT I'M RIGHT! 286 00:15:28,800 --> 00:15:30,833 YOU'RE A STUD! 287 00:15:30,933 --> 00:15:32,600 CAN I HAVE A CUP OF TEA? 288 00:15:32,700 --> 00:15:34,767 AAAAAAAAH! 289 00:15:36,800 --> 00:15:38,333 PENELOPE! 290 00:15:41,833 --> 00:15:43,233 WHAT ARE YOU DOING HERE?! 291 00:15:43,333 --> 00:15:46,133 I'M NOT SURE EXACTLY. 292 00:15:46,233 --> 00:15:49,367 I WAS OUT WITH MASON AND THEN I WAS HERE. 293 00:15:50,867 --> 00:15:52,767 CAN I TELL YOU A SECRET? 294 00:15:52,867 --> 00:15:55,133 OK. 295 00:15:55,233 --> 00:15:58,133 SOMETIMES I FORGET LITTLE THINGS, 296 00:15:58,233 --> 00:16:03,133 BUT I'D BE HORRIFIED IF ANYBODY EVER NOTICED. 297 00:16:03,233 --> 00:16:06,100 YEAH, DON'T WORRY. I DON'T THINK THEY HAVE. 298 00:16:06,200 --> 00:16:08,700 WELL, THAT'S BECAUSE I USUALLY DO A PRETTY GOOD JOB 299 00:16:08,800 --> 00:16:10,633 OF COVERING IT UP. 300 00:16:12,833 --> 00:16:17,067 SO LISTEN, PENELOPE, I'D REALLY APPRECIATE IT IF 301 00:16:17,167 --> 00:16:19,433 YOU KEPT WHAT YOU HEARD JUST BETWEEN US. 302 00:16:19,533 --> 00:16:20,767 OF COURSE, SWEETHEART. 303 00:16:20,867 --> 00:16:22,567 YOU KNOW I THINK YOU'RE A LOVE. 304 00:16:22,667 --> 00:16:23,667 THANK YOU. 305 00:16:23,767 --> 00:16:26,300 BUT THAT BLOKE YOU WERE TALKING TO SOUNDED LIKE 306 00:16:26,400 --> 00:16:27,600 A REAL TOSSER. 307 00:16:30,067 --> 00:16:32,133 LET'S SEE, WHAT SHALL WE DO NEXT? 308 00:16:32,233 --> 00:16:36,000 HOW ABOUT A TOAST TO FREDDIE? 309 00:16:36,100 --> 00:16:38,333 ARE THERE ANY OTHER CHOICES? 310 00:16:40,733 --> 00:16:42,700 I'D LIKE TO MAKE A TOAST. 311 00:16:42,800 --> 00:16:45,867 WHAT THE HELL IS THIS GOING TO BE? 312 00:16:45,967 --> 00:16:47,567 TO OUR DEAR FREDDIE. 313 00:16:47,667 --> 00:16:51,733 A WONDERFUL ACTOR AND EVEN BETTER FRIEND! 314 00:16:51,833 --> 00:16:53,733 HAPPY BIRTHDAY! 315 00:16:53,833 --> 00:16:56,367 OH. THAT WAS NORMAL. 316 00:16:57,867 --> 00:17:00,800 WAIT TILL YOU SEE MY PRESENT! 317 00:17:00,900 --> 00:17:05,133 STUART ALWAYS GIVES FREDDIE THE MOST INCREDIBLE GIFTS. 318 00:17:05,233 --> 00:17:08,267 DO YOU KNOW HOW MUCH I LOVE YOU, BABE? 319 00:17:08,367 --> 00:17:09,600 EW. 320 00:17:11,200 --> 00:17:14,100 YOU BETTER TAKE CARE OF MY GIRL OR YOU'LL HAVE TO 321 00:17:14,200 --> 00:17:15,867 ANSWER TO ME. 322 00:17:15,967 --> 00:17:18,467 I AM A LIFEGUARD, SO... 323 00:17:18,567 --> 00:17:21,133 SO? 324 00:17:21,233 --> 00:17:23,133 WHO IS THIS LITTLE TWERP? 325 00:17:23,233 --> 00:17:25,333 JUST SOMEONE I USED TO SHAG. 326 00:17:32,367 --> 00:17:35,300 YOU KNOW, I'M NOT SURE HOW I FEEL ABOUT SHARING 327 00:17:35,400 --> 00:17:37,133 YOU, VIOLET. 328 00:17:37,233 --> 00:17:39,167 OOH! 329 00:17:39,267 --> 00:17:41,567 YOU STAY AWAY FROM HER! 330 00:17:41,667 --> 00:17:43,167 THANK YOU, DARLING. 331 00:17:43,267 --> 00:17:45,867 HE WAS GETTING RATHER AGGRESSIVE. 332 00:17:45,967 --> 00:17:50,000 FREDDIE: ASH, GET UP, STOP DRAWING ATTENTION TO YOURSELF. 333 00:17:50,100 --> 00:17:52,467 WHERE'S THE HOT STUD NOW, EH? 334 00:17:52,567 --> 00:17:54,567 STRUTTING ROUND THE POOL ALL EYES ON YOU. 335 00:17:54,667 --> 00:17:57,133 YOU SHOULD HAVE HEARD HIM GOING ON BEFORE, YOU'D THINK 336 00:17:57,233 --> 00:18:00,600 THE SUN SHONE OUT OF HIS ARSE. 337 00:18:00,700 --> 00:18:01,867 IT WAS SICKENING. 338 00:18:01,967 --> 00:18:05,633 STUART: I'LL GO GET YOUR PRESENT NOW. 339 00:18:05,733 --> 00:18:10,633 ASH, WOULD YOU PASS ME THAT LARGE CARD OVER THERE? 340 00:18:10,733 --> 00:18:12,300 THAT HURT. 341 00:18:15,200 --> 00:18:18,167 OH, IT'S FROM THE CAST AND CREW OF "DOWNTON ABBEY"! 342 00:18:18,267 --> 00:18:19,533 I WAS JUST ABOUT TO TELL YOU NOT TO READ IT. 343 00:18:19,633 --> 00:18:23,133 NOW EVERYBODY KNOWS. I'M COMPLETELY MORTIFIED. 344 00:18:23,233 --> 00:18:26,100 THEY SENT YOU A CARD FOR BEING ON THE SHOW ONCE? 345 00:18:26,200 --> 00:18:27,867 FREDDIE: I WAS ON THE SHOW TWICE. 346 00:18:27,967 --> 00:18:29,700 I WAS PRACTICALLY A SERIES REGULAR. 347 00:18:29,800 --> 00:18:31,700 MASON: OH, YES, THE ORANGES. 348 00:18:31,800 --> 00:18:33,967 HOW COULD I FORGET? 349 00:18:34,067 --> 00:18:37,367 DIDN'T YOUR ARM GET NOMINATED FOR A BAFTA? 350 00:18:39,000 --> 00:18:41,567 DON'T BE SUCH A DICK. 351 00:18:41,667 --> 00:18:43,133 HERE IT IS! 352 00:18:43,233 --> 00:18:46,667 HAPPY BIRTHDAY, FREDDIE! 353 00:18:53,133 --> 00:18:55,500 OH, IT'S A PHOTO ALBUM. 354 00:18:55,600 --> 00:18:57,900 OH, NOT ANY PHOTO ALBUM. 355 00:18:58,000 --> 00:19:02,133 EACH PAGE IS A PHOTO OF EVERY BIRTHDAY OF YOURS THAT WE'VE 356 00:19:02,233 --> 00:19:03,633 SPENT TOGETHER. 357 00:19:03,733 --> 00:19:05,067 OH, I SEE. 358 00:19:05,167 --> 00:19:08,100 SO IF I FLIP THROUGH THIS REALLY FAST, I CAN AGE 50 YEARS 359 00:19:08,200 --> 00:19:10,667 IN 3 SECONDS. 360 00:19:10,767 --> 00:19:12,100 HOW CHARMING. 361 00:19:12,200 --> 00:19:14,733 OH, STUART, WHAT A THOUGHTFUL PRESENT. 362 00:19:14,833 --> 00:19:17,600 WE SHOULD DO SOMETHING LIKE THAT, BABE. 363 00:19:17,700 --> 00:19:20,100 WELL, WE'VE ONLY KNOWN EACH OTHER TWO HOURS, 364 00:19:20,200 --> 00:19:23,000 BUT ALL RIGHT, DARLING. 365 00:19:23,100 --> 00:19:24,333 THE LAST PAGE IS BLANK. 366 00:19:24,433 --> 00:19:25,800 YEAH, WELL, THAT'S FOR TODAY. 367 00:19:25,900 --> 00:19:28,167 I WANT TO GET A PICTURE OF ALL OF US TOGETHER TO PUT THERE. 368 00:19:28,267 --> 00:19:32,033 YOU SWEAR YOU'LL NEVER LEAVE ME. 369 00:19:32,133 --> 00:19:35,733 SCOUT'S HONOR, DARLING. 370 00:19:35,833 --> 00:19:38,767 WOULD YOU MIND TERRIBLY POPPING OUT AND GETTING ME 371 00:19:38,867 --> 00:19:40,100 SOME CIGGIES? 372 00:19:40,200 --> 00:19:42,333 I'M ON IT, BABE. RIGHT. 373 00:19:43,600 --> 00:19:48,533 YOU STAY AWAY FROM HER, OR I'LL RIP YOUR TINY ARMS OFF! 374 00:19:48,633 --> 00:19:50,333 OK, OK. 375 00:19:54,933 --> 00:20:01,033 [LAUGHING] LIKE I'M SCARED OF HER. 376 00:20:01,133 --> 00:20:02,967 IS SHE STILL THERE? 377 00:20:03,067 --> 00:20:06,333 NOT SUCH A BIG MAN WITHOUT YOUR MIRROR, ARE YOU? 378 00:20:09,167 --> 00:20:13,100 WELL, I THINK IT'S FINALLY OVER WITH CARLOTTA. 379 00:20:13,200 --> 00:20:15,933 I TRIED BUT SOMETHING'S MISSING. 380 00:20:16,033 --> 00:20:17,367 A PENIS? 381 00:20:22,867 --> 00:20:24,767 I THINK SHE HAS ONE OF THOSE. 382 00:20:26,267 --> 00:20:29,167 AT LEAST YOU GAVE IT A GOOD GO. 383 00:20:29,267 --> 00:20:32,300 COME ON, LET'S ALL GATHER ROUND FOR A PHOTO. 384 00:20:32,400 --> 00:20:35,800 MASON, WHY DON'T YOU TAKE THE PICTURE? 385 00:20:37,600 --> 00:20:39,967 BUT IF I TAKE THE PICTURE, THEN I WON'T BE IN IT. 386 00:20:40,067 --> 00:20:41,800 THAT'S OK. 387 00:20:44,333 --> 00:20:47,333 YEP, YEP. 388 00:20:47,433 --> 00:20:48,767 [SHUTTER CLICKS] 389 00:20:48,867 --> 00:20:50,800 YOU ALL LOOK LIKE SHIT. 390 00:20:52,233 --> 00:20:54,833 WELL, WHAT DO YOU THINK OF MY PRESENT? 391 00:20:54,933 --> 00:20:56,167 IT'S VERY NICE. 392 00:20:56,267 --> 00:20:58,133 ON A SCALE OF 1 TO 10? 393 00:20:58,233 --> 00:20:59,900 OH, I DON'T KNOW. 394 00:21:00,000 --> 00:21:02,167 IF YOU HAD TO PICK. BUT I DON'T HAVE TO PICK. 395 00:21:02,267 --> 00:21:03,967 VIOLET: OH, I DON'T LIKE WHERE THIS IS HEADING. 396 00:21:04,067 --> 00:21:05,900 I DO. STUART: COME ON, PICK! 397 00:21:06,000 --> 00:21:07,700 3, 4, SOMEWHERE IN THERE. 398 00:21:07,800 --> 00:21:09,133 OH! 399 00:21:09,233 --> 00:21:11,033 ASH, WATCH YOUR DRINK. 400 00:21:11,133 --> 00:21:13,633 IT'S VERY CLOSE TO MY "DOWNTON ABBEY" BIRTHDAY CARD. 401 00:21:13,733 --> 00:21:18,167 MAGGIE SMITH PICKED THAT OUT FOR ME... PROBABLY. 402 00:21:18,267 --> 00:21:21,733 I SPENT MONTHS ON THAT PRESENT. ALL YOU CAN DO IS 403 00:21:21,833 --> 00:21:23,567 TALK ABOUT THAT STUPID CARD! 404 00:21:23,667 --> 00:21:26,300 I DON'T UNDERSTAND. YOU ALWAYS LOVE MY PRESENTS. 405 00:21:26,400 --> 00:21:29,133 NO, YOU ALWAYS LOVE YOUR PRESENTS. 406 00:21:29,233 --> 00:21:32,667 THEN WHY HAVE YOU ALWAYS ACTED LIKE YOU DID? 407 00:21:32,767 --> 00:21:34,000 OH, I DON'T KNOW. 408 00:21:34,100 --> 00:21:37,167 I SUPPOSE BECAUSE I CAN SEE HOW MUCH IT MEANS TO YOU. 409 00:21:37,267 --> 00:21:40,333 I THINK THAT COULD BE THE SWEETEST THING YOU'VE EVER 410 00:21:40,433 --> 00:21:42,167 SAID TO ME. 411 00:21:42,267 --> 00:21:47,800 MASON: UGH! TWO MEN KISSING. IT'S UNNATURAL. 412 00:21:47,900 --> 00:21:49,333 BUT, MASON. HMM? 413 00:21:49,433 --> 00:21:50,800 AREN'T YOU GAY? 414 00:21:54,700 --> 00:21:56,933 YES. WHAT'S YOUR POINT? 415 00:21:57,033 --> 00:21:58,900 NOTHING. 416 00:21:59,000 --> 00:22:00,367 SHOULD WE HAVE CAKE NOW? 417 00:22:00,467 --> 00:22:01,767 PENELOPE: OOH! 418 00:22:01,867 --> 00:22:03,167 I HOPE SOMEONE STARTED LIGHTING 419 00:22:03,267 --> 00:22:05,133 THE CANDLES YESTERDAY. 420 00:22:09,100 --> 00:22:12,000 THAT WAS NASTY. 421 00:22:12,100 --> 00:22:15,133 SORRY. I'M NOT HAVING A GREAT DAY. 422 00:22:15,233 --> 00:22:16,767 [DOORBELL RINGS] 423 00:22:16,867 --> 00:22:18,433 NOBODY ANSWER THAT. 424 00:22:18,533 --> 00:22:20,400 [RINGING CONTINUES] 425 00:22:20,500 --> 00:22:22,767 CARLOTTA: I'VE GOT YOUR SMOKES, BABE! 426 00:22:24,400 --> 00:22:26,800 BABE?! 427 00:22:26,900 --> 00:22:30,133 HOW LONG ARE WE GOING TO STAY LIKE THIS? 428 00:22:30,233 --> 00:22:32,633 AS LONG AS WE HAVE TO. 429 00:22:32,733 --> 00:22:34,367 [POUNDING ON DOOR] 430 00:22:36,833 --> 00:22:39,433 WELL, THAT WAS A WONDERFUL EVENING. 431 00:22:39,533 --> 00:22:43,333 THANK YOU FOR A LOVELY BIRTHDAY, STUART. 432 00:22:43,433 --> 00:22:45,733 AND VI? YES? 433 00:22:45,833 --> 00:22:47,367 WHY ARE YOU STILL HERE? 434 00:22:48,667 --> 00:22:50,600 I'M GIVING CARLOTTA THE EVENING TO MOVE HER 435 00:22:50,700 --> 00:22:51,867 THINGS OUT. 436 00:22:51,967 --> 00:22:53,167 SHE WAS LIVING WITH YOU?! 437 00:22:53,267 --> 00:22:55,867 LESBIANS MOVE QUICKLY, DARLING. 438 00:22:55,967 --> 00:22:58,033 WELL, I'M GOING TO TURN IN. 439 00:22:58,133 --> 00:22:59,633 NIGHT, ALL. 440 00:22:59,733 --> 00:23:02,167 GOODNIGHT, BALTHAZAR. 441 00:23:02,267 --> 00:23:06,533 OH, AND STUART, WOULD YOU TAKE MY CARD TO BE FRAMED TOMORROW? 442 00:23:06,633 --> 00:23:09,300 I WANT TO HANG IT WHERE I CAN SEE IT EVERY DAY. 443 00:23:09,400 --> 00:23:11,333 OF COURSE. 444 00:23:12,500 --> 00:23:15,700 WELL... I GUESS IT TURNS OUT YOU DON'T GET FREDDIE 445 00:23:15,800 --> 00:23:17,767 THE PERFECT GIFT AFTER ALL. 446 00:23:17,867 --> 00:23:20,567 OH, YES, I DO. 447 00:23:20,667 --> 00:23:22,767 I SENT HIM THAT CARD. 448 00:23:29,667 --> 00:23:32,700 I WAS THINKING OF GETTING A FACE-LIFT. 449 00:23:39,700 --> 00:23:40,967 WHAT DO YOU THINK, VI? 450 00:23:41,067 --> 00:23:43,233 THAT'S NOT MY CUP OF TEA. 451 00:23:43,333 --> 00:23:46,633 WELL, EXCUSE ME FOR WANTING TO IMPROVE MYSELF! 452 00:23:46,733 --> 00:23:49,167 IF ANYBODY'S GOING TO GET A FACE-LIFT AROUND HERE, 453 00:23:49,267 --> 00:23:51,167 IT SHOULD BE YOU! 454 00:23:51,267 --> 00:23:55,733 I MEANT THAT'S NOT MY CUP OF TEA. THAT IS. 455 00:23:55,833 --> 00:23:57,367 OH. 456 00:24:02,100 --> 00:24:04,367 YOU LOOK GREAT, BY THE WAY. 457 00:24:05,833 --> 00:24:08,533 OH, I'M WORRIED ABOUT BALTHAZAR. 458 00:24:08,633 --> 00:24:12,633 HE JUST SNEEZED AND 3 TEETH FELL OUT. 459 00:24:12,733 --> 00:24:14,133 OH, THAT'S PERFECTLY NORMAL. 460 00:24:14,233 --> 00:24:17,100 I DID THE SAME THING YESTERDAY. 461 00:24:17,200 --> 00:24:19,700 DO YOU KNOW, BOYS, I WAS CONSIDERING TAKING 462 00:24:19,800 --> 00:24:21,767 A TRIP TO ITALY. 463 00:24:21,867 --> 00:24:23,000 WHAT DO YOU THINK? 464 00:24:23,100 --> 00:24:24,700 OH, NOW'S NOT A GOOD TIME, VIOLET. 465 00:24:24,800 --> 00:24:26,567 WE'VE GOT SO MUCH COMING UP. 466 00:24:26,667 --> 00:24:27,733 LIKE WHAT? 467 00:24:27,833 --> 00:24:32,033 WELL, I--I CAN'T THINK OF ANYTHING AT THE MOMENT, 468 00:24:32,133 --> 00:24:34,500 BUT WE MIGHT NEED YOU FOR SOMETHING. 469 00:24:34,600 --> 00:24:35,600 [DOORBELL RINGS] 470 00:24:35,700 --> 00:24:37,733 WELL, THANKS FOR ASKING, VI, BUT WE'D PREFER YOU 471 00:24:37,833 --> 00:24:39,233 TO STAY IN TOWN. 472 00:24:39,333 --> 00:24:41,533 WE'LL CHECK OUR DIARY AND GET BACK TO YOU. 473 00:24:41,633 --> 00:24:43,700 OH, ALRIGHT. 474 00:24:43,800 --> 00:24:44,867 HI! 475 00:24:44,967 --> 00:24:46,033 HELLO, ASH. 476 00:24:46,133 --> 00:24:47,300 HELLO, ASH! 477 00:24:47,400 --> 00:24:49,133 I'VE GOT SOME REALLY BIG NEWS! 478 00:24:49,233 --> 00:24:52,000 OH, COME IN, SIT DOWN. 479 00:24:52,100 --> 00:24:53,833 HERE, CAN I GET YOU A DRINK? 480 00:24:53,933 --> 00:24:56,833 WE HAVE WATER OR TEA. 481 00:24:56,933 --> 00:25:00,033 ACTUALLY ONLY TEA, THE TAP'S JUST BROKEN. 482 00:25:00,133 --> 00:25:01,733 FREDDIE: THAT'S EMPTY. 483 00:25:01,833 --> 00:25:04,167 WE HAVE NOTHING. 484 00:25:04,267 --> 00:25:05,867 ASH: I'M GOOD, THANKS. 485 00:25:05,967 --> 00:25:07,633 SO WHAT'S YOUR NEWS, DARLING? 486 00:25:07,733 --> 00:25:10,167 I'M GOING TO UNIVERSITY! 487 00:25:10,267 --> 00:25:12,700 OH, THAT IS FANTASTIC! 488 00:25:12,800 --> 00:25:14,933 CONGRATULATIONS, ASH! 489 00:25:15,033 --> 00:25:17,400 I WAS WONDERING WHEN YOU WERE GOING TO DO SOMETHING 490 00:25:17,500 --> 00:25:19,700 WITH YOUR LIFE. 491 00:25:19,800 --> 00:25:21,500 I DIDN'T WANT YOU TO END UP LIKE... 492 00:25:21,600 --> 00:25:23,333 [MUMBLING] 493 00:25:26,333 --> 00:25:29,333 PLEASE TELL ME YOU'RE HAVING A STROKE. 494 00:25:33,600 --> 00:25:36,700 I COULD EVEN HELP YOU WITH YOUR HOMEWORK, DARLING. 495 00:25:36,800 --> 00:25:38,533 I'VE ALWAYS BEEN VERY GOOD AT MATHS. 496 00:25:38,633 --> 00:25:40,800 THAT'S THE ONE WITH ALL THE NUMBERS, RIGHT? 497 00:25:40,900 --> 00:25:43,067 ACTUALLY, I WON'T BE GOING TO UNI NEARBY. 498 00:25:43,167 --> 00:25:44,400 WHAT DO YOU MEAN? 499 00:25:44,500 --> 00:25:47,167 WELL, YOU REMEMBER HOW BOTH MY PARENTS ARE IN PRISON? 500 00:25:47,267 --> 00:25:49,000 YEAH, WE REMEMBER. 501 00:25:49,100 --> 00:25:52,267 THAT IS SOMETHING THAT TENDS TO STICK WITH YOU. 502 00:25:52,367 --> 00:25:57,100 WELL, I APPLIED FOR A GRANT IN THE STATES AND I GOT IT! 503 00:25:57,200 --> 00:25:59,167 APPARENTLY I QUALIFY AS A SPECIAL NEEDS CASE 504 00:25:59,267 --> 00:26:01,733 BECAUSE BOTH MY PARENTS ARE INCARCERATED FOR VIOLENT CRIMES. 505 00:26:01,833 --> 00:26:02,967 ISN'T THAT GREAT? 506 00:26:03,067 --> 00:26:05,700 FREDDIE: THE STATES? THE UNITED STATES? 507 00:26:05,800 --> 00:26:07,267 THAT PLACE OVER THERE? 508 00:26:07,367 --> 00:26:08,333 YEAH. 509 00:26:08,433 --> 00:26:12,367 BUT IT'S FILLED WITH AMERICANS. 510 00:26:14,967 --> 00:26:16,933 I DATED ONE ONCE. 511 00:26:17,033 --> 00:26:19,967 THEY CAN BE QUITE PECULIAR. 512 00:26:20,067 --> 00:26:22,733 THEY ACTUALLY HAVE SEX SOBER. 513 00:26:27,333 --> 00:26:29,133 I APPLIED AGES AGO. 514 00:26:29,233 --> 00:26:30,667 I DIDN'T EVEN THINK I WAS GOING TO GET IT, 515 00:26:30,767 --> 00:26:33,133 BUT LUCKILY BOTH MY PARENTS ARE BOTH SERVING SENTENCES 516 00:26:33,233 --> 00:26:35,233 FOR MANSLAUGHTER, SO THAT HELPED A LOT. 517 00:26:35,333 --> 00:26:37,500 SO, WHERE'S THE UNIVERSITY, DARLING? 518 00:26:37,600 --> 00:26:40,033 IT'S IN NEW YORK. STUART: NEW YORK? 519 00:26:40,133 --> 00:26:41,467 WELL, NOW, I FORGET. 520 00:26:41,567 --> 00:26:44,333 IS THAT SUPPOSED TO HAVE THE BEST OF THE AMERICANS 521 00:26:44,433 --> 00:26:45,667 OR THE WORST? 522 00:26:45,767 --> 00:26:47,833 I THINK BOTH. 523 00:26:47,933 --> 00:26:50,633 AND THE GRANT IS FOR ALL 4 YEARS! 524 00:26:50,733 --> 00:26:52,000 4 YEARS?! 525 00:26:52,100 --> 00:26:54,700 OH, I SEE. 526 00:26:54,800 --> 00:26:57,733 IF THAT'S WHAT YOU WANT TO DO... 527 00:26:57,833 --> 00:27:00,200 STUART: YES, IT'S YOUR DECISION. 528 00:27:00,300 --> 00:27:02,733 IT'S NOTHING TO DO WITH US. 529 00:27:02,833 --> 00:27:04,133 I--I MEAN, I'M 530 00:27:04,233 --> 00:27:06,267 NOT DEFINITELY TAKING IT YET. 531 00:27:06,367 --> 00:27:08,000 OH, SO IT'S NOT DEFINITE, THEN? 532 00:27:08,100 --> 00:27:10,133 WELL, NO, I GUESS... 533 00:27:10,233 --> 00:27:12,700 YOU DO WHATEVER YOU WANT. IT'S REALLY 534 00:27:12,800 --> 00:27:15,100 NONE OF OUR BUSINESS. 535 00:27:15,200 --> 00:27:18,733 WE ACTUALLY ARE PRETTY BUSY TODAY, SO, UH... 536 00:27:21,800 --> 00:27:25,100 OH, OK, UM... 537 00:27:25,200 --> 00:27:27,400 I SHOULD GO ANYWAY. 538 00:27:28,933 --> 00:27:30,733 CONGRATULATIONS AGAIN, ASH. 539 00:27:30,833 --> 00:27:32,500 THANKS, VIOLET. 540 00:27:34,733 --> 00:27:36,133 [DOOR CLOSES] 541 00:27:36,233 --> 00:27:39,467 YOU DON'T SUPPOSE HE'S EVER GIVEN HIS PARENTS 542 00:27:39,567 --> 00:27:41,333 OUR ADDRESS, DO YOU? 543 00:27:43,500 --> 00:27:46,333 IF HE HAS, WE'RE AS GOOD AS DEAD. 544 00:27:48,567 --> 00:27:50,700 MUM, SORRY I CAN'T HEAR YOU. THERE'S A LOT OF SCREAMING 545 00:27:50,800 --> 00:27:52,400 IN THE BACKGROUND. 546 00:27:52,500 --> 00:27:54,633 IS THERE A PRISON RIOT GOING ON? 547 00:27:56,167 --> 00:28:00,733 OH, SOMEBODY'S BROUGHT IN SOME FREE CHICKEN FROM KFC? 548 00:28:00,833 --> 00:28:03,300 NO, NO, NO, YOU GO. 549 00:28:03,400 --> 00:28:04,833 ENJOY. 550 00:28:04,933 --> 00:28:06,100 [KNOCK ON DOOR] 551 00:28:06,200 --> 00:28:08,300 YEAH, I'LL TALK TO YOU NEXT MONTH. 552 00:28:09,767 --> 00:28:12,100 AHEM. VIOLET. 553 00:28:12,200 --> 00:28:13,500 HELLO, DARLING. 554 00:28:13,600 --> 00:28:16,500 COME IN, SIT. CAN I GET YOU A DRINK? 555 00:28:16,600 --> 00:28:20,000 OH, ONLY IF YOU'RE HAVING ONE, OTHERWISE NOTHING FOR ME. 556 00:28:20,100 --> 00:28:21,367 I'M NOT. 557 00:28:21,467 --> 00:28:24,300 OH, I STILL WANT ONE. I'LL HAVE ONE, TOO. 558 00:28:26,200 --> 00:28:31,000 DARLING, THERE'S SOMETHING I WANT TO TALK TO YOU ABOUT. 559 00:28:32,200 --> 00:28:34,267 THIS IS ABOUT NEW YORK, ISN'T IT? 560 00:28:34,367 --> 00:28:36,100 YES. 561 00:28:36,200 --> 00:28:39,033 WHY IS THE BOTTLE ALL THE WAY OVER THERE? 562 00:28:43,800 --> 00:28:45,167 DON'T WORRY. 563 00:28:45,267 --> 00:28:47,133 I'VE DECIDED I'M NOT GOING. 564 00:28:47,233 --> 00:28:48,567 WHAT DO YOU MEAN? 565 00:28:48,667 --> 00:28:49,900 WELL, I SAW HOW-- 566 00:28:50,000 --> 00:28:51,467 BOTH BOTTLES, NO? 567 00:28:55,300 --> 00:28:58,133 I SAW HOW FREDDIE AND STUART REACTED WHEN THEY FOUND OUT 568 00:28:58,233 --> 00:29:00,733 HOW FAR AWAY I WAS GOING TO BE AND I REALIZED I COULDN'T 569 00:29:00,833 --> 00:29:02,367 LEAVE THEM. 570 00:29:02,467 --> 00:29:04,233 OH, ASH... 571 00:29:04,333 --> 00:29:06,633 I WANT TO BE THERE FOR THEM, VIOLET. 572 00:29:06,733 --> 00:29:09,767 BESIDES, IT WAS STUPID TO THINK THAT I COULD MAKE 573 00:29:09,867 --> 00:29:11,500 A LIFE FOR MESELF IN NEW YORK. 574 00:29:11,600 --> 00:29:12,933 NO, IT WASN'T. 575 00:29:13,033 --> 00:29:16,033 BUT I THOUGHT YOU WANTED TO TALK TO ME TO GET ME TO STAY. 576 00:29:16,133 --> 00:29:17,400 QUITE THE OPPOSITE. 577 00:29:17,500 --> 00:29:19,433 I'M HERE TO MAKE SURE YOU GO. 578 00:29:21,300 --> 00:29:22,533 I DON'T UNDERSTAND. 579 00:29:22,633 --> 00:29:27,733 LISTEN, DARLING, DON'T YOU KNOW HOW SPECIAL YOU ARE? 580 00:29:29,367 --> 00:29:30,733 NO. 581 00:29:33,200 --> 00:29:36,067 NOBODY'S EVER SAID THAT I WAS SPECIAL BEFORE. 582 00:29:36,167 --> 00:29:38,000 OH, BUT YOU ARE, ASH. 583 00:29:38,100 --> 00:29:41,633 THAT'S WHY WE ALL LOVE YOU SO MUCH. 584 00:29:41,733 --> 00:29:44,933 THAT'S WHY FREDDIE AND STUART DON'T WANT YOU TO LEAVE. 585 00:29:45,033 --> 00:29:47,700 THEY WANT TO KEEP THE THINGS THEY LOVE THE MOST 586 00:29:47,800 --> 00:29:49,867 CLOSEST TO THEM. 587 00:29:49,967 --> 00:29:51,700 THAT'S WHY I'VE NEVER MOVED FURTHER THAN A FEW 588 00:29:51,800 --> 00:29:55,133 STREETS AWAY... 589 00:29:55,233 --> 00:29:58,167 IN OVER 50 YEARS. 590 00:29:58,267 --> 00:30:00,300 AND I DON'T WANT YOU TO END UP LIKE THAT. 591 00:30:00,400 --> 00:30:03,300 MAYBE I DON'T WANT TO GO. 592 00:30:03,400 --> 00:30:05,133 MAYBE I WANT TO STAY HERE WITH ALL OF YOU. 593 00:30:05,233 --> 00:30:06,400 NO, YOU CAN'T STAY WITH US. 594 00:30:06,500 --> 00:30:10,567 YOU HAVE YOUR WHOLE LIFE WAITING FOR YOU. 595 00:30:10,667 --> 00:30:17,200 OOH, YOU'RE GONNA BE SOMETHING SO MARVELOUS, ASH. 596 00:30:17,300 --> 00:30:19,367 PROMISE ME YOU'LL GO. 597 00:30:21,033 --> 00:30:24,067 YOU MUST PROMISE ME. 598 00:30:29,833 --> 00:30:31,500 I'M SORRY. 599 00:30:31,600 --> 00:30:35,333 GOOD. VERY GOOD. 600 00:30:35,433 --> 00:30:37,533 NOW, SHALL WE GET BLIND DRUNK? 601 00:30:37,633 --> 00:30:39,367 I'D LIKE THAT. 602 00:30:46,867 --> 00:30:48,167 STUART: LET'S SEE... 603 00:30:48,267 --> 00:30:52,733 I'VE PACKED HIM EXTRA SOCKS, UM, A THICK JUMPER BECAUSE IT 604 00:30:52,833 --> 00:30:56,167 GETS COLD OVER THERE, AND I BAKED HIM HIS FAVORITE 605 00:30:56,267 --> 00:30:57,767 BISCUITS FOR THE PLANE. 606 00:30:57,867 --> 00:30:59,400 PERFECT. 607 00:30:59,500 --> 00:31:03,667 THIS WAY HE CAN USE THEM AS WEAPONS IF HE GETS MUGGED. 608 00:31:03,767 --> 00:31:06,700 DID YOU HIDE THE EXTRA CASH IN THERE FOR HIM, STUART? 609 00:31:06,800 --> 00:31:07,933 UH, Y-YES, I DID. 610 00:31:08,033 --> 00:31:09,200 AND THE SCARF I KNITTED? 611 00:31:09,300 --> 00:31:12,333 YOU ONLY GAVE ME A BALL OF WOOL. 612 00:31:14,333 --> 00:31:17,133 I KEPT MEANING TO GET ROUND TO IT. 613 00:31:17,233 --> 00:31:18,733 I DON'T KNOW WHY YOU'RE BOTH DITHERING ABOUT LIKE 614 00:31:18,833 --> 00:31:20,133 2 MONKEYS ON CRACK. 615 00:31:20,233 --> 00:31:23,600 ASH IS MOVING. I MEAN, IT'S NOT THAT BIG A DEAL. 616 00:31:23,700 --> 00:31:25,033 OH, FREDDIE... 617 00:31:25,133 --> 00:31:26,533 [DOORBELL RINGS] 618 00:31:26,633 --> 00:31:28,867 THAT'S HIM. 619 00:31:28,967 --> 00:31:30,833 FREDDIE, YOU KNOW IT'S ALL RIGHT TO-- 620 00:31:30,933 --> 00:31:33,333 VI, PLEASE. 621 00:31:33,433 --> 00:31:35,333 HI. 622 00:31:35,433 --> 00:31:37,367 HELLO, ASH. 623 00:31:39,733 --> 00:31:42,367 HI, FREDDIE. HELLO. 624 00:31:43,700 --> 00:31:45,333 ALL SET, DARLING? 625 00:31:45,433 --> 00:31:46,700 I THINK SO. 626 00:31:46,800 --> 00:31:48,567 COME, SIT. HAVE SOME TEA. 627 00:31:48,667 --> 00:31:50,067 I DON'T THINK I'VE GOT TIME. 628 00:31:50,167 --> 00:31:51,733 MY FLIGHT LEAVES IN A FEW HOURS. 629 00:31:51,833 --> 00:31:53,167 STUART: OH. 630 00:31:53,267 --> 00:31:56,600 WELL, WE'VE, UH, PACKED YOU A SMALL BAG WITH SOME 631 00:31:56,700 --> 00:31:58,767 OF THE THINGS WE THOUGHT YOU MIGHT NEED. 632 00:31:58,867 --> 00:32:00,367 DIDN'T WE, FREDDIE? 633 00:32:01,400 --> 00:32:02,967 YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 634 00:32:03,067 --> 00:32:05,933 VIOLET: AND I KNITTED YOU A SCARF. 635 00:32:06,033 --> 00:32:07,700 OOH, LET ME TAKE A LOOK AT IT. 636 00:32:07,800 --> 00:32:09,767 OH, LOOK AT IT IN NEW YORK. 637 00:32:13,800 --> 00:32:15,333 WELL... 638 00:32:16,900 --> 00:32:18,767 I GUESS THIS IS GOOD-BYE. 639 00:32:20,233 --> 00:32:21,500 VIOLET, I DON'T KNOW WHAT-- 640 00:32:21,600 --> 00:32:25,800 OH, COME NOW. WE'RE GONNA SEE EACH OTHER ALL THE TIME. 641 00:32:25,900 --> 00:32:27,067 YEAH. 642 00:32:27,167 --> 00:32:30,733 I'LL GO TO AMERICA. YOU'LL COME VISIT. 643 00:32:30,833 --> 00:32:32,400 IT'LL BE JUST LIKE ALWAYS. 644 00:32:32,500 --> 00:32:33,600 RIGHT. 645 00:32:33,700 --> 00:32:36,067 SO, IT'S NOT REALLY GOOD-BYE AT ALL, IS IT? 646 00:32:36,167 --> 00:32:38,800 NO, I GUESS NOT. 647 00:32:38,900 --> 00:32:40,367 OF COURSE NOT. 648 00:32:50,100 --> 00:32:51,333 GOOD-BYE. 649 00:32:51,433 --> 00:32:53,533 HAVE YOU GOT YOUR PASSPORT? 650 00:32:53,633 --> 00:32:56,167 AND YOUR TICKETS? 651 00:32:56,267 --> 00:32:58,733 AND YOUR PAPERS FOR THE UNIVERSITY? 652 00:32:58,833 --> 00:33:00,000 AND YOUR--AND-- 653 00:33:00,100 --> 00:33:03,367 YES, I'VE GOT EVERYTHING. 654 00:33:06,767 --> 00:33:08,733 THANK YOU, STUART. 655 00:33:13,300 --> 00:33:14,600 FREDDIE? 656 00:33:17,567 --> 00:33:19,233 BEST OF LUCK, ASH. 657 00:33:21,633 --> 00:33:22,867 RIGHT. 658 00:33:22,967 --> 00:33:24,533 THANKS. 659 00:33:26,833 --> 00:33:28,000 [SNIFFS] OK. 660 00:33:28,100 --> 00:33:30,200 WELL, I GUESS THIS IS IT. 661 00:33:30,300 --> 00:33:32,733 I'LL SEE YOU SOON, DARLING. 662 00:33:32,833 --> 00:33:35,233 IT'LL BE LIKE YOU NEVER LEFT. 663 00:33:35,333 --> 00:33:37,033 YEAH. 664 00:33:37,133 --> 00:33:39,033 LIKE I NEVER LEFT. 665 00:33:42,233 --> 00:33:43,367 BYE. 666 00:33:47,267 --> 00:33:48,767 [STUART SNIFFLING] 667 00:33:51,833 --> 00:33:53,400 WHAT NOW? 668 00:33:55,267 --> 00:34:00,900 I DON'T KNOW ABOUT YOU TWO, BUT I'VE DECIDED TO GO TO ITALY. 669 00:34:01,000 --> 00:34:03,667 OH? 670 00:34:03,767 --> 00:34:05,400 I'M GLAD. 671 00:34:05,500 --> 00:34:08,333 WELL, NOW THAT THAT'S ALL OVER SHALL WE-- 672 00:34:12,033 --> 00:34:13,733 [SOBBING] 673 00:34:39,867 --> 00:34:41,367 WELL... 674 00:34:48,367 --> 00:34:51,600 [STUART IN HIGH VOICE] FREDDIE, TEA! 675 00:34:51,700 --> 00:34:56,167 HOW IS IT YOUR VOICE IS GETTING HIGHER PITCHED? 676 00:34:56,267 --> 00:34:58,767 SOON ONLY DOGS WILL BE ABLE TO HEAR IT. 677 00:35:00,700 --> 00:35:03,167 I SEE YOU TOOK YOUR FUCKING BITCH PILLS BEFORE 678 00:35:03,267 --> 00:35:04,800 GOING TO SLEEP. 679 00:35:10,367 --> 00:35:11,833 I'M SORRY. 680 00:35:11,933 --> 00:35:17,100 THIS CHRISTMAS RADIO DRAMA I'M RECORDING TODAY WITH DAME EILEEN ATKINS 681 00:35:17,200 --> 00:35:19,533 HAS GOT MY NERVES A BIT FRAYED. 682 00:35:19,633 --> 00:35:24,333 AND SHE HAS DONE SO MANY EXTRAORDINARY THINGS... 683 00:35:25,633 --> 00:35:28,167 NONE OF WHICH I CAN THINK OF AT THE MOMENT, UM... 684 00:35:28,267 --> 00:35:30,067 WELL, OF COURSE YOU'RE NERVOUS. 685 00:35:30,167 --> 00:35:32,800 YOU DID GET THE PART AT THE VERY LAST MINUTE. 686 00:35:32,900 --> 00:35:36,300 I FOUND OUT FROM MY AGENT THAT WAS BECAUSE I WASN'T THEIR 687 00:35:36,400 --> 00:35:37,867 FIRST CHOICE. 688 00:35:37,967 --> 00:35:40,333 YOU WERE THEIR SECOND CHOICE? 689 00:35:41,900 --> 00:35:43,767 THIRD? 690 00:35:43,867 --> 00:35:46,133 UH...36th. 691 00:35:46,233 --> 00:35:47,700 [DOORBELL RINGS] 692 00:35:47,800 --> 00:35:51,767 I DIDN'T EVEN THINK THERE WERE 35 ACTORS OF YOUR AGE STILL ALIVE. 693 00:35:51,867 --> 00:35:55,367 THERE AREN'T. MOST OF THEM TURNED IT DOWN BECAUSE THEY'RE DEAD. 694 00:35:56,733 --> 00:35:58,133 HELLO, DARLING! 695 00:35:58,233 --> 00:36:01,067 I'VE BEEN OUT CHRISTMAS SHOPPING ALL DAY. 696 00:36:01,167 --> 00:36:03,633 OH! AND WHO ARE ALL THE PRESENTS FOR? 697 00:36:03,733 --> 00:36:05,700 ME. 698 00:36:05,800 --> 00:36:08,300 FREDDIE: HELLO, VI. YOU LOOK... 699 00:36:10,800 --> 00:36:12,567 HELLO, VI. 700 00:36:12,667 --> 00:36:16,100 SO, DARLING, A RADIO DRAMA WITH EILEEN ATKINS 701 00:36:16,200 --> 00:36:17,733 FOR CHRISTMAS. 702 00:36:17,833 --> 00:36:19,133 HOW THRILLING. 703 00:36:19,233 --> 00:36:20,600 WHAT'S THE ROLE? 704 00:36:20,700 --> 00:36:25,333 AN OLD MAN WHO HAS NEVER MADE MUCH OF HIS LIFE. 705 00:36:26,500 --> 00:36:29,400 I DIDN'T HAVE TO LOOK FAR FOR INSPIRATION. 706 00:36:32,233 --> 00:36:36,333 HE WAS THEIR 36th CHOICE! 707 00:36:36,433 --> 00:36:38,133 [DOORBELL RINGS] 708 00:36:38,233 --> 00:36:40,867 VIOLET: SO WHO'S EILEEN ATKINS PLAYING? 709 00:36:40,967 --> 00:36:43,633 I DON'T KNOW. I'VE JUST READ MY PART. 710 00:36:45,400 --> 00:36:46,733 HI. 711 00:36:46,833 --> 00:36:48,300 HELLO. CAN I HELP YOU? 712 00:36:48,400 --> 00:36:50,733 I JUST WANTED TO INTRODUCE MYSELF. I'M OLIVER. 713 00:36:50,833 --> 00:36:52,133 I'M RENTING THE FLAT UPSTAIRS. 714 00:36:52,233 --> 00:36:55,133 I'M STUART. THIS IS MY HUSBAND FREDDIE AND THIS IS 715 00:36:55,233 --> 00:36:56,733 OUR FRIEND VIOLET. 716 00:36:56,833 --> 00:36:58,933 HELLO, DARLING. 717 00:36:59,033 --> 00:37:01,133 WOULD YOU-- 718 00:37:01,233 --> 00:37:03,733 OH. WELL, IT WAS A PLEASURE MEETING YOU. 719 00:37:03,833 --> 00:37:06,300 THANKS FOR DROPPING BY, OLIVER. 720 00:37:08,767 --> 00:37:10,267 OOH, HE SEEMED NICE. 721 00:37:10,367 --> 00:37:12,267 YES. 722 00:37:14,733 --> 00:37:16,533 I SHOULD BE OFF. 723 00:37:16,633 --> 00:37:19,333 DON'T WANT TO KEEP THE DAME WAITING. 724 00:37:21,033 --> 00:37:26,667 YOU KNOW, I'M GOING TO TAKE MY "DOWNTON ABBEY" BIRTHDAY CARD 725 00:37:26,767 --> 00:37:28,433 TO SHOW HER. 726 00:37:28,533 --> 00:37:32,567 LET HER KNOW THAT I'M SOMEBODY, TOO. 727 00:37:39,867 --> 00:37:42,833 SOMETIMES HE BREAKS MY HEART. 728 00:37:42,933 --> 00:37:48,700 FREDDIE, AS ALBERT: MY, YOU CERTAINLY LOVE YOUR ROCKING CHAIR, ROSEMARY. 729 00:37:48,800 --> 00:37:53,833 [ROCKING CHAIR CREAKING] 730 00:37:53,933 --> 00:37:55,200 EILEEN, AS ROSEMARY: I DO, ALBERT. 731 00:37:55,300 --> 00:37:58,500 ALMOST AS MUCH AS OUR CAT. 732 00:37:58,600 --> 00:38:00,133 [CAT MEOWING] 733 00:38:00,233 --> 00:38:04,133 ALBERT: ROSEMARY, A CAR IS PULLING UP! 734 00:38:04,233 --> 00:38:06,300 [CAR APPROACHING] 735 00:38:08,800 --> 00:38:11,667 I CAN'T TELL WHO IT IS, ROSEMARY. 736 00:38:11,767 --> 00:38:13,267 WAIT. 737 00:38:13,367 --> 00:38:15,267 CAN IT BE? 738 00:38:15,367 --> 00:38:16,667 IS IT? 739 00:38:16,767 --> 00:38:17,800 [GLASS BREAKS] 740 00:38:17,900 --> 00:38:22,267 I GOT SO EMOTIONAL I KNOCKED THE VASE THAT WAS ON THIS 741 00:38:22,367 --> 00:38:24,167 TABLE OVER. 742 00:38:24,267 --> 00:38:26,400 THAT'S WHAT THAT SOUND WAS. 743 00:38:26,500 --> 00:38:29,667 ROSEMARY: I'M GOING TO OPEN THE DOOR AND SEE WHO IT IS. 744 00:38:29,767 --> 00:38:30,900 [DOOR CREAKING] 745 00:38:31,000 --> 00:38:32,567 OH, ALBERT! 746 00:38:32,667 --> 00:38:36,533 IT'S LUCAS, OUR SON, WHOM WE HAVEN'T SEEN IN YEARS. 747 00:38:36,633 --> 00:38:41,133 ALBERT, SOBBING: LUCAS! GIVE YOUR MOTHER A KISS! 748 00:38:41,233 --> 00:38:43,133 I'M SO HAPPY, ALBERT. 749 00:38:43,233 --> 00:38:48,833 LISTEN, DO YOU HEAR THE CHURCH BELLS? 750 00:38:48,933 --> 00:38:50,333 [BELLS CHIMING] 751 00:38:53,667 --> 00:39:00,333 AND THEY'RE PLAYING "OUR SON COMES HOME FOR CHRISTMAS." 752 00:39:02,800 --> 00:39:06,600 IT WAS ALL RATHER CONVINCING, 753 00:39:06,700 --> 00:39:10,233 AS IF WE WERE THERE IN THE ROOM WITH YOU... 754 00:39:10,333 --> 00:39:12,733 WHETHER WE WANTED TO BE OR NOT. 755 00:39:15,767 --> 00:39:18,433 YES, WELL DONE. 756 00:39:18,533 --> 00:39:22,300 NOW I'M ABOUT TO COUGH. [COUGHS] 757 00:39:24,633 --> 00:39:27,300 THAT WAS THE SOUND YOU JUST HEARD. 758 00:39:31,867 --> 00:39:37,700 I MUST NEED GLASSES BECAUSE I COULDN'T SEE A THING, BUT IT... 759 00:39:37,800 --> 00:39:40,100 IT SOUNDED LOVELY. 760 00:39:40,200 --> 00:39:42,600 STUART: I MUST CHECK ON DINNER. 761 00:39:42,700 --> 00:39:45,533 OH, JUST SO YOU ALL KNOW, WE HAD LOTS OF YOGURT THAT 762 00:39:45,633 --> 00:39:50,900 EXPIRES TOMORROW SO THAT'S GOING TO BE FEATURED HEAVILY. 763 00:39:51,000 --> 00:39:54,367 EVERYTHING HERE IS TERRIBLE. 764 00:39:55,900 --> 00:39:57,700 THERE YOU GO! 765 00:39:57,800 --> 00:40:02,200 MERRY CHRISTMAS, BALTHAZAR. 766 00:40:02,300 --> 00:40:03,700 NEED ANY HELP, DARLING? 767 00:40:03,800 --> 00:40:05,167 OH, THAT WOULD BE TERRIFIC. 768 00:40:05,267 --> 00:40:06,933 UH, WHAT IS IT YOU LIKE TO DO? 769 00:40:07,033 --> 00:40:10,267 WATCH? 770 00:40:10,367 --> 00:40:11,933 FINE. 771 00:40:12,033 --> 00:40:15,167 OH, THAT IS ADORABLE. 772 00:40:15,267 --> 00:40:17,567 ARE YOU CERTAIN HE'S STILL ALIVE? 773 00:40:17,667 --> 00:40:20,400 NOT 100%. 774 00:40:22,233 --> 00:40:24,133 I THOUGHT I TOLD YOU NEVER TO LEAVE ME ALONE WITH MY BROTHER 775 00:40:24,233 --> 00:40:26,100 AND THAT LOONY. 776 00:40:27,100 --> 00:40:30,400 SORRY YOU'RE DIVORCED AND HAVE NOBODY THIS 777 00:40:30,500 --> 00:40:31,633 CHRISTMAS, VI. 778 00:40:31,733 --> 00:40:34,167 WELL, I HAVE BOTH OF YOU. 779 00:40:34,267 --> 00:40:36,167 AND IT'S KIND OF LIKE THE THREE OF US ARE 780 00:40:36,267 --> 00:40:37,700 MARRIED ANYWAY. 781 00:40:37,800 --> 00:40:39,367 NO, IT'S NOT. 782 00:40:40,167 --> 00:40:42,233 MASON? YES? 783 00:40:42,333 --> 00:40:44,900 IS IT CHRISTMAS? YES. 784 00:40:45,000 --> 00:40:47,333 I REMEMBER BECAUSE MY SON CALLED ME. 785 00:40:47,433 --> 00:40:48,367 HOW LOVELY. 786 00:40:48,467 --> 00:40:52,467 YES, HE ALWAYS CALLS ME ON CHRISTMAS EVE. 787 00:40:52,567 --> 00:40:58,633 MY MEMORY HASN'T BEEN... WELL, YOU KNOW. 788 00:40:58,733 --> 00:41:00,767 CAN I TELL YOU SOMETHING? 789 00:41:00,867 --> 00:41:02,067 CERTAINLY YOU CAN. 790 00:41:02,167 --> 00:41:05,500 I'M FRIGHTENED. 791 00:41:05,600 --> 00:41:07,333 I'M HERE, MY DEAR. 792 00:41:08,767 --> 00:41:10,333 DON'T WORRY. 793 00:41:22,100 --> 00:41:23,767 THANK YOU. 794 00:41:29,533 --> 00:41:32,567 WELL, STUART HAS ALMOST FINISHED MURDERING DINNER. 795 00:41:32,667 --> 00:41:35,067 AND WHAT HAVE YOU TWO BEEN TALKING ABOUT? 796 00:41:35,167 --> 00:41:36,733 ABOUT WHAT A MARVELOUS TIME WE'VE BEEN HAVING. 797 00:41:36,833 --> 00:41:38,167 MASON: YES. 798 00:41:38,267 --> 00:41:39,433 ARE YOU ALL RIGHT, PENELOPE? 799 00:41:39,533 --> 00:41:42,833 I'M WONDERFUL, VIOLET. I'VE ALWAYS LOVED CHRISTMAS. 800 00:41:42,933 --> 00:41:44,367 SO HAVE I. 801 00:41:44,467 --> 00:41:48,333 MASON, DO YOU REMEMBER WHEN OUR MOTHER USED TO SING 802 00:41:48,433 --> 00:41:49,700 CAROLS TO US? 803 00:41:49,800 --> 00:41:51,167 OF COURSE. 804 00:41:51,267 --> 00:41:53,600 SHE HAD A BEAUTIFUL VOICE. 805 00:41:53,700 --> 00:41:55,367 OH, YES. 806 00:42:00,900 --> 00:42:03,067 AND THEN SHE BEAT US. 807 00:42:05,800 --> 00:42:07,333 SHE WAS A MONSTER. 808 00:42:10,233 --> 00:42:15,133 I REALLY HOPE EVERYBODY LIKES YOGURT. 809 00:42:15,233 --> 00:42:16,700 [DOORBELL RINGS] 810 00:42:16,800 --> 00:42:18,133 WHO CAN THAT BE? 811 00:42:18,233 --> 00:42:20,133 WELL, IF IT'S SOMEONE COLLECTING FOR CHARITY, 812 00:42:20,233 --> 00:42:23,500 POLITELY TELL THEM TO PISS OFF. 813 00:42:23,600 --> 00:42:25,600 HI. 814 00:42:25,700 --> 00:42:27,067 OH, HELLO, OLIVER. 815 00:42:27,167 --> 00:42:29,133 I JUST STOPPED BY TO WISH YOU BOTH A MERRY CHRISTMAS. 816 00:42:29,233 --> 00:42:30,567 PLEASE, COME IN. 817 00:42:30,667 --> 00:42:32,800 IF YOU'RE SURE IT'S ALL RIGHT. OF COURSE. 818 00:42:32,900 --> 00:42:34,500 UH, YOU KNOW FREDDIE. 819 00:42:34,600 --> 00:42:36,767 AND THIS IS PENELOPE AND MASON. 820 00:42:36,867 --> 00:42:38,300 HELLO, SWEETHEART. 821 00:42:38,400 --> 00:42:39,333 MM, HELLO. 822 00:42:39,433 --> 00:42:41,333 AND YOU REMEMBER OUR FRIEND VIOLET. 823 00:42:41,433 --> 00:42:42,533 HELLO, DARLING. 824 00:42:42,633 --> 00:42:43,967 HI. 825 00:42:44,067 --> 00:42:45,733 WELL, JOIN US. 826 00:42:45,833 --> 00:42:47,367 YES, SIT. 827 00:43:00,933 --> 00:43:03,333 YOUR HAND IS ON MY THIGH. 828 00:43:03,433 --> 00:43:04,800 IS IT? 829 00:43:06,233 --> 00:43:08,433 CAN I GET YOU A DRINK? 830 00:43:08,533 --> 00:43:10,700 I'M OK, THANKS. 831 00:43:10,800 --> 00:43:12,033 VIOLET! 832 00:43:12,133 --> 00:43:13,667 OH, SORRY. 833 00:43:15,100 --> 00:43:17,567 I DON'T MEAN TO STARE, BUT... 834 00:43:17,667 --> 00:43:21,333 ARE YOU FREDDIE THORNHILL FROM "DOCTOR WHO"? 835 00:43:34,733 --> 00:43:36,233 GUILTY AS CHARGED, OLIVER! 836 00:43:38,300 --> 00:43:41,133 HERE I AM JUST SPENDING A QUIET CHRISTMAS WITH MY 837 00:43:41,233 --> 00:43:45,367 FAMILY, AND WELL I GUESS I'VE BEEN DISCOVERED. 838 00:43:47,133 --> 00:43:53,167 BY THE ONE PERSON WHO'S EVER RECOGNIZED HIM. 839 00:43:53,267 --> 00:43:55,733 I AM A MASSIVE FAN. 840 00:43:55,833 --> 00:43:57,367 BUT YOU MUST GET THAT ALL THE TIME. 841 00:43:57,467 --> 00:43:59,667 I DO. 842 00:43:59,767 --> 00:44:02,167 BUT HOW KIND OF YOU TO SAY. 843 00:44:02,267 --> 00:44:08,033 SO, YOU MUST TELL US ALL ABOUT YOURSELF, OLIVER. 844 00:44:08,133 --> 00:44:10,333 WE WANT TO KNOW EVERYTHING. 845 00:44:19,233 --> 00:44:21,333 MERRY CHRISTMAS, FREDDIE. 846 00:44:23,767 --> 00:44:25,333 MERRY CHRISTMAS. 847 00:44:30,767 --> 00:44:32,333 MERRY CHRISTMAS, BALTHAZAR. 848 00:44:47,833 --> 00:44:49,367 [SNORING] 849 00:45:03,867 --> 00:45:07,567 STUART, STOP SNORING! 850 00:45:07,667 --> 00:45:10,333 THAT'S NOT ME. 851 00:45:12,200 --> 00:45:14,333 VIOLET: SORRY, DARLINGS! 852 00:45:21,067 --> 00:45:24,367 GEEZ, I'D FORGOTTEN SHE WAS HERE. 853 00:45:24,467 --> 00:45:29,900 SEE, IT IS A LITTLE LIKE WE'RE ALL MARRIED. 854 00:45:30,000 --> 00:45:33,767 YOU HAVE TO STOP SAYING THAT. 855 00:45:39,333 --> 00:45:41,400 STUART? 856 00:45:41,500 --> 00:45:43,133 YES? 857 00:45:43,233 --> 00:45:45,333 WILL YOU HOLD ME? 858 00:46:01,700 --> 00:46:05,733 I'M SO HAPPY. 59362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.