All language subtitles for Part_3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:10,000 25.000 English RETAiL with OCR spelling correction DVD Subrip PAL © 28.10.2022 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Stephen King's Storm of the Century (1999) part 1 3 00:00:16,870 --> 00:00:20,943 My name is Michael Anderson, and I'm not what you'd call a Rhodes scholar. 4 00:00:21,110 --> 00:00:25,820 I don't have much in the way of philosophy either, but I know one thing: 5 00:00:25,990 --> 00:00:30,586 In this world you have to pay as you go... 6 00:00:31,230 --> 00:00:34,427 ... sometimes all you have. 7 00:00:36,310 --> 00:00:38,699 That's a lesson I thought I learned nine years ago... 8 00:00:38,870 --> 00:00:41,987 ... during what folks in these parts call the "storm of the century." 9 00:00:42,150 --> 00:00:43,788 But I was wrong. 10 00:00:43,950 --> 00:00:46,703 I only started learning during the big blow. 11 00:00:46,870 --> 00:00:49,430 I finished just last week. 12 00:01:03,350 --> 00:01:05,705 I grew up in Maine. 13 00:01:05,870 --> 00:01:08,828 But in a way, I never really lived in Maine. 14 00:01:10,110 --> 00:01:13,659 I think anyone from my part of the world would say the same. 15 00:01:29,830 --> 00:01:33,345 Folks from Little Tall send their taxes to Augusta, same as other folks... 16 00:01:33,510 --> 00:01:36,502 ... and we got either a lobster or a loon on our license plates... 17 00:01:36,670 --> 00:01:39,867 ... same as other folks. We root for the University of Maine's teams... 18 00:01:40,030 --> 00:01:44,069 ... especially the women's basketball team, same as other folks. 19 00:01:48,430 --> 00:01:51,388 - Hey, Sonny, you forgot one. - One for the pot. Good luck. 20 00:01:51,550 --> 00:01:53,666 Better double it, weatherman says it's coming. 21 00:01:53,830 --> 00:01:55,309 Seen them come in every winter. 22 00:01:55,470 --> 00:01:57,984 They howl in. They howl out. July always comes. 23 00:01:58,150 --> 00:02:00,664 Still, they say this one's gonna be something special. 24 00:02:00,830 --> 00:02:02,627 But we ain't the same. 25 00:02:02,790 --> 00:02:06,305 Life out on the islands is different. We pull together when we have to. 26 00:02:06,470 --> 00:02:09,143 - We'll get through her. - Yeah, like always. 27 00:02:09,310 --> 00:02:11,585 When you mind the swell, you mind the boat. 28 00:02:11,750 --> 00:02:13,945 What would a Frenchman like you know? 29 00:02:16,350 --> 00:02:19,467 And we can keep a secret when we have to. 30 00:02:20,950 --> 00:02:24,022 We kept our share back in 1989. 31 00:02:25,110 --> 00:02:28,147 And the people who live there keep them still. 32 00:02:31,150 --> 00:02:32,868 I know. 33 00:02:33,030 --> 00:02:35,100 I stay in touch. 34 00:03:01,470 --> 00:03:02,744 Oh, thank you, Martin. 35 00:03:02,910 --> 00:03:05,788 You're welcome. Good day, Mrs. Kingsbury. Angela. 36 00:03:05,950 --> 00:03:08,862 I've got all my canned goods now. 37 00:03:10,270 --> 00:03:13,626 You wouldn't think there was a big storm coming, would you? 38 00:03:13,830 --> 00:03:15,741 I just pray we don't lose the power. 39 00:03:24,270 --> 00:03:29,025 - Radio says it's gonna snow a bitch. - Oh, easy, Ferd. It's just a cap of snow. 40 00:03:29,190 --> 00:03:31,909 Trouble don't cross the reach, ain't that why we live here? 41 00:03:32,070 --> 00:03:33,469 Yeah. 42 00:03:33,750 --> 00:03:35,308 Well... 43 00:03:35,750 --> 00:03:38,548 ...if we get in trouble, we're in trouble. 44 00:03:58,070 --> 00:04:01,187 As we mentioned before, because we cannot emphasize this enough... 45 00:04:01,590 --> 00:04:04,423 ... this is the storm that's caused so much misery and 15 deaths... 46 00:04:04,590 --> 00:04:08,424 ... as it crossed the Great Plains and Midwest. You see its track in all its glory. 47 00:04:08,590 --> 00:04:11,388 Now look down here because, folks, here comes trouble. 48 00:04:11,550 --> 00:04:14,508 This is a very atypical storm. Almost a winter hurricane. 49 00:04:14,670 --> 00:04:17,582 It's the sort of knuckle-duster that paralyzed the East Coast... 50 00:04:17,750 --> 00:04:20,389 ... and buried Boston back in 1976. 51 00:04:26,830 --> 00:04:31,460 The first person on Little Tall to see Andre Linoge was Martha Clarendon. 52 00:04:34,430 --> 00:04:37,502 He was also the last person she ever saw. 53 00:04:40,550 --> 00:04:43,860 Now, we haven't seen one of comparable power since then until now. 54 00:04:44,030 --> 00:04:47,420 Will it give us a break and stay out to sea, as these storms sometimes do? 55 00:04:47,590 --> 00:04:50,821 Unfortunately, The Weather Network's Storm-Trak Computer says no. 56 00:04:50,990 --> 00:04:52,503 Oh, my. 57 00:05:04,870 --> 00:05:07,179 Northern New England, if none of this changes... 58 00:05:07,350 --> 00:05:10,467 ... you are gonna win the booby prize. Look at this. 59 00:05:10,630 --> 00:05:12,348 If neither of these systems veer... 60 00:05:12,510 --> 00:05:15,070 ...they're gonna collide over Maine. - Oh, dear. 61 00:05:15,230 --> 00:05:17,346 That is bad news for our friends in Yankeeland. 62 00:05:17,550 --> 00:05:20,860 We're talking hurricane-force winds and phenomenal amounts of snow. 63 00:05:21,070 --> 00:05:23,140 To this you can add region-wide blackouts. 64 00:05:23,310 --> 00:05:25,983 - Now, no one wants to scare viewers... - Oh, dear, dear. 65 00:05:26,150 --> 00:05:28,539 ... but folks in the New England ar... 66 00:05:30,390 --> 00:05:33,905 - two to three days, you're apt to be getting a whole winter's worth of snow. 67 00:05:34,070 --> 00:05:36,664 We sometimes overuse the phrase "storm of the century"... 68 00:05:36,830 --> 00:05:40,027 ... but if these storm tracks converge, as we now think they will... 69 00:05:40,230 --> 00:05:42,300 ... the phrase will be no exaggeration. 70 00:05:42,470 --> 00:05:45,030 Judd Parkin is in next to talk about storm preparations. 71 00:05:45,190 --> 00:05:48,182 No panic here, just practicalities. But first, this. 72 00:05:52,390 --> 00:05:54,984 When they tell you the world's coming to an end... 73 00:05:55,150 --> 00:05:57,141 ...they want to sell you cereal. 74 00:05:57,710 --> 00:06:02,181 When they tell you not to panic, it's serious. 75 00:06:02,950 --> 00:06:05,180 Oh, hold on. 76 00:06:05,390 --> 00:06:07,950 I'm getting there as fast as I can. 77 00:06:09,070 --> 00:06:10,708 I broke my hip last summer... 78 00:06:10,870 --> 00:06:14,829 ...and I'm still as slow as cold molasses. 79 00:06:29,510 --> 00:06:33,628 - Can I help you? - Born in lust, turn to dust. 80 00:06:34,310 --> 00:06:37,825 - I beg your pardon? - Born in sin... 81 00:06:37,990 --> 00:06:39,946 ...come on in. 82 00:06:42,630 --> 00:06:46,543 - Clothing. That's number one. You wanna say, "How are my batteries? 83 00:06:46,710 --> 00:06:50,146 Have I got enough to keep a portable radio going? Possibly a small TV?" 84 00:06:50,310 --> 00:06:53,666 And if you have a generator, the time to check your gasoline supplies... 85 00:06:53,830 --> 00:06:57,220 ... or your diesel or your propane is before and not after. 86 00:07:09,230 --> 00:07:13,064 I'm a little teapot Short and stout 87 00:07:13,230 --> 00:07:17,018 Here is my handle Here is my spout 88 00:07:17,190 --> 00:07:20,580 When I get all steamed up Hear me shout 89 00:07:20,750 --> 00:07:24,948 Just tip me over And pour me out 90 00:07:25,910 --> 00:07:31,223 - witness the cataclysmic powers of Earth. Or is it the punishments of God? 91 00:07:31,390 --> 00:07:33,187 Now for the first time anywhere... 92 00:07:33,350 --> 00:07:35,306 ...Punishments of God the video. 93 00:07:35,470 --> 00:07:38,985 Ninety minutes of terror unlike anything you've ever seen before. 94 00:07:39,150 --> 00:07:42,460 Send cash, check or money order for 19.95... 95 00:07:42,630 --> 00:07:47,260 ... to Punishments of God, P. O. Box 111, Bangor, Maine. 96 00:07:47,430 --> 00:07:50,900 Do it now, before it's too late. 97 00:08:07,990 --> 00:08:09,981 - It's been like this all day. - There you go. 98 00:08:10,150 --> 00:08:13,586 At this time the storm has built the greatest concentration of snow... 99 00:08:13,750 --> 00:08:15,388 ... in the coastal and central areas. 100 00:08:15,550 --> 00:08:18,189 Don't forget the bean supper next Wednesday week, Michael. 101 00:08:18,350 --> 00:08:20,864 I'm gonna need every deacon I can lay my hands on. 102 00:08:21,030 --> 00:08:23,464 I'll be there. If we get through the next three days. 103 00:08:23,630 --> 00:08:27,066 Well, I'm sure we will. God takes care of his own. 104 00:08:27,230 --> 00:08:31,109 Are there any pork chops, Michael? I thought you'd still have pork chops. 105 00:08:31,270 --> 00:08:33,306 - There you go. - Ground chucks too. 106 00:08:33,470 --> 00:08:35,904 Don't you have any plain hamburger, Michael Anderson? 107 00:08:36,070 --> 00:08:38,459 Yep, right... 108 00:08:38,630 --> 00:08:40,222 ...here. 109 00:08:40,790 --> 00:08:42,508 Okay, folks, listen. 110 00:08:42,670 --> 00:08:44,820 It's a storm. That's all. 111 00:08:44,990 --> 00:08:48,027 We've gotten through these before, we'll get through plenty after. 112 00:08:48,190 --> 00:08:51,899 So, everyone... Hey, calm down. Stop acting like mainlanders. 113 00:08:52,710 --> 00:08:54,587 Don't be smart, Michael Anderson. 114 00:08:54,950 --> 00:08:57,180 No, Miss St. Pierre, I won't be smart. 115 00:08:57,390 --> 00:08:59,984 Yeah? Hold on just a second. 116 00:09:00,150 --> 00:09:03,426 Mike. Hey... Hey, Mike, it's... You got a call. It's your wife. 117 00:09:03,630 --> 00:09:06,940 She says she's got a little problem down at the daycare center. 118 00:09:07,470 --> 00:09:10,143 - She hot under the collar? - How do I know where she's hot? 119 00:09:10,310 --> 00:09:11,902 She's your wife. 120 00:09:13,950 --> 00:09:16,020 Hatch, wanna take over for me? 121 00:09:16,230 --> 00:09:18,585 Sure, Mike. Hey, can I borrow your whip and chair? 122 00:09:20,550 --> 00:09:22,780 Better go see about that one, huh, Mike? 123 00:09:25,950 --> 00:09:29,499 - Hey, Mol, what's up? - I've got a problem here. Can you come? 124 00:09:29,670 --> 00:09:32,821 Well, I've got a little problem of my own, hon. What's yours? 125 00:09:33,030 --> 00:09:34,907 Pippa got her head stuck. 126 00:09:36,870 --> 00:09:39,304 Can I have your bread if you're not gonna eat it? 127 00:09:39,510 --> 00:09:41,307 No! 128 00:09:41,710 --> 00:09:45,100 Pippa. Pippa, honey, don't do that. Just hold still. Annie, keep her calm. 129 00:09:45,270 --> 00:09:47,386 - Okay. - Pippa? What about Pippa? 130 00:09:47,550 --> 00:09:50,781 The last thing in the world I want is Alton Hatcher coming down on me. 131 00:09:51,150 --> 00:09:53,220 Something about Pippa. 132 00:09:57,310 --> 00:09:58,823 It's too late, babe. 133 00:09:59,270 --> 00:10:02,546 - What's up? - Pippa's got her head stuck in the stairs. 134 00:10:02,710 --> 00:10:04,541 It's not serious, I don't think... 135 00:10:04,710 --> 00:10:08,544 ...but I can't deal with a big storm and a crazed daddy the same day. 136 00:10:08,710 --> 00:10:10,587 If Hatch comes, you be with him? 137 00:10:12,150 --> 00:10:14,266 Yeah, all right. I'll be down. Okay, bye. 138 00:10:15,070 --> 00:10:16,423 What about Pippa? 139 00:10:16,590 --> 00:10:19,388 She's got a little stuck-itis, I hear. Let's go see. 140 00:10:21,750 --> 00:10:25,106 - How upset did she sound, Mike? - Molly? About.5... 141 00:10:25,270 --> 00:10:27,830 ...on a scale from one to 10. Don't worry. 142 00:10:27,990 --> 00:10:31,107 This is gonna be one bad mother of a storm. 143 00:10:34,270 --> 00:10:36,989 Mike and your daddy will be here and Mike will get you out. 144 00:10:37,150 --> 00:10:40,506 - I'm hungry. - Can I feed her, Mrs. Anderson? 145 00:10:40,670 --> 00:10:43,503 I fed a monkey once at the Bangor Fair. 146 00:10:43,670 --> 00:10:47,265 - I'm not a monkey, Harry. - Hey, look, you guys. I'm a monkey. 147 00:10:48,750 --> 00:10:51,867 - Stop that now. - I'm not a monkey! 148 00:10:52,030 --> 00:10:54,464 All right. You kids stop it. Stop it right now. 149 00:10:54,670 --> 00:10:56,342 It's not nice. It makes Pippa sad. 150 00:10:57,230 --> 00:10:59,266 Don, you stop. It's mean. 151 00:11:26,710 --> 00:11:28,701 Donnie, you need to stop that right now. 152 00:11:29,230 --> 00:11:30,948 Daddy! 153 00:11:33,310 --> 00:11:36,188 Pippa. Hold still, you'll yank your ears right off your head. 154 00:11:36,350 --> 00:11:38,784 - Daddy. - Hey there. 155 00:11:38,950 --> 00:11:42,579 Pippa got her head stuck, and Don won't stop being a monkey. 156 00:11:42,790 --> 00:11:45,623 Mr. Anderson, I stopped being a monkey as soon as she said. 157 00:11:45,830 --> 00:11:47,548 Well, that's great, Sally. 158 00:11:47,750 --> 00:11:49,786 I gotta put you down, Ralphie. Hey, hey, hey. 159 00:11:49,950 --> 00:11:53,659 - Hey, why'd you do that? - For acting smart. 160 00:11:53,870 --> 00:11:57,579 I ain't afraid of you. My dad's town manager. He pays your salary. 161 00:11:57,750 --> 00:12:00,901 Pushers get pushed, Donnie Beals. You remember that. 162 00:12:01,070 --> 00:12:03,379 It's a true fact of this sad life. 163 00:12:03,550 --> 00:12:05,347 Pushers get pushed. 164 00:12:06,590 --> 00:12:10,708 - Honey, why did you do this? - Heidi St. Pierre dared me. 165 00:12:12,350 --> 00:12:14,500 - What happened? - It was easy going out... 166 00:12:14,670 --> 00:12:16,467 ...but now I can't get back in. 167 00:12:16,630 --> 00:12:19,144 I think my head must be bigger on this side. 168 00:12:19,310 --> 00:12:20,663 Well, it is. 169 00:12:20,830 --> 00:12:23,549 But you know what I'm gonna do? I'm gonna make it smaller. 170 00:12:23,750 --> 00:12:26,059 - You know how? - No, how? 171 00:12:26,230 --> 00:12:27,629 I'll push your smaller button. 172 00:12:27,790 --> 00:12:30,543 Then your head will get smaller and it will slide out easy. 173 00:12:30,710 --> 00:12:32,507 You understand, Pippa? 174 00:12:33,030 --> 00:12:34,463 Okay. 175 00:12:34,670 --> 00:12:37,138 I'm gonna push your button now, okay? You ready? 176 00:12:37,310 --> 00:12:40,507 Close your eyes. Here we go. 177 00:12:41,110 --> 00:12:44,625 Your head's getting smaller. Pull it out before it gets big. There you go. 178 00:12:44,790 --> 00:12:46,303 Thanks, boss. 179 00:12:46,870 --> 00:12:49,703 - Thank you, really. - No problem. 180 00:12:51,670 --> 00:12:53,820 I'm sorry if I called you away at a bad time. 181 00:12:53,990 --> 00:12:56,379 I saw her, and when I couldn't get it to come out... 182 00:12:56,550 --> 00:12:59,542 ...I just freaked. - I needed a break anyway. 183 00:13:02,030 --> 00:13:05,545 - The smaller button, huh? - Everyone's got one. 184 00:13:15,430 --> 00:13:18,388 Davey Hopewell in transition. He avoids the press... 185 00:13:18,550 --> 00:13:21,018 ...Stockton tries to steal, he doesn't have a chance. 186 00:13:21,190 --> 00:13:23,988 Davey Hopewell at the top of the key, clock running out. 187 00:13:24,150 --> 00:13:28,302 Davey Hopewell's the Celtics' only hope. He shakes, he bakes, he... 188 00:14:03,510 --> 00:14:05,819 What part does global warming play in such storms? 189 00:14:05,990 --> 00:14:07,548 The fact is, we just don't know. 190 00:14:07,710 --> 00:14:10,349 We do know that the jet stream has taken on a pattern... 191 00:14:10,510 --> 00:14:12,387 ... which is typical this time of year... 192 00:14:12,550 --> 00:14:15,144 ... although the upper flow is even stronger than usual... 193 00:14:15,310 --> 00:14:18,507 ... helping to account for the terrific strength of this western storm. 194 00:14:18,670 --> 00:14:20,865 We'll be back right after this. 195 00:14:21,030 --> 00:14:23,419 Folks, come down to Belfast Hardware this weekend... 196 00:14:23,590 --> 00:14:27,265 ... for our annual blowout spectacular. Lawnmowers are up to 30 percent off. 197 00:14:27,430 --> 00:14:30,740 Blowers are 40 percent off and name-brand power tools... 198 00:14:30,910 --> 00:14:33,549 ... are as much as 50 percent off. 199 00:14:38,150 --> 00:14:39,902 Mrs. Clarendon? 200 00:14:40,350 --> 00:14:42,420 Are you okay? 201 00:15:05,190 --> 00:15:07,146 Mrs. Clarendon? 202 00:15:20,190 --> 00:15:22,146 Mrs. Clarendon? 203 00:15:22,310 --> 00:15:25,382 It's Davey. Davey Hopewell. 204 00:15:26,030 --> 00:15:28,021 Are you all right? 205 00:15:33,030 --> 00:15:35,339 Hello? Anybody here? 206 00:15:35,510 --> 00:15:37,546 - And have it to your door in under one hour. 207 00:15:37,710 --> 00:15:41,419 Don't forget. Our New England clambake special for up to 50 people. 208 00:15:41,590 --> 00:15:45,902 We bring the party to you. It's a banquet. And it's delicious. 209 00:15:46,070 --> 00:15:47,742 At Thurston's Lobster Pound... 210 00:15:47,910 --> 00:15:52,779 ... we buy direct from local fishermen, which guarantees freshness and flavor. 211 00:15:52,990 --> 00:15:57,108 Remember that name, folks. Thurston's Lobster Pound. 212 00:15:57,310 --> 00:15:59,870 Come on down and join our family. 213 00:16:00,030 --> 00:16:01,588 Forget the NBA, Davey. 214 00:16:02,310 --> 00:16:06,667 You'll never even play first string in high school. You're slow. 215 00:16:07,750 --> 00:16:09,661 You're a dwarf. 216 00:16:09,830 --> 00:16:12,219 Why don't you come on in here. I'll do you a favor. 217 00:16:12,390 --> 00:16:13,743 - Save you a lot of grief. - No! 218 00:16:13,910 --> 00:16:18,028 Help! Help! Help! Somebody killed Mrs. Clarendon! 219 00:16:18,190 --> 00:16:23,548 Help! Somebody help! Mrs. Clarendon's dead! Help! 220 00:16:33,990 --> 00:16:36,265 He shoots. 221 00:16:36,870 --> 00:16:38,986 He scores. 222 00:16:42,230 --> 00:16:44,346 Help! Please! 223 00:16:46,910 --> 00:16:48,263 Help! Somebody help! 224 00:16:49,030 --> 00:16:53,979 Somebody, please! Get help! Help, please! 225 00:16:58,870 --> 00:17:00,861 David Hopewell. 226 00:17:01,030 --> 00:17:05,023 What are you doing running in the road, making a spectacle of yourself? 227 00:17:05,190 --> 00:17:06,589 Someone killed Mrs. Clarendon. 228 00:17:06,750 --> 00:17:08,866 That's nonsense. What are you talking about? 229 00:17:09,030 --> 00:17:11,066 There's blood everywhere, her eye is out. 230 00:17:11,230 --> 00:17:14,779 - Davey, just calm down. - It's... It's on her cheek. 231 00:17:15,710 --> 00:17:17,746 Mrs. Kingsbury, you look after him. 232 00:17:17,910 --> 00:17:21,744 Give him a hot tea, or better yet, give him some whiskey if you have any. 233 00:17:21,950 --> 00:17:25,181 - Are you gonna tell Mike Anderson? - Not until I've had a look myself. 234 00:17:25,350 --> 00:17:28,865 There's more than one thing that a town manager can do, you know. 235 00:17:30,390 --> 00:17:32,108 Do you want help, Robbie Beals? 236 00:17:32,270 --> 00:17:34,830 No. That won't be necessary, George. I'll be fine. 237 00:17:34,990 --> 00:17:38,778 Be careful, Mr. Beals. I think the guy's still in the house. 238 00:18:33,790 --> 00:18:35,542 - You wanna come in? - No, I'm fine. 239 00:18:35,710 --> 00:18:39,305 Hey, boss. Thanks for seeing after my little girl. 240 00:18:39,470 --> 00:18:41,108 My pleasure. 241 00:19:25,870 --> 00:19:29,101 Betty, I haven't heard any more than you have. 242 00:19:29,870 --> 00:19:32,020 Not the Memorial Bell, not with the winds. 243 00:19:32,190 --> 00:19:35,785 It'll be the siren, comes to that. 244 00:19:35,950 --> 00:19:39,340 Two shorts and one long, that's right. 245 00:19:41,670 --> 00:19:44,503 - Mike Anderson, of course. - No. 246 00:19:45,070 --> 00:19:48,745 Those are the decisions we pay him to make, aren't they, dear? 247 00:19:48,910 --> 00:19:52,619 Yeah. All right. Yeah, I'll say hello to Peter for you. 248 00:19:52,790 --> 00:19:55,748 Thanks... Thanks for calling, Betty. 249 00:19:56,400 --> 00:19:58,427 Tough day, huh? 250 00:19:58,590 --> 00:20:03,300 Betty Soames seems to think we have access to some secret forecast. 251 00:20:03,470 --> 00:20:07,304 Some kind of Jeane Dixon psychic weather forecast? 252 00:20:07,470 --> 00:20:09,108 I guess, yeah. 253 00:20:09,670 --> 00:20:11,501 Urse, most people in town seen this stuff? 254 00:20:11,670 --> 00:20:15,788 If they're not blind, they've seen it. You need to relax, Mike Anderson. 255 00:20:15,950 --> 00:20:18,145 How's little Pippa Hatcher? 256 00:20:19,350 --> 00:20:22,183 - That was fast. - No secrets on the island. 257 00:20:22,350 --> 00:20:26,389 She's fine. She got her head stuck in the stairs. 258 00:20:27,510 --> 00:20:31,264 Her dad's outside in the car now, doing his homework for the big blow of '89. 259 00:20:31,430 --> 00:20:34,422 Ain't that just like Alton and Melinda Hatcher's daughter? 260 00:20:34,590 --> 00:20:36,228 Perfect. 261 00:20:36,430 --> 00:20:38,421 People know this one's bad, Mike. 262 00:20:38,590 --> 00:20:41,662 If they hear the siren, they'll come. You needn't worry about that. 263 00:20:41,870 --> 00:20:45,465 Now, you came to look at the emergency shelter setup, didn't you? 264 00:20:45,630 --> 00:20:49,509 - Thought it might not be a bad idea. - We can handle 300 for three days... 265 00:20:49,670 --> 00:20:51,262 ...150 for a week. 266 00:20:51,430 --> 00:20:54,945 If what I'm hearing on the radio's right, we may have to. 267 00:20:57,910 --> 00:21:02,984 When life hands you a bag of lemons, we can help you make lemonade. 268 00:21:03,150 --> 00:21:06,187 Stick it to them before they can stick it to you. 269 00:21:06,350 --> 00:21:08,580 Anybody here? 270 00:21:10,550 --> 00:21:15,624 - You may have thousands, even tens of thousands of dollars waiting. 271 00:21:15,790 --> 00:21:17,621 So don't wait. Call now. 272 00:21:17,790 --> 00:21:23,023 Pick up the phone and dial 1- 800- 1-STIK-EM. 273 00:21:23,190 --> 00:21:27,547 That's 1-800- 1-STIK-EM. Get what's coming to you. 274 00:21:27,710 --> 00:21:28,984 Oh, my God. 275 00:21:29,150 --> 00:21:30,981 Haven't you been through enough? 276 00:21:40,430 --> 00:21:42,182 Good? 277 00:21:42,830 --> 00:21:45,583 You know it is. How's the supply closet? 278 00:21:45,750 --> 00:21:49,026 Full, just like you wanted. Concentrates mostly. 279 00:21:49,190 --> 00:21:54,025 Pour the water over the powder and then gag it down, but nobody will starve. 280 00:21:54,190 --> 00:21:56,829 - You do all this yourself? - Me and Pete's sister, Tavia. 281 00:21:56,990 --> 00:21:59,902 "Be discreet," you said. "Don't panic anyone." 282 00:22:00,070 --> 00:22:02,743 Yeah, that's what I said. So... 283 00:22:02,910 --> 00:22:05,583 ...how many people know we're stocked for World War III? 284 00:22:05,750 --> 00:22:07,069 Everyone. 285 00:22:39,350 --> 00:22:41,068 Who are you? 286 00:22:41,230 --> 00:22:42,504 Born in sin... 287 00:22:43,310 --> 00:22:45,426 ...come on in. 288 00:22:47,670 --> 00:22:50,980 You were with a whore in Boston when your mother died in Machais. 289 00:22:51,190 --> 00:22:54,307 Ma was in that crappy old nursing home they tore down last fall... 290 00:22:54,470 --> 00:22:57,143 ...the one where they found the rats in the pantry, right? 291 00:22:57,350 --> 00:23:00,023 She choked to death calling your name. 292 00:23:00,190 --> 00:23:02,545 Isn't that sweet? 293 00:23:03,270 --> 00:23:05,465 That's all right, Robbie. 294 00:23:05,630 --> 00:23:09,418 She's waiting for you in hell. And she's turned cannibal. 295 00:23:10,270 --> 00:23:13,740 When you get there, she's going to eat you alive. 296 00:23:13,950 --> 00:23:17,226 Over and over and over again. 297 00:23:17,550 --> 00:23:20,542 Because that's what hell is all about, Robbie: 298 00:23:20,750 --> 00:23:23,822 Repetition. I think, in our hearts... 299 00:23:23,990 --> 00:23:26,584 ...most of us know that. 300 00:23:27,270 --> 00:23:28,703 Catch. 301 00:23:39,110 --> 00:23:42,864 Let's check the area apt to be most severely affected by the oncoming storm. 302 00:23:43,030 --> 00:23:45,066 The forecast calls for destruction tonight... 303 00:23:45,230 --> 00:23:47,698 ... death tomorrow and Armageddon by the weekend. 304 00:23:47,870 --> 00:23:50,987 This could be the end of life as we know it. 305 00:23:51,150 --> 00:23:54,460 Seems unlikely, but we can always hope. 306 00:23:54,630 --> 00:23:57,269 And we're back in just a moment. Stay with us. 307 00:24:12,430 --> 00:24:15,547 This is Robbie Beals for Constable Anderson. Come back, Anderson. 308 00:24:15,710 --> 00:24:17,860 This is an emergency. 309 00:24:20,670 --> 00:24:23,025 Come back, damn it! We've got a murder down here. 310 00:24:23,190 --> 00:24:27,263 Martha's been beaten to death. The man who did this is still in the house. 311 00:24:33,390 --> 00:24:36,029 Come back, Anderson. Can you hear me? 312 00:24:40,750 --> 00:24:43,981 He's always around when it comes to unwanted advice. Where is he? 313 00:24:45,310 --> 00:24:48,143 Isn't there anybody listening on this thing? 314 00:24:49,510 --> 00:24:51,421 Anderson! 315 00:24:51,710 --> 00:24:53,701 Robbie. This is Tess Marchant. 316 00:24:53,910 --> 00:24:56,868 I don't want you. I want Anderson. 317 00:24:57,030 --> 00:24:58,861 I can't do his job and mine as well. 318 00:24:59,030 --> 00:25:01,863 He had an emergency at home. Alton went with him. 319 00:25:02,070 --> 00:25:04,789 What do you mean, an emergency? We've got an emergency here. 320 00:25:04,950 --> 00:25:06,508 We've got an old woman murdered! 321 00:25:06,670 --> 00:25:08,979 We got a lunatic in Martha Clarendon's living room. 322 00:25:09,150 --> 00:25:10,947 What's he talking about? Who's murdered? 323 00:25:11,110 --> 00:25:12,589 Martha, he says. 324 00:25:12,750 --> 00:25:16,220 Robbie, I'm here. Just a minute. You folks back off now. 325 00:25:16,790 --> 00:25:19,827 Give me a little privacy. You give me 6000 a year to be constable. 326 00:25:19,990 --> 00:25:22,550 Let me do the job you pay me for. 327 00:25:22,710 --> 00:25:24,507 Where are you, Robbie? Come back. 328 00:25:24,670 --> 00:25:28,299 Where am I? I'm at Martha Clarendon's house. 329 00:25:28,470 --> 00:25:30,745 Where do you think I am? 330 00:25:32,630 --> 00:25:35,940 I'm keeping the man inside... 331 00:25:36,110 --> 00:25:38,101 ...at bay. 332 00:25:38,270 --> 00:25:41,228 Now you get your ass down here. 333 00:25:46,990 --> 00:25:49,140 Let's take another ride, all right? 334 00:25:58,750 --> 00:26:00,786 You and Kat mind the store. 335 00:26:04,030 --> 00:26:07,340 All right, folks, just stay here and finish your shopping, all right? 336 00:26:07,510 --> 00:26:09,580 There's nothing you can do on Atlantic Avenue. 337 00:26:11,590 --> 00:26:15,219 - Snow's early. - Lookit there. The mainland. 338 00:26:15,390 --> 00:26:18,746 When you can't see over there no more, it's time to get in while you can. 339 00:26:18,910 --> 00:26:20,980 Can't even see the reach no more. 340 00:26:21,150 --> 00:26:23,823 Time to head down to the town hall... 341 00:26:24,030 --> 00:26:26,305 ...whether you've heard the siren or not. 342 00:26:35,790 --> 00:26:39,385 - You want the shotgun? - Yeah, better have it. 343 00:26:39,550 --> 00:26:42,622 Just make sure that safety's on, Alton Hatcher. 344 00:26:42,790 --> 00:26:45,065 Well, it's about time. 345 00:26:45,670 --> 00:26:46,944 Put that thing away. 346 00:26:47,110 --> 00:26:51,228 No such thing, constable. You do your job, I'll do mine. 347 00:26:52,190 --> 00:26:54,499 Your job is real estate. 348 00:26:54,910 --> 00:26:57,185 Want to at least lower it, please? 349 00:26:57,350 --> 00:27:01,138 Come on, Robbie. It's in my face. And I know it's loaded. 350 00:27:05,630 --> 00:27:07,461 All right. Now, what happened? 351 00:27:07,630 --> 00:27:10,428 Well, I was driving over to the town offices. 352 00:27:10,590 --> 00:27:13,980 I saw Davey Hopewell just running down the middle of the street... 353 00:27:14,150 --> 00:27:17,381 ...screaming that Martha Clarendon's dead and that somebody killed her. 354 00:27:17,550 --> 00:27:20,189 So I came on down here, and it's true. 355 00:27:20,350 --> 00:27:22,227 She's... 356 00:27:22,390 --> 00:27:24,267 ...awful. 357 00:27:25,310 --> 00:27:27,585 The one that did it still inside? 358 00:27:29,870 --> 00:27:31,223 He spoke to me. 359 00:27:31,910 --> 00:27:33,628 What'd he say? 360 00:27:34,150 --> 00:27:37,506 Told me to get out. Said, "Get out, or I'll kill you too. " I don't know. 361 00:27:38,110 --> 00:27:41,261 - This isn't the time for an interrogation. - What'd he look like? 362 00:27:42,950 --> 00:27:44,781 I barely got a look at him. 363 00:27:45,830 --> 00:27:47,741 All right, Hatch. You stay on my left... 364 00:27:47,910 --> 00:27:49,946 ...keep the barrel pointed toward the ground. 365 00:27:50,110 --> 00:27:52,419 Leave the safety on till I tell you to take it off. 366 00:27:52,590 --> 00:27:55,229 And you, you stay exactly where you are, please. 367 00:27:55,390 --> 00:27:57,460 You're the constable. 368 00:28:00,990 --> 00:28:03,629 I'd be careful if I was you. 369 00:28:06,430 --> 00:28:09,024 Even if there is a guy, he's probably gone out back... 370 00:28:09,190 --> 00:28:10,623 ...by now, don't you think? 371 00:28:10,790 --> 00:28:14,066 She ain't got but a 5-foot garden fence. 372 00:28:22,590 --> 00:28:26,185 - Volcanic eruptions. Order now while you still have time. 373 00:28:26,350 --> 00:28:29,069 Send cash, check or money order for 19.95... 374 00:28:29,230 --> 00:28:34,258 ... to Punishments of God, Part Two, P. O. Box 111, Bangor, Maine. 375 00:28:34,430 --> 00:28:37,183 That's Punishments of God, Part Two. 376 00:28:37,350 --> 00:28:40,183 Welcome back. Conditions on the New England coast... 377 00:28:40,350 --> 00:28:43,148 ... are expected to worsen dramatically toward sunset. 378 00:28:43,310 --> 00:28:46,382 Not that our friends down east are gonna see the sun tonight. 379 00:28:46,550 --> 00:28:49,144 We are expecting gale-force winds along Massachusetts... 380 00:28:49,310 --> 00:28:52,108 Oh, my God. Oh, God. 381 00:28:52,270 --> 00:28:54,738 Oh, God, Mike. She's got no face left. 382 00:28:54,910 --> 00:28:56,946 Oh, God. 383 00:28:58,990 --> 00:29:00,503 Hatch... 384 00:29:00,670 --> 00:29:03,468 ...are you gonna be all right? Hatch? 385 00:29:04,190 --> 00:29:06,067 Because if you're not... 386 00:29:06,230 --> 00:29:08,539 ...I want you to hand me that 12 gauge... 387 00:29:08,710 --> 00:29:10,541 ...and go back out to Robbie. 388 00:29:10,710 --> 00:29:12,302 I'm okay. 389 00:29:12,470 --> 00:29:15,462 - You sure? - Yeah. 390 00:29:53,310 --> 00:29:55,301 Freeze. 391 00:29:57,350 --> 00:29:58,988 Raise your hands. 392 00:29:59,150 --> 00:30:02,665 Up over the chair. I wanna see them clear as day. 393 00:30:03,750 --> 00:30:08,380 You got two guns pointed at you. One of them is a scatter. 394 00:30:15,150 --> 00:30:17,380 Put your hands together. 395 00:30:27,790 --> 00:30:30,623 Robbie, what happened to Martha? 396 00:30:30,790 --> 00:30:33,748 Just stand back. This is under control. 397 00:30:45,950 --> 00:30:47,349 If he moves, shoot him. 398 00:30:48,270 --> 00:30:49,589 Oh, yeah. 399 00:30:53,630 --> 00:30:56,144 If he shoots, he'll get us both. 400 00:30:56,310 --> 00:30:58,107 That thing's still loaded with buckshot. 401 00:30:59,230 --> 00:31:01,664 Also, he's still got the safety on. 402 00:31:20,190 --> 00:31:22,579 But you remembered to wear gloves. 403 00:31:25,430 --> 00:31:27,466 That was good. 404 00:31:31,910 --> 00:31:33,707 On your feet. 405 00:31:44,350 --> 00:31:46,466 - Hatch, close the door. - Is that wise? 406 00:31:46,630 --> 00:31:48,860 I mean, this being a crime scene and all... 407 00:31:49,030 --> 00:31:51,225 ...you think we should leave things as they are? 408 00:31:51,390 --> 00:31:55,224 Leave it open, the crime scene's gonna be under 6 feet of powder. Close it. 409 00:31:55,390 --> 00:31:56,982 Hold on. 410 00:32:01,510 --> 00:32:03,580 What's your name? 411 00:32:05,310 --> 00:32:07,824 Andre Linoge. 412 00:32:12,750 --> 00:32:14,627 All right, let's go. 413 00:32:29,870 --> 00:32:31,667 Pip, you sure you're all right? 414 00:32:31,830 --> 00:32:35,618 Yeah. Don Beals hurt my feelings, but they're better now. 415 00:32:35,790 --> 00:32:37,826 I'm sorry I had to call you early, guys. 416 00:32:37,990 --> 00:32:41,949 It's okay. The radio says they're gonna keep the bigger kids over in Machais... 417 00:32:42,110 --> 00:32:45,944 ...at least tonight. The reach is too choppy to send them back by waterbus. 418 00:32:46,710 --> 00:32:48,507 Mommy, I'm cold. 419 00:32:48,670 --> 00:32:51,707 Of course you are. You'll warm up in the car. Are there more? 420 00:32:51,870 --> 00:32:54,384 No. Buster and Pippa are the last. 421 00:32:55,910 --> 00:32:59,539 Pippa, you had quite an adventure today, didn't you? 422 00:32:59,710 --> 00:33:01,860 - Yeah. - Good to see you, Melinda. 423 00:33:02,030 --> 00:33:03,861 - Take care. - Yeah, you too. Bye. 424 00:33:05,470 --> 00:33:07,745 And thank you for being such a good helper today. 425 00:33:07,910 --> 00:33:09,502 Okay. 426 00:33:10,070 --> 00:33:12,709 Okay, we'll see you Monday, if the roads are open. 427 00:33:12,870 --> 00:33:14,826 Wave bye-bye, Buster. 428 00:33:15,230 --> 00:33:17,380 You drive safely, Angie. Bye-bye. 429 00:33:17,630 --> 00:33:19,586 - Bye. - Bye. 430 00:33:22,150 --> 00:33:23,185 Hello. 431 00:33:23,630 --> 00:33:26,702 There you are. I've been trying to reach you for almost 10 minutes. 432 00:33:26,870 --> 00:33:29,259 I've been on the porch handing kids to their parents. 433 00:33:29,430 --> 00:33:31,341 I sent them home early. What's up, Katrina? 434 00:33:31,550 --> 00:33:35,225 Well, I don't want you to be scared or anything, but... 435 00:33:35,390 --> 00:33:37,950 ...we got word that there's been a murder on the island. 436 00:33:38,510 --> 00:33:42,185 Old Martha Clarendon. Mike and Hatch just went over there. 437 00:33:42,350 --> 00:33:43,669 Wait, wait. Are you sure? 438 00:33:44,430 --> 00:33:46,944 Well, I'm not really sure about anything right now. 439 00:33:47,110 --> 00:33:49,783 You know, this place has been a madhouse all day. 440 00:33:50,310 --> 00:33:52,665 They went over there. Mike wanted me to call you... 441 00:33:52,830 --> 00:33:55,025 ... to let you know everything's under control. 442 00:33:55,190 --> 00:33:59,069 - Is it? - Yeah, probably. 443 00:34:00,310 --> 00:34:02,983 Anyway, he wanted me to call you before anyone else did. 444 00:34:03,630 --> 00:34:06,702 So if... If you see Melinda Hatcher... 445 00:34:06,910 --> 00:34:12,189 She just left here with Angie Carver. They're carpooling. 446 00:34:12,350 --> 00:34:15,422 You can reach them at home in 15 minutes or so, but you... 447 00:34:15,590 --> 00:34:17,501 You better make that 20. 448 00:34:17,670 --> 00:34:20,946 Look, there's... There's no chance that this is... 449 00:34:21,110 --> 00:34:23,670 ...I don't know, some kind of a joke or a prank? 450 00:34:23,870 --> 00:34:25,303 No. 451 00:34:26,310 --> 00:34:30,189 Robbie Beals called it in, and he doesn't exactly do humor, you know? 452 00:34:30,590 --> 00:34:32,467 Yeah, I know. 453 00:34:32,630 --> 00:34:36,623 He said that the person who did this might still be there. 454 00:34:37,310 --> 00:34:41,861 And I don't know if Mike would want me to tell you that, but I just... 455 00:34:42,030 --> 00:34:44,305 I thought you had the right to know. 456 00:34:45,710 --> 00:34:46,859 Molly? 457 00:34:49,550 --> 00:34:52,428 I'm coming down to the store. If Mike gets there before I do... 458 00:34:52,590 --> 00:34:55,787 ...you tell him to stay put. Thanks. - I don't think that he'd want... 459 00:34:56,590 --> 00:34:58,660 Hey, Ralphie, honey. 460 00:34:58,830 --> 00:35:01,549 Let's go down to the market and see your daddy, huh? 461 00:35:01,750 --> 00:35:03,024 Daddy! 462 00:35:04,070 --> 00:35:06,220 Come on, let's get you dressed. 463 00:35:07,710 --> 00:35:09,621 What, are you gonna put him in there? 464 00:35:09,790 --> 00:35:12,668 Not unless you wanna get in the back seat with him and babysit. 465 00:35:12,830 --> 00:35:14,229 Get in there, mister. 466 00:35:14,390 --> 00:35:16,950 Put that down. 467 00:35:19,470 --> 00:35:21,267 Remember what I said, Robbie. 468 00:35:21,670 --> 00:35:23,308 Hell is repetition. 469 00:35:24,310 --> 00:35:26,346 He talks a lot of nonsense. 470 00:35:37,670 --> 00:35:39,228 I think he's crazy. 471 00:35:40,590 --> 00:35:42,660 How did he know your name? You tell him? 472 00:35:42,830 --> 00:35:45,105 I don't know. But I do know that no sane person... 473 00:35:45,270 --> 00:35:47,830 ...would want to hurt Martha Clarendon. 474 00:35:48,750 --> 00:35:52,299 All right. I'll come over to the store with you and help you clear this up. 475 00:35:52,470 --> 00:35:56,383 - We'll have to reach the state police. - I know this goes against your grain... 476 00:35:56,550 --> 00:35:58,222 ...but let me handle this. 477 00:35:58,430 --> 00:36:01,866 I am the town manager here, in case you forgot. I've got responsibility. 478 00:36:02,070 --> 00:36:05,346 Yeah, so do I. And they're clearly divided in the town charter. 479 00:36:05,510 --> 00:36:07,580 Ursula needs you more over at the town hall... 480 00:36:07,750 --> 00:36:09,547 ...than I need you at the constable's. 481 00:36:09,710 --> 00:36:12,270 Listen, you're getting a little big for your britches. 482 00:36:46,750 --> 00:36:48,149 The store! 483 00:36:49,630 --> 00:36:51,825 "Yay" is right. 484 00:36:58,470 --> 00:37:00,825 Mommy, are you feeling all right? 485 00:37:03,350 --> 00:37:05,386 I'm fine, honey. 486 00:37:26,590 --> 00:37:29,821 - What are we gonna do with him? - Keep your voice down. 487 00:37:30,590 --> 00:37:34,105 We'll have to try and raise the state police barracks in Machais. 488 00:37:34,270 --> 00:37:36,420 Robbie was right about that much. 489 00:37:36,590 --> 00:37:41,266 But what are the chances they'll take him off our hands in this? 490 00:37:45,710 --> 00:37:47,302 Hatch. 491 00:37:48,310 --> 00:37:51,507 When we were in the hall, I heard the TV on. Did you? 492 00:37:51,670 --> 00:37:53,626 At first, yeah, the weather. 493 00:37:53,790 --> 00:37:56,987 But then... Then the guy must have... 494 00:37:59,070 --> 00:38:00,423 It was busted. 495 00:38:00,630 --> 00:38:04,384 Busted all to hell and gone. He didn't do it while we were in the hallway. 496 00:38:04,550 --> 00:38:07,269 You bust a TV picture tube, it makes a sound, like: 497 00:38:07,430 --> 00:38:09,660 You know, we would have heard it. 498 00:38:10,550 --> 00:38:12,586 Must have been the radio. 499 00:38:35,790 --> 00:38:37,462 Watch your step. 500 00:39:11,030 --> 00:39:13,339 - Safety off? - Yeah. 501 00:39:13,510 --> 00:39:15,307 You're up top. 502 00:39:25,590 --> 00:39:28,707 Step out. Come right up onto the dock. 503 00:39:55,670 --> 00:39:57,661 Shoot. 504 00:39:57,950 --> 00:40:01,386 Snapped off. Must be the cold. 505 00:40:12,790 --> 00:40:14,542 Anybody in there? 506 00:40:14,710 --> 00:40:18,066 All right, never mind. Go around and open it from the other side. 507 00:40:18,230 --> 00:40:20,790 You want me to leave you out here alone with him? 508 00:40:20,950 --> 00:40:23,180 Unless you see Superman hanging out in the alley. 509 00:40:23,710 --> 00:40:25,621 Maybe we could bring him around the front. 510 00:40:25,790 --> 00:40:28,827 Through the store? With everyone doing their storm shopping? 511 00:40:28,990 --> 00:40:30,423 Go on now. 512 00:40:30,590 --> 00:40:32,308 Yeah, okay. 513 00:40:43,230 --> 00:40:45,027 Right over here. 514 00:41:10,830 --> 00:41:12,866 What happened, Beals? Is Martha really dead? 515 00:41:13,030 --> 00:41:15,066 She's dead, all right. 516 00:41:20,110 --> 00:41:23,500 - You haven't heard from him? - I haven't heard from him. 517 00:41:26,910 --> 00:41:28,423 Hatch. 518 00:41:31,630 --> 00:41:33,541 - Hi, Molly. - Where's Mike? Is he all right? 519 00:41:33,710 --> 00:41:36,019 He's fine. He's out back with the prisoner. 520 00:41:36,190 --> 00:41:40,149 - Is he a local? - I never saw him before in my life. 521 00:41:42,270 --> 00:41:44,420 What are they doing out back? 522 00:41:51,830 --> 00:41:55,140 Give me what I want and I'll go away. 523 00:41:57,270 --> 00:41:59,340 What is it you want? 524 00:42:24,830 --> 00:42:27,298 - Mike. - Hurry up. It's freezing out here. 525 00:42:27,990 --> 00:42:29,708 It won't open. It's stuck. 526 00:42:30,550 --> 00:42:32,302 Well, did you unlock it? 527 00:42:32,590 --> 00:42:35,787 - Of course I did. - Then whale on it. 528 00:42:35,990 --> 00:42:37,901 There's probably ice stuck in the jamb. 529 00:42:41,870 --> 00:42:45,021 Here. Let me. 530 00:42:56,070 --> 00:43:00,939 Anderson! You're gonna have to come around, take him in through the store. 531 00:43:01,110 --> 00:43:02,259 - Hatch? - Yeah. 532 00:43:02,430 --> 00:43:06,503 - Come around. Alone. - Be right there. 533 00:43:08,950 --> 00:43:11,339 Remember what I said, Mr. Anderson. 534 00:43:11,750 --> 00:43:14,059 And when the time comes... 535 00:43:14,270 --> 00:43:16,067 ...we'll talk. 536 00:43:59,470 --> 00:44:01,267 Go on. 537 00:44:05,550 --> 00:44:06,824 Hold up. 538 00:44:07,150 --> 00:44:08,947 Go ahead, Hatch. 539 00:44:22,470 --> 00:44:25,462 Mike wants you folks to move back on both sides. 540 00:44:25,630 --> 00:44:27,063 No one in aisle two. 541 00:44:27,230 --> 00:44:30,222 We've got a bad guy. We can't bring him in through the back... 542 00:44:30,390 --> 00:44:33,427 ...so go ahead, move back and give us some room. 543 00:44:33,590 --> 00:44:36,582 - Why'd he kill her? - Could you just move back, Pete, there? 544 00:44:36,790 --> 00:44:39,668 Mike's been standing in the snow and his feet are pretty cold. 545 00:44:39,830 --> 00:44:42,788 Also, we'll all feel much better once we get this guy locked up. 546 00:44:42,950 --> 00:44:47,466 So just move back and give us a clear way up that second aisle. 547 00:44:47,630 --> 00:44:48,745 Yeah. 548 00:44:51,150 --> 00:44:53,903 Not one wrong move, Mr. Linoge. 549 00:44:54,070 --> 00:44:56,106 You mind me, now. 550 00:45:02,990 --> 00:45:04,309 Mike. 551 00:45:20,750 --> 00:45:23,947 Straight down the aisle. Nowhere else. 552 00:45:24,710 --> 00:45:26,780 Come on, let's go. 553 00:45:32,190 --> 00:45:33,589 Peter Godsoe. 554 00:45:34,070 --> 00:45:37,904 My favorite seafood wholesaler standing shoulder to shoulder... 555 00:45:38,070 --> 00:45:40,265 ...with my favorite politician. 556 00:45:40,430 --> 00:45:43,467 How's the fish business? Not so good, is it? 557 00:45:43,630 --> 00:45:46,622 Lucky you've got the marijuana business to fall back on. 558 00:45:46,790 --> 00:45:49,862 How many bales have you got wrapped up in the warehouse now? Ten? 559 00:45:50,030 --> 00:45:53,739 Twenty? Forty? Better be sure you've got it wrapped up good, Pete. 560 00:45:53,910 --> 00:45:56,902 There's gonna be a hell of a surge when the tide comes high. 561 00:45:57,110 --> 00:45:58,748 Come on, move. 562 00:45:58,910 --> 00:46:00,980 Kat Withers. 563 00:46:01,150 --> 00:46:04,222 You're looking well. And why not? 564 00:46:04,390 --> 00:46:07,985 It's just an in-office procedure these days. Nothing to it. 565 00:46:08,190 --> 00:46:11,421 I don't suppose you've told your folks about it yet. Or Billy. 566 00:46:13,750 --> 00:46:15,422 Move. 567 00:46:16,230 --> 00:46:17,583 Or I'll move you. 568 00:46:17,790 --> 00:46:19,701 My advice would be go ahead. 569 00:46:19,870 --> 00:46:23,146 What's a little scrape between friends these days? 570 00:46:26,470 --> 00:46:28,426 Ralphie? 571 00:46:29,910 --> 00:46:31,582 Mom! Mommy... 572 00:46:34,750 --> 00:46:37,025 - Put him down! - Or? 573 00:46:38,950 --> 00:46:40,827 - I know you. - You do? 574 00:46:40,990 --> 00:46:44,903 You're Ralph Emerick Anderson. And I know something else. 575 00:46:45,070 --> 00:46:48,699 - What? - You've got a fairy saddle on your nose. 576 00:46:52,150 --> 00:46:54,186 That's what my daddy calls it. 577 00:46:54,350 --> 00:46:57,865 You bet. And speaking of your daddy... 578 00:47:01,230 --> 00:47:03,619 Why are you wearing those? 579 00:47:04,910 --> 00:47:06,980 Because I choose to. 580 00:47:07,190 --> 00:47:09,829 Go on. Go see your dad. 581 00:47:10,030 --> 00:47:12,624 - Get him out of here. - Ralphie! Mike. 582 00:47:12,830 --> 00:47:14,104 Get him out of here! 583 00:47:14,270 --> 00:47:17,546 Don't shoot him, Daddy, he knows about the fairy saddle. 584 00:47:17,710 --> 00:47:20,747 I'm not gonna shoot him. Not if he goes where he's supposed to. 585 00:47:20,910 --> 00:47:24,744 Hey. Hey. What do you know about Katrina? How do you know about that? 586 00:47:24,950 --> 00:47:27,305 Get away from him. 587 00:47:27,510 --> 00:47:29,068 This man's a killer. 588 00:47:29,230 --> 00:47:32,267 You stay out of his way, Billy Soames. Stay out of mine too. 589 00:47:33,590 --> 00:47:35,467 Also, clean yourself up. 590 00:47:38,510 --> 00:47:40,262 Billy? 591 00:47:45,430 --> 00:47:46,499 Leave me alone. 592 00:47:47,030 --> 00:47:49,624 Before he gets too self-righteous, Katrina... 593 00:47:49,790 --> 00:47:52,429 ...ask him how well he knows Jenna Freeman. 594 00:47:53,430 --> 00:47:57,218 - What do you know about my sister? - Horses aren't all she enjoys riding... 595 00:47:57,390 --> 00:47:59,108 ...when the weather's hot. 596 00:47:59,270 --> 00:48:01,101 Right, Billy? 597 00:48:04,350 --> 00:48:07,262 Keep away from this man. All of you. 598 00:48:16,950 --> 00:48:18,668 I don't like the sound of that. 599 00:48:19,630 --> 00:48:21,268 Move, Mr. Linoge. 600 00:48:22,870 --> 00:48:25,589 Put your hands up and grab the bars. 601 00:48:28,310 --> 00:48:30,380 Now spread your legs. 602 00:48:30,550 --> 00:48:32,302 Wider. 603 00:48:34,430 --> 00:48:35,943 I'm gonna pat you down. 604 00:48:36,710 --> 00:48:41,340 If you move, my friend Alton Hatcher's gonna save us all a lot of trouble. 605 00:48:45,150 --> 00:48:47,903 Don't even twitch, Mr. Linoge. 606 00:48:48,110 --> 00:48:51,420 You put your filthy hands on my son... 607 00:48:52,190 --> 00:48:55,421 ...so don't you so much as twitch. 608 00:49:33,990 --> 00:49:37,187 All right, where's your wallet? 609 00:49:39,630 --> 00:49:41,461 Where's your wallet, huh? 610 00:49:42,230 --> 00:49:44,107 Mike, take it easy. 611 00:49:47,430 --> 00:49:50,547 Guy put his hands on my son. 612 00:49:51,230 --> 00:49:54,222 Put his face right in my son's face, kissed my son's nose. 613 00:49:54,390 --> 00:49:56,665 Don't you tell me to take it easy. 614 00:49:58,550 --> 00:50:00,381 Where's your wallet, sir? 615 00:50:01,870 --> 00:50:03,098 - Where's your wallet? - Mike. 616 00:50:03,270 --> 00:50:05,704 Where's your bank card? Where's your blood-donor card? 617 00:50:05,910 --> 00:50:07,741 - Mike. - Where's your discount card? 618 00:50:07,950 --> 00:50:11,022 - Mike! - What sewer did you crawl through? 619 00:50:11,230 --> 00:50:13,790 Answer me! Where's your wallet? 620 00:50:13,950 --> 00:50:16,589 - Where's your wallet? - Mike. Stop it! 621 00:50:16,750 --> 00:50:21,665 Stop it! Mike, what are you doing? Mike? 622 00:50:34,190 --> 00:50:36,420 Take your boots off. 623 00:50:36,630 --> 00:50:40,066 I'll have to let go of the bars to do that. 624 00:50:40,230 --> 00:50:41,868 They lace up. 625 00:50:46,270 --> 00:50:50,980 If you move, you're never gonna have constipation problems again. 626 00:50:52,950 --> 00:50:54,861 Kick them off. 627 00:51:08,510 --> 00:51:11,661 - Nothing. - Put them over by the desk. 628 00:51:21,830 --> 00:51:24,742 You step into the cell, Mr. Linoge. You move slowly. 629 00:51:24,910 --> 00:51:27,299 Keep your hands where I can see them. 630 00:51:54,670 --> 00:51:56,945 You don't think it'll hold you? 631 00:52:01,550 --> 00:52:02,824 It'll hold you. 632 00:52:15,310 --> 00:52:18,302 I swear, Mike, it wouldn't budge. 633 00:52:34,870 --> 00:52:36,861 Don't touch that. 634 00:52:37,030 --> 00:52:40,909 Did you check to see if he has any identification on him? 635 00:52:41,070 --> 00:52:44,346 - I want you out of here. - I wanna tell you something. 636 00:52:44,510 --> 00:52:46,228 Your sense of humor is not funny. 637 00:52:46,430 --> 00:52:48,660 I don't have the time or patience for this. 638 00:52:48,830 --> 00:52:50,388 Get out, or I'll throw you out. 639 00:52:50,830 --> 00:52:53,185 Come town meeting, we're gonna have a change... 640 00:52:53,350 --> 00:52:55,341 ...in law enforcement on Little Tall. 641 00:52:55,550 --> 00:52:59,828 Well, town meeting's in March. This is February, now get the hell out! 642 00:53:09,350 --> 00:53:12,547 Well, I think I handled that pretty well, don't you? 643 00:53:13,030 --> 00:53:14,622 Like a diplomat. 644 00:53:20,430 --> 00:53:21,749 All right. 645 00:53:21,910 --> 00:53:24,947 - I gotta go tell Molly. - You're gonna leave me alone in here? 646 00:53:26,790 --> 00:53:29,543 You try to raise the state police in Machais. 647 00:53:29,710 --> 00:53:32,383 And you keep away from him. 648 00:53:32,590 --> 00:53:34,979 I should say you could count on that. 649 00:53:46,270 --> 00:53:51,264 Come back. Are you there? Do you read me, Machais? 650 00:53:54,350 --> 00:53:56,466 We've lost contact with the mainland. 651 00:54:04,990 --> 00:54:07,220 Peter Godsoe. Peter. 652 00:54:07,390 --> 00:54:09,142 Mike. 653 00:54:09,310 --> 00:54:12,347 Mike, what that fellow said, that's the biggest crock of stuff... 654 00:54:12,510 --> 00:54:15,149 ...I ever heard. - Yeah. Look, go back there with Hatch. 655 00:54:15,310 --> 00:54:17,540 We're gonna watch this guy with the buddy system. 656 00:54:17,710 --> 00:54:20,383 Sure. Okay. You bet. 657 00:54:21,630 --> 00:54:23,461 I feel I have to close the store, folks. 658 00:54:23,670 --> 00:54:25,547 You're welcome to take what you've got. 659 00:54:25,710 --> 00:54:27,587 I trust you to settle up after the storm. 660 00:54:27,750 --> 00:54:29,627 But now I've got a prisoner to deal with. 661 00:54:29,790 --> 00:54:32,862 Did that man really kill poor old Martha? 662 00:54:33,350 --> 00:54:35,739 In time we'll have the whole story, but not now. 663 00:54:35,910 --> 00:54:38,583 Now, please, Della, all of you. Please... 664 00:54:38,750 --> 00:54:41,344 ...just help me do my job. 665 00:54:41,510 --> 00:54:45,423 I want a few of you men to hang around for a couple minutes. 666 00:54:45,590 --> 00:54:48,662 Kirk Freeman, Jack Carver, Sonny Brautigan... 667 00:54:48,830 --> 00:54:50,502 ...Johnny Harriman, Billy... 668 00:54:52,190 --> 00:54:53,543 ...Robbie. 669 00:54:54,310 --> 00:54:56,540 Machais, this is Alton Hatcher on Little Tall. 670 00:54:56,710 --> 00:54:59,907 We have a police emergency here. Do you read, Machais? 671 00:55:00,070 --> 00:55:01,788 Come on back. 672 00:55:02,870 --> 00:55:06,419 Machais, this is Alton Hatcher, channel 19. Do you read? 673 00:55:06,590 --> 00:55:08,103 They don't. 674 00:55:08,270 --> 00:55:12,263 You lost your good antenna off the roof. Try the phone. 675 00:55:19,030 --> 00:55:21,783 Better take the truck. You won't get 300 yards in the car. 676 00:55:21,950 --> 00:55:23,827 I've never seen it come down so fast. 677 00:55:23,990 --> 00:55:26,379 Billy, would you give Molly a hand with the car seat? 678 00:55:26,550 --> 00:55:28,939 - Sure, Mike. - I'll take the island services truck... 679 00:55:29,110 --> 00:55:33,661 ...or get somebody to give me a lift till I get things squared away. Now... 680 00:55:33,830 --> 00:55:38,028 ...I've gotta go back to Martha's. Just long enough to get it secure. 681 00:55:38,670 --> 00:55:40,501 Be careful. 682 00:55:42,350 --> 00:55:43,863 No? 683 00:55:44,990 --> 00:55:46,901 It was a long shot. 684 00:55:49,790 --> 00:55:52,384 You don't really have a load of Panama Red out there... 685 00:55:52,550 --> 00:55:55,348 ...behind your lobster traps, do you, Pete? 686 00:55:58,390 --> 00:56:00,620 Mommy, the island won't blow away, will it? 687 00:56:00,790 --> 00:56:03,145 No. No, honey, of course not. 688 00:56:10,190 --> 00:56:12,181 Come on, honey. 689 00:56:12,350 --> 00:56:16,229 Mike was right. You'd never make it in your car. Drive safe, Molly. 690 00:56:16,430 --> 00:56:18,307 Thanks, Billy. 691 00:56:19,670 --> 00:56:21,501 We'll be home soon. 692 00:57:39,110 --> 00:57:40,828 Damn. 693 00:57:43,230 --> 00:57:45,983 - Hey, look at him. - What? 694 00:57:48,070 --> 00:57:49,742 What? 695 00:57:49,910 --> 00:57:52,060 I... 696 00:57:54,070 --> 00:57:55,788 Nothing. 697 00:57:55,950 --> 00:57:58,748 You been smoking too much of what you been selling there. 698 00:57:58,950 --> 00:58:00,508 Hey, shut up, Hatch. 699 00:58:00,670 --> 00:58:03,662 You don't talk about what you don't understand. 700 00:58:27,270 --> 00:58:29,579 Hey, Pete. 701 00:58:29,750 --> 00:58:33,140 - I was out of line there. - Yeah. 702 00:58:35,470 --> 00:58:37,426 Way out. 703 00:58:51,150 --> 00:58:53,141 What are you looking at? 704 00:59:04,710 --> 00:59:07,986 You gonna be all right? Because I can give you a lift home. 705 00:59:09,030 --> 00:59:13,228 It's the wrong direction. I'm only six houses down, as you well know. 706 00:59:13,390 --> 00:59:15,381 Don't baby me. 707 00:59:16,230 --> 00:59:18,585 Hey, come on, let's get the other one. 708 00:59:23,390 --> 00:59:25,062 Mike... 709 00:59:25,230 --> 00:59:29,746 ...got any idea why he came here? Why he'd want to kill Martha? 710 00:59:29,910 --> 00:59:31,229 Nope. 711 00:59:31,390 --> 00:59:34,905 Why don't you go on home, Tess. I'll lock up. 712 00:59:50,790 --> 00:59:53,065 - Everything okay? - Reasonably okay. 713 00:59:53,230 --> 00:59:56,063 I couldn't raise the state police. Couldn't raise anybody. 714 00:59:56,230 --> 00:59:58,869 Well, that doesn't really surprise me. 715 00:59:59,030 --> 01:00:00,748 All right, here's the duty roster. 716 01:00:00,910 --> 01:00:04,186 You and Peter till 8 p.m. Kirk and Jack, 8 p.m. To midnight. 717 01:00:04,350 --> 01:00:06,466 Robbie and Sonny, midnight to 4 a.m. 718 01:00:06,630 --> 01:00:09,906 Billy and Johnny Harriman, 4 a.m. Till 8. After that... 719 01:00:10,070 --> 01:00:12,823 ...we'll figure something else out. 720 01:00:12,990 --> 01:00:14,548 You okay with that? 721 01:00:14,710 --> 01:00:16,302 - Yeah. - Yeah, fine. 722 01:00:16,470 --> 01:00:21,339 All right, now, you stay alert. Both of you. 723 01:00:28,030 --> 01:00:30,828 Later on we're gonna have that talk you wanted, sir. 724 01:00:31,990 --> 01:00:33,708 Hey, Mike... 725 01:00:33,870 --> 01:00:36,543 ...what do we do if Ursula and Robbie blow the whistle... 726 01:00:36,710 --> 01:00:38,428 ...and bring everybody in? 727 01:00:38,590 --> 01:00:40,820 We can't put him in the corner of the basement... 728 01:00:41,030 --> 01:00:43,146 ...with a blanket and a cup of chowder. 729 01:00:43,310 --> 01:00:46,507 - Stay here with him, I guess. - And blow away if he blows away? 730 01:00:46,710 --> 01:00:48,826 You wanna go home, Pete? 731 01:00:48,990 --> 01:00:50,423 No. 732 01:06:48,350 --> 01:06:50,784 I'm so sorry, old girl. 733 01:07:15,750 --> 01:07:17,183 What was that? 734 01:07:18,470 --> 01:07:21,667 Tree. Robichaux's back yard, from the sound. 735 01:07:21,830 --> 01:07:24,060 Hope it didn't hit their porch. 736 01:07:24,590 --> 01:07:26,945 Jack, do you have to go back to the store today? 737 01:07:27,350 --> 01:07:30,069 - Yeah. - Daddy's gonna guard the bad guy... 738 01:07:30,230 --> 01:07:33,222 ...and make sure he doesn't get away in a plane. 739 01:07:33,390 --> 01:07:35,699 That's right, big guy. 740 01:07:35,870 --> 01:07:39,180 It's a bad situation, hon. Everybody's gotta do their part. 741 01:07:39,350 --> 01:07:41,625 Besides, I'll be with Kirk. It's the buddy system. 742 01:07:41,790 --> 01:07:43,587 If you hear the whistle, go with Buster. 743 01:07:43,750 --> 01:07:46,787 Go before then if you get nervous. Take the snowmobile. 744 01:07:46,990 --> 01:07:48,628 - Are you sure? - Yeah. 745 01:07:48,790 --> 01:07:50,985 The earlier you go, the better choice of beds... 746 01:07:51,150 --> 01:07:53,459 ...you and Buster are apt to have. 747 01:07:53,670 --> 01:07:56,184 People are headed that ways already. I seen the lights. 748 01:07:56,350 --> 01:07:58,545 Now, you be here or there when my watch is over. 749 01:07:58,710 --> 01:08:01,861 It don't matter. I'll find you. 750 01:08:50,830 --> 01:08:53,025 Say, Pete, what do you suppose this one is? 751 01:08:53,230 --> 01:08:56,188 "Yodeler's perch. Three letters." 752 01:08:56,790 --> 01:08:58,189 Alp. 753 01:08:58,710 --> 01:09:00,268 Alp. 754 01:09:07,110 --> 01:09:08,782 Of course it is. 755 01:09:08,950 --> 01:09:12,989 This is a great program. I'll let you try it later on if you want. 756 01:09:13,150 --> 01:09:14,663 Sure. 757 01:09:40,310 --> 01:09:42,028 All right? All right. 758 01:09:43,630 --> 01:09:45,222 Hang on. 759 01:10:27,310 --> 01:10:29,028 Right this way. 760 01:10:38,350 --> 01:10:40,102 You okay, Mother? 761 01:10:40,270 --> 01:10:44,183 Fine as the flowers in May. 762 01:10:44,350 --> 01:10:48,059 - What about you, Jo? - I'll make it. 763 01:10:51,550 --> 01:10:53,302 Okay, Tess. 764 01:10:55,150 --> 01:10:57,380 It's getting pretty bad out there. 765 01:10:57,870 --> 01:10:59,701 Have you got her prescriptions with you? 766 01:10:59,870 --> 01:11:01,349 Good. 767 01:11:01,910 --> 01:11:04,822 Sign in, everyone. We have to know who's here. 768 01:11:05,030 --> 01:11:07,260 - Sign in before you go downstairs. - What did he say? 769 01:11:07,430 --> 01:11:08,499 What could he say? 770 01:11:08,670 --> 01:11:11,184 Everybody north of Casco Bay knows that Peter Godsoe... 771 01:11:11,350 --> 01:11:14,547 ...wholesales 9 pounds of pot for every pound of lobster. 772 01:11:15,190 --> 01:11:19,149 I can't say I blame him. House full of women to support. 773 01:11:20,150 --> 01:11:23,267 Question is, Robbie, how did that fella know? 774 01:11:23,430 --> 01:11:25,102 Likely in business together. 775 01:11:25,310 --> 01:11:28,029 Why would a fella kill an old lady like Martha Clarendon... 776 01:11:28,190 --> 01:11:30,624 ...unless he's high on drugs? Tell me, George Kirby. 777 01:11:30,790 --> 01:11:33,179 That doesn't explain how he knew that Kat Withers... 778 01:11:33,350 --> 01:11:35,181 ...was up in Derry for an abortion. 779 01:11:35,350 --> 01:11:37,341 Are there any more blankets? 780 01:11:38,430 --> 01:11:40,068 Robbie Beals, Henry Bright. 781 01:11:40,270 --> 01:11:42,579 Can you go downstairs and get some more blankets... 782 01:11:42,750 --> 01:11:44,547 ...out of that back storeroom... 783 01:11:44,710 --> 01:11:47,702 ...or aren't you far enough along with your politicking yet? 784 01:11:49,310 --> 01:11:51,744 What's the matter, Ursula? 785 01:11:51,910 --> 01:11:54,140 All this a little too much for you, dear? 786 01:11:54,310 --> 01:11:57,222 Don't you think it's time to blow the whistle and bring them in? 787 01:11:57,390 --> 01:11:59,779 Looks like enough of them have come in on their own. 788 01:11:59,950 --> 01:12:02,418 The rest can ride it out just fine. 789 01:12:02,950 --> 01:12:06,101 This is a bunch of foolishness as far as I'm concerned. 790 01:12:06,270 --> 01:12:09,865 Do you think our grandparents got together at town hall when it stormed... 791 01:12:10,070 --> 01:12:12,061 ...like cave people scared of lightning? 792 01:12:12,230 --> 01:12:16,109 No, they used the Methodist church. I got a picture I could show you. 793 01:12:16,270 --> 01:12:20,343 Storm of '27. I can point out your granddad in it if you want. 794 01:12:20,550 --> 01:12:22,541 Looks like he's stirring a pot of soup. 795 01:12:22,710 --> 01:12:26,305 Nice to know there was at least one fella in your family knew how to pitch in. 796 01:12:27,310 --> 01:12:29,028 Come on, Robbie. 797 01:12:34,550 --> 01:12:37,462 Sign in before you go downstairs, folks. 798 01:12:37,630 --> 01:12:40,667 Room enough for everybody, but we need to know who we have. 799 01:12:43,630 --> 01:12:46,542 Hey, Ursula. Have you seen Mike? 800 01:12:46,710 --> 01:12:49,668 No, but I'll be able to catch his car radio if he calls in. 801 01:12:49,830 --> 01:12:51,900 It's not good for much else tonight anyway. 802 01:12:52,070 --> 01:12:54,868 - Hey, take off your coat. Pitch in. - How's it going? 803 01:12:55,030 --> 01:12:56,941 Oh, we're having a ball. 804 01:12:57,110 --> 01:12:59,783 - Hey, Ralphie. - Hi. 805 01:13:45,230 --> 01:13:47,585 Gotta use the can. 806 01:13:47,990 --> 01:13:51,869 You want a cold drink or a coffee there, Pete? 807 01:13:55,510 --> 01:13:57,102 Peter? 808 01:13:59,350 --> 01:14:01,147 Earth to Peter. 809 01:14:01,430 --> 01:14:02,909 What? 810 01:14:03,070 --> 01:14:05,538 I asked you if you wanted a soda or a coffee. 811 01:14:06,390 --> 01:14:09,541 Oh, no. Thanks, though. 812 01:14:10,790 --> 01:14:12,542 You all right? 813 01:14:12,910 --> 01:14:16,141 Yeah, I was battening down for the storm all day. 814 01:14:16,310 --> 01:14:20,428 I guess I'm almost asleep with my eyes open. Sorry. 815 01:14:20,590 --> 01:14:22,979 Well, hang in there. Jack Carver and Kirk Freeman... 816 01:14:23,150 --> 01:14:26,859 ...should be around in about 20 minutes or so. Yep. 817 01:15:31,630 --> 01:15:33,825 Lloyd! 818 01:15:33,990 --> 01:15:36,185 Lloyd, you gotta see this! 819 01:16:09,510 --> 01:16:11,660 Gonna take Godsoe's! 820 01:16:13,070 --> 01:16:14,583 Lloyd! 821 01:16:46,270 --> 01:16:48,579 Lloyd, it's gonna take the whole dock! 822 01:17:02,990 --> 01:17:05,550 Lloyd! Lloyd, you better get out here... 823 01:17:05,710 --> 01:17:09,305 ...if you wanna see something you ain't never gonna see again. 824 01:17:11,110 --> 01:17:12,429 It's going! 825 01:17:12,590 --> 01:17:15,741 It's going! Lloyd! 826 01:17:15,950 --> 01:17:18,145 Lloyd! Get out here! 827 01:17:20,590 --> 01:17:22,069 Lloyd! 828 01:18:33,390 --> 01:18:35,301 Pete? 829 01:18:42,630 --> 01:18:44,860 My sainted hat. 830 01:18:59,190 --> 01:19:01,226 Lloyd! 831 01:19:02,150 --> 01:19:03,219 Lloyd! 832 01:19:03,790 --> 01:19:05,826 Hey, Pete, are you okay? I heard... 833 01:19:17,350 --> 01:19:20,103 Lloyd, where in the hell are you? 834 01:19:21,350 --> 01:19:24,422 Did you go to sleep or...? Lloyd? 835 01:19:28,270 --> 01:19:30,022 - What is it? - It's Godsoe's. 836 01:19:30,190 --> 01:19:33,068 Robbie, it's Godsoe's. It's gone. 837 01:19:33,230 --> 01:19:35,869 - What do you mean, it's gone? - The whole thing. It's gone. 838 01:19:36,030 --> 01:19:38,280 - What happened? - I don't know. 839 01:19:40,440 --> 01:19:42,800 Ursula, blow the whistle. 840 01:19:43,800 --> 01:19:46,040 Sweet Jesus. 841 01:22:07,030 --> 01:22:09,021 Subtitles by SDI Media Group 842 01:22:09,190 --> 01:22:11,181 [ENGLISH] 64551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.