All language subtitles for The.Astronaut.Wives.Club.S01E01.Launch.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AWC_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,368 --> 00:00:04,169 Announcer: We have liftoff. The clock has started. 2 00:00:07,441 --> 00:00:08,540 [ camera shutters clicking ] [ indistinct conversations ] 3 00:00:08,542 --> 00:00:11,143 Man: Mrs. Shepard? Mrs. Shepard? 4 00:00:11,145 --> 00:00:12,344 And there he goes. 5 00:00:12,346 --> 00:00:13,746 Our cameras have lost visual contact 6 00:00:13,748 --> 00:00:15,932 With the capsule, but we are getting 7 00:00:15,933 --> 00:00:18,117 Constant updates from inside mission control. 8 00:00:18,119 --> 00:00:20,119 So far, all has gone well... Max: Mrs. Shepard, any words you'd like me to record 9 00:00:20,121 --> 00:00:21,553 For our readers at life? ...But, of course, the most dangerous leg 10 00:00:21,555 --> 00:00:23,689 Of the journey still lies ahead. Mrs. Shepard? 11 00:00:23,691 --> 00:00:26,191 As astronaut shepard leaves the earth's atmosphere, 12 00:00:26,193 --> 00:00:29,128 We wait for news of his safe re-entry. 13 00:00:33,200 --> 00:00:36,068 [ telephones ringing ] 14 00:00:36,070 --> 00:00:38,437 [ indistinct conversations ] 15 00:00:46,414 --> 00:00:48,580 [ indistinct conversation ] 16 00:00:48,582 --> 00:00:49,715 Alan. 17 00:00:53,287 --> 00:00:54,286 Hey, louise. 18 00:00:54,288 --> 00:00:56,455 Mr. Donlon from nasa called. 19 00:00:56,457 --> 00:00:58,190 There was no answer here. 20 00:00:58,192 --> 00:01:00,726 I thought you'd want to know right away. 21 00:01:00,728 --> 00:01:03,195 Thanks. 22 00:01:07,334 --> 00:01:08,667 Alan: Hey. 23 00:01:08,669 --> 00:01:10,669 Don't you want to hear what he has to say? 24 00:01:16,677 --> 00:01:19,678 Yes, sir. 25 00:01:19,680 --> 00:01:22,181 I understand. 26 00:01:22,183 --> 00:01:23,816 I... [ sighs ] 27 00:01:23,818 --> 00:01:26,251 Thank you. Goodbye. 28 00:01:33,527 --> 00:01:35,828 [ sighing ] 29 00:01:35,830 --> 00:01:38,797 I got it. 30 00:01:38,799 --> 00:01:40,632 Oh! [ laughs ] 31 00:01:40,634 --> 00:01:42,401 [ squeals ] 32 00:01:47,775 --> 00:01:50,776 You're going to be an astronaut. 33 00:01:50,778 --> 00:01:52,845 [ laughs ] 34 00:02:01,589 --> 00:02:05,824 Man: A red moon shines over the united states of america. 35 00:02:05,826 --> 00:02:07,559 The russians have launched the first artificial 36 00:02:07,561 --> 00:02:11,263 Earth satellite, taking photos, recording conversations, 37 00:02:11,265 --> 00:02:14,433 Even delivering a nuclear bomb. 38 00:02:14,435 --> 00:02:16,768 Who knows what this eye in the sky is capable of? 39 00:02:16,770 --> 00:02:19,771 [ beep ] the united states attempts to launch a rocket 40 00:02:19,773 --> 00:02:21,306 Carrying its own satellite. 41 00:02:21,308 --> 00:02:24,476 Let's dub this one "kaputnik." 42 00:02:24,478 --> 00:02:27,613 And this one "stayputnik." 43 00:02:27,615 --> 00:02:29,615 Meanwhile, as the russian dog laika 44 00:02:29,617 --> 00:02:31,750 Becomes the first canine in space, 45 00:02:31,752 --> 00:02:33,302 Eisenhower vows that 46 00:02:33,303 --> 00:02:34,853 The u.S. Will put men into orbit. 47 00:02:34,855 --> 00:02:37,623 But who, how, and when? 48 00:02:37,625 --> 00:02:41,894 Today, we are introducing to you and to the world 49 00:02:41,896 --> 00:02:44,763 These seven men, who have been selected 50 00:02:44,765 --> 00:02:47,699 To begin training for orbital space flight. 51 00:02:47,701 --> 00:02:52,738 These men, or the nation's project mercury astronauts... 52 00:02:52,740 --> 00:02:56,909 [ camera shutters clicking ] ...Are here after a long series of evaluations 53 00:02:56,911 --> 00:03:00,379 Which told our medical consultants and scientists 54 00:03:00,381 --> 00:03:05,217 Of their superb adaptability for their upcoming flight. 55 00:03:05,219 --> 00:03:07,719 Which one of these men will be first to orbit the earth? 56 00:03:07,721 --> 00:03:10,322 I cannot tell you. They do not know themselves. 57 00:03:10,324 --> 00:03:12,324 [ laughter ] 58 00:03:12,326 --> 00:03:13,759 [ big band music playing ] 59 00:03:13,761 --> 00:03:15,827 [ indistinct conversations ] 60 00:03:20,534 --> 00:03:22,534 Nasa's hosting this? 61 00:03:22,536 --> 00:03:24,870 No, life magazine. They got our story exclusive. 62 00:03:24,872 --> 00:03:26,205 Honor to meet you, mr. Shepard. Hello. 63 00:03:26,207 --> 00:03:27,539 Man: Hello, alan. It's an honor. 64 00:03:27,541 --> 00:03:29,641 I guess that's a big deal. Man: Commander shepard. 65 00:03:29,643 --> 00:03:32,377 [ camera shutters clicking ] [ all talking ] 66 00:03:32,379 --> 00:03:35,714 Seven military families becoming american royalty. 67 00:03:35,716 --> 00:03:38,984 That's the mercury story. Now we need the wives. 68 00:03:38,986 --> 00:03:41,653 Hello. Nice to see you. A pleasure, sir. 69 00:03:41,655 --> 00:03:43,222 You work for nasa. 70 00:03:43,224 --> 00:03:44,907 I thought you were gonna tell them. 71 00:03:44,908 --> 00:03:46,591 It would be better coming from you. 72 00:03:46,594 --> 00:03:48,927 They're not gonna want to do it. 73 00:03:48,929 --> 00:03:50,462 It invades their privacy. 74 00:03:50,463 --> 00:03:51,996 It subjects their families to public scrutiny. 75 00:03:51,999 --> 00:03:54,533 Okay, maybe it won't be better coming from you. 76 00:03:54,535 --> 00:03:57,536 Don't say any of that. Be positive. 77 00:03:57,538 --> 00:03:59,705 Sell the vision. You're a writer. 78 00:03:59,707 --> 00:04:01,807 I'm a journalist. I deal with facts. 79 00:04:01,809 --> 00:04:03,675 Here's a fact. 80 00:04:03,677 --> 00:04:05,711 This is a big opportunity for you. 81 00:04:05,713 --> 00:04:07,696 Opportunity? 82 00:04:07,697 --> 00:04:09,680 I'm gonna be the ghostwriter for a bunch of wives. 83 00:04:10,985 --> 00:04:12,851 They couldn't love you more. 84 00:04:12,853 --> 00:04:14,820 I don't know why they even bothered 85 00:04:14,822 --> 00:04:15,988 To have six others. 86 00:04:15,990 --> 00:04:17,773 [ chuckles ] 87 00:04:17,774 --> 00:04:19,557 Man: Mrs. Carpenter, over here. Man #2: Mr. Carpenter? 88 00:04:19,560 --> 00:04:23,595 Lieutenant carpenter. Lieutenant? 89 00:04:23,597 --> 00:04:26,798 [ camera shutter clicks ] [ distorted conversations ] 90 00:04:26,800 --> 00:04:29,635 Scott: Alan, hey. 91 00:04:29,637 --> 00:04:31,937 Meet my wife. Rene. 92 00:04:31,939 --> 00:04:33,839 Rhymes with "peachy keen." [ chuckles ] 93 00:04:33,841 --> 00:04:35,540 Louise. 94 00:04:35,542 --> 00:04:37,009 Rhymes with "louise." [ chuckles ] 95 00:04:37,011 --> 00:04:39,611 I love your dress. Tres chic. 96 00:04:39,613 --> 00:04:40,846 And yours. Tres pink. 97 00:04:40,848 --> 00:04:43,715 [ chuckles ] excuse us. 98 00:04:43,717 --> 00:04:45,050 Nice to meet you. 99 00:04:45,052 --> 00:04:47,286 Duncan: Look, a lot of 100 00:04:47,288 --> 00:04:48,920 Important people need this to work, 101 00:04:48,922 --> 00:04:50,389 Including the president. 102 00:04:50,390 --> 00:04:51,857 Johnson and kennedy are all over ike, 103 00:04:51,859 --> 00:04:53,592 Saying he blew it with sputnik. 104 00:04:53,594 --> 00:04:55,060 They're using it as a platform 105 00:04:55,061 --> 00:04:56,527 To attack his handling of the entire cold war. 106 00:04:56,530 --> 00:04:58,463 Eisenhower's older than the automobile. 107 00:04:58,465 --> 00:05:00,899 He's not gonna win us the race for space. 108 00:05:00,901 --> 00:05:04,069 Get those ladies on board. 109 00:05:04,071 --> 00:05:06,972 Alan: This is john glenn. 110 00:05:06,974 --> 00:05:08,507 This is my wife, louise. 111 00:05:08,509 --> 00:05:10,609 And this is annie. 112 00:05:10,611 --> 00:05:11,961 So nice to meet you. 113 00:05:11,962 --> 00:05:13,312 Annie was just telling me how excited she was 114 00:05:13,314 --> 00:05:15,847 To meet all the other wives, weren't you, dear? 115 00:05:18,952 --> 00:05:21,086 Well, i look forward to it. 116 00:05:21,088 --> 00:05:23,955 We'll catch up later. 117 00:05:23,957 --> 00:05:25,624 No, you don't. 118 00:05:25,626 --> 00:05:26,892 No, i don't. 119 00:05:26,894 --> 00:05:28,894 I'm about to be forced into bridge and bake sales 120 00:05:28,896 --> 00:05:30,996 With a bunch of wives. 121 00:05:30,997 --> 00:05:33,097 Hard to say who's facing the bigger challenge. 122 00:05:33,100 --> 00:05:35,367 [ laughs ] 123 00:05:37,971 --> 00:05:39,805 That's gordo cooper. 124 00:05:39,807 --> 00:05:42,841 Guy's on 24 hours a day. 125 00:05:42,843 --> 00:05:46,678 He's a hell of a test pilot. 126 00:05:46,680 --> 00:05:50,349 Don't think i've seen you in a dress since our wedding. 127 00:05:50,351 --> 00:05:52,818 Well, you try flying a plane in a petticoat. 128 00:05:52,820 --> 00:05:55,620 Just shut up and keep smiling. 129 00:05:57,057 --> 00:05:59,124 [ laughs ] 130 00:06:02,496 --> 00:06:04,663 Are those pantyhose? 131 00:06:04,665 --> 00:06:08,133 You know that's not part of the deal. 132 00:06:08,135 --> 00:06:10,135 Love you, hon! 133 00:06:10,137 --> 00:06:11,870 Love you more. 134 00:06:11,872 --> 00:06:13,872 [ scoffs ] 135 00:06:13,874 --> 00:06:17,042 I can't be away from him for even five minutes. 136 00:06:18,912 --> 00:06:20,779 Commander. Deke. 137 00:06:20,781 --> 00:06:21,947 This is my wife, louise. 138 00:06:21,949 --> 00:06:23,148 How do you do? Pleasure. 139 00:06:23,150 --> 00:06:25,083 Hey, al. [ buzzer ] 140 00:06:25,085 --> 00:06:26,585 See? [ laughs ] 141 00:06:26,587 --> 00:06:28,420 That's wally. 142 00:06:28,422 --> 00:06:29,788 Pleasure. 143 00:06:29,790 --> 00:06:31,456 So nice to meet you. Hey, come on. 144 00:06:31,458 --> 00:06:33,058 I hear some ambassador's handing out cubans. 145 00:06:33,060 --> 00:06:34,893 Funny every time. You'll be all right? 146 00:06:34,895 --> 00:06:36,728 Peachy keen. 147 00:06:36,730 --> 00:06:38,797 [ big band music continues ] 148 00:06:41,535 --> 00:06:43,935 Here we are, boys. Moving up in the world. 149 00:06:45,172 --> 00:06:47,839 You guys, huh? Huh? 150 00:06:47,841 --> 00:06:49,508 [ laughter ] how about that, yeah? 151 00:06:49,510 --> 00:06:51,510 [ laughter ] 152 00:06:51,512 --> 00:06:52,811 Hi. 153 00:06:52,813 --> 00:06:55,046 I'm betty grissom, gus' wife. 154 00:06:55,048 --> 00:06:56,181 Louise shepard. 155 00:06:56,183 --> 00:06:57,849 Man: Champagne? 156 00:06:57,851 --> 00:06:59,785 I didn't even have champagne at my wedding. 157 00:07:04,458 --> 00:07:05,924 [ song ends ] 158 00:07:05,926 --> 00:07:08,693 [ cheers and applause ] 159 00:07:08,695 --> 00:07:10,162 So, there i was at 4:00 in the morning, 160 00:07:10,164 --> 00:07:13,064 Typing a letter for macarthur in slippers and a robe, 161 00:07:13,066 --> 00:07:14,900 And i didn't make one mistake. 162 00:07:14,902 --> 00:07:17,903 [ chuckles ] well, that is a great story. 163 00:07:17,905 --> 00:07:20,806 And now, was this in germany where you met deke? 164 00:07:20,808 --> 00:07:22,007 It was japan, before deke. 165 00:07:23,076 --> 00:07:25,610 Overseas and unmarried. 166 00:07:25,612 --> 00:07:27,479 That must have been an adventure. 167 00:07:28,482 --> 00:07:30,582 [ clears throat ] 168 00:07:30,584 --> 00:07:32,217 I'm sorry, are we in your way? 169 00:07:33,854 --> 00:07:35,687 Louise shepard. Hi. 170 00:07:35,689 --> 00:07:37,989 I'm trudy cooper. This is marge slayton. 171 00:07:37,991 --> 00:07:39,691 Our husbands were at edwards together, 172 00:07:39,693 --> 00:07:40,826 The flight-test center. 173 00:07:40,828 --> 00:07:42,494 Jo. Schirra. 174 00:07:42,496 --> 00:07:44,496 Wally's wife. Buzz-buzz. 175 00:07:44,498 --> 00:07:46,515 [ laughs ] oh. 176 00:07:46,516 --> 00:07:48,533 We call him jolly wally, but he's not funny. 177 00:07:48,535 --> 00:07:50,836 [ laughs ] you're gordo's wife. 178 00:07:50,838 --> 00:07:53,505 Alan tells me he's the real competition. 179 00:07:53,507 --> 00:07:54,606 Oh. [ laughs ] 180 00:07:54,608 --> 00:07:55,640 Both: Hmm. 181 00:07:55,642 --> 00:07:58,543 Gordo has no competition. 182 00:08:00,113 --> 00:08:03,048 I'm afraid you're quite mistaken. 183 00:08:04,985 --> 00:08:06,017 Hi. Hi. 184 00:08:06,019 --> 00:08:07,519 Hi. 185 00:08:07,521 --> 00:08:09,554 Gordo says alan is a desk jockey. 186 00:08:09,556 --> 00:08:11,773 Louise: Alan's got a desk 187 00:08:11,774 --> 00:08:13,991 At fleet command because he's on track to become an admiral. 188 00:08:13,994 --> 00:08:16,728 Gordo doesn't care about rank, just hours. 189 00:08:16,730 --> 00:08:18,897 He's flown 2,300 of them. 190 00:08:18,899 --> 00:08:20,031 Alan's got 3,600. 191 00:08:20,033 --> 00:08:21,766 Well, what about john glenn? 192 00:08:21,768 --> 00:08:23,835 Now, he flew across the country 193 00:08:23,837 --> 00:08:25,837 At supersonic speed -- i think that's amazing. 194 00:08:25,839 --> 00:08:27,539 He's not even your husband. 195 00:08:27,541 --> 00:08:28,707 I know. 196 00:08:28,708 --> 00:08:29,874 Well, nothing against my wally, 197 00:08:29,877 --> 00:08:32,043 But i think john will be up first. 198 00:08:32,045 --> 00:08:33,945 Oh, where is annie? 199 00:08:33,947 --> 00:08:35,864 She's the wife i want to meet. 200 00:08:35,865 --> 00:08:37,782 I'm not sure about that one. She didn't even say hi. 201 00:08:37,784 --> 00:08:39,584 Hi! 202 00:08:40,988 --> 00:08:42,988 Jo schirra. 203 00:08:42,989 --> 00:08:44,989 Louise: Look, our husbands all want to go up first. 204 00:08:44,992 --> 00:08:47,826 It's our job to help them get what they want. 205 00:08:47,828 --> 00:08:49,628 Oh, i don't think of it as a job. 206 00:08:49,630 --> 00:08:51,530 I'm scott's wife, not his employee. 207 00:08:51,532 --> 00:08:54,232 Honey, every girl works for a living. Excuse me? 208 00:08:54,234 --> 00:08:56,902 I'm a mother of four, and i've attended college. 209 00:08:56,904 --> 00:08:59,971 Ladies. I see you've met. 210 00:08:59,973 --> 00:09:03,742 I'm max kaplan, reporter. Life magazine. 211 00:09:03,744 --> 00:09:07,012 [ all murmur ] greetings, astro wives. 212 00:09:07,014 --> 00:09:09,881 Gosh. Don't you just love the sound of that? I, um... 213 00:09:09,883 --> 00:09:12,150 I thought we could get to know each other a little better. 214 00:09:12,152 --> 00:09:14,953 Maybe i can explain the deal. Oh, we know the deal. 215 00:09:14,955 --> 00:09:17,088 $100,000 life-insurance policy 216 00:09:17,090 --> 00:09:19,624 And half a million dollars for the magazine's 217 00:09:19,626 --> 00:09:22,093 Exclusive story rights, split seven ways. 218 00:09:22,095 --> 00:09:23,828 If you ask me, i think you're overpaying 219 00:09:23,830 --> 00:09:25,830 To hear the inner thoughts of a bunch of rocket jockeys. 220 00:09:25,832 --> 00:09:29,601 That would be a lot of money if it was only their thoughts, 221 00:09:29,603 --> 00:09:31,836 But it's all of you. 222 00:09:31,838 --> 00:09:33,271 We'd be in the magazine? 223 00:09:33,273 --> 00:09:35,006 Front and center. 224 00:09:35,008 --> 00:09:36,992 Rene: Well, our husbands are the heroes. 225 00:09:36,993 --> 00:09:38,977 It wouldn't be right to step into their limelight. 226 00:09:38,979 --> 00:09:40,646 Would it? 227 00:09:40,647 --> 00:09:42,314 I wouldn't ask if it was just for the money 228 00:09:42,316 --> 00:09:45,317 Or the perks that come with fame, 229 00:09:45,319 --> 00:09:48,053 And, yes, there are some good ones, 230 00:09:48,055 --> 00:09:51,890 But...I will ask you to do it for america. 231 00:09:51,892 --> 00:09:54,159 Nasa's determined to win this space race 232 00:09:54,161 --> 00:09:58,029 With the russians -- in the air and in the press. 233 00:09:58,031 --> 00:10:01,266 Wives and children put a friendly face on things. 234 00:10:01,268 --> 00:10:03,902 Baseball, apple pie... 235 00:10:03,904 --> 00:10:05,937 Astronauts. 236 00:10:05,939 --> 00:10:07,939 Sounds like we're propaganda. 237 00:10:07,940 --> 00:10:09,940 Who's to say that putting your best foot forward wouldn't be 238 00:10:09,943 --> 00:10:11,977 A real factor in your husband's success? 239 00:10:11,979 --> 00:10:14,045 Besides, it's not like you ladies have a lot of 240 00:10:14,047 --> 00:10:16,014 Bad habits or big secrets. 241 00:10:17,618 --> 00:10:18,950 Of course not. 242 00:10:20,988 --> 00:10:22,787 We're just a bunch of housewives. 243 00:10:24,257 --> 00:10:25,924 [ laughter in distance ] 244 00:10:27,628 --> 00:10:30,662 Well, if it benefits my husband, 245 00:10:30,664 --> 00:10:31,997 I'm in. 246 00:10:31,999 --> 00:10:33,064 Me, too. 247 00:10:35,902 --> 00:10:38,336 We're all in. 248 00:10:38,338 --> 00:10:40,005 [ chuckles ] 249 00:10:53,954 --> 00:10:56,087 [ indistinct conversations ] 250 00:10:56,089 --> 00:10:59,157 Good to see you, mrs. Shepard. You're early. 251 00:10:59,159 --> 00:11:01,226 Always. 252 00:11:04,698 --> 00:11:07,065 Where do you want me to stand? 253 00:11:08,869 --> 00:11:11,336 Do i have lipstick on my teeth? 254 00:11:11,338 --> 00:11:13,038 No. You're okay. 255 00:11:13,040 --> 00:11:15,006 It's been a while since i've had my picture taken. 256 00:11:15,008 --> 00:11:17,008 I'm more worried about the interview. 257 00:11:17,010 --> 00:11:18,710 Well, when somebody asks me something 258 00:11:18,712 --> 00:11:20,812 I don't want to answer, 259 00:11:20,813 --> 00:11:22,913 I just bat my eyes and say, "sorry, that's classified." 260 00:11:22,916 --> 00:11:26,885 Well, if nasa only wants family men with model marriages, 261 00:11:26,887 --> 00:11:29,754 That's exactly what they're gonna get from the coopers. 262 00:11:29,756 --> 00:11:31,890 Gordo may be arrogant and infuriating -- 263 00:11:31,892 --> 00:11:34,893 That's why they call them ass-tronauts. 264 00:11:34,895 --> 00:11:37,762 ...But he deserves to be here. 265 00:11:37,764 --> 00:11:40,131 No one needs to know the truth. 266 00:11:40,133 --> 00:11:42,033 Well, there's nothing in "the navy wife" 267 00:11:42,034 --> 00:11:43,934 About what to wear on the cover of a national magazine, 268 00:11:43,937 --> 00:11:46,938 So i just went with pearls and new white shoes. 269 00:11:46,940 --> 00:11:48,973 Uh, mrs. Schirra, can you...? 270 00:11:48,975 --> 00:11:52,210 That's my bible, "the navy wife." 271 00:11:53,747 --> 00:11:54,913 Annie! Hi! 272 00:11:54,915 --> 00:11:56,047 Come stand by me. 273 00:11:56,049 --> 00:11:58,383 Trudy: Who knows? If i play nice now, 274 00:11:58,385 --> 00:12:00,985 Maybe one day it'll be me going into space. 275 00:12:00,987 --> 00:12:02,287 [ scoffs ] darling, 276 00:12:02,289 --> 00:12:04,823 Gordo may let you put-put around in that bonanza 277 00:12:04,825 --> 00:12:06,958 And race other girls in a powder puff derby, 278 00:12:06,960 --> 00:12:08,960 But pigs will fly in space before a woman does. 279 00:12:08,962 --> 00:12:10,795 Pigs have flown in space. 280 00:12:10,797 --> 00:12:13,431 Well, mice and rabbits. And dogs. 281 00:12:13,433 --> 00:12:15,266 Chimps, fruit flies. 282 00:12:15,268 --> 00:12:16,801 [ chuckles ] 283 00:12:16,803 --> 00:12:20,238 What? It's our time. 284 00:12:20,240 --> 00:12:22,941 Have you read "the navy wife"? Ladies. 285 00:12:22,943 --> 00:12:24,476 Marge. Hello. 286 00:12:27,314 --> 00:12:32,383 Looks like i'm fashionably late. 287 00:12:36,056 --> 00:12:38,056 Louise: The -- the memo said a -- 288 00:12:38,058 --> 00:12:40,425 A pastel shirtwaist dress. 289 00:12:40,427 --> 00:12:42,961 Oh, well, they're nasa, not christian dior. 290 00:12:42,963 --> 00:12:44,929 I'm just doing my job. 291 00:12:44,931 --> 00:12:51,069 ♪ pack your bags and throw them out the window ♪ 292 00:12:51,071 --> 00:12:53,271 ♪ the world's about to blow ♪ 293 00:12:53,273 --> 00:12:55,807 ♪ and i'm about to lose my head ♪ 294 00:12:55,809 --> 00:12:59,043 Man: Magazine covers, photo shoots, and talk shows. 295 00:12:59,045 --> 00:13:02,313 Whichever man is first in space, making history 296 00:13:02,315 --> 00:13:07,185 Means making headlines for america's astro family. 297 00:13:07,187 --> 00:13:08,887 [ vocalizing ] 298 00:13:08,889 --> 00:13:10,288 Duncan: Vroom. 299 00:13:10,290 --> 00:13:13,124 We've got seven, all matching. 300 00:13:13,126 --> 00:13:14,459 [ laughs ] 301 00:13:14,461 --> 00:13:16,895 My very own car? Well, that's something. 302 00:13:16,897 --> 00:13:18,180 Louise: It is. Thank you. 303 00:13:18,181 --> 00:13:19,464 Rene: Well, that's certainly very generous, 304 00:13:19,466 --> 00:13:20,965 But i thought that we would be choosing a car 305 00:13:20,967 --> 00:13:24,969 That expresses our... Unique personalities. 306 00:13:24,971 --> 00:13:27,005 Nasa thinks this sends the right message. 307 00:13:27,007 --> 00:13:29,007 There's lots of room for kids, 308 00:13:29,009 --> 00:13:30,942 Groceries, dogs, if you have one. 309 00:13:30,944 --> 00:13:33,278 If you don't have one, you should think about getting one. 310 00:13:33,280 --> 00:13:35,446 People love dogs. Marge has a dog. 311 00:13:35,448 --> 00:13:37,282 But he's german. 312 00:13:37,283 --> 00:13:39,117 They're renaming this color -- "moon glow." 313 00:13:39,119 --> 00:13:40,385 Marge: Well, it's better than "toilet bowl," 314 00:13:40,387 --> 00:13:42,821 Which is what i was getting off of it. 315 00:13:44,057 --> 00:13:45,190 But free is free. 316 00:13:45,192 --> 00:13:47,358 What do the guys get? 317 00:13:47,360 --> 00:13:50,495 [ engine revs ] [ tires screech ] 318 00:13:50,497 --> 00:13:52,030 Come on, slick! 319 00:13:52,032 --> 00:13:52,997 [ laughs ] 320 00:13:52,999 --> 00:13:54,599 Whoo! Oh, you're a cheat! 321 00:13:54,601 --> 00:13:56,251 [ laughter ] ♪ wake up ♪ 322 00:13:56,252 --> 00:13:57,902 I got it! What are you doing? I won. 323 00:13:57,904 --> 00:13:59,971 ♪ it's a beautiful morning ♪ the race was to the water! 324 00:13:59,973 --> 00:14:02,140 ♪ honey ♪ 325 00:14:02,142 --> 00:14:04,475 Whoo! ♪ while the stars are still shining ♪ 326 00:14:04,477 --> 00:14:06,010 Nice car. 327 00:14:06,012 --> 00:14:06,978 ♪ wake up ♪ hi. 328 00:14:06,980 --> 00:14:08,079 Hi. [ indistinct shouting ] 329 00:14:08,081 --> 00:14:11,082 ♪ would you like to go with me ♪ 330 00:14:11,084 --> 00:14:13,218 ♪ honey ♪ 331 00:14:13,220 --> 00:14:16,588 ♪ take a run down to the beach ♪ 332 00:14:16,590 --> 00:14:18,590 ♪ oh, mama ♪ 333 00:14:18,592 --> 00:14:21,893 ♪ i want to go surfing ♪ 334 00:14:21,895 --> 00:14:24,062 ♪ oh, mama ♪ you want some corn? 335 00:14:24,064 --> 00:14:27,565 ♪ i don't care about nothing ♪ 336 00:14:27,567 --> 00:14:29,067 Ambrosia salad? Ooh. 337 00:14:29,069 --> 00:14:30,935 Mrs. Slayton's place looks good, 338 00:14:30,937 --> 00:14:32,904 Considering there's no man around. 339 00:14:32,906 --> 00:14:35,907 Mr. Kaplan, our husbands are military test pilots, 340 00:14:35,909 --> 00:14:38,243 Always away, always risking their lives. 341 00:14:38,245 --> 00:14:40,078 ♪ wake up ♪ the last thing i want gus to do when he comes home 342 00:14:40,080 --> 00:14:41,446 Is mow the lawn. 343 00:14:41,448 --> 00:14:44,282 ♪ there's a new kid in town ♪ come on, hurry up. 344 00:14:44,284 --> 00:14:46,084 ♪ honey ♪ out of the car. 345 00:14:46,086 --> 00:14:47,919 ♪ he's moving into the big house ♪ come on. 346 00:14:47,921 --> 00:14:49,487 Sorry. I'm late. I know. 347 00:14:49,489 --> 00:14:51,122 ♪ remember ♪ but i matched my outfit to the dessert! 348 00:14:51,124 --> 00:14:52,624 [ laughs ] ♪ when i was so very hopeless ♪ 349 00:14:52,626 --> 00:14:54,526 We should get a picture of that. 350 00:14:54,527 --> 00:14:56,427 Oh, go on. Don't let me keep you. ♪ darling, he's gonna make it all better ♪ 351 00:14:56,429 --> 00:14:57,929 We all know the photos are the only reason 352 00:14:57,931 --> 00:14:59,898 We're having this party. 353 00:14:59,900 --> 00:15:02,200 Oh. [ laughs ] ♪ oh, mama ♪ 354 00:15:02,202 --> 00:15:05,904 [ camera shutter clicks ] ♪ i want to go surfing ♪ 355 00:15:05,906 --> 00:15:08,206 ♪ oh, mama ♪ 356 00:15:08,208 --> 00:15:11,042 ♪ i don't care about nothing ♪ 357 00:15:11,044 --> 00:15:12,543 [ camera shutter clicks ] 358 00:15:12,545 --> 00:15:15,446 Looks good. Is that a family recipe? 359 00:15:15,448 --> 00:15:18,049 [ children playing ] yes. 360 00:15:18,051 --> 00:15:19,517 [ laughter ] 361 00:15:19,519 --> 00:15:21,185 Girls. 362 00:15:21,187 --> 00:15:22,687 Those are mrs. Slayton's. [ camera shutter clicking ] 363 00:15:22,689 --> 00:15:24,689 Those aren't playthings. 364 00:15:24,691 --> 00:15:26,024 Kent said we could. 365 00:15:26,026 --> 00:15:29,360 Oh, kent is a baby. 366 00:15:29,362 --> 00:15:33,131 Would you mind going into the yard? 367 00:15:33,133 --> 00:15:35,099 Okay. Take this off. 368 00:15:35,101 --> 00:15:39,170 Put them back carefully. 369 00:15:41,207 --> 00:15:42,540 Oh. 370 00:15:42,542 --> 00:15:46,277 Who's..."p-v-t 371 00:15:46,279 --> 00:15:48,379 J. Flannigan"? 372 00:15:48,381 --> 00:15:51,716 I think this stuff belongs to his wife. 373 00:15:51,718 --> 00:15:54,085 What's going on in here? I'm so sorry. 374 00:15:54,087 --> 00:15:57,488 They were just playing. I gave them heck as soon as i saw. 375 00:16:01,161 --> 00:16:05,396 What did mommy tell you? These aren't toys. 376 00:16:09,302 --> 00:16:11,202 These are beautiful. 377 00:16:13,106 --> 00:16:15,640 So are you in this photo. 378 00:16:15,642 --> 00:16:17,976 Thank you. 379 00:16:17,978 --> 00:16:19,043 I won't say anything. 380 00:16:19,045 --> 00:16:21,679 Say whatever you want. 381 00:16:21,681 --> 00:16:23,181 I doubt it'll make a difference. 382 00:16:23,183 --> 00:16:24,248 A difference? 383 00:16:24,250 --> 00:16:27,018 Have you seen the latest pictures? 384 00:16:27,020 --> 00:16:31,055 Annie drives the boat while john water-skis. 385 00:16:31,057 --> 00:16:32,523 It's adorable. 386 00:16:32,525 --> 00:16:36,060 And gordo and trudy, young and sexy with each other. 387 00:16:36,062 --> 00:16:38,029 Oh, and then there's rene. 388 00:16:38,031 --> 00:16:39,297 Down-home betty. 389 00:16:39,299 --> 00:16:42,467 Jo, the admiral's daughter. 390 00:16:42,469 --> 00:16:47,305 And you -- perfect, poised lady louise. 391 00:16:47,307 --> 00:16:50,141 How do i compete with that? 392 00:16:52,746 --> 00:16:54,278 Let me help you. 393 00:16:54,280 --> 00:16:58,282 It has to be done a certain way. 394 00:17:06,426 --> 00:17:08,760 Oh, yeah. Whoo! 395 00:17:08,762 --> 00:17:10,629 Gordo: This is the first time 396 00:17:10,630 --> 00:17:12,497 We're sending up a rocket with a mercury capsule on top. 397 00:17:12,499 --> 00:17:13,798 It they're sending up the capsule, 398 00:17:13,800 --> 00:17:16,467 Then a manned launch will be next. 399 00:17:16,469 --> 00:17:17,769 Whoo! You mean a gordo'd launch, 400 00:17:17,771 --> 00:17:19,537 'cause that man is gonna be me. 401 00:17:19,539 --> 00:17:20,538 [ laughs ] 402 00:17:20,540 --> 00:17:23,174 Oh... Take me with you. 403 00:17:23,176 --> 00:17:25,510 Might be a little tight in the capsule. 404 00:17:25,512 --> 00:17:27,345 Not that i would mind. 405 00:17:27,347 --> 00:17:28,813 I can't believe i'm here with an astronaut. 406 00:17:28,815 --> 00:17:31,349 I went to the beach and met superman. 407 00:17:31,351 --> 00:17:34,052 Superman? I don't wear tights. 408 00:17:34,054 --> 00:17:35,370 [ chuckles ] 409 00:17:35,371 --> 00:17:36,687 Be proud of me, trude. I been working hard, 410 00:17:36,689 --> 00:17:39,490 Staying out of trouble. Hold on a second. 411 00:17:39,492 --> 00:17:41,793 Alan: You've got a double. I've got two singles. 412 00:17:41,795 --> 00:17:43,278 You mind switching rooms? 413 00:17:43,279 --> 00:17:44,762 It's not easy being a superhero. It's not. 414 00:17:44,764 --> 00:17:46,697 I'm gonna help him relax. 415 00:17:49,135 --> 00:17:51,636 We'll be back. 416 00:17:51,638 --> 00:17:52,804 Hey, trude? 417 00:17:52,806 --> 00:17:53,805 [ dial tone ] 418 00:17:53,807 --> 00:17:55,640 [ laughter ] 419 00:17:55,642 --> 00:17:58,176 [ indistinct shouting ] 420 00:17:58,178 --> 00:18:00,311 [ telephone rings ] 421 00:18:02,282 --> 00:18:03,998 Hello. 422 00:18:03,999 --> 00:18:05,715 Hi, mr. Porter, this is trudy cooper. 423 00:18:05,718 --> 00:18:06,851 Oh, hello, mrs. Cooper. 424 00:18:06,853 --> 00:18:09,087 I thought it would be great 425 00:18:09,089 --> 00:18:11,089 If the wives came down to the cape 426 00:18:11,091 --> 00:18:13,591 For the mercury atlas test launch coming up. 427 00:18:13,593 --> 00:18:15,593 Yeah, sure, that would make a nice picture. 428 00:18:15,595 --> 00:18:18,479 The ladies on the beach. 429 00:18:18,480 --> 00:18:21,364 Oh, and we'd like it to be a surprise for the guys. 430 00:18:21,367 --> 00:18:23,701 Sure, why not? 431 00:18:23,703 --> 00:18:24,869 Thanks. 432 00:18:26,506 --> 00:18:30,108 [ cults' "bad things" plays ] 433 00:18:31,678 --> 00:18:35,546 ♪ bad things happen to the people you love ♪ 434 00:18:35,548 --> 00:18:37,882 I can't wait to see the look on gordo's face. 435 00:18:37,884 --> 00:18:39,717 Oh, this humidity is already killing me. 436 00:18:39,719 --> 00:18:41,886 Let's go find the guys. 437 00:18:41,888 --> 00:18:43,254 Is there a party happening? 438 00:18:43,256 --> 00:18:45,857 I don't...Know. 439 00:18:45,859 --> 00:18:48,826 [ indistinct conversations ] 440 00:18:48,828 --> 00:18:51,896 What the h-e double hockey sticks? 441 00:18:51,898 --> 00:18:53,431 Rene: Oh, my gosh. There's john and scott. 442 00:18:53,433 --> 00:18:56,901 Hi, girls. How you doing, girls? 443 00:18:56,903 --> 00:18:58,736 Oh. Ha ha. 444 00:18:58,738 --> 00:19:00,471 Uh... 445 00:19:00,473 --> 00:19:01,606 [ laughter ] 446 00:19:03,510 --> 00:19:05,776 Trudy: Working hard? 447 00:19:05,778 --> 00:19:07,512 Hon! 448 00:19:07,514 --> 00:19:09,514 Hi. Look who's here. 449 00:19:09,516 --> 00:19:11,249 [ conversations continue ] 450 00:19:12,652 --> 00:19:14,852 I didn't know you were coming. 451 00:19:14,854 --> 00:19:17,822 Yeah, we wanted to surprise you. I think we succeeded. 452 00:19:17,824 --> 00:19:20,525 For me? I'm touched. 453 00:19:20,527 --> 00:19:23,828 Mwah. 454 00:19:23,830 --> 00:19:25,863 We had it out on the river. 455 00:19:25,865 --> 00:19:27,198 The water was a little choppy, 456 00:19:27,200 --> 00:19:28,866 And everybody was spilling their drinks. 457 00:19:28,868 --> 00:19:30,385 Mm-hmm. 458 00:19:30,386 --> 00:19:31,903 [ chuckling ] it was wally's idea. 459 00:19:34,707 --> 00:19:36,807 [ hatch opens ] 460 00:19:36,809 --> 00:19:40,444 I'm gonna go for a drink. All right? 461 00:19:40,446 --> 00:19:41,946 Janice: All right. 462 00:19:41,948 --> 00:19:43,748 Woman: Don't fall in. 463 00:19:43,750 --> 00:19:45,917 Darling, hi! 464 00:19:45,919 --> 00:19:48,486 Woman: Cheers. Woman #2: Whoo! Cheers! 465 00:19:48,488 --> 00:19:50,755 I'm going to unpack. 466 00:19:50,757 --> 00:19:53,257 I'll take another. 467 00:19:53,259 --> 00:19:56,194 It's been a long day. 468 00:20:09,676 --> 00:20:12,276 Trudy: If louise lets alan and that... 469 00:20:12,278 --> 00:20:13,611 Cape cookie get away with it, 470 00:20:13,613 --> 00:20:16,614 What message does it send to the other guys? 471 00:20:16,616 --> 00:20:19,951 As mad as she may be, she'd never take away alan's shot. 472 00:20:19,953 --> 00:20:21,886 Never mind raising those girls on her own, 473 00:20:21,888 --> 00:20:23,888 Getting some sort of job -- as what? 474 00:20:23,890 --> 00:20:26,357 Louise is too damn smart to get divorced. 475 00:20:26,359 --> 00:20:27,491 No offense. 476 00:20:27,493 --> 00:20:29,827 Why would trudy take offense? 477 00:20:29,829 --> 00:20:31,262 Marge. 478 00:20:31,264 --> 00:20:33,731 S... 479 00:20:33,733 --> 00:20:35,900 [ sighs ] 480 00:20:35,902 --> 00:20:38,869 When gordo volunteered, i was already filing the papers. 481 00:20:38,871 --> 00:20:40,838 Technically, the divorce wasn't final, 482 00:20:40,840 --> 00:20:43,274 So he didn't exactly lie, but... 483 00:20:43,276 --> 00:20:44,942 I'm only back for his career. 484 00:20:45,878 --> 00:20:47,845 Gordo groomed the neighbor's poodle. 485 00:20:47,847 --> 00:20:48,813 [ laughs ] [ chuckles ] 486 00:20:48,815 --> 00:20:50,014 It's not funny. 487 00:20:50,016 --> 00:20:52,016 He cheated, marge. He is a cheater. 488 00:20:52,018 --> 00:20:53,718 I am sorry, but life is long, 489 00:20:53,720 --> 00:20:55,720 And that man of yours is beautiful. 490 00:20:55,722 --> 00:20:58,022 Forget the roundheel back in california. 491 00:20:58,024 --> 00:21:00,791 Getting some is the best thing about being married. 492 00:21:00,793 --> 00:21:06,897 What he did i will never forgive, or forget. 493 00:21:06,899 --> 00:21:09,900 [ water splashing ] 494 00:21:12,505 --> 00:21:14,972 Man: Mrs. Glenn. I-i'm with the sun. 495 00:21:14,974 --> 00:21:17,008 There's, uh, speculation your husband's 496 00:21:17,010 --> 00:21:18,843 Going to be picked to man the first mercury flight. 497 00:21:18,845 --> 00:21:20,845 Any, uh -- any comment? 498 00:21:20,847 --> 00:21:21,879 [ chuckles ] 499 00:21:21,881 --> 00:21:23,014 Just a word or two, come on. 500 00:21:23,016 --> 00:21:25,549 What? Hey. [ scoffs ] 501 00:21:25,551 --> 00:21:26,917 Don't be rude. 502 00:21:26,919 --> 00:21:28,586 Or, on second thought, go right ahead. 503 00:21:28,588 --> 00:21:30,021 I can run with that story, too. 504 00:21:30,023 --> 00:21:32,556 Maybe the world should know that america's sweetheart 505 00:21:32,558 --> 00:21:33,858 Is actually sour. 506 00:21:33,860 --> 00:21:36,294 No, i -- i -- d- but -- 507 00:21:36,296 --> 00:21:37,962 D-d-d-d-d-d... 508 00:21:37,964 --> 00:21:40,531 D-d-d-- d-d-d-d-d-- 509 00:21:40,533 --> 00:21:43,000 D-don't. 510 00:21:43,002 --> 00:21:45,002 P-please. 511 00:21:45,004 --> 00:21:47,004 Well, excuse me. 512 00:21:47,006 --> 00:21:49,340 You have upset this poor woman so much 513 00:21:49,342 --> 00:21:50,675 That she can barely speak. 514 00:21:50,677 --> 00:21:52,043 You need to leave right now. 515 00:21:52,045 --> 00:21:53,411 Well, i -- no. 516 00:21:53,413 --> 00:21:54,679 Now, go on. 517 00:21:54,681 --> 00:21:56,881 Thank you. 518 00:22:02,322 --> 00:22:03,788 Th-- th-th-th... [ clears throat ] 519 00:22:03,790 --> 00:22:07,358 Th-th-th-- thank -- thank -- thank you. 520 00:22:07,360 --> 00:22:08,626 You're welcome. 521 00:22:09,829 --> 00:22:11,929 There are the guys. 522 00:22:11,931 --> 00:22:15,599 I'm gonna go get ready for that test launch. 523 00:22:15,601 --> 00:22:16,767 Scott. 524 00:22:16,769 --> 00:22:18,369 Sweetheart! Oh! 525 00:22:18,371 --> 00:22:20,471 Oh, my goodness! Scott, what are you doing?! 526 00:22:20,473 --> 00:22:22,540 [ laughing ] aah! Please stop! Stop! 527 00:22:22,542 --> 00:22:24,608 [ laughing ] 528 00:22:26,879 --> 00:22:29,547 [ grunts ] 529 00:22:29,549 --> 00:22:31,015 [ sighs ] 530 00:22:37,890 --> 00:22:41,892 Everybody warned me about you. 531 00:22:41,894 --> 00:22:44,762 My family. 532 00:22:44,764 --> 00:22:47,765 Your family. 533 00:22:47,767 --> 00:22:50,134 The coxswain on the navy rowing team. 534 00:22:53,039 --> 00:22:56,874 But i married you anyway. 535 00:22:56,876 --> 00:22:59,110 Because i love you. 536 00:23:03,383 --> 00:23:07,084 And i think you can be amazing. 537 00:23:09,622 --> 00:23:14,058 So don't humiliate me. 538 00:23:14,060 --> 00:23:16,927 Not in private, 539 00:23:16,929 --> 00:23:20,531 But especially not in public. 540 00:23:22,602 --> 00:23:24,602 I'm sorry. 541 00:23:24,604 --> 00:23:26,504 Good. 542 00:23:34,914 --> 00:23:37,915 [ door opens, closes ] 543 00:23:37,917 --> 00:23:39,483 Announcer: Excited crowds gather to watch 544 00:23:39,485 --> 00:23:41,118 The first unmanned mission before an astronaut 545 00:23:41,120 --> 00:23:42,987 Heads into space. 546 00:23:42,989 --> 00:23:44,889 Man: T-minus 30 and counting. 547 00:23:44,891 --> 00:23:46,891 Man: Mercury capsule, go. Man #2: Range operations, go. 548 00:23:46,893 --> 00:23:49,894 10, 9, 8... [ camera shutter clicking ] 549 00:23:49,896 --> 00:23:51,429 [ engines roar ] ignition sequence start. 550 00:23:51,431 --> 00:23:54,432 Engines on. ...5, 4, 3... 551 00:23:54,434 --> 00:23:56,600 2, 1. 552 00:23:56,602 --> 00:23:59,537 All engines running. Launch commenced. 553 00:23:59,539 --> 00:24:02,039 Liftoff. We have liftoff. 554 00:24:05,678 --> 00:24:07,678 Would you look at that? 555 00:24:07,680 --> 00:24:09,113 Louise: The men must be thrilled. 556 00:24:09,115 --> 00:24:13,484 Next time, it'll be one of them up there. 557 00:24:16,456 --> 00:24:17,988 [ all gasp ] 558 00:24:17,990 --> 00:24:20,991 [ indistinct shouting ] 559 00:24:29,101 --> 00:24:31,535 [ exhales sharply ] 560 00:24:31,537 --> 00:24:34,171 At least the monkey wasn't in that one. 561 00:24:36,843 --> 00:24:37,808 No more photos. 562 00:24:37,810 --> 00:24:39,677 Today's off the record. 563 00:24:39,679 --> 00:24:40,945 Are they kidding? 564 00:24:40,947 --> 00:24:42,112 They're gonna put a man up there? 565 00:24:42,114 --> 00:24:43,647 I think my heart stopped beating. 566 00:24:43,649 --> 00:24:45,115 Wally is never going up in that thing. 567 00:24:45,117 --> 00:24:47,251 Do they know what they're doing? 568 00:24:47,253 --> 00:24:48,786 I'm sure they'll learn from their mistakes. 569 00:24:48,788 --> 00:24:52,890 It's why they do tests. It's fine. 570 00:24:54,494 --> 00:24:56,126 It's not fine. 571 00:24:56,128 --> 00:24:59,129 That could have been my gus up there! 572 00:24:59,131 --> 00:25:00,731 I've got to get out of here 573 00:25:00,733 --> 00:25:03,701 Before i say something i'm gonna regret. 574 00:25:03,703 --> 00:25:06,670 Trudy: A rocket explodes, "it's fine." 575 00:25:06,672 --> 00:25:09,139 Your husband's unfaithful. That's fine, too. 576 00:25:09,141 --> 00:25:11,976 Alan loves me. 577 00:25:14,947 --> 00:25:17,982 You don't have to put up with him running around. 578 00:25:17,984 --> 00:25:20,017 Being a modern wife means challenging your husband 579 00:25:20,019 --> 00:25:21,886 To be better. 580 00:25:21,888 --> 00:25:25,122 My husband is better. He's the best. 581 00:25:25,124 --> 00:25:27,224 We are partners, 582 00:25:27,226 --> 00:25:30,227 In our marriage and in this competition, 583 00:25:30,229 --> 00:25:33,664 So may the best man and woman win. 584 00:25:37,937 --> 00:25:40,971 [ sea gulls crying ] 585 00:25:51,817 --> 00:25:53,067 Announcer: Nasa has announced our first spacemen. 586 00:25:53,068 --> 00:25:54,318 The field of seven has been narrowed to three. 587 00:25:55,187 --> 00:25:58,689 Now the nation is on pins and needles. 588 00:25:58,691 --> 00:26:01,792 Who will be the first to go up? 589 00:26:01,794 --> 00:26:03,861 [ indistinct conversations ] 590 00:26:07,266 --> 00:26:08,265 This is great! 591 00:26:08,267 --> 00:26:09,867 Daddy! You're home! 592 00:26:09,869 --> 00:26:11,569 [ sighs ] 593 00:26:11,571 --> 00:26:12,803 Louise: Alan. 594 00:26:12,805 --> 00:26:15,005 What are you doing here? 595 00:26:15,007 --> 00:26:17,441 I had some news that couldn't wait. 596 00:26:17,442 --> 00:26:19,876 Girls, your father is gonna be the first man in space. 597 00:26:19,879 --> 00:26:21,011 Yay! Yay! 598 00:26:21,013 --> 00:26:22,212 [ laughs ] 599 00:26:26,218 --> 00:26:29,019 I want you to know i couldn't have done this without you. 600 00:26:29,021 --> 00:26:31,121 It's your win, too. 601 00:26:31,123 --> 00:26:32,756 I want you to come to the cape with me. 602 00:26:32,758 --> 00:26:35,125 [ laughs ] oh. 603 00:26:44,370 --> 00:26:47,638 Yeah? 604 00:26:49,909 --> 00:26:51,241 What's going on? 605 00:26:51,243 --> 00:26:53,243 I need a statement. 606 00:26:53,245 --> 00:26:54,979 A statement about what? 607 00:27:00,886 --> 00:27:03,954 It's the russians. 608 00:27:03,956 --> 00:27:06,924 They got a man into space. We just heard. 609 00:27:06,926 --> 00:27:09,393 Yuri gagarin. 610 00:27:09,395 --> 00:27:14,098 They're saying... They're saying he orbited. 611 00:27:18,971 --> 00:27:22,640 Maybe a statement can wait until the morning. 612 00:27:22,642 --> 00:27:25,109 I don't know what to say 613 00:27:25,111 --> 00:27:28,912 Except that now the country needs this, 614 00:27:28,914 --> 00:27:32,316 Needs you, more than ever. 615 00:27:37,690 --> 00:27:39,323 [ dog barking in distance ] trudy: It's bad enough 616 00:27:39,325 --> 00:27:40,991 The russians got into space first. 617 00:27:40,993 --> 00:27:43,694 Now life's putting yuri on the cover? 618 00:27:43,696 --> 00:27:45,796 Whose side are they on? 619 00:27:45,797 --> 00:27:47,897 Edged out of the history books by three weeks. 620 00:27:47,900 --> 00:27:50,200 Even i feel bad for alan. How's louise? 621 00:27:50,202 --> 00:27:52,069 Down at the cape, but i haven't talked to her. 622 00:27:52,071 --> 00:27:54,405 With the flight coming up, i thought she'd call 623 00:27:54,407 --> 00:27:57,141 Or send a card, but there's been nothing. 624 00:27:57,143 --> 00:28:00,010 She's not thinking of going through that launch alone. 625 00:28:00,012 --> 00:28:01,045 You know louise. 626 00:28:01,047 --> 00:28:03,947 She doesn't need anyone. 627 00:28:08,921 --> 00:28:10,921 I called a cab. 628 00:28:10,923 --> 00:28:13,223 What? I'm gonna drive you. 629 00:28:13,225 --> 00:28:17,761 The airport's so far, and...You need to rest, 630 00:28:17,763 --> 00:28:20,064 Clear your head. 631 00:28:20,066 --> 00:28:23,934 Look at me. 632 00:28:23,936 --> 00:28:25,836 I'm not worried. 633 00:28:27,807 --> 00:28:30,274 Then i'm not worried, either. 634 00:28:30,276 --> 00:28:31,809 Good. 635 00:28:31,811 --> 00:28:33,877 [ the bear's "dark star" plays ] 636 00:28:36,449 --> 00:28:38,816 Wait, what? 637 00:28:38,818 --> 00:28:40,851 You're doing the countdown? 638 00:28:40,853 --> 00:28:42,853 Yep. Got my finger on the button. 639 00:28:42,855 --> 00:28:45,022 That's a huge responsibility. 640 00:28:45,024 --> 00:28:47,725 The whole launch depends on you. 641 00:28:47,727 --> 00:28:50,227 10, 9, 8... 642 00:28:50,229 --> 00:28:51,929 How do i sound? 643 00:28:51,931 --> 00:28:53,063 That sounds good. 644 00:28:53,065 --> 00:28:55,966 I've really missed this, trudy. 645 00:28:55,968 --> 00:28:58,836 Honestly, gus, 646 00:28:58,838 --> 00:29:02,039 As much as i wanted it for you, 647 00:29:02,041 --> 00:29:04,041 I'm glad alan's going up first. 648 00:29:04,043 --> 00:29:08,879 ♪ let those dreams just float away ♪ 649 00:29:08,881 --> 00:29:13,917 ♪ silent decay of light, remember ♪ 650 00:29:13,919 --> 00:29:18,222 ♪ the day i first saw you look back at me ♪ 651 00:29:18,224 --> 00:29:24,895 ♪ only stars in my heart beating constantly ♪ 652 00:29:26,265 --> 00:29:28,165 Come home safe. 653 00:29:37,009 --> 00:29:41,145 The 37-year-old navy test pilot seems to be 654 00:29:41,147 --> 00:29:42,980 The calmest man of hundreds 655 00:29:42,982 --> 00:29:44,982 Involved in the launching as he walks to the elevator 656 00:29:44,984 --> 00:29:47,284 That will carry him 65 feet to the capsule. 657 00:29:47,286 --> 00:29:48,519 [ indistinct conversations ] hundreds of missiles 658 00:29:48,521 --> 00:29:50,521 Have been launched from cape canaveral. 659 00:29:50,522 --> 00:29:52,522 But for the first time, there is to be a man aboard, 660 00:29:52,525 --> 00:29:54,892 Just three weeks after the russians 661 00:29:54,894 --> 00:29:57,361 Say they orbited yuri gagarin around the earth. 662 00:29:57,363 --> 00:30:00,364 While that flight took place in complete secrecy, 663 00:30:00,366 --> 00:30:04,034 All of america is eager to see our first man in flight. 664 00:30:04,036 --> 00:30:05,202 [ knock on door ] 665 00:30:05,204 --> 00:30:07,871 Hi. 666 00:30:07,873 --> 00:30:09,506 It's us. 667 00:30:09,508 --> 00:30:11,208 Rene: Annie made ham loaf. 668 00:30:11,210 --> 00:30:13,043 And i made my bacon banana hollandaise. 669 00:30:13,045 --> 00:30:15,045 We've got enough food for an army. 670 00:30:15,047 --> 00:30:17,881 Just because nasa doesn't allow wives down at the cape 671 00:30:17,883 --> 00:30:19,616 Doesn't mean you should be alone. 672 00:30:19,617 --> 00:30:21,350 Trudy: No one can really know what you're going through. 673 00:30:21,353 --> 00:30:24,888 But hopefully, we're the next best thing. 674 00:30:24,890 --> 00:30:27,057 I mean that. 675 00:30:27,059 --> 00:30:31,061 Well, as much as i appreciate the gesture, 676 00:30:31,063 --> 00:30:32,996 I'm fine. 677 00:30:32,998 --> 00:30:35,165 Louise? 678 00:30:35,167 --> 00:30:38,502 Do you know the difference between a redstone rocket 679 00:30:38,504 --> 00:30:40,504 And a nuclear missile? 680 00:30:40,506 --> 00:30:42,790 Nothing. 681 00:30:42,791 --> 00:30:45,075 Alan is sitting on the world's biggest firecracker 682 00:30:45,077 --> 00:30:47,277 And they're about to light the match, 683 00:30:47,279 --> 00:30:50,447 So i really wouldn't... Turn up my nose 684 00:30:50,449 --> 00:30:53,217 At a little human kindness right now. 685 00:30:53,219 --> 00:30:56,220 If you want to be kind... 686 00:30:56,222 --> 00:30:59,223 You'll respect my privacy. 687 00:30:59,225 --> 00:31:01,992 Thank you. 688 00:31:03,929 --> 00:31:06,096 [ sighs ] 689 00:31:06,098 --> 00:31:07,965 Party at my place? 690 00:31:07,967 --> 00:31:11,101 Are you sure you want to send them away? 691 00:31:11,103 --> 00:31:12,436 The last thing i need in my house 692 00:31:12,438 --> 00:31:14,972 Is six giddy women and their deviled eggs. 693 00:31:14,974 --> 00:31:17,074 I'm assuming that's off the record. 694 00:31:17,076 --> 00:31:18,942 [ indistinct conversations ] the gantry is moving away from the rocket 695 00:31:18,944 --> 00:31:21,645 As we anticipate the countdown at any moment now. 696 00:31:21,647 --> 00:31:23,981 You don't smoke. Today i do. 697 00:31:23,983 --> 00:31:25,549 And here we go. 698 00:31:25,551 --> 00:31:26,917 Boy: The countdown is starting! 699 00:31:26,919 --> 00:31:31,555 10, 9, 8, 7... All: 10, 9, 8, 7... 700 00:31:31,557 --> 00:31:35,959 ...6, 5, 4, 3... 701 00:31:35,961 --> 00:31:38,462 [ explosion ] ...2, 1. 702 00:31:38,464 --> 00:31:40,631 We have liftoff. The clock has started. 703 00:31:40,633 --> 00:31:42,900 [ excited gasping ] 704 00:31:45,371 --> 00:31:48,372 All: Go! Go! Go! Go! 705 00:31:48,374 --> 00:31:49,640 [ engines roar ] 706 00:31:53,279 --> 00:31:55,312 [ engines roar ] 707 00:31:55,314 --> 00:31:57,915 Trudy: He's up. 708 00:31:57,917 --> 00:31:59,249 Now we just need you to come down. 709 00:31:59,251 --> 00:32:01,485 ♪ up through the war ♪ 710 00:32:01,487 --> 00:32:03,520 Max: Mrs. Shepard, any words you'd like me to record 711 00:32:03,522 --> 00:32:06,023 For our readers at life? 712 00:32:06,025 --> 00:32:08,492 ♪ through darker days, a movement born ♪ 713 00:32:08,494 --> 00:32:09,493 Mrs. Shepard? 714 00:32:09,495 --> 00:32:11,929 ♪ we came home ♪ 715 00:32:14,967 --> 00:32:17,434 ♪ home to our souls ♪ 716 00:32:17,436 --> 00:32:19,937 You know, i think i'll just 717 00:32:19,939 --> 00:32:21,438 Listen to the radio in the other room. 718 00:32:21,440 --> 00:32:22,673 ♪ a force of love so bright and bold ♪ 719 00:32:24,977 --> 00:32:28,111 ♪ we came home ♪ 720 00:32:28,113 --> 00:32:32,382 Alan: Fuel is go, 2.5 g, cabin 5.5. 721 00:32:32,384 --> 00:32:37,187 Oxygen is go, and the main bus is 24. 722 00:32:37,189 --> 00:32:39,990 We are just, uh, waiting for an update. 723 00:32:39,992 --> 00:32:41,992 Anytime now. 724 00:32:43,662 --> 00:32:48,398 G buildup, 6...9. 725 00:32:50,736 --> 00:32:54,671 Freedom 7, this is capcom. Do you read me? 726 00:32:56,475 --> 00:33:01,078 This is capcom. Do you read? 727 00:33:01,080 --> 00:33:04,214 The capsule's holding. All the readings are good. 728 00:33:04,216 --> 00:33:06,550 Don't do this to me, shepard. 729 00:33:06,552 --> 00:33:07,885 I'm not talking to you! 730 00:33:07,886 --> 00:33:09,219 Scott and wally are still in the chase planes. 731 00:33:09,221 --> 00:33:10,387 What are they gonna do? 732 00:33:10,389 --> 00:33:13,290 It's the g's. 733 00:33:13,292 --> 00:33:16,059 Is it supposed to take so long? 734 00:33:18,397 --> 00:33:20,731 Does the station know anything? 735 00:33:23,369 --> 00:33:27,471 Freedom 7, this is capcom. Do you read? 736 00:33:27,473 --> 00:33:29,373 [ static ] 737 00:33:35,381 --> 00:33:38,215 Alan: Copy that, capcom. This is freedom 7. 738 00:33:38,217 --> 00:33:40,117 Yes! 739 00:33:40,119 --> 00:33:41,618 We got him. Just relaying my condition is still good. 740 00:33:41,620 --> 00:33:44,054 I'm getting ready for impact. We got him. 741 00:33:44,056 --> 00:33:46,023 Mission control is in communication 742 00:33:46,025 --> 00:33:49,059 With astronaut shepard, and he is okay. 743 00:33:49,061 --> 00:33:52,062 We are hearing that everything is a-okay. 744 00:33:52,064 --> 00:33:53,730 [ cheering ] 745 00:34:21,727 --> 00:34:24,795 You promised the press a comment. 746 00:34:27,533 --> 00:34:28,698 Louise? 747 00:34:28,700 --> 00:34:32,202 Mm. 748 00:34:32,204 --> 00:34:34,071 Ohh. 749 00:34:34,073 --> 00:34:36,706 [ clears throat ] 750 00:34:36,708 --> 00:34:38,208 Louise? 751 00:34:38,210 --> 00:34:40,811 Alan can never know i was scared. 752 00:34:42,314 --> 00:34:44,214 No one can. 753 00:34:44,216 --> 00:34:46,450 They won't. 754 00:34:47,786 --> 00:34:49,786 Hey, let -- let me handle the reporters. 755 00:34:49,788 --> 00:34:52,522 No, i can do it. 756 00:34:52,524 --> 00:34:53,690 [ camera shutters clicking ] [ indistinct conversations ] 757 00:34:53,692 --> 00:34:55,358 Man: There she is. 758 00:34:55,360 --> 00:34:57,160 Max: All right, everyone stop pushing. 759 00:34:57,162 --> 00:34:59,663 Stop pushing. Everyone take three steps backwards. 760 00:34:59,665 --> 00:35:00,864 Mrs. Shepard's not saying anything 761 00:35:00,866 --> 00:35:02,566 Till she gets some breathing room. 762 00:35:02,568 --> 00:35:05,869 Here, move. Move, there. 763 00:35:05,871 --> 00:35:08,188 All right. [ camera shutters clicking ] 764 00:35:08,189 --> 00:35:10,506 Man: Ma'am, could we get a statement, please? 765 00:35:10,509 --> 00:35:12,342 I am very grateful for the efforts 766 00:35:12,344 --> 00:35:15,512 Of the entire mercury program. 767 00:35:15,514 --> 00:35:20,183 Today is a victory, not just for my husband 768 00:35:20,185 --> 00:35:24,588 But for america and the free world. 769 00:35:25,824 --> 00:35:27,524 Thank you. 770 00:35:27,526 --> 00:35:30,260 [ applause ] 771 00:35:37,202 --> 00:35:38,568 President kennedy: Ladies and gentlemen, 772 00:35:38,570 --> 00:35:40,687 I want to express, uh, the great pleasure we have 773 00:35:40,688 --> 00:35:42,805 In welcoming commander shepard and mrs. Shepard here today. 774 00:35:42,808 --> 00:35:46,209 I want to, uh, again express my congratulations, 775 00:35:46,211 --> 00:35:47,878 Uh, to alan shepard. 776 00:35:47,880 --> 00:35:49,379 Trudy: Well, she looks good. Uh, we're, uh, very proud of him. 777 00:35:49,381 --> 00:35:50,847 Hmm. You'll get there. 778 00:35:50,849 --> 00:35:52,716 We all will. As the first united states astronaut... 779 00:35:52,718 --> 00:35:55,052 Announcer: There they are -- 780 00:35:55,053 --> 00:35:57,387 The first lady and the first lady of space. 781 00:35:57,389 --> 00:35:58,889 First lady? 782 00:35:58,891 --> 00:36:02,526 Well, isn't that something? 783 00:36:20,779 --> 00:36:22,779 [ chuckles ] 784 00:36:22,781 --> 00:36:26,950 I can't believe this room. 785 00:36:26,952 --> 00:36:29,920 I can't believe this day. 786 00:36:29,922 --> 00:36:31,855 [ chuckles ] 787 00:36:31,857 --> 00:36:34,824 [ sighs ] 788 00:36:34,826 --> 00:36:38,528 I'm tired. 789 00:36:38,530 --> 00:36:42,465 This was wonderful, but exhausting. 790 00:36:42,467 --> 00:36:44,467 Yeah. Big day. 791 00:36:44,469 --> 00:36:46,770 I mean, all of it -- 792 00:36:46,772 --> 00:36:49,940 Mercury, the mission. 793 00:36:49,942 --> 00:36:53,510 You did it. You were amazing. 794 00:36:55,347 --> 00:37:00,717 Now we can take a step back, just breathe. 795 00:37:00,719 --> 00:37:04,554 Louise, tonight the president asked me 796 00:37:04,556 --> 00:37:06,890 If i thought we could put a man on the moon. 797 00:37:06,892 --> 00:37:07,958 I told him we can. 798 00:37:11,330 --> 00:37:14,331 We are going to the moon, 799 00:37:14,333 --> 00:37:17,867 So there is no breathing. 800 00:37:19,905 --> 00:37:23,440 Right. 801 00:37:23,442 --> 00:37:24,975 Well... 802 00:37:27,813 --> 00:37:30,680 ...We'll get through this together. 803 00:37:30,682 --> 00:37:32,349 That's why we have each other. 804 00:37:32,351 --> 00:37:33,883 Yeah. 805 00:37:37,289 --> 00:37:39,956 There's a transpo plane leaving tonight. 806 00:37:39,958 --> 00:37:41,641 I'm gonna catch it. 807 00:37:41,642 --> 00:37:43,325 I want to wake up at the cape and get right to it. 808 00:37:43,328 --> 00:37:45,829 I'll call you tomorrow, usual time. 809 00:37:45,831 --> 00:37:47,530 [ smooches ] 810 00:37:47,532 --> 00:37:49,866 [ meaghan smith's "the moon makes a fool of me" plays ] 811 00:37:49,868 --> 00:37:51,334 [ sighs ] 812 00:37:58,810 --> 00:38:03,580 ♪ you're saying things you shouldn't say ♪ 813 00:38:03,582 --> 00:38:05,915 ♪ meaning things you don't mean ♪ i bet they wouldn't launch a rocket 814 00:38:05,917 --> 00:38:07,751 If it wasn't safe. 815 00:38:07,753 --> 00:38:09,586 Well, it's as safe as we can make it, 816 00:38:09,588 --> 00:38:12,756 But we're doing something that's never been done before. 817 00:38:12,758 --> 00:38:14,824 So there's a chance you could die? 818 00:38:14,826 --> 00:38:16,860 Yeah, a pretty good one. 819 00:38:16,862 --> 00:38:19,362 That sounds scary. 820 00:38:19,364 --> 00:38:20,697 It's more lonely than scary, 821 00:38:20,699 --> 00:38:21,931 Not that gordo here would know. 822 00:38:21,933 --> 00:38:24,801 Hi, i'm alan. 823 00:38:24,803 --> 00:38:26,970 Shepard. I know. Wow-oh-wow. 824 00:38:26,972 --> 00:38:29,339 The first man in space. 825 00:38:29,341 --> 00:38:32,575 First american man. Russians got there first. 826 00:38:32,577 --> 00:38:34,761 Also ham the chimp... 827 00:38:34,762 --> 00:38:36,946 [ chuckles ] ...Some rodents, canines, a couple dozen fruit flies. 828 00:38:36,948 --> 00:38:39,049 And yet, still, not you. 829 00:38:39,051 --> 00:38:40,750 [ chuckles ] 830 00:38:40,752 --> 00:38:41,785 There's a party at ramon's tonight. 831 00:38:41,787 --> 00:38:42,919 You and your friend should come. 832 00:38:42,921 --> 00:38:44,788 An astronaut party? Yeah. 833 00:38:44,790 --> 00:38:46,323 I'd love to. 834 00:38:46,325 --> 00:38:47,590 Oh. 835 00:38:47,592 --> 00:38:50,927 [ indistinct conversations ] 836 00:38:52,798 --> 00:38:54,664 Coming? 837 00:38:54,666 --> 00:38:58,835 ♪ 'cause the moon makes a fool ♪ 838 00:38:58,837 --> 00:39:01,805 [ telephone ringing ] 839 00:39:01,807 --> 00:39:02,806 ♪ of me ♪ 840 00:39:02,808 --> 00:39:05,642 I'll go for a little bit. 841 00:39:05,644 --> 00:39:09,379 [ ringing ] 842 00:39:09,381 --> 00:39:11,448 [ telephone ringing ] 843 00:39:20,792 --> 00:39:22,959 [ knock on door ] 844 00:39:22,961 --> 00:39:26,563 I saw your lights on. 845 00:39:27,866 --> 00:39:31,901 What you said about human kindness... 846 00:39:31,903 --> 00:39:33,970 Does your offer still stand? 847 00:39:33,972 --> 00:39:36,439 What about your privacy? 848 00:39:36,441 --> 00:39:38,608 [ inhales deeply ] 849 00:39:38,610 --> 00:39:40,877 I can't change who i am, trudy, 850 00:39:40,879 --> 00:39:44,881 But we're going to the moon. 851 00:39:44,883 --> 00:39:46,549 The moon. [ chuckles ] 852 00:39:46,551 --> 00:39:49,085 We wives are gonna need each other. 853 00:39:50,822 --> 00:39:53,590 [ up-tempo music plays in distance ] 854 00:40:04,403 --> 00:40:06,035 [ insects chirping ] 855 00:40:06,037 --> 00:40:08,104 [ telephone ringing ] 856 00:40:12,411 --> 00:40:14,577 Hello? Rene: Look out your window. 857 00:40:14,579 --> 00:40:17,580 Is trudy cooper having some kind of a party? 858 00:40:17,582 --> 00:40:20,417 If she is, she didn't invite me. 859 00:40:20,419 --> 00:40:23,887 [ music continues ] 860 00:40:23,889 --> 00:40:25,855 Should we pop by? 861 00:40:25,857 --> 00:40:27,424 Knock, knock. [ chuckles ] 862 00:40:27,426 --> 00:40:30,059 We couldn't sleep. We thought we heard music. 863 00:40:30,061 --> 00:40:32,061 Oh, you did. Come on in, betty. 864 00:40:32,063 --> 00:40:33,963 The girls are in bed, but you boys 865 00:40:33,965 --> 00:40:35,965 Can go on inside. 866 00:40:35,967 --> 00:40:39,736 Hi. [ telephone ringing ] 867 00:40:39,738 --> 00:40:42,739 Oh, looks like annie's got some moves. 868 00:40:42,741 --> 00:40:44,908 I think if we had a contest, she would win. 869 00:40:44,910 --> 00:40:46,576 I'll put a dollar on annie. 870 00:40:46,578 --> 00:40:48,178 Trudy: Betty? It's for you. 871 00:40:48,180 --> 00:40:50,680 Gus. 872 00:40:50,682 --> 00:40:52,816 Looks like someone traded in the station wagon. 873 00:40:52,818 --> 00:40:55,852 Less room for groceries, but it goes from o to 60 874 00:40:55,854 --> 00:40:58,521 In eight seconds. 875 00:40:58,523 --> 00:41:00,590 Why is dad calling so late? 876 00:41:00,592 --> 00:41:02,592 I don't know, sweetie. Is something wrong? 877 00:41:02,594 --> 00:41:03,893 Hey, hon. 878 00:41:03,895 --> 00:41:06,062 Are you okay? 879 00:41:07,933 --> 00:41:09,532 Gus is going up next. 880 00:41:11,937 --> 00:41:13,603 I'm gonna be the second lady of space! 881 00:41:13,605 --> 00:41:14,971 Betty. [ chuckles ] 882 00:41:14,973 --> 00:41:17,140 You have to tell me everything. 883 00:41:17,142 --> 00:41:18,808 Well, you don't have to. I read the article. 884 00:41:18,810 --> 00:41:21,678 It just seemed like the best day of your life. 885 00:41:21,680 --> 00:41:24,948 It yes, yes. [ clears throat ] the best. 886 00:41:24,950 --> 00:41:27,217 [ laughs ] 887 00:41:27,218 --> 00:41:29,485 ♪ well, i took my baby to see the great duane ♪ 888 00:41:29,488 --> 00:41:30,988 Right, well. 889 00:41:30,989 --> 00:41:32,489 ♪ and ever since then, nothing's been the same ♪ 890 00:41:32,491 --> 00:41:34,491 ♪ he went, he went ♪ [ laughter ] 891 00:41:34,493 --> 00:41:37,494 Come on. That's seriously how you dance? 892 00:41:37,496 --> 00:41:39,929 There won't always be nights like this. 893 00:41:39,931 --> 00:41:41,764 ♪ well, my baby took a look, and her whole body shook ♪ dancing. 894 00:41:41,766 --> 00:41:44,601 Now. [ laughter ] 895 00:41:44,603 --> 00:41:47,003 [ volume increases ] 896 00:41:47,005 --> 00:41:50,740 The queen has spoken. 897 00:41:50,742 --> 00:41:52,208 That's good. 898 00:41:52,210 --> 00:41:54,043 [ laughter ] 899 00:41:54,045 --> 00:41:56,579 Man: Mrs. Shepard, what does it feel like 900 00:41:56,581 --> 00:41:58,648 To be headed out on such a historic adventure? 901 00:41:58,650 --> 00:42:01,851 Well, we don't know what our path will be 902 00:42:01,853 --> 00:42:05,121 Or what toll this journey will take on each of us, 903 00:42:05,123 --> 00:42:08,658 But we have to trust it will be successful. 904 00:42:08,660 --> 00:42:11,294 And if we ever feel lost, all we need to do 905 00:42:11,296 --> 00:42:14,063 Is look around and see that we're not traveling alone. 64769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.