All language subtitles for V.The.Original.Series.1x14.DVDRip.XviD.AC3.HunEng-AXIOME.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,648 --> 00:00:04,775 They arrived in 50 Mother Ships... 2 00:00:04,850 --> 00:00:08,547 offering their friendship and advanced technology to Earth. 3 00:00:26,071 --> 00:00:27,800 Skeptical of the Visitors... 4 00:00:27,873 --> 00:00:31,104 Mike Donovan and Juliet Parrish infiltrated their ranks... 5 00:00:31,176 --> 00:00:34,077 and soon discovered some startling secrets. 6 00:00:40,052 --> 00:00:41,952 They're shipping food! 7 00:01:54,993 --> 00:01:58,087 The Resistance is all that stands between us... 8 00:01:58,397 --> 00:02:00,092 and the Visitors. 9 00:02:14,579 --> 00:02:18,447 You want me to take it for a while? You've been driving since midnight. 10 00:02:18,517 --> 00:02:19,950 Yeah, good idea. 11 00:02:20,018 --> 00:02:23,818 I'll get us off these back roads, and you can take it from there. 12 00:02:24,156 --> 00:02:28,616 I hope the Tucson Resistance hasn't been wiped out in this Phoenix sweep. 13 00:02:28,694 --> 00:02:30,662 No, those desert rats are tough. 14 00:02:30,729 --> 00:02:35,428 If we get this load of hardware to them by tomorrow, they stand a good chance. 15 00:02:36,501 --> 00:02:40,335 Two hundred machine guns ought to do something for their morale. 16 00:02:54,453 --> 00:02:56,353 - Police? - You got to be kidding me. 17 00:02:56,421 --> 00:02:59,788 Half the world's falling apart, and they're handing out tickets? 18 00:03:01,760 --> 00:03:04,661 Stash the hardware. Keep it handy, though. 19 00:03:04,963 --> 00:03:08,524 You never can tell about these guys, especially out here. 20 00:03:29,187 --> 00:03:32,418 Plant it right there, fellas. Hands on top of your heads. 21 00:03:39,631 --> 00:03:41,565 You boys in a big rush? 22 00:03:42,434 --> 00:03:43,662 I'm sorry. 23 00:03:44,035 --> 00:03:47,266 Highway's straight as a string, and we're due in Tucson tomorrow. 24 00:03:47,339 --> 00:03:51,139 - I guess it just sort of crept up on us. - Yeah, I guess it did. 25 00:03:52,010 --> 00:03:54,444 Now, you want to open that back end? 26 00:03:55,280 --> 00:03:58,716 - Come on, what is this? - This is a toll road now. 27 00:03:59,251 --> 00:04:00,309 Toll road? 28 00:04:01,586 --> 00:04:03,247 Yeah, that's right. 29 00:04:03,622 --> 00:04:07,183 We take care of the lizards around here. But that costs. 30 00:04:07,826 --> 00:04:09,088 How much? 31 00:04:09,194 --> 00:04:11,822 Just exactly half of whatever you got. 32 00:04:12,264 --> 00:04:16,530 Now you want to open up that back end or do you want some real trouble? 33 00:04:18,370 --> 00:04:19,359 Open up. 34 00:04:20,839 --> 00:04:22,500 Grab the rope, Kyle. 35 00:04:23,241 --> 00:04:25,573 Let's give them what they want. 36 00:04:37,689 --> 00:04:39,418 Come on, Kyle! 37 00:05:41,486 --> 00:05:44,114 There is a crossfire. Let's get out of here! 38 00:06:15,887 --> 00:06:17,081 Thanks. 39 00:06:19,157 --> 00:06:20,715 Gee, I don't believe I got the name. 40 00:06:20,792 --> 00:06:23,192 Kathy Courtney. This is my place. 41 00:06:23,929 --> 00:06:26,397 - Who are you? - Donovan. Mike Donovan. 42 00:06:26,464 --> 00:06:28,659 This is my friend, Kyle Bates. 43 00:06:30,802 --> 00:06:34,602 I could be wrong, but I think those guys were trying to shake us down. 44 00:06:35,407 --> 00:06:38,376 Figures. They've all but shut this area down. 45 00:06:38,610 --> 00:06:41,272 - Collaborators. - They cut a deal. 46 00:06:41,546 --> 00:06:44,276 The guy with the beard, that was Carnes. 47 00:06:44,549 --> 00:06:47,143 He's the enforcer for Big John Roland. 48 00:06:47,252 --> 00:06:50,415 When the Visitors attacked, the folks here put up a good fight... 49 00:06:50,488 --> 00:06:52,456 until Roland sold us out. 50 00:06:53,058 --> 00:06:55,925 You guys are with the Resistance, aren't you? 51 00:06:57,429 --> 00:06:59,954 - How can you tell? - You've got guns. 52 00:07:00,498 --> 00:07:03,194 Roland's confiscated most of them around here. 53 00:07:03,268 --> 00:07:05,702 But fortunately, not all of them. 54 00:07:06,871 --> 00:07:08,839 Yeah, fortunately for us. 55 00:07:09,607 --> 00:07:13,043 I think we're going to be late with this shipment to Tucson. 56 00:07:13,111 --> 00:07:15,636 I hear the fighting's pretty bad down there. 57 00:07:15,747 --> 00:07:18,807 You will need help if you're going to make it to Tucson in that. 58 00:07:18,883 --> 00:07:20,612 Lady's got a point. 59 00:07:20,719 --> 00:07:24,052 Yeah, she's also got a tractor to help pull you out. 60 00:07:24,289 --> 00:07:25,779 Tell you what we'll do. 61 00:07:25,857 --> 00:07:29,258 We'll trade you some guns and ammo for a pull with that tractor. 62 00:07:29,327 --> 00:07:30,851 You got a deal. 63 00:08:04,763 --> 00:08:07,095 And how is the prisoner this morning? 64 00:08:07,232 --> 00:08:09,860 You're the criminal, Diana, and you know it. 65 00:08:10,001 --> 00:08:11,696 Still unrepentant. 66 00:08:12,037 --> 00:08:14,471 Unwilling to admit your obvious guilt. 67 00:08:14,539 --> 00:08:16,564 It was you who killed Charles. 68 00:08:16,641 --> 00:08:19,667 No, darling, it was I who married Charles. 69 00:08:19,878 --> 00:08:23,279 You murdered him. Now you must pay for your crime. 70 00:08:24,449 --> 00:08:27,509 But in the spirit of fairness... 71 00:08:27,585 --> 00:08:30,053 I've decided to offer you a choice. 72 00:08:30,255 --> 00:08:34,851 You can either suffer the indignity of trial or go out the noble way. 73 00:08:35,360 --> 00:08:36,588 Commit suicide. 74 00:08:36,661 --> 00:08:37,958 You evil... 75 00:08:45,036 --> 00:08:47,231 If you're still with us in the morning... 76 00:08:47,305 --> 00:08:50,206 you will face swift and unmerciful judgment. 77 00:08:51,142 --> 00:08:53,667 Try to show a little character, Lydia. 78 00:08:53,745 --> 00:08:56,475 You have nothing to gain from cowardice. 79 00:08:58,283 --> 00:09:01,275 Here. You may need this. 80 00:09:30,381 --> 00:09:31,609 Find everything okay? 81 00:09:31,683 --> 00:09:34,652 Yeah, fine, thanks. Kyle's just finishing up outside. 82 00:09:35,887 --> 00:09:37,218 Something smells good. 83 00:09:37,288 --> 00:09:39,688 I thought you and your friend might be hungry. 84 00:09:39,757 --> 00:09:42,624 Yeah, we are. Here, let me give you a hand with that. 85 00:09:42,694 --> 00:09:45,219 You're married. Where's your husband? 86 00:09:46,998 --> 00:09:49,432 He died when the lizards came in. 87 00:09:50,135 --> 00:09:51,261 Sorry. 88 00:09:51,936 --> 00:09:53,563 They hit us pretty hard. 89 00:09:53,638 --> 00:09:56,766 And Dave was killed in the last of the fighting. 90 00:09:57,709 --> 00:09:59,836 He stood for what he believed in. 91 00:10:02,881 --> 00:10:04,974 Pickup's alive and kicking. 92 00:10:07,785 --> 00:10:08,979 Dinner. 93 00:10:09,487 --> 00:10:11,512 - Are we invited? - You bet. 94 00:10:12,390 --> 00:10:15,325 - Let's go finish unloading first. - Good idea. 95 00:10:16,828 --> 00:10:18,557 Hold it right there. 96 00:10:19,430 --> 00:10:21,159 - Anything you say. - Who are you? 97 00:10:21,232 --> 00:10:22,859 I'll ask the questions. 98 00:10:22,934 --> 00:10:24,697 Back in! 99 00:10:26,204 --> 00:10:28,434 Who sent you? Roland? 100 00:10:28,573 --> 00:10:31,133 Jesse, put that down. They're friends. 101 00:10:31,509 --> 00:10:33,602 Kyle, Mike... 102 00:10:34,245 --> 00:10:36,008 Jesse, my daughter. 103 00:10:37,482 --> 00:10:38,744 Daughter? 104 00:10:42,754 --> 00:10:45,587 - It's nice to meet you, Jesse. - Same here. 105 00:10:47,325 --> 00:10:48,724 What are they doing here? 106 00:10:48,793 --> 00:10:51,785 They're having supper with us. Now you just wash up. 107 00:10:56,267 --> 00:10:58,394 I don't think she trusts you, Mike. 108 00:10:58,469 --> 00:11:00,960 She doesn't trust anybody anymore. 109 00:11:01,139 --> 00:11:04,905 I can't say that I blame her. There's nobody left to trust around here. 110 00:11:04,976 --> 00:11:06,568 They've worn people down. 111 00:11:06,644 --> 00:11:09,442 They're collecting what they call taxes for the lizards. 112 00:11:09,514 --> 00:11:12,483 Food mostly. They want our horses, but I won't pay it. 113 00:11:12,550 --> 00:11:14,211 Are you the only one resisting? 114 00:11:14,285 --> 00:11:16,412 The others are afraid. They've got no leader... 115 00:11:16,487 --> 00:11:20,218 nobody to look up to. And the next collection day is day after tomorrow. 116 00:11:20,291 --> 00:11:22,919 No lizard's going to eat our horses. Right, Mom? 117 00:11:22,994 --> 00:11:24,518 You bet, Jesse. 118 00:11:26,731 --> 00:11:29,825 So, you guys are real lizard fighters? 119 00:11:31,736 --> 00:11:33,203 When we have to be. 120 00:11:33,571 --> 00:11:35,801 Maybe we can get some while you're here, then. 121 00:11:35,873 --> 00:11:37,807 This kid is good material. 122 00:11:38,009 --> 00:11:40,910 - We could use you in a couple years. - I'm ready right now. 123 00:11:40,979 --> 00:11:42,003 Jesse. 124 00:11:46,784 --> 00:11:49,719 Lord, bless this house, and these, thy gifts. 125 00:11:50,054 --> 00:11:53,751 And don't forget those who must fight to protect them. Amen. 126 00:11:55,693 --> 00:11:57,058 Let's eat. 127 00:11:58,263 --> 00:12:00,288 Would you like to do the honors? 128 00:12:10,942 --> 00:12:14,605 You're telling me, they drove you off out there? 129 00:12:14,912 --> 00:12:17,972 We got caught in a crossfire. Up near the Courtney place. 130 00:12:18,049 --> 00:12:19,107 That woman again. 131 00:12:19,183 --> 00:12:21,117 We should've killed her and her daughter... 132 00:12:21,185 --> 00:12:23,312 when the Visitors got her old man. 133 00:12:24,155 --> 00:12:26,214 I don't need dead martyrs... 134 00:12:26,291 --> 00:12:29,021 not if we're going to meet the quota the Visitors want. 135 00:12:29,093 --> 00:12:31,357 If we don't deliver her horses like we promised... 136 00:12:31,429 --> 00:12:33,260 the Visitors are gonna deliver us. 137 00:12:33,331 --> 00:12:35,959 Roland, she don't care. She ain't scared yet. 138 00:12:36,734 --> 00:12:39,567 Then it's up to us to change it, isn't it? 139 00:12:41,005 --> 00:12:43,496 What about the other two in the pickup? 140 00:12:43,574 --> 00:12:45,633 We never got close enough to find out. 141 00:12:45,710 --> 00:12:49,669 If it was the Courtney woman, we'll have to do something about it. 142 00:12:49,914 --> 00:12:53,680 Maybe you ought to take a ride back out there and deliver a little message. 143 00:12:53,751 --> 00:12:56,083 It'll bring everybody back in line. 144 00:13:04,929 --> 00:13:06,954 Couldn't manage it, Lydia? 145 00:13:07,565 --> 00:13:10,125 You always were a pathetic weakling. 146 00:13:17,241 --> 00:13:18,640 The scorpion? 147 00:13:20,345 --> 00:13:21,539 I ate it. 148 00:13:23,548 --> 00:13:26,016 But I saved the best part for you. 149 00:13:30,054 --> 00:13:31,817 Prepare her for trial. 150 00:13:56,514 --> 00:13:58,744 Sure you won't stay the night? 151 00:13:59,317 --> 00:14:03,686 Thanks. But we've lost too much time already. 152 00:14:07,592 --> 00:14:09,719 Where'd you want us to put the guns and ammo? 153 00:14:09,794 --> 00:14:10,920 In the barn. 154 00:14:10,995 --> 00:14:14,624 Jesse will show you where to put them. She's feeding the horses. 155 00:14:14,932 --> 00:14:16,456 I'll be right back. 156 00:14:24,375 --> 00:14:26,275 I wish you would stay. 157 00:14:27,211 --> 00:14:29,509 Weapons aren't much good without men to fire them. 158 00:14:29,580 --> 00:14:31,207 There must be somebody. 159 00:14:32,083 --> 00:14:34,108 The Resistance needs a leader. 160 00:14:34,385 --> 00:14:36,353 You seem pretty capable. 161 00:14:39,757 --> 00:14:41,918 When my husband was killed... 162 00:14:42,427 --> 00:14:45,760 it took the fight out of just about everybody around here. 163 00:14:47,765 --> 00:14:49,630 They need somebody new. 164 00:14:52,670 --> 00:14:54,695 Somebody from the outside. 165 00:15:03,581 --> 00:15:05,048 Look out! Get down! 166 00:15:52,663 --> 00:15:55,598 - Mom, you all right? - Yeah. Everybody's fine. 167 00:15:55,766 --> 00:15:58,633 - It's just another one of Roland's tricks. - Really? 168 00:15:58,936 --> 00:16:00,494 I think you're right. 169 00:16:00,571 --> 00:16:03,131 You do need somebody to stick around a while. 170 00:16:04,909 --> 00:16:07,503 I think you'd better make the run to Tucson alone. 171 00:16:07,578 --> 00:16:09,205 I'll hang in here a couple of days... 172 00:16:09,280 --> 00:16:12,010 - help these folks organize a bit. - Good enough. 173 00:16:13,150 --> 00:16:15,710 - I'll see you back in LA. - Take care. 174 00:16:21,292 --> 00:16:22,884 What's for breakfast? 175 00:16:23,761 --> 00:16:25,058 All right! 176 00:16:31,202 --> 00:16:32,863 You've heard the evidence against... 177 00:16:32,937 --> 00:16:35,963 ex-Fleet Adjutant Commander Lydia. 178 00:16:36,407 --> 00:16:38,534 Have you reached a verdict? 179 00:16:38,609 --> 00:16:40,099 No! You can't do this! 180 00:16:40,177 --> 00:16:42,111 I have had no opportunity to make my case! 181 00:16:42,179 --> 00:16:44,579 Silence! You have no case. 182 00:16:45,483 --> 00:16:47,041 You heard the facts. 183 00:16:47,385 --> 00:16:48,545 The verdict! 184 00:16:48,753 --> 00:16:51,381 - It's against the law! - Enough! 185 00:16:51,923 --> 00:16:53,584 The verdict, now. 186 00:17:07,004 --> 00:17:10,235 We find Lydia guilty of the murder... 187 00:17:10,608 --> 00:17:13,805 of Commander Charles, and sentence you to death. 188 00:17:13,878 --> 00:17:16,472 No! You can't do this! 189 00:17:17,214 --> 00:17:20,513 Take her away and prepare her for execution. 190 00:17:23,821 --> 00:17:26,722 Too bad, Lydia. But at least you were tried. 191 00:17:29,193 --> 00:17:30,888 Looks like two vehicles. 192 00:17:32,463 --> 00:17:35,296 Eight, maybe nine men were here last night. 193 00:17:35,366 --> 00:17:37,857 Deputy Carnes never comes empty-handed. 194 00:17:38,169 --> 00:17:40,467 We were lucky you were with us. 195 00:17:41,272 --> 00:17:43,740 We're down to our last 20 head now. 196 00:17:43,808 --> 00:17:46,743 And Roland wants half of those for his lizard taxes. 197 00:17:46,811 --> 00:17:49,803 - What will he do if you don't pay? - I don't know. 198 00:17:49,880 --> 00:17:51,939 Steal them, have them shot, maybe. 199 00:17:52,016 --> 00:17:55,417 The point is, I can't give in. Jesse would never forgive me. 200 00:17:56,787 --> 00:18:00,223 What would happen if nobody in this whole valley paid those taxes? 201 00:18:00,291 --> 00:18:01,815 I don't know. 202 00:18:01,959 --> 00:18:04,553 Point is, they wouldn't have the firepower to force us... 203 00:18:04,629 --> 00:18:06,722 if we could stand together. 204 00:18:06,964 --> 00:18:08,795 Then let's make that happen. 205 00:18:09,266 --> 00:18:12,201 Call your neighbors together, I'll talk to them. 206 00:18:12,670 --> 00:18:15,104 Are you saying that you would commit to lead us? 207 00:18:15,172 --> 00:18:17,436 Because that's what it would take. 208 00:18:17,508 --> 00:18:20,375 All right, it's worth a try. 209 00:18:22,813 --> 00:18:24,610 Skyfighter coming this way. 210 00:18:24,982 --> 00:18:27,314 Looks like he spotted us. Come on! 211 00:19:04,488 --> 00:19:06,581 - You okay? - It just knocked the wind out of me. 212 00:19:06,657 --> 00:19:09,182 Stay here, keep out of sight. I'll try to lead him off. 213 00:19:09,260 --> 00:19:10,522 Mike, no! 214 00:20:17,661 --> 00:20:19,185 Hello, Lydia. 215 00:20:20,397 --> 00:20:24,356 - You always looked well in black. - I prefer to watch. 216 00:20:24,969 --> 00:20:26,800 How courageous of you. 217 00:20:26,937 --> 00:20:28,666 Any last requests? 218 00:20:29,707 --> 00:20:31,971 Only to reiterate my innocence. 219 00:20:32,243 --> 00:20:34,905 I didn't kill Charles, Diana, and you know it. 220 00:20:34,979 --> 00:20:38,107 Unfortunately, the court concluded that you did. 221 00:20:39,750 --> 00:20:41,377 Arm the disintegrator. 222 00:20:41,452 --> 00:20:44,421 I want to get this over with once and for all. 223 00:20:44,889 --> 00:20:47,323 Excuse me, Commander, we may have a problem. 224 00:20:47,391 --> 00:20:49,951 The Inspector General has just docked in the landing bay. 225 00:20:50,027 --> 00:20:51,961 He wasn't scheduled to arrive till tomorrow. 226 00:20:52,029 --> 00:20:54,759 The Inspector General will have your head for this, Diana. 227 00:20:54,832 --> 00:20:56,390 Release me at once! 228 00:20:56,467 --> 00:21:00,267 He received the judges' brief in transit. He's familiar with the case. 229 00:21:00,337 --> 00:21:01,964 Proceed. Quickly! 230 00:21:03,040 --> 00:21:04,473 You wouldn't dare. 231 00:21:04,642 --> 00:21:06,769 How long have we known each other? 232 00:21:08,145 --> 00:21:09,840 Prepare for termination. 233 00:21:12,016 --> 00:21:13,313 Stop! 234 00:21:17,621 --> 00:21:19,020 Let her go. 235 00:21:29,567 --> 00:21:31,228 You must be Diana. 236 00:21:32,403 --> 00:21:35,895 My brother Martin has told me much about you. I am Philip... 237 00:21:36,941 --> 00:21:38,704 Inspector General... 238 00:21:39,577 --> 00:21:41,738 special envoy from our Leader. 239 00:21:41,812 --> 00:21:44,872 The resemblance between you and your brother is uncanny. 240 00:21:44,949 --> 00:21:47,509 Martin and I were developed from a mutual zygote. 241 00:21:47,585 --> 00:21:50,383 If it hadn't been for your brother's heroism in freeing me... 242 00:21:50,454 --> 00:21:52,354 I could never have returned to my fleet. 243 00:21:52,423 --> 00:21:53,549 So I've been told. 244 00:21:53,624 --> 00:21:56,559 He died a terrible death at the hands of the humans. 245 00:21:56,694 --> 00:21:59,629 We'll deal with my brother's death at another time. 246 00:22:00,631 --> 00:22:03,725 First we must deal with the death of Charles. 247 00:22:04,535 --> 00:22:07,834 Lydia has been tried and found guilty of his murder. 248 00:22:09,039 --> 00:22:10,472 That may be. 249 00:22:11,976 --> 00:22:13,204 However... 250 00:22:14,745 --> 00:22:17,873 the Leader feels that justice would be better served... 251 00:22:18,249 --> 00:22:20,774 if I conduct an impartial investigation. 252 00:22:20,851 --> 00:22:23,046 Thank you, Inspector General. 253 00:22:23,821 --> 00:22:26,312 I'm very grateful to you and the Leader. 254 00:22:27,391 --> 00:22:30,622 Reserve your gratitude. It may be premature. 255 00:22:33,330 --> 00:22:37,096 Now, if you ladies will excuse me, I'd like to get right to work. 256 00:22:37,167 --> 00:22:38,600 By all means. 257 00:22:43,107 --> 00:22:45,041 You are hereby freed... 258 00:22:45,709 --> 00:22:49,042 pending, of course, the outcome of my investigation. 259 00:22:56,186 --> 00:23:00,145 Nice try, Diana. I'll see you destroyed for this. 260 00:23:10,334 --> 00:23:13,667 I'm afraid everybody who's coming is already here. 261 00:23:14,004 --> 00:23:16,905 I knew none of those chickens would show up! 262 00:23:26,383 --> 00:23:27,714 Who is it? 263 00:23:30,020 --> 00:23:31,282 It's Joe! 264 00:23:34,658 --> 00:23:37,092 - Hiya, Joe. - Hey there, Jesse. 265 00:23:37,828 --> 00:23:39,318 Come on in. 266 00:23:40,698 --> 00:23:43,758 Mike, this is Joe Sampson. He owns the ranch down the road. 267 00:23:43,834 --> 00:23:47,292 - Glad to meet you. Thanks for coming. - I'm thanking you. 268 00:23:47,371 --> 00:23:51,740 It's high time somebody stood up to Roland and his lizard bunch. 269 00:23:52,309 --> 00:23:56,040 I hear you've got quite a reputation with the LA Resistance. 270 00:23:56,413 --> 00:23:58,574 Don't let this stump fool you. 271 00:23:58,649 --> 00:24:00,640 I still got plenty of fight left in me. 272 00:24:00,718 --> 00:24:04,779 I hate to sound pessimistic, but I don't see how this thing can work... 273 00:24:04,855 --> 00:24:06,914 - just the three of us. - Three? 274 00:24:06,991 --> 00:24:10,119 Any resistance starts with a dedicated group of individuals. 275 00:24:10,194 --> 00:24:11,286 I think that's us. 276 00:24:11,362 --> 00:24:14,854 Are you saying that you're going to see this through all the way? 277 00:24:14,932 --> 00:24:17,662 Seems to me he's got lots of incentive. 278 00:24:18,002 --> 00:24:22,462 - The question is, do you have a plan? - As a matter of fact, I do. 279 00:24:34,251 --> 00:24:38,984 It has come to my attention that there is significant reason to believe... 280 00:24:39,056 --> 00:24:42,719 that Lydia had no intention whatsoever of murdering Charles. 281 00:24:43,093 --> 00:24:44,253 Really? 282 00:24:44,661 --> 00:24:46,652 Then perhaps she'd care to explain... 283 00:24:46,730 --> 00:24:49,528 why she purchased half a liter of cat poison. 284 00:24:49,867 --> 00:24:52,335 I think the reason is obvious, Diana. 285 00:24:53,237 --> 00:24:55,262 She intended to murder you. 286 00:24:58,308 --> 00:25:01,368 However, the fact that she was unsuccessful... 287 00:25:01,445 --> 00:25:05,176 does not give you the right to make a mockery of our system of justice... 288 00:25:05,249 --> 00:25:06,910 and sentence her to death. 289 00:25:06,984 --> 00:25:09,817 Are you saying that the intention to murder is not a crime? 290 00:25:09,887 --> 00:25:13,846 What I'm saying, Diana, is that you have violated legal procedure. 291 00:25:14,058 --> 00:25:17,459 Therefore, Lydia is entitled to a new trial. 292 00:25:18,462 --> 00:25:20,657 Under existing legal codes... 293 00:25:21,999 --> 00:25:24,866 a trial by combat between accused... 294 00:25:25,769 --> 00:25:27,168 and accuser. 295 00:25:29,306 --> 00:25:31,934 Do you wish to exercise this right, Lydia? 296 00:25:32,709 --> 00:25:34,734 I couldn't be more eager. 297 00:25:35,112 --> 00:25:37,478 Then tomorrow you will meet... 298 00:25:38,549 --> 00:25:40,517 in combat, to the death. 299 00:25:53,864 --> 00:25:56,355 That guy with the Courtney woman... 300 00:25:56,900 --> 00:25:59,130 I've seen him somewhere before. 301 00:25:59,503 --> 00:26:01,368 As a matter of fact, I'm sure of it. 302 00:26:01,505 --> 00:26:04,030 Carnes, hand me those packages. 303 00:26:21,024 --> 00:26:23,549 That's him. Mike Donovan. 304 00:26:24,761 --> 00:26:26,888 He's wanted by the Visitors. 305 00:26:27,264 --> 00:26:28,663 Shoot on sight. 306 00:26:28,832 --> 00:26:32,165 - You sure that's him? - Like my life depended on it. 307 00:26:32,970 --> 00:26:36,098 Then I know just the fellow we should be talking to. 308 00:26:38,475 --> 00:26:40,568 What incredible stupidity... 309 00:26:40,878 --> 00:26:44,177 to lose a skyfighter chasing one man on horseback. 310 00:26:44,248 --> 00:26:46,944 But the pilot radioed back he was chasing Donovan. 311 00:26:47,017 --> 00:26:50,009 And if I know Donovan, it probably was a trap. 312 00:26:50,320 --> 00:26:54,882 If that pilot hadn't died in the crash, I would have had him drawn and scalded. 313 00:26:55,926 --> 00:26:57,621 Lieutenant James! 314 00:26:58,562 --> 00:27:00,154 Yes. What is it? 315 00:27:04,201 --> 00:27:05,532 Excellent. 316 00:27:06,236 --> 00:27:08,636 Have my skyfighter made ready at once. 317 00:27:09,139 --> 00:27:11,505 This time we know where Donovan is... 318 00:27:12,209 --> 00:27:15,235 and I will personally see to it that he is destroyed. 319 00:27:24,888 --> 00:27:26,583 Everything okay, Willie? 320 00:27:27,891 --> 00:27:29,722 It is all cleared out. 321 00:27:43,073 --> 00:27:45,701 - You okay? - Yes. 322 00:27:45,976 --> 00:27:47,170 I'm fine. 323 00:27:48,145 --> 00:27:51,205 I am none the worse for air. 324 00:27:51,281 --> 00:27:53,545 Wear, Willie. Worse for wear. 325 00:27:53,984 --> 00:27:55,576 Right, wear. 326 00:27:56,987 --> 00:27:58,318 Thank you. 327 00:28:01,525 --> 00:28:04,585 I've been monitoring a transmission from the Visitor Fifth Column. 328 00:28:04,661 --> 00:28:07,494 - Donovan and Kyle are in real trouble. - What kind of trouble? 329 00:28:07,564 --> 00:28:09,395 It seems that James has found out... 330 00:28:09,466 --> 00:28:11,991 and he and his raiders are about to hunt them down. 331 00:28:12,069 --> 00:28:13,627 We've got to warn them. 332 00:28:13,704 --> 00:28:16,104 I don't even know where they are. 333 00:28:17,608 --> 00:28:20,168 Cactus Flower, come in. This is Hedgehog. 334 00:28:20,944 --> 00:28:22,707 Cactus Flower, come in, please. 335 00:28:24,081 --> 00:28:26,572 I have never been defeated in mortal combat. 336 00:28:26,650 --> 00:28:29,050 Idiot. If you had, you'd be dead. 337 00:28:29,353 --> 00:28:31,651 A bit touchy, aren't we, Diana? 338 00:28:31,722 --> 00:28:34,714 - I'm not afraid to die in battle. - Good, Lydia. 339 00:28:34,858 --> 00:28:37,292 Fear of the inevitable is useless. 340 00:28:40,631 --> 00:28:42,030 It is time. 341 00:28:43,267 --> 00:28:45,064 May justice prevail. 342 00:28:50,173 --> 00:28:54,234 I don't understand it, but the Tucson unit said Kyle delivered the guns alone. 343 00:28:54,311 --> 00:28:55,778 Then what happened to Donovan? 344 00:28:55,846 --> 00:28:58,872 I left him at a farmhouse just west of San Bernardino. 345 00:29:00,817 --> 00:29:02,751 I should go away more often. 346 00:29:02,819 --> 00:29:05,720 Somehow James found out that Donovan is out there. 347 00:29:05,789 --> 00:29:07,552 - He's gone after him already. - You sure? 348 00:29:07,624 --> 00:29:10,115 - Yeah, I'm sure. - He's gonna need help. 349 00:29:11,795 --> 00:29:14,025 Wait a minute, you're still on injured reserve. 350 00:29:14,097 --> 00:29:15,496 Come on, Kyle, it's just a... 351 00:29:15,565 --> 00:29:20,298 Julie, to be honest with you, in your condition you're not gonna be much help. 352 00:29:20,871 --> 00:29:23,271 Besides, somebody's got to hold down the fort. 353 00:29:23,340 --> 00:29:26,434 - I guess you're right. Be careful. - Okay, Mom. 354 00:29:26,510 --> 00:29:27,499 Let's go. 355 00:29:27,577 --> 00:29:30,569 Mom? Get out of here! 356 00:29:44,828 --> 00:29:46,261 - Joe? - Yeah. 357 00:29:47,664 --> 00:29:48,824 Well? 358 00:29:52,135 --> 00:29:53,864 What do you think of Donovan? 359 00:29:53,937 --> 00:29:55,666 I'd say he is okay. 360 00:29:56,239 --> 00:29:58,799 Smart young fella. Tough, too. 361 00:29:59,242 --> 00:30:02,109 - Think he'll stay around? - That's hard to say. 362 00:30:02,179 --> 00:30:05,342 Nowadays it seems like you can't count on anything. 363 00:30:05,515 --> 00:30:09,781 In war, Jesse, you can't afford to get too attached to anybody. 364 00:30:09,853 --> 00:30:12,048 - Especially... - How's it going? 365 00:30:13,090 --> 00:30:14,921 Ready for inspection. 366 00:30:14,991 --> 00:30:17,721 Well, I'm going for coffee. Anybody else? 367 00:30:17,794 --> 00:30:19,955 I may join you in a minute, Joe. 368 00:30:20,030 --> 00:30:21,361 Let's see. 369 00:30:25,268 --> 00:30:28,635 - Where'd you learn to clean a gun? - My dad taught me. 370 00:30:30,040 --> 00:30:31,337 That was his. 371 00:30:31,408 --> 00:30:33,842 I'll bet he wished you never had to use it. 372 00:30:33,910 --> 00:30:36,378 That's what I would wish for my son. 373 00:30:36,480 --> 00:30:37,845 You have kids? 374 00:30:39,316 --> 00:30:40,613 Just one. 375 00:30:42,819 --> 00:30:44,343 About your age. 376 00:30:47,557 --> 00:30:50,685 I wonder what it would be like, having a brother. 377 00:30:54,765 --> 00:30:56,426 You like it here? 378 00:30:58,902 --> 00:31:01,462 - There's a lot to like. - Good. 379 00:31:04,007 --> 00:31:06,441 'Cause I really could use somebody... 380 00:31:06,943 --> 00:31:08,433 to help me... 381 00:31:13,583 --> 00:31:15,608 Take care of your mother? 382 00:31:17,921 --> 00:31:20,651 Dad made me promise to take care of her. 383 00:31:20,724 --> 00:31:22,487 I do pretty good... 384 00:31:23,593 --> 00:31:25,561 but you could do better. 385 00:32:02,265 --> 00:32:05,098 I've waited a long time for this. 386 00:32:05,669 --> 00:32:09,833 I wish I had known, I would've accommodated you much sooner. 387 00:32:11,074 --> 00:32:14,475 Take a deep breath, it may be your last. 388 00:32:26,857 --> 00:32:29,655 I'm gonna miss looking into those scheming eyes of yours. 389 00:32:29,726 --> 00:32:33,594 - I think I'll kill you very slowly. - I'd hate to disappoint you, Diana. 390 00:33:09,699 --> 00:33:13,135 No man will look at your face when I'm through with you. 391 00:33:21,444 --> 00:33:22,741 No more! 392 00:33:29,920 --> 00:33:31,410 I said no more! 393 00:33:32,155 --> 00:33:33,588 It's my right! 394 00:33:33,657 --> 00:33:36,649 I have hereby suspended your combat to the death... 395 00:33:37,327 --> 00:33:40,785 until I'm certain which one of you has killed Charles. 396 00:33:41,298 --> 00:33:43,095 You heard the orders. 397 00:33:43,867 --> 00:33:47,598 Consider yourself fortunate that you survived. 398 00:34:15,966 --> 00:34:16,955 Roland. 399 00:34:17,133 --> 00:34:20,762 - A Visitor spaceship just set down. - Took his time, didn't he? 400 00:34:23,239 --> 00:34:24,866 What are they for? 401 00:34:24,941 --> 00:34:27,876 See, that's why you'll never amount to squat, Carnes. 402 00:34:27,944 --> 00:34:30,378 You don't know the first thing about diplomats. 403 00:34:30,447 --> 00:34:33,473 Shoot, they ain't diplomats. They're rats. 404 00:34:40,190 --> 00:34:41,657 Have you got Donovan? 405 00:34:41,725 --> 00:34:44,455 No, but we know exactly where he is. 406 00:34:44,694 --> 00:34:48,255 First, though, I'd like to present you with a special token of my... 407 00:34:48,331 --> 00:34:50,561 I said, have you captured Donovan? 408 00:34:50,700 --> 00:34:52,793 No, we were waiting on you. 409 00:34:55,705 --> 00:34:56,797 Rats. 410 00:34:57,574 --> 00:35:00,839 A bit gamy for my taste, but if you insist. 411 00:35:07,617 --> 00:35:08,743 To Donovan. 412 00:35:24,834 --> 00:35:26,028 Quite good. 413 00:35:44,320 --> 00:35:48,484 - Where's your mama, where's Donovan? - Out bringing in the horses. Why? 414 00:35:48,558 --> 00:35:51,356 A bunch of lizards has come to town led by a guy named James. 415 00:35:51,428 --> 00:35:53,396 They're gunning for Donovan. 416 00:35:56,232 --> 00:35:58,700 What are you doing? Where are you going? 417 00:35:59,903 --> 00:36:01,200 Jesse! 418 00:36:03,039 --> 00:36:04,700 What do you think you're doing? 419 00:36:04,774 --> 00:36:07,436 Like you said, in war you have to do what you have to do. 420 00:36:07,510 --> 00:36:08,943 Wait, Jesse. 421 00:36:35,805 --> 00:36:37,067 Donovan! 422 00:36:37,173 --> 00:36:39,073 Maybe he's in the barn. 423 00:36:39,809 --> 00:36:40,935 I'll check it out. 424 00:36:41,010 --> 00:36:43,171 You two check the house, see if anybody's inside. 425 00:36:43,246 --> 00:36:44,770 And be careful. 426 00:37:00,230 --> 00:37:04,758 Put your hands up, or I'll fill you so full of lead you'll think you're a pencil! 427 00:37:10,940 --> 00:37:13,966 - Which one of you did that? - She did. 428 00:37:14,177 --> 00:37:16,407 You got some touch, lady. 429 00:37:17,580 --> 00:37:19,946 That's as a quick a shot I ever saw. 430 00:37:20,316 --> 00:37:21,908 Wait a minute. 431 00:37:22,485 --> 00:37:24,112 You got no gun. 432 00:37:24,187 --> 00:37:25,518 Where's Mike Donovan? 433 00:37:25,588 --> 00:37:29,752 - Donovan? Are you with him? - That's right. 434 00:37:30,760 --> 00:37:32,387 Someone's coming. 435 00:37:32,996 --> 00:37:34,725 Look who's here. 436 00:37:43,740 --> 00:37:45,867 Thought maybe you could use some help. 437 00:37:45,942 --> 00:37:48,536 Right now, I wouldn't turn it down. How are you doing? 438 00:37:48,611 --> 00:37:51,341 - Good. Everything okay? - We're holding it together here. 439 00:37:51,414 --> 00:37:54,144 Kathy Courtney, I want you to meet some people. 440 00:37:54,217 --> 00:37:55,809 That's Willie. 441 00:37:56,386 --> 00:38:00,720 That's Elizabeth. You know Kyle. I see you all have met Old Joe. 442 00:38:00,857 --> 00:38:02,017 Where's Jesse? 443 00:38:02,091 --> 00:38:05,322 - It's my fault. - Fault? What're you talking about? 444 00:38:05,395 --> 00:38:07,795 A bunch of lizards came in at Roland's... 445 00:38:07,864 --> 00:38:10,958 I came out to warn you. Some guy named James. 446 00:38:11,067 --> 00:38:13,729 - He didn't get Jesse, did he? - Not exactly. 447 00:38:13,803 --> 00:38:16,465 - It's more like she decided to get him. - What? 448 00:38:16,573 --> 00:38:20,407 She took your.30-30 and headed for town before I could stop her. 449 00:38:20,777 --> 00:38:24,042 - I've got to find Jesse. - No. We've got to stop her. 450 00:38:24,380 --> 00:38:26,280 The Resistance, remember? 451 00:38:32,055 --> 00:38:34,285 You said the Courtney ranch is due west. 452 00:38:34,357 --> 00:38:37,019 Straight out County Line Road, you can't miss it. 453 00:38:37,093 --> 00:38:38,685 Want me to come along? 454 00:38:38,761 --> 00:38:41,559 - No, I think we can handle it. - I'd offer to drive you out. 455 00:38:41,631 --> 00:38:45,158 If the fight is faster, one single strike will settle the matter. 456 00:38:45,235 --> 00:38:48,204 You lizards got style. I like that. 457 00:38:48,504 --> 00:38:50,165 Don't lick my boots. 458 00:38:50,240 --> 00:38:52,834 I'm just liable to step on your throat. 459 00:39:00,416 --> 00:39:03,442 Well, well. What have we got here? 460 00:39:04,954 --> 00:39:08,287 Your lasers looked dangerous, so I fixed them. 461 00:39:08,691 --> 00:39:10,750 Just the way my dad taught me. 462 00:39:11,027 --> 00:39:12,426 So I see. 463 00:39:12,695 --> 00:39:16,290 Too bad he didn't teach you to respect other people's property, little girl. 464 00:39:16,366 --> 00:39:18,630 He tried, but he was killed. 465 00:39:19,102 --> 00:39:20,535 By Visitors. 466 00:39:21,037 --> 00:39:22,766 I want to even the score. 467 00:39:23,273 --> 00:39:25,298 You've come to the right place. 468 00:39:25,375 --> 00:39:28,037 No. I'll take care of it. 469 00:39:40,423 --> 00:39:43,221 All right, I brought the horses. 470 00:39:43,927 --> 00:39:46,623 Now you leave me and my daughter alone. 471 00:39:46,696 --> 00:39:48,493 - Check them out. - Right. 472 00:39:48,598 --> 00:39:51,533 You can't give in now. I know what I am doing. 473 00:39:51,601 --> 00:39:52,863 Jesse, please. 474 00:40:20,663 --> 00:40:22,324 Never mess with a vet. 475 00:41:31,367 --> 00:41:34,461 - Are you okay? - We're fine. 476 00:41:34,537 --> 00:41:36,767 We did it! We drove them off! 477 00:41:37,273 --> 00:41:39,468 - You bet. - Yes, we did. 478 00:41:45,515 --> 00:41:48,507 - Joe, thanks for the assist. - Any time. 479 00:41:48,584 --> 00:41:51,417 Boy, that brought back memories. 480 00:41:51,888 --> 00:41:54,322 I better be getting back to my place. 481 00:41:54,390 --> 00:41:56,255 - Now you take care. - You, too. 482 00:41:56,325 --> 00:41:58,691 And you're welcome by my flier anytime. 483 00:41:58,761 --> 00:41:59,750 Thanks. 484 00:42:00,363 --> 00:42:02,263 That goes for me, too. 485 00:42:02,765 --> 00:42:05,495 You really gave those lizards the business. 486 00:42:05,868 --> 00:42:08,268 They still could come back you know. 487 00:42:08,337 --> 00:42:12,137 Yeah, but we will be ready for them. We're the Resistance now. 488 00:42:14,677 --> 00:42:17,407 You take care of your mom now, you hear? 489 00:42:29,826 --> 00:42:30,952 Mike! 490 00:42:37,733 --> 00:42:39,633 I don't want you to go. 491 00:42:46,309 --> 00:42:49,938 Sweetheart, we all have a job to do. 492 00:42:50,847 --> 00:42:54,544 And your responsibility is to do what your dad asked before he died. 493 00:42:56,085 --> 00:42:58,349 You got to take care of your mom, okay? 494 00:42:58,421 --> 00:43:00,582 I still don't want you to go. 495 00:43:01,524 --> 00:43:03,287 I don't want to go. 496 00:43:04,393 --> 00:43:06,452 There are people who need me, though. 497 00:43:06,529 --> 00:43:08,497 More than my mom and me? 498 00:43:21,043 --> 00:43:24,012 You grow up straight and strong now, you hear? 499 00:43:28,818 --> 00:43:31,582 When the war is over, will you come back? 500 00:43:31,654 --> 00:43:33,519 At least to visit us? 501 00:43:33,589 --> 00:43:35,921 Wild horses couldn't keep me away. 502 00:44:21,404 --> 00:44:24,567 How fortunate Philip stopped the combat when he did. 503 00:44:24,707 --> 00:44:27,733 - Fortunate for whom? - For you, of course. 504 00:44:28,578 --> 00:44:32,070 Another minute, and the war would've been over as far as you're concerned. 505 00:44:32,148 --> 00:44:35,015 Self-delusion is a very dangerous game, Lydia. 506 00:44:35,084 --> 00:44:36,711 If you'd been paying attention... 507 00:44:36,786 --> 00:44:39,186 you'd have realized that I'd just begun my attack. 508 00:44:39,255 --> 00:44:43,589 Of course. And like most of your attacks, you began it on your back, in the slime. 509 00:44:43,659 --> 00:44:45,149 How could I forget? 510 00:44:45,228 --> 00:44:48,959 Next time you step into the quagmire, I'll make certain you never step out. 511 00:44:49,031 --> 00:44:51,226 There may not be a next time. 512 00:44:51,334 --> 00:44:52,596 - It must be finished. - Why not? 513 00:44:52,668 --> 00:44:55,466 Ladies, please. We're not animals here. 514 00:44:56,739 --> 00:45:00,539 A set of prints was found on the bottle of poison used to murder Charles. 515 00:45:00,610 --> 00:45:02,976 The interesting thing about the set of prints is... 516 00:45:03,045 --> 00:45:04,342 they don't belong to Lydia. 517 00:45:04,413 --> 00:45:06,711 Are you saying that Lydia had an accomplice? 518 00:45:06,782 --> 00:45:08,647 There was no conspiracy. She killed him. 519 00:45:08,718 --> 00:45:09,844 Enough! 520 00:45:13,356 --> 00:45:17,224 And to prevent this situation from going any further... 521 00:45:18,694 --> 00:45:20,889 I've decided to invoke the inter-guardian rule. 522 00:45:20,963 --> 00:45:23,454 - Inter-guardian rule? - You can't be serious. 523 00:45:23,633 --> 00:45:24,895 But I am. 524 00:45:26,435 --> 00:45:31,236 Until I unravel this case, you are going to be each other's keepers. 525 00:45:32,441 --> 00:45:36,104 Should anything happen to one, the blame automatically falls on the other. 526 00:45:36,178 --> 00:45:38,203 Your fates are entwined... 527 00:45:38,948 --> 00:45:41,473 like two serpents in a single skin. 528 00:45:41,784 --> 00:45:44,014 I suggest you act accordingly. 529 00:45:48,658 --> 00:45:50,387 What about my rank? 530 00:45:51,560 --> 00:45:53,619 I've contacted the Leader. 531 00:45:54,096 --> 00:45:57,793 He requires that you both resume the posts you held under Charles. 532 00:45:57,867 --> 00:46:00,995 - Then I must report to her? - The Leader is wise. 533 00:46:01,504 --> 00:46:03,836 And you must report to me. 534 00:46:05,441 --> 00:46:06,635 Ladies. 535 00:46:08,010 --> 00:46:12,344 I want copies of all your files on my desk as soon as possible, darling. 536 00:46:14,283 --> 00:46:18,686 You'll get everything you deserve, Lydia, and much more. 537 00:47:32,895 --> 00:47:33,884 English 38923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.