Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,220 --> 00:00:13,500
Я думаю, это очень мило, а ты как думаешь?
2
00:00:13,540 --> 00:00:17,750
Мм да. Мне кажется, ткань немного тонковата.
3
00:00:18,550 --> 00:00:19,730
Это слишком тонко?
4
00:00:20,010 --> 00:00:24,690
Было бы лучше, если бы подкладка была пожестче.
5
00:00:24,930 --> 00:00:25,510
понятно.
6
00:00:26,490 --> 00:00:28,790
Это верно. Цвет может выглядеть красиво.
7
00:00:29,450 --> 00:00:31,090
Я тоже думаю, что это очень мило.
8
00:00:31,850 --> 00:00:33,790
Ну тогда, пожалуйста, продолжайте.
9
00:00:33,870 --> 00:00:34,350
понятно.
10
00:00:34,770 --> 00:00:36,590
Максимально используйте цвет и блеск.
11
00:00:36,590 --> 00:00:38,770
Да, просто подправь немного подкладку.
12
00:00:38,770 --> 00:00:40,530
Да спасибо
13
00:00:40,530 --> 00:00:41,530
пожалуйста
14
00:01:20,700 --> 00:01:26,070
Курои-кун, как ты готовишь подарки врачам на следующей неделе? Как дела?
15
00:01:27,010 --> 00:01:29,790
Все в порядке, платье готово.
16
00:01:29,790 --> 00:01:33,390
Хорошо, я подготовлю модель, так что все в порядке.
17
00:01:34,210 --> 00:01:37,130
Спасибо, наконец-то на следующей неделе.
18
00:01:38,090 --> 00:01:42,470
В последнее время продажи снижаются из-за экономики, поэтому мне приходится работать усерднее.
19
00:01:42,470 --> 00:01:50,370
Что ж, особенно что касается Дока, у нас большая клиентская база, поэтому было бы очень плохо, если бы на этот раз мы не смогли получить контракт.
20
00:01:51,050 --> 00:01:53,010
Давайте сделаем все возможное в презентации
21
00:02:30,590 --> 00:02:33,470
Уже поздно, интересно, он еще не пришел?
22
00:02:34,210 --> 00:02:40,030
Что ж, время прибытия модели уже прошло.
23
00:02:40,030 --> 00:02:44,190
Верно, я связался с вами, но оно даже не появилось как прочитанное.
24
00:02:44,190 --> 00:02:47,010
Хм? Плохо.
25
00:02:48,090 --> 00:02:49,150
Что я должен делать
26
00:02:49,970 --> 00:02:52,050
Нет, с этого момента...
27
00:02:54,990 --> 00:02:56,250
Мне позвонили
28
00:02:58,600 --> 00:03:00,100
Это серьезно худшее
29
00:03:00,920 --> 00:03:01,860
Что я должен делать
30
00:03:01,860 --> 00:03:05,300
Что, что случилось?
31
00:03:05,420 --> 00:03:07,420
Внезапно мне сказали, что я не смогу приехать.
32
00:03:07,940 --> 00:03:11,960
Хм? Нет, что ты собираешься с этим делать?
33
00:03:12,660 --> 00:03:13,460
Что я должен делать
34
00:03:14,260 --> 00:03:16,580
Может, мне стоит просто сказать боссу честно.
35
00:03:23,610 --> 00:03:27,410
Спасибо за ожидание. Большое спасибо за Вашу помощь. президент.
36
00:03:28,130 --> 00:03:28,850
Спасибо.
37
00:03:29,930 --> 00:03:33,770
Я с нетерпением жду сегодняшнего дня. Что ж, позвольте мне сразу вам это показать.
38
00:03:34,410 --> 00:03:39,230
да. Правильно, президент. Мне очень трудно сказать.
39
00:03:39,610 --> 00:03:40,230
Что? Что случилось?
40
00:03:41,110 --> 00:03:44,250
Модель, которая должна была прийти сегодня, не смогла приехать.
41
00:03:45,090 --> 00:03:46,650
Что? Что ты имеешь в виду?
42
00:03:47,110 --> 00:03:47,870
извини.
43
00:03:47,870 --> 00:03:48,550
извини
44
00:03:49,760 --> 00:03:55,400
Поэтому сегодня я бы хотела представить платье без модели.
45
00:03:55,400 --> 00:04:00,320
Как вы думаете, она сможет просто так передать очарование платья?
46
00:04:00,320 --> 00:04:02,300
Нет, ей жаль
47
00:04:24,890 --> 00:04:30,150
Подожди, у меня есть девушка, нужный человек здесь.
48
00:04:33,560 --> 00:04:36,020
Как дизайнер, вы, вероятно, знаете лучше.
49
00:04:37,440 --> 00:04:40,360
У тебя отличный стиль, не так ли?
50
00:04:40,360 --> 00:04:43,820
Все в порядке. Будет лучше, если вы его наденете и объясните.
51
00:04:43,900 --> 00:04:45,630
Хм? Это мне?
52
00:04:46,430 --> 00:04:47,930
Ага. Что я должен делать?
53
00:04:49,330 --> 00:04:52,190
У меня нет времени. Я занят. привет?
54
00:04:54,470 --> 00:04:55,290
Понял.
55
00:04:56,530 --> 00:04:59,690
Я виноват, что не смог подготовить модель.
56
00:05:01,150 --> 00:05:03,370
Я ношу платье...
57
00:05:03,370 --> 00:05:05,950
Ага. Итак, начнем. хороший.
58
00:05:06,750 --> 00:05:07,570
Ах, вот и все, ты.
59
00:05:08,210 --> 00:05:09,250
Когда надеваешь платье,
60
00:05:09,250 --> 00:05:11,850
Что ж, тогда я попрошу день без пятен и трусиков.
61
00:05:12,390 --> 00:05:14,250
Знаешь, когда ты замечаешь морщины на своем платье,
62
00:05:15,110 --> 00:05:19,070
Вы не сможете передать очарование платья, и в итоге это будет мягко сказано.
63
00:05:19,370 --> 00:05:21,110
Нет, совсем немного.
64
00:05:22,660 --> 00:05:23,640
Что мне с этим делать?
65
00:05:24,900 --> 00:05:25,460
Эта история.
66
00:05:25,820 --> 00:05:29,740
Ну ведь привлекательность важна, правда?
67
00:05:30,060 --> 00:05:32,040
Ну, это так.
68
00:05:32,720 --> 00:05:33,580
Просто надень это сейчас, понимаешь.
69
00:05:34,500 --> 00:05:35,240
Понял.
70
00:05:35,620 --> 00:05:35,740
привет.
71
00:05:37,120 --> 00:05:39,140
Хорошо, тогда могу я одолжить твою гардеробную?
72
00:05:39,140 --> 00:05:41,480
Пришло время использовать его, использовать и направлять.
73
00:05:44,300 --> 00:05:45,440
Пожалуйста, сделайте это сами.
74
00:06:20,890 --> 00:06:23,970
Ну, Санако, я хочу увидеть твое платье.
75
00:06:43,130 --> 00:06:44,250
Что случилось?
76
00:06:45,060 --> 00:06:45,700
мне нужно спешить
77
00:06:46,000 --> 00:06:53,130
Да, извини, спасибо
78
00:06:56,170 --> 00:07:00,280
О, не минуточка?
79
00:07:01,040 --> 00:07:02,600
Подвинь немного руку, давай.
80
00:07:02,600 --> 00:07:04,360
Ты не видишь мое особенное платье, да?
81
00:07:04,360 --> 00:07:09,900
Ах, ого-го-го-го.
82
00:07:11,460 --> 00:07:14,100
Ладно, пойдем гулять.
83
00:07:15,560 --> 00:07:16,800
О, это я?
84
00:07:17,140 --> 00:07:17,720
Да, да, ты.
85
00:07:19,760 --> 00:07:20,680
Ты единственный, да?
86
00:07:21,080 --> 00:07:21,880
Давай, ты в порядке?
87
00:07:24,220 --> 00:07:28,500
Просто прогуляйтесь по взлетно-посадочной полосе.
88
00:07:30,240 --> 00:07:30,640
пожалуйста.
89
00:07:30,640 --> 00:07:31,560
Да, супер событие.
90
00:07:39,940 --> 00:07:40,300
любимый.
91
00:07:42,640 --> 00:07:45,740
Морита-сан не ходит в такой одежде.
92
00:07:46,720 --> 00:07:48,680
Попросите ее опустить руку. Пожалуйста, позируйте больше.
93
00:07:50,620 --> 00:07:52,660
Она должна думать, что есть клиент, верно?
94
00:07:54,860 --> 00:07:56,160
Хм? Растягивайте спину больше.
95
00:07:57,440 --> 00:07:58,060
Держите грудь вверх.
96
00:08:00,350 --> 00:08:02,430
Помедленней. Повернуть.
97
00:08:04,140 --> 00:08:05,480
Хохо. Да, да.
98
00:08:06,040 --> 00:08:07,080
Возвращайтесь медленно.
99
00:08:07,420 --> 00:08:08,880
Не смущайтесь.
100
00:08:15,080 --> 00:08:20,020
Вы не можете поднять голову и увидеть это красивое лицо.
101
00:08:20,400 --> 00:08:21,220
Этого достаточно?
102
00:08:22,280 --> 00:08:23,400
Хм, еще раз.
103
00:08:23,980 --> 00:08:25,060
Хм? Еще раз?
104
00:08:25,080 --> 00:08:25,680
Да, еще раз.
105
00:08:27,280 --> 00:08:28,040
уверенно.
106
00:08:28,680 --> 00:08:33,920
У тебя отличный стиль, поэтому, пожалуйста, притворись моделью.
107
00:08:37,610 --> 00:08:37,710
Ах, да.
108
00:08:39,530 --> 00:08:43,510
Смотри, этот след должен понравиться Розе.
109
00:08:46,810 --> 00:08:48,450
Остановитесь и попозируйте там.
110
00:08:49,230 --> 00:08:51,810
Разведите ноги в стороны и ударьте по нему бедрами.
111
00:08:54,060 --> 00:08:55,060
Это так?
112
00:08:55,980 --> 00:08:57,120
Да, ударь его талией.
113
00:08:57,760 --> 00:08:59,120
О да, приятно.
114
00:08:59,760 --> 00:09:00,940
Эй, оглянись вокруг.
115
00:09:02,900 --> 00:09:06,760
да. Затем медленно вернитесь.
116
00:09:09,980 --> 00:09:12,740
Вы снова пойдете вместе. Правильно.
117
00:09:13,680 --> 00:09:14,620
Посмотри на меня.
118
00:09:21,980 --> 00:09:23,040
Как насчет этого.
119
00:09:23,920 --> 00:09:25,580
Ну, я думаю, это нормально. Поднимитесь немного выше.
120
00:09:35,940 --> 00:09:37,000
Нет это нормально.
121
00:09:39,130 --> 00:09:39,690
как дела?
122
00:09:41,300 --> 00:09:42,320
Извините, босс.
123
00:09:42,540 --> 00:09:44,760
О какой женщине эта статья?
124
00:09:46,230 --> 00:09:50,530
Я действительно думал о текстуре ее кожи.
125
00:09:51,530 --> 00:09:53,650
Материал изготовлен так, что не натирает.
126
00:09:54,390 --> 00:09:56,790
Ах так. Это нежно для вашей кожи.
127
00:09:58,250 --> 00:09:59,510
Ну тогда минутку...
128
00:09:59,610 --> 00:10:00,130
Эй смотри. Что ты делаешь.
129
00:10:01,430 --> 00:10:03,310
Другими словами, чмокнуть.
130
00:10:03,750 --> 00:10:04,010
Да, пожалуйста.
131
00:10:04,750 --> 00:10:07,510
Ах, да. Модели не могут двигаться.
132
00:10:08,050 --> 00:10:08,370
удивительный.
133
00:10:08,370 --> 00:10:10,010
Я смотрю на качество модели.
134
00:10:11,390 --> 00:10:12,130
Держи его крепче.
135
00:10:12,590 --> 00:10:13,190
рядом.
136
00:10:13,690 --> 00:10:15,590
Ребята, пожалуйста, сохраните свои документы.
137
00:10:17,150 --> 00:10:17,950
Хватит значит хватит.
138
00:10:20,720 --> 00:10:24,040
Убедитесь, что модель хорошо позирует.
139
00:10:25,180 --> 00:10:25,500
пожалуйста.
140
00:10:25,960 --> 00:10:26,220
Я понимаю.
141
00:10:28,260 --> 00:10:29,740
не совсем….
142
00:10:29,780 --> 00:10:30,240
Хм? Серьезно?
143
00:10:30,360 --> 00:10:31,180
здесь….
144
00:10:31,600 --> 00:10:32,540
Разве это не хорошо? Смотреть.
145
00:10:33,660 --> 00:10:39,520
В конце концов, если вы не носите каштановые волосы или трусики, ваши линии будут выглядеть красиво.
146
00:10:40,500 --> 00:10:41,280
Это было правильно.
147
00:10:41,740 --> 00:10:42,060
Я согласен.
148
00:10:42,560 --> 00:10:43,140
Всем привет.
149
00:10:44,200 --> 00:10:44,760
хороший.
150
00:10:46,480 --> 00:10:47,620
Ну тогда сфотографируйся здесь.
151
00:10:47,880 --> 00:10:49,880
Это тоже хорошо.
152
00:10:52,260 --> 00:10:54,360
Эта выемка тоже хороша.
153
00:10:59,710 --> 00:11:00,970
Смотри, обернись.
154
00:11:03,790 --> 00:11:05,970
Всем, обязательно снимите наклейки.
155
00:11:12,640 --> 00:11:13,200
Я понимаю.
156
00:11:14,460 --> 00:11:15,800
Вот как это получается.
157
00:11:16,260 --> 00:11:17,540
Задняя сторона также имеет свои особенности.
158
00:11:17,800 --> 00:11:18,540
Я согласен.
159
00:11:18,640 --> 00:11:19,840
Дизайн тоже довольно приятный.
160
00:11:21,060 --> 00:11:24,770
Это очень хорошо.
161
00:11:28,700 --> 00:11:30,260
Ничего, если я не буду фотографировать?
162
00:11:30,340 --> 00:11:33,380
Ты в порядке. Мне нужно взглянуть на материал на оборотной стороне.
163
00:11:33,900 --> 00:11:34,720
Вот так выглядит задняя часть.
164
00:11:38,060 --> 00:11:40,600
Замечательно, что обо всем позаботятся за кадром.
165
00:11:41,700 --> 00:11:42,340
Спасибо.
166
00:11:42,340 --> 00:11:45,530
О, классно. Я понимаю.
167
00:11:47,460 --> 00:11:47,960
Да, тогда сюда.
168
00:11:54,610 --> 00:11:56,710
Просто надень это платье и сиди спокойно.
169
00:11:57,450 --> 00:11:58,610
Мне нужно немного подвигаться.
170
00:11:59,370 --> 00:12:00,310
Давай я немного попозирую?
171
00:12:01,990 --> 00:12:02,990
Эх, подожди...
172
00:12:03,510 --> 00:12:04,690
Куку коу. Сверните его.
173
00:12:04,850 --> 00:12:05,710
Сделаем что-нибудь подобное?
174
00:12:06,590 --> 00:12:08,210
Ах, да. Это поза, от которой волосы поднимаются дыбом.
175
00:12:09,350 --> 00:12:11,410
Женщины тоже расчесывают волосы, верно?
176
00:12:11,410 --> 00:12:12,990
Что вы имеете в виду в то время?
177
00:12:13,550 --> 00:12:14,310
Что ты делаешь?
178
00:12:14,470 --> 00:12:15,170
старшая.
179
00:12:15,570 --> 00:12:20,870
Это сегодняшняя заправка модели.
180
00:12:25,270 --> 00:12:25,710
пожалуйста.
181
00:12:26,870 --> 00:12:27,270
Да, да.
182
00:12:28,590 --> 00:12:30,850
Сильвер взъерошивает волосы.
183
00:12:30,850 --> 00:12:31,490
Это касается твоих волос?
184
00:12:32,950 --> 00:12:36,990
Я очень тщательно отношусь к изготовлению этой ткани.
185
00:12:37,270 --> 00:12:38,990
У него такая текстура.
186
00:12:40,640 --> 00:12:42,780
Разве здесь тоже не больно чувствовать себя не на своем месте?
187
00:12:43,520 --> 00:12:44,400
О, да.
188
00:12:44,660 --> 00:12:44,920
Ты в порядке?
189
00:12:45,840 --> 00:12:48,100
Я тоже уделил этому много внимания.
190
00:12:49,760 --> 00:12:56,460
Я понимаю. Вы можете почувствовать это по тому, как нити выходят шаг за шагом.
191
00:12:57,650 --> 00:12:58,810
Это немного близко.
192
00:12:59,790 --> 00:13:00,770
Все в порядке, все в порядке.
193
00:13:05,810 --> 00:13:10,100
Вы берете на себя труд обратить пристальное внимание на закулисные дела.
194
00:13:14,320 --> 00:13:16,460
Больше, извините.
195
00:13:16,480 --> 00:13:17,100
Ах, да, да.
196
00:13:21,320 --> 00:13:22,620
В чем дело? О, не двигайся.
197
00:13:22,720 --> 00:13:23,600
извини.
198
00:13:30,300 --> 00:13:32,040
Ладно, все сфотографируйтесь с этого ракурса.
199
00:13:49,750 --> 00:13:52,510
Ну разве это не дорого? Но ткань. Ты в порядке?
200
00:13:53,430 --> 00:13:59,750
да. Поскольку мы используем очень хорошие ткани, цена возрастает.
201
00:14:00,530 --> 00:14:00,990
Я согласен.
202
00:14:03,590 --> 00:14:05,030
Звучит хорошо, конечно.
203
00:14:05,130 --> 00:14:06,870
Не смотрите слишком прямолинейно.
204
00:14:19,770 --> 00:14:39,030
Я понимаю. Не шевелись.
205
00:14:41,310 --> 00:14:43,390
Я проверяю текстуру платья.
206
00:14:54,300 --> 00:14:56,400
Я понимаю. Здесь есть мяч.
207
00:15:06,590 --> 00:15:07,310
Я понимаю.
208
00:15:08,670 --> 00:15:14,450
Хорошо, я понял. Это платье будет в наличии в моем магазине.
209
00:15:15,170 --> 00:15:15,810
Действительно?
210
00:15:18,490 --> 00:15:18,810
Спасибо.
211
00:15:20,230 --> 00:15:24,030
Нет, я не вижу этого. Это обязательно выйдет наружу.
212
00:15:24,450 --> 00:15:24,770
Хорошо.
213
00:15:26,630 --> 00:15:26,950
Спасибо.
214
00:15:27,350 --> 00:15:28,670
Нет нет.
215
00:15:29,590 --> 00:15:31,010
Ну что ж, Нанацумори-кун.
216
00:15:32,390 --> 00:15:35,090
Я бы хотела увидеть завтра другое платье.
217
00:15:35,810 --> 00:15:37,090
Я бы хотел, чтобы ты принес его мне.
218
00:15:37,490 --> 00:15:38,930
Могу ли я принести несколько платьев?
219
00:15:39,470 --> 00:15:41,630
Понял. Я приеду к тебе завтра.
220
00:15:41,890 --> 00:15:42,810
Хорошо, я спрошу тебя завтра.
221
00:15:46,790 --> 00:15:47,190
Спасибо
222
00:15:53,950 --> 00:15:55,230
Это было хорошо
223
00:15:58,030 --> 00:16:00,970
Да, как-то получилось
224
00:16:02,850 --> 00:16:03,250
Спасибо
225
00:16:18,980 --> 00:16:20,740
Нанацумори-кун, извини, что заставил тебя ждать.
226
00:16:21,600 --> 00:16:22,000
Спасибо
227
00:16:23,120 --> 00:16:24,840
Дрешер вчера был великолепен
228
00:16:24,840 --> 00:16:25,740
Спасибо
229
00:16:25,740 --> 00:16:26,940
Он и мне сегодня принес что-то хорошее.
230
00:16:26,940 --> 00:16:29,180
Да, конечно, это будет здесь
231
00:16:30,200 --> 00:16:34,400
Я вижу, ей это не нравится, но платье все равно
232
00:16:35,100 --> 00:16:41,040
Вы не узнаете, пока не попробуете. Ну тогда попробуй это.
233
00:16:41,040 --> 00:16:49,080
Как сказал президент, я дизайнер, а не модель. Я могу вам объяснить, что такое платье.
234
00:16:49,460 --> 00:16:55,660
О чем ты говоришь? Это нормально, что ты говоришь что-то подобное? Что ты имеешь в виду?
235
00:16:56,080 --> 00:17:02,580
Учитывая размер вашей компании, не будет ли большим событием, если они прекратят вести с нами дела?
236
00:17:07,380 --> 00:17:13,100
Понял. Сейчас я собираюсь переодеться, так что могу я занять твою заднюю комнату?
237
00:17:13,400 --> 00:17:17,720
Ой, подождите, я занят и у меня нет времени. Переоденьтесь здесь.
238
00:17:18,740 --> 00:17:19,960
Эх, вот это...
239
00:17:19,960 --> 00:17:21,820
здесь. Все нормально. Ах, тогда давай сделаем это.
240
00:17:22,340 --> 00:17:26,540
Вы можете носить нижнее белье. привет. Не снимайте нижнее белье и переоденьтесь здесь.
241
00:17:26,720 --> 00:17:27,200
но…
242
00:17:27,200 --> 00:17:29,580
Потому что мы смотрим назад. Разве это не было бы прекрасно?
243
00:17:29,580 --> 00:17:31,160
Эй, позади меня
244
00:17:32,300 --> 00:17:35,380
Затем почисти зубы, и она поймет.
245
00:17:46,370 --> 00:17:49,350
Если тебе так хочется, позови меня.
246
00:17:50,090 --> 00:17:56,000
Хорошо, а что с ней сейчас?
247
00:17:56,500 --> 00:18:00,230
пожалуйста, подождите
248
00:18:18,610 --> 00:18:20,910
Вчерашнее платье было красивым
249
00:18:23,260 --> 00:18:23,620
Спасибо
250
00:18:25,480 --> 00:18:30,000
Могу ли я сделать все возможное сегодня? У меня мало времени, так что поторопитесь.
251
00:18:30,000 --> 00:18:31,240
Эй, вот и все.
252
00:18:40,060 --> 00:18:43,240
Думаю, ты не узнаешь, пока не примеришь платье.
253
00:18:45,720 --> 00:18:46,080
Я согласен.
254
00:18:49,240 --> 00:18:50,000
Этого достаточно?
255
00:18:50,400 --> 00:18:53,500
Нет, оно еще не закончено, поэтому, пожалуйста, подождите.
256
00:18:53,660 --> 00:18:54,640
Теперь давайте повернемся.
257
00:18:54,860 --> 00:18:55,460
Прошу прощения.
258
00:19:16,540 --> 00:19:17,740
Пришло время?
259
00:19:19,250 --> 00:19:20,210
Пожалуйста, подождите.
260
00:19:32,510 --> 00:19:33,270
С нетерпением жду.
261
00:19:36,160 --> 00:19:36,740
Как насчет?
262
00:19:42,600 --> 00:19:43,140
Это нормально?
263
00:19:44,550 --> 00:19:45,970
да. Извините, что заставил вас ждать.
264
00:19:46,710 --> 00:19:47,470
Кто это?
265
00:19:56,960 --> 00:19:57,680
Я понимаю.
266
00:20:01,940 --> 00:20:02,660
Я понимаю.
267
00:20:04,400 --> 00:20:09,380
Между нами мы были такими подходящими, такими разными.
268
00:20:10,360 --> 00:20:10,720
Я согласен.
269
00:20:16,090 --> 00:20:17,190
Попробуйте поворачиваться немного медленнее.
270
00:20:23,000 --> 00:20:24,020
Не скрывайте этого.
271
00:20:25,200 --> 00:20:26,360
Постарайтесь какое-то время оставаться неподвижным
272
00:20:34,530 --> 00:20:35,810
Как насчет этого
273
00:20:36,590 --> 00:20:37,770
Это действительно хорошо
274
00:20:38,590 --> 00:20:39,770
Хотя хорошо
275
00:20:40,730 --> 00:20:43,150
В конце концов, это все
276
00:20:43,810 --> 00:20:45,390
Меня беспокоит мое нижнее белье
277
00:20:47,150 --> 00:20:48,610
Мне взять нижнее белье?
278
00:20:48,610 --> 00:20:50,590
Ты можешь взять его в платье, верно?
279
00:20:50,590 --> 00:20:52,410
Нет, это совсем немного
280
00:20:53,090 --> 00:20:55,070
Это действительно нормально?
281
00:20:55,070 --> 00:20:57,090
Хм? Ты ботаник, не так ли?
282
00:20:57,090 --> 00:21:05,900
Я думал о том, что произойдет, если мы перестанем вести с нами дела.
283
00:21:08,580 --> 00:21:10,480
Если ты не подумаешь об этом как следует, я буду скучать по тебе.
284
00:21:12,570 --> 00:21:18,610
В будущем с отаку, возможно, больше не будет никаких дел.
285
00:21:18,610 --> 00:21:21,490
Пожалуйста, имейте это в виду.
286
00:21:24,390 --> 00:21:25,990
Это важно.
287
00:21:25,990 --> 00:21:27,150
понятно
288
00:21:28,990 --> 00:21:30,190
я сниму это тогда
289
00:21:31,630 --> 00:21:32,930
Пожалуйста, уделите минутку.
290
00:21:32,950 --> 00:21:33,490
Мне помочь?
291
00:21:33,790 --> 00:21:34,950
все нормально.
292
00:21:37,360 --> 00:21:39,300
Пожалуйста, вернитесь на минутку.
293
00:21:39,580 --> 00:21:40,360
Да, я понимаю, я понимаю.
294
00:21:42,310 --> 00:21:44,890
Но эй, пожалуйста, продолжайте. хороший.
295
00:21:54,220 --> 00:21:54,920
С нетерпением жду.
296
00:22:13,150 --> 00:22:13,690
Откуда?
297
00:22:15,350 --> 00:22:16,810
Пожалуйста, подождите несколько секунд.
298
00:22:18,750 --> 00:22:19,950
Ты поможешь мне сейчас?
299
00:22:20,750 --> 00:22:21,510
все нормально.
300
00:22:21,510 --> 00:22:22,590
пожалуйста.
301
00:22:31,170 --> 00:22:32,350
Извините, что заставил вас ждать.
302
00:22:34,860 --> 00:22:37,100
Вау, это определенно другое.
303
00:22:37,200 --> 00:22:41,220
Даже отсюда не видно линии, идущей вниз, так что все уже ясно.
304
00:22:41,900 --> 00:22:43,700
Действительно хорошо. Да, здорово.
305
00:22:51,610 --> 00:22:52,490
Все, посмотрите.
306
00:22:52,830 --> 00:22:53,350
Звучит отлично.
307
00:23:09,490 --> 00:23:13,520
Интересно, из какого материала сделано это платье?
308
00:23:16,170 --> 00:23:18,650
Я также использую продукты, которые нежны для кожи.
309
00:23:19,490 --> 00:23:23,310
О, это правда. Моя кожа чувствует себя хорошо.
310
00:23:25,940 --> 00:23:28,510
Я действительно не могу этого видеть.
311
00:23:28,610 --> 00:23:31,030
О чем ты говоришь? Есть много моделей.
312
00:23:40,640 --> 00:23:43,100
Но это новый дизайн.
313
00:23:44,560 --> 00:23:44,880
Спасибо.
314
00:23:45,700 --> 00:23:47,960
Имейте хорошую осанку. Мои руки опущены.
315
00:23:49,000 --> 00:23:50,980
Как и ожидалось, я не могу оставить это место в стороне.
316
00:23:51,740 --> 00:23:55,260
О чем ты говоришь? Скорее, будьте профессионалом.
317
00:23:56,020 --> 00:23:57,520
Я думаю, ты хочешь продать это платье.
318
00:23:58,740 --> 00:24:00,660
Вы очень много работали, чтобы создать это, верно?
319
00:24:02,910 --> 00:24:05,170
Тогда нечего смущаться.
320
00:24:06,790 --> 00:24:09,610
Гордитесь и пусть все видят.
321
00:24:19,240 --> 00:24:19,720
Я это.
322
00:24:20,180 --> 00:24:20,540
останавливаться.
323
00:24:20,760 --> 00:24:21,420
Масаки, исправь это.
324
00:24:21,520 --> 00:24:22,500
Хорошо, оставайся на месте.
325
00:24:24,060 --> 00:24:24,880
Хотя я это исправил.
326
00:24:25,640 --> 00:24:26,840
Даже такая возможность.
327
00:24:27,180 --> 00:24:28,020
Заботиться.
328
00:24:30,990 --> 00:24:31,230
Вот и все.
329
00:24:32,490 --> 00:24:33,690
Слушай, я вообще этого не вижу.
330
00:24:34,950 --> 00:24:38,290
Благодаря этому вы сможете уверенно ходить по городу.
331
00:24:39,490 --> 00:24:40,130
хороший
332
00:24:44,470 --> 00:24:47,230
Пусть они медленно развернутся
333
00:24:50,010 --> 00:24:50,290
да
334
00:24:52,730 --> 00:24:53,250
Только немного
335
00:24:53,750 --> 00:24:54,350
рука об руку
336
00:24:54,350 --> 00:24:55,310
положи руку вперед
337
00:24:55,310 --> 00:24:58,210
Посмотрите на внешнюю сторону вашей талии.
338
00:24:58,910 --> 00:24:59,570
Придерживаться его
339
00:25:02,540 --> 00:25:03,200
Вот рука
340
00:25:03,200 --> 00:25:04,020
Только немного
341
00:25:04,020 --> 00:25:05,160
Вот рука
342
00:25:05,540 --> 00:25:05,860
так
343
00:25:05,860 --> 00:25:07,060
О да, сиди вот так
344
00:25:10,990 --> 00:25:13,350
Вау, это действительно хороший материал.
345
00:25:15,010 --> 00:25:18,370
Пожалуйста, остановитесь на минутку.
346
00:25:19,090 --> 00:25:20,330
Все в порядке, все в порядке. Я проверяю статью.
347
00:25:24,910 --> 00:25:27,410
Как и ожидалось, это небольшое сексуальное домогательство.
348
00:25:27,550 --> 00:25:29,490
Хм? Ты только что сказал что-то?
349
00:25:30,350 --> 00:25:31,310
Против меня.
350
00:25:32,990 --> 00:25:33,910
Ты ничего не сказал.
351
00:25:35,210 --> 00:25:36,570
Вы ослышались.
352
00:25:40,980 --> 00:25:42,680
Только не забудьте подписать с нами договор.
353
00:25:43,680 --> 00:25:46,020
Я буду продавать тебе все больше и больше этого платья.
354
00:25:48,710 --> 00:25:50,670
Не это платье
355
00:25:51,230 --> 00:25:55,170
Вчерашнее платье и теперь новое платье.
356
00:25:56,730 --> 00:25:58,290
Все зависит от тебя, понимаешь?
357
00:25:59,070 --> 00:26:04,240
Эй, выбери бритую голову.
358
00:26:12,270 --> 00:26:15,450
Но ты добрый материал
359
00:26:15,890 --> 00:26:17,110
прекрати это
360
00:26:19,050 --> 00:26:22,450
Ой, пожалуйста, прекратите, не слишком ли это?
361
00:26:29,490 --> 00:26:31,090
примерь это платье
362
00:26:31,770 --> 00:26:34,290
Я надеюсь, что все женщины в мире станут красивыми
363
00:26:34,290 --> 00:26:35,910
ты, наверное, надеешься
364
00:26:38,610 --> 00:26:41,510
покажи свои строки
365
00:26:44,600 --> 00:26:46,420
Ее тело так счастливо
366
00:26:46,420 --> 00:26:48,580
носить это платье
367
00:26:49,980 --> 00:26:52,420
ты будешь счастлив
368
00:26:52,860 --> 00:26:54,920
Вот что ты думаешь обо мне
369
00:27:00,180 --> 00:27:02,100
Пришло время оставить это мне
370
00:27:03,600 --> 00:27:05,440
Я не сделаю это плохо
371
00:27:07,560 --> 00:27:08,440
останавливаться
372
00:27:26,030 --> 00:27:27,030
Ты не сделаешь это снова?
373
00:27:39,580 --> 00:27:42,180
Пожалуйста, прекрати это, правда
374
00:27:43,300 --> 00:27:43,740
Это больше нехорошо
375
00:27:47,690 --> 00:27:50,130
О, нет
376
00:27:54,380 --> 00:27:55,160
Не сердись
377
00:27:57,080 --> 00:27:59,580
Я проверяю это правильно
378
00:28:02,120 --> 00:28:03,500
Становится очень красиво
379
00:28:47,610 --> 00:28:49,130
развяжите себе руки
380
00:28:51,120 --> 00:28:52,220
прекрати это
381
00:28:53,380 --> 00:28:54,920
послушай, что говорит президент
382
00:28:54,920 --> 00:28:56,760
Ну-ка, дай мне свою руку
383
00:28:57,820 --> 00:28:59,820
Ах, да
384
00:29:08,240 --> 00:29:10,380
Материал вашего ребенка тоже
385
00:29:11,210 --> 00:29:13,430
Могу ли я подтвердить?
386
00:29:14,190 --> 00:29:16,250
О, пожалуйста, действительно прекрати это уже
387
00:29:18,180 --> 00:29:18,920
нет
388
00:29:21,810 --> 00:29:22,770
Можно ли прикасаться к нему?
389
00:29:24,090 --> 00:29:27,190
Позволь мне прикоснуться к тебе вот так
390
00:29:28,890 --> 00:29:28,970
нет
391
00:30:16,100 --> 00:30:16,340
Ах, я не буду злиться
392
00:30:22,330 --> 00:30:25,330
Я говорил тебе, как это приятно.
393
00:30:25,940 --> 00:30:27,820
нет
394
00:30:27,820 --> 00:30:30,800
я иду сюда
395
00:30:31,440 --> 00:30:33,840
прекрати это
396
00:30:44,150 --> 00:30:46,510
Пожалуйста, не фотографируйте это место
397
00:30:46,510 --> 00:30:47,550
останавливаться
398
00:30:48,350 --> 00:30:49,290
нет
399
00:30:51,600 --> 00:30:53,340
останавливаться
400
00:31:02,140 --> 00:31:04,660
нет
401
00:31:17,960 --> 00:31:19,440
Помоги мне
402
00:31:38,510 --> 00:31:38,910
Давай, выставь задницу.
403
00:31:45,310 --> 00:31:46,730
Поднимайтесь!
404
00:31:48,390 --> 00:31:51,690
прекрати, помоги мне
405
00:31:53,390 --> 00:31:55,670
Выставь свою задницу
406
00:31:55,670 --> 00:31:55,790
останавливаться
407
00:32:12,120 --> 00:32:14,500
Помоги мне
408
00:32:14,980 --> 00:32:29,760
Пожалуйста, сделай мне более красивое лицо
409
00:32:54,520 --> 00:32:55,380
Что вы думаете? Лора
410
00:32:57,160 --> 00:32:58,760
Ты выглядишь так, будто тебя собираются поймать.
411
00:33:12,200 --> 00:33:18,080
Останавливаться! Останавливаться!
412
00:33:27,620 --> 00:33:29,300
Это мой деловой партнер.
413
00:33:32,600 --> 00:33:34,140
Это действительно нормально?
414
00:33:36,780 --> 00:33:41,850
Что вы думаете об остальных знаках?
415
00:33:50,860 --> 00:33:52,180
Не закрывай это
416
00:33:52,180 --> 00:33:53,060
Остановлено
417
00:33:53,220 --> 00:33:54,840
Смотри, не сердись.
418
00:33:54,840 --> 00:33:55,700
Остановлено
419
00:33:57,750 --> 00:33:59,370
Остановлено
420
00:34:13,960 --> 00:34:15,520
Мой язык вышел наружу
421
00:34:16,960 --> 00:34:17,880
Остановлено
422
00:34:20,780 --> 00:34:22,700
Тебе от этого легче?
423
00:34:23,620 --> 00:34:25,140
я чувствую себя лучше
424
00:34:33,430 --> 00:34:36,750
Было бы плохо, если бы ты был единственным, кому было плохо.
425
00:34:36,750 --> 00:34:39,230
Это верно
426
00:34:48,290 --> 00:34:49,390
Ты правильно думаешь?
427
00:34:50,590 --> 00:34:52,370
ты взрослый
428
00:34:53,710 --> 00:34:55,650
Вы знаете, что делать
429
00:34:56,550 --> 00:34:57,190
останавливаться
430
00:34:57,910 --> 00:34:59,100
Идите сюда
431
00:34:59,100 --> 00:35:00,260
мне это не нравится
432
00:35:05,960 --> 00:35:07,280
мне это не нравится
433
00:35:19,010 --> 00:35:21,760
Смотри сюда
434
00:35:21,760 --> 00:35:23,180
мне это не нравится
435
00:35:28,700 --> 00:35:30,500
Эй, ты не убежишь?
436
00:35:35,300 --> 00:35:46,600
Да, да, да, да, я понимаю, а как насчет этого?
437
00:35:46,600 --> 00:35:47,080
Что вы делаете там?
438
00:35:51,280 --> 00:35:56,990
Важно питание, важен внешний вид платья.
439
00:35:59,940 --> 00:36:05,230
Давай, суши
440
00:36:57,070 --> 00:37:00,310
Если ты действительно ненавидишь меня
441
00:37:01,470 --> 00:37:06,210
Ваше драгоценное платье не будет продаваться.
442
00:37:06,210 --> 00:37:11,100
Эй, что ты имеешь в виду?
443
00:37:13,770 --> 00:37:18,710
Вы должны приложить усилия
444
00:37:27,710 --> 00:37:28,110
Ах, это действительно хорошо
445
00:37:32,850 --> 00:37:36,910
Я не хочу иметь дела с отаку в будущем.
446
00:37:40,690 --> 00:37:43,790
О, я вижу, ответ
447
00:37:43,790 --> 00:37:44,030
Ах, ответ
448
00:37:48,370 --> 00:37:50,450
Эй, я не понимаю
449
00:37:52,320 --> 00:37:57,110
Понятно, ладно, тогда ноги.
450
00:38:00,590 --> 00:38:02,850
поднеси свое лицо ближе ко мне
451
00:38:12,740 --> 00:38:15,160
Это верно
452
00:38:15,160 --> 00:38:16,040
Дома
453
00:38:17,520 --> 00:38:19,760
Я хочу иметь хорошие отношения, Ёчимон.
454
00:38:22,200 --> 00:38:28,420
Для этого нам нужно заботиться друг о друге.
455
00:38:29,580 --> 00:38:29,980
да
456
00:38:36,560 --> 00:38:39,320
Слушай, это действительно так, да?
457
00:38:39,320 --> 00:38:49,740
Эй, эй, выставь бедра еще сильнее
458
00:38:51,950 --> 00:38:57,210
Такое платье выглядит красиво, и я собираюсь положить его в рот.
459
00:38:57,210 --> 00:38:59,210
Выставь свою задницу
460
00:39:04,390 --> 00:39:05,930
Выставь свою задницу
461
00:39:10,690 --> 00:39:11,090
так
462
00:39:11,090 --> 00:39:11,290
Да, да
463
00:39:47,630 --> 00:39:47,910
Пора
464
00:40:17,800 --> 00:40:18,920
Это оно!
465
00:40:31,460 --> 00:40:32,900
Это пустая трата слюни
466
00:40:32,900 --> 00:40:33,740
вытяни язык
467
00:40:33,740 --> 00:40:38,060
Эй, эй, вытяни язык
468
00:40:39,120 --> 00:40:42,480
вытяни язык
469
00:40:51,540 --> 00:40:52,340
Да Да Да
470
00:40:55,840 --> 00:40:57,820
Это тоже важная презентация.
471
00:40:57,820 --> 00:40:58,620
Я знаю?
472
00:41:02,280 --> 00:41:03,860
Используй свой язык, да
473
00:41:09,760 --> 00:41:11,780
Смотри, постепенно вылизывай спину
474
00:41:12,440 --> 00:41:14,380
Вот, лизни спину
475
00:41:16,180 --> 00:41:17,100
сделай это быстро
476
00:41:18,580 --> 00:41:19,940
Да немного
477
00:41:21,490 --> 00:41:23,230
Да, вернись еще раз
478
00:41:32,820 --> 00:41:34,030
Также, любезно
479
00:41:34,030 --> 00:41:36,780
лизать это
480
00:41:38,480 --> 00:41:40,320
г-н Якама
481
00:41:45,660 --> 00:41:48,620
мне нужно много работать
482
00:41:49,870 --> 00:41:57,140
Хм, мне нужно, чтобы ты подвинулся.
483
00:42:01,810 --> 00:42:03,210
Хороший
484
00:42:10,610 --> 00:42:21,790
Ну, она это делает.
485
00:42:48,670 --> 00:42:54,060
Джин рассмеялся, ничего.
486
00:43:04,720 --> 00:43:13,560
Подумай об этом, посмотри с моей талии.
487
00:43:13,560 --> 00:43:16,120
Эй, с этого момента она хочет продолжать делать хорошие дела.
488
00:44:08,610 --> 00:44:09,910
вытяни ноги
489
00:44:09,910 --> 00:44:10,730
Смотреть
490
00:44:13,090 --> 00:44:14,050
от себя
491
00:45:19,330 --> 00:45:20,010
ХОРОШО
492
00:45:21,860 --> 00:45:25,120
Я вхожу
493
00:45:27,150 --> 00:45:32,800
мне это нужно
494
00:45:46,200 --> 00:45:47,780
Эта девушка выглядит великолепно
495
00:45:58,130 --> 00:45:58,770
Это восхитительно
496
00:45:58,770 --> 00:45:59,730
ее глаза сияют
497
00:46:02,350 --> 00:46:04,350
Ее глаза уже исчезли
498
00:46:05,330 --> 00:46:06,310
Это не годится для чистки
499
00:46:09,010 --> 00:46:09,650
останавливаться
500
00:46:12,330 --> 00:46:13,670
Ты поймешь и сам.
501
00:46:15,170 --> 00:46:16,630
Правильно, звучать еще счастливее.
502
00:46:26,620 --> 00:46:35,410
Вау, это приятно.
503
00:46:59,920 --> 00:47:01,000
Я не позволю тебе сбежать сейчас.
504
00:47:02,440 --> 00:47:04,160
Итак, смотрите.
505
00:47:04,650 --> 00:47:05,830
Я дам тебе пощечину.
506
00:47:13,970 --> 00:47:17,470
Я помогу тебе во всем.
507
00:47:27,960 --> 00:47:29,700
Я довольна и платьем и киской.
508
00:47:35,520 --> 00:47:36,860
Это потрясающе.
509
00:47:40,510 --> 00:47:41,910
Почему бы тебе тоже не переехать?
510
00:47:41,910 --> 00:47:42,870
ты не хочешь умирать
511
00:48:02,060 --> 00:48:10,120
ты не хочешь умирать
512
00:48:12,090 --> 00:48:22,220
ты не хочешь умирать
513
00:48:23,700 --> 00:48:25,580
ты не хочешь умирать
514
00:48:29,460 --> 00:48:29,800
ты не хочешь умирать
515
00:48:32,280 --> 00:48:34,560
ты не хочешь умирать
516
00:48:39,770 --> 00:48:42,370
ты не хочешь умирать
517
00:50:43,040 --> 00:50:43,520
Мне это не нравится, мне это не нравится, мне это не нравится, мне это не нравится
518
00:53:06,830 --> 00:53:11,310
Я надеюсь, что мы сможем продолжить наши долгосрочные отношения.
519
00:53:34,140 --> 00:53:35,880
г-н Анатомо
520
00:53:36,760 --> 00:53:41,020
Меня не было последние несколько дней, что-то случилось?
521
00:53:41,020 --> 00:53:43,360
Это редкость, не так ли?
522
00:53:44,180 --> 00:53:47,630
Курои-кун, совсем немного.
523
00:53:50,130 --> 00:53:51,630
я плохо себя чувствовал
524
00:54:01,500 --> 00:54:02,540
почему
525
00:54:06,160 --> 00:54:10,320
Благодаря г-ну Нанацумори наша компания в безопасности.
526
00:54:11,830 --> 00:54:15,530
Президент Доктора попросил меня хорошо позаботиться о Лили-тян.
527
00:54:16,850 --> 00:54:20,150
О чем ты говоришь? Я не понимаю.
528
00:54:21,530 --> 00:54:24,050
Вы заключили много контрактов в бизнесе по производству подушек, не так ли?
529
00:54:26,010 --> 00:54:28,530
Если бы это стало известно, что случилось бы с моим авторитетом?
530
00:54:31,940 --> 00:54:36,760
Если вы не хотите, чтобы это изображение было разобрано, пожалуйста, слушайте спокойно.
531
00:55:00,840 --> 00:55:02,380
Оно отлично смотрится на тебе, не так ли?
532
00:55:05,250 --> 00:55:07,250
Ты определенно модель
533
00:55:10,280 --> 00:55:11,820
Что не так с твоим лицом?
534
00:55:14,580 --> 00:55:16,020
Ты смущен?
535
00:55:17,650 --> 00:55:19,430
Не смотри слишком много
536
00:55:23,340 --> 00:55:25,900
В конце концов, у вас отличный стиль, Нагацума-сан.
537
00:55:31,090 --> 00:55:33,310
Раньше я продавал подушки со своим телом.
538
00:55:33,310 --> 00:55:34,030
останавливаться
539
00:55:40,660 --> 00:55:44,290
Пожалуйста, позируйте так, как будто вы были моделью.
540
00:55:47,270 --> 00:55:47,870
Пауза
541
00:55:49,440 --> 00:55:51,620
Я подумал, что это действительно красиво.
542
00:55:53,460 --> 00:55:54,840
я тоже хочу это увидеть
543
00:55:55,640 --> 00:55:56,940
Эй, пожалуйста, покажи мне
544
00:55:59,480 --> 00:56:00,800
почему я
545
00:56:03,940 --> 00:56:05,200
Что мне делать с этой информацией?
546
00:56:06,140 --> 00:56:08,510
Думаю, Бараманча все-таки большой город.
547
00:56:09,500 --> 00:56:10,320
Это проблема, не так ли?
548
00:56:10,980 --> 00:56:13,080
Я понимаю.
549
00:56:13,080 --> 00:56:14,340
Вот, покажи мне
550
00:56:15,520 --> 00:56:18,420
Покажите мне, пожалуйста, что-нибудь похожее на модель.
551
00:56:26,550 --> 00:56:28,790
Это так красиво
552
00:56:32,630 --> 00:56:34,130
Действительно
553
00:56:41,700 --> 00:56:48,320
Ты смущен?
554
00:56:51,860 --> 00:56:53,000
Ты ничего не отвечаешь
555
00:56:55,460 --> 00:56:57,580
Я хочу увидеть что-то вроде этого
556
00:56:57,580 --> 00:56:58,900
Такой красивый
557
00:56:59,720 --> 00:57:15,990
Что это за лицо?
558
00:57:17,880 --> 00:57:20,560
Его действительно разорвут на части.
559
00:57:20,560 --> 00:57:21,280
останавливаться
560
00:57:27,440 --> 00:57:29,720
мне нравится твоя задница
561
00:57:31,430 --> 00:57:34,010
Могу я взглянуть на твою задницу?
562
00:57:37,090 --> 00:57:37,910
Посмотри сюда
563
00:57:53,280 --> 00:57:55,080
Вот какая у тебя большая задница
564
00:58:03,660 --> 00:58:04,980
Просто не трогай это
565
00:58:06,320 --> 00:58:07,620
Все в порядке, просто прикоснись к нему
566
00:58:09,720 --> 00:58:10,080
немного
567
00:58:15,900 --> 00:58:19,040
Эй, разве она не делала что-то подобное с президентом доктором Томом?
568
00:58:20,570 --> 00:58:22,790
Это так хорошо?
569
00:58:25,000 --> 00:58:26,420
Такой пушистый
570
00:58:28,260 --> 00:58:30,060
Это здорово, Мацумори-сан.
571
00:58:30,060 --> 00:58:31,920
Легко сдаться
572
00:58:41,150 --> 00:58:53,100
Пожалуйста, покажи мне свою грудь
573
00:58:54,680 --> 00:58:55,780
Это невозможно
574
00:58:56,540 --> 00:58:58,080
Эх, просто взгляни
575
00:59:00,480 --> 00:59:01,980
О чем ты говоришь
576
00:59:01,980 --> 00:59:04,400
Ведь с тех пор я была моделью.
577
00:59:04,820 --> 00:59:07,620
Я думал, что у Мацумори-сан действительно красивая грудь.
578
00:59:08,280 --> 00:59:10,240
Я хотел это увидеть.
579
00:59:11,290 --> 00:59:13,570
Невозможно решить, да?
580
00:59:13,920 --> 00:59:19,490
Поехали, все. Это нормально?
581
00:59:20,470 --> 00:59:21,410
Я действительно собираюсь.
582
00:59:27,180 --> 00:59:37,080
Сторона руки. Но ты не сопротивляешься.
583
00:59:39,620 --> 00:59:47,480
Это действительно красиво.
584
00:59:58,310 --> 01:00:00,590
Эй, я сказал, просто посмотри, да?
585
01:00:01,490 --> 01:00:06,750
Просто прикоснись. Это хорошая идея. Это не изменится, не так ли?
586
01:00:08,180 --> 01:00:09,280
Супер приятный звук
587
01:00:13,710 --> 01:00:15,890
Мне всегда хотелось прикоснуться к нему.
588
01:00:19,280 --> 01:00:20,800
Что случилось?
589
01:00:21,100 --> 01:00:22,540
Хорошо ли это? Может быть?
590
01:00:23,040 --> 01:00:24,760
Это не может быть правдой, верно?
591
01:00:27,010 --> 01:00:27,790
Быть таким
592
01:00:36,540 --> 01:00:37,920
Что случилось?
593
01:00:37,980 --> 01:00:39,000
Дергаться вот так
594
01:00:41,700 --> 01:00:42,860
ничего
595
01:00:54,140 --> 01:00:55,400
Могу я остановиться на минутку?
596
01:00:57,490 --> 01:00:59,550
останавливаться
597
01:01:01,330 --> 01:01:01,790
немного
598
01:02:05,660 --> 01:02:07,580
Что ты сделал? г-н Мацумори
599
01:02:09,280 --> 01:02:10,040
Привет
600
01:02:10,040 --> 01:02:11,200
Знаешь, что ты сделал?
601
01:02:13,660 --> 01:02:14,600
я это не показывал
602
01:02:14,600 --> 01:02:16,610
Хм? Я смотрю на тебя, весь я.
603
01:02:19,500 --> 01:02:20,420
Покажи мне это тоже
604
01:02:20,420 --> 01:02:21,260
мне это не нравится
605
01:02:23,300 --> 01:02:24,800
очень красивый человек
606
01:02:26,470 --> 01:02:28,070
Твои ноги прекрасны
607
01:02:30,600 --> 01:02:32,600
Ведь ты хорошо выглядишь в платье
608
01:02:37,360 --> 01:02:38,860
быть больным
609
01:02:43,900 --> 01:02:46,100
Нет, прекрати это
610
01:02:46,880 --> 01:02:49,820
Почему? Потому что это хорошо
611
01:02:52,000 --> 01:02:52,960
останавливаться
612
01:03:03,910 --> 01:03:08,710
нет
613
01:03:08,710 --> 01:03:09,810
Не говори этого
614
01:03:18,410 --> 01:03:20,810
Я всегда хотел сделать что-то подобное
615
01:03:20,810 --> 01:03:21,710
я должен заткнуться
616
01:03:24,800 --> 01:03:25,680
как мечта
617
01:03:34,040 --> 01:03:35,980
Что случилось?
618
01:03:36,650 --> 01:03:38,630
Я сопротивлялся этому, но не смог устоять
619
01:03:38,630 --> 01:03:40,770
Нет, это нехорошо
620
01:03:41,310 --> 01:03:42,590
прекрати это
621
01:03:43,950 --> 01:03:44,830
останавливаться
622
01:03:45,670 --> 01:03:46,550
Не хорошо
623
01:03:46,550 --> 01:03:48,710
этот больше подходит к платью
624
01:03:49,170 --> 01:03:49,750
останавливаться
625
01:03:49,750 --> 01:03:50,810
Не лучше ли было бы без хлеба?
626
01:03:50,810 --> 01:03:51,790
останавливаться
627
01:04:00,030 --> 01:04:02,190
Тебе это кажется красивым
628
01:04:02,190 --> 01:04:03,010
не смотреть
629
01:04:04,450 --> 01:04:07,030
Что ты сейчас скрываешь?
630
01:04:09,090 --> 01:04:09,990
Отдай это
631
01:04:13,860 --> 01:04:15,400
Это нормально? Действительно?
632
01:04:16,260 --> 01:04:17,840
хотя я очень мотивирован
633
01:04:17,840 --> 01:04:19,440
Если вы хотите сопротивляться
634
01:04:20,440 --> 01:04:23,220
Вы слышите от меня хорошие вещи.
635
01:04:23,700 --> 01:04:24,500
останавливаться
636
01:04:29,050 --> 01:04:30,270
Руки мешают
637
01:04:32,750 --> 01:04:33,490
останавливаться
638
01:04:33,490 --> 01:04:35,850
Мацуори — влиятельный человек
639
01:04:35,850 --> 01:04:36,770
Смотреть
640
01:04:43,150 --> 01:04:44,490
мне это не нравится
641
01:04:44,710 --> 01:04:46,810
Могу ли я взглянуть?
642
01:04:47,230 --> 01:04:48,850
не смотреть
643
01:04:55,130 --> 01:04:56,380
останавливаться
644
01:05:21,090 --> 01:05:22,080
Не хорошо
645
01:05:22,610 --> 01:05:25,400
останавливаться
646
01:06:02,760 --> 01:06:05,440
Почему ты такой мокрый, когда я говорю нет?
647
01:06:07,440 --> 01:06:08,700
Нет такого понятия
648
01:06:09,740 --> 01:06:12,190
Вы привыкнете к этому.
649
01:06:13,760 --> 01:06:14,680
О, нет!
650
01:06:16,240 --> 01:06:17,340
Неряшливый
651
01:06:24,720 --> 01:06:26,620
О, ты выглядишь так хорошо
652
01:06:31,030 --> 01:06:33,110
Сенпай милый
653
01:06:34,560 --> 01:06:36,180
Не хорошо
654
01:07:44,240 --> 01:07:48,100
Я хочу, чтобы ты повернулся ко мне лицом и сел мне на лицо.
655
01:07:50,540 --> 01:07:53,500
Вау, потрясающие пейзажи
656
01:07:54,380 --> 01:07:54,980
худший
657
01:07:54,980 --> 01:07:56,220
идите сюда
658
01:08:54,370 --> 01:08:57,800
Моя задница не дает мне спать на экране.
659
01:08:58,700 --> 01:09:00,100
Прекрати это уже
660
01:09:00,100 --> 01:09:01,480
Это действительно конец
661
01:09:02,300 --> 01:09:04,920
Обещай мне
662
01:09:04,920 --> 01:09:06,560
Сделай уже рисовый шарик
663
01:09:21,040 --> 01:09:23,020
прикоснись и к своему телу
664
01:09:32,380 --> 01:09:34,000
Только мне хорошо
665
01:09:34,000 --> 01:09:34,620
Похоже, он отдаст это мне
666
01:10:29,240 --> 01:10:30,680
я зашиваю это
667
01:10:30,680 --> 01:10:41,920
А мне дома веселее.
668
01:11:00,780 --> 01:11:01,500
Когда мама ест, когда мама ест
669
01:12:10,860 --> 01:12:12,100
почему
670
01:12:15,380 --> 01:12:17,020
Давай уже покончим с этим
671
01:12:43,180 --> 01:12:47,500
Ничего не нажимай
672
01:13:24,780 --> 01:13:26,560
Пожалуйста пейте активно
673
01:14:15,570 --> 01:14:18,030
Это не хорошо
674
01:14:19,430 --> 01:14:22,620
Перестань говорить, что это бесполезно
675
01:14:24,240 --> 01:14:25,420
Это нормально
676
01:14:25,420 --> 01:14:27,140
Нет нет.
677
01:14:27,140 --> 01:14:28,760
Хоть я и такой мокрый
678
01:14:28,760 --> 01:14:29,400
что ты делаешь
679
01:14:29,400 --> 01:14:32,400
Нет нет нет
680
01:14:34,160 --> 01:14:36,700
Могу я взять тебя за руку?
681
01:14:37,220 --> 01:14:38,380
держать в секрете
682
01:14:38,380 --> 01:14:39,920
Невозможно, невозможно, невозможно
683
01:14:40,520 --> 01:14:43,020
Нет, прекрати, прекрати
684
01:14:43,480 --> 01:14:47,030
О, это так хорошо
685
01:14:48,830 --> 01:14:49,730
старшая
686
01:14:50,470 --> 01:14:51,890
Это хорошо
687
01:14:53,740 --> 01:14:54,460
останавливаться
688
01:14:56,860 --> 01:15:01,100
Мой босс был очень суров со мной.
689
01:15:10,200 --> 01:15:14,480
Это нормально? Не обязательно так сильно прикрывать рот.
690
01:15:17,280 --> 01:15:19,900
Даже мои старшие коллеги говорят, что это удивительно.
691
01:15:19,900 --> 01:15:20,800
Хорошо ли это?
692
01:15:27,620 --> 01:15:29,980
Я так устал
693
01:15:36,690 --> 01:15:39,710
О нет, я нервничаю.
694
01:15:49,100 --> 01:15:53,020
Просто держи рот на замке и скажи, что все в порядке.
695
01:15:54,360 --> 01:15:54,800
но
696
01:15:54,800 --> 01:15:56,500
твое лицо
697
01:15:57,260 --> 01:15:58,750
я практикуюсь
698
01:16:04,430 --> 01:16:12,660
Я могу влюбиться в своего сэмпая.
699
01:16:18,160 --> 01:16:20,140
Мой желудок опускается
700
01:16:36,480 --> 01:16:37,540
Оно кажется таким приятным
701
01:16:37,540 --> 01:16:38,640
наполняться
702
01:16:39,640 --> 01:16:41,420
Оно кажется таким приятным
703
01:16:57,600 --> 01:17:00,000
Идите сюда
704
01:17:15,330 --> 01:17:17,210
Оно кажется таким приятным
705
01:17:17,210 --> 01:17:19,410
Да, я устал
706
01:17:19,410 --> 01:17:21,210
Пенсионеры тоже переезжают
707
01:17:22,270 --> 01:17:35,480
Пожалуйста, сделай мне приятно в следующий раз.
708
01:17:36,020 --> 01:17:41,770
задница
709
01:17:42,690 --> 01:17:54,640
Тебе нравится бездельничать, Сенпай?
710
01:18:07,920 --> 01:18:08,400
здесь
711
01:18:08,400 --> 01:18:12,450
Посмотри сюда
712
01:19:04,130 --> 01:19:09,920
Я хочу увидеть твою задницу
713
01:19:14,840 --> 01:19:16,200
Хватит, хватит, правда?
714
01:19:17,060 --> 01:19:18,760
Пожалуйста, обернитесь на минутку.
715
01:19:20,870 --> 01:19:21,590
нет
716
01:19:28,280 --> 01:19:29,200
О, это потрясающе.
717
01:19:30,140 --> 01:19:31,420
О, это так приятно.
718
01:19:32,160 --> 01:19:36,940
Двигайтесь медленно самостоятельно.
719
01:19:39,700 --> 01:19:40,660
О, это так приятно.
720
01:19:49,060 --> 01:19:51,000
О, это так хорошо, так гладко.
721
01:20:04,780 --> 01:20:08,610
Хоть я и ненавидел это так сильно,
722
01:20:09,290 --> 01:20:11,050
Ты сам бьешь поясницу, не так ли?
723
01:23:36,560 --> 01:23:44,900
идем со мной
724
01:24:15,640 --> 01:25:05,720
Пожалуйста, сделай хорошо
725
01:25:28,020 --> 01:25:32,380
Расскажи мне о себе
726
01:27:49,650 --> 01:28:14,540
Привет, Нагазумори-кун.
727
01:28:15,860 --> 01:28:20,090
В следующий раз думаю провести презентацию продукции вашей компании.
728
01:28:21,880 --> 01:28:23,020
Спасибо, Президент.
729
01:28:25,400 --> 01:28:29,480
Знаменитости любят все платья, которые вы шьете.
730
01:28:32,640 --> 01:28:35,820
Я буду продолжать молиться за тебя ради себя.
731
01:28:36,940 --> 01:28:39,060
Я внесу полный вклад
732
01:28:40,970 --> 01:28:45,490
Хорошо, тогда позволь мне показать тебе сегодняшнее платье.
733
01:28:54,430 --> 01:28:55,830
Надеюсь, вам было весело сегодня.
734
01:29:02,780 --> 01:29:04,040
Да, приятно
735
01:29:16,170 --> 01:29:19,370
Тоже приятно нанести это на свое тело
736
01:29:20,170 --> 01:29:21,670
Это хороший материал
737
01:29:23,690 --> 01:29:24,170
Спасибо
738
01:29:31,320 --> 01:29:33,100
хорошо подходит
739
01:29:34,820 --> 01:29:39,060
Это хороший материал, на котором четко видны неровности.
740
01:29:46,920 --> 01:29:48,260
Это прекрасно
741
01:29:51,310 --> 01:29:53,190
Это действительно хорошо до сих пор
742
01:30:02,650 --> 01:30:04,870
Ощущение вертикальности тоже приятное.
743
01:30:11,300 --> 01:30:14,180
Посмотрите сюда.
744
01:30:15,540 --> 01:30:16,260
хороший
745
01:30:16,920 --> 01:30:18,320
Пожалуйста, дай мне руку.
746
01:30:18,320 --> 01:30:21,280
Да, сзади лучше.
747
01:30:27,710 --> 01:30:29,210
Круто, подходит
748
01:30:36,080 --> 01:30:37,760
Ох чувак, это просто потрясающе, мне это нравится
749
01:31:10,450 --> 01:31:12,750
Пожалуйста, проверьте также материалы.
750
01:31:12,750 --> 01:31:13,630
Проверьте материал
751
01:31:26,890 --> 01:31:28,230
Как вы думаете, это тоже
752
01:31:42,250 --> 01:31:43,850
Будьте более естественными
753
01:31:44,450 --> 01:31:45,310
Нана и с этого момента
754
01:32:01,050 --> 01:32:03,430
Думаю, если ты станешь более естественным, твои руки вытянутся.
755
01:32:04,710 --> 01:32:07,670
Ой, моя рука потянулась, моя рука.
756
01:32:07,750 --> 01:32:08,850
здесь?
757
01:32:10,410 --> 01:32:10,970
Да Да Да.
758
01:32:11,810 --> 01:32:12,930
Я понимаю, мне интересно.
759
01:32:13,870 --> 01:32:14,590
Друг другу.
760
01:32:24,880 --> 01:32:28,940
Ваша компания – это то, что есть наша компания.
761
01:32:31,230 --> 01:32:34,910
Я хочу, чтобы о моих сотрудниках хорошо заботились и заботились о них.
762
01:32:41,360 --> 01:32:42,360
Я согласен.
763
01:33:17,550 --> 01:33:24,270
Если мы не будем работать вместе и действовать, ничего хорошего никогда не произойдет.
764
01:33:25,170 --> 01:33:28,670
Вот как вы общаетесь.
765
01:33:30,320 --> 01:33:31,520
Я бы плакала, потому что люблю тебя.
766
01:33:33,560 --> 01:33:35,280
Помада тоже красивая.
767
01:33:36,280 --> 01:33:36,640
Как и ожидалось.
768
01:33:40,610 --> 01:33:42,890
Похоже, тебя не устраивают только твои руки.
769
01:33:44,390 --> 01:33:48,510
Пусть они преклонят колени.
770
01:33:48,720 --> 01:33:50,000
Попросите их опустить колени.
771
01:33:51,780 --> 01:33:52,500
Да Да Да.
772
01:34:09,390 --> 01:34:09,510
да.
773
01:34:12,290 --> 01:34:16,070
Посмотрите в глаза другому человеку.
774
01:34:16,430 --> 01:34:17,970
Руками тоже двигайте.
775
01:34:19,650 --> 01:34:24,120
Руками тоже двигайте.
776
01:34:34,990 --> 01:34:36,370
О, это так хорошо
777
01:34:57,080 --> 01:34:59,000
Ну, мне страшно, но вот.
778
01:34:59,000 --> 01:35:01,180
Протяните руку назад.
779
01:35:21,290 --> 01:35:28,290
Добрые глаза
780
01:35:35,860 --> 01:35:37,700
другая сторона тоже
781
01:35:42,590 --> 01:35:43,570
Это верно
782
01:35:48,430 --> 01:35:50,070
Немного этой руки тоже
783
01:35:51,240 --> 01:35:52,120
как это
784
01:35:52,120 --> 01:35:53,080
Все еще чувствую себя хорошо
785
01:36:13,480 --> 01:36:14,840
Это оно
786
01:36:32,090 --> 01:36:39,150
Давай поиграем, держа в руках морковку
787
01:37:01,950 --> 01:37:03,390
Держи его крепче
788
01:37:12,110 --> 01:37:13,890
А как насчет двух одновременно?
789
01:37:15,940 --> 01:37:17,380
Держи это один раз
790
01:37:18,440 --> 01:37:19,180
Близко друг к другу
791
01:37:55,150 --> 01:37:56,090
Всего 2 бутылки
792
01:38:03,500 --> 01:38:05,560
С этим членом во рту
793
01:38:05,920 --> 01:38:07,820
протяни руку сюда
794
01:38:10,160 --> 01:38:10,480
да
795
01:38:15,500 --> 01:38:16,660
Вы замечательный
796
01:38:20,840 --> 01:38:22,840
Выглядит так же потрясающе, как и платье
797
01:38:28,760 --> 01:38:29,740
хороший звук
798
01:38:29,740 --> 01:38:31,650
Да, плотно и чудесно
799
01:38:33,680 --> 01:38:34,120
Да, плотно и чудесно
800
01:38:35,580 --> 01:38:38,320
Так что в следующий раз облизывай вот так.
801
01:38:38,840 --> 01:38:41,700
Разберитесь с Санбо руками.
802
01:38:42,940 --> 01:38:43,780
Немного больше
803
01:38:45,240 --> 01:38:46,100
Прочь
804
01:38:49,440 --> 01:38:49,820
хороший?
805
01:38:55,300 --> 01:38:56,060
Да, хорошо
806
01:39:01,780 --> 01:39:04,140
На этот раз при облизывании члена с левой стороны
807
01:39:06,430 --> 01:39:08,730
Пенис посередине, эта белая часть.
808
01:39:28,930 --> 01:39:44,570
Пролей свой правый пенис
809
01:39:50,460 --> 01:39:51,620
Это пролилось
810
01:40:00,880 --> 01:40:01,720
А ты?
811
01:40:03,180 --> 01:40:03,900
Приятно
812
01:40:03,900 --> 01:40:04,900
Хорошо ли это?
813
01:40:05,240 --> 01:40:06,100
Ну тогда поехали
814
01:40:06,100 --> 01:40:08,340
На что это похоже? От этого пениса
815
01:40:08,340 --> 01:40:10,540
делай это интенсивно
816
01:40:18,330 --> 01:40:19,870
Стоит ли мне беспокоиться?
817
01:40:20,730 --> 01:40:21,930
Да, сильно
818
01:40:23,830 --> 01:40:25,490
Хорошо ли это?
819
01:40:26,210 --> 01:40:26,710
Приятно
820
01:40:28,460 --> 01:40:29,280
наполняться
821
01:40:30,800 --> 01:40:31,560
удивительный
822
01:40:32,040 --> 01:40:33,380
не нервничай
823
01:40:40,330 --> 01:40:43,630
Похоже, я иду
824
01:40:43,630 --> 01:40:45,030
Думайте сами, когда пойдете
825
01:40:50,040 --> 01:40:51,340
Открой рот
826
01:41:10,520 --> 01:41:13,080
Наконец, сделайте работу правильно
827
01:41:19,030 --> 01:41:20,370
Твой дух мне подходит
828
01:41:34,340 --> 01:41:35,340
я хочу, чтобы вы помогли мне
829
01:41:53,350 --> 01:42:00,470
ты чувствуешь себя хорошо?
830
01:42:00,610 --> 01:42:01,690
Я чувствую себя хорошо
831
01:42:01,690 --> 01:42:03,990
я хочу, чтобы вы помогли мне
832
01:42:05,110 --> 01:42:09,620
я хочу, чтобы вы помогли мне
833
01:43:29,880 --> 01:43:31,710
что случилось?
834
01:43:48,020 --> 01:43:48,620
Хорошо ли это?
835
01:43:48,840 --> 01:43:50,600
Это хорошо
836
01:44:03,200 --> 01:44:09,420
Посмотри на это лицо
837
01:44:10,480 --> 01:44:11,540
превратился в воду
838
01:44:12,280 --> 01:44:23,530
Это хорошо
839
01:44:43,800 --> 01:44:45,500
Зуд чувствует себя хорошо
840
01:45:15,100 --> 01:45:16,160
Пожалуйста, поднимите его еще раз
841
01:45:19,250 --> 01:45:20,130
Да
842
01:45:22,670 --> 01:45:25,320
Да
843
01:45:25,320 --> 01:45:27,480
Хорошо, очень приятно
844
01:45:29,200 --> 01:45:30,100
впредь
845
01:45:31,000 --> 01:45:31,920
Твердо
846
01:45:31,920 --> 01:45:35,700
я сделаю все возможное
847
01:45:36,760 --> 01:45:39,240
Я с нетерпением жду еще одного красивого платья
848
01:45:50,430 --> 01:45:51,850
Из объявления
849
01:45:51,850 --> 01:45:53,450
Спасибо
850
01:45:54,670 --> 01:45:55,890
Оставь это мне
851
01:46:05,440 --> 01:46:08,280
Нанацумори-кун, ты готов?
852
01:46:47,460 --> 01:46:49,960
Все в порядке, Нанацумори-кун.
853
01:46:51,360 --> 01:46:53,160
Поза также решена.
854
01:46:55,830 --> 01:46:56,850
Это особенно красиво.
855
01:47:01,610 --> 01:47:03,030
Это так красиво.
856
01:47:05,260 --> 01:47:05,700
Спасибо.
857
01:47:08,550 --> 01:47:15,660
Что ж, позвольте мне еще раз показать вам мою чудесную ходьбу.
858
01:48:16,220 --> 01:48:37,780
Попробуйте фотографировать в разных позах.
859
01:48:38,210 --> 01:48:39,550
Давай сначала хорошо проведем время
860
01:48:39,550 --> 01:48:39,870
да
861
01:48:40,570 --> 01:48:42,430
Выглядит очень красиво
862
01:48:44,870 --> 01:48:45,190
Ах, да
863
01:48:50,620 --> 01:48:52,900
Красивая линия плеч
864
01:48:52,900 --> 01:48:54,420
Это хорошо видимый след.
865
01:48:54,420 --> 01:48:55,400
хороший
866
01:49:01,020 --> 01:49:02,440
Насколько это возможно
867
01:49:02,470 --> 01:49:04,170
Красиво быть в тонусе
868
01:49:07,550 --> 01:49:08,410
Они все хорошо смотрятся вместе
869
01:49:34,290 --> 01:49:38,110
Вы можете стать красивее и сексуальнее
870
01:49:54,570 --> 01:49:56,530
Могу ли я действительно остановиться?
871
01:49:59,380 --> 01:50:00,600
важный подарок
872
01:50:04,860 --> 01:50:22,770
Это действительно красивое платье
873
01:50:29,230 --> 01:50:30,090
президент
874
01:50:32,000 --> 01:50:33,120
Бесполезно
875
01:50:33,520 --> 01:50:33,900
что?
876
01:50:34,880 --> 01:50:44,770
что случилось?
877
01:50:47,900 --> 01:50:49,100
пахнет приятно
878
01:51:04,690 --> 01:51:07,790
Выставь задницу!
879
01:51:07,790 --> 01:51:08,630
да
880
01:51:09,410 --> 01:51:10,470
Посмотрите на себя тоже хорошенько
881
01:51:12,400 --> 01:51:13,900
Вы можете проверить материал
882
01:51:13,900 --> 01:51:14,500
Звучит отлично
883
01:51:16,700 --> 01:51:18,340
Выставь задницу!
884
01:51:22,340 --> 01:51:23,100
Справедливо
885
01:51:24,540 --> 01:51:26,280
Руки, да.
886
01:51:26,280 --> 01:51:28,280
принеси это сюда
887
01:51:28,700 --> 01:51:30,260
Разве не хорошо принять жесткую позу?
888
01:51:30,260 --> 01:51:34,180
Это выделит вашу линию талии.
889
01:51:36,340 --> 01:51:39,480
Позируя так, можно понять чувства модели.
890
01:51:39,860 --> 01:51:43,520
Я думаю, ты тоже станешь лучше как дизайнер.
891
01:51:46,470 --> 01:51:47,590
Я думаю, ты сможешь это нарисовать.
892
01:51:50,730 --> 01:51:51,730
Я хочу, чтобы ты притворился.
893
01:51:52,030 --> 01:51:56,580
Это хороший материал.
894
01:51:57,580 --> 01:51:58,660
Это действительно хороший материал.
895
01:52:03,760 --> 01:52:05,000
А что там?
896
01:52:05,860 --> 01:52:07,120
Откройте там.
897
01:52:10,980 --> 01:52:13,340
Это хороший дизайн.
898
01:52:24,110 --> 01:52:25,730
все больше и больше.
899
01:52:27,850 --> 01:52:30,070
Раздвинь ноги.
900
01:52:33,260 --> 01:52:34,340
Примите позу здесь.
901
01:52:41,140 --> 01:52:42,420
Это неловко.
902
01:52:42,540 --> 01:52:47,020
белый. белый.
903
01:52:47,140 --> 01:52:48,120
Он выглядит красным?
904
01:52:53,700 --> 01:52:57,340
Давай, открой его сам.
905
01:52:58,400 --> 01:52:59,080
белый.
906
01:52:59,920 --> 01:53:01,500
Больше, другое.
907
01:53:06,460 --> 01:53:06,980
да.
908
01:53:14,870 --> 01:53:15,310
Видишь?
909
01:53:16,290 --> 01:53:17,270
Это неловко.
910
01:53:17,270 --> 01:53:20,610
Этот образцовый мужчина
911
01:53:28,810 --> 01:53:31,550
прекрати это
912
01:53:32,490 --> 01:53:33,450
Интересно, что
913
01:53:34,370 --> 01:53:39,850
Наверняка вот так
914
01:53:40,790 --> 01:53:42,450
Если ты прикоснешься к нему
915
01:53:43,730 --> 01:53:44,490
этот
916
01:53:45,950 --> 01:53:46,950
Я слышу какой-то шум
917
01:53:55,300 --> 01:53:56,940
что это?
918
01:54:02,700 --> 01:54:05,380
Это волшебное платье, которое превратит вас в прекрасного человека.
919
01:54:07,980 --> 01:54:09,800
Как и ожидалось от дизайнера Etu
920
01:54:12,870 --> 01:54:14,470
Давай давай
921
01:54:15,570 --> 01:54:16,650
Это последняя проверка
922
01:54:20,200 --> 01:54:20,920
но
923
01:54:23,630 --> 01:54:25,050
Вышло здорово
924
01:54:28,870 --> 01:54:30,790
Это платье заставило тебя почувствовать то же самое.
925
01:54:34,580 --> 01:54:35,720
Искать!
926
01:54:52,440 --> 01:54:54,160
Давайте проверим то, что ниже
927
01:55:01,560 --> 01:55:02,520
Проверьте это
928
01:55:10,770 --> 01:55:14,810
Мой персик становится таким же твердым, как твои соски
929
01:55:20,240 --> 01:55:21,400
большой
930
01:55:23,960 --> 01:55:25,010
красивый
931
01:55:27,260 --> 01:55:32,240
Вау, это потрясающе
932
01:55:32,240 --> 01:55:33,060
Паола Гочан
933
01:56:13,260 --> 01:56:21,050
Моя дочь очень громко кричит.
934
01:56:25,340 --> 01:56:27,480
Моя дочь очень громко кричит.
935
01:57:19,980 --> 01:57:21,980
Да, это красиво
936
01:57:22,660 --> 01:57:24,680
Вау красивая
937
01:57:30,150 --> 01:57:31,890
Он открыт, да
938
01:57:41,960 --> 01:57:44,180
Мокро
939
01:58:08,670 --> 01:58:09,130
мне
940
01:58:12,950 --> 01:58:13,770
возьми
941
01:58:13,770 --> 01:58:16,870
я в затруднительном положении
942
01:58:19,550 --> 01:58:23,670
Мне сказали, что у меня нет другого выбора, кроме как
943
01:58:24,630 --> 01:58:27,030
Ну расслабься
944
01:58:29,250 --> 01:58:31,890
Это сложно, посмотри.
945
01:58:50,200 --> 01:58:51,540
Приятно
946
01:59:39,380 --> 01:59:46,240
перестань громко кричать
947
02:00:06,010 --> 02:00:15,970
перестань громко кричать
948
02:01:47,800 --> 02:01:50,880
Кажется, температура тела ребенка падает.
949
02:01:54,260 --> 02:01:55,460
Кажется, температура тела ребенка падает.
950
02:01:58,930 --> 02:02:03,290
Кажется, температура тела ребенка падает.
951
02:02:05,330 --> 02:02:06,430
Кажется, температура тела ребенка падает.
952
02:02:08,310 --> 02:02:08,490
Кажется, температура тела ребенка падает.
953
02:02:08,490 --> 02:02:08,570
Пора
954
02:02:13,380 --> 02:02:15,000
Ах, я знаю.
955
02:02:15,000 --> 02:02:15,200
Все готово.
956
02:02:43,960 --> 02:02:45,500
О, это так просто
957
02:02:47,120 --> 02:02:53,090
постепенно
958
02:02:56,410 --> 02:03:03,090
Управляемость тоже хорошая. Это также хорошо для нижнего использования. Это первый класс.
959
02:03:04,410 --> 02:03:10,740
Облизывая его как следует, я попросил ее передать мне его рукой.
960
02:03:28,910 --> 02:03:41,330
Давай, пусть все прикоснутся к этому прекрасному телу. Давайте все прикоснемся к нему. Красивое тело. Смотри, твои ноги тоже гладкие. Я не думаю, что ты дизайнер.
961
02:03:44,910 --> 02:03:46,950
Всем привет.
962
02:04:25,020 --> 02:04:25,900
Когда вы смотрите на лицо ребенка, когда вы смотрите на лицо ребенка...
963
02:04:48,920 --> 02:04:51,700
Было бы напрасной тратой иметь кого-то, кто является дизайнером.
964
02:05:01,380 --> 02:05:02,980
Ах, это хорошо
965
02:05:18,280 --> 02:05:19,680
Ах, это хорошо
966
02:05:19,680 --> 02:05:22,740
Мы оба скоро повзрослеем.
967
02:05:23,460 --> 02:05:27,140
О, нет!
968
02:05:28,360 --> 02:05:34,610
О нет, нет, нет, нет.
969
02:05:38,860 --> 02:05:39,940
То же, что и раньше
970
02:05:39,940 --> 02:05:43,120
Где это?
971
02:05:45,220 --> 02:05:49,910
Здесь, на моем лице
972
02:05:49,910 --> 02:05:50,650
Вот оно
973
02:06:03,340 --> 02:06:05,540
Что-то происходит, босс.
974
02:06:07,380 --> 02:06:10,120
пожалуйста, растяни задницу
975
02:06:16,240 --> 02:06:17,240
милый
976
02:06:34,180 --> 02:06:35,720
пожалуйста, потрогай мою задницу
977
02:06:38,080 --> 02:06:39,080
пожалуйста, потрогай мою задницу
978
02:06:40,420 --> 02:06:41,300
пожалуйста, потрогай мою задницу
979
02:06:49,900 --> 02:06:52,180
Когда вам станет легче это делать, выставьте задницу.
980
02:07:25,780 --> 02:07:29,940
Это звучит очень хорошо
981
02:07:29,940 --> 02:07:30,920
Оно кажется таким приятным
982
02:07:33,490 --> 02:07:35,270
Это звучит хорошо
983
02:07:37,370 --> 02:07:50,920
О, нет.
984
02:07:51,720 --> 02:07:52,460
Это звучит хорошо
985
02:08:16,740 --> 02:08:17,260
Ах, я думаю, он не движется.
986
02:08:25,270 --> 02:08:26,670
Теперь я хочу есть
987
02:08:27,530 --> 02:08:30,950
Ах, это хорошо
988
02:08:45,460 --> 02:08:46,500
протяни руку
989
02:08:46,500 --> 02:08:48,760
Я должен забрать это
990
02:08:49,220 --> 02:08:49,860
два
991
02:08:51,260 --> 02:08:52,160
как противник
992
02:08:52,160 --> 02:08:54,340
Ах, здорово
993
02:09:14,370 --> 02:09:17,370
Вы можете нарастить много мышц. Это потрясающе.
994
02:09:27,290 --> 02:09:28,910
Я сделаю и то, и другое.
995
02:09:31,010 --> 02:09:34,330
Я сделаю и то, и другое.
996
02:09:50,320 --> 02:09:51,580
Ах, это хорошо
997
02:09:51,580 --> 02:09:53,120
Что происходит с твоей киской?
998
02:09:54,640 --> 02:09:55,660
Как это становится?
999
02:09:56,670 --> 02:09:57,470
трогать
1000
02:09:57,470 --> 02:09:58,630
Как дела?
1001
02:09:59,410 --> 02:10:00,130
О, потрясающе
1002
02:10:01,930 --> 02:10:03,250
Ах, это хорошо
1003
02:10:04,690 --> 02:10:05,490
О да, да
1004
02:10:05,490 --> 02:10:06,790
Киска хороша
1005
02:10:10,770 --> 02:10:11,550
а, хорошо
1006
02:10:17,430 --> 02:10:18,230
Ах, уже
1007
02:10:18,230 --> 02:10:18,990
я больше не могу этого терпеть
1008
02:10:18,990 --> 02:10:20,270
Начиная сзади
1009
02:10:21,450 --> 02:10:25,270
Президент лижет, смотри, президент лижет, смотри.
1010
02:10:28,830 --> 02:10:29,670
Поставьте ноги вместе.
1011
02:10:29,770 --> 02:10:30,510
Ах, я пришел сюда.
1012
02:11:16,400 --> 02:11:17,500
Хорошо.
1013
02:11:21,260 --> 02:11:21,740
Если у тебя болит живот,
1014
02:13:37,300 --> 02:13:38,100
вот так
1015
02:13:38,100 --> 02:13:39,500
От себя
1016
02:13:40,360 --> 02:13:41,480
наклониться
1017
02:13:41,480 --> 02:13:43,780
Пожалуйста дайте это мне
1018
02:13:43,780 --> 02:13:45,280
Смотри, взгляд президента
1019
02:13:45,280 --> 02:13:47,100
оседлать простой
1020
02:13:47,800 --> 02:13:49,580
Возьми меня в себя
1021
02:13:51,060 --> 02:13:51,860
вот так
1022
02:13:52,680 --> 02:13:53,440
нежно
1023
02:13:54,000 --> 02:13:56,120
Пришло время бежать
1024
02:15:03,380 --> 02:15:04,660
Переместите власть.
1025
02:15:04,760 --> 02:15:05,820
Теперь ты можешь двигаться, верно?
1026
02:15:12,140 --> 02:15:13,020
Откройте его снова.
1027
02:15:22,900 --> 02:15:24,600
Сосредоточьтесь на том, что в вас хорошего.
1028
02:15:25,560 --> 02:15:27,040
Применяйте его там, где вам удобно.
1029
02:15:31,880 --> 02:15:32,640
Разве это не хорошо?
1030
02:15:34,050 --> 02:15:34,650
Отрежьте это.
1031
02:15:56,760 --> 02:15:57,880
Хорошо ли это?
1032
02:15:57,980 --> 02:15:59,560
Приятно
1033
02:16:48,980 --> 02:16:54,060
Приятно
1034
02:16:54,060 --> 02:16:57,380
О, это красивый вид
1035
02:17:11,570 --> 02:17:47,320
О, это красивый вид
1036
02:18:07,100 --> 02:18:09,040
перенеси это сам
1037
02:18:19,860 --> 02:18:23,700
вытащить ее задницу
1038
02:18:23,700 --> 02:18:24,640
Вытащи свою задницу
1039
02:18:24,640 --> 02:18:26,760
Вытащи свою задницу.
1040
02:18:26,760 --> 02:18:27,740
Хорошо ли это?
1041
02:18:28,200 --> 02:18:30,040
Приятно
1042
02:18:55,380 --> 02:18:57,520
Вытащи свою задницу.
1043
02:19:15,860 --> 02:19:22,820
Вытащи свою задницу.
1044
02:19:22,820 --> 02:19:24,320
Стоит ли мне это есть?
1045
02:19:25,400 --> 02:19:26,000
Хорошо, хорошо, хорошо
1046
02:19:26,740 --> 02:19:31,510
Объятие
1047
02:19:31,510 --> 02:19:32,510
уже
1048
02:19:37,110 --> 02:19:38,390
Объятие
1049
02:19:39,890 --> 02:19:41,230
Хорошо, хорошо, хорошо
1050
02:19:42,540 --> 02:19:44,620
Хорошо, хорошо, хорошо
1051
02:19:44,620 --> 02:19:45,800
Объятие
1052
02:19:45,800 --> 02:19:53,140
Мой желудок тоже
1053
02:22:56,070 --> 02:22:57,790
Прекрасный сорт Аренчи
1054
02:23:01,110 --> 02:23:01,850
горячий
1055
02:23:06,020 --> 02:23:06,880
Приятно
1056
02:23:06,880 --> 02:23:07,980
Вы слишком полны?
1057
02:23:08,620 --> 02:23:09,260
Приятно
1058
02:23:19,970 --> 02:23:20,930
горячий
1059
02:24:44,310 --> 02:24:44,430
Хм
1060
02:25:00,570 --> 02:25:19,100
Это очень красивое платье
1061
02:25:19,100 --> 02:25:20,500
Почему он такой большой?
1062
02:25:23,380 --> 02:25:28,480
Я буду продолжать просить вас о постоянной поддержке, Суэнагао.
1063
02:25:31,480 --> 02:25:32,440
Да, пожалуйста
90280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.