Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,320 --> 00:00:47,220
Aunque.
2
00:00:59,910 --> 00:01:03,210
Street, ¿qué haces? No
puedes seguir evitándome así.
3
00:01:03,360 --> 00:01:05,400
Ella simplemente aparece
como una acosadora en mi casa.
4
00:01:05,580 --> 00:01:06,480
está tu mami en casa.
5
00:01:06,870 --> 00:01:07,920
Nuestra madrastra lo es.
6
00:01:08,296 --> 00:01:11,850
No es un buen momento para que esta
conversación de aluminio te llame más tarde.
7
00:01:12,090 --> 00:01:12,960
quiero conocerla.
8
00:01:13,260 --> 00:01:15,120
Sé que no estabas hablando con ella.
9
00:01:15,330 --> 00:01:16,350
como tu novia
10
00:01:16,560 --> 00:01:18,983
Tengo derecho a hablar con ella.
11
00:01:19,470 --> 00:01:20,010
Consigue el.
12
00:01:20,370 --> 00:01:23,033
Fuera de aquí, realmente me asustas.
13
00:01:23,760 --> 00:01:25,284
Hola.
14
00:01:25,590 --> 00:01:26,423
Son.
15
00:01:27,810 --> 00:01:28,290
Detener.
16
00:01:28,710 --> 00:01:30,720
Para, para, aunque puedo
decir que estás fingiendo.
17
00:01:31,170 --> 00:01:32,273
pero lo hace.
18
00:01:32,880 --> 00:01:33,390
La multa
19
00:01:33,660 --> 00:01:35,430
déjame ver nuestra linda mami es bajita
20
00:01:35,565 --> 00:01:37,793
tan bueno con un fatídico reventado.
21
00:01:38,130 --> 00:01:38,580
Tratar
22
00:01:38,871 --> 00:01:40,403
no tener.
23
00:01:40,890 --> 00:01:42,353
Intentó llamar a la policía.
24
00:01:54,990 --> 00:01:56,693
También te sientas.
25
00:01:56,850 --> 00:02:00,209
Para un abogado y sabes que
esa gente se vuelve molesta o.
26
00:02:00,780 --> 00:02:01,613
Entonces.
27
00:02:01,831 --> 00:02:02,070
Justo
28
00:02:02,280 --> 00:02:02,683
siéntate
29
00:02:03,114 --> 00:02:03,323
y.
30
00:02:03,930 --> 00:02:05,063
Voy a conseguirlo.
31
00:02:05,520 --> 00:02:08,663
Esta niña vendiendo esas galletas.
32
00:02:11,548 --> 00:02:13,343
Ya no tienen significado.
33
00:02:26,010 --> 00:02:27,180
Medios para compartir.
34
00:02:27,630 --> 00:02:29,453
Oh, mi dulce y querido novio,
35
00:02:29,580 --> 00:02:32,876
aquí estoy justo en el tiempo.
36
00:02:33,609 --> 00:02:37,044
Es esto.
37
00:02:44,940 --> 00:02:45,600
Tyler lo ha hecho.
38
00:02:45,934 --> 00:02:47,843
Tantas maravillas.
39
00:02:54,570 --> 00:02:59,100
Bueno, supongo que Taylor se
olvidó de decirme que vendrás hoy, sí.
40
00:02:59,550 --> 00:03:01,433
Mi salud es un desastre.
41
00:03:04,114 --> 00:03:04,947
Tú.
42
00:03:05,347 --> 00:03:07,830
Tengo que confesarle a Alexis que es un mayor.
43
00:03:08,310 --> 00:03:09,143
O.
44
00:03:24,481 --> 00:03:26,407
Tyler dile a tu madre que
45
00:03:26,580 --> 00:03:28,140
te encanta escabullirme y.
46
00:03:28,560 --> 00:03:31,425
Sabes que todavía hay muchas cosas malas.
47
00:03:31,680 --> 00:03:33,473
Chico y un poco loco.
48
00:03:38,790 --> 00:03:39,998
Realmente Tyler.
49
00:03:41,280 --> 00:03:42,479
Sabes.
50
00:03:43,019 --> 00:03:44,187
Él el.
51
00:03:44,310 --> 00:03:45,507
En realidad, ella es única.
52
00:03:45,993 --> 00:03:49,230
Una vez fue solo una
vez que estuviste aquí que
53
00:03:49,488 --> 00:03:50,310
que entraste, creo que
54
00:03:50,460 --> 00:03:52,013
solo ordena el frente.
55
00:03:52,140 --> 00:03:53,124
Oh sí.
56
00:03:53,400 --> 00:03:54,390
Me dio un recorrido por.
57
00:03:54,836 --> 00:03:56,993
Cabo y dijo que no cariño.
58
00:03:57,240 --> 00:03:57,665
Como ella.
59
00:03:58,140 --> 00:03:58,973
Dulce.
60
00:03:59,670 --> 00:04:00,503
Ella es.
61
00:04:02,784 --> 00:04:03,147
Excelente.
62
00:04:03,630 --> 00:04:04,463
O.
63
00:04:06,300 --> 00:04:07,470
que ella acaba de llegar
64
00:04:07,776 --> 00:04:13,591
Y entonces creo que sí, como lo llaman,
65
00:04:13,640 --> 00:04:14,723
la entrada no puede entrar, eso es todo.
66
00:04:15,450 --> 00:04:16,020
Tyler.
67
00:04:16,350 --> 00:04:17,963
Sabes que me gusta que me aconsejen.
68
00:04:18,120 --> 00:04:19,163
Cuando estás trayendo.
69
00:04:21,780 --> 00:04:23,093
Detenerse.
70
00:04:23,520 --> 00:04:24,451
Lo cual hizo ahora.
71
00:04:24,933 --> 00:04:26,010
No empresa.
72
00:04:27,450 --> 00:04:29,730
Ya sabes que ahora soy un adulto y.
73
00:04:30,189 --> 00:04:30,753
Quieres que yo.
74
00:04:31,199 --> 00:04:35,010
Quédese con usted sabiendo que habrá
ciertas circunstancias en las que eso.
75
00:04:35,311 --> 00:04:36,144
I.
76
00:04:38,130 --> 00:04:40,101
Nunca se que lo haría.
77
00:04:40,470 --> 00:04:41,933
Estar rodeado de otras personas.
78
00:04:43,381 --> 00:04:46,108
Espero no haberte
metido en el doce oh cariño.
79
00:04:46,346 --> 00:04:47,670
Yo significa tiempo que tú.
80
00:04:48,210 --> 00:04:49,492
Cree en lo pedido.
81
00:04:49,620 --> 00:04:51,683
Quédate conmigo aunque sea pequeña brigada.
82
00:04:51,840 --> 00:04:52,170
Bebé.
83
00:04:52,501 --> 00:04:53,525
Qué es lo que tú.
84
00:04:54,486 --> 00:04:56,580
Sí.
85
00:05:01,290 --> 00:05:01,770
Columbia
86
00:05:01,980 --> 00:05:02,813
registros.
87
00:05:02,910 --> 00:05:03,720
Yo también disfruto
88
00:05:03,990 --> 00:05:06,623
quedarse aquí conmigo
aunque tenga su propio lugar.
89
00:05:06,900 --> 00:05:08,873
Pero él viene aquí es un acuerdo.
90
00:05:10,680 --> 00:05:11,513
Sí.
91
00:05:11,670 --> 00:05:13,290
Como tienes la misma edad
92
00:05:13,470 --> 00:05:15,594
que yo, conoces al joven de tyler.
93
00:05:15,810 --> 00:05:19,733
Y evidentemente también sabe que los hombres
son mucho más tardíos que las mujeres.
94
00:05:20,040 --> 00:05:21,420
Así que todavía estamos encontrando tiempo.
95
00:05:21,870 --> 00:05:23,573
Él sabe encontrar el camino.
96
00:05:23,970 --> 00:05:24,983
Él sabe.
97
00:05:25,110 --> 00:05:26,693
De hecho, todos los caminos.
98
00:05:27,061 --> 00:05:28,733
Si sabes a qué me refiero, ella.
99
00:05:30,090 --> 00:05:31,373
Sin salida.
100
00:05:31,500 --> 00:05:33,113
¿De qué manera te refieres?
101
00:05:33,210 --> 00:05:33,570
Mi mamá
102
00:05:33,810 --> 00:05:34,560
en realidad yo
103
00:05:34,770 --> 00:05:37,410
Lo olvidé por completo, ya
que seguramente vendrán, pero.
104
00:05:37,830 --> 00:05:38,040
Nosotros.
105
00:05:38,520 --> 00:05:40,260
No estábamos preparados para nada,
106
00:05:40,440 --> 00:05:41,879
sí, lo sé, me sentí sucio aquí en la mesa.
107
00:05:42,057 --> 00:05:42,569
configuración
108
00:05:42,780 --> 00:05:45,623
¿Qué tal si te llamo y puedes?
109
00:05:45,750 --> 00:05:48,414
Acabamos de tener otro
momento para ti, todos podemos.
110
00:05:48,600 --> 00:05:49,433
Tradicional.
111
00:05:50,351 --> 00:05:52,133
Como era sobre eso.
112
00:05:54,333 --> 00:05:56,040
Son cara sonriente.
113
00:05:56,864 --> 00:05:58,463
Ella es mi madrastra.
114
00:06:00,450 --> 00:06:01,380
Sé que hay.
115
00:06:01,683 --> 00:06:02,516
No.
116
00:06:02,670 --> 00:06:04,583
Amor como el de una madre.
117
00:06:05,083 --> 00:06:08,730
Correctamente por qué
tienes la necesidad de decirme
118
00:06:08,730 --> 00:06:09,120
todo el tiempo que ella
es tu madrastra, ¿sabes?
119
00:06:09,450 --> 00:06:10,853
Realmente no es familia.
120
00:06:12,150 --> 00:06:13,140
Disculpe.
121
00:06:13,530 --> 00:06:16,860
Soy mucho de su madre
que él alguna vez conocerá.
122
00:06:17,160 --> 00:06:22,290
y tomo efectos ¿estás
insinuando que no soy una
123
00:06:22,320 --> 00:06:24,203
familia y mi propio salón?
Puedes retirarte ahora.
124
00:06:26,040 --> 00:06:28,163
¿Está pagando muy poco, señora?
125
00:06:29,072 --> 00:06:31,703
Es posible que la madre tenga que tomar
sus medicamentos para la presión arterial.
126
00:06:33,960 --> 00:06:35,459
Oh sí, ella me está llamando a todos.
127
00:06:35,730 --> 00:06:37,170
lo cual es absolutamente
128
00:06:37,470 --> 00:06:39,720
Estúpido considerando que
tienes la misma edad que yo.
129
00:06:40,080 --> 00:06:40,290
Tocar
130
00:06:40,558 --> 00:06:42,030
un poco absurdo que estés saliendo con un.
131
00:06:42,750 --> 00:06:43,500
chico que apenas
132
00:06:43,732 --> 00:06:44,565
veinte.
133
00:06:46,980 --> 00:06:47,813
No.
134
00:06:48,090 --> 00:06:48,923
Alexis.
135
00:06:49,320 --> 00:06:49,680
Qué
136
00:06:49,890 --> 00:06:53,310
estúpido es que parece que
137
00:06:53,460 --> 00:06:53,968
quieres follarte a tu hijo, ¿vale?
138
00:06:54,072 --> 00:06:57,150
su marido era tyler por
que no le dices tu paso
139
00:06:57,450 --> 00:06:58,283
madre
140
00:06:58,530 --> 00:06:59,670
que me elijas.
141
00:07:00,117 --> 00:07:00,570
De hecho, gracias y me
142
00:07:00,750 --> 00:07:03,420
elegiste cuando follamos.
143
00:07:03,540 --> 00:07:04,380
en su
144
00:07:04,590 --> 00:07:05,423
cama.
145
00:07:07,380 --> 00:07:08,970
Tyler, dile a Cherie.
146
00:07:09,240 --> 00:07:12,000
que me dijiste que era la mujer más
147
00:07:12,180 --> 00:07:12,570
increíble que jamás hayas conocido
148
00:07:12,750 --> 00:07:13,350
reunió
149
00:07:13,590 --> 00:07:14,130
y tu que.
150
00:07:14,460 --> 00:07:15,150
Me eligió.
151
00:07:15,474 --> 00:07:15,836
Saber.
152
00:07:16,140 --> 00:07:18,090
Dile que me eliges
153
00:07:18,360 --> 00:07:20,723
De hecho, me elegiste a mí.
154
00:07:20,940 --> 00:07:21,810
y más
155
00:07:22,050 --> 00:07:23,730
y encima en mi boca
156
00:07:24,000 --> 00:07:24,960
en mi coño
157
00:07:25,170 --> 00:07:25,680
en mi
158
00:07:25,980 --> 00:07:26,813
culo.
159
00:07:28,440 --> 00:07:28,650
Conseguir
160
00:07:28,890 --> 00:07:30,863
Fuera de aquí voy a matar.
161
00:07:31,440 --> 00:07:40,260
Cual.
162
00:07:47,216 --> 00:07:48,049
Maldito.
163
00:07:49,002 --> 00:08:02,579
Este
164
00:08:02,792 --> 00:08:03,625
el.
165
00:08:04,569 --> 00:08:05,402
I.
166
00:08:06,003 --> 00:08:14,093
Empezó a excitarme, sí, nos vamos de aquí.
167
00:08:14,676 --> 00:08:15,509
Bien.
168
00:08:19,566 --> 00:08:20,399
El.
169
00:08:21,330 --> 00:08:22,673
La pueden despedir.
170
00:08:28,470 --> 00:08:29,903
Estoy llamando a la policía.
171
00:08:31,200 --> 00:08:31,650
Oh
172
00:08:31,860 --> 00:08:33,600
No seas tan mala, cariño, quiero decir.
173
00:08:34,062 --> 00:08:35,873
Más amante que luchador.
174
00:08:41,760 --> 00:08:43,740
Eh.
175
00:08:46,080 --> 00:08:46,913
Tyler.
176
00:08:47,280 --> 00:08:47,759
Quiero que lo hagas
177
00:08:48,030 --> 00:08:49,793
Fóllame delante de tu madrastra.
178
00:08:50,043 --> 00:08:52,265
Quiero que le muestres que eliges.
179
00:08:53,280 --> 00:08:55,980
Si pones tu p s insight esa mujer
180
00:08:56,125 --> 00:08:57,203
usted nunca.
181
00:08:57,570 --> 00:08:58,403
Olvidar.
182
00:09:00,810 --> 00:09:01,853
Adelante.
183
00:09:02,040 --> 00:09:02,970
Llame a la policía.
184
00:09:03,330 --> 00:09:05,813
De todos modos, no llegarán
hasta que hayamos terminado.
185
00:09:08,231 --> 00:09:09,368
Sí.
186
00:09:12,420 --> 00:09:13,463
Toma estos.
187
00:09:14,730 --> 00:09:21,720
si disculpame
188
00:09:22,170 --> 00:09:22,380
pero.
189
00:09:22,798 --> 00:09:23,631
A mí.
190
00:09:32,670 --> 00:09:33,780
Oh.
191
00:09:36,360 --> 00:09:38,333
Oh, sí, justo en mi cuello, ¿sabes?
192
00:09:38,850 --> 00:09:39,953
Algo bueno.
193
00:09:40,456 --> 00:09:43,853
Y demasiado tarde entonces
me gusta eso, oh Dios mío.
194
00:09:45,646 --> 00:09:46,479
Tyler.
195
00:09:47,730 --> 00:09:48,894
Sobre ti.
196
00:09:49,559 --> 00:09:50,667
Puede ser.
197
00:09:50,946 --> 00:09:51,924
Ciertamente no puede
198
00:09:52,057 --> 00:09:52,569
ser eso para que llames
199
00:09:52,741 --> 00:09:55,463
Esta parada me estás rompiendo el corazón.
200
00:09:56,100 --> 00:09:56,933
Rotura.
201
00:09:57,600 --> 00:10:07,463
Es.
202
00:10:07,800 --> 00:10:08,907
Como eso.
203
00:10:09,155 --> 00:10:09,988
I.
204
00:10:13,430 --> 00:10:14,263
Ella es.
205
00:10:16,592 --> 00:10:17,665
Tómanos.
206
00:10:18,032 --> 00:10:20,011
Está bien, está bien, está
207
00:10:20,132 --> 00:10:21,155
bien, voy a hacerlo, oh sí.
208
00:10:21,362 --> 00:10:25,080
No voy a mentir, siempre
he fantaseado con que esto
209
00:10:25,080 --> 00:10:27,595
suceda, pero no así, y qué
pasa, ¿los leíste como maricas?
210
00:10:28,615 --> 00:10:29,448
Oh.
211
00:10:32,432 --> 00:10:34,915
Solo mira lo que dices sobre mi bebé.
212
00:10:38,642 --> 00:10:42,295
Es evidente que necesita una mujer
de verdad para corregir esta puerilidad.
213
00:10:43,261 --> 00:10:45,111
I.
214
00:10:47,252 --> 00:10:51,362
Es un buen chico y simplemente no
quiere verse atrapado en tu trío desviado.
215
00:10:54,153 --> 00:10:55,472
Sí.
216
00:10:56,672 --> 00:10:57,717
No.
217
00:10:58,130 --> 00:10:58,963
Oh.
218
00:10:59,162 --> 00:11:02,515
O dice que tengo que irme.
219
00:11:03,032 --> 00:11:04,075
Vas a.
220
00:11:04,202 --> 00:11:08,155
Pero no me elegiste a mí frente a
esta mujer, la estás eligiendo a ella.
221
00:11:08,912 --> 00:11:10,318
I.
222
00:11:10,852 --> 00:11:11,685
El.
223
00:11:14,402 --> 00:11:15,812
Acciones de chicas
224
00:11:15,932 --> 00:11:16,892
van ambos
225
00:11:17,102 --> 00:11:19,472
Extremadamente hermosa pero jodida.
226
00:11:19,802 --> 00:11:21,265
Una locura.
227
00:11:22,202 --> 00:11:23,305
Sabes que.
228
00:11:23,582 --> 00:11:27,242
İ se mantuvo parado en un hombre
indeciso, hay muchos peces en el mar.
229
00:11:27,662 --> 00:11:28,082
Ellos se van, esperan, esperan,
230
00:11:28,200 --> 00:11:29,110
esperan, esperan, esperan.
231
00:11:29,489 --> 00:11:30,804
Espera, espera, espera, espera.
232
00:11:33,578 --> 00:11:36,865
O tal vez quiero maquillarme como el besador.
233
00:11:37,502 --> 00:11:39,865
No la besaré.
234
00:11:41,193 --> 00:11:41,841
Para, hay que darle la
235
00:11:41,970 --> 00:11:44,065
vuelta a esto y calentarlo.
236
00:11:44,201 --> 00:11:44,971
Genial, esto es.
237
00:11:45,362 --> 00:11:46,825
Demasiado loco.
238
00:11:47,132 --> 00:11:49,525
İ no tengo que hacer nada y hombre.
239
00:11:52,052 --> 00:11:52,500
Sabes.
240
00:11:52,859 --> 00:11:53,692
Este.
241
00:11:54,152 --> 00:11:55,232
demasiado demasiado
242
00:11:55,472 --> 00:11:56,305
divertido.
243
00:12:00,362 --> 00:12:01,195
Bueno
244
00:12:01,412 --> 00:12:02,282
bueno.
245
00:12:12,392 --> 00:12:13,225
Uno.
246
00:12:15,782 --> 00:12:16,615
Mmm.
247
00:12:21,752 --> 00:12:22,585
En realidad.
248
00:12:45,483 --> 00:12:46,400
esta bien
249
00:12:46,532 --> 00:12:47,012
dirigirse a
250
00:12:47,491 --> 00:12:48,212
disfrutar.
251
00:12:48,512 --> 00:12:50,814
Tu mente se olvida de aquí.
252
00:12:55,712 --> 00:12:56,545
Está bien.
253
00:13:01,471 --> 00:13:02,304
No lo es.
254
00:13:06,781 --> 00:13:09,325
Eso no estuvo nada mal.
255
00:13:09,632 --> 00:13:10,502
Sí
256
00:13:10,742 --> 00:13:11,575
está bien.
257
00:13:11,852 --> 00:13:12,685
Enrique.
258
00:13:15,212 --> 00:13:16,453
Olvídate de mí o de un.
259
00:13:16,865 --> 00:13:18,295
Rural aquí para.
260
00:13:19,592 --> 00:13:20,425
Sebí.
261
00:13:21,092 --> 00:13:22,855
¿Puedes elegir tu?
262
00:13:23,612 --> 00:13:25,015
Para esta mujer.
263
00:13:25,743 --> 00:13:26,576
Hacer.
264
00:13:27,632 --> 00:13:28,532
ella no queria ver
265
00:13:28,802 --> 00:13:30,985
quien para besarme esto.
266
00:13:33,755 --> 00:13:34,588
A mí.
267
00:13:46,832 --> 00:13:49,354
I.
268
00:13:50,432 --> 00:13:52,232
Por qué.
269
00:13:53,045 --> 00:13:54,145
Y tú.
270
00:13:55,687 --> 00:13:56,520
Qué.
271
00:13:57,272 --> 00:13:58,105
No.
272
00:13:58,567 --> 00:14:00,475
Camino de identificación a tu polla.
273
00:14:00,752 --> 00:14:02,222
I.
274
00:14:04,516 --> 00:14:05,349
Su.
275
00:14:06,572 --> 00:14:07,646
Me tomo el pelo.
276
00:14:08,901 --> 00:14:09,895
Hacer nada.
277
00:14:11,036 --> 00:14:11,869
Bien.
278
00:14:16,108 --> 00:14:17,659
El mío tiene el mío.
279
00:14:21,302 --> 00:14:22,945
Madrastra.
280
00:14:27,602 --> 00:14:29,046
Oh Dios mío.
281
00:14:29,222 --> 00:14:31,232
Debemos.
282
00:14:32,412 --> 00:14:33,775
Yo dinero y mal.
283
00:14:36,034 --> 00:14:36,867
Sí.
284
00:14:38,522 --> 00:14:40,885
Hace lo mismo cuando
lo usas en tu dormitorio.
285
00:14:41,552 --> 00:14:42,962
Sí.
286
00:14:44,432 --> 00:14:48,954
Fue.
287
00:14:50,642 --> 00:14:51,775
Sabes que.
288
00:14:52,862 --> 00:14:54,235
Para mirar esto.
289
00:14:54,998 --> 00:14:57,565
Lo que percibimos por ti.
290
00:14:58,749 --> 00:14:59,582
Listo.
291
00:15:00,842 --> 00:15:01,675
Sí.
292
00:15:03,782 --> 00:15:04,142
Oh.
293
00:15:04,532 --> 00:15:05,365
Qué.
294
00:15:06,886 --> 00:15:08,425
Sí.
295
00:15:09,039 --> 00:15:09,572
Oh, no
296
00:15:09,812 --> 00:15:10,712
mira el de mami
297
00:15:10,969 --> 00:15:11,282
ver.
298
00:15:11,678 --> 00:15:14,087
Que mojado el coño de mami.
299
00:15:15,965 --> 00:15:17,546
Me recuerdas a algo así.
300
00:15:19,230 --> 00:15:20,275
Muy preparado.
301
00:15:22,740 --> 00:15:24,451
Salami estas listo
302
00:15:24,602 --> 00:15:27,505
Bueno, ya sabes lo que hago, tal vez podría hacerlo.
303
00:15:27,602 --> 00:15:30,025
Podría probar uno del otro.
304
00:15:30,758 --> 00:15:32,756
Que carajo si.
305
00:15:39,962 --> 00:15:40,982
Sí.
306
00:15:44,702 --> 00:15:45,925
Ay dios mío.
307
00:15:48,193 --> 00:15:49,026
Polla.
308
00:15:50,282 --> 00:15:51,115
Copiar.
309
00:15:53,071 --> 00:15:55,107
¿Qué haces siempre abuelita mami?
310
00:15:55,964 --> 00:15:56,797
El.
311
00:15:58,232 --> 00:15:58,442
Su.
312
00:15:58,892 --> 00:15:59,725
Madre.
313
00:16:01,052 --> 00:16:01,232
Soy.
314
00:16:01,682 --> 00:16:03,658
Una mamá necesita un bebé.
315
00:16:04,450 --> 00:16:10,984
Eso sí.
316
00:16:11,150 --> 00:16:15,362
317
00:16:15,872 --> 00:16:17,344
I.
318
00:16:17,996 --> 00:16:19,472
la mirada a
319
00:16:19,600 --> 00:16:20,587
tu mami.
320
00:16:21,261 --> 00:16:22,094
Mami.
321
00:16:22,832 --> 00:16:25,254
Sí, me atrapaste.
322
00:16:27,632 --> 00:16:28,227
Sepa quién es su.
323
00:16:28,797 --> 00:16:30,085
Nueva mami.
324
00:16:30,752 --> 00:16:31,863
Soy yo.
325
00:16:34,497 --> 00:16:35,330
O.
326
00:16:35,613 --> 00:16:37,952
Saber
327
00:16:38,252 --> 00:16:39,445
Qué tal esto.
328
00:16:40,112 --> 00:16:46,608
Si.
329
00:16:47,792 --> 00:16:47,882
Tú
330
00:16:48,092 --> 00:16:49,166
Mírame.
331
00:16:49,965 --> 00:16:52,016
I.
332
00:16:53,375 --> 00:16:55,802
Sí.
333
00:16:57,542 --> 00:16:58,375
Aunque.
334
00:17:01,201 --> 00:17:02,305
Oh mi.
335
00:17:03,842 --> 00:17:06,350
Sí.
336
00:17:08,432 --> 00:17:11,520
Espero.
337
00:17:14,492 --> 00:17:15,325
Voluntad.
338
00:17:17,259 --> 00:17:18,092
Para.
339
00:17:19,622 --> 00:17:20,455
Paso.
340
00:17:20,733 --> 00:17:21,566
Entonces.
341
00:17:23,355 --> 00:17:24,346
Como eso.
342
00:17:28,555 --> 00:17:29,935
Oh espera.
343
00:17:30,522 --> 00:17:33,450
Sí.
344
00:17:34,001 --> 00:17:34,441
Cualquiera de.
345
00:17:34,822 --> 00:17:35,655
Eso.
346
00:17:37,307 --> 00:17:39,686
Sí.
347
00:17:42,842 --> 00:17:43,172
Entonces.
348
00:17:43,532 --> 00:17:44,582
Eso es mio.
349
00:17:46,101 --> 00:17:47,430
Sí.
350
00:17:48,534 --> 00:17:54,306
Sí mirando.
351
00:17:54,752 --> 00:17:56,451
Vaya chico.
352
00:17:57,392 --> 00:17:59,462
Si genial si.
353
00:17:59,702 --> 00:18:01,049
Chúpalo.
354
00:18:05,407 --> 00:18:06,240
Sí.
355
00:18:07,736 --> 00:18:10,325
Necesita que.
356
00:18:11,913 --> 00:18:13,112
Sí.
357
00:18:14,763 --> 00:18:15,572
mi hijo si
358
00:18:15,795 --> 00:18:17,695
No sé cómo cuidar.
359
00:18:17,881 --> 00:18:19,405
Cualquier cosa sobre esto.
360
00:18:20,372 --> 00:18:23,282
Oh, vaya.
361
00:18:28,988 --> 00:18:30,168
Sí.
362
00:18:30,809 --> 00:18:31,642
El.
363
00:18:32,248 --> 00:18:33,443
Teléfono para.
364
00:18:35,054 --> 00:18:35,887
Aunque.
365
00:18:36,993 --> 00:18:38,456
Para venir por todas partes.
366
00:18:39,001 --> 00:18:47,132
Sí.
367
00:18:50,192 --> 00:18:51,475
Sí lo hizo.
368
00:18:52,112 --> 00:18:59,274
Me dirá lo que hago.
369
00:18:59,538 --> 00:19:00,566
yo primero.
370
00:19:01,113 --> 00:19:02,194
Yo para.
371
00:19:03,744 --> 00:19:03,872
Mi.
372
00:19:04,252 --> 00:19:05,396
Maldito dios.
373
00:19:06,218 --> 00:19:07,855
Podría pasar.
374
00:19:08,345 --> 00:19:09,536
Oh sí.
375
00:19:09,932 --> 00:19:10,802
Oh.
376
00:19:11,123 --> 00:19:14,984
Sí.
377
00:19:16,113 --> 00:19:17,696
Eso.
378
00:19:18,623 --> 00:19:19,456
A mí.
379
00:19:20,178 --> 00:19:29,394
Sí.
380
00:19:37,444 --> 00:19:38,696
Ni siquiera llamé.
381
00:19:44,852 --> 00:19:45,512
Qué tal esto.
382
00:19:45,902 --> 00:19:47,580
Mucho de ti Alexis.
383
00:19:48,552 --> 00:19:50,608
Sí.
384
00:19:51,242 --> 00:19:52,495
Como ese holby.
385
00:19:53,921 --> 00:19:54,242
Paso
386
00:19:54,541 --> 00:19:56,396
Atrás y leve, escuchaste eso.
387
00:20:02,950 --> 00:20:05,037
Sea un ejemplo si ésta fuera madre.
388
00:20:07,877 --> 00:20:09,865
¿Qué debo cuidar de mi dios?
389
00:20:10,807 --> 00:20:16,474
Sí.
390
00:20:17,980 --> 00:20:22,803
Si, si, si.
391
00:20:25,616 --> 00:20:28,227
Realmente disfruta al correrte sobre la polla.
392
00:20:29,162 --> 00:20:33,040
Sí.
393
00:20:36,460 --> 00:20:42,387
Sí, sí, sólo hay una momia o.
394
00:20:49,034 --> 00:20:49,954
Para compartir, quiero decir.
395
00:20:50,494 --> 00:20:52,167
¿No podemos ser los dos de mamá?
396
00:20:52,737 --> 00:20:53,757
Ve a compartir.
397
00:20:56,567 --> 00:20:57,400
Mmm.
398
00:21:01,294 --> 00:21:02,127
Bueno.
399
00:21:22,876 --> 00:21:27,064
Sí.
400
00:21:29,704 --> 00:21:30,537
Dios mio.
401
00:21:31,153 --> 00:21:32,667
Oh.
402
00:21:33,904 --> 00:21:39,358
Eso sí.
403
00:21:39,667 --> 00:21:41,044
Sí.
404
00:21:42,142 --> 00:21:45,634
Es.
405
00:21:46,864 --> 00:21:48,574
I.
406
00:21:48,885 --> 00:21:50,014
Sí.
407
00:21:51,186 --> 00:21:52,019
Oh.
408
00:21:55,084 --> 00:21:57,124
Sí.
409
00:22:03,322 --> 00:22:04,155
Área.
410
00:22:09,364 --> 00:22:11,457
Sólo difundelo por ti.
411
00:22:13,886 --> 00:22:14,719
Sí.
412
00:22:16,176 --> 00:22:17,434
Mirar hacia adelante y hacia atrás entre nuevos
413
00:22:17,739 --> 00:22:17,921
a.
414
00:22:18,234 --> 00:22:19,067
A mí.
415
00:22:19,984 --> 00:22:24,694
Yo sí.
416
00:22:25,987 --> 00:22:28,291
Oh sí.
417
00:22:29,500 --> 00:22:34,455
Si yo.
418
00:22:37,513 --> 00:22:39,355
Sí.
419
00:22:40,384 --> 00:22:41,824
En.
420
00:22:56,535 --> 00:23:00,020
Él.
421
00:23:01,264 --> 00:23:01,834
Oh
422
00:23:02,074 --> 00:23:02,907
mami.
423
00:23:06,606 --> 00:23:07,797
Oh mi.
424
00:23:08,194 --> 00:23:11,645
Dios sí.
425
00:23:12,995 --> 00:23:14,009
El hace.
426
00:23:17,374 --> 00:23:17,655
Mantener a
427
00:23:17,919 --> 00:23:18,752
a mí.
428
00:23:19,369 --> 00:23:21,896
Aléjense les puedo decir que me dijeron.
429
00:23:22,392 --> 00:23:23,245
Sí.
430
00:23:28,056 --> 00:23:29,781
Tal como lo hizo contigo.
431
00:23:34,426 --> 00:23:35,044
Ay dios mío.
432
00:23:35,584 --> 00:23:40,414
En.
433
00:24:18,339 --> 00:24:19,797
Ay dios mío.
434
00:24:20,600 --> 00:24:22,253
Eso me gusta.
435
00:24:23,764 --> 00:24:24,932
Oh.
436
00:24:25,504 --> 00:24:27,510
Sí.
437
00:24:28,690 --> 00:24:34,284
Sí.
438
00:24:39,719 --> 00:24:41,134
Quiero que miren.
439
00:24:41,594 --> 00:24:42,598
Su mami.
440
00:25:00,323 --> 00:25:01,497
Mismo tiempo.
441
00:25:18,094 --> 00:25:18,927
Oh.
442
00:25:32,939 --> 00:25:42,461
Si si.
443
00:25:48,217 --> 00:25:56,154
Sí.
444
00:26:18,124 --> 00:26:19,213
Sí.
445
00:26:38,122 --> 00:26:38,955
Oh.
446
00:26:46,472 --> 00:26:47,305
A mí.
447
00:26:57,814 --> 00:26:58,647
Sí.
448
00:27:09,752 --> 00:27:10,585
Extracción.
449
00:27:20,197 --> 00:27:21,538
Para perseguirla.
450
00:27:25,724 --> 00:27:28,611
Sí.
451
00:27:29,079 --> 00:27:29,912
Seguro.
452
00:27:32,104 --> 00:27:32,937
Confianza.
453
00:27:33,253 --> 00:27:34,086
Situado.
454
00:27:38,584 --> 00:27:41,277
Cállate, Tyler estaba
haciendo a tu hermanastro.
455
00:27:42,748 --> 00:27:43,535
En mi es
456
00:27:43,808 --> 00:27:44,759
todo lo que.
457
00:27:45,342 --> 00:27:47,938
Sí, me importa un carajo, tal vez sí.
458
00:27:49,774 --> 00:27:50,607
A.
459
00:27:51,184 --> 00:27:54,837
Yo solo.
460
00:28:01,623 --> 00:28:02,374
Hermano Bebe.
461
00:28:02,775 --> 00:28:04,031
Así será.
462
00:28:07,310 --> 00:28:08,143
Mmm.
463
00:28:09,874 --> 00:28:11,546
Siempre quisiste hacerlo.
464
00:28:12,094 --> 00:28:14,253
Gracias por jugar con
nosotros en miss x punto com.
465
00:28:14,464 --> 00:28:15,935
Espero verte muy pronto.
466
00:28:17,014 --> 00:28:17,914
Sí.
467
00:28:23,915 --> 00:28:24,267
Tú
468
00:28:24,507 --> 00:28:25,083
diferente a
469
00:28:25,262 --> 00:28:27,781
Luego ganan un millón
de dólares cinco no sé qué.
470
00:28:28,204 --> 00:28:29,680
Algo así te equivocas.
471
00:28:30,754 --> 00:28:31,947
¿Dónde digo?
472
00:28:32,481 --> 00:28:33,314
Eran.
473
00:28:33,934 --> 00:28:35,457
Hija inteligente.
474
00:28:35,974 --> 00:28:39,274
Una tontería es que parece que quieres
475
00:28:39,424 --> 00:28:40,984
follarte a tu hijo, está bien, señoras.
476
00:28:42,334 --> 00:28:42,664
Son.
477
00:28:42,994 --> 00:28:44,307
Tú me eliges.
478
00:28:46,714 --> 00:28:48,777
Llévame, escógeme en su lugar.
479
00:28:50,764 --> 00:28:51,597
Cómodo.
480
00:28:52,384 --> 00:28:53,403
Sí.
481
00:28:54,299 --> 00:28:54,424
Mi.
482
00:28:54,874 --> 00:28:55,707
Qué.
483
00:28:55,954 --> 00:28:56,787
Ir.
484
00:29:01,503 --> 00:29:02,336
Celoso.
485
00:29:03,094 --> 00:29:03,394
Estos.
486
00:29:03,875 --> 00:29:04,708
Son.
487
00:29:04,963 --> 00:29:06,105
Preparar.
488
00:29:08,201 --> 00:29:14,866
Sí.
27798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.