All language subtitles for V.The.Original.Series.1x19.DVDRip.XviD.AC3.HunEng-AXIOME.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,015 --> 00:00:05,142 They arrived in 50 Mother Ships... 2 00:00:05,217 --> 00:00:08,448 offering their friendship and advanced technology to Earth. 3 00:00:26,371 --> 00:00:28,202 Skeptical of the Visitors... 4 00:00:28,273 --> 00:00:31,436 Mike Donovan and Juliet Parrish infiltrated their ranks... 5 00:00:31,510 --> 00:00:34,343 and soon discovered some startling secrets. 6 00:00:40,385 --> 00:00:41,909 They're shipping food. 7 00:01:55,060 --> 00:01:58,621 The Resistance is all that stands between us... 8 00:01:58,697 --> 00:02:00,528 and the Visitors. 9 00:02:28,093 --> 00:02:31,062 It's no use! They've called in reinforcements! 10 00:02:31,129 --> 00:02:34,587 - Everybody back, into that alley! - Go! I'll give you cover! 11 00:02:44,176 --> 00:02:46,007 This is no time to be resting! 12 00:02:46,078 --> 00:02:48,512 Mike, it's a dead end. Ten feet of solid brick wall. 13 00:02:48,580 --> 00:02:51,481 - We'll blow it. - With what? The grenades we don't have? 14 00:02:51,850 --> 00:02:54,683 It's too late, Donovan! There's no way out. 15 00:02:55,520 --> 00:02:58,455 Don't make this any uglier than it has to be. 16 00:02:58,523 --> 00:03:01,151 - Elizabeth? Anything you can do? - I tried, Mike. I can't. 17 00:03:01,226 --> 00:03:04,195 It's like I'm changing. I've lost my powers. 18 00:03:04,262 --> 00:03:05,354 Great. 19 00:03:05,430 --> 00:03:09,526 This is my final appeal. Lay down your arms and surrender. 20 00:03:10,235 --> 00:03:12,863 We will spare your lives. 21 00:03:13,205 --> 00:03:15,639 How many times have we heard that one? 22 00:03:15,707 --> 00:03:18,938 We've had our backs to the wall before. We're not licked yet. 23 00:03:21,012 --> 00:03:22,639 You give me no choice. 24 00:03:26,151 --> 00:03:29,211 - All for one? - And one for all! 25 00:03:29,921 --> 00:03:31,047 I'm ready. 26 00:03:31,123 --> 00:03:33,455 We started together, we'll end together! 27 00:03:43,635 --> 00:03:47,696 Okay, on my count of three! One, two... 28 00:03:47,773 --> 00:03:49,798 Cease all hostilities! 29 00:03:50,876 --> 00:03:53,106 Return to the Mothership immediately. 30 00:03:54,513 --> 00:03:59,473 All Visitor troops are to return to the Mothership immediately! 31 00:03:59,985 --> 00:04:02,920 I repeat, cease all hostilities! 32 00:04:03,555 --> 00:04:07,651 All Visitor troops are to return to the Mothership immediately! 33 00:04:09,227 --> 00:04:11,991 I don't believe it. Elizabeth, did you... 34 00:04:13,131 --> 00:04:14,496 - No. - Then why? 35 00:04:14,566 --> 00:04:17,558 At this point, let's not pick nits. We just got a major break. 36 00:04:17,836 --> 00:04:19,565 Sir, is this possible? 37 00:04:25,877 --> 00:04:28,744 I repeat, cease all hostilities. 38 00:04:29,314 --> 00:04:33,717 All Visitor troops are to return to the Mother Ship immediately! 39 00:04:34,219 --> 00:04:35,709 Let's move, people. 40 00:04:46,364 --> 00:04:47,661 Well, Lydia... 41 00:04:47,732 --> 00:04:50,758 this time you have overstepped the bounds of even your ego! 42 00:04:50,836 --> 00:04:53,930 I demand an explanation for this cowardly withdrawal. 43 00:04:54,105 --> 00:04:56,733 Actually, I'm not the person you should be speaking to. 44 00:04:56,808 --> 00:04:58,435 I'm merely following orders. 45 00:04:58,710 --> 00:05:01,679 I was the one who issued the troop recall, Diana. 46 00:05:01,746 --> 00:05:04,078 Under whose authority, may I ask? 47 00:05:04,282 --> 00:05:05,647 The Leader's. 48 00:05:05,717 --> 00:05:09,153 He has declared that all hostilities be terminated immediately. 49 00:05:09,721 --> 00:05:12,554 Why, when we are so close to victory? 50 00:05:12,791 --> 00:05:15,760 Apparently, the reports of your success... 51 00:05:16,428 --> 00:05:18,953 have been overly exaggerated. 52 00:05:19,531 --> 00:05:22,227 - I can't imagine how. - Oh, I can. 53 00:05:22,534 --> 00:05:24,399 For the moment, the war is over. 54 00:05:24,703 --> 00:05:27,001 The Leader is coming here himself... 55 00:05:27,072 --> 00:05:30,166 to take direct charge of the peace negotiations. 56 00:05:30,542 --> 00:05:32,271 Peace negotiations? 57 00:05:33,211 --> 00:05:36,112 You engineered this, didn't you? You're a traitor. 58 00:05:36,181 --> 00:05:37,876 Just like your brother Martin. 59 00:05:38,149 --> 00:05:39,912 We both know that's a lie. 60 00:05:40,318 --> 00:05:42,752 Fortunately, the Leader knows this as well. 61 00:05:44,122 --> 00:05:47,922 The truth is, Diana, the Leader has lost confidence in you. 62 00:05:49,327 --> 00:05:51,522 Your voice will no longer be heard. 63 00:06:05,977 --> 00:06:08,844 Right, New York. The same is true in Paris and London. 64 00:06:08,914 --> 00:06:10,609 Over and out. 65 00:06:11,116 --> 00:06:14,449 Nobody's sure, but reports are coming in from all around the world. 66 00:06:14,519 --> 00:06:15,747 They're all the same. 67 00:06:15,820 --> 00:06:19,085 I smell a trap. After wanting this world for so long, why give up now? 68 00:06:19,157 --> 00:06:21,091 What if it's a decoy, to throw us off? 69 00:06:21,159 --> 00:06:22,148 It's working like crazy. 70 00:06:22,227 --> 00:06:23,751 People think they are for real. 71 00:06:23,828 --> 00:06:26,296 The fighting has stopped all over the world. 72 00:06:28,099 --> 00:06:30,260 You know, we always talked about the war ending. 73 00:06:30,335 --> 00:06:32,667 How great it'd be. 74 00:06:33,405 --> 00:06:35,532 Why does it feel so weird? 75 00:06:52,090 --> 00:06:54,251 Guys! Get in here. 76 00:07:04,636 --> 00:07:06,228 What's going on? 77 00:07:07,272 --> 00:07:09,502 - They're messing with her mind. - No. 78 00:07:09,975 --> 00:07:11,772 She's receiving a message. 79 00:07:12,510 --> 00:07:14,774 - What kind of message? - From the Leader. 80 00:07:15,280 --> 00:07:19,478 It is his manner, to contact anyone... 81 00:07:19,985 --> 00:07:22,180 or anything, over any distance. 82 00:07:22,253 --> 00:07:23,584 That's crazy. 83 00:07:23,655 --> 00:07:27,455 Kyle, she is the Starchild. One of you, yet one of us. 84 00:07:33,198 --> 00:07:34,665 I must go. 85 00:07:34,733 --> 00:07:35,893 Where? 86 00:07:36,034 --> 00:07:39,231 To the Mothership. The Leader wants me there. 87 00:07:39,304 --> 00:07:43,570 No way. Not until we find out for sure what the hell is going on around here. 88 00:07:43,641 --> 00:07:45,438 She must go. 89 00:07:45,510 --> 00:07:46,568 Easy. 90 00:07:46,644 --> 00:07:48,271 Next time, knock. 91 00:07:48,747 --> 00:07:51,113 Now, what do you mean, she must go? 92 00:07:51,182 --> 00:07:54,015 Why peace all of a sudden, after years of warfare? 93 00:07:54,686 --> 00:07:56,449 It is the will of our Leader. 94 00:08:00,425 --> 00:08:02,916 Now, I see he has made contact with Elizabeth. 95 00:08:03,428 --> 00:08:05,623 Is that part of the peace process? 96 00:08:05,697 --> 00:08:08,131 She is the blending of cultures... 97 00:08:08,900 --> 00:08:10,993 the Leader's source of truth. 98 00:08:11,069 --> 00:08:15,233 Without her there will be no chance for a lasting peace. 99 00:08:15,840 --> 00:08:19,071 I say we take this one step at a time. 100 00:08:20,078 --> 00:08:22,410 First of all, why has the fighting stopped? 101 00:08:22,480 --> 00:08:25,449 I can only speculate as to why the Leader called a cease fire. 102 00:08:25,517 --> 00:08:28,645 But since I arrived on this planet... 103 00:08:29,287 --> 00:08:32,450 and met you, and learned from you... 104 00:08:33,324 --> 00:08:36,088 I have tried to convince the Leader... 105 00:08:36,161 --> 00:08:39,130 that your people and our people can live together. 106 00:08:39,197 --> 00:08:42,633 That one should not prey on the other. 107 00:08:47,405 --> 00:08:50,033 Elizabeth will enable him to see that. 108 00:08:52,243 --> 00:08:53,608 All right. 109 00:08:54,179 --> 00:08:57,580 But if she goes, we all go. 110 00:09:00,819 --> 00:09:02,912 I'll make the arrangements. 111 00:09:13,031 --> 00:09:16,000 So, with as little advance warning as when they arrived... 112 00:09:16,067 --> 00:09:18,262 the giant Visitor Mother Ships are withdrawing... 113 00:09:18,336 --> 00:09:20,804 from the various major cities of the world. 114 00:09:20,872 --> 00:09:24,364 Reports from Paris, Rome, London, St. Louis... 115 00:09:24,442 --> 00:09:27,002 all confirm worldwide celebrations... 116 00:09:27,078 --> 00:09:31,174 that make V-J Day and V-E Day pale by comparison. 117 00:09:31,583 --> 00:09:33,778 This is Tawny Schneider, happy to say... 118 00:09:33,852 --> 00:09:37,344 this may be the last broadcast of the Freedom Network. 119 00:09:37,422 --> 00:09:38,650 The fools. 120 00:09:38,723 --> 00:09:41,715 If we attack now, the entire planet will be ours by nightfall. 121 00:09:41,793 --> 00:09:44,455 A pity you hadn't thought of that plan earlier, dear... 122 00:09:44,529 --> 00:09:46,588 when the Leader still had confidence in you. 123 00:09:46,664 --> 00:09:49,394 Or in you, darling. In case you hadn't noticed... 124 00:09:49,467 --> 00:09:52,027 it is through Philip that the Leader is communicating. 125 00:09:52,103 --> 00:09:56,267 I must admit, you amaze me, Diana. What persistence you have. 126 00:09:56,341 --> 00:09:59,071 You absolutely refuse to accept reality. 127 00:09:59,911 --> 00:10:04,211 There is still time for the Leader to be fully informed of Philip's act of deceit. 128 00:10:04,282 --> 00:10:06,375 You're deluding yourself, darling. 129 00:10:06,751 --> 00:10:10,414 Philip has convinced the Leader that the humans are a noble race. 130 00:10:10,488 --> 00:10:14,185 - Is that what you believe, Lydia? - What I believe isn't important. 131 00:10:14,392 --> 00:10:17,225 My sole function is to serve our Leader. 132 00:10:17,729 --> 00:10:20,061 And I intend to do just that. 133 00:10:30,375 --> 00:10:31,933 That stays. 134 00:10:32,010 --> 00:10:36,811 How can we go up there unarmed? We'll be sitting ducks. 135 00:10:36,881 --> 00:10:39,611 Not if there's a cease fire. 136 00:10:40,318 --> 00:10:41,945 Julie, what do you think? 137 00:10:42,020 --> 00:10:45,080 Am I the only one who's the slightest bit suspicious? 138 00:10:45,156 --> 00:10:47,386 No, we're all a little suspicious. 139 00:10:47,458 --> 00:10:51,724 But we've always taken chances and I don't think we should stop now. 140 00:10:52,130 --> 00:10:54,394 What about Elizabeth? Look at her. 141 00:10:55,567 --> 00:10:58,195 The Leader's got her brainwashed already. 142 00:10:59,837 --> 00:11:02,397 Kyle. You taught me to share your earth love. 143 00:11:03,474 --> 00:11:06,068 Let me teach you now about true love. 144 00:11:06,344 --> 00:11:08,574 That's got nothing to do with... 145 00:11:08,880 --> 00:11:12,407 I understand, more than you know. 146 00:11:13,985 --> 00:11:17,648 Your earth love is good, Kyle, and warm. 147 00:11:18,189 --> 00:11:21,716 But you know love only as it is tied to your bodies. 148 00:11:22,160 --> 00:11:25,061 In the cosmos, there is a greater love... 149 00:11:25,129 --> 00:11:27,791 for there are no bodies. 150 00:11:28,233 --> 00:11:29,962 I won't let you go. 151 00:11:35,773 --> 00:11:37,798 Kyle, we can't stop her. 152 00:11:38,176 --> 00:11:41,407 All we can do is stay with her and see how this plays out. 153 00:11:41,512 --> 00:11:44,037 The shuttle is ready. 154 00:11:44,215 --> 00:11:45,409 So am I. 155 00:11:52,624 --> 00:11:54,148 She's changing. 156 00:11:54,826 --> 00:11:56,589 Yeah, but into what? 157 00:12:43,241 --> 00:12:45,232 I don't like this at all. 158 00:12:45,510 --> 00:12:47,774 Now that we're here, I can't say I argue with you. 159 00:12:47,845 --> 00:12:50,973 - I think you're both just a little jumpy. - Yeah? 160 00:12:51,616 --> 00:12:54,483 What if we're right? What do we do about it? 161 00:12:54,552 --> 00:12:55,678 Nothing. 162 00:12:56,487 --> 00:12:57,545 Yet. 163 00:13:10,802 --> 00:13:13,600 - I take it you know these people. - Intimately. 164 00:13:13,671 --> 00:13:15,138 Skilled fighters, all. 165 00:13:15,206 --> 00:13:18,642 Yes. It seems almost a pity we will not face each other in combat again. 166 00:13:18,710 --> 00:13:21,611 I didn't think you felt pity, Diana. 167 00:13:21,746 --> 00:13:23,771 Maybe things have changed. 168 00:13:24,515 --> 00:13:26,506 I meant no disrespect. 169 00:13:27,251 --> 00:13:30,846 After all, if it weren't for the armistice... 170 00:13:31,289 --> 00:13:35,089 how else could I get the legendary Donovan in my grasp? 171 00:13:39,263 --> 00:13:41,697 Elizabeth will need the appropriate garments. 172 00:13:41,999 --> 00:13:44,490 I've already seen to it, Commander. 173 00:13:52,276 --> 00:13:53,800 It's beautiful. 174 00:13:55,012 --> 00:13:57,071 It, like you... 175 00:13:57,148 --> 00:14:00,345 represents unification, the bringing together of all living things. 176 00:14:00,418 --> 00:14:03,979 If there's anything else I can do, don't hesitate to ask. 177 00:14:12,497 --> 00:14:15,091 Look at her, fawning all over them. 178 00:14:15,767 --> 00:14:18,736 Lydia's attempting to become a diplomat. 179 00:14:18,803 --> 00:14:20,668 She's making a fool of herself. 180 00:14:22,106 --> 00:14:25,098 Perhaps she's aware of something you choose to ignore. 181 00:14:25,943 --> 00:14:29,640 When a war is over, there's no reason to keep the warriors. 182 00:14:30,348 --> 00:14:33,875 That's why we are going to make certain the war goes on. 183 00:14:49,801 --> 00:14:52,133 With us, such games are customary. 184 00:14:52,403 --> 00:14:56,533 A way of honoring the Leader and letting off steam at the same time. 185 00:14:56,607 --> 00:14:58,404 Creative combination. 186 00:15:06,451 --> 00:15:08,681 You find that one interesting? 187 00:15:42,920 --> 00:15:45,150 He knows he's beaten, you see. 188 00:15:45,356 --> 00:15:47,620 In real combat, those swords would be charged... 189 00:15:47,692 --> 00:15:49,387 with nuclear disintegration loads. 190 00:15:49,460 --> 00:15:52,520 One touch on the body would mean instant death. 191 00:15:52,697 --> 00:15:55,097 Sort of takes the sport out of it, doesn't it? 192 00:15:55,500 --> 00:15:57,161 Interesting perspective. 193 00:15:57,668 --> 00:16:00,034 Would you like to try it some time? 194 00:16:00,204 --> 00:16:02,069 With uncharged weapons. 195 00:16:02,139 --> 00:16:06,041 Of course. However, I must warn you, I'm pretty good. 196 00:16:06,644 --> 00:16:09,044 I was trained by a venerated master. 197 00:16:09,113 --> 00:16:12,879 I've seen all the Errol Flynn pictures. 198 00:16:15,653 --> 00:16:18,053 Then I consider it an even match. 199 00:16:38,509 --> 00:16:39,498 Thelma! 200 00:16:40,578 --> 00:16:41,636 Willie! 201 00:16:45,650 --> 00:16:47,618 I thought I'd never see you again. 202 00:16:48,452 --> 00:16:50,511 I was sure I'd never see you. 203 00:16:51,022 --> 00:16:52,887 This is unbelievable. 204 00:16:54,492 --> 00:16:56,084 It certainly is. 205 00:16:59,497 --> 00:17:01,590 They told me you were dead. 206 00:17:02,300 --> 00:17:03,528 No. 207 00:17:04,268 --> 00:17:07,431 I have been living among the humans. 208 00:17:08,239 --> 00:17:10,002 How? Why? 209 00:17:11,042 --> 00:17:14,375 It's a long story, Thelma. 210 00:17:15,780 --> 00:17:19,216 I'd love to hear it, Willie, the whole thing. 211 00:17:19,850 --> 00:17:21,977 This is too good to be true. 212 00:17:22,186 --> 00:17:24,177 Getting you back, it's like a miracle. 213 00:17:25,323 --> 00:17:28,019 We can pick up right where we left off. 214 00:17:28,759 --> 00:17:31,159 I've never forgotten you, Willie. 215 00:17:31,529 --> 00:17:35,056 I never stopped dreaming about becoming your wife. 216 00:17:40,404 --> 00:17:42,031 You can't be serious. 217 00:17:42,106 --> 00:17:45,041 The two of them mean to fence with the nuclear swords? 218 00:17:45,109 --> 00:17:50,012 Unarmed, of course. It seems they have become fast friends. 219 00:17:51,415 --> 00:17:53,406 Too fast, for my taste. 220 00:17:53,851 --> 00:17:56,786 I always suspected Philip was a traitor. 221 00:17:57,888 --> 00:18:00,413 That's why it's so perfect, don't you see? 222 00:18:00,491 --> 00:18:03,392 I begin to, yes. 223 00:18:03,794 --> 00:18:06,820 You simply arrange it so that their swords are charged. 224 00:18:07,131 --> 00:18:09,099 Neither of them will suspect... 225 00:18:09,166 --> 00:18:11,828 since Philip will have ordered the safe arrangements... 226 00:18:11,902 --> 00:18:15,303 they will fight, and when one of them kills the other... 227 00:18:15,373 --> 00:18:17,933 that should mean the end of this horrid détente. 228 00:18:18,643 --> 00:18:20,941 Perhaps you'll be lucky, Diana. 229 00:18:21,312 --> 00:18:24,406 With two such equally matched fighters... 230 00:18:24,482 --> 00:18:27,076 each might kill the other. 231 00:18:57,415 --> 00:19:01,476 Mike's got a lot more faith in Philip than I do. 232 00:19:03,087 --> 00:19:06,022 Like he says, Philip hasn't let him down yet. 233 00:19:07,091 --> 00:19:10,026 That doesn't mean his luck will hold forever. 234 00:19:14,432 --> 00:19:18,630 I do love an athletic contest, don't you, James? 235 00:19:19,637 --> 00:19:22,333 Would you care to place a wager on the outcome? 236 00:19:22,406 --> 00:19:25,341 No. For them, the stakes couldn't be higher. 237 00:19:25,843 --> 00:19:30,075 And once Donovan and Philip are taken care of, we turn to the Leader. 238 00:19:50,968 --> 00:19:52,959 Are you sure you want to go through with this? 239 00:19:53,037 --> 00:19:55,528 Right now I can't come up with a reason not to. 240 00:19:55,639 --> 00:19:56,833 I can. 241 00:19:57,141 --> 00:19:59,701 Those swords are supposed to be lethal weapons. 242 00:19:59,777 --> 00:20:02,302 They've been de-charged. They're harmless. 243 00:20:02,379 --> 00:20:05,974 Listen, Kyle, it's a ritual duel, not a fight to the finish. 244 00:20:06,884 --> 00:20:08,511 Just in case anything does go wrong... 245 00:20:08,586 --> 00:20:12,022 I've got a shuttle ready in Bay 3. Get Elizabeth and everybody there. 246 00:20:12,089 --> 00:20:15,149 You can count on it. Good luck. 247 00:20:26,604 --> 00:20:28,162 Go easy on me, Mike. 248 00:20:28,239 --> 00:20:30,537 Sorry. I play to win. Always. 249 00:21:38,475 --> 00:21:41,638 If these weapons were charged, the energy emanating from the tip... 250 00:21:41,712 --> 00:21:45,478 - would penetrate through the outer tissue. - Not a pretty picture. 251 00:22:47,544 --> 00:22:49,512 So much for fun and games. 252 00:22:55,352 --> 00:22:59,288 - Who was responsible for preparing these? - I did it myself. 253 00:22:59,657 --> 00:23:02,091 But obviously someone got to them before we fought. 254 00:23:02,159 --> 00:23:03,319 Obviously. 255 00:23:05,029 --> 00:23:07,259 I'll get to the bottom of this at once. 256 00:23:07,331 --> 00:23:11,290 With peace at hand, the last thing we need among us is a lunatic. 257 00:23:50,607 --> 00:23:53,235 It's good to be back, isn't it, Willie? 258 00:23:55,045 --> 00:23:56,910 I mean, among friends. 259 00:23:57,715 --> 00:24:00,479 Yes, I am very happy. 260 00:24:01,819 --> 00:24:03,047 Me, too. 261 00:24:03,454 --> 00:24:06,389 I spoke with my mother back on the home planet. 262 00:24:06,457 --> 00:24:11,360 When I told her you'd come back, she wanted to start planning the wedding. 263 00:24:12,730 --> 00:24:13,992 Wedding? 264 00:24:15,599 --> 00:24:17,897 Thelma... 265 00:24:18,202 --> 00:24:21,194 I think you may be... 266 00:24:21,638 --> 00:24:23,538 rushing things a bit. 267 00:24:24,942 --> 00:24:28,207 I've gone through some changes... 268 00:24:28,278 --> 00:24:32,237 since we last saw each other. 269 00:24:32,783 --> 00:24:35,547 Willie, are you saying you don't want to marry me? 270 00:24:35,619 --> 00:24:39,180 Up until a few hours ago, I hadn't been thinking about it. 271 00:24:42,593 --> 00:24:45,926 All I can say is, I don't have an answer yet. 272 00:24:46,530 --> 00:24:49,590 How could you, after I waited all these years? 273 00:24:49,833 --> 00:24:51,095 Thelma, will you listen to me? 274 00:24:51,168 --> 00:24:54,797 Our union has been arranged since we were in the incubator together. 275 00:24:54,872 --> 00:24:59,002 Before we even hatched, our families agreed that you and I would be married. 276 00:24:59,076 --> 00:25:02,375 Thelma, you don't understand. I'm not even sure I do. 277 00:25:02,446 --> 00:25:05,142 But since I've spent so much time on Earth... 278 00:25:05,215 --> 00:25:08,150 in many ways, I've come to think like a human. 279 00:25:08,652 --> 00:25:11,280 I don't care about your siding with the Resistance. 280 00:25:11,355 --> 00:25:15,257 That will all be forgotten. Daddy has a lot of important friends. 281 00:25:15,325 --> 00:25:17,020 It won't go on your record. 282 00:25:17,094 --> 00:25:20,257 That's what I mean. I don't care about my record. 283 00:25:23,167 --> 00:25:24,964 Thelma, listen. 284 00:25:26,837 --> 00:25:29,704 I'm not going back to the home planet. 285 00:25:31,775 --> 00:25:35,734 Thelma, it's got nothing to do with you personally. 286 00:25:37,147 --> 00:25:41,811 Excuse me, Willie, but I'm afraid I don't handle rejection very well. 287 00:25:52,096 --> 00:25:54,360 Had you been able to carry out the assassination... 288 00:25:54,431 --> 00:25:56,922 this loathsome truce would have already ended. 289 00:25:57,000 --> 00:25:59,992 Now we're forced to deal directly with the Leader. 290 00:26:00,437 --> 00:26:03,964 Surely, you're not proposing that we overthrow the Leader? 291 00:26:04,141 --> 00:26:05,369 Why not? 292 00:26:05,709 --> 00:26:07,836 You're no stranger to ambition. 293 00:26:08,479 --> 00:26:11,448 Here's your chance to bypass all your fellow underlings... 294 00:26:11,515 --> 00:26:13,449 and get a taste of real power. 295 00:26:14,384 --> 00:26:17,410 And if I refuse to join your conspiracy? 296 00:26:17,488 --> 00:26:19,888 Unfortunately, you're already part of it. 297 00:26:20,257 --> 00:26:24,489 I've been conducting an investigation of Philip's most recent brush with death. 298 00:26:24,962 --> 00:26:27,192 I must tell you, there is considerable evidence... 299 00:26:27,264 --> 00:26:29,994 that the entire plot was your brainchild. 300 00:26:32,169 --> 00:26:35,104 You'd throw me to the wolves, just like that? 301 00:26:35,873 --> 00:26:38,103 Without a moment's hesitation. 302 00:26:39,243 --> 00:26:43,304 Really? I thought you'd be inclined... 303 00:26:43,380 --> 00:26:46,713 to keep me around for a while. 304 00:26:47,551 --> 00:26:49,985 Don't flatter yourself, Lieutenant. 305 00:26:50,053 --> 00:26:53,489 I can easily find other means of relieving my boredom. 306 00:26:55,359 --> 00:27:00,353 Now, are you going to help me reverse Philip's treacherous peace plan... 307 00:27:00,731 --> 00:27:04,360 or have you capitulated to his whims like Lydia and the others? 308 00:27:04,434 --> 00:27:07,369 I'm no lover of peace, Commander. 309 00:27:07,437 --> 00:27:10,463 But unless you have what I consider a flawless plan... 310 00:27:10,541 --> 00:27:12,031 to terminate the Leader... 311 00:27:12,109 --> 00:27:14,634 Don't worry, Lieutenant. I do. 312 00:27:25,889 --> 00:27:28,483 Elizabeth, you've got to be realistic. 313 00:27:28,926 --> 00:27:31,486 I mean, look what almost happened to Donovan. 314 00:27:31,562 --> 00:27:34,622 We know there are doubters in both camps. 315 00:27:34,698 --> 00:27:36,632 But we've got to give peace a chance. 316 00:27:36,700 --> 00:27:40,101 Okay, let me get right to the heart of the matter. 317 00:27:42,439 --> 00:27:44,430 I don't want to lose you. 318 00:27:44,641 --> 00:27:46,040 Kyle, that's not fair. 319 00:27:46,109 --> 00:27:50,603 I don't care if it's fair. It's true. 320 00:27:53,317 --> 00:27:56,582 Can't I do anything to get you to back out of this? 321 00:27:57,888 --> 00:27:58,877 No. 322 00:28:13,303 --> 00:28:15,294 Sure you won't reconsider? 323 00:28:15,439 --> 00:28:16,701 I wish I could... 324 00:28:18,075 --> 00:28:21,135 but you've always known there was another side of me. 325 00:28:23,080 --> 00:28:27,949 I've got to go. Philip wants to talk to me before the Leader arrives. 326 00:28:28,352 --> 00:28:30,217 Wait a minute. 327 00:28:30,921 --> 00:28:33,355 Maybe he should talk to both of us. 328 00:28:34,925 --> 00:28:36,893 Kyle, I'll be all right. 329 00:28:39,096 --> 00:28:41,326 But thanks for caring so much. 330 00:28:43,133 --> 00:28:44,623 I can't help it. 331 00:28:47,271 --> 00:28:48,932 I love you. 332 00:28:55,445 --> 00:28:56,776 Elizabeth. 333 00:29:01,385 --> 00:29:03,285 I just saw Philip. 334 00:29:03,687 --> 00:29:05,882 He asked me to apologize for him... 335 00:29:06,390 --> 00:29:08,984 but he'll be a few minutes late for your meeting. 336 00:29:09,059 --> 00:29:10,390 Thank you. 337 00:29:15,299 --> 00:29:17,824 You've certainly grown to be a beautiful woman. 338 00:29:17,968 --> 00:29:20,801 I hope that we'll get a chance to spend more time together. 339 00:29:21,305 --> 00:29:23,364 I still feel very close to you. 340 00:29:23,440 --> 00:29:25,635 I don't feel that way toward you. 341 00:29:26,043 --> 00:29:29,706 Not now maybe. But you'll see, time heals all wounds. 342 00:29:30,047 --> 00:29:31,810 Was there anything else? 343 00:29:31,882 --> 00:29:34,817 No. I just wanted you to be aware that the Leader's behavior... 344 00:29:34,885 --> 00:29:37,410 can be very unpredictable. 345 00:29:37,487 --> 00:29:40,684 If events were to change, unexpectedly... 346 00:29:41,425 --> 00:29:43,325 you'd always be able to turn to me. 347 00:29:43,960 --> 00:29:46,394 I can't imagine why I'd ever turn to you. 348 00:29:51,034 --> 00:29:52,262 I can. 349 00:29:55,739 --> 00:29:59,539 The Starchild was a former pupil of yours, wasn't she, Diana? 350 00:29:59,843 --> 00:30:02,277 Yes. For a brief time. 351 00:30:02,512 --> 00:30:05,413 It was I who first made her aware of her powers. 352 00:30:05,982 --> 00:30:08,382 She didn't seem all that grateful. 353 00:30:14,791 --> 00:30:18,955 My mind is full of strange and inexplicable images. 354 00:30:20,731 --> 00:30:25,464 The names and configurations of galaxies I never saw... 355 00:30:27,404 --> 00:30:31,864 the sounds and furies of ancient battles and mystic rites... 356 00:30:31,942 --> 00:30:34,672 live in my dreams. 357 00:30:35,379 --> 00:30:37,779 And all of this disturbs you. How could it not? 358 00:30:38,348 --> 00:30:40,111 And the feelings... 359 00:30:40,884 --> 00:30:43,853 so intense, so violent that they torture me. 360 00:30:46,823 --> 00:30:48,848 And I cannot explain them. 361 00:30:50,761 --> 00:30:52,285 Elizabeth... 362 00:30:53,230 --> 00:30:57,257 now, more than ever, you must be strong. 363 00:31:01,037 --> 00:31:02,834 You are the Starchild... 364 00:31:05,509 --> 00:31:07,409 the bringer of peace... 365 00:31:08,612 --> 00:31:10,603 the unifier of cultures. 366 00:31:11,715 --> 00:31:16,448 What you are experiencing is the racial memory... 367 00:31:16,987 --> 00:31:21,151 of one strain of your ancestry: Ours. 368 00:31:28,698 --> 00:31:32,134 It is time you were introduced to yourself, Elizabeth. 369 00:31:33,136 --> 00:31:36,162 Then teach me. Now. 370 00:31:45,382 --> 00:31:49,842 The history begins many cycles and sequences ago... 371 00:31:50,854 --> 00:31:52,685 on Sullam Voe. 372 00:31:59,296 --> 00:32:00,991 What did Philip say? 373 00:32:01,198 --> 00:32:04,690 What could he say? That Diana charged the swords? 374 00:32:04,768 --> 00:32:08,602 You know as well as I do that she's too shifty to be directly involved. 375 00:32:09,639 --> 00:32:10,867 But if she's behind it... 376 00:32:10,941 --> 00:32:13,876 what's to stop her from trying to sabotage the truce again? 377 00:32:13,944 --> 00:32:17,846 Time, for one thing. When the Leader gets here, she's finished. 378 00:32:18,048 --> 00:32:19,675 And if she isn't? 379 00:32:19,916 --> 00:32:23,408 Then I've got the shuttle in Bay 3 ready for a quick getaway. 380 00:32:23,487 --> 00:32:25,455 At least there's a Plan 'B.' 381 00:32:25,522 --> 00:32:28,889 We still have Philip's word that the Leader's for peace... 382 00:32:28,959 --> 00:32:30,483 one-hundred percent. 383 00:32:30,560 --> 00:32:31,993 I'll believe that when I see it. 384 00:32:32,062 --> 00:32:35,964 Two days ago we were mortal enemies. Now it's like we're long-lost lovers. 385 00:32:36,032 --> 00:32:40,093 I can't shake this feeling that we're sitting on a time bomb. 386 00:32:40,170 --> 00:32:41,728 I hope it doesn't go off. 387 00:32:48,011 --> 00:32:50,343 Quickly. We don't have much time. 388 00:33:11,868 --> 00:33:13,893 Excellent. Very good. 389 00:33:19,676 --> 00:33:22,474 Now are you sure you're familiar with how to use this? 390 00:33:22,546 --> 00:33:25,344 Yes. But it would be much easier with a laser cannon. 391 00:33:25,415 --> 00:33:27,315 The idea is for the assassination... 392 00:33:27,384 --> 00:33:30,319 to look like an act of Resistance terrorism. 393 00:33:33,156 --> 00:33:35,624 Just do as I say, and within an hour... 394 00:33:35,692 --> 00:33:38,252 you both will be hailed as galactic heroes. 395 00:33:38,728 --> 00:33:40,195 We better be. 396 00:33:42,666 --> 00:33:43,963 You will be. 397 00:34:10,360 --> 00:34:12,726 Ready or not, here he comes. 398 00:34:13,163 --> 00:34:16,724 I'm always ready, Lydia. For anything. 399 00:34:32,415 --> 00:34:34,474 It's the Resistance! On the catwalk! 400 00:34:34,818 --> 00:34:37,013 I knew they couldn't be trusted. 401 00:34:39,489 --> 00:34:42,322 They disintegrated. Now we'll never know who they were. 402 00:34:42,592 --> 00:34:46,050 Which is very convenient for whoever staged the attack. 403 00:34:47,063 --> 00:34:50,032 We know who staged the attack. Take them away. 404 00:34:50,400 --> 00:34:51,389 Halt! 405 00:34:52,002 --> 00:34:53,765 Put your weapons down. 406 00:34:54,270 --> 00:34:57,262 You've gone too far this time, Diana. This is mutiny. 407 00:34:57,340 --> 00:34:59,308 Call it whatever you like. 408 00:34:59,376 --> 00:35:02,004 But before you attempt to override my authority... 409 00:35:02,078 --> 00:35:06,139 see how many of your forces will follow the orders of a commander... 410 00:35:06,216 --> 00:35:08,411 whose friends assassinated our Leader. 411 00:35:08,551 --> 00:35:10,018 You'll never get away with this. 412 00:35:10,086 --> 00:35:11,849 Don't be a fool. I already have. 413 00:35:12,822 --> 00:35:16,155 You made the mistake of growing soft inside. 414 00:35:16,359 --> 00:35:17,826 For that you must pay. 415 00:35:17,894 --> 00:35:21,330 I'm going to send you where you won't be dangerous to anyone... 416 00:35:21,731 --> 00:35:23,392 not even yourselves. 417 00:35:23,466 --> 00:35:25,263 Prepare them for permanent orbit... 418 00:35:25,335 --> 00:35:28,031 around the asteroid of your choice. 419 00:35:28,238 --> 00:35:29,762 Farewell, my friends. 420 00:35:31,474 --> 00:35:33,669 - Not her. - No! 421 00:35:34,944 --> 00:35:37,777 - She stays with me. - Attention all hands. 422 00:35:37,847 --> 00:35:40,441 Prepare for the arrival of our Leader. 423 00:35:41,184 --> 00:35:44,517 I'm afraid you've shown your true colors, Diana. 424 00:35:45,989 --> 00:35:49,447 You see, I know that the Leader is arriving on the second shuttle. 425 00:35:49,526 --> 00:35:52,120 I suggested it as a safety precaution. 426 00:35:52,262 --> 00:35:55,891 Unfortunately, you proved it to be a necessary precaution. 427 00:35:56,132 --> 00:35:57,599 Let her go. 428 00:35:58,802 --> 00:36:00,292 Do as he says. 429 00:36:00,970 --> 00:36:04,098 Very clever, Philip, but you haven't won yet. 430 00:36:13,016 --> 00:36:16,179 Seal all the corridors and meet me on the bridge. 431 00:36:35,839 --> 00:36:37,932 Elizabeth, can you hear me? 432 00:36:38,441 --> 00:36:40,170 Yes. I can. 433 00:36:42,312 --> 00:36:44,177 He knows you are here. 434 00:36:44,981 --> 00:36:48,940 I feel that. I am in communication with him now. 435 00:36:49,853 --> 00:36:52,845 The time is coming when he will meet with you. 436 00:36:53,356 --> 00:36:54,823 I'm ready. 437 00:36:55,492 --> 00:36:58,154 We must protect you until that moment. 438 00:36:59,629 --> 00:37:00,994 Come with me. 439 00:37:01,064 --> 00:37:04,090 Set all infusion reactors to reach critical mass. 440 00:37:04,234 --> 00:37:07,601 Diana, the force of an infused nuclear reaction would destroy... 441 00:37:07,670 --> 00:37:10,696 not only the Mother Ship, but the entire planet as well. 442 00:37:10,774 --> 00:37:11,934 All the better. 443 00:37:12,675 --> 00:37:15,906 - How long will that take? - Exactly four minutes. 444 00:37:19,716 --> 00:37:23,049 If I cannot rule this ship, I'll see to it that no one does. 445 00:37:23,853 --> 00:37:25,115 Seal the doors. 446 00:37:25,355 --> 00:37:26,788 But what about Lieutenant James? 447 00:37:26,856 --> 00:37:29,984 He should have been here by now. We can't wait any longer. 448 00:37:37,467 --> 00:37:40,493 It's nice to know your timing is still impeccable. 449 00:37:52,482 --> 00:37:54,507 Diana's sealed off the bridge completely. 450 00:37:54,584 --> 00:37:57,212 That gives her absolute control of the fusion reactors. 451 00:37:57,287 --> 00:37:58,720 She can blow us all to infinity. 452 00:37:58,788 --> 00:38:00,779 Along with herself. She's capable of that. 453 00:38:00,857 --> 00:38:03,121 For her, the die is cast. She can't go back. 454 00:38:03,193 --> 00:38:05,127 She attempted to depose the Leader. 455 00:38:05,195 --> 00:38:07,527 So what do we do? 456 00:38:08,565 --> 00:38:11,830 If we can penetrate the hold, it will shut down the power source. 457 00:38:11,901 --> 00:38:13,630 Let's give it a go. 458 00:38:26,950 --> 00:38:28,850 We're all going to die. 459 00:38:30,086 --> 00:38:34,318 It doesn't look great right at the moment, that's true. 460 00:38:36,159 --> 00:38:38,787 Since everything's about to end... 461 00:38:40,230 --> 00:38:43,097 will you do something for me? 462 00:38:43,967 --> 00:38:47,027 Probably. What? 463 00:38:48,771 --> 00:38:50,102 Can you... 464 00:38:50,740 --> 00:38:51,764 Say it, Thelma. 465 00:38:51,841 --> 00:38:55,800 Just, please, tell me that you love me. 466 00:38:56,646 --> 00:38:58,443 Or that you once did. 467 00:39:00,183 --> 00:39:01,514 I did, Thelma... 468 00:39:02,585 --> 00:39:05,748 and I'm not sure that love ever totally died. 469 00:39:08,124 --> 00:39:11,150 If things were different... 470 00:39:12,095 --> 00:39:14,757 if this were another time and place... 471 00:39:18,735 --> 00:39:20,862 How do you feel about Earth? 472 00:39:23,573 --> 00:39:25,734 With you, anywhere would be paradise. 473 00:39:26,342 --> 00:39:28,242 We wouldn't have to get married right away. 474 00:39:28,311 --> 00:39:30,836 We could live together for a while... 475 00:39:34,350 --> 00:39:35,908 What are you doing? 476 00:39:36,019 --> 00:39:40,456 This is a human custom you'll have to get used to. 477 00:39:49,799 --> 00:39:51,460 What is it called? 478 00:39:52,502 --> 00:39:53,696 A kiss. 479 00:39:57,440 --> 00:39:59,533 That is a wonderful custom. 480 00:40:00,610 --> 00:40:04,603 If we make it, if we live through this craziness... 481 00:40:05,815 --> 00:40:07,442 I want you to be my wife. 482 00:40:09,452 --> 00:40:12,353 We'll make it. 483 00:40:16,292 --> 00:40:18,726 Even if I have to stop Diana myself. 484 00:40:25,068 --> 00:40:26,262 Ready? 485 00:40:26,836 --> 00:40:27,825 Fire. 486 00:40:29,505 --> 00:40:30,699 Nothing. 487 00:40:30,807 --> 00:40:32,707 We need more power! 488 00:40:32,775 --> 00:40:34,970 There is no more! We have to blow that door. 489 00:40:35,044 --> 00:40:37,740 That fusion reactor room is the heart of the Mother Ship. 490 00:40:37,814 --> 00:40:40,942 Diana's got this ship locked up tight. What will we do? 491 00:40:41,150 --> 00:40:44,051 Then, there's nothing we can do to save the Leader or Earth. 492 00:40:44,120 --> 00:40:45,212 Wait! 493 00:40:46,055 --> 00:40:47,317 There is one thing. 494 00:40:47,457 --> 00:40:49,425 Willie, what? Anything. 495 00:40:50,093 --> 00:40:51,082 This. 496 00:40:52,862 --> 00:40:54,853 She is the Starchild. 497 00:40:54,964 --> 00:40:56,761 And if the Leader designed all this... 498 00:40:56,833 --> 00:40:59,267 and can communicate through her... 499 00:40:59,335 --> 00:41:01,769 He can use Elizabeth to undo all this! 500 00:41:02,605 --> 00:41:04,072 Willie, please. 501 00:41:11,481 --> 00:41:13,676 Let me speak to the Leader. 502 00:41:15,051 --> 00:41:16,643 Can she do that? 503 00:41:17,220 --> 00:41:18,812 If he wishes it. 504 00:41:26,029 --> 00:41:28,054 Is there any other way in there? 505 00:41:28,631 --> 00:41:31,828 I used to work in the ventilation systems. 506 00:41:32,402 --> 00:41:34,165 Yes! Show me. 507 00:41:34,537 --> 00:41:35,595 This way. 508 00:42:15,111 --> 00:42:18,171 They've broken into the reactor hold. We're beaten. 509 00:42:19,082 --> 00:42:20,071 No! 510 00:42:20,183 --> 00:42:21,878 See the console? 511 00:42:21,951 --> 00:42:25,182 - What will we do now? - There's only one thing to do. 512 00:42:31,961 --> 00:42:33,861 Quick, the shuttle bay! 513 00:42:35,431 --> 00:42:37,422 I wouldn't if I were you! 514 00:43:45,334 --> 00:43:49,134 Good. Very good. 515 00:43:52,308 --> 00:43:53,775 Let's go. 516 00:44:04,187 --> 00:44:07,350 Good luck wriggling your way out of this one, Diana. 517 00:44:07,423 --> 00:44:10,415 Don't bait me, Lydia, for I shall return. 518 00:44:17,466 --> 00:44:19,366 Keep them well-guarded. 519 00:44:27,944 --> 00:44:30,276 Once the Leader is gone, they will be taken back. 520 00:44:30,346 --> 00:44:31,540 For a trial? 521 00:44:31,614 --> 00:44:34,447 Our justice is far quicker than yours, I promise you. 522 00:44:34,517 --> 00:44:36,041 But just as lasting. 523 00:44:37,153 --> 00:44:40,247 My brother was a wise man for choosing to trust you, Donovan. 524 00:44:41,290 --> 00:44:43,383 Your brother was my friend. 525 00:44:43,826 --> 00:44:45,088 As you are. 526 00:44:46,629 --> 00:44:50,395 Your planet is a good one. You fought a valiant fight to save it. 527 00:44:51,200 --> 00:44:54,397 - Do not misuse it. - I'll do my best. 528 00:44:56,239 --> 00:44:57,729 Thanks again. 529 00:45:11,120 --> 00:45:14,886 It is time. Come to me, Elizabeth. 530 00:45:22,431 --> 00:45:24,331 I think she needs to go. 531 00:45:24,934 --> 00:45:28,461 The moment they reach the Dark Zone, Earth will be ours! 532 00:45:29,372 --> 00:45:30,600 Are you sure? 533 00:45:30,673 --> 00:45:33,938 I left a "going away" present aboard the Leader's shuttle. 534 00:45:34,010 --> 00:45:36,274 He should get a big bang out of it! 535 00:45:55,331 --> 00:45:57,765 You sure this is all right? 536 00:45:57,833 --> 00:45:59,960 I can feel it. 537 00:46:06,642 --> 00:46:09,338 She may find true peace and happiness. 538 00:46:09,578 --> 00:46:11,546 Who knows? Maybe we all will. 539 00:46:17,053 --> 00:46:19,954 Wait! Where's Kyle? 540 00:46:20,990 --> 00:46:23,652 - He was just here a second ago. - You don't think he... 541 00:46:24,727 --> 00:46:26,160 He stowed away. 542 00:47:37,366 --> 00:47:38,458 English 39343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.