Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:23:23,851 --> 00:23:25,310
C'est quoi, ton problème ?
2
00:23:26,186 --> 00:23:27,479
J'ai pas de problème.
3
00:23:27,646 --> 00:23:29,648
C'est un enfant.
4
00:23:29,815 --> 00:23:31,066
C'est pas le vôtre.
5
00:23:31,233 --> 00:23:33,610
C'est pas une poupée, une statue.
6
00:23:35,404 --> 00:23:38,324
Tu le tires sans arrêt !
7
00:23:38,490 --> 00:23:40,951
- C'est scandaleux !
- Non.
8
00:23:41,118 --> 00:23:42,745
C'est mon fils.
9
00:23:43,037 --> 00:23:45,372
Et ça t'autorise quoi ?
10
00:23:45,539 --> 00:23:47,958
Un enfant bouge, un enfant rit,
11
00:23:48,125 --> 00:23:51,378
court, saute,
fait des tas de choses !
12
00:23:51,545 --> 00:23:52,796
Connard !
13
00:23:52,963 --> 00:23:54,131
Connard !
14
01:02:21,063 --> 01:02:22,773
L'hiver est fini, mademoiselle.
15
01:02:23,148 --> 01:02:24,358
J'espère.
16
01:02:26,568 --> 01:02:28,821
Trop dormi, princesse ?
17
01:02:39,331 --> 01:02:41,333
Vous attrapez quoi avec ça ?
18
01:02:42,876 --> 01:02:44,420
De jolis poissons.
19
01:02:46,005 --> 01:02:47,923
De la merde, on attrape avec ça.
1175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.