All language subtitles for The.Astronaut.Wives.Club.S01E02.Protocol.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AWC_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,434 --> 00:00:03,302 Previously on "the astronaut wives club"... 2 00:00:03,304 --> 00:00:06,238 Seven military families becoming american royalty. 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,773 I'm a journalist. "life" magazine. 4 00:00:07,775 --> 00:00:09,241 We'd be in the magazine? 5 00:00:09,243 --> 00:00:11,210 Sounds like we're propaganda. 6 00:00:11,212 --> 00:00:13,479 It's not like you ladies have a lot of big secrets. 7 00:00:13,481 --> 00:00:16,281 Your father is gonna be first man in space. 8 00:00:16,283 --> 00:00:17,449 [ girls squeal ] 9 00:00:17,451 --> 00:00:19,284 Man: Here they are, the first lady 10 00:00:19,286 --> 00:00:20,719 And the first lady of space. 11 00:00:20,721 --> 00:00:22,588 First lady? 12 00:00:22,590 --> 00:00:25,257 I'm gonna be the second lady of space! 13 00:00:25,259 --> 00:00:26,425 They're going to the moon. 14 00:00:26,426 --> 00:00:27,592 We wives are gonna need each other. 15 00:00:27,595 --> 00:00:28,794 [ rumbling ] 16 00:00:29,764 --> 00:00:32,264 Man: When alan b. Shepard became 17 00:00:32,266 --> 00:00:37,036 The first american in space, the whole nation celebrated. 18 00:00:37,038 --> 00:00:40,139 But with the russians beating us into orbit, 19 00:00:40,141 --> 00:00:42,474 President kennedy isn't slowing down. 20 00:00:42,476 --> 00:00:45,744 If all goes well, astronaut virgil i. Grissom 21 00:00:45,746 --> 00:00:47,246 And his wife will be the next guests 22 00:00:47,248 --> 00:00:48,680 At the white house. 23 00:00:48,682 --> 00:00:52,584 Mel tormé: ♪ don't let that moon get away ♪ 24 00:00:52,586 --> 00:00:57,089 ♪ your eyes have a way of revealing ♪ 25 00:00:57,091 --> 00:00:58,724 [ gasps ] 26 00:00:58,726 --> 00:01:02,061 You l-l-love yel-l-low. 27 00:01:02,063 --> 00:01:05,564 [ chuckles ] 28 00:01:05,566 --> 00:01:08,667 It's pretty, but it's too bright. 29 00:01:08,669 --> 00:01:10,736 Louise wore cream. 30 00:01:10,738 --> 00:01:14,339 ♪♪♪ 31 00:01:14,341 --> 00:01:16,175 [ hangers clacking ] 32 00:01:16,177 --> 00:01:17,743 [ laughs ] 33 00:01:17,745 --> 00:01:19,611 Now wouldn't it be something if old betty 34 00:01:19,613 --> 00:01:21,780 Showed up to the white house wearing that? [ laughs ] 35 00:01:21,782 --> 00:01:24,316 Oh, annie, maybe the reason i can't pick a dress 36 00:01:24,318 --> 00:01:26,452 Is 'cause i shouldn't be shopping for one. 37 00:01:26,454 --> 00:01:27,786 I'll just wait till gus has come back safe. 38 00:01:27,788 --> 00:01:28,787 No. 39 00:01:28,789 --> 00:01:32,191 Th-think...Positive. 40 00:01:32,193 --> 00:01:34,526 Oh, heck. 41 00:01:34,528 --> 00:01:37,329 Cream's not my color anyway. 42 00:01:37,331 --> 00:01:40,165 Cream is...N-not a color. 43 00:01:40,167 --> 00:01:42,201 [ laughs ] i don't even know how you get ready 44 00:01:42,203 --> 00:01:43,502 For something like this. 45 00:01:43,503 --> 00:01:44,802 It just seems like the biggest thing ever. 46 00:01:44,805 --> 00:01:46,505 I don't know how louise stayed so calm. 47 00:01:46,507 --> 00:01:47,773 Alan: She's my rock. 48 00:01:47,775 --> 00:01:50,809 I was, uh, visiting my sister at school. 49 00:01:50,811 --> 00:01:55,280 I saw louise at a dance, and knew she was the one. 50 00:01:55,282 --> 00:01:58,417 In all honesty... 51 00:01:58,419 --> 00:01:59,785 My "mercury" flight was 52 00:01:59,787 --> 00:02:01,553 My second proudest accomplishment. 53 00:02:01,555 --> 00:02:04,389 Getting louise to marry me was my first. [ chuckles ] 54 00:02:04,391 --> 00:02:06,125 Her nickname was "frosty" at the time, 55 00:02:06,127 --> 00:02:07,593 And she earned it. [ chuckles ] 56 00:02:07,595 --> 00:02:08,861 Well, mrs. Shepard, 57 00:02:08,863 --> 00:02:10,129 You must have had ice water in your veins 58 00:02:10,131 --> 00:02:12,131 The day your husband became 59 00:02:12,132 --> 00:02:14,132 The first american to go into space. 60 00:02:14,135 --> 00:02:16,986 It wasn't ice water. 61 00:02:16,987 --> 00:02:19,838 It was faith...In god... In n.A.S.A., 62 00:02:19,840 --> 00:02:21,840 And most of all, in alan. 63 00:02:21,842 --> 00:02:23,742 She's really good. 64 00:02:23,744 --> 00:02:26,778 It's as if n.A.S.A. Programmed her. 65 00:02:26,780 --> 00:02:29,748 [ chuckles ] laugh all you want, but appearances matter. 66 00:02:29,750 --> 00:02:32,784 As "the navy wife" says, 67 00:02:32,786 --> 00:02:34,786 Our job is to be our husbands' jib sails. 68 00:02:34,788 --> 00:02:37,256 We not only help him face the headwinds. 69 00:02:37,258 --> 00:02:39,224 We're the first thing people notice 70 00:02:39,226 --> 00:02:40,526 When he pulls into port. 71 00:02:40,528 --> 00:02:42,261 [ doorbell rings ] ah, well, 72 00:02:42,263 --> 00:02:44,863 Deke's never complained about my jib. 73 00:02:44,865 --> 00:02:46,932 [ laughter ] 74 00:02:46,934 --> 00:02:49,434 [ door creaks ] mrs. Slayton? 75 00:02:49,436 --> 00:02:50,869 May i have a word? 76 00:02:50,871 --> 00:02:52,938 Depends on what the word is. 77 00:02:57,945 --> 00:03:00,779 No one in this house has any use for a private dick. 78 00:03:00,781 --> 00:03:03,682 Actually, i'm working for "confidential" magazine 79 00:03:03,684 --> 00:03:04,816 Checking up on a story. 80 00:03:04,818 --> 00:03:06,919 We have a deal with "life" magazine. 81 00:03:06,921 --> 00:03:09,655 My husband's got no place in those rag mags. 82 00:03:09,657 --> 00:03:11,390 I couldn't agree more, ma'am. 83 00:03:11,392 --> 00:03:12,958 This story's about you. 84 00:03:19,700 --> 00:03:21,767 So what if i was poor? So was everyone back then. 85 00:03:21,769 --> 00:03:23,435 That doesn't make me the headline 86 00:03:23,437 --> 00:03:24,636 In some yellow sheet. 87 00:03:24,638 --> 00:03:27,673 That makes me an american. Quite true... 88 00:03:27,675 --> 00:03:30,309 [ camera shutter clicking ] which is why they're ignoring the poverty angle 89 00:03:30,311 --> 00:03:31,643 And focusing on your first marriage. 90 00:03:34,949 --> 00:03:36,782 You need to leave. 91 00:03:36,784 --> 00:03:38,817 Thank you, mrs. Slayton. 92 00:03:38,819 --> 00:03:40,819 I think i got what i need. 93 00:03:40,821 --> 00:03:42,688 Oh, yeah? What's that? 94 00:03:42,690 --> 00:03:44,623 A photo we can run the story with. 95 00:03:44,625 --> 00:03:45,924 [ clicking continues ] 96 00:03:50,864 --> 00:03:52,531 [ curtain rings swoosh ] [ exhales ] 97 00:03:56,570 --> 00:04:02,975 ♪♪♪ 98 00:04:02,977 --> 00:04:05,777 You must be excited for gus' flight. 99 00:04:05,779 --> 00:04:08,814 [ exhales ] can't wait. 100 00:04:08,816 --> 00:04:14,786 Truthfully, i can't wait for it to be over. 101 00:04:14,788 --> 00:04:16,421 I know that i have been through a hundred combat missions 102 00:04:16,423 --> 00:04:17,923 When gus was in korea, 103 00:04:17,925 --> 00:04:20,259 But i never had to watch one of them on tv... 104 00:04:20,261 --> 00:04:22,828 [ lowered voice ] with...Him all over me... 105 00:04:22,830 --> 00:04:24,963 [ normal voice ] and then have to go out and talk 106 00:04:24,965 --> 00:04:27,566 To a sea of reporters. 107 00:04:27,568 --> 00:04:29,835 You were so calm during alan's launch. 108 00:04:29,837 --> 00:04:31,870 How'd you do it? 109 00:04:33,974 --> 00:04:36,341 This can be off the record. 110 00:04:36,343 --> 00:04:38,610 [ bicycle bell dings ] say whatever you want. 111 00:04:40,614 --> 00:04:43,615 I refuse to waste time worrying. 112 00:04:43,617 --> 00:04:46,551 I have faith. 113 00:04:46,553 --> 00:04:49,755 Well... Trying to do that, believe me. 114 00:04:49,757 --> 00:04:52,858 And when i'm awake and keeping busy, i'm okay. 115 00:04:52,860 --> 00:04:54,926 The second i close my eyes... 116 00:04:54,928 --> 00:04:56,928 You have to fight those feelings. 117 00:04:56,930 --> 00:05:00,832 As soon as you let them in, they take root and take hold. 118 00:05:00,834 --> 00:05:02,968 [ clears throat ] you know, there are some... 119 00:05:02,970 --> 00:05:04,703 Schools of thought that say that it's better 120 00:05:04,705 --> 00:05:06,071 To acknowledge your fears, 121 00:05:06,073 --> 00:05:08,307 Get them out in the open. 122 00:05:08,309 --> 00:05:09,841 You keep them bottled up inside, 123 00:05:09,843 --> 00:05:11,009 They turn into other things. 124 00:05:11,011 --> 00:05:13,445 Like bad dreams? Nightmares, yeah. 125 00:05:13,447 --> 00:05:15,247 Repression is what they call it. 126 00:05:15,248 --> 00:05:17,048 It's a key concept -- i should check if the girls want a snack. 127 00:05:17,051 --> 00:05:19,384 Alice, julie. 128 00:05:21,955 --> 00:05:24,823 It's often expressed through avoidance and denial. 129 00:05:24,825 --> 00:05:26,825 [ children laughing ] 130 00:05:26,827 --> 00:05:28,060 I think i see what you're getting at, mr. Kaplan, 131 00:05:28,062 --> 00:05:30,462 But if gus knows that i'm worried about him, 132 00:05:30,464 --> 00:05:31,930 Then he'll worry about me. 133 00:05:31,932 --> 00:05:32,998 So i just need to keep like louise 134 00:05:33,000 --> 00:05:35,834 And...Put a lid on it. [ chuckles ] 135 00:05:35,836 --> 00:05:38,937 ♪♪♪ 136 00:05:38,939 --> 00:05:42,574 [ indistinct conversations ] 137 00:05:42,576 --> 00:05:44,009 [ cash register bell dings ] 138 00:05:44,011 --> 00:05:45,944 ♪♪♪ 139 00:05:45,946 --> 00:05:47,612 Mr. Pantos? 140 00:05:47,614 --> 00:05:49,481 [ ice rattles ] 141 00:05:51,852 --> 00:05:53,552 Thank you for meeting me. 142 00:05:53,554 --> 00:05:55,687 You here to give me a quote? 143 00:05:55,689 --> 00:05:58,690 No. 144 00:05:58,692 --> 00:06:00,992 $200. 145 00:06:00,994 --> 00:06:02,127 I don't know how much they're paying you 146 00:06:02,129 --> 00:06:05,597 To look into my past, but... 147 00:06:05,599 --> 00:06:07,899 This is my rainy day money. 148 00:06:07,901 --> 00:06:10,535 I'd say it's pouring right about now. 149 00:06:10,537 --> 00:06:13,405 Please take it and tell me you didn't find anything. 150 00:06:13,407 --> 00:06:15,507 Keep your money. 151 00:06:17,044 --> 00:06:19,611 And bring me a real story. 152 00:06:19,613 --> 00:06:21,880 Something i can shop to the papers. 153 00:06:21,882 --> 00:06:24,549 Something no one knows about grissom's flight 154 00:06:24,551 --> 00:06:25,951 Or john glenn's. 155 00:06:25,953 --> 00:06:28,420 Public's crazy for that guy. 156 00:06:28,422 --> 00:06:31,857 Captain slayton doesn't talk to me about his work. 157 00:06:31,859 --> 00:06:33,992 That doesn't surprise me. 158 00:06:33,994 --> 00:06:37,028 But i suspect you're a resourceful woman. 159 00:06:37,030 --> 00:06:39,398 ♪ just another day ♪ ♪ just another one ♪ 160 00:06:43,737 --> 00:06:46,037 [ door bells jingle, door opens ] 161 00:06:46,039 --> 00:06:49,875 ♪♪♪ 162 00:06:49,877 --> 00:06:52,010 Freud's theory of repression? 163 00:06:52,012 --> 00:06:54,513 Don't think i don't know that was meant for me. 164 00:06:54,515 --> 00:06:55,747 You're the one 165 00:06:55,749 --> 00:06:59,050 Who wrote the article with my name on it. 166 00:06:59,052 --> 00:07:03,121 If the whole wide world thinks that i'm perfect, 167 00:07:03,123 --> 00:07:06,091 It's because you told them i was. 168 00:07:06,093 --> 00:07:07,893 I wrote that article because it was the right thing 169 00:07:07,895 --> 00:07:09,928 For the magazine and the space program, 170 00:07:09,930 --> 00:07:12,564 Not to mention because you asked me to. Man: Order up! 171 00:07:12,566 --> 00:07:14,065 But that's for the public. 172 00:07:14,067 --> 00:07:15,834 It might have been nice for betty to hear 173 00:07:15,836 --> 00:07:17,602 That a little fear is normal 174 00:07:17,604 --> 00:07:19,104 When your husband's up in space. 175 00:07:19,106 --> 00:07:21,640 And you and the russian lady are the only ones in the world 176 00:07:21,642 --> 00:07:22,908 Who could do that. 177 00:07:22,910 --> 00:07:25,744 Of course, that would require you acknowledging 178 00:07:25,746 --> 00:07:27,112 That you're a human being with emotions. 179 00:07:27,114 --> 00:07:30,582 Forget it. I don't even know why i'm here. 180 00:07:30,584 --> 00:07:33,985 I certainly don't care what you think of me. 181 00:07:35,989 --> 00:07:38,056 You're doing that on purpose. 182 00:07:38,058 --> 00:07:40,625 [ mouth full ] you mad at me? 183 00:07:40,627 --> 00:07:42,961 I'm just minding my own business enjoying a reuben. 184 00:07:42,963 --> 00:07:44,930 You tracked me down. 185 00:07:44,932 --> 00:07:49,868 ♪♪♪ 186 00:07:49,870 --> 00:07:52,938 It'd be nice if we could stay here a little longer. 187 00:07:52,940 --> 00:07:54,639 Wish we could be here for the launch. 188 00:07:54,641 --> 00:07:57,709 You know how it is. Protocol. 189 00:07:57,711 --> 00:07:59,945 No wives in florida during missions. 190 00:07:59,947 --> 00:08:01,580 Something bad happens, 191 00:08:01,582 --> 00:08:04,115 Best if crying women are a few states away. 192 00:08:04,117 --> 00:08:06,751 Not that anything bad's gonna happen. 193 00:08:08,889 --> 00:08:12,691 Wait. Ice cubes. Ice cubes. 194 00:08:12,693 --> 00:08:15,594 Mark, scotty, leave that thing be. 195 00:08:15,596 --> 00:08:17,896 [ ice rattling in distance ] 196 00:08:17,898 --> 00:08:19,231 ♪♪♪ 197 00:08:19,233 --> 00:08:21,600 Gus: I see we've got ourselves an astro fan. 198 00:08:21,602 --> 00:08:24,069 ♪♪♪ 199 00:08:24,071 --> 00:08:25,971 Son, i was wondering if you wouldn't mind doing me 200 00:08:25,973 --> 00:08:27,239 A small favor? 201 00:08:27,241 --> 00:08:29,007 I was just telling my wife betty 202 00:08:29,009 --> 00:08:31,910 That i was feeling an urge to sign an autograph. 203 00:08:31,912 --> 00:08:34,246 Would you mind if i signed one for you? 204 00:08:34,248 --> 00:08:38,850 ♪♪♪ 205 00:08:38,852 --> 00:08:40,552 Hi. Xavier... [ chuckles ] 206 00:08:40,554 --> 00:08:43,622 I had to bring my boy with me to work today. 207 00:08:43,624 --> 00:08:44,856 I'm so sorry. Ma'am... 208 00:08:44,858 --> 00:08:45,991 If you've been picking up my husband's socks 209 00:08:45,993 --> 00:08:47,125 These past few months, 210 00:08:47,127 --> 00:08:48,693 He should be apologizing to you. 211 00:08:48,695 --> 00:08:49,895 [ chuckles ] [ chuckles ] 212 00:08:49,897 --> 00:08:51,596 You'll make a fine astronaut someday. 213 00:08:51,598 --> 00:08:53,532 Me, sir? Yeah. You keep up that homework, 214 00:08:53,534 --> 00:08:58,236 Especially the math, you'll get there. 215 00:08:58,238 --> 00:09:00,772 [ laughs ] well, we'll see about that. 216 00:09:00,774 --> 00:09:03,108 I'm working real hard to grow him up right. 217 00:09:03,110 --> 00:09:06,311 I'm not too keen on the idea of launching him into space. 218 00:09:06,313 --> 00:09:07,579 I-i don't like... 219 00:09:07,581 --> 00:09:10,081 I...Oh. Uh, uh, 220 00:09:10,083 --> 00:09:12,684 I don't mean anything by that. I -- no. 221 00:09:12,686 --> 00:09:15,220 It's okay. [ chuckles ] it is very dangerous. 222 00:09:15,222 --> 00:09:17,689 But if someone's gonna do it, 223 00:09:17,691 --> 00:09:19,558 It's gonna be the best man for the job, 224 00:09:19,560 --> 00:09:23,595 And that's my gus. [ laughs ] 225 00:09:23,597 --> 00:09:24,663 Oh. 226 00:09:24,665 --> 00:09:26,031 Ma'am. 227 00:09:27,634 --> 00:09:29,868 You sure neither of you will join me? 228 00:09:29,870 --> 00:09:31,303 I hate drinking alone. 229 00:09:31,305 --> 00:09:32,671 No, thank you. We'll pass. 230 00:09:32,673 --> 00:09:34,072 That's what i love about you two. 231 00:09:34,074 --> 00:09:35,740 The squeaky-clean image. 232 00:09:35,742 --> 00:09:37,809 Ah, that's just who we are. 233 00:09:37,811 --> 00:09:39,277 That's what i mean. You don't stop. 234 00:09:39,279 --> 00:09:40,912 [ clears throat ] that being said, 235 00:09:40,914 --> 00:09:43,148 With your launch coming after gus', 236 00:09:43,150 --> 00:09:46,251 We need to talk about the public relations challenges 237 00:09:46,253 --> 00:09:48,687 That may occur when it's your turn. 238 00:09:48,689 --> 00:09:51,856 Well, you... You mean -- you mean me. 239 00:09:51,858 --> 00:09:53,758 No, no, of course not. 240 00:09:53,760 --> 00:09:56,227 I...Know what p-- people say. 241 00:09:56,229 --> 00:09:58,263 Give her time to prepare. 242 00:09:58,265 --> 00:09:59,998 Don't throw annie any curve balls. 243 00:10:00,000 --> 00:10:01,866 She'll have some sentences ready. 244 00:10:01,868 --> 00:10:03,969 Without the -- no stutter. 245 00:10:03,971 --> 00:10:07,739 They may want more than prepared statements. 246 00:10:07,741 --> 00:10:09,140 There might be questions. 247 00:10:09,142 --> 00:10:12,310 A w-w-woman knows wh-when to shut up. 248 00:10:12,312 --> 00:10:15,280 America w-will love me. 249 00:10:15,282 --> 00:10:16,982 [ laughs ] 250 00:10:16,984 --> 00:10:20,218 See? Like i said, she's gonna be fine. 251 00:10:20,220 --> 00:10:21,987 [ chuckles ] 252 00:10:23,690 --> 00:10:25,991 So you're still working. Yeah. 253 00:10:25,993 --> 00:10:27,926 I'll call you later, okay? 254 00:10:27,928 --> 00:10:30,395 They're sure keeping you busy down there. 255 00:10:30,397 --> 00:10:32,697 The program must really need you. 256 00:10:32,699 --> 00:10:34,299 [ chuckles ] i guess they do. 257 00:10:34,301 --> 00:10:36,935 Maybe some of those things that we talked about 258 00:10:36,937 --> 00:10:38,870 Keeping in the past -- 259 00:10:38,872 --> 00:10:40,905 Maybe it wouldn't be such a big deal 260 00:10:40,907 --> 00:10:42,807 If those things came out. 261 00:10:42,809 --> 00:10:44,676 Trust me, it'd be a big deal. [ door closes ] 262 00:10:44,678 --> 00:10:46,077 [ whistles ] 263 00:10:46,079 --> 00:10:47,779 Listen, i gotta go, red. 264 00:10:47,781 --> 00:10:49,047 Okay. Bye. 265 00:10:49,049 --> 00:10:51,783 [ line disconnects ] 266 00:10:54,221 --> 00:10:56,921 [ gargles ] 267 00:10:56,923 --> 00:10:59,257 [ spits ] 268 00:10:59,259 --> 00:11:00,925 [ rack squeaks ] 269 00:11:02,362 --> 00:11:05,430 I love you, gus grissom. 270 00:11:05,432 --> 00:11:08,199 I love you, too, hon. 271 00:11:08,201 --> 00:11:10,969 You let me run the house exactly the way i want. 272 00:11:10,971 --> 00:11:13,271 You don't tell me how to do my job. 273 00:11:13,273 --> 00:11:15,874 I don't tell you how to do yours. 274 00:11:15,876 --> 00:11:20,178 If i disagree with someone, you always take my side. 275 00:11:20,180 --> 00:11:21,980 You're pretty much always right. 276 00:11:21,982 --> 00:11:24,082 [ exhales ] 277 00:11:24,083 --> 00:11:26,183 And even if you're not, you're my wife. 278 00:11:26,186 --> 00:11:30,789 You don't call me crazy or lazy or dumb. 279 00:11:30,791 --> 00:11:33,892 Not to my face or to anyone. 280 00:11:33,894 --> 00:11:36,161 Bets... What? 281 00:11:36,163 --> 00:11:37,929 A lot of husband. Don't say different. 282 00:11:37,931 --> 00:11:38,997 You know you've heard it. 283 00:11:38,999 --> 00:11:42,233 [ chuckles ] 284 00:11:42,235 --> 00:11:45,737 You're a good father. 285 00:11:45,739 --> 00:11:49,340 You're a loyal husband. 286 00:11:49,342 --> 00:11:52,777 And you're my best friend. 287 00:11:53,980 --> 00:11:56,715 And you're mine. 288 00:12:01,922 --> 00:12:03,188 [ exhales ] 289 00:12:03,190 --> 00:12:04,789 I'm done now. 290 00:12:04,791 --> 00:12:08,326 Well, maybe we're just getting started. 291 00:12:08,328 --> 00:12:09,794 [ laughs ] 292 00:12:09,796 --> 00:12:12,931 Here you go, bug. 293 00:12:12,933 --> 00:12:14,866 You know, if this whole astronaut thing 294 00:12:14,868 --> 00:12:16,551 Doesn't work out, 295 00:12:16,552 --> 00:12:18,235 I've definitely got a future in collage making. 296 00:12:18,238 --> 00:12:20,472 [ giggles ] 297 00:12:20,474 --> 00:12:21,873 ♪♪♪ 298 00:12:21,875 --> 00:12:25,143 Hey, mom, did you know that your friend dot 299 00:12:25,145 --> 00:12:27,846 Won the all-women transcontinental air race? 300 00:12:27,848 --> 00:12:32,083 Dot won? Good for her. 301 00:12:32,085 --> 00:12:35,053 Well, we were training together. 302 00:12:35,055 --> 00:12:38,890 So... You might have won? 303 00:12:38,892 --> 00:12:40,225 Maybe. 304 00:12:40,227 --> 00:12:42,460 Why do they call it the "powderpuff derby"? 305 00:12:42,462 --> 00:12:44,529 It's because they wanna make it seem 306 00:12:44,531 --> 00:12:46,331 Like it's not important, but it is. 307 00:12:46,333 --> 00:12:48,399 All right, come on. Let's get you to bed. 308 00:12:48,401 --> 00:12:49,934 I'll be in to say good night 309 00:12:49,936 --> 00:12:52,971 To you and your sister. 310 00:12:52,973 --> 00:12:54,806 [ paper rustling ] 311 00:12:54,808 --> 00:12:56,975 Trudy, i know you feel like you're missing out, 312 00:12:56,977 --> 00:12:59,043 But what you're doing is important, too. 313 00:12:59,045 --> 00:13:00,945 Don't. 314 00:13:00,947 --> 00:13:02,547 You know better than that. 315 00:13:02,549 --> 00:13:04,950 Sorry. I -- 316 00:13:04,951 --> 00:13:07,352 Then stop trying to kiss me and try talking. 317 00:13:07,354 --> 00:13:09,954 Catch me up on everything that's been going on down at the cape, 318 00:13:09,956 --> 00:13:12,056 Like the tests on the new hand controls, 319 00:13:12,058 --> 00:13:13,291 For starters. 320 00:13:13,293 --> 00:13:15,026 They work. No problemo. 321 00:13:15,028 --> 00:13:17,862 Okay. Well, how about the compensation issue 322 00:13:17,864 --> 00:13:19,531 Created by adding the window? 323 00:13:19,533 --> 00:13:21,966 Come on. I gotta talk about this stuff 324 00:13:21,968 --> 00:13:23,985 With the guys all week. 325 00:13:23,986 --> 00:13:26,003 Last night before i head out, i just wanna be at home 326 00:13:26,006 --> 00:13:28,339 With my girls and see your smiling face. 327 00:13:28,341 --> 00:13:31,910 Do i look like i'm smiling? 328 00:13:36,249 --> 00:13:37,515 Here. [ sighs ] 329 00:13:37,517 --> 00:13:39,050 Fold your own socks. 330 00:13:43,890 --> 00:13:47,025 [ indistinct conversations ] 331 00:13:47,027 --> 00:13:48,276 Man: Mrs. Shepard, this way, please. 332 00:13:48,277 --> 00:13:49,526 Man: Mrs. Shepard, did you bake those cookies 333 00:13:49,529 --> 00:13:50,712 When your husband went into space? 334 00:13:50,713 --> 00:13:51,896 Mrs. Shepard, can we get a picture of you? 335 00:13:51,898 --> 00:13:53,431 Man: Mrs. Glenn! Man: Mrs. Cooper! 336 00:13:53,433 --> 00:13:55,300 ...About the launch. Louise: I'm not answering any questions. 337 00:13:55,302 --> 00:13:57,001 This is gus and betty grissom's day. 338 00:13:57,003 --> 00:13:58,203 Thank you. 339 00:13:58,205 --> 00:14:00,004 [ indistinct conversations ] 340 00:14:00,006 --> 00:14:02,407 Man: What do you have there, mrs. Carpenter? 341 00:14:02,409 --> 00:14:04,409 Oh, uh, i'm bringing a new dish. 342 00:14:04,411 --> 00:14:06,544 It's called chinese chicken salad. 343 00:14:06,546 --> 00:14:10,014 It's got cashews. 344 00:14:10,016 --> 00:14:11,149 [ tv playing indistinctly ] 345 00:14:11,151 --> 00:14:12,984 [ doorbell rings, knock on door ] 346 00:14:12,986 --> 00:14:17,055 Man on tv: ...By gus grissom on july 15th. 347 00:14:17,057 --> 00:14:19,023 Welcome. [ chuckles ] 348 00:14:19,025 --> 00:14:20,859 Hi there. [ giggles ] 349 00:14:20,861 --> 00:14:21,960 Mr. Kaplan. 350 00:14:21,962 --> 00:14:22,927 Mrs. Shepard. 351 00:14:22,929 --> 00:14:25,063 ...Synonymous with freedom. 352 00:14:25,065 --> 00:14:28,132 Mrs. Slayton, any news? 353 00:14:28,134 --> 00:14:31,369 Uh, not at this time, no. 354 00:14:31,371 --> 00:14:33,137 Thanks for sharing. 355 00:14:33,139 --> 00:14:35,039 Thank you. 356 00:14:35,041 --> 00:14:37,242 Well, gus told the cops that i didn't want my yard 357 00:14:37,244 --> 00:14:39,477 Looking like the shepards', so where are they now? 358 00:14:39,479 --> 00:14:41,379 They're watching tv at the station. 359 00:14:41,381 --> 00:14:44,082 Oh, also max thinks that it will feel more real 360 00:14:44,084 --> 00:14:45,550 If my house looks like a pigsty. 361 00:14:45,552 --> 00:14:48,253 [ sighs ] i just, i can't wait for this to be over. 362 00:14:48,255 --> 00:14:51,022 Gus is gonna be great, and with that window, 363 00:14:51,024 --> 00:14:54,993 He's gonna be the first man to really see the earth from space. 364 00:14:54,995 --> 00:14:57,028 We are getting reports from n.A.S.A. 365 00:14:57,030 --> 00:14:58,546 That there is a delay. 366 00:14:58,547 --> 00:15:00,063 It seems that one of the titanium bolts 367 00:15:00,066 --> 00:15:03,134 Around the hatch... Countdown is halted. Word from n.A.S.A. 368 00:15:03,136 --> 00:15:07,605 Is that a mechanical issue is being addressed as we speak. No word yet on when the countdown will resume. 369 00:15:10,110 --> 00:15:12,343 Waiting is the worst part. 370 00:15:12,345 --> 00:15:15,013 I hope so. 371 00:15:15,015 --> 00:15:18,449 Are y-- y-y-you okay? 372 00:15:18,451 --> 00:15:20,685 [ whispers ] shoot! Oh. 373 00:15:20,687 --> 00:15:23,922 Now you're gonna have to write that i got so worked up, 374 00:15:23,924 --> 00:15:26,357 I broke an egg. I won't write anything of the sort. 375 00:15:26,359 --> 00:15:30,028 You could faint right now, and the article would say 376 00:15:30,030 --> 00:15:33,364 That you are the epitome of reserved strength. 377 00:15:33,366 --> 00:15:36,567 In other words, max will channel your inner primly stable. 378 00:15:36,569 --> 00:15:37,936 Max: Primly stable? 379 00:15:37,938 --> 00:15:39,270 Rene, you gotta do it. 380 00:15:39,272 --> 00:15:41,005 Oh, stop. Oh, come on. 381 00:15:41,007 --> 00:15:43,174 All right. [ clears throat ] 382 00:15:43,176 --> 00:15:46,544 I never had any doubt that my husband squarely 383 00:15:46,546 --> 00:15:49,948 Would be home in time to try my new omelet recipe. 384 00:15:49,950 --> 00:15:53,351 I watched and prayed with much contentedness 385 00:15:53,353 --> 00:15:56,587 As he hurtled through space, firm in my belief 386 00:15:56,589 --> 00:15:58,723 That he would like the ham and onion 387 00:15:58,725 --> 00:16:02,627 Even more than he likes the mushroom and cheese. 388 00:16:02,629 --> 00:16:06,297 [ laughter ] 389 00:16:06,299 --> 00:16:08,299 Who's that supposed to be? 390 00:16:08,301 --> 00:16:10,101 Oh. Hon, it's not you. 391 00:16:10,103 --> 00:16:13,071 It's what n.A.S.A. Expects us to be... 392 00:16:13,073 --> 00:16:15,606 Which...You may embody... Slightly. 393 00:16:15,608 --> 00:16:17,709 Oh, it's just for fun. 394 00:16:17,711 --> 00:16:19,644 That's very amusing. 395 00:16:19,646 --> 00:16:21,713 [ sighs ] trudy: Betty? 396 00:16:21,715 --> 00:16:24,048 Everyone, the countdown started again. 397 00:16:25,452 --> 00:16:28,086 [ dishes clatter ] 398 00:16:28,088 --> 00:16:32,090 Man: 10...9...8... 399 00:16:32,092 --> 00:16:34,125 7... 400 00:16:34,127 --> 00:16:37,595 6...5...4... 401 00:16:37,597 --> 00:16:40,264 3...2... 402 00:16:40,266 --> 00:16:41,766 1. 403 00:16:41,768 --> 00:16:44,635 Zero. Ignition. Liftoff. 404 00:16:44,637 --> 00:16:50,041 And the clock has started. We have liftoff. 405 00:16:55,582 --> 00:16:57,115 We should be getting a report 406 00:16:57,117 --> 00:16:59,150 Of re-entry activity at this time. 407 00:17:01,388 --> 00:17:06,157 He is at 65,000 feet on his way down. 408 00:17:06,159 --> 00:17:07,792 50,000 feet. 409 00:17:07,794 --> 00:17:10,428 He's going through some clouds. 410 00:17:10,430 --> 00:17:11,729 And we have confirmation 411 00:17:11,731 --> 00:17:13,698 That gus grissom has landed in the water, 412 00:17:13,700 --> 00:17:15,600 And a helicopter has been dispatched. 413 00:17:15,602 --> 00:17:17,085 Oh! [ laughs ] 414 00:17:17,086 --> 00:17:18,569 Looks like somebody's going to the white house! 415 00:17:18,571 --> 00:17:20,171 We need glasses. 416 00:17:20,173 --> 00:17:21,639 Woman: We have to celebrate! 417 00:17:21,641 --> 00:17:23,608 We should get official confirmation 418 00:17:23,610 --> 00:17:25,777 That gus grissom has come into the helicopter 419 00:17:25,779 --> 00:17:27,445 At any moment now. 420 00:17:27,447 --> 00:17:30,048 [ laughter, indistinct conversations ] 421 00:17:30,050 --> 00:17:33,184 [ glasses clatter ] 422 00:17:33,186 --> 00:17:35,386 I saw that man talk to you outside. 423 00:17:35,388 --> 00:17:37,155 What man? 424 00:17:37,157 --> 00:17:38,389 The same one who was at your house 425 00:17:38,391 --> 00:17:39,624 When we were playing euchre. 426 00:17:39,626 --> 00:17:42,326 [ clink ] he looks like trouble. 427 00:17:42,328 --> 00:17:44,162 [ cabinet door closes ] 428 00:17:44,164 --> 00:17:46,297 [ lowered voice ] is he a black sheep family member? 429 00:17:46,299 --> 00:17:48,166 What -- no, he's not. Do you owe him money? 430 00:17:48,168 --> 00:17:49,918 For what? Jo. 431 00:17:49,919 --> 00:17:51,669 [ whispers ] are you having an a-f-f-a-i-r? 432 00:17:51,671 --> 00:17:53,204 No. 433 00:17:53,206 --> 00:17:57,208 [ sighs ] 434 00:17:57,210 --> 00:17:59,644 [ lowered voice ] he works for one of those tabloid magazines. 435 00:17:59,646 --> 00:18:01,779 Oh, my. 436 00:18:01,781 --> 00:18:04,782 [ dishes clattering ] [ sighs ] 437 00:18:04,784 --> 00:18:06,851 What kind of unsavory information might come out? 438 00:18:06,853 --> 00:18:08,820 Use your imagination. 439 00:18:08,822 --> 00:18:11,823 But the only way this guy will kill the story 440 00:18:11,825 --> 00:18:14,158 If i give him some sort of classified information... 441 00:18:14,160 --> 00:18:20,164 Which i wouldn't do, which is the problem. 442 00:18:20,166 --> 00:18:22,800 Deke's finally on deck, and... 443 00:18:22,802 --> 00:18:24,869 Jo, i gotta fix this. 444 00:18:24,871 --> 00:18:27,505 Well...It's not like "the navy wife" 445 00:18:27,507 --> 00:18:29,774 Has a chapter on blackmail, but... 446 00:18:29,776 --> 00:18:32,743 Growing up the stepdaughter of an admiral, 447 00:18:32,745 --> 00:18:36,247 I learned that the military looks after its own. 448 00:18:36,249 --> 00:18:38,516 You should talk to dunk porter. 449 00:18:38,518 --> 00:18:40,751 Isn't that like asking the principal 450 00:18:40,753 --> 00:18:42,720 To help you skip school? 451 00:18:42,722 --> 00:18:44,772 It's his job to make sure 452 00:18:44,773 --> 00:18:46,823 We all get presented in public in the best light possible. 453 00:18:46,826 --> 00:18:48,759 Everyone's waiting on glasses. 454 00:18:48,761 --> 00:18:50,761 [ sighs ] we're on our way. 455 00:18:50,763 --> 00:18:52,430 [ man speaking indistinctly on tv ] 456 00:18:52,432 --> 00:18:54,198 [ indistinct conversations, laughter ] 457 00:18:54,200 --> 00:18:55,867 I am now hearing that there is some trouble 458 00:18:55,869 --> 00:18:57,602 With the "liberty bell." 459 00:18:57,604 --> 00:18:59,670 I repeat, there seems to be a problem 460 00:18:59,672 --> 00:19:01,806 With the space capsule. 461 00:19:01,808 --> 00:19:04,842 Reports are coming in that the hatch has blown prematurely 462 00:19:04,844 --> 00:19:08,179 And the capsule is filling with water. 463 00:19:08,181 --> 00:19:09,814 The helicopter cable has broken, 464 00:19:09,816 --> 00:19:14,218 And the "liberty bell" capsule is sinking into the ocean. 465 00:19:14,220 --> 00:19:16,521 No word yet on the status of gus grissom. 466 00:19:20,660 --> 00:19:24,195 Astronaut gus grissom remains in the water. 467 00:19:24,197 --> 00:19:27,165 Reports are spotty. There is mixed information. 468 00:19:27,167 --> 00:19:29,800 [ inhales sharply ] 469 00:19:29,802 --> 00:19:32,170 Wait one second. 470 00:19:33,873 --> 00:19:34,872 We are hearing that a second helicopter 471 00:19:34,874 --> 00:19:38,910 Is bringing gus grissom aboard. 472 00:19:38,912 --> 00:19:42,480 He's gonna be fine. Yes, he is. 473 00:19:42,482 --> 00:19:43,915 I have confirmation that gus grissom 474 00:19:43,917 --> 00:19:45,950 Has come into the helicopter and is headed back 475 00:19:45,952 --> 00:19:47,885 To the "u.S.S. Randolph." 476 00:19:49,856 --> 00:19:51,822 It's finally over. [ laughs ] 477 00:19:51,824 --> 00:19:53,925 [ knock on door ] 478 00:19:53,927 --> 00:19:56,360 Your fans await you, doll. 479 00:19:56,362 --> 00:19:58,296 Knock 'em dead. Okay. 480 00:20:03,469 --> 00:20:05,203 [ indistinct conversations ] 481 00:20:05,205 --> 00:20:07,605 Man: Here she comes, here she comes. 482 00:20:07,607 --> 00:20:09,440 [ reporters shouting at once ] 483 00:20:09,442 --> 00:20:11,275 Hi. I'm betty grissom. [ camera shutters clicking ] 484 00:20:11,277 --> 00:20:12,910 Thank you all for being here. 485 00:20:12,912 --> 00:20:14,879 I'm overjoyed that my husband is doing well 486 00:20:14,881 --> 00:20:16,948 And that his mission was a success and -- 487 00:20:16,950 --> 00:20:18,650 Any idea why gus opened the hatch early? 488 00:20:18,651 --> 00:20:20,351 Man: Yeah, yeah, why is that? Man: Yeah, why would he do that, ma'am? 489 00:20:20,353 --> 00:20:23,854 Oh. Uh...Uh...I don't know. 490 00:20:23,856 --> 00:20:26,724 We heard that gus was tidying up the capsule 491 00:20:26,726 --> 00:20:27,792 When the hatch blew. 492 00:20:27,794 --> 00:20:29,560 Do you make him clean up at home? 493 00:20:29,562 --> 00:20:31,596 Man: [ laughs ] no, i... 494 00:20:31,597 --> 00:20:33,631 That's a good point. I take care of everything on the homefront. 495 00:20:33,633 --> 00:20:34,799 The capsule cost millions. 496 00:20:34,801 --> 00:20:36,767 All the flight data is lost. 497 00:20:36,769 --> 00:20:39,604 Man: Mrs. Grissom, over here. One more question! 498 00:20:39,606 --> 00:20:41,339 [ reporters shouting at once ] 499 00:20:41,341 --> 00:20:42,907 It's a mess. 500 00:20:42,909 --> 00:20:46,944 What do you think he dug up? 501 00:20:46,946 --> 00:20:48,512 Who knows? 502 00:20:48,514 --> 00:20:49,947 [ fan whirring ] 503 00:20:49,949 --> 00:20:52,416 [ telephone ringing in distance ] 504 00:20:52,418 --> 00:20:55,353 My father worked for the railroad. 505 00:20:55,355 --> 00:20:57,355 He was a drunk, violent. 506 00:20:57,357 --> 00:21:00,858 My mother loved him, but not soon enough. 507 00:21:00,860 --> 00:21:04,895 Everyone loves a good rags-to-riches story. 508 00:21:04,897 --> 00:21:07,865 [ exhales ] 509 00:21:10,336 --> 00:21:13,738 I also lived in japan for a number of years... 510 00:21:13,740 --> 00:21:14,939 When i was single. 511 00:21:14,941 --> 00:21:18,042 I was working as a secretary, 512 00:21:18,044 --> 00:21:20,745 But i know how it sounds. 513 00:21:20,747 --> 00:21:24,415 It is very unusual for an unmarried woman 514 00:21:24,417 --> 00:21:25,816 To work overseas. 515 00:21:25,818 --> 00:21:29,020 I lived there after i left my husband. 516 00:21:29,022 --> 00:21:30,788 My first husband. 517 00:21:32,558 --> 00:21:33,924 I'm divorced. 518 00:21:37,964 --> 00:21:39,897 Look, i made a mistake -- 519 00:21:39,899 --> 00:21:41,832 A big one, but i fixed it. 520 00:21:41,834 --> 00:21:44,669 And nothing that i did before i met deke 521 00:21:44,671 --> 00:21:46,637 Should ever hurt him. 522 00:21:46,639 --> 00:21:47,938 [ sighs ] 523 00:21:47,940 --> 00:21:54,045 Don't you worry, mrs. Slayton. 524 00:21:54,047 --> 00:21:57,815 This article will never see the light of day. 525 00:22:01,421 --> 00:22:02,887 Thank you. 526 00:22:02,889 --> 00:22:05,690 Thank you very much. 527 00:22:05,692 --> 00:22:07,458 Well, this should be fun. 528 00:22:07,460 --> 00:22:09,960 We haven't flown together in a while. 529 00:22:09,962 --> 00:22:13,798 Question is, who's the pilot? Who's in the jump seat? 530 00:22:13,800 --> 00:22:16,934 Um, that's not the question. You flew last time. 531 00:22:16,936 --> 00:22:19,737 Oh. How about we flip for it? 532 00:22:19,739 --> 00:22:21,038 No. It's my turn. 533 00:22:21,040 --> 00:22:24,608 I don't recall agreeing to taking turns. 534 00:22:24,610 --> 00:22:27,712 Oh, you don't agree to turns. Turns are what's fair. 535 00:22:27,714 --> 00:22:29,880 Fair? Whoever told you life was fair? 536 00:22:29,882 --> 00:22:32,049 Well, it seems pretty fair to you. 537 00:22:32,051 --> 00:22:35,019 You got your wife back. You get to go into space. 538 00:22:35,021 --> 00:22:36,887 Name once in your life 539 00:22:36,889 --> 00:22:38,789 When you haven't gotten exactly what you want. 540 00:22:38,791 --> 00:22:40,925 How about right now when i wanna go flying with my wife 541 00:22:40,927 --> 00:22:43,144 And have a nice time? 542 00:22:43,145 --> 00:22:45,362 [ huffs ] and it'll only be nice if i'm sitting next to you, 543 00:22:45,365 --> 00:22:46,998 Staring out the window? 544 00:22:46,999 --> 00:22:48,632 Oh, come on. I'm headed off to australia soon. 545 00:22:48,634 --> 00:22:50,935 You really wanna leave things like this? 546 00:22:50,937 --> 00:22:52,636 Give me that quarter. 547 00:22:52,638 --> 00:22:55,506 You gonna flip? 548 00:22:55,508 --> 00:22:57,842 I'm calling jo to pick me up. 549 00:22:57,844 --> 00:23:00,911 Phone call only costs a dime! 550 00:23:00,913 --> 00:23:03,681 I expect the change! 551 00:23:03,683 --> 00:23:08,052 ♪♪♪ 552 00:23:08,054 --> 00:23:10,121 What is this place again? 553 00:23:10,123 --> 00:23:12,473 I told you. 554 00:23:12,474 --> 00:23:14,824 N.A.S.A. Got us a beach house as a reward 555 00:23:14,827 --> 00:23:17,094 For me going up into space. 556 00:23:17,096 --> 00:23:18,796 It's for v.I.P.S. 557 00:23:18,798 --> 00:23:22,400 It's very private. We've been driving for an hour. 558 00:23:22,402 --> 00:23:25,102 I think they just wanted to do something nice. 559 00:23:25,104 --> 00:23:26,670 [ sighs ] 560 00:23:26,672 --> 00:23:29,807 To make up for us not going to washington. 561 00:23:29,809 --> 00:23:32,610 ♪♪♪ 562 00:23:32,612 --> 00:23:35,146 We're not invited to the white house? 563 00:23:35,148 --> 00:23:37,081 Gus, why? 564 00:23:37,083 --> 00:23:38,949 You didn't do anything wrong. 565 00:23:38,951 --> 00:23:40,584 I know. 566 00:23:40,586 --> 00:23:42,887 Everybody knows. 567 00:23:42,889 --> 00:23:46,690 [ sighs ] 568 00:23:46,692 --> 00:23:47,958 ♪♪♪ 569 00:23:47,960 --> 00:23:50,428 There's gonna be an investigation. 570 00:23:50,430 --> 00:23:54,165 An investigation? About what? 571 00:23:54,167 --> 00:23:56,867 I-if you said the hatch just popped, 572 00:23:56,869 --> 00:23:58,903 The hatched just popped. You're not a liar. 573 00:23:58,905 --> 00:24:02,139 No one's saying i am, okay? But n.A.S.A.'s government. 574 00:24:02,141 --> 00:24:03,474 They got their own way of doing things. 575 00:24:03,476 --> 00:24:06,877 Oh, yeah. Protocol. Right. 576 00:24:06,879 --> 00:24:08,429 You know what? 577 00:24:08,430 --> 00:24:09,980 Why don't we just turn the car around 578 00:24:09,982 --> 00:24:11,882 And go back to your room at the motel? 579 00:24:11,884 --> 00:24:14,018 Bets, you haven't even seen the place. 580 00:24:14,020 --> 00:24:16,120 I don't want to. I don't want anything 581 00:24:16,122 --> 00:24:18,889 From anybody that thinks you're a hatch-popping liar. 582 00:24:18,891 --> 00:24:21,625 They're trying to be nice. Nice? 583 00:24:24,497 --> 00:24:26,030 You don't wanna be here? 584 00:24:26,032 --> 00:24:29,500 I'll take you and the boys back to the motel. 585 00:24:29,502 --> 00:24:34,238 And then i'll head down to the cape. 586 00:24:34,240 --> 00:24:37,575 [ tires squeal ] 587 00:24:44,717 --> 00:24:48,219 [ whirring ] 588 00:24:48,221 --> 00:24:50,788 [ vacuum turns off ] 589 00:24:50,790 --> 00:24:52,790 How was your day? 590 00:24:59,165 --> 00:25:01,866 What's that french girl doing on the cover? 591 00:25:01,868 --> 00:25:03,133 It was supposed to be you. 592 00:25:03,135 --> 00:25:05,135 Story's inside... 593 00:25:05,137 --> 00:25:10,508 After a photo essay on the runnin' of the bulls. 594 00:25:10,510 --> 00:25:13,010 ♪♪♪ 595 00:25:13,012 --> 00:25:15,513 [ door slams in distance ] 596 00:25:15,515 --> 00:25:17,748 [ singsongy ] jell-o salad. 597 00:25:17,750 --> 00:25:20,851 ♪♪♪ 598 00:25:20,853 --> 00:25:23,754 Scotty, what happened to your shirt? Nothing. 599 00:25:23,756 --> 00:25:25,756 It's ripped. I said it was nothing. 600 00:25:25,758 --> 00:25:28,826 If it's nothin', then why are you so upset? 601 00:25:28,828 --> 00:25:31,529 [ silverware clinks ] 602 00:25:31,531 --> 00:25:33,831 Are you gonna be a part of this conversation? 603 00:25:33,833 --> 00:25:35,299 ♪♪♪ 604 00:25:35,301 --> 00:25:38,536 Tell me what happened. 605 00:25:38,538 --> 00:25:39,904 ♪♪♪ 606 00:25:39,906 --> 00:25:42,606 Kid at school. He said dad had screwed the pooch, 607 00:25:42,608 --> 00:25:45,009 So i socked him. 608 00:25:45,011 --> 00:25:46,744 Then he socked me. 609 00:25:46,746 --> 00:25:55,719 ♪♪♪ 610 00:26:00,326 --> 00:26:01,926 [ turns tv on ] 611 00:26:01,928 --> 00:26:04,962 Woman on tv: ...Clean hair without water... 612 00:26:04,964 --> 00:26:07,164 Sew it up for you good as new. 613 00:26:07,166 --> 00:26:08,766 [ dish clatters ] 614 00:26:08,768 --> 00:26:12,236 And that kid better look worse than your shirt. 615 00:26:12,238 --> 00:26:16,006 [ woman continues speaking indistinctly ] 616 00:26:16,008 --> 00:26:17,207 N.A.S.A. Has decided that 617 00:26:17,209 --> 00:26:18,876 John glenn is going all the way, 618 00:26:18,878 --> 00:26:20,578 All the way around the earth 619 00:26:20,580 --> 00:26:23,147 In the united states' first orbital mission. 620 00:26:23,149 --> 00:26:25,215 Man on radio: An orbital mission is crucial 621 00:26:25,217 --> 00:26:26,951 If we're going to catch up to the russians, 622 00:26:26,953 --> 00:26:29,853 And colonel john glenn is just the man for the job. 623 00:26:29,855 --> 00:26:33,324 A decorated war hero and supersonic record holder, 624 00:26:33,326 --> 00:26:36,827 His flight is sure to be the most impressive -- [ switch clicks ] 625 00:26:36,829 --> 00:26:40,798 You'll always be first. No one can take that away. 626 00:26:40,800 --> 00:26:43,901 It was 15 minutes. I didn't have a window. 627 00:26:43,903 --> 00:26:46,236 And what you did was more daring, 628 00:26:46,238 --> 00:26:48,339 More dangerous because of it. 629 00:26:48,341 --> 00:26:50,975 There were so many unknowns. 630 00:26:50,977 --> 00:26:56,814 ♪♪♪ 631 00:26:56,816 --> 00:27:01,952 Alan, i should have told you at the time, but... 632 00:27:01,954 --> 00:27:05,122 When you were up there... 633 00:27:05,124 --> 00:27:06,890 Well, the truth is i wasn't -- 634 00:27:06,892 --> 00:27:09,126 It's gonna be hell for that wife of his. 635 00:27:09,128 --> 00:27:11,929 At least i don't have to worry about that with you. 636 00:27:11,931 --> 00:27:17,067 ♪♪♪ 637 00:27:23,175 --> 00:27:27,211 Annie: [ slowly ] i am so...Proud... 638 00:27:27,213 --> 00:27:30,748 Of my husband... 639 00:27:30,750 --> 00:27:33,851 And my country. 640 00:27:35,021 --> 00:27:40,991 Thank you all for your support... 641 00:27:40,993 --> 00:27:43,761 God... 642 00:27:43,763 --> 00:27:45,663 Bless... 643 00:27:45,665 --> 00:27:47,865 America. 644 00:27:50,236 --> 00:27:51,669 Man: Mrs. Cooper! 645 00:27:51,671 --> 00:27:53,303 [ indistinct conversations ] 646 00:27:53,305 --> 00:27:54,371 Man: Mrs. Slayton! 647 00:27:54,373 --> 00:27:55,906 Hello. Good morning. 648 00:27:55,908 --> 00:27:57,307 Man: Excuse me! Thank you. 649 00:27:57,309 --> 00:27:59,309 Rene: It's my double decker tuna loaf. 650 00:27:59,311 --> 00:28:00,878 Trudy: Smoky cocktail weenies. 651 00:28:00,880 --> 00:28:02,246 Marge: Tater tots surprise. 652 00:28:02,248 --> 00:28:04,081 N.A.S.A. Will track john glenn's orbit 653 00:28:04,083 --> 00:28:07,451 From 16 land-based stations and two air force ships -- 654 00:28:07,453 --> 00:28:11,455 One in the indian ocean and one in the pacific... 655 00:28:11,457 --> 00:28:13,323 You doing okay? Mm-hmm. 656 00:28:13,325 --> 00:28:15,376 You? 657 00:28:15,377 --> 00:28:17,428 The investigation's taking forever. 658 00:28:17,430 --> 00:28:19,830 It's eating gus up. [ exhales ] 659 00:28:19,832 --> 00:28:20,931 ...The capcom, or "capsule communicator" 660 00:28:20,933 --> 00:28:22,800 In california. 661 00:28:22,802 --> 00:28:25,369 Grissom's in bermuda, and cooper is all the way over 662 00:28:25,371 --> 00:28:27,905 In australia... I wonder what it feels like in zero gravity. 663 00:28:27,907 --> 00:28:32,009 Must be amazing. I heard they think 664 00:28:32,011 --> 00:28:33,527 That his eyeballs might float out of his head. 665 00:28:33,528 --> 00:28:35,044 We now hear that n.A.S.A. Has announced that the mission 666 00:28:35,047 --> 00:28:36,980 Has been scrubbed due to poor weather conditions. 667 00:28:36,982 --> 00:28:38,782 [ gasps ] oh, annie. 668 00:28:38,784 --> 00:28:40,317 ...Launch will be rescheduled, 669 00:28:40,319 --> 00:28:41,785 But we will keep you updated... I'm sorry. 670 00:28:41,787 --> 00:28:42,886 ...As we know more. 671 00:28:42,888 --> 00:28:44,488 Man: Pack it up, boys. 672 00:28:44,490 --> 00:28:46,123 Man: This time's over. 673 00:28:46,125 --> 00:28:49,326 [ telephone rings ] 674 00:28:49,328 --> 00:28:51,995 [ man speaking indistinctly on tv ] [ glass clatters ] 675 00:28:51,997 --> 00:28:54,131 Glenn residence. 676 00:28:56,168 --> 00:29:00,037 Annie, it's vice president johnson's office. 677 00:29:00,039 --> 00:29:02,840 I'm afraid mrs. Glenn can't come to the phone right now. 678 00:29:02,842 --> 00:29:05,476 Is there a message i might relay to her? 679 00:29:07,747 --> 00:29:09,913 He says he's sorry about the delay. 680 00:29:09,915 --> 00:29:11,348 He knows how disappointed you must be. 681 00:29:11,350 --> 00:29:13,016 Uh... [ stammering ] 682 00:29:13,018 --> 00:29:15,152 She says that's very kind. 683 00:29:15,154 --> 00:29:21,291 [ tv playing indistinctly ] 684 00:29:21,293 --> 00:29:23,127 Oh. 685 00:29:25,898 --> 00:29:28,999 He's on his way here so he can comfort you. 686 00:29:29,001 --> 00:29:30,834 Vice president johnson? 687 00:29:30,836 --> 00:29:34,905 He's c-c-coming -- coming h-h-here? 688 00:29:34,907 --> 00:29:36,406 Yeah, and he's got camera crews 689 00:29:36,408 --> 00:29:38,041 From all three networks with him. 690 00:29:38,043 --> 00:29:40,277 He wants to film the two of you talking together. 691 00:29:49,388 --> 00:29:53,123 Marge: You could just tell him the truth about your condition. 692 00:29:53,125 --> 00:29:55,058 I'm sure he'd understand. 693 00:29:55,060 --> 00:29:58,462 You don't have a choice. 694 00:30:00,366 --> 00:30:02,166 [ doorbell rings ] 695 00:30:02,168 --> 00:30:04,067 Marge: It's one of his aides. 696 00:30:04,069 --> 00:30:05,369 I'll talk to him. 697 00:30:05,371 --> 00:30:07,938 Don't go anywhere. We can fix this. 698 00:30:07,940 --> 00:30:10,174 Look, don't worry about the stutter. 699 00:30:10,176 --> 00:30:11,975 We'll just tell the vice president 700 00:30:11,977 --> 00:30:14,044 That you're overcome with emotion. 701 00:30:14,046 --> 00:30:17,848 He'll hug you. He'll be happy. America will be happy. 702 00:30:17,850 --> 00:30:22,953 I'm n-not h-happy. I have -- have a headache. 703 00:30:22,955 --> 00:30:27,024 He's not just the v.P. The space program is his baby. 704 00:30:27,026 --> 00:30:28,091 How's it gonna look on tv today 705 00:30:28,093 --> 00:30:29,860 With yet another failure to launch? 706 00:30:29,862 --> 00:30:31,428 The country needs to see that you're okay 707 00:30:31,430 --> 00:30:32,730 So that they can be okay. 708 00:30:32,731 --> 00:30:34,031 Betty: Annie, do whatever you want. 709 00:30:34,033 --> 00:30:35,365 They're all using us as pawns. 710 00:30:35,367 --> 00:30:37,868 They'll cut you out as fast as they'll claim you. 711 00:30:37,870 --> 00:30:39,453 Whatever makes them look good. 712 00:30:39,454 --> 00:30:41,037 What do you think n.A.S.A. Will do to john if annie says no? 713 00:30:41,040 --> 00:30:42,506 So we're just supposed to spend our lives 714 00:30:42,508 --> 00:30:43,997 Worrying about n.A.S.A.? 715 00:30:43,998 --> 00:30:45,487 Betty: Yes, that's what we signed up for. [ exhales deeply ] 716 00:30:45,488 --> 00:30:46,977 But don't we have some right to some privacy here? 717 00:30:46,979 --> 00:30:49,580 [ bang, clatter ] 718 00:30:53,152 --> 00:30:57,087 I h-h-h-h-have to call john. 719 00:30:57,089 --> 00:31:00,557 [ lifts receiver ] first it's fuel tanks, now it's damn clouds. 720 00:31:00,559 --> 00:31:02,559 Do you have any idea how many people around the world 721 00:31:02,561 --> 00:31:06,196 Are talking about how badly we messed up again? 722 00:31:06,198 --> 00:31:08,265 Nobody messed up, jim. We made the right call. 723 00:31:08,267 --> 00:31:10,234 John's on the phone with annie. 724 00:31:10,236 --> 00:31:11,969 L.B.J. Wants to come over with a bunch of reporters, 725 00:31:11,971 --> 00:31:13,136 And she's saying no. 726 00:31:13,138 --> 00:31:14,504 Well, he better to tell her to say yes 727 00:31:14,506 --> 00:31:17,975 If he actually wants to go up one day. 728 00:31:21,146 --> 00:31:23,113 He's got camera crews? 729 00:31:23,115 --> 00:31:25,949 Tell her to let him in now. 730 00:31:25,951 --> 00:31:27,217 How do you feel about that? 731 00:31:27,219 --> 00:31:28,552 Who cares how she feels?! 732 00:31:28,554 --> 00:31:33,156 If she doesn't let johnson in that house now... 733 00:31:33,158 --> 00:31:35,459 I'll find somebody else to take your flight. 734 00:31:35,461 --> 00:31:39,329 Annie... 735 00:31:39,331 --> 00:31:40,364 Do you want vice president johnson 736 00:31:40,366 --> 00:31:41,932 To come in? 737 00:31:41,934 --> 00:31:43,233 [ stammers ] 738 00:31:43,235 --> 00:31:45,435 No. 739 00:31:47,172 --> 00:31:48,906 Then don't let him in. 740 00:31:48,908 --> 00:31:52,209 But wh... 741 00:31:52,211 --> 00:31:54,077 Wh-wh-what about you? 742 00:31:55,414 --> 00:31:57,581 Oh. Don't worry about me. 743 00:31:57,583 --> 00:32:00,183 [ clears throat ] i'll be fine. 744 00:32:03,455 --> 00:32:04,988 I love you. 745 00:32:04,990 --> 00:32:09,059 I-i-i l-love you, too. 746 00:32:09,061 --> 00:32:11,929 [ line disconnects, receiver clatters ] 747 00:32:11,931 --> 00:32:14,197 Glenn, you're grounded. 748 00:32:18,070 --> 00:32:21,939 I-i-i don't have to l-let him in. 749 00:32:21,941 --> 00:32:23,974 Well, that's it. If annie and john don't want 750 00:32:23,976 --> 00:32:25,409 Vice president johnson coming in, 751 00:32:25,411 --> 00:32:26,760 He's not coming in. 752 00:32:26,761 --> 00:32:28,110 I'll barricade the door if i have to. 753 00:32:28,113 --> 00:32:29,313 I'll join you. 754 00:32:29,315 --> 00:32:32,516 Me, too. And me. 755 00:32:32,518 --> 00:32:33,617 Using a chair under the door knob 756 00:32:33,619 --> 00:32:36,353 Is actually more effective. 757 00:32:36,355 --> 00:32:37,721 I could grab one and do that. 758 00:32:37,723 --> 00:32:39,022 [ chuckles ] 759 00:32:39,024 --> 00:32:41,224 [ chuckles ] 760 00:32:41,226 --> 00:32:44,461 The only thing worse than glenn making history today 761 00:32:44,463 --> 00:32:47,531 Is...Not making anything at all. 762 00:32:47,533 --> 00:32:52,002 Well, the weather can't stay like this forever. 763 00:32:52,004 --> 00:32:55,238 Hey, can you still get gordo, gus, and wally on the radio? 764 00:32:55,240 --> 00:32:57,341 Why? We need to talk. 765 00:32:59,645 --> 00:33:02,079 I'm giving your flight to carpenter. 766 00:33:05,250 --> 00:33:08,352 I'm sorry, sir. I'm not gonna take john's place. 767 00:33:08,354 --> 00:33:10,387 Fine. There's five more where you two came from. 768 00:33:10,389 --> 00:33:12,255 I'm afraid not. All of us. 769 00:33:12,257 --> 00:33:14,024 We're united in this. 770 00:33:14,026 --> 00:33:15,993 Even... 771 00:33:17,029 --> 00:33:19,062 Shepard? And slayton? 772 00:33:20,766 --> 00:33:23,100 Are you kidding me? No joke, jim. 773 00:33:23,102 --> 00:33:26,036 Gordo, gus, and wally said they'd stand with us, too. 774 00:33:26,038 --> 00:33:27,471 You don't have to do this. 775 00:33:27,473 --> 00:33:31,375 Yeah. Yeah, we do. 776 00:33:31,377 --> 00:33:34,578 They do it to one of us, they'll do it to all of us. 777 00:33:37,750 --> 00:33:40,217 Eat your egg, john. 778 00:33:40,219 --> 00:33:41,752 [ chuckles ] 779 00:33:46,091 --> 00:33:49,626 [ gears shift, engine turns off ] 780 00:33:53,265 --> 00:33:56,033 Gus: You came down here all by yourself? 781 00:33:58,203 --> 00:33:59,736 That's... [ sighs ] 782 00:33:59,738 --> 00:34:02,339 I wasn't expecting you. 783 00:34:02,341 --> 00:34:04,141 I know. 784 00:34:04,143 --> 00:34:05,809 Things haven't been right since you went up, 785 00:34:05,811 --> 00:34:09,212 And i just -- i can't take it anymore. 786 00:34:14,553 --> 00:34:16,119 [ keys jangle ] 787 00:34:16,121 --> 00:34:17,120 [ sighs ] 788 00:34:17,122 --> 00:34:20,824 I gotta show you something. 789 00:34:26,231 --> 00:34:28,799 This is what they didn't show on the news. 790 00:34:28,801 --> 00:34:31,501 [ projector whirring ] 791 00:34:31,503 --> 00:34:35,806 My space suit was half full of water. 792 00:34:35,808 --> 00:34:38,308 You know i'm not much of a swimmer at the best of times. 793 00:34:38,310 --> 00:34:42,646 The newsmen didn't say anything about you nearly drownin'. 794 00:34:42,648 --> 00:34:44,581 They're trying to save the capsule 795 00:34:44,583 --> 00:34:47,551 And completely ignoring you. 796 00:34:47,553 --> 00:34:50,554 Every time the "liberty bell" hit the surface, 797 00:34:50,556 --> 00:34:54,758 The...Water would get choppy. 798 00:34:54,760 --> 00:34:59,529 I went under a couple times. 799 00:35:05,504 --> 00:35:06,870 But you know what kept me going? 800 00:35:09,775 --> 00:35:12,409 Everything you said to me that night. 801 00:35:14,780 --> 00:35:17,848 Hell if i was gonna let you down, bets. 802 00:35:17,850 --> 00:35:21,151 Gus...If it were me in your shoes, 803 00:35:21,153 --> 00:35:25,222 And you believed me, that's all that would matter. 804 00:35:25,224 --> 00:35:28,692 The investigation, n.A.S.A., the press... 805 00:35:28,694 --> 00:35:32,863 It's nothing compared to you and me. 806 00:35:40,139 --> 00:35:42,772 [ whirring stops, switch clicks ] 807 00:35:42,774 --> 00:35:49,579 The only regret i have is that this whole mess -- 808 00:35:49,581 --> 00:35:54,317 It's meant you didn't get what should've been yours. 809 00:35:54,319 --> 00:35:57,754 Dinner with jackie... A parade. 810 00:35:57,756 --> 00:35:59,189 None of that matters. 811 00:35:59,191 --> 00:36:00,290 [ sighs ] 812 00:36:00,292 --> 00:36:02,526 Although a parade would've been nice. 813 00:36:02,528 --> 00:36:05,295 [ both laugh ] 814 00:36:16,642 --> 00:36:18,775 Man: The launch delays continue. 815 00:36:18,777 --> 00:36:21,311 A fuel leak has been reported. 816 00:36:25,617 --> 00:36:28,451 [ indistinct conversations ] 817 00:36:32,958 --> 00:36:35,625 [ pencil clatters ] 818 00:36:41,600 --> 00:36:43,366 With the russians having orbited the earth 819 00:36:43,368 --> 00:36:44,768 In its first two flights, 820 00:36:44,770 --> 00:36:46,836 And gus grissom's capsule lost at sea, 821 00:36:46,838 --> 00:36:51,508 The u.S. Needs this mission more than ever. 822 00:36:54,846 --> 00:36:58,682 Finally, three months after the original launch date, 823 00:36:58,684 --> 00:37:01,418 The "friendship 7" takes off into space. 824 00:37:01,420 --> 00:37:03,853 Man: Roger. The launch is operating. We're underway. 825 00:37:03,855 --> 00:37:05,889 Man: Reading you loud and clear. 826 00:37:05,891 --> 00:37:08,725 [ rumbling ] john glenn orbited the earth 827 00:37:08,727 --> 00:37:11,928 For 4 hours and 55 minutes. 828 00:37:11,930 --> 00:37:14,764 And although there were a few concerns 829 00:37:14,766 --> 00:37:15,999 About the heat shield, 830 00:37:16,001 --> 00:37:18,668 He splashed down just 40 miles short 831 00:37:18,670 --> 00:37:19,769 Of the intended landing zone. 832 00:37:19,771 --> 00:37:21,738 Man: "friendship 7," do you read me? 833 00:37:21,740 --> 00:37:22,839 Man: Yes, loud and clear. 834 00:37:22,841 --> 00:37:25,842 And now the nation finally celebrates 835 00:37:25,844 --> 00:37:28,411 With a ticker tape parade in new york city. 836 00:37:28,413 --> 00:37:31,881 [ band playing "semper fidelis" ] 837 00:37:31,883 --> 00:37:32,916 Thanks for coming out. 838 00:37:32,918 --> 00:37:34,317 Certainly. 839 00:37:34,319 --> 00:37:35,752 Congratulations, john. 840 00:37:35,754 --> 00:37:38,188 Coming through. 841 00:37:38,189 --> 00:37:40,623 Annie, thanks so much for making sure we all got included. 842 00:37:40,626 --> 00:37:42,759 The guys...H-had j-john's back. 843 00:37:42,761 --> 00:37:44,794 The girls h-had mine. Mrs. Grissom? 844 00:37:44,796 --> 00:37:47,931 Mrs. Glenn? We need to get you into your cars. 845 00:37:47,933 --> 00:37:49,799 Oh! And we're in the third car, 846 00:37:49,801 --> 00:37:52,969 Right behind the shepards. Where the hell is mrs. Cooper? 847 00:37:52,971 --> 00:37:54,515 They cleared me. What? 848 00:37:54,516 --> 00:37:56,060 They finished the investigation. 849 00:37:56,061 --> 00:37:57,605 It is officially a fact that if i had blown that hatch, 850 00:37:57,609 --> 00:37:59,576 My hand would have been all black and blue. 851 00:37:59,578 --> 00:38:01,344 It was the external release lanyard. 852 00:38:01,346 --> 00:38:03,847 Well, i don't know what that is, but i love it. [ giggles ] 853 00:38:03,849 --> 00:38:05,915 ♪♪♪ 854 00:38:05,917 --> 00:38:08,285 Betty? 855 00:38:08,287 --> 00:38:10,420 You look beautiful. Like my dress? 856 00:38:10,422 --> 00:38:11,921 Means a lot coming from you. 857 00:38:11,923 --> 00:38:13,556 I wanted you to know... 858 00:38:13,558 --> 00:38:15,592 You held up better at gus' launch 859 00:38:15,594 --> 00:38:16,893 Than i did at alan's. 860 00:38:16,895 --> 00:38:20,030 Louise, the sooner this thing starts, 861 00:38:20,032 --> 00:38:22,332 The sooner it's over with. 862 00:38:22,334 --> 00:38:23,933 ♪♪♪ 863 00:38:23,935 --> 00:38:25,602 What's up with your wife? 864 00:38:25,604 --> 00:38:26,603 Hell if i know. 865 00:38:26,605 --> 00:38:28,505 Can get these guys into space. 866 00:38:28,507 --> 00:38:30,974 Can't get 'em into a couple convertibles. 867 00:38:30,976 --> 00:38:34,678 Ready? One...Two...Three! 868 00:38:34,680 --> 00:38:35,912 Whoo! [ laughs ] 869 00:38:35,914 --> 00:38:37,380 [ laughs ] [ laughs ] 870 00:38:37,382 --> 00:38:38,648 Oh, mr. Porter. Oh... 871 00:38:38,650 --> 00:38:40,383 I just wanted to say thank you 872 00:38:40,385 --> 00:38:42,018 For handling my, um, my problem. 873 00:38:42,020 --> 00:38:44,854 I never heard from that guy or the magazine again. 874 00:38:44,856 --> 00:38:46,823 You're welcome. I did what i had to do. 875 00:38:46,825 --> 00:38:48,992 You didn't... 876 00:38:48,994 --> 00:38:51,561 I didn't kill him, mrs. Slayton. 877 00:38:51,563 --> 00:38:53,997 I threatened to have his p.I. License yanked. 878 00:38:53,999 --> 00:38:56,833 We're n.A.S.A., not the mob. 879 00:38:56,835 --> 00:38:57,867 ♪♪♪ 880 00:38:57,869 --> 00:39:00,403 [ exhales deeply ] 881 00:39:00,405 --> 00:39:02,839 Let's go, marge. 882 00:39:02,841 --> 00:39:04,441 [ sighs ] 883 00:39:04,443 --> 00:39:06,710 ♪♪♪ 884 00:39:06,712 --> 00:39:08,878 The next parade is gonna be for you. 885 00:39:08,880 --> 00:39:10,647 ♪♪♪ 886 00:39:10,649 --> 00:39:13,383 I'm here. 887 00:39:13,385 --> 00:39:15,051 Don't start. [ car door closes ] 888 00:39:15,053 --> 00:39:17,420 I know that some of the normal wifely duties 889 00:39:17,422 --> 00:39:18,638 Are off the table, 890 00:39:18,639 --> 00:39:19,855 But showing up on time for a parade 891 00:39:19,858 --> 00:39:22,726 Doesn't seem like too much to ask. 892 00:39:22,728 --> 00:39:24,711 Gordo... 893 00:39:24,712 --> 00:39:26,695 I came back because you have the chance 894 00:39:26,698 --> 00:39:28,865 To do the impossible -- 895 00:39:28,867 --> 00:39:30,934 Leave the earth, fly in space, 896 00:39:30,936 --> 00:39:32,869 Get to the moon one day. 897 00:39:32,871 --> 00:39:35,105 John saw the sun rise and set three times 898 00:39:35,107 --> 00:39:36,873 In five hours. 899 00:39:36,875 --> 00:39:39,442 I wanna be a part of that. 900 00:39:39,444 --> 00:39:40,944 I don't mean anything bad by this, 901 00:39:40,946 --> 00:39:44,047 But you're not an astronaut. 902 00:39:44,049 --> 00:39:46,483 You're an astronaut's wife. 903 00:39:46,485 --> 00:39:48,785 It's nothing i did. It's nothing you did. 904 00:39:48,787 --> 00:39:51,488 It's just...How it is. 905 00:39:51,490 --> 00:39:52,989 [ car engine starts ] 906 00:39:52,991 --> 00:39:55,825 Come on, babe. We're almost there. 907 00:39:55,827 --> 00:40:02,899 ♪♪♪ 908 00:40:02,901 --> 00:40:07,971 [ cheering ] 909 00:40:07,973 --> 00:40:15,879 ♪♪♪ 910 00:40:15,881 --> 00:40:19,082 [ cheers and whistles ] 911 00:40:19,084 --> 00:40:23,453 ♪♪♪ 912 00:40:23,455 --> 00:40:24,954 Oh! 913 00:40:24,956 --> 00:40:35,899 ♪♪♪ 914 00:40:35,901 --> 00:40:38,168 Man: With this orbit, the u.S. Has caught up. 915 00:40:38,170 --> 00:40:41,070 The space race is neck and neck, 916 00:40:41,072 --> 00:40:43,440 And the prize can be ours. 917 00:40:43,442 --> 00:40:48,077 World war ii ace pilot deke slayton will be next. 918 00:40:48,079 --> 00:40:52,215 ♪♪♪ 919 00:40:52,217 --> 00:40:54,117 [ door opens and closes ] 920 00:40:54,119 --> 00:40:57,887 Deke! Come look at these photos of the parade. 921 00:40:59,991 --> 00:41:01,658 How many times 922 00:41:01,660 --> 00:41:03,827 Do i have to tell you to keep the driveway clear? 923 00:41:03,829 --> 00:41:05,528 I nearly ran over this thing. 924 00:41:05,530 --> 00:41:06,830 And if you actually had, 925 00:41:06,832 --> 00:41:08,998 We would have bought another one. 926 00:41:09,000 --> 00:41:10,934 It's a toy. What's with you? 927 00:41:10,936 --> 00:41:13,670 We need to keep things in their place, okay? 928 00:41:13,672 --> 00:41:15,972 We need to clean up after ourselves. 929 00:41:15,974 --> 00:41:18,041 Are you drunk? 930 00:41:20,645 --> 00:41:22,145 [ sighs ] 931 00:41:30,922 --> 00:41:32,789 Deke? 932 00:41:36,495 --> 00:41:37,894 I'm grounded. 933 00:41:40,599 --> 00:41:43,933 They're, uh, they're taking my flight away. 934 00:41:45,837 --> 00:41:46,936 What? 935 00:41:46,938 --> 00:41:52,809 Why? Why would they do that to you? 68104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.