All language subtitles for POWER - S01 E08 - Best Laid Plans (1080p - BluRay)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,600 --> 00:00:11,965 Previously on "Power"... 2 00:00:12,120 --> 00:00:13,929 When we met, what'd you think I was gonna be? 3 00:00:14,080 --> 00:00:16,128 The biggest goddamn drug dealer in New York City. 4 00:00:16,280 --> 00:00:19,250 I don't know any old, wrinkled drug dealers. 5 00:00:19,400 --> 00:00:20,890 They're either dead or inside. 6 00:00:21,080 --> 00:00:24,448 Since when do you lie to me? Since when do you hide shit? 7 00:00:24,600 --> 00:00:26,011 Ghost took back his loyalty, 8 00:00:26,160 --> 00:00:27,924 so now it's time for you to do the same. 9 00:00:28,080 --> 00:00:29,844 I want to change my life for you. 10 00:00:30,000 --> 00:00:32,082 I don't want to break up your marriage. 11 00:00:32,240 --> 00:00:33,730 You like having me around, huh? 12 00:00:33,880 --> 00:00:35,609 - I do. - I want your offer. 13 00:00:35,800 --> 00:00:38,485 - $6 million to own it outright. - Truth is not for sale. 14 00:00:38,680 --> 00:00:41,524 The moment I detect disloyalty, I cut it out. 15 00:00:41,680 --> 00:00:42,720 You was right about Rolla. 16 00:00:42,840 --> 00:00:45,280 - I'm sorry it turned out like this, G. - It was Kanan, right? 17 00:00:45,360 --> 00:00:47,040 You were still tight after all these years. 18 00:00:47,160 --> 00:00:49,288 I am your friend. 19 00:00:49,480 --> 00:00:50,811 Rolla's dead. You owe me money. 20 00:00:50,960 --> 00:00:52,325 And you owe me bodies. 21 00:00:52,480 --> 00:00:54,136 You make sure my son ain't there when you do it, neither. 22 00:00:54,160 --> 00:00:56,322 I want Ghost dead before I get out. 23 00:02:28,560 --> 00:02:30,244 I'm your friend. 24 00:02:38,040 --> 00:02:40,771 I guess we should get to it. 25 00:02:40,920 --> 00:02:42,809 I am your friend. 26 00:02:46,040 --> 00:02:47,520 They say we supposed to get 10 inches. 27 00:02:51,400 --> 00:02:59,400 Ripped By mstoll. 28 00:03:08,000 --> 00:03:09,764 I'm your friend. 29 00:03:56,200 --> 00:03:58,089 Glass was empty. 30 00:03:58,240 --> 00:04:01,289 The coroner found whiskey in Rolla's stomach. 31 00:04:01,440 --> 00:04:04,091 So whoever killed him gave him a last drink. 32 00:04:05,760 --> 00:04:06,921 That's classy. 33 00:04:09,880 --> 00:04:12,850 So I hear you turned down the new border task force in Detroit. 34 00:04:14,120 --> 00:04:18,125 - Guess you'll be sticking around? - Rolla's murder is a new lead. 35 00:04:18,320 --> 00:04:22,041 Sure, but we have no money to follow it. 36 00:04:22,240 --> 00:04:23,880 With Lobos being prosecuted in California, 37 00:04:23,960 --> 00:04:25,246 they've shut us down. 38 00:04:25,400 --> 00:04:28,847 Now Rolla's death is officially an NYPD case, 39 00:04:29,000 --> 00:04:30,365 just like Anibal. 40 00:04:30,520 --> 00:04:31,931 Might be the same hitter. 41 00:04:32,120 --> 00:04:34,691 I don't think so. He had a drink. 42 00:04:34,840 --> 00:04:37,684 At the kill shot, he fell right out of his chair onto the floor. 43 00:04:37,880 --> 00:04:40,201 No defensive wounds, no sign of struggle. 44 00:04:40,360 --> 00:04:44,046 - You think it was someone he knew. - And he didn't see it coming. 45 00:04:44,200 --> 00:04:46,441 He trusted the person. 46 00:04:48,520 --> 00:04:50,170 You think it was the distributor? 47 00:04:50,320 --> 00:04:51,606 You think it was Ghost? 48 00:04:53,720 --> 00:04:55,882 You could be right. 49 00:04:56,040 --> 00:04:58,407 But it doesn't matter. 50 00:04:58,560 --> 00:05:01,040 Cali will have Lobos indicted by the end of the week. 51 00:05:03,880 --> 00:05:05,848 It's time to let it go, cowgirl. 52 00:05:07,880 --> 00:05:09,405 We'll get the next one. 53 00:05:12,400 --> 00:05:14,801 I'm gonna get some water. 54 00:05:15,800 --> 00:05:18,406 Mm, no! 55 00:05:18,560 --> 00:05:20,528 Bed gets cold when you leave. 56 00:05:20,680 --> 00:05:23,331 It always does. 57 00:05:23,480 --> 00:05:26,290 I like it when you're like this. 58 00:05:27,680 --> 00:05:29,682 You kind of scared me the other night. 59 00:05:34,520 --> 00:05:37,569 Ghost did that thing we talked about, so I'm all good now. 60 00:05:37,720 --> 00:05:39,643 Who's Ghost? 61 00:05:46,120 --> 00:05:48,088 James. 62 00:05:49,200 --> 00:05:50,929 Ghost is a... 63 00:05:52,720 --> 00:05:54,609 nickname, like... 64 00:05:56,080 --> 00:05:57,844 just between me and him. 65 00:05:59,880 --> 00:06:01,211 Why "Ghost"? 66 00:06:03,800 --> 00:06:07,805 We knew this guy "Breeze" when we were kids. 67 00:06:07,960 --> 00:06:11,009 He came up with Ghost. 68 00:06:11,160 --> 00:06:14,209 He said the kid had the ability to disappear. 69 00:06:15,560 --> 00:06:18,291 Never saw him coming, you never saw him leave. 70 00:06:21,760 --> 00:06:24,570 Those expensive-ass shoes he wears now changed all that, 71 00:06:24,720 --> 00:06:26,688 clickety fucking clack. 72 00:06:28,120 --> 00:06:30,282 I heard him the other night. 73 00:06:31,520 --> 00:06:33,124 He was here, right? 74 00:06:34,280 --> 00:06:35,611 I didn't know you were awake. 75 00:06:35,760 --> 00:06:37,489 Holly, you shoulda said something. 76 00:06:37,640 --> 00:06:40,041 Tommy, it's okay. 77 00:06:40,200 --> 00:06:41,406 You can trust me. 78 00:06:41,560 --> 00:06:43,210 I told you. 79 00:06:43,360 --> 00:06:46,409 Ghost has Tasha in his corner. 80 00:06:46,560 --> 00:06:48,847 She knows everything, right? 81 00:06:49,000 --> 00:06:50,490 And she's got his back. 82 00:06:50,680 --> 00:06:52,170 Yeah. 83 00:06:53,160 --> 00:06:54,844 Maybe I can be like that. 84 00:06:56,120 --> 00:06:59,249 Someone in your corner, just for you. 85 00:07:05,840 --> 00:07:08,889 - Jamie. - Angie, how you doing? 86 00:07:09,040 --> 00:07:11,202 I'll be better when I see you. 87 00:07:11,360 --> 00:07:13,120 Yeah, I wish you were here with me right now. 88 00:07:13,160 --> 00:07:15,731 You know, 89 00:07:15,880 --> 00:07:18,565 I'm free the night of your Sutton Place party. 90 00:07:19,680 --> 00:07:22,081 Uh, Tasha's known about it for weeks now. 91 00:07:22,240 --> 00:07:23,526 I told her she could come. 92 00:07:25,160 --> 00:07:27,128 Yeah, of course. 93 00:07:27,280 --> 00:07:29,203 Look, Angie, baby, I promise, all right? 94 00:07:29,360 --> 00:07:31,488 I'm gonna change my life. 95 00:07:31,680 --> 00:07:33,364 It's gonna be my club, my kids, and you. 96 00:07:40,000 --> 00:07:41,240 Could I see you today? 97 00:07:42,240 --> 00:07:43,810 I've got Raina's play. She's Annie. 98 00:08:02,640 --> 00:08:04,290 Be with your family. 99 00:08:04,440 --> 00:08:07,250 - Angie. - I got to go. 100 00:09:29,240 --> 00:09:30,969 - Hello. - Thanks again. 101 00:09:31,120 --> 00:09:32,840 - Hi, Mrs. St. Patrick. - Thank you so much. 102 00:09:32,920 --> 00:09:34,206 - It was great. - Mom, Mom! 103 00:09:34,360 --> 00:09:35,361 Congratulations. 104 00:09:35,520 --> 00:09:38,285 - Hey, how are you? - Great, I appreciate it. 105 00:09:38,440 --> 00:09:40,124 Oh, my goodness. 106 00:09:41,320 --> 00:09:43,561 - How was I? - You were amazing, baby girl. 107 00:09:43,720 --> 00:09:46,200 - There she is. - I'm so proud of you. 108 00:09:46,360 --> 00:09:48,249 My superstar. 109 00:09:48,440 --> 00:09:49,805 Oh, Daddy loves you. 110 00:09:49,960 --> 00:09:51,166 You made me cry. 111 00:09:52,840 --> 00:09:54,604 Hey, tell your sister how good she did. 112 00:09:54,760 --> 00:09:56,364 - You did great, Raina. - Thanks, Riq. 113 00:09:56,520 --> 00:09:59,524 I have a special surprise for you, miss. 114 00:09:59,680 --> 00:10:02,480 You can invite four girls to come home with us and they can sleep over. 115 00:10:02,560 --> 00:10:03,686 - I can? - Mm-hmm. 116 00:10:03,840 --> 00:10:05,569 - Whoever I want? - Yes, baby. 117 00:10:05,720 --> 00:10:08,041 You can stay up, have a good time, watch a movie. 118 00:10:08,200 --> 00:10:09,770 Go ask their moms if it's okay. 119 00:10:09,960 --> 00:10:11,336 - Thank you. - All right, you're welcome. 120 00:10:11,360 --> 00:10:12,361 Really, Mom? 121 00:10:12,520 --> 00:10:14,284 Tariq, I already asked Owen's mom 122 00:10:14,440 --> 00:10:16,124 - if it's okay, too, all right? - You did? 123 00:10:16,280 --> 00:10:18,567 You guys can be in your room while the girls have the den. 124 00:10:18,760 --> 00:10:20,888 - Thanks, Mom! - Yes, you're welcome. 125 00:10:22,640 --> 00:10:25,291 Now you better come home and help me with this shit. 126 00:10:25,440 --> 00:10:27,727 You don't have to go back to the club right now. 127 00:10:27,880 --> 00:10:30,565 Raina deserves her daddy on her big day. 128 00:10:30,720 --> 00:10:33,007 - Mr. and Mrs. St. Patrick. - Hi. 129 00:10:33,160 --> 00:10:34,366 Hello, hi. 130 00:10:34,520 --> 00:10:35,931 Raina was excellent today. 131 00:10:36,080 --> 00:10:37,411 She certainly worked hard enough. 132 00:10:37,560 --> 00:10:38,846 - Yes, she was. - Thank you. 133 00:10:39,000 --> 00:10:40,490 No, thank you. 134 00:10:40,640 --> 00:10:43,211 Your generous donation will get that playground finished 135 00:10:43,360 --> 00:10:45,044 in just a couple of months. 136 00:10:45,200 --> 00:10:48,170 We're all very excited about it. You both should be very proud. 137 00:10:50,520 --> 00:10:52,090 Generous donation? 138 00:10:53,880 --> 00:10:55,325 You see how great she was, right? 139 00:10:55,480 --> 00:10:57,403 Wow, Tasha. 140 00:10:58,400 --> 00:10:59,936 - What is wrong with you? - What is wrong with me? 141 00:10:59,960 --> 00:11:01,896 I got to get back to work to make some of that money back. 142 00:11:01,920 --> 00:11:03,763 - That's what's wrong with me. - Babe. 143 00:11:03,920 --> 00:11:06,127 Raina, tell Daddy good-bye. 144 00:11:06,280 --> 00:11:08,726 See you, baby. Mm, I'm so proud of you. 145 00:11:10,160 --> 00:11:11,924 Babe. 146 00:11:21,680 --> 00:11:23,364 Needs more rosemary. 147 00:11:25,560 --> 00:11:27,050 And it's flat. 148 00:11:28,680 --> 00:11:30,170 - James. - Cynthia. 149 00:11:30,320 --> 00:11:32,402 Just checking in on a few final details. 150 00:11:32,560 --> 00:11:34,244 Of course you are. 151 00:11:40,560 --> 00:11:42,210 Now, that works. 152 00:11:42,360 --> 00:11:44,376 - My clients are gonna love this. - I know they will. 153 00:11:44,400 --> 00:11:46,129 And I'm hoping this is just the beginning 154 00:11:46,280 --> 00:11:48,203 for our working relationship. 155 00:11:48,360 --> 00:11:50,886 I've told you before, and I'll say it again. 156 00:11:51,040 --> 00:11:52,804 Your business is just the springboard 157 00:11:52,960 --> 00:11:55,040 for the kind of nightlife empire I'm trying to build. 158 00:11:55,120 --> 00:11:56,804 And I am sure you'll do it. 159 00:11:56,960 --> 00:11:58,736 You seem like the kind of guy that gets what he wants. 160 00:11:58,760 --> 00:12:02,810 I want your word that I'll get this party again next year. 161 00:12:04,040 --> 00:12:07,442 As tempting as the idea of spending more time with you is, 162 00:12:07,600 --> 00:12:09,204 James, you know I can't promise that. 163 00:12:09,360 --> 00:12:11,442 Sure, you can. 164 00:12:11,600 --> 00:12:14,729 We're thinking of having the party at Art Basel weekend next year. 165 00:12:15,720 --> 00:12:17,643 - In Miami? - Mm. 166 00:12:17,840 --> 00:12:19,842 Exactly, capitalizing on the international crowd. 167 00:12:20,000 --> 00:12:21,843 Stern's opening a club on Ocean Drive. 168 00:12:22,000 --> 00:12:24,890 - Probably do the party there. - Of course. 169 00:12:25,040 --> 00:12:28,010 We've done New York to death. 170 00:12:28,160 --> 00:12:31,960 It gets so cold here. 171 00:12:32,120 --> 00:12:33,690 I feel trapped after a while. 172 00:12:33,840 --> 00:12:36,525 Miami, it'd be warm, sunny... 173 00:12:38,200 --> 00:12:39,406 fresh start. 174 00:12:49,000 --> 00:12:50,684 A fresh start. 175 00:12:58,240 --> 00:13:01,005 Cynthia Sheridan signed the final contracts for the party. 176 00:13:01,160 --> 00:13:03,083 Any of the guests puke on the banquettes again, 177 00:13:03,240 --> 00:13:04,730 she'll pay for reupholstery herself. 178 00:13:04,880 --> 00:13:06,882 Have it in print. 179 00:13:07,040 --> 00:13:08,405 That's funny. 180 00:13:08,600 --> 00:13:09,965 You okay, boss? 181 00:13:10,120 --> 00:13:11,690 Absolutely. 182 00:13:11,840 --> 00:13:14,127 Doesn't seem like it. 183 00:13:14,280 --> 00:13:16,044 Speaking of Cynthia, did she tell you 184 00:13:16,200 --> 00:13:18,680 next year's party's gonna be in Miami? 185 00:13:18,840 --> 00:13:20,251 No shit. 186 00:13:20,440 --> 00:13:23,046 One of Simon Stern's clubs. That motherfucker's everywhere. 187 00:13:23,200 --> 00:13:24,247 South Beach is hot. 188 00:13:24,400 --> 00:13:26,402 I worked as a promoter there a couple of winters. 189 00:13:26,560 --> 00:13:28,050 You still know people down there? 190 00:13:28,240 --> 00:13:29,969 Yeah, I do. Why? 191 00:13:30,160 --> 00:13:32,561 Get your food while it's hot. Come on, girls, eat up. 192 00:13:32,720 --> 00:13:34,449 There's plenty for everybody. 193 00:13:34,600 --> 00:13:36,284 - Ladies first. - Tariq, stop it. 194 00:13:36,440 --> 00:13:38,283 Come on. 195 00:13:38,440 --> 00:13:40,120 And make sure you take a napkin, all right? 196 00:13:40,240 --> 00:13:42,925 Be careful, don't spill anything on the couch. 197 00:13:44,880 --> 00:13:47,326 - Let me get two. - Get that pillow. 198 00:13:47,480 --> 00:13:50,689 I never did anything like this for you. 199 00:13:50,840 --> 00:13:54,367 I see you trying to do better by these kids. 200 00:13:54,560 --> 00:13:57,006 I am. 201 00:13:57,160 --> 00:13:59,242 I'm just trying to be a good... 202 00:14:13,720 --> 00:14:15,768 Where's James? 203 00:14:18,440 --> 00:14:20,568 He's with another woman. 204 00:14:30,240 --> 00:14:32,811 Told you that club was trouble. 205 00:14:32,960 --> 00:14:34,803 Some model or something? 206 00:14:36,880 --> 00:14:38,769 I wish it was like that. 207 00:14:40,160 --> 00:14:42,288 Shawn told me her name is Angela. 208 00:14:44,720 --> 00:14:46,961 You were right. You happy now? 209 00:14:47,120 --> 00:14:50,124 - I couldn't keep him. - Of course I'm not happy. 210 00:14:50,320 --> 00:14:52,641 I remember how this felt. 211 00:14:54,320 --> 00:14:58,803 Your father would come home, take a shower, 212 00:14:59,000 --> 00:15:02,163 and get in bed next to me like it was nothing. 213 00:15:03,520 --> 00:15:05,966 Then he stopped taking that shower. 214 00:15:08,320 --> 00:15:10,800 I talked to LaKeisha about it. 215 00:15:10,960 --> 00:15:12,371 I'm just gonna get a lawyer, 216 00:15:12,520 --> 00:15:14,160 and I'm sure I'll get custody of the kids. 217 00:15:14,200 --> 00:15:16,965 LaKeisha is as simple as two plus two. 218 00:15:18,680 --> 00:15:21,286 You are married to a drug dealer, Tash. 219 00:15:21,480 --> 00:15:23,130 Ghost would never hurt me. 220 00:15:23,280 --> 00:15:25,965 There are all different kinds of hurt, baby. 221 00:15:26,120 --> 00:15:28,441 What would you do if you had to leave tonight? 222 00:15:28,600 --> 00:15:30,364 Do you have any money of your own? 223 00:15:30,520 --> 00:15:33,490 The legit accounts are in both our names. 224 00:15:33,640 --> 00:15:35,210 I can get half of that. 225 00:15:35,360 --> 00:15:37,044 I done told you before, 226 00:15:37,200 --> 00:15:41,046 you ain't got no legal claim on his illegal money. 227 00:15:41,200 --> 00:15:43,202 That's what you need to survive. 228 00:15:43,360 --> 00:15:46,523 You've got to have a plan. 229 00:15:46,680 --> 00:15:50,571 You got to look before you leap, baby. 230 00:15:57,560 --> 00:16:00,040 I have something for you, Angie. 231 00:16:00,200 --> 00:16:03,010 Jamie, no more gifts, 232 00:16:03,160 --> 00:16:05,845 no more lingerie, no more shoes. 233 00:16:06,000 --> 00:16:08,048 Just you. 234 00:16:08,200 --> 00:16:09,645 Okay, me. 235 00:16:09,800 --> 00:16:12,724 We're going to Miami for the weekend. 236 00:16:12,880 --> 00:16:14,564 - What? - Yeah. 237 00:16:14,720 --> 00:16:17,087 I'm gonna open a Truth down there like I said I would. 238 00:16:17,240 --> 00:16:19,686 I thought everything with Stern went sideways. 239 00:16:19,840 --> 00:16:22,969 It did go sideways, so I'm gonna do it on my own. 240 00:16:23,120 --> 00:16:24,520 Kantos knows some people down there. 241 00:16:24,640 --> 00:16:26,176 He's gonna arrange some meetings for me. 242 00:16:26,200 --> 00:16:29,409 I'm gonna look at rental space while I'm there. 243 00:16:29,560 --> 00:16:32,484 I want your opinion. 244 00:16:32,640 --> 00:16:34,290 I want you to be with me. 245 00:16:36,280 --> 00:16:38,965 Think, the beach, the sun. 246 00:16:39,120 --> 00:16:42,920 - Waking up together. - A fresh start. 247 00:16:44,200 --> 00:16:46,328 What will you tell Tasha about where you're going? 248 00:16:46,520 --> 00:16:48,602 A business trip. 249 00:16:48,760 --> 00:16:52,048 But I don't want you to think about all that, all right? 250 00:16:52,240 --> 00:16:54,447 Just come with me. 251 00:16:54,600 --> 00:16:56,887 Just come with me to Miami. 252 00:16:57,040 --> 00:16:59,202 I would love to. 253 00:17:03,200 --> 00:17:05,089 - Bye. - Bye. 254 00:17:06,400 --> 00:17:08,641 - Bye, Ian. - Talk later, bye. 255 00:17:14,840 --> 00:17:16,080 I'll just meet you after class. 256 00:17:16,120 --> 00:17:18,771 - Hi. - Hi. 257 00:17:18,920 --> 00:17:21,127 We have to be careful. 258 00:17:30,040 --> 00:17:31,451 That's so cute. 259 00:17:31,600 --> 00:17:33,648 - You like it? - Yeah. 260 00:17:33,800 --> 00:17:35,962 I saw it today and thought of you. 261 00:17:36,120 --> 00:17:37,485 Here. 262 00:17:46,160 --> 00:17:48,401 - I love this. 263 00:17:48,560 --> 00:17:50,767 Yeah? 264 00:17:52,960 --> 00:17:54,336 Need a car to meet us at the airport. 265 00:17:54,360 --> 00:17:56,169 We're staying at the Fontainebleau. 266 00:17:56,320 --> 00:17:57,765 Uh, sure, it's St. Patrick. 267 00:17:57,920 --> 00:17:59,410 Yo, man, what's up? 268 00:18:07,680 --> 00:18:09,648 Tommy? 269 00:18:09,800 --> 00:18:11,211 Yeah? 270 00:18:16,760 --> 00:18:19,491 Gentlemen, I apologize for the theatrics, 271 00:18:19,640 --> 00:18:21,927 but your government has been observing my every move. 272 00:18:22,120 --> 00:18:24,361 So I am gonna take every precaution necessary 273 00:18:24,520 --> 00:18:27,683 to conceal my location. 274 00:18:27,840 --> 00:18:31,526 Besides... now we all just get to relax. 275 00:18:31,680 --> 00:18:34,445 I think we'd relax a lot better if we weren't tied up, jefe. 276 00:18:34,600 --> 00:18:36,841 Very well. 277 00:18:39,360 --> 00:18:42,489 It seems like your plan to solve your problem 278 00:18:42,680 --> 00:18:45,126 required the killing of everybody in your organization. 279 00:18:45,280 --> 00:18:47,009 Took some time to find the man responsible. 280 00:18:48,240 --> 00:18:50,686 - He handled that personally. - He was a friend of mine, jefe. 281 00:18:50,840 --> 00:18:52,365 I owed him that much. 282 00:18:52,520 --> 00:18:54,045 Bravo, Ghost, huh? 283 00:18:54,200 --> 00:18:55,850 Eres old school, man. 284 00:19:04,720 --> 00:19:06,085 Iguales. 285 00:19:07,720 --> 00:19:10,405 - Do you have a plan to rebuild? - Sure as shit. 286 00:19:10,560 --> 00:19:12,801 We're already in touch with the new leader of the RSKs, 287 00:19:13,000 --> 00:19:14,604 the Taínos are back in the fold. 288 00:19:14,760 --> 00:19:17,081 Everybody's getting in line. 289 00:19:17,240 --> 00:19:19,402 - Is that true, Ghost? - Sí. 290 00:19:19,560 --> 00:19:20,776 That's good, 'cause from now on, 291 00:19:20,800 --> 00:19:23,770 I need you to distribute double the amount of product. 292 00:19:25,040 --> 00:19:28,249 I was betrayed. Mm-hmm. 293 00:19:28,400 --> 00:19:32,724 My operation in California has been irretrievably compromised. 294 00:19:32,880 --> 00:19:36,407 And until that situation is resolved, 295 00:19:36,560 --> 00:19:40,645 I have product in the pipeline that needs distribution. 296 00:19:40,800 --> 00:19:42,564 - We got that. - We're not set up, jefe. 297 00:19:42,720 --> 00:19:44,484 Oh, no, we got more than enough contacts 298 00:19:44,640 --> 00:19:45,926 to double our output. 299 00:19:46,120 --> 00:19:48,096 But we have to work out the logistics, which takes time. 300 00:19:48,120 --> 00:19:49,849 We got... we're ready. 301 00:19:59,320 --> 00:20:01,800 Hmm? 302 00:20:01,960 --> 00:20:03,564 Why are you so unsure? 303 00:20:04,560 --> 00:20:06,176 I just don't want to give you my word, jefe, 304 00:20:06,200 --> 00:20:07,964 unless I can guarantee your distribution. 305 00:20:08,120 --> 00:20:09,121 Mm-hmm. 306 00:20:45,120 --> 00:20:46,201 Saying no would be... 307 00:20:50,680 --> 00:20:52,284 Oh, we're not saying no. 308 00:20:52,480 --> 00:20:55,086 We're just saying that we need some time to set up a plan. 309 00:20:55,240 --> 00:20:57,083 To move your weight. 310 00:20:57,240 --> 00:20:59,686 Allow you the opportunity to approve personnel. 311 00:20:59,840 --> 00:21:02,002 Fine. 312 00:21:02,160 --> 00:21:04,208 I will wait to hear your plan. 313 00:21:04,360 --> 00:21:08,524 Are we sure that the threat to your... hmm... 314 00:21:09,960 --> 00:21:13,043 To our business is over? 315 00:21:14,200 --> 00:21:16,123 Fantasma, did you get the right guy? 316 00:21:19,280 --> 00:21:22,443 Yes. 317 00:21:29,520 --> 00:21:32,524 I have to say, I'm so relieved... 318 00:21:32,680 --> 00:21:34,603 that we were able to work this out. 319 00:21:36,280 --> 00:21:38,203 I would have hated to have to kill you today. 320 00:21:41,120 --> 00:21:43,407 Me, too. 321 00:21:51,240 --> 00:21:55,564 Fantasma, I'll be expecting your call, hmm? 322 00:21:56,640 --> 00:21:58,085 Hmm? 323 00:22:13,920 --> 00:22:16,207 That was bananas, man! 324 00:22:16,360 --> 00:22:18,360 Who would have thought when we woke up this morning 325 00:22:18,440 --> 00:22:21,011 that crazy motherfucker'd do us like this? 326 00:22:21,160 --> 00:22:22,736 I'll take it, though, for real. I'll take it. 327 00:22:22,760 --> 00:22:25,081 Twice our product? This is huge. 328 00:22:25,280 --> 00:22:26,691 What the fuck was that back there? 329 00:22:26,840 --> 00:22:28,410 "I don't know, jefe. Give us time." 330 00:22:28,560 --> 00:22:30,767 He could have killed us. 331 00:22:30,920 --> 00:22:32,896 If we fuck it up, we're only delaying the inevitable. 332 00:22:32,920 --> 00:22:34,445 Don't matter what Lobos says. 333 00:22:34,600 --> 00:22:36,320 Twice the product means twice the personnel, 334 00:22:36,360 --> 00:22:38,647 - twice the exposure. - This is the moment we waited for. 335 00:22:38,800 --> 00:22:40,086 Twice the fucking risk, Tommy. 336 00:22:40,240 --> 00:22:43,210 We always wanted to expand. Now we ain't got to beg for it. 337 00:22:43,360 --> 00:22:45,966 Lobos needs us to move this shit. 338 00:22:46,120 --> 00:22:49,602 You always said, "Opportunity is luck plus..." 339 00:22:49,800 --> 00:22:52,280 Preparation, Tommy, but we never moved weight this big before. 340 00:22:52,440 --> 00:22:54,656 We got to be prepared, man. We got to think first, all right? 341 00:22:54,680 --> 00:22:56,842 Can't think too long. Lobos won't wait. 342 00:22:57,000 --> 00:23:00,891 Hold on, man. 343 00:23:07,080 --> 00:23:09,890 Glad to see you finally got your priorities in order. 344 00:23:10,040 --> 00:23:12,611 This is gonna be a good thing, Ghost. 345 00:23:12,760 --> 00:23:15,764 I'm gonna go see Ruiz, get it shored up. 346 00:23:15,920 --> 00:23:17,888 I'll drop you off on the way. 347 00:23:35,160 --> 00:23:38,084 - Double the product? - It's double everything. 348 00:23:40,240 --> 00:23:43,961 More territory, more enemies, how are you gonna survive that? 349 00:23:44,120 --> 00:23:47,090 How are we gonna survive that, you mean. 350 00:23:47,240 --> 00:23:48,844 Because if I'm moving more, 351 00:23:49,000 --> 00:23:50,843 I'm gonna be leaning on you to do the same. 352 00:23:51,000 --> 00:23:52,684 Line both our motherfucking pockets. 353 00:23:52,840 --> 00:23:54,888 And I appreciate that, but let's be honest, 354 00:23:55,040 --> 00:23:56,769 you've been under attack for months. 355 00:23:56,920 --> 00:23:58,809 We handled that shit. It's over. 356 00:23:58,960 --> 00:24:01,096 But you need to protect yourselves in order to rebuild. 357 00:24:01,120 --> 00:24:02,496 And unless you're willing to do that, 358 00:24:02,520 --> 00:24:05,171 then perhaps the Soldado Nation would be better off 359 00:24:05,320 --> 00:24:06,924 finding itself another connect. 360 00:24:08,960 --> 00:24:10,530 That's fucked up, Ruiz. 361 00:24:10,680 --> 00:24:13,160 Nobody's getting you better shit than us for the price. 362 00:24:13,320 --> 00:24:16,608 Tommy, I got stitches holding my lungs together 363 00:24:16,760 --> 00:24:20,048 because Rolla's bitch missed my heart by a dog's hair. 364 00:24:20,200 --> 00:24:22,200 If I'm gonna get into something like this with you, 365 00:24:22,320 --> 00:24:24,561 I need to feel secure. 366 00:24:38,120 --> 00:24:39,884 You still get your guns out of Florida? 367 00:24:40,080 --> 00:24:43,243 I can get more guns, but they need to be paid for. 368 00:24:43,400 --> 00:24:46,290 We'll pay for it. 369 00:24:46,440 --> 00:24:49,728 From now on, you import guns for the entire organization. 370 00:24:49,920 --> 00:24:53,163 You'll make more money than every other primera under us, 371 00:24:53,320 --> 00:24:55,322 and your security is guaranteed. 372 00:24:55,480 --> 00:24:57,528 Sounds good, but Ghost will never agree to that. 373 00:25:02,320 --> 00:25:03,890 My word's not good enough? 374 00:25:24,120 --> 00:25:25,565 What the fuck you staring at, man? 375 00:25:25,720 --> 00:25:27,722 Nothing, man. Nothing. 376 00:25:27,920 --> 00:25:28,921 Tell your mama I said hi. 377 00:25:29,080 --> 00:25:30,684 Relax. 378 00:25:44,520 --> 00:25:45,601 Hello? 379 00:25:45,760 --> 00:25:47,444 Bruja, I need to see you. 380 00:25:47,600 --> 00:25:50,126 Nomar, now's not a good time for bullshit, okay? 381 00:25:50,280 --> 00:25:53,568 I saw the distributor, mami. 382 00:25:57,800 --> 00:25:59,962 Nah, and he wasn't in that book you showed me. 383 00:26:00,160 --> 00:26:02,376 Okay, I need to get you with the sketch artist right away. 384 00:26:02,400 --> 00:26:05,404 No, we got to talk first, bruja, all right? 385 00:26:05,560 --> 00:26:07,130 Witness protection. 386 00:26:07,280 --> 00:26:09,647 If I I.D. this guy, I'm a dead man. 387 00:26:09,800 --> 00:26:12,087 I ain't telling you shit unless I know I'll be safe. 388 00:26:12,240 --> 00:26:15,164 Nomar called. He saw the distributor last night. 389 00:26:15,320 --> 00:26:17,322 Frankie, we could close this case. 390 00:26:17,480 --> 00:26:20,370 They're shipping our files off to LA with their thanks. 391 00:26:20,520 --> 00:26:22,284 - Frankie. - WITSEC? No. 392 00:26:22,440 --> 00:26:25,523 I can't get you witness protection for Nomar Arcielo. 393 00:26:25,680 --> 00:26:27,842 Angela, it is over. 394 00:26:28,000 --> 00:26:30,526 Move on. 395 00:26:36,920 --> 00:26:38,524 Where's the guy who's usually outside? 396 00:26:38,680 --> 00:26:41,286 - What guy? - The guy in the telephone truck. 397 00:26:41,440 --> 00:26:43,761 - You made him? - Yeah, weeks ago. 398 00:26:43,920 --> 00:26:45,410 But he's not there now. 399 00:26:46,480 --> 00:26:48,369 Look, so we're having a funding issue. 400 00:26:48,520 --> 00:26:51,091 Government's broke, but no one knows you're here. 401 00:26:51,240 --> 00:26:54,289 - You're safe. - Fuck that. 402 00:26:54,440 --> 00:26:57,171 I'm out. Good luck finding your fucking blanquito. 403 00:26:57,320 --> 00:26:59,607 - I'm leaving town. - Nomar, I got you WITSEC. 404 00:27:01,200 --> 00:27:02,361 Witness protection? 405 00:27:02,520 --> 00:27:04,807 My boss approved it this morning. 406 00:27:09,520 --> 00:27:11,204 - Really? - Yeah. 407 00:27:11,400 --> 00:27:13,607 But you got to stay here until I can get the marshals 408 00:27:13,760 --> 00:27:15,728 to take you into custody. 409 00:27:15,880 --> 00:27:18,360 Nah, I got to say good-bye to some people. 410 00:27:19,920 --> 00:27:23,561 I'll arrange a farewell with the marshals for your family. 411 00:27:23,720 --> 00:27:26,724 Until then, don't talk to anyone, okay? 412 00:27:28,080 --> 00:27:30,242 Give me 24 hours. 413 00:27:49,200 --> 00:27:51,089 So Ruiz in? 414 00:27:53,520 --> 00:27:55,522 - He wouldn't commit. - Motherfucker. 415 00:27:55,680 --> 00:27:56,896 He wants to bring in guns for us. 416 00:27:56,920 --> 00:27:59,120 We put up the money this time, he straps our whole crew, 417 00:27:59,280 --> 00:28:03,251 but the real problem is expansion. 418 00:28:03,400 --> 00:28:05,767 I say we go to the Serb and Drift, some of their friends. 419 00:28:05,920 --> 00:28:08,127 We get North Jersey and Staten Island on lock. 420 00:28:08,280 --> 00:28:10,216 No, they got their own connect bringing the product. 421 00:28:10,240 --> 00:28:11,856 To lure them away, we got to lower our fucking price. 422 00:28:11,880 --> 00:28:13,609 - No wa... - Or we kill that motherfucker 423 00:28:13,760 --> 00:28:15,125 and make ourselves the best option. 424 00:28:15,280 --> 00:28:16,736 So let me get this straight. You're saying that we run 425 00:28:16,760 --> 00:28:17,807 the gun deal with Ruiz, 426 00:28:17,960 --> 00:28:20,566 we hit a major connect, possibly starting a war. 427 00:28:20,760 --> 00:28:23,161 - That's the plan? - You got a better idea? 428 00:28:25,480 --> 00:28:28,086 You got to start trusting me, Ghost. 429 00:28:28,240 --> 00:28:29,810 I was right about Rolla, wasn't I? 430 00:28:32,600 --> 00:28:34,284 I'm your friend. 431 00:28:34,480 --> 00:28:36,801 The moment I detect disloyalty, 432 00:28:36,960 --> 00:28:40,089 I cut it out like a cancer. 433 00:28:53,800 --> 00:28:55,325 You're right, Tommy. 434 00:28:58,280 --> 00:28:59,566 You're right. 435 00:29:01,120 --> 00:29:02,963 I got distracted. 436 00:29:04,040 --> 00:29:06,042 And then you stepped it up. 437 00:29:07,320 --> 00:29:08,960 If you hadn't been about it all this time, 438 00:29:09,080 --> 00:29:11,128 we wouldn't be in this position to rebuild. 439 00:29:11,280 --> 00:29:13,408 I shoulda listened to you. 440 00:29:16,000 --> 00:29:18,241 Damn straight, you shoulda listened to me. 441 00:29:21,560 --> 00:29:23,005 So now I'm listening. 442 00:29:23,160 --> 00:29:24,924 You want to do the gun deal with Ruiz? 443 00:29:25,080 --> 00:29:27,481 We get street soldiers, then we expand. 444 00:29:27,640 --> 00:29:29,244 We get the RSKs, the Taínos, 445 00:29:29,400 --> 00:29:31,607 I get Ruiz back in line, the Haitians, the Serbs, 446 00:29:31,760 --> 00:29:33,000 maybe even the Chinese. 447 00:29:33,160 --> 00:29:36,160 - How fast can we make this happen? - You say the word, I'll make the calls. 448 00:29:37,120 --> 00:29:38,645 You don't need me to say the word. 449 00:29:38,800 --> 00:29:40,400 I think you should take the lead on this, 450 00:29:40,520 --> 00:29:41,800 be the authority on the streets. 451 00:29:41,920 --> 00:29:43,888 What you mean? We always done this together. 452 00:29:44,040 --> 00:29:45,883 I ain't going anywhere. 453 00:29:46,040 --> 00:29:48,122 But if we're making twice the amount of money... 454 00:29:49,280 --> 00:29:50,884 hell, maybe I should open a second club 455 00:29:51,040 --> 00:29:53,202 to clean that money, hmm? 456 00:29:53,360 --> 00:29:55,169 Shit, maybe you should. 457 00:29:55,320 --> 00:29:57,536 I want you to get the respect you deserve on the streets, 458 00:29:57,560 --> 00:30:01,884 Tommy, so people don't ask me what I think. 459 00:30:02,040 --> 00:30:04,008 They ask what you think. 460 00:30:04,160 --> 00:30:08,245 We're two men, but we speak with one voice. 461 00:30:09,920 --> 00:30:13,083 Two men, one voice. 462 00:30:13,240 --> 00:30:15,720 I like that. 463 00:30:17,600 --> 00:30:20,171 So after we get all the commitments, you make the calls. 464 00:30:21,240 --> 00:30:22,844 Tell 'em we're good to go. 465 00:30:23,000 --> 00:30:26,322 Get that extra cash in our pocket as fast as we can. 466 00:30:26,480 --> 00:30:28,767 Tommy, one more thing. 467 00:30:28,920 --> 00:30:32,242 We can't expand beyond this, all right? 468 00:30:32,400 --> 00:30:34,084 Probably the most weight we can handle. 469 00:30:34,240 --> 00:30:35,924 We'll see. 470 00:30:41,680 --> 00:30:44,524 Oh. It's on. 471 00:30:51,640 --> 00:30:53,290 - Hello? - Shawn. 472 00:30:53,440 --> 00:30:55,681 Dad? 473 00:30:55,840 --> 00:30:57,171 I need you to do something for me. 474 00:30:57,320 --> 00:30:59,288 Yeah, anything. 475 00:30:59,440 --> 00:31:03,604 You can't tell your Uncle Ghost, Tommy, nobody. 476 00:31:05,000 --> 00:31:06,843 I need to know I can trust you. 477 00:31:14,280 --> 00:31:16,647 I need to get Nomar into WITSEC. 478 00:31:16,800 --> 00:31:19,007 He saw the distributor the other night. 479 00:31:19,160 --> 00:31:22,562 He saw Ghost, but he won't sit down with a sketch artist 480 00:31:22,720 --> 00:31:24,051 until I give him to the marshals. 481 00:31:24,200 --> 00:31:27,204 Well, it usually doesn't take that long. 482 00:31:27,400 --> 00:31:29,084 Frankie said no. 483 00:31:29,280 --> 00:31:31,248 The task force is done. 484 00:31:31,400 --> 00:31:33,164 I've got him holed up at the safe house, 485 00:31:33,320 --> 00:31:35,482 but I got to get results or he's gonna run. 486 00:31:37,160 --> 00:31:38,924 I know you have friends over there. 487 00:31:39,120 --> 00:31:40,451 Mm. 488 00:31:40,600 --> 00:31:42,204 You can make a call, 489 00:31:42,360 --> 00:31:46,001 maybe shoehorn him in into another investigation. 490 00:31:46,160 --> 00:31:50,643 Gang violence, gun possession, kiddie porn. 491 00:31:52,080 --> 00:31:54,606 Anything that would support Nomar's WITSEC application. 492 00:31:54,760 --> 00:31:58,685 I've, uh, bent the rules for you more times than I can possibly count. 493 00:31:58,840 --> 00:32:03,482 Frankly, my incentive to do so has disappeared, so... 494 00:32:06,120 --> 00:32:08,691 He saw Ghost's face. 495 00:32:09,760 --> 00:32:11,285 Greg. 496 00:32:15,400 --> 00:32:17,562 I'll call over there, see if they have anything current 497 00:32:17,720 --> 00:32:19,529 where Nomar's information might apply. 498 00:32:19,680 --> 00:32:21,682 - If I get them to do it... - Thank you. 499 00:32:21,840 --> 00:32:24,081 If I get them to do it, drinks are on you. 500 00:32:24,240 --> 00:32:25,765 Deal. 501 00:32:32,120 --> 00:32:34,407 Got something to cheer you up. 502 00:32:34,560 --> 00:32:37,325 She gave them back to you, huh? 503 00:32:37,480 --> 00:32:39,369 I got those for her. 504 00:32:39,560 --> 00:32:41,210 Bought these for you. 505 00:32:44,600 --> 00:32:46,728 You must really love that girl. 506 00:32:46,880 --> 00:32:50,407 - These ain't cheap. - I want us all to be a family. 507 00:32:50,560 --> 00:32:54,042 You and Holly getting along, Ghost back to normal. 508 00:32:54,240 --> 00:32:55,605 Oh, he's back to normal. 509 00:32:55,760 --> 00:32:58,366 Yeah, totally back on track. 510 00:33:00,200 --> 00:33:02,043 He knows what matters now. 511 00:33:04,080 --> 00:33:05,320 You think that's what happened? 512 00:33:05,440 --> 00:33:07,249 Think he... 513 00:33:08,720 --> 00:33:10,722 forgot what matters? 514 00:33:12,760 --> 00:33:15,206 I think maybe for a minute. 515 00:33:16,480 --> 00:33:18,642 But he's back in his senses now. 516 00:33:20,240 --> 00:33:22,004 Everything's gonna be okay. 517 00:33:23,920 --> 00:33:26,764 It's gonna be like it always was, T. 518 00:33:26,920 --> 00:33:30,083 The three of us against the world. 519 00:33:33,880 --> 00:33:35,609 Plus Holly now. 520 00:33:37,640 --> 00:33:39,290 Sure. 521 00:33:47,440 --> 00:33:49,249 Sure. 522 00:34:47,000 --> 00:34:50,402 Papi! Give it back! 523 00:34:50,560 --> 00:34:51,936 Do your homework, then you get it back. 524 00:34:51,960 --> 00:34:53,564 - I did it already. - Show me. 525 00:35:32,920 --> 00:35:36,129 Greg, call me as soon as you hear anything. 526 00:35:36,320 --> 00:35:38,322 I want Nomar in custody. 527 00:35:38,480 --> 00:35:40,084 I'm supposed to get on a plane tomorrow, 528 00:35:40,280 --> 00:35:43,011 and if we can't get it done, I should cancel my trip. 529 00:35:43,200 --> 00:35:44,725 Let me know. 530 00:35:46,960 --> 00:35:49,247 - Hey, mamita. - Oh, hey, Paz. 531 00:35:49,400 --> 00:35:52,051 - I forgot to tell you. - You going somewhere? 532 00:35:52,200 --> 00:35:54,089 Miami. 533 00:35:54,240 --> 00:35:56,322 They're gonna be doing some reassignments at work. 534 00:35:56,480 --> 00:35:58,528 I'm looking at the southern Florida office. 535 00:35:58,680 --> 00:36:01,570 What? That's ridiculous. There's got to be something closer. 536 00:36:01,760 --> 00:36:03,285 You have a lady boss, right? 537 00:36:03,440 --> 00:36:04,965 Did you tell her about papi? 538 00:36:05,120 --> 00:36:08,924 I did, but... A work trip, huh? 539 00:36:10,240 --> 00:36:11,651 Okay. 540 00:36:12,760 --> 00:36:14,569 I'm going with Jamie. 541 00:36:14,720 --> 00:36:17,530 He wants to open up a club in South Beach. 542 00:36:17,680 --> 00:36:20,843 If he does, maybe I'll see if there's a position at my level 543 00:36:21,000 --> 00:36:23,571 open in the Miami office. 544 00:36:23,720 --> 00:36:25,051 I don't know. 545 00:36:25,240 --> 00:36:28,767 We're going for the weekend, but we want to make it more permanent, 546 00:36:28,920 --> 00:36:31,127 so maybe Miami's how we do that. 547 00:36:32,600 --> 00:36:34,170 Maybe that's what he's telling you 548 00:36:34,320 --> 00:36:36,721 because he wants to keep fucking you. 549 00:36:37,960 --> 00:36:39,166 Jamie loves me. 550 00:36:39,320 --> 00:36:41,129 He told me he's gonna make things work. 551 00:36:41,280 --> 00:36:43,442 I believe him. 552 00:36:46,440 --> 00:36:48,568 This is changing you, Angela. 553 00:36:48,720 --> 00:36:50,609 You just lied to my face. 554 00:36:50,760 --> 00:36:53,331 I lied because I knew you wouldn't support me, 555 00:36:53,520 --> 00:36:55,329 because deep down, I think you want me 556 00:36:55,520 --> 00:36:57,488 to be as alone and unhappy as you are. 557 00:36:57,640 --> 00:36:59,085 I might be unhappy and alone, 558 00:36:59,240 --> 00:37:01,641 but at least I'm not a chilla. 559 00:37:01,800 --> 00:37:04,963 Can't you see he's making you like him? 560 00:37:05,160 --> 00:37:09,006 - A liar, a cheat. - I told you, Jamie and I are in love. 561 00:37:09,200 --> 00:37:10,964 I need you to be happy for me. 562 00:37:11,160 --> 00:37:13,527 I'm not gonna stand by and watch you ruin your life. 563 00:37:13,680 --> 00:37:15,762 Then I need you to give me the key to my place. 564 00:37:15,960 --> 00:37:18,406 Jamie needs one now, you don't. 565 00:37:24,640 --> 00:37:26,927 So now we're running drugs and guns? 566 00:37:27,080 --> 00:37:28,684 Shit, as long as I've known Ghost, 567 00:37:28,840 --> 00:37:30,683 he hasn't been cool with moving heat. 568 00:37:30,840 --> 00:37:32,001 He agreed to that? 569 00:37:32,160 --> 00:37:34,686 He did, but from now on, I ain't got to ask Ghost. 570 00:37:34,840 --> 00:37:37,161 He trusts me to make moves. 571 00:37:37,320 --> 00:37:39,448 I run the streets, he cleans the money. 572 00:37:39,600 --> 00:37:41,682 It's all good. 573 00:37:41,840 --> 00:37:43,968 Oh, should I come back? 574 00:37:45,480 --> 00:37:48,006 No, Julio was just leaving. 575 00:37:48,200 --> 00:37:51,124 Holly, Julio. Julio, Holly. 576 00:37:51,280 --> 00:37:52,725 - Nice to meet you. - You, too. 577 00:37:54,520 --> 00:37:55,965 It's all there. 578 00:37:58,160 --> 00:38:00,970 Lobos is gonna deliver the powder, same as always, 579 00:38:01,120 --> 00:38:03,496 but we got to figure out how to get the guns up from Elizabeth. 580 00:38:03,520 --> 00:38:05,480 I'll get Victor and Darien ready to make the runs. 581 00:38:05,520 --> 00:38:07,090 Yeah. 582 00:38:10,520 --> 00:38:13,524 Does he work for you? 583 00:38:13,680 --> 00:38:15,011 Yeah. 584 00:38:16,520 --> 00:38:18,045 Ooh, God, you smell good. 585 00:38:18,200 --> 00:38:20,407 That's nice. 586 00:38:39,240 --> 00:38:40,605 Fuck. 587 00:38:42,680 --> 00:38:44,091 You owe me. 588 00:38:44,240 --> 00:38:46,242 Big. 589 00:38:46,400 --> 00:38:48,402 Your friends got Nomar into the program? 590 00:38:48,560 --> 00:38:51,245 They are on their way to get Nomar now for an interview 591 00:38:51,400 --> 00:38:52,765 and a sketch artist, too. 592 00:38:52,920 --> 00:38:54,888 Thank you, Greg. 593 00:38:55,040 --> 00:38:57,122 Thank you so much. 594 00:38:57,280 --> 00:38:59,567 This could be the break we're looking for. 595 00:39:03,920 --> 00:39:06,446 So you want to get that drink to celebrate? 596 00:39:06,600 --> 00:39:08,602 I can't. 597 00:39:08,760 --> 00:39:11,923 I'm waiting for a call from a friend in the southern Florida office. 598 00:39:12,120 --> 00:39:13,360 What, new case? 599 00:39:13,520 --> 00:39:17,889 A prosecutor at my level is leaving for corporate. 600 00:39:18,080 --> 00:39:20,606 You know how you said to let Lobos go. 601 00:39:20,760 --> 00:39:22,416 Although now that Nomar's gonna be in custody, 602 00:39:22,440 --> 00:39:23,885 maybe something can come of it. 603 00:39:25,040 --> 00:39:27,008 Wait, what? 604 00:39:27,160 --> 00:39:28,491 You're going to Miami? 605 00:39:29,720 --> 00:39:31,290 Your father's here. You said you... 606 00:39:38,880 --> 00:39:40,769 There is a guy. 607 00:39:42,040 --> 00:39:43,121 Was all along. 608 00:39:43,280 --> 00:39:44,691 Is that... 609 00:39:45,720 --> 00:39:47,496 Is that where you're going with this trip, you're going with him? 610 00:39:47,520 --> 00:39:48,806 It's not like that, Greg. 611 00:39:48,960 --> 00:39:52,328 You know, you could have just said it. 612 00:39:52,480 --> 00:39:55,802 - Didn't have to lie to my face. - It wasn't a lie at the time. 613 00:39:57,120 --> 00:39:59,930 - I wasn't sure about him before. - Are you sure now? 614 00:40:17,440 --> 00:40:19,920 I got it. Yo, yo, yo, I got it, I got it, I got it. 615 00:40:20,080 --> 00:40:22,526 I got it, I got it, I got it. I got it. 616 00:40:22,680 --> 00:40:24,409 You look really hot in this thing. 617 00:40:24,560 --> 00:40:26,164 That's the idea. 618 00:40:26,360 --> 00:40:28,840 More ass equals more tips. 619 00:40:29,000 --> 00:40:32,846 You got guys all over you there every night. 620 00:40:33,000 --> 00:40:35,526 It's a good job. I make good money. 621 00:40:38,160 --> 00:40:40,367 You're with me now. You don't need money. 622 00:40:42,280 --> 00:40:43,725 Tell Kantos you quit. 623 00:40:45,080 --> 00:40:47,651 I've never had anybody take care of me. 624 00:40:47,840 --> 00:40:49,365 I wouldn't be good at it. 625 00:40:50,520 --> 00:40:54,570 But I could work for you maybe. 626 00:40:54,760 --> 00:40:56,967 We'd be in it together. 627 00:41:02,360 --> 00:41:05,887 Ruiz, glad you called. 628 00:41:06,040 --> 00:41:08,042 - That gun thing is a go. - Fuck the guns. 629 00:41:08,200 --> 00:41:10,885 We could be blood brothers for life if you do this for me tonight. 630 00:41:11,040 --> 00:41:13,930 I do a favor for you and you're in? 631 00:41:17,200 --> 00:41:19,487 Good, what you need, man? 632 00:41:19,640 --> 00:41:22,484 One of my soldiers, name is Nomar. 633 00:41:23,680 --> 00:41:25,409 Been fucking my little girl. 634 00:41:26,920 --> 00:41:28,440 Sent her a picture of his goddamn dick. 635 00:41:28,560 --> 00:41:31,564 That's fucked up. 636 00:41:31,720 --> 00:41:34,087 I'll call Julio, send him over. 637 00:41:35,160 --> 00:41:39,051 Naw, can't send no Latino after Nomar. 638 00:41:39,200 --> 00:41:41,885 If he suspects that I know about him and Isabel, 639 00:41:42,040 --> 00:41:43,856 he'll be looking for PRs, somebody that I would send, 640 00:41:43,880 --> 00:41:46,326 but he won't be looking for a white guy. 641 00:41:48,600 --> 00:41:51,251 - Tomás. - Got you. 642 00:41:52,360 --> 00:41:54,010 Where can I find him? 643 00:42:10,960 --> 00:42:13,691 - Going somewhere? - Yeah, business trip. 644 00:42:13,880 --> 00:42:16,281 Kantos has some contacts in Miami. 645 00:42:16,440 --> 00:42:18,966 I'm going tonight to look at rental space for a second club. 646 00:42:20,440 --> 00:42:24,286 - Second club in Miami? - Yeah. 647 00:42:24,440 --> 00:42:26,000 Kantos gonna move down there and run it? 648 00:42:26,120 --> 00:42:28,885 I'd get things started there. He'll run things here. 649 00:42:29,040 --> 00:42:31,486 Oh, 'cause he got three kids to look after. 650 00:42:32,480 --> 00:42:35,484 Tasha, if this happens, I'll see the kids. 651 00:42:35,640 --> 00:42:37,130 I'll fly back and forth if I have to. 652 00:42:38,800 --> 00:42:40,080 How long you been planning to go? 653 00:42:40,160 --> 00:42:43,209 - Well, it just came up today. - I could go with you. 654 00:42:43,360 --> 00:42:45,328 Big Mama can watch the kids. 655 00:42:45,480 --> 00:42:47,403 It's club business, Tasha. 656 00:42:47,560 --> 00:42:49,200 You don't want to hear about it, remember? 657 00:42:51,120 --> 00:42:52,520 Ever since you've opened that club, 658 00:42:52,640 --> 00:42:54,210 you've been different, Ghost. 659 00:42:54,360 --> 00:42:55,760 It's like I don't know who you are. 660 00:42:59,600 --> 00:43:02,922 I've been trying to tell you, Tasha. 661 00:43:03,080 --> 00:43:04,730 You ain't been listening. 662 00:43:06,080 --> 00:43:08,287 When I get back from Miami, we should talk. 663 00:43:44,760 --> 00:43:46,888 What'd she say? 664 00:43:47,880 --> 00:43:50,281 She didn't say much. I think she knew. 665 00:43:52,520 --> 00:43:54,488 We've been growing apart for a long time, Angie. 666 00:43:54,640 --> 00:43:56,056 You're not the only reason this happened. 667 00:43:56,080 --> 00:43:58,765 That doesn't make me feel better. 668 00:44:21,440 --> 00:44:23,761 Does this? 669 00:44:23,920 --> 00:44:25,445 Hmm? 670 00:44:29,040 --> 00:44:30,644 I'm all yours now. 671 00:44:39,080 --> 00:44:42,289 And soon I'll be totally free. 672 00:44:50,880 --> 00:44:53,042 Told you I'd come through. 673 00:44:53,200 --> 00:44:56,682 You did and you did. 674 00:44:56,880 --> 00:44:58,484 Mm. 675 00:45:19,800 --> 00:45:21,882 - I need to open a new account. - Great. 676 00:45:22,040 --> 00:45:24,247 Will we be pulling from your and Mr. St. Patrick's 677 00:45:24,400 --> 00:45:26,926 joint money market or joint checking? 678 00:45:27,120 --> 00:45:29,168 We won't be pulling from anywhere. 679 00:45:31,400 --> 00:45:32,765 I see. 680 00:45:33,760 --> 00:45:36,366 I need a checking account with a debit card. 681 00:45:36,520 --> 00:45:39,490 One debit card, my name only. 682 00:45:41,200 --> 00:45:43,407 - May I borrow your pen, please? - Of course. 683 00:45:44,920 --> 00:45:47,082 Thank you. 684 00:45:47,240 --> 00:45:50,881 I need all the bank statements sent to this address in Long Island City, 685 00:45:51,040 --> 00:45:53,327 care of LaKeisha Grant. 686 00:45:53,520 --> 00:45:55,568 Is there anything else, Mrs. St. Patrick? 687 00:46:00,040 --> 00:46:02,407 Yes, just one thing. 688 00:46:03,440 --> 00:46:06,489 My husband, Mr. St. Patrick, can't know about this account, okay? 689 00:46:06,640 --> 00:46:08,449 Promise me not to say anything? 690 00:46:08,600 --> 00:46:11,080 I actually can't. 691 00:46:11,240 --> 00:46:15,689 By law I'm not allowed to, so your secret is safe with me. 692 00:46:15,840 --> 00:46:18,286 Alex, you're so sweet. 693 00:46:18,440 --> 00:46:20,841 Can you let me into the safety deposit box now? 694 00:46:21,000 --> 00:46:22,206 Yes. 695 00:46:25,440 --> 00:46:27,408 Hey. 696 00:46:27,560 --> 00:46:29,244 - I'm sorry. - No worries. 697 00:47:05,800 --> 00:47:08,770 Bruja, Ruiz knows I'm working for you. 698 00:47:08,920 --> 00:47:11,241 He's gonna try to kill me. Send help. 699 00:47:20,080 --> 00:47:21,206 Thank you. 700 00:47:43,800 --> 00:47:45,643 I love you. 701 00:47:50,120 --> 00:47:51,485 Fuck. 702 00:47:53,520 --> 00:47:56,091 Fuck, fuck, fuck, fuck. 703 00:48:12,400 --> 00:48:14,368 See you soon. 704 00:48:14,520 --> 00:48:15,885 Real soon. 705 00:48:16,080 --> 00:48:17,286 Uno más. 706 00:48:27,320 --> 00:48:29,607 Bruja, Ruiz knows I'm working for you. 707 00:48:29,800 --> 00:48:32,371 He's gonna try to kill me. Send help. 708 00:48:34,440 --> 00:48:36,249 Greg, Nomar's been compromised. 709 00:48:36,400 --> 00:48:39,085 We have to get to Queens now. 710 00:49:48,160 --> 00:49:49,446 Hey! 711 00:49:49,600 --> 00:49:51,000 You like to fuck little girls, huh? 712 00:49:51,120 --> 00:49:52,610 Fuck. 713 00:49:59,360 --> 00:50:02,125 Ah! 714 00:50:05,360 --> 00:50:08,125 Ruiz said to bring him your dick. 715 00:50:09,400 --> 00:50:11,801 Ghost. 716 00:50:11,960 --> 00:50:13,121 What did you say? 717 00:50:14,640 --> 00:50:17,884 Nomar? 718 00:50:29,320 --> 00:50:30,970 Nomar? 719 00:50:32,320 --> 00:50:33,845 Shit! 720 00:50:35,160 --> 00:50:37,128 This is AUSA Angela Valdes. 721 00:50:37,280 --> 00:50:40,011 My C.I.'s been stabbed. I need an ambulance and backup now. 722 00:50:40,160 --> 00:50:42,367 The suspect might still be in the area. 723 00:50:48,440 --> 00:50:51,364 - Who did this? - Ghost. 724 00:50:51,520 --> 00:50:54,171 - Where did he go? - Shit. 725 00:50:55,880 --> 00:50:57,450 No, no, no, Nomar. 726 00:50:57,600 --> 00:50:59,602 Nomar, stay with me. 727 00:50:59,760 --> 00:51:01,683 Don't close your eyes. Nuh-uh. 728 00:52:02,960 --> 00:52:05,531 James, James. 729 00:52:05,720 --> 00:52:08,644 This is great. Everyone's having a wonderful time. 730 00:52:08,800 --> 00:52:10,370 That's what I like to hear. 731 00:52:10,560 --> 00:52:13,928 You know, if it weren't for the whole Miami Art Basel thing, 732 00:52:14,080 --> 00:52:16,056 I'm sure I could get my clients to bring this party back 733 00:52:16,080 --> 00:52:17,445 to Truth next year. 734 00:52:17,600 --> 00:52:19,523 Well, you might not have to choose to. 735 00:52:19,680 --> 00:52:21,444 After you and I had our conversation, 736 00:52:21,600 --> 00:52:22,965 I did some research. 737 00:52:23,160 --> 00:52:24,685 And what would you say, Cynthia, 738 00:52:24,840 --> 00:52:26,683 if I said I was opening a Truth in Miami? 739 00:52:29,360 --> 00:52:32,125 Okay, if you can get it open in time... 740 00:52:32,280 --> 00:52:35,170 God, I shouldn't be saying this... It's a date. 741 00:52:35,320 --> 00:52:36,651 All right. 742 00:52:47,120 --> 00:52:48,690 Have fun. 743 00:52:53,000 --> 00:52:55,016 Holly, I need you to stay downstairs and serve the main bar. 744 00:52:55,040 --> 00:52:56,371 I'd rather work upstairs. 745 00:52:56,520 --> 00:52:57,806 All the good people are in VIP. 746 00:52:57,960 --> 00:52:59,336 You do what I say when I say it, okay? 747 00:52:59,360 --> 00:53:00,776 I don't care if you're sleeping with Tommy. 748 00:53:00,800 --> 00:53:02,723 You still work for me until you fucking don't. 749 00:53:02,880 --> 00:53:05,565 Well, actually, tonight's my last night. 750 00:53:05,720 --> 00:53:07,563 Tommy doesn't want me working here anymore. 751 00:53:07,720 --> 00:53:11,088 I'm gonna work with him in your other business. 752 00:53:11,240 --> 00:53:14,005 - You're gonna do what? - That's right. 753 00:53:14,160 --> 00:53:17,721 You and I are partners now, Ghost. 754 00:53:18,960 --> 00:53:21,088 What'd you call me? 755 00:53:33,760 --> 00:53:36,047 Oh. My God! Oh. My God! 756 00:54:54,160 --> 00:54:56,536 You ain't tell nobody I was getting out tonight, now, did you? 757 00:54:56,560 --> 00:54:59,928 - No. - Good. 758 00:55:00,080 --> 00:55:01,809 'Cause I want it to be a surprise. 759 00:55:03,320 --> 00:55:06,130 Your loyalty's to me first now, right? 760 00:55:07,120 --> 00:55:08,360 Right. 761 00:55:10,800 --> 00:55:12,370 All right. 762 00:55:14,720 --> 00:55:17,041 Let's go. 763 00:55:52,320 --> 00:55:53,685 Hey, this is Jim McClure, 764 00:55:53,840 --> 00:55:56,571 the sketch artist you requested to work with Nomar Arcielo. 765 00:55:56,720 --> 00:55:58,722 Yeah, hi. 766 00:55:58,880 --> 00:56:00,370 Listen, about that... 767 00:56:00,520 --> 00:56:02,090 They didn't pay my hours. 768 00:56:02,240 --> 00:56:04,720 Something about the case being closed? 769 00:56:04,920 --> 00:56:06,809 I don't understand. You never met with Nomar. 770 00:56:06,960 --> 00:56:09,042 - What hours? - No, I got Mr. Arcielo's number 771 00:56:09,200 --> 00:56:11,806 from Agent Greg Knox. We spoke on the phone. 772 00:56:11,960 --> 00:56:14,850 But I need to see him in person to get more details. 773 00:56:15,000 --> 00:56:17,890 I was only able to work up a partial sketch. 774 00:56:19,840 --> 00:56:21,330 Send it to me. 775 00:56:21,520 --> 00:56:22,851 You have my email? 776 00:56:23,880 --> 00:56:26,360 I'll pay for it out of my own pocket, just send it to me now. 777 00:57:02,320 --> 00:57:04,721 Jimmy, good to see you again. 778 00:57:04,880 --> 00:57:07,406 - Officer Donato. - I hate to tell you. 779 00:57:07,560 --> 00:57:10,609 We're gonna have to close Truth down until further notice. 780 00:57:10,760 --> 00:57:13,570 - How long? - Could be a month, could be a year. 781 00:57:13,720 --> 00:57:16,405 These things take time and money. 782 00:57:18,400 --> 00:57:20,050 We'll be in touch. 783 00:57:31,440 --> 00:57:33,886 Fantasma. I was about to give up on you. 784 00:57:34,040 --> 00:57:36,646 Lobos, we're in, 785 00:57:36,800 --> 00:57:39,176 but not for double the weight. I need all the product you can send. 786 00:57:39,200 --> 00:57:40,361 All of it. 787 00:57:40,560 --> 00:57:43,325 I'm glad to see you overcame your hesitation. 788 00:57:43,520 --> 00:57:45,966 I have a sudden need for a larger influx of cash. 789 00:57:46,120 --> 00:57:47,724 We have a deal. 790 00:57:48,960 --> 00:57:52,681 If you come through, the rewards will be massive. 791 00:57:52,840 --> 00:57:55,525 - If not, well... - I know the stakes, jefe. 792 00:57:56,720 --> 00:57:58,290 It's quite a large commitment. 793 00:57:58,440 --> 00:58:00,408 I know. 794 00:58:06,200 --> 00:58:08,885 I'll be the biggest goddamn drug dealer in New York City. 795 00:59:31,700 --> 00:59:39,700 Ripped By mstoll 58169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.