All language subtitles for Vicious S02E02 Gym 1080p WEB-DL DD+2 0 H 264-SbR_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,202 --> 00:00:03,671 ANNOUNCER: HELP EVERYONE EXPLORE NEW WORLDS AND IDEAS. 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,439 SUPPORT YOUR PBS STATION. 3 00:00:06,974 --> 00:00:10,111 JIMMY SOMERVILLE: * IS IT SO? 4 00:00:10,144 --> 00:00:12,846 * DON'T WANT TO LET YOU GO 5 00:00:12,880 --> 00:00:17,017 * NO, WE NEVER CAN SAY GOOD-BYE, BOY * 6 00:00:17,051 --> 00:00:20,721 * OOH, NO, NO 7 00:00:20,754 --> 00:00:22,790 * I NEVER CAN SAY GOOD-BYE 8 00:00:22,823 --> 00:00:24,658 * NO, NO, NO, NO, NO, NO 9 00:00:24,692 --> 00:00:26,494 * NO, NO, NO, OOH, OOH 10 00:00:30,398 --> 00:00:31,732 I WONDER IF IT'S GOING TO RAIN. 11 00:00:31,765 --> 00:00:33,234 THEY SAID RAIN, 12 00:00:33,267 --> 00:00:35,669 BUT THEN THEY'RE ALWAYS WRONG. 13 00:00:35,703 --> 00:00:38,072 ALTHOUGH IT LOOKS LIKE IT COULD RAIN. 14 00:00:39,107 --> 00:00:40,908 THEN AGAIN IT MIGHT NOT. 15 00:00:42,510 --> 00:00:44,778 OR IT COULD. 16 00:00:44,812 --> 00:00:47,081 IF IT WERE POSSIBLE TO BORE SOMEBODY TO DEATH, 17 00:00:47,115 --> 00:00:50,084 YOU WOULD HAVE MASSACRED THIS ENTIRE STREET BY NOW. 18 00:00:50,118 --> 00:00:52,720 AT LEAST I DON'T FART WITH EVERY STEP I TAKE. 19 00:00:52,753 --> 00:00:54,054 IT'S MY SHOES. 20 00:00:55,523 --> 00:00:58,392 WHY ARE ALL THESE TEENAGERS SO CONFIDENT? 21 00:00:58,426 --> 00:01:00,994 WHAT EXACTLY HAVE THEY ACCOMPLISHED? 22 00:01:01,028 --> 00:01:02,996 APART FROM BEING LOATHSOME. 23 00:01:03,030 --> 00:01:05,399 DON'T LOOK AT THEM, THEY FRIGHTEN ME. 24 00:01:05,433 --> 00:01:06,634 MORNING. 25 00:01:06,667 --> 00:01:08,269 YEAH, WE DON'T HAVE ANY MONEY. RUN. 26 00:01:10,504 --> 00:01:11,472 OH! 27 00:01:11,505 --> 00:01:13,774 [BOTH BREATHING HEAVILY] 28 00:01:13,807 --> 00:01:15,843 HOW FAR HAVE WE GOT? 29 00:01:15,876 --> 00:01:19,613 A VERY SHORT, SAD DISTANCE. 30 00:01:19,647 --> 00:01:21,115 I THINK MY KNEECAP FELL OFF. 31 00:01:21,149 --> 00:01:22,250 CAN YOU SEE IT ANYWHERE? 32 00:01:22,283 --> 00:01:24,985 YOU REALLY MUST GET IN BETTER SHAPE. 33 00:01:25,018 --> 00:01:27,388 COME ON, LET'S GO HOME. 34 00:01:27,421 --> 00:01:29,890 VIOLET AND PENELOPE ARE COMING FOR TEA. 35 00:01:29,923 --> 00:01:32,960 WE NEVER HAVE ANYTHING GOOD TO LOOK FORWARD TO. 36 00:01:32,993 --> 00:01:34,628 OH, DID YOU JUST FEEL A DROP? 37 00:01:34,662 --> 00:01:36,430 I THINK I FELT A DROP. 38 00:01:36,464 --> 00:01:38,666 OH, NEVER MIND. 39 00:01:38,699 --> 00:01:41,169 OH, YES, THERE IT IS AGAIN. 40 00:01:41,202 --> 00:01:42,570 WAIT. 41 00:01:42,603 --> 00:01:43,871 NO, I CAN'T TELL. 42 00:01:43,904 --> 00:01:45,506 THIS IS WHY PEOPLE HATE YOU. 43 00:01:49,910 --> 00:01:52,180 CAN I GET ANYBODY A LITTLE SOMETHING TO NIBBLE ON? 44 00:01:52,213 --> 00:01:54,182 OH, LUNCH WOULD BE LOVELY, DARLING. 45 00:01:54,215 --> 00:01:56,317 I'D LOVE SOME LUNCH. THANK YOU. 46 00:01:56,350 --> 00:01:58,919 HERE'S 3 ASSORTED NUTS. THIS ISN'T A RESTAURANT. 47 00:02:00,654 --> 00:02:04,225 HOW DO YOU TWO KNOW EACH OTHER AGAIN? 48 00:02:04,258 --> 00:02:07,795 HE'S BEEN MY PARTNER FOR 50 YEARS, PENELOPE. 49 00:02:07,828 --> 00:02:09,597 YOU INTRODUCED US. 50 00:02:09,630 --> 00:02:11,932 JUST SIT THERE AND SUCK ON A WALNUT. 51 00:02:11,965 --> 00:02:14,067 [DOORBELL RINGS] 52 00:02:16,837 --> 00:02:18,372 HELLO, ASH! 53 00:02:18,406 --> 00:02:19,773 HELLO, ASH, COME IN. 54 00:02:19,807 --> 00:02:20,741 STUART: CARE FOR SOME LUNCH? 55 00:02:20,774 --> 00:02:22,443 OH, SO THERE IS LUNCH? 56 00:02:22,476 --> 00:02:24,412 YOU'VE ALREADY HAD ALL YOU'RE GETTING. 57 00:02:24,445 --> 00:02:25,579 I CAN'T, THANKS. 58 00:02:25,613 --> 00:02:26,947 I'M JUST ON MY WAY TO THE GYM. 59 00:02:26,980 --> 00:02:28,249 I'VE BEEN GOING A LOT LATELY. 60 00:02:28,282 --> 00:02:29,883 DO YOU MIND IF WE GO WITH YOU, ASH? 61 00:02:29,917 --> 00:02:31,084 I WAS JUST SAYING THAT 62 00:02:31,118 --> 00:02:33,053 FREDDIE AND I SHOULD BE IN BETTER SHAPE. 63 00:02:33,086 --> 00:02:35,923 YOU SPEAK FOR YOURSELF. I'M IN FANTASTIC SHAPE. 64 00:02:35,956 --> 00:02:38,091 PEOPLE ARE ALWAYS STARING AT MY ARSE. 65 00:02:39,660 --> 00:02:41,429 BECAUSE IT HANGS BEHIND YOUR KNEES. 66 00:02:43,831 --> 00:02:45,799 NO, WE NEED TO BE MORE FIT. 67 00:02:45,833 --> 00:02:47,768 WE WERE ALMOST MUGGED EARLIER TODAY. 68 00:02:47,801 --> 00:02:49,136 OH, MY. WHAT HAPPENED? 69 00:02:49,169 --> 00:02:51,539 WELL, THIS CHILD SAID, "GOOD MORNING" TO US. 70 00:02:52,606 --> 00:02:54,408 IT WAS HORRIFYING. 71 00:02:55,909 --> 00:02:57,645 SURE, I DON'T MIND IF YOU GUYS COME. 72 00:02:57,678 --> 00:02:59,146 I PROMISE YOU WE WON'T BE A BOTHER. 73 00:02:59,179 --> 00:03:00,281 ALL WE NEED IS FOR YOU TO 74 00:03:00,314 --> 00:03:02,082 TEACH US HOW EVERYTHING WORKS. 75 00:03:02,115 --> 00:03:04,051 I ALREADY KNOW HOW IT ALL WORKS. 76 00:03:04,084 --> 00:03:07,087 I USED TO GO TO THE GYM ALL THE TIME 77 00:03:07,120 --> 00:03:09,122 AND WE USED TO LIFT BAGS OF SAND. 78 00:03:10,291 --> 00:03:11,992 GREAT. I'LL SEE YOU LATER. 79 00:03:14,895 --> 00:03:16,964 NOW THAT'S A NICE ARSE. 80 00:03:19,900 --> 00:03:22,002 [DANCE MUSIC PLAYING] 81 00:03:27,641 --> 00:03:29,209 OH, YES. 82 00:03:29,243 --> 00:03:31,078 IT'S JUST AS I REMEMBERED IT. 83 00:03:32,313 --> 00:03:34,315 EXCEPT WITHOUT ALL THESE MACHINES. 84 00:03:35,516 --> 00:03:36,784 AND WEIGHTS. 85 00:03:38,151 --> 00:03:39,320 AND PEOPLE EXERCISING. 86 00:03:41,188 --> 00:03:43,424 MAYBE I WAS THINKING A GYM WAS SOMETHING ELSE. 87 00:03:43,457 --> 00:03:46,059 WELL, THANK GOD WE'RE APPROPRIATELY DRESSED. 88 00:03:48,929 --> 00:03:51,265 WE ACTUALLY LOOK BETTER THAN EVERYONE. 89 00:03:51,299 --> 00:03:53,401 SHOULD WE START WITH SOME STRETCHING? 90 00:03:56,470 --> 00:03:58,406 [STRETCHING SOUNDS] 91 00:04:05,379 --> 00:04:06,714 THAT FELT GOOD. 92 00:04:06,747 --> 00:04:08,215 REALLY GOT EVERYTHING MOVING. 93 00:04:08,248 --> 00:04:09,317 YES. 94 00:04:09,350 --> 00:04:11,652 I ALMOST FEEL LIKE WE COULD GO HOME NOW. 95 00:04:11,685 --> 00:04:13,086 OH, LOOK AT ALL THESE 96 00:04:13,120 --> 00:04:15,088 POSTERS FOR TRAINING SESSIONS. 97 00:04:15,122 --> 00:04:17,124 THE WHOLE THING'S A SCAM. 98 00:04:17,157 --> 00:04:18,626 THEY TAKE ADVANTAGE OF OLD PEOPLE 99 00:04:18,659 --> 00:04:20,828 WITH THESE SPECIAL OFFERS, PROBABLY FLATTER THE IDIOTS 100 00:04:20,861 --> 00:04:22,763 AND THEN THEY JUST SIGN RIGHT UP. 101 00:04:22,796 --> 00:04:25,433 HI. I'M THEO, ONE OF THE TRAINERS HERE. 102 00:04:27,368 --> 00:04:28,135 I WAS GONNA SEE IF 103 00:04:28,168 --> 00:04:29,670 YOU GUYS NEEDED ANY HELP, 104 00:04:29,703 --> 00:04:31,772 BUT I CAN SEE YOU'RE BOTH ALREADY IN GREAT SHAPE. 105 00:04:31,805 --> 00:04:32,873 FREDDIE: THANK YOU. 106 00:04:32,906 --> 00:04:34,908 WELL, DON'T WALK AWAY SO FAST. 107 00:04:34,942 --> 00:04:37,311 I'M SURE THERE'S STILL MORE WE CAN LEARN. 108 00:04:37,345 --> 00:04:39,012 WELL, THERE'S ACTUALLY A SPECIAL RIGHT NOW, 109 00:04:39,046 --> 00:04:41,682 IF YOU SIGN UP FOR 20 SESSIONS, 110 00:04:41,715 --> 00:04:43,784 BUT YOU HAVE TO BE OVER 50. 111 00:04:43,817 --> 00:04:44,852 ARE YOU? 112 00:04:44,885 --> 00:04:46,954 JUST LAST MONTH, THANK GOD. 113 00:04:46,987 --> 00:04:48,422 I'M NOT SURE ABOUT THIS. 114 00:04:48,456 --> 00:04:52,826 STUART, HE'S OFFERING US A SPECIAL. 115 00:04:52,860 --> 00:04:54,127 THE FIRST WEEK IS FREE. 116 00:04:54,161 --> 00:04:55,796 IN THAT CASE, CAN WE START NOW? 117 00:04:55,829 --> 00:04:57,030 OK, GREAT. 118 00:04:57,064 --> 00:04:58,399 WHY DON'T WE START WITH SOME PRESS-UPS? 119 00:04:58,432 --> 00:05:00,167 ALL RIGHT. 120 00:05:00,200 --> 00:05:01,669 IF HE DIES, JUST KEEP GOING. 121 00:05:01,702 --> 00:05:03,036 I WANT TO GET MY FULL HOUR. 122 00:05:08,175 --> 00:05:09,142 HELLO? 123 00:05:10,644 --> 00:05:11,979 COME ON IN. NOBODY'S HERE. 124 00:05:12,012 --> 00:05:14,047 ARE YOU SURE THIS IS ALL RIGHT, VIOLET? 125 00:05:14,081 --> 00:05:16,984 POSITIVE. I HAVE MY OWN KEY. 126 00:05:17,017 --> 00:05:19,319 I ALWAYS STOP BY TO USE THE LOO WHEN I GO OUT. 127 00:05:19,353 --> 00:05:20,721 OH, THANK GOODNESS. 128 00:05:20,754 --> 00:05:23,591 I THOUGHT I'D PASS OUT IF I DIDN'T GET TO A TOILET. 129 00:05:25,058 --> 00:05:27,160 THEN SHOULDN'T YOU GO? 130 00:05:27,194 --> 00:05:28,462 GO WHERE? 131 00:05:28,496 --> 00:05:29,930 TO THE TOILET. 132 00:05:29,963 --> 00:05:31,298 OH, RIGHT. 133 00:05:36,336 --> 00:05:37,571 HELLO? 134 00:05:37,605 --> 00:05:42,109 JASPER, DARLING, IT'S VIOLET, JUST CHECKING IN. 135 00:05:42,142 --> 00:05:44,077 IF YOU GET THIS, DO GIVE ME A RING. 136 00:05:46,480 --> 00:05:48,716 CHRIST, THAT FELT GOOD. 137 00:05:48,749 --> 00:05:51,318 NOW, WE'D PROBABLY BETTER GO 138 00:05:51,351 --> 00:05:54,688 BEFORE FRANKIE AND STEVEN GET BACK. 139 00:05:54,722 --> 00:05:56,590 FREDDIE AND STUART. 140 00:05:56,624 --> 00:05:58,091 OF COURSE. 141 00:05:58,125 --> 00:05:59,427 THEY LIVE HERE, TOO. 142 00:06:01,294 --> 00:06:03,964 YOU KNOW, I'M CERTAIN THEY WON'T BE HOME FOR A WHILE. 143 00:06:03,997 --> 00:06:06,366 I THINK WE COULD SPEND A FEW MORE MINUTES HERE. 144 00:06:06,400 --> 00:06:07,367 OH. 145 00:06:09,202 --> 00:06:10,370 OH. 146 00:06:12,072 --> 00:06:13,607 SHALL WE HAVE SOME TEA? 147 00:06:13,641 --> 00:06:16,209 OH, THAT SOUNDS DELIGHTFUL. 148 00:06:17,778 --> 00:06:20,881 DO YOU THINK IT'S A BIT MORE PLEASANT WITHOUT THEM HERE? 149 00:06:23,751 --> 00:06:24,885 OH, SHIT, YES. 150 00:06:29,389 --> 00:06:30,290 WHAT'S THAT NOISE? 151 00:06:30,323 --> 00:06:32,526 IS SOMEBODY SETTING OFF FIREWORKS? 152 00:06:32,560 --> 00:06:34,462 IT'S MY SHOULDER CRACKING. 153 00:06:34,495 --> 00:06:37,097 I'M NOT SURE BUT I THINK A PIECE JUST BROKE OFF. 154 00:06:37,130 --> 00:06:38,198 YOU'RE DOING GREAT, FREDDIE. 155 00:06:39,099 --> 00:06:40,100 WHAT'S HE DOING? 156 00:06:40,133 --> 00:06:41,635 IS HE DOING IT BETTER THAN ME? 157 00:06:41,669 --> 00:06:45,939 YES, I AM. THANK YOU, THEO. UHH! 158 00:06:45,973 --> 00:06:47,374 YOU WERE BOTH AMAZING. 159 00:06:47,407 --> 00:06:48,476 BUT I DID BETTER, RIGHT? 160 00:06:48,509 --> 00:06:50,277 WELL, HOW COULD YOU HAVE DONE BETTER? 161 00:06:50,310 --> 00:06:53,313 THE ONLY EXERCISE YOU'VE HAD IN THE LAST 50 YEARS IS CRYING. 162 00:06:53,346 --> 00:06:56,049 YEAH, FROM WAKING UP NEXT TO YOU. 163 00:06:56,083 --> 00:06:57,317 YOU TWO ARE HILARIOUS. 164 00:06:57,350 --> 00:06:59,252 FREDDIE, YOU REMIND ME SO MUCH OF MY PARTNER. 165 00:06:59,286 --> 00:07:02,289 OH, IS YOUR PARTNER AN ARSEHOLE, TOO? 166 00:07:02,322 --> 00:07:03,290 HEY, GUYS. 167 00:07:03,323 --> 00:07:04,592 I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. 168 00:07:04,625 --> 00:07:06,760 HELLO, ASH. SORRY, IT TOOK US 169 00:07:06,794 --> 00:07:09,262 A COUPLE OF HOURS LONGER THAN WE THOUGHT TO GET READY. 170 00:07:09,296 --> 00:07:10,230 I WAS JUST WAITING AROUND TO SHOW YOU 171 00:07:10,263 --> 00:07:11,732 HOW TO USE THE EQUIPMENT. 172 00:07:11,765 --> 00:07:15,402 OH, WE'RE ALL RIGHT, ASH. THEO HAS BEEN HELPING US. 173 00:07:15,435 --> 00:07:16,436 HEY. 174 00:07:16,470 --> 00:07:17,671 HEY. 175 00:07:17,705 --> 00:07:18,906 SO YOU DON'T NEED ANY HELP? 176 00:07:18,939 --> 00:07:20,373 WE'RE ALL GOOD HERE. 177 00:07:20,407 --> 00:07:22,476 I'M ACTUALLY GONNA BE TRAINING THESE HANDSOME GENTS 178 00:07:22,510 --> 00:07:24,478 FOR THE NEXT 3 MONTHS. 179 00:07:24,512 --> 00:07:25,679 3 MONTHS? 180 00:07:25,713 --> 00:07:27,881 YES, WE'VE GOT A SPECIAL. 181 00:07:27,915 --> 00:07:29,082 NOT EVERYONE GETS IT, YOU KNOW. 182 00:07:29,116 --> 00:07:30,851 NO, IT'S NOT EVEN THAT EXPENSIVE. 183 00:07:30,884 --> 00:07:32,620 WE'LL JUST CUT CORNERS IN OTHER AREAS 184 00:07:32,653 --> 00:07:35,022 LIKE FOOD AND HEAT. 185 00:07:35,055 --> 00:07:36,123 OK. I'LL-- 186 00:07:40,127 --> 00:07:41,328 I GUESS I'LL SEE YOU LATER THEN. 187 00:07:43,497 --> 00:07:44,464 OH, ASH? 188 00:07:46,066 --> 00:07:47,535 YOU MIGHT WANT TO RETHINK YOUR OUTFIT. 189 00:07:47,568 --> 00:07:48,936 IT'S NOT QUITE POPPING. 190 00:07:53,406 --> 00:07:54,407 POOR LITTLE THING. 191 00:07:55,509 --> 00:07:56,544 HE DOESN'T KNOW. 192 00:08:02,583 --> 00:08:05,919 HELLO? FREDDIE? STUART? 193 00:08:05,953 --> 00:08:06,887 ALL CLEAR. 194 00:08:06,920 --> 00:08:08,388 OH, WONDERFUL. 195 00:08:08,421 --> 00:08:10,390 WE'LL JUST REST HERE FOR A FEW MINUTES 196 00:08:10,423 --> 00:08:11,659 BEFORE HEADING BACK OUT. 197 00:08:11,692 --> 00:08:14,528 I THINK THIS IS THE FIRST TIME I'VE BEEN HERE 198 00:08:14,562 --> 00:08:15,963 AND NOT WANTED TO THROW UP. 199 00:08:22,135 --> 00:08:24,471 THEY CAN BE A BIT TRYING. 200 00:08:24,504 --> 00:08:26,907 I USUALLY TAKE A VALIUM BEFORE I COME. 201 00:08:29,743 --> 00:08:33,013 AND I USUALLY HAVE A GLASS OF VODKA IN THE HALL FIRST. 202 00:08:33,046 --> 00:08:34,314 YOU KNOW, I TOOK THE LIBERTY OF 203 00:08:34,347 --> 00:08:36,516 FINDING OUT THE BOYS' SCHEDULE FOR THE DAY 204 00:08:36,550 --> 00:08:38,686 AND THEY'RE NOT GOING TO BE HOME FOR HOURS. 205 00:08:38,719 --> 00:08:40,287 IT SEEMS A SHAME TO RUSH OFF 206 00:08:40,320 --> 00:08:42,389 WHEN WE'RE HAVING SUCH AN ENJOYABLE TIME. 207 00:08:42,422 --> 00:08:44,892 OH, I AGREE. 208 00:08:44,925 --> 00:08:47,227 WOULD YOU LIKE A BIT OF LUNCH? 209 00:08:47,260 --> 00:08:48,428 HOW NICE. 210 00:08:49,830 --> 00:08:53,333 I NEVER THOUGHT I'D ACTUALLY BE ENJOYING MYSELF HERE. 211 00:08:55,502 --> 00:08:57,771 WE'LL MAKE SOMETHING QUICK AND SIMPLE 212 00:08:57,805 --> 00:08:59,773 AND THEN DASH OUT. 213 00:08:59,807 --> 00:09:01,241 THERE ARE PEAS. 214 00:09:01,274 --> 00:09:02,910 AND I CAN ROAST A CHICKEN. 215 00:09:07,948 --> 00:09:11,785 OH, THAT WAS VERY NICE TO WALK US HOME, THEO. 216 00:09:11,819 --> 00:09:12,920 OH, NO PROBLEM. 217 00:09:14,087 --> 00:09:15,689 OH, I LOVE YOUR FLAT. 218 00:09:15,723 --> 00:09:16,824 IT'S FABULOUS. 219 00:09:16,857 --> 00:09:18,626 THANK YOU. 220 00:09:18,659 --> 00:09:20,861 I PAID FOR EVERYTHING. 221 00:09:20,894 --> 00:09:22,129 HE SAT AROUND. 222 00:09:23,731 --> 00:09:25,365 YOU MUST STAY FOR TEA. 223 00:09:25,398 --> 00:09:26,499 IF YOU'RE SURE IT'S NOT ANY TROUBLE? 224 00:09:26,533 --> 00:09:27,467 OF COURSE. 225 00:09:27,500 --> 00:09:28,602 WE JUST WANT TO THANK YOU 226 00:09:28,636 --> 00:09:32,039 FOR WORKING OUT WITH US THESE PAST FEW DAYS. 227 00:09:32,072 --> 00:09:34,908 I'VE BECOME SO STRONG. 228 00:09:34,942 --> 00:09:36,744 I CAN ACTUALLY GET OFF THE TOILET NOW, 229 00:09:36,777 --> 00:09:38,345 WITHOUT GRABBING ONTO THE SINK. 230 00:09:40,047 --> 00:09:41,281 AND I'VE NEVER LOOKED BETTER. 231 00:09:41,314 --> 00:09:44,284 I COULD PROBABLY GO UP FOR LEADING MAN ROLES. 232 00:09:44,317 --> 00:09:46,186 I'D EVEN BE OPEN TO DOING A NUDE SCENE, 233 00:09:46,219 --> 00:09:47,454 IF THE PART REQUIRED IT. 234 00:09:49,222 --> 00:09:51,291 THE ONLY WAY YOU'LL BE REQUIRED TO BE NUDE AGAIN 235 00:09:51,324 --> 00:09:53,460 IS IF YOU'RE DONATING YOUR ORGANS. 236 00:09:55,696 --> 00:09:57,164 AT LEAST I HAVE A PENIS. 237 00:10:04,304 --> 00:10:06,373 I LOVE THE WAY YOU TWO ARE WITH EACH OTHER. 238 00:10:06,406 --> 00:10:09,576 I HOPE MY PARTNER AND I ARE LIKE THIS SOMEDAY, TOO. 239 00:10:09,609 --> 00:10:11,679 WHY? 240 00:10:11,712 --> 00:10:13,046 YOU KNOW, THEO, I WAS WONDERING 241 00:10:13,080 --> 00:10:16,183 IF THERE WAS ANYTHING MORE RIGOROUS I COULD DO? 242 00:10:16,216 --> 00:10:19,352 I THINK I'M READY TO STEP THINGS UP A BIT. 243 00:10:19,386 --> 00:10:20,587 YES, AND SO AM I. 244 00:10:20,620 --> 00:10:23,056 I WOULDN'T SAY THIS IF YOU GUYS WEREN'T 245 00:10:23,090 --> 00:10:25,826 ALREADY IN SUCH FANTASTIC SHAPE, 246 00:10:25,859 --> 00:10:28,061 BUT IF YOU'RE SERIOUS I COULD TRAIN YOU 247 00:10:28,095 --> 00:10:29,362 FOR THE LONDON MARATHON. 248 00:10:29,396 --> 00:10:32,132 I'VE ALWAYS WANTED TO RUN A MARATHON. 249 00:10:32,165 --> 00:10:34,768 IT WOULD BE LIKE I WAS IN THE OLYMPICS. 250 00:10:34,802 --> 00:10:36,203 BITCH, PLEASE! 251 00:10:42,976 --> 00:10:44,044 YOU'LL PROBABLY NEED A LOT MORE 252 00:10:44,077 --> 00:10:45,879 TRAINING SESSIONS, THOUGH. 253 00:10:45,913 --> 00:10:48,548 I COULD SEE IF THEY'RE OFFERING ANOTHER SPECIAL BUT I DON'T KNOW. 254 00:10:48,581 --> 00:10:50,517 OH, ANOTHER SPECIAL? OH, DO YOU THINK YOU COULD GET IT? 255 00:10:50,550 --> 00:10:51,785 OH, YES, PLEASE. 256 00:10:51,819 --> 00:10:53,086 SEE WHAT YOU CAN DO, THEO. 257 00:10:53,120 --> 00:10:55,422 [DOORBELL RINGS] 258 00:10:55,455 --> 00:10:58,926 JUST SO YOU KNOW, HE RUNS LIKE A GIRL. 259 00:10:58,959 --> 00:11:01,228 AN OLD, FAT, STUPID GIRL. 260 00:11:03,230 --> 00:11:05,733 HI. OH, HELLO, ASH. 261 00:11:05,766 --> 00:11:07,434 YOU REMEMBER ASH? 262 00:11:07,467 --> 00:11:09,369 HE STOPS BY A LOT. 263 00:11:09,402 --> 00:11:10,403 YEAH. 264 00:11:10,437 --> 00:11:11,805 HEY, WE MET AT THE GYM. 265 00:11:11,839 --> 00:11:14,407 YEAH, I REMEMBER. HEY. 266 00:11:14,441 --> 00:11:16,944 WE'D INVITE YOU IN, ASH-- OH, THANKS. 267 00:11:16,977 --> 00:11:19,546 BUT WE ALREADY HAVE VISITORS. 268 00:11:19,579 --> 00:11:22,850 YOU UNDERSTAND AND YOUR FEELINGS AREN'T HURT, ARE THEY? 269 00:11:22,883 --> 00:11:24,151 OF COURSE NOT. 270 00:11:25,585 --> 00:11:26,787 MAYBE WE CAN HANG OUT LATER. 271 00:11:26,820 --> 00:11:28,155 MAYBE. 272 00:11:28,188 --> 00:11:30,891 WE'LL CALL YOU AND THEN TAKE IT ON FROM THERE. 273 00:11:34,161 --> 00:11:34,928 BYE. 274 00:11:34,962 --> 00:11:36,196 GOOD-BYE, ASH. 275 00:11:37,630 --> 00:11:38,899 RIGHT, THEN. BYE, BYE. 276 00:11:40,233 --> 00:11:42,069 YEAH, CLOSING THE DOOR NOW, DEAR. 277 00:11:44,304 --> 00:11:46,506 JUST--JUST MOVE THAT FOOT A BIT. 278 00:11:47,741 --> 00:11:49,810 THERE WE GO. 279 00:11:49,843 --> 00:11:51,311 OH, SORRY. 280 00:11:51,344 --> 00:11:55,015 WE DON'T NORMALLY HAVE PEOPLE DROPPING IN UNANNOUNCED. 281 00:11:55,048 --> 00:11:57,517 FREDDIE: I BELIEVE IF YOU'RE GOING TO DROP IN-- 282 00:11:59,486 --> 00:12:00,854 WELL, THEN OF COURSE, 283 00:12:00,888 --> 00:12:02,990 YOU SHOULD, ERM, CALL FIRST. 284 00:12:03,023 --> 00:12:06,059 YEAH, I COMPLETELY AGREE, YES. 285 00:12:06,093 --> 00:12:08,862 OTHERWISE IT'S JUST PLAIN RUDE. 286 00:12:13,967 --> 00:12:16,103 CAN ANYBODY ELSE SMELL CHICKEN? 287 00:12:21,108 --> 00:12:24,644 SO, THEO, A MARATHON IS WHAT? 3 MILES? 288 00:12:24,677 --> 00:12:26,579 IT'S 26 MILES. 289 00:12:26,613 --> 00:12:27,981 I SEE. 290 00:12:28,015 --> 00:12:30,050 HOW MANY WEEKS DOES ONE GET TO FINISH? 291 00:12:30,083 --> 00:12:32,986 I FEEL LIKE I COULD RUN IT TODAY. 292 00:12:33,020 --> 00:12:34,822 YOUR TREADMILL ISN'T TURNED ON. 293 00:12:34,855 --> 00:12:35,923 OH. 294 00:12:37,190 --> 00:12:39,793 OH, YES, NOW I SEE THE DIFFERENCE. 295 00:12:39,827 --> 00:12:41,594 MAYBE WE SHOULD CALL IT QUITS FOR THE DAY. 296 00:12:41,628 --> 00:12:42,930 THE GYM IS ABOUT TO CLOSE AND I WAS GOING TO 297 00:12:42,963 --> 00:12:44,031 MEET MY PARTNER FOR A DRINK. 298 00:12:44,064 --> 00:12:45,265 WELL, YES, YES. I AM A BIT-- 299 00:12:45,298 --> 00:12:48,768 NO! I'M JUST GETTING STARTED. 300 00:12:48,802 --> 00:12:49,870 SO AM I. 301 00:12:49,903 --> 00:12:50,838 HEY, GUYS. 302 00:12:50,871 --> 00:12:52,105 AH, HELLO, ASH. 303 00:12:52,139 --> 00:12:53,440 I'M TRAINING FOR THE MARATHON, 304 00:12:53,473 --> 00:12:55,976 IN CASE YOU WONDERED WHY I'M LOOKING SO SEXY. 305 00:12:56,009 --> 00:12:57,911 YES AND THEO HAS MANAGED TO GET US 306 00:12:57,945 --> 00:13:01,181 A SPECIAL ON ANOTHER 3 MONTHS' TRAINING. 307 00:13:01,214 --> 00:13:02,215 DID HE? 308 00:13:02,249 --> 00:13:03,516 THEO, WHY DON'T YOU AND YOUR PARTNER 309 00:13:03,550 --> 00:13:05,518 COME BY OUR PLACE FOR DINNER LATER? 310 00:13:05,552 --> 00:13:08,488 OH, YES, YOU MUST COME AND DINE WITH US, THEO. 311 00:13:08,521 --> 00:13:10,858 THAT SOUNDS FABULOUS. WE'D LOVE IT. 312 00:13:10,891 --> 00:13:12,659 ACTUALLY, I JUST CAME BY TO GET THEO. 313 00:13:12,692 --> 00:13:14,027 WHAT'S THAT? 314 00:13:14,061 --> 00:13:15,262 OH, SOMEBODY WAS LOOKING FOR YOU IN THE LOCKER ROOM 315 00:13:15,295 --> 00:13:16,329 AND I SAID I'D COME AND GET YOU. 316 00:13:16,363 --> 00:13:18,298 OK. I'LL BE RIGHT BACK. 317 00:13:21,201 --> 00:13:23,203 HOW DO I GET OFF THIS THING? 318 00:13:23,236 --> 00:13:24,571 JUST PRESS THE "STOP" BUTTON. 319 00:13:28,041 --> 00:13:29,209 FREDDIE: YES, THAT WORKED. 320 00:13:34,347 --> 00:13:35,315 HELLO? 321 00:13:37,350 --> 00:13:38,785 HELLO, THEO. 322 00:13:38,818 --> 00:13:39,819 HEY. 323 00:13:39,853 --> 00:13:40,921 I THOUGHT YOU SAID SOMEONE WAS 324 00:13:40,954 --> 00:13:42,622 WAITING FOR ME IN THE LOCKER ROOM. 325 00:13:42,655 --> 00:13:44,457 SOMEONE IS. 326 00:13:44,491 --> 00:13:45,959 ME. 327 00:13:45,993 --> 00:13:47,460 YOU'RE CREEPY. 328 00:13:47,494 --> 00:13:49,796 YEAH. 329 00:13:49,829 --> 00:13:52,532 CREEPY LIKE A FOX. 330 00:13:52,565 --> 00:13:53,934 WHAT DOES THAT EVEN MEAN? 331 00:13:53,967 --> 00:13:55,768 YOU SEEM LIKE A NICE KID. 332 00:13:55,802 --> 00:13:57,670 SO, I WANT TO MAKE SURE 333 00:13:57,704 --> 00:14:00,340 THAT WE UNDERSTAND EACH OTHER. 334 00:14:00,373 --> 00:14:01,508 YOU'RE GAY, 335 00:14:01,541 --> 00:14:04,011 YOU CAN HANG OUT WITH ANY GAYS YOU LIKE, 336 00:14:04,044 --> 00:14:06,446 BUT THOSE TWO ARE MINE 337 00:14:06,479 --> 00:14:08,448 AND I WANT YOU TO STAY AWAY FROM THEM. 338 00:14:08,481 --> 00:14:09,416 AND WHAT IF I DON'T? 339 00:14:09,449 --> 00:14:11,018 LET'S JUST SAY I'M FROM WIGAN 340 00:14:11,051 --> 00:14:12,719 AND WE DON'T TAKE KINDLY TO STRANGERS 341 00:14:12,752 --> 00:14:15,755 COMING OUT OF NOWHERE AND TAKING ADVANTAGE OF OUR OLD GAY GUYS. 342 00:14:15,788 --> 00:14:16,924 DO YOU UNDERSTAND ME? 343 00:14:18,425 --> 00:14:20,160 NOT REALLY. 344 00:14:20,193 --> 00:14:22,362 I WANT YOU TO GIVE FREDDIE AND STUART THEIR MONEY BACK 345 00:14:22,395 --> 00:14:26,333 AND TELL THEM THAT ALL THEIR SESSIONS WERE FREE. 346 00:14:26,366 --> 00:14:28,868 THEN I DON'T WANT YOU TO COME ANYWHERE NEAR THEM AGAIN. 347 00:14:28,902 --> 00:14:30,370 NO WAY. 348 00:14:30,403 --> 00:14:33,640 IF YOU DON'T, I'LL TELL PEOPLE 349 00:14:33,673 --> 00:14:36,809 THAT YOU'RE 5 YEARS OLDER THAN YOU SAY YOU ARE. 350 00:14:36,843 --> 00:14:38,145 [GASP] 351 00:14:38,178 --> 00:14:40,113 HOW DID YOU FIND THAT OUT? 352 00:14:40,147 --> 00:14:44,751 I TOLD YOU, I'M FROM WIGAN, BITCH. 353 00:14:44,784 --> 00:14:46,219 OK. OK. 354 00:14:46,253 --> 00:14:47,754 NOW, GET THE BLOODY HELL OUT OF HERE. 355 00:14:47,787 --> 00:14:49,889 [DANCE MUSIC PLAYING] 356 00:15:02,769 --> 00:15:04,337 [STRETCHING SOUNDS] 357 00:15:08,141 --> 00:15:09,409 READY TO STOP NOW, FREDDIE? 358 00:15:09,442 --> 00:15:11,311 OH, NO. I THINK I COULD GO ALL NIGHT. 359 00:15:11,344 --> 00:15:12,112 SO COULD I. 360 00:15:12,145 --> 00:15:13,580 GOOD. GOOD. 361 00:15:13,613 --> 00:15:15,548 [BOTH MAKING STRETCHING SOUNDS] 362 00:15:20,053 --> 00:15:21,488 OH, I THINK WE SHOULD STOP. 363 00:15:23,756 --> 00:15:26,960 PENELOPE, WHAT WOULD YOU THINK ABOUT 364 00:15:26,994 --> 00:15:29,229 CHANGING THE FABRIC ON THIS SOFA? 365 00:15:31,464 --> 00:15:32,899 YELLOW, PERHAPS? 366 00:15:32,932 --> 00:15:36,869 DO YOU THINK WE'RE GETTING A BIT TOO COMFORTABLE HERE? 367 00:15:36,903 --> 00:15:38,371 WHY WOULD YOU SAY THAT? 368 00:15:38,405 --> 00:15:39,172 [DING] 369 00:15:39,206 --> 00:15:40,940 OH, SOUFFLÉ'S READY. 370 00:15:43,376 --> 00:15:46,346 MAYBE WE'VE BEEN SPENDING TOO MUCH TIME HERE. 371 00:15:46,379 --> 00:15:49,749 NO, I CHECKED THE BOYS' SCHEDULE FOR THE DAY 372 00:15:49,782 --> 00:15:51,318 AND THEY WON'T BE HOME FOR AGES. 373 00:15:51,351 --> 00:15:53,320 NO, THAT'S NOT WHAT I MEAN. 374 00:15:53,353 --> 00:15:57,224 WOULDN'T YOU PREFER TO BE IN YOUR OWN FLAT? 375 00:15:57,257 --> 00:15:59,192 WELL, THAT'S JUST IT. 376 00:15:59,226 --> 00:16:02,395 IT SEEMS JASPER HAS DISAPPEARED. 377 00:16:02,429 --> 00:16:04,697 AND YOU HAVEN'T HEARD FROM HIM AT ALL? 378 00:16:04,731 --> 00:16:05,698 NOT A WORD. 379 00:16:06,766 --> 00:16:08,268 AND, WELL, 380 00:16:08,301 --> 00:16:11,304 I JUST CAN'T BEAR TO BE ALONE IN MY FLAT. 381 00:16:11,338 --> 00:16:14,441 THAT'S WHY I'M SPENDING ALL THIS TIME HERE. 382 00:16:14,474 --> 00:16:17,877 I'M SURE HE'LL BE BACK, SWEETHEART. 383 00:16:17,910 --> 00:16:20,980 I KNOW, AND THINGS LIKE THIS PROBABLY HAPPEN 384 00:16:21,014 --> 00:16:24,451 ALL THE TIME WITH NEWLYWEDS, RIGHT? 385 00:16:24,484 --> 00:16:25,652 OK. 386 00:16:27,987 --> 00:16:30,123 IT'S JUST, I'D RATHER NOT TELL 387 00:16:30,157 --> 00:16:31,424 ANYONE ELSE AT THIS POINT. 388 00:16:31,458 --> 00:16:34,027 IT'S A BIT EMBARRASSING. YOU UNDERSTAND? 389 00:16:34,061 --> 00:16:35,762 OF COURSE. 390 00:16:35,795 --> 00:16:38,265 WELL, I GUESS WE SHOULD LEAVE. 391 00:16:38,298 --> 00:16:41,301 I'M GOING TO HAVE TO FACE BEING ALONE SOONER OR LATER. 392 00:16:41,334 --> 00:16:42,235 ALL RIGHT. 393 00:16:42,269 --> 00:16:44,337 ALTHOUGH IT SEEMS A SHAME TO WASTE 394 00:16:44,371 --> 00:16:46,439 A PERFECTLY GOOD SOUFFLÉ. 395 00:16:47,874 --> 00:16:50,077 IT DOES, AND SOME TEA. 396 00:16:50,110 --> 00:16:51,578 OH, LOVELY. 397 00:16:51,611 --> 00:16:54,247 I'LL SEE IF THERE'S ANYTHING GOOD ON THE TELLY. 398 00:16:54,281 --> 00:16:57,917 OH, AND VIOLET, I'VE BEEN MEANING TO ASK YOU-- 399 00:16:57,950 --> 00:16:58,885 YES? 400 00:16:58,918 --> 00:17:00,653 HOW'S YOUR NEW HUSBAND? 401 00:17:03,956 --> 00:17:06,259 STUART: HELLO? 402 00:17:06,293 --> 00:17:08,928 OH, IT'S NO USE. EVERYBODY'S GONE HOME ALREADY. 403 00:17:08,961 --> 00:17:10,397 I THINK THEY FORGOT US. 404 00:17:10,430 --> 00:17:12,132 THERE'S GOT TO BE SOME WAY OUT OF THIS MESS. 405 00:17:13,933 --> 00:17:15,001 I'LL TRY AGAIN. 406 00:17:17,437 --> 00:17:20,840 [GROANING] 407 00:17:20,873 --> 00:17:22,309 NO. 408 00:17:22,342 --> 00:17:23,710 I'M AFRAID THE ONLY WAY THEY'RE GOING TO GET ME 409 00:17:23,743 --> 00:17:26,779 OUT OF THIS CONTRAPTION IS BY CUTTING MY ARMS OFF. 410 00:17:26,813 --> 00:17:27,947 NO GREAT LOSS. THE ONLY THING 411 00:17:27,980 --> 00:17:30,417 YOU USE THEM FOR IS MAKING TEA. 412 00:17:30,450 --> 00:17:32,018 YOU'RE LUCKY I CAN'T GET OVER THERE, 413 00:17:32,051 --> 00:17:34,454 OR I'D ROLL THAT THING ONTO YOUR NECK. 414 00:17:34,487 --> 00:17:36,156 THIS IS ALL YOUR FAULT, YOU KNOW. 415 00:17:36,189 --> 00:17:38,191 MY FAULT? HOW IS IT MY FAULT? 416 00:17:38,225 --> 00:17:40,026 IF YOU HADN'T BEEN SO COMPETITIVE WITH ME, 417 00:17:40,059 --> 00:17:41,394 NONE OF THIS WOULD EVER HAVE HAPPENED. 418 00:17:42,929 --> 00:17:44,731 YOU'RE RIGHT. I'M SORRY. 419 00:17:46,299 --> 00:17:49,035 I AM? OH. 420 00:17:49,068 --> 00:17:51,404 I WAS JUST TAKING A SHOT IN THE DARK. 421 00:17:51,438 --> 00:17:53,940 YOU KNOW, WHEN WE FIRST STARTED WORKING OUT, 422 00:17:53,973 --> 00:17:55,442 I REALIZED SOMETHING. 423 00:17:55,475 --> 00:17:58,311 THAT YOU HAVE A WEIRD SMELL WHEN YOU SWEAT? 424 00:17:58,345 --> 00:18:00,847 THAT YOU WERE MORE FIT THAN ME 425 00:18:00,880 --> 00:18:02,282 AND I BEGAN TO THINK, 426 00:18:02,315 --> 00:18:04,651 "WHAT IF HE LIVES LONGER THAN ME?" 427 00:18:04,684 --> 00:18:06,619 SO I WANTED TO GET IN BETTER SHAPE THAN YOU 428 00:18:06,653 --> 00:18:11,524 TO MAKE SURE THAT I WAS THE ONE THAT LIVED THE LONGEST. 429 00:18:11,558 --> 00:18:14,294 YOU SELFISH LITTLE WANKER. 430 00:18:14,327 --> 00:18:16,163 BECAUSE IF I DIE FIRST, I DON'T THINK 431 00:18:16,196 --> 00:18:18,565 YOU'LL BE ABLE TO SURVIVE WITHOUT ME. 432 00:18:21,000 --> 00:18:24,871 I NEVER WANT TO LEAVE YOU ALONE, FREDDIE. 433 00:18:24,904 --> 00:18:26,072 THAT'S BEAUTIFUL. 434 00:18:27,407 --> 00:18:28,875 STUART? YES? 435 00:18:28,908 --> 00:18:30,643 I WANT YOU TO KNOW SOMETHING. 436 00:18:30,677 --> 00:18:32,412 YES? 437 00:18:32,445 --> 00:18:35,148 I THINK I'D BE ALL RIGHT IF YOU DIED FIRST. 438 00:18:36,216 --> 00:18:39,419 DON'T WORRY, I'M NOT GOING TO. 439 00:18:39,452 --> 00:18:41,454 BUT I WANT YOU TO KNOW, IT'S OK IF YOU DO. 440 00:18:41,488 --> 00:18:45,458 AS IN, COMPLETELY AND TOTALLY FINE. 441 00:18:45,492 --> 00:18:47,727 I SUPPOSE NONE OF THAT MATTERS NOW, 442 00:18:47,760 --> 00:18:51,398 SINCE WE'RE BOTH GOING TO DIE TOGETHER IN THIS GYM. 443 00:18:51,431 --> 00:18:54,367 AT LEAST OUR CORPSES WILL BE TONED. 444 00:18:54,401 --> 00:18:56,703 I HOPE THEY DON'T BURY ME IN THIS OUTFIT. 445 00:18:56,736 --> 00:19:00,507 IT'S GRABBING AND PULLING IN LOTS OF ODD PLACES. 446 00:19:07,547 --> 00:19:09,582 YOU'RE RIGHT, STUART. 447 00:19:09,616 --> 00:19:11,251 I WOULDN'T WANT TO LIVE WITHOUT YOU. 448 00:19:13,052 --> 00:19:14,421 FREDDIE: ASH! THANK GOD! 449 00:19:14,454 --> 00:19:15,655 SAVE ME FIRST. 450 00:19:19,192 --> 00:19:20,427 IT SOUNDS LIKE YOU BOYS HAD 451 00:19:20,460 --> 00:19:22,995 A VERY HARROWING EXPERIENCE AT THE GYM. 452 00:19:23,029 --> 00:19:26,032 WELL, VI, LUCKY FOR US, ASH WAS THERE. 453 00:19:26,065 --> 00:19:27,400 IT WAS NOTHING. 454 00:19:27,434 --> 00:19:28,368 WAIT A MOMENT. 455 00:19:28,401 --> 00:19:30,102 I'VE JUST REMEMBERED SOMETHING. 456 00:19:30,136 --> 00:19:32,205 WHAT IS IT? 457 00:19:32,239 --> 00:19:34,574 THE TOMATO IS A FRUIT. 458 00:19:42,315 --> 00:19:44,751 GO AND TAKE A NAP OR SOMETHING, WILL YOU? 459 00:19:44,784 --> 00:19:47,420 MAYBE IT WILL RESET YOUR BRAIN. 460 00:19:47,454 --> 00:19:49,856 AND IT LOOKS LIKE THEO AND HIS PARTNER AREN'T COMING. 461 00:19:49,889 --> 00:19:52,325 OH, YEAH, HE WANTED ME TO TELL YOU THAT THEY COULDN'T MAKE IT. 462 00:19:52,359 --> 00:19:54,561 HOW RUDE. DID HE SAY WHY? 463 00:19:54,594 --> 00:19:58,431 NO. ACTUALLY, I THINK HE'S MOVING. 464 00:19:58,465 --> 00:20:00,500 I DON'T THINK WE'LL BE SEEING MUCH OF HIM ANYMORE. 465 00:20:00,533 --> 00:20:03,270 OH, THAT'S TOO BAD. 466 00:20:03,303 --> 00:20:06,673 FREDDIE, STUART, CAN I ASK YOU SOMETHING? 467 00:20:06,706 --> 00:20:09,576 DID YOU GUYS LIKE THEO BETTER THAN ME BECAUSE HE WAS GAY? 468 00:20:09,609 --> 00:20:13,112 OH, ASH, YOU THINK EVERYBODY'S GAY. 469 00:20:13,145 --> 00:20:15,648 WE DIDN'T LIKE HIM BETTER THAN YOU, DEAR. 470 00:20:15,682 --> 00:20:17,417 WELL, OF COURSE NOT. 471 00:20:17,450 --> 00:20:20,687 WE WERE JUST BEING NICE TO HIM FOR THE DISCOUNT. 472 00:20:20,720 --> 00:20:22,789 YOU'RE OUR ASH. 473 00:20:22,822 --> 00:20:24,991 DON'T YOU KNOW THAT BY NOW? 474 00:20:25,024 --> 00:20:27,494 YEAH. I DO. 475 00:20:27,527 --> 00:20:30,029 AND I'M YOUR VIOLET. 476 00:20:30,062 --> 00:20:32,265 DON'T TRY TO GET IN ON THIS, TOO. 477 00:20:33,633 --> 00:20:37,370 WELL, I SHOULD START DINNER AND CHECK ON BALTHAZAR. 478 00:20:37,404 --> 00:20:39,906 HE'S BEEN EXTRA SLEEPY SINCE THE VET 479 00:20:39,939 --> 00:20:43,175 HAD TO JUMPSTART HIS HEART LAST WEEK. 480 00:20:43,209 --> 00:20:47,146 WE JUST CELEBRATED BALTHAZAR'S 21ST BIRTHDAY. 481 00:20:47,179 --> 00:20:49,849 HE'S NOT A PUPPY ANYMORE. 482 00:20:49,882 --> 00:20:51,551 HE'S NOT EVEN A DOG ANYMORE. 483 00:20:53,720 --> 00:20:55,422 ALL OF OUR FOOD IS GONE. 484 00:20:57,023 --> 00:20:58,558 WE SHOULD PROBABLY GO. 485 00:21:00,192 --> 00:21:02,228 SOMERVILLE: * OH, NO, DARLING 486 00:21:02,261 --> 00:21:04,931 * DON'T SAY GOOD-BYE 487 00:21:04,964 --> 00:21:06,533 * NO, DARLING 488 00:21:06,566 --> 00:21:09,936 * DON'T YOU GO, GO, DARLING 489 00:21:09,969 --> 00:21:11,203 * DON'T YOU GO 490 00:21:11,237 --> 00:21:13,039 * NO, NO, NO, NO, NO, NO 491 00:21:13,072 --> 00:21:16,242 * NO, NO, NO, OOH, OOH 492 00:21:16,275 --> 00:21:19,879 * I NEVER CAN SAY GOOD-BYE, BOY * 493 00:21:19,912 --> 00:21:23,383 * OOH, NO, BABY 494 00:21:23,416 --> 00:21:25,652 * I NEVER CAN SAY GOOD-BYE 495 00:21:25,685 --> 00:21:27,387 * NO, NO, NO, NO, NO, NO 496 00:21:27,420 --> 00:21:29,689 * NO, NO, NO, OOH, OOH 34249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.