Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,120 --> 00:01:07,164
You say everybody's
good at something.
2
00:01:07,176 --> 00:01:10,440
Me? I talk to fish. That's
how I met my friend Storm.
3
00:01:13,960 --> 00:01:23,767
He's always there when I need a lift.
Some people think that makes me a joke.
4
00:01:23,779 --> 00:01:32,960
But I don't care. You know why?
Because I'm also good at something else.
5
00:01:36,940 --> 00:01:39,400
And that's breaking heads.
6
00:01:46,500 --> 00:01:49,776
Papa took out all the
pirates. I was like, what's
7
00:01:49,788 --> 00:01:52,740
the pirate's keys?
Take out all the pirates.
8
00:01:58,020 --> 00:02:00,080
Those drummers just didn't stand a chance.
9
00:02:02,520 --> 00:02:04,140
Papa kicked her ass and took them in.
10
00:02:15,970 --> 00:02:19,710
My man. Oh yeah. This is my son Arthur Jr.
11
00:02:20,930 --> 00:02:24,790
See, four years ago everything changed.
I met a woman. I fell in love.
12
00:02:25,890 --> 00:02:28,715
The next thing I know, I'm
getting married and having a kid.
13
00:02:28,727 --> 00:02:31,470
This little guy's the best thing
that ever happened to me.
14
00:02:36,170 --> 00:02:37,990
This kid, he doesn't sleep.
15
00:02:45,670 --> 00:02:46,890
And he never misses.
16
00:02:48,030 --> 00:02:50,559
And then I'm about to cry
dumb because on top of
17
00:02:50,571 --> 00:02:53,430
getting married and having
a kid, I finally got a job.
18
00:02:55,330 --> 00:02:58,110
That's right.
I'm the king of frickin' Atlantis.
19
00:03:01,830 --> 00:03:04,275
And I scored any rest.
Well, just taught my
20
00:03:04,287 --> 00:03:07,030
brother a warm from
attacking the surface world.
21
00:03:08,130 --> 00:03:10,590
And in doing so, I
claimed a throw from him.
22
00:03:11,830 --> 00:03:13,590
At first, I was like, yeah!
23
00:03:17,390 --> 00:03:21,030
But then, as it turned out, being
king wasn't all it's cracked up to be.
24
00:03:22,910 --> 00:03:24,730
It's just meetings all day and politics.
25
00:03:25,390 --> 00:03:27,559
I'm so bored. I don't even
know which end of the bride
26
00:03:27,571 --> 00:03:29,590
king I'm supposed to be
looking at after the time.
27
00:03:33,830 --> 00:03:36,252
That's not bad enough.
Turns out there's this whole
28
00:03:36,264 --> 00:03:38,650
council of houses thing
that nobody told me about.
29
00:03:38,970 --> 00:03:41,330
Which basically gets to shoot
down everything I want to do.
30
00:03:42,470 --> 00:03:45,210
The only thing that
makes all the hard work and
31
00:03:45,211 --> 00:03:47,030
sleepless nights worthwhile,
is hanging on my little man.
32
00:03:53,230 --> 00:03:55,230
Of course, there are fun parts of the job.
33
00:03:59,210 --> 00:04:01,250
I gotta keep the seasafe
the best way I know how.
34
00:04:05,490 --> 00:04:08,210
This stuff's not gonna take
down the legal cage fighter, too.
35
00:04:09,590 --> 00:04:10,590
No!
36
00:04:13,460 --> 00:04:17,960
But for everything I get right,
something else gets screwed up.
37
00:04:50,200 --> 00:04:54,600
Oh, yeah.
38
00:04:55,200 --> 00:04:56,720
Here you go.
39
00:05:01,180 --> 00:05:02,180
Slรกinte.
40
00:05:10,640 --> 00:05:13,041
So, he's gonna need a little
brother or sister to play with.
41
00:05:17,220 --> 00:05:18,220
He's gotta talk.
42
00:05:19,200 --> 00:05:20,200
Hey, I'm serious.
43
00:05:22,150 --> 00:05:25,880
I saw how lonely it was for you
growing up, knowing me a child.
44
00:05:28,250 --> 00:05:29,971
I always regretted I couldn't get you that.
45
00:05:31,270 --> 00:05:32,991
Yeah, well, you'll be too hard on yourself.
46
00:05:34,550 --> 00:05:36,671
Turns out I have a brother,
and he's a total dickbag.
47
00:05:37,180 --> 00:05:39,300
Come on. Your relationship with Aum.
48
00:05:40,720 --> 00:05:41,980
This is how it usually is.
49
00:05:42,860 --> 00:05:44,480
Cheer siblings bicker and fight.
50
00:05:46,390 --> 00:05:48,031
But at the end of the day, they found me.
51
00:05:49,990 --> 00:05:51,751
You should be able to
counter them for help.
52
00:05:53,520 --> 00:05:56,480
Yeah, well, I'll still take
the dog over here any day.
53
00:06:14,600 --> 00:06:15,600
Holy crap.
54
00:06:21,840 --> 00:06:22,910
Hi, baby boy.
55
00:06:24,130 --> 00:06:25,330
Are you talking to
the dishes? Oh, man.
56
00:06:28,710 --> 00:06:29,710
57
00:06:30,850 --> 00:06:31,930
Pops is blowing my mind.
58
00:06:33,280 --> 00:06:35,410
The whole life I wanted
to share this beautiful song.
59
00:06:36,410 --> 00:06:36,770
Yeah.
60
00:06:37,295 --> 00:06:38,295
Is she with me, Sam?
61
00:06:38,370 --> 00:06:39,370
We're different.
62
00:06:39,830 --> 00:06:40,830
We're special.
63
00:06:42,060 --> 00:06:44,090
We're connected to the land and the sea.
64
00:06:44,950 --> 00:06:48,290
I can't wait to introduce you
to all the majestic creatures
65
00:06:48,291 --> 00:06:50,910
on our planet and show you
how awesome this world can be.
66
00:06:52,070 --> 00:06:53,170
Yeah, you and me.
67
00:07:48,080 --> 00:07:50,120
Cross-reference the
coordinates from Dr. Shin.
68
00:07:50,700 --> 00:07:53,980
Nothing. Still no sign of a
cleansing remnants under the ice.
69
00:07:54,840 --> 00:07:56,880
Looks like he's led us on
another wild goose chase.
70
00:08:14,360 --> 00:08:16,500
Every day I don't fix my power suit.
71
00:08:16,640 --> 00:08:18,820
It's another day Aquaman gets to live.
72
00:08:22,860 --> 00:08:23,860
Check again.
73
00:08:25,450 --> 00:08:29,000
We're close this time. I can feel it.
74
00:08:34,850 --> 00:08:39,020
Expedition Log Day 463,
Dr. Steven Shin recording.
75
00:08:39,920 --> 00:08:42,580
My quest for Atlantis has
brought me to the ends of the Earth.
76
00:08:43,400 --> 00:08:45,140
David Kane is losing his Patience.
77
00:08:46,160 --> 00:08:49,540
If I don't turn up the
Atlantean technology he's
78
00:08:49,541 --> 00:08:53,160
looking for soon, they're
probably going to...
79
00:08:53,880 --> 00:08:57,220
You know what, let's not even go there.
I'm sure everything will be fine.
80
00:09:09,970 --> 00:09:11,350
Dr. Shin, take a look at this.
81
00:09:12,430 --> 00:09:13,830
Please tell me you found something.
82
00:09:14,770 --> 00:09:16,090
Besides, make a race going crazy.
83
00:09:16,450 --> 00:09:17,450
Where's the episode?
84
00:09:18,965 --> 00:09:19,965
We're standing on it.
85
00:09:42,360 --> 00:09:43,360
All right!
86
00:10:17,720 --> 00:10:18,720
Boo!
87
00:10:20,920 --> 00:10:21,920
Yeah!
88
00:11:02,000 --> 00:11:06,330
No, I think there's a piece
of ice sheet breaking off.
89
00:12:49,050 --> 00:12:50,640
What the hell happened to you?
90
00:13:08,620 --> 00:13:09,890
This is how it is.
91
00:13:10,790 --> 00:13:13,083
A reading shows
something's down here, and it's
92
00:13:13,095 --> 00:13:15,350
definitely big enough
to be an Atlantean ship.
93
00:13:16,410 --> 00:13:19,370
If it is, we might be able to scavenge
the tech you need to fit your suit.
94
00:13:20,030 --> 00:13:21,810
How is this place even possible?
95
00:13:23,290 --> 00:13:26,110
This was all probably solid ice
until we started hitting the planet.
96
00:13:27,870 --> 00:13:29,970
Well, thank God for global
warming and random.
97
00:13:31,030 --> 00:13:33,450
Uh, yeah, that's not exactly a good thing.
98
00:13:51,020 --> 00:13:52,560
The tracks lead down there.
99
00:13:54,700 --> 00:13:55,700
Swoop.
100
00:13:56,820 --> 00:14:02,340
Wait, the tracks lead down there,
which means the monster's down there.
101
00:14:07,940 --> 00:14:09,710
Okay, at least we're going down there.
102
00:14:37,450 --> 00:14:39,210
It's a structure of some kind.
103
00:14:40,770 --> 00:14:42,250
And there's more buried in the ice.
104
00:14:43,530 --> 00:14:43,850
You're a dumbass.
105
00:14:43,851 --> 00:14:45,371
Ah, we were just going to find a ship.
106
00:14:47,130 --> 00:14:49,190
Everyone, find out and search.
107
00:14:49,630 --> 00:14:49,950
Yes, sir.
108
00:14:50,430 --> 00:14:52,550
We started upon something big here, Doc.
109
00:14:55,890 --> 00:14:57,990
This has to be a few thousand years old.
110
00:14:58,770 --> 00:14:59,770
We're standing.
111
00:16:06,530 --> 00:16:08,090
What is this place?
112
00:16:54,410 --> 00:17:00,040
You can't let her live!
113
00:17:00,980 --> 00:17:02,300
You can kill that son of a bitch!
114
00:17:03,100 --> 00:17:07,240
You will take from me
what he stole from you.
115
00:17:17,800 --> 00:17:21,900
His arm will burn and his
kingdom will fall before you.
116
00:17:22,860 --> 00:17:28,760
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, David!
David! David! David! David! It's okay.
117
00:17:29,100 --> 00:17:29,400
118
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
You're all right.
119
00:17:32,820 --> 00:17:33,960
What the hell is that thing?
120
00:17:49,870 --> 00:17:52,610
Unbelievable footage coming
in from all around the world.
121
00:17:52,790 --> 00:17:53,530
Good evening, folks.
122
00:17:53,810 --> 00:17:56,340
In the past five months,
we've seen an extraordinary
123
00:17:56,352 --> 00:17:58,650
rise in temperatures
reported around the world.
124
00:17:59,180 --> 00:18:02,670
And that has resulted in some of
the wildest weather we've ever seen.
125
00:18:25,170 --> 00:18:25,290
Arthur.
126
00:18:25,930 --> 00:18:26,930
Oh.
127
00:18:29,500 --> 00:18:31,500
The council has called for
an emergency gathering.
128
00:18:32,230 --> 00:18:33,710
There's been another plague outbreak.
129
00:18:42,470 --> 00:18:44,220
And how much hotter is it going to get?
130
00:18:47,300 --> 00:18:48,700
What did it hit this time?
131
00:18:49,900 --> 00:18:51,600
The Ninth Tribe Atlantis.
132
00:18:52,540 --> 00:18:55,520
And there are now reports of
outbreaks of fish in the kingdom as well.
133
00:18:56,360 --> 00:18:58,500
There haven't been
outbreaks like this in centuries.
134
00:18:59,260 --> 00:18:59,720
Why now?
135
00:19:00,060 --> 00:19:05,340
Increased ocean acidity, decreased oxygen
levels, toxic algal blooms take your big.
136
00:19:06,240 --> 00:19:10,140
The surface has been poisoning
our atmosphere for over a century.
137
00:19:11,640 --> 00:19:13,246
You can't expect
them to care about what
138
00:19:13,258 --> 00:19:15,160
happens to us if they
don't even know we exist.
139
00:19:16,600 --> 00:19:19,920
If you want to be aware of the conversation,
we have to take our seat at the table.
140
00:19:25,660 --> 00:19:27,860
It's time for Atlantis to
reveal itself to the surface.
141
00:19:32,780 --> 00:19:35,620
Your Majesty is well aware
of the council's positionals.
142
00:19:35,800 --> 00:19:37,440
Listen, we can talk to their scientists.
143
00:19:37,660 --> 00:19:40,740
It can bind our technologies to reverse
the damage that they've already done.
144
00:19:41,820 --> 00:19:43,500
And I know this is against our traditions.
145
00:19:44,630 --> 00:19:45,630
The world is shrinking.
146
00:19:46,230 --> 00:19:48,310
And the old days aren't
going to protect us anymore.
147
00:19:49,740 --> 00:19:50,740
Times have changed.
148
00:19:51,800 --> 00:19:53,200
Atlantis wants this.
149
00:19:53,640 --> 00:19:56,400
There's a whole generation out
there that don't want to hide anymore.
150
00:19:56,860 --> 00:20:02,720
Have you already forgotten that this
plague killed your old beloved mental?
151
00:20:03,220 --> 00:20:05,560
And you want to negotiate with them?
152
00:20:06,240 --> 00:20:10,180
We gave your brother war powers and
made him motion master for a reason.
153
00:20:11,460 --> 00:20:15,180
If we ever decide to make ourselves
known to the surface dwellers,
154
00:20:15,280 --> 00:20:18,780
it will be to eradicate
them, not to coexist.
155
00:20:47,490 --> 00:20:48,610
That ain't not bad.
156
00:20:51,760 --> 00:20:54,160
You used to take me twice as
long to get you to go to sleep.
157
00:20:54,450 --> 00:20:55,570
Not bad how you do it, pops.
158
00:20:56,745 --> 00:20:58,545
Mary and I have the
whole kingdom helping us.
159
00:20:59,100 --> 00:21:00,976
That little baby boy is
still kicking our asses.
160
00:21:01,000 --> 00:21:05,670
And you, taking care of me
and raising me on your own,
161
00:21:10,690 --> 00:21:11,730
you're the real superhero.
162
00:21:15,370 --> 00:21:16,370
Do you single parents?
163
00:21:19,840 --> 00:21:22,010
My job was a little less
stressful than yours.
164
00:21:23,130 --> 00:21:25,150
Yeah, well, I just plain suck at my job.
165
00:21:26,750 --> 00:21:28,830
Volko told me to bring the
lame to see you together.
166
00:21:30,230 --> 00:21:33,830
Problem is, half of it lamest
still wants to destroy the surface.
167
00:21:34,690 --> 00:21:35,250
You won't listen.
168
00:21:35,630 --> 00:21:36,790
We can't bring shit together.
169
00:21:36,950 --> 00:21:38,450
Volko believed in you.
170
00:21:39,030 --> 00:21:40,030
I? I know.
171
00:21:40,070 --> 00:21:41,070
Listen.
172
00:21:43,510 --> 00:21:44,510
173
00:21:47,560 --> 00:21:48,560
Hey.
174
00:21:51,050 --> 00:21:52,050
We can't save the losses.
175
00:21:54,210 --> 00:21:57,200
I really want to know how I
raised you here by myself.
176
00:21:59,190 --> 00:22:00,190
I just keep going.
177
00:22:02,130 --> 00:22:04,260
Celebrate the wounds, mourn the losses,
178
00:22:05,190 --> 00:22:07,150
and you wake up the next
day and you do it again.
179
00:22:08,160 --> 00:22:11,920
Sometimes not giving up is
the most heroic thing you can do.
180
00:22:15,400 --> 00:22:16,400
You'll go where you are.
181
00:22:17,650 --> 00:22:18,980
We know that you're going to die.
182
00:23:10,520 --> 00:23:12,500
Humans were not made
to live at these depths.
183
00:23:14,120 --> 00:23:15,380
Yeah, don't worry about that.
184
00:23:16,570 --> 00:23:18,180
You just remember who built this ship.
185
00:23:19,400 --> 00:23:21,600
I'm more worried about
how long ago they built it.
186
00:23:22,890 --> 00:23:25,900
We're coming up on it. Engage cell phone.
187
00:23:42,870 --> 00:23:43,870
Hey, John.
188
00:23:45,250 --> 00:23:47,170
You're staying ready
with that big gun of yours.
189
00:23:58,080 --> 00:24:00,760
Expedition log, day 613.
190
00:24:01,860 --> 00:24:03,820
Kane is off on our most
dangerous mission yet.
191
00:24:04,300 --> 00:24:06,580
A three-man octopod infiltration team.
192
00:24:08,600 --> 00:24:10,762
It's incredible that
these ancient machines
193
00:24:10,774 --> 00:24:13,100
we found still function
after all these years.
194
00:24:13,920 --> 00:24:15,820
All I did was retrofit them to our needs,
195
00:24:16,040 --> 00:24:19,180
but they require a very specialized
fuel to keep them running.
196
00:24:20,060 --> 00:24:21,480
Kane calls it Orykalka.
197
00:24:22,240 --> 00:24:23,800
I don't know how he knows about this,
198
00:24:23,801 --> 00:24:26,440
but it all started the
day he found that trident.
199
00:24:27,280 --> 00:24:29,680
Suddenly, no secrets that
he couldn't possibly know,
200
00:24:29,940 --> 00:24:32,240
including the only way
to obtain this Orykalka
201
00:24:32,241 --> 00:24:35,020
is to steal it from highly
protected storage faults
202
00:24:35,021 --> 00:24:38,440
when we're about to hit the
most dangerous one of them all.
203
00:25:24,140 --> 00:25:26,530
Okay, you have 15
minutes to get in and out.
204
00:25:27,750 --> 00:25:28,850
No margin for error.
205
00:25:43,750 --> 00:25:44,910
And this should take you through.
206
00:25:55,110 --> 00:25:59,699
You don't want any confrontation.
207
00:26:01,380 --> 00:26:03,640
David, we can't fight their entire army.
208
00:26:20,170 --> 00:26:21,170
Stay vigilant.
209
00:26:21,610 --> 00:26:25,050
We have no idea what kind of
security measures they have down there.
210
00:26:49,100 --> 00:26:53,410
Be careful, it's highly volatile.
211
00:26:54,721 --> 00:26:55,721
It's all right.
212
00:27:21,590 --> 00:27:22,950
Stay away.
213
00:27:24,050 --> 00:27:25,050
Change of plans.
214
00:27:25,550 --> 00:27:26,990
I need an extraction now.
215
00:27:28,050 --> 00:27:29,950
All rise to vital stations.
216
00:27:58,700 --> 00:28:03,110
Stop it.
217
00:28:14,680 --> 00:28:15,820
Power up the Sonic battery.
218
00:28:16,200 --> 00:28:20,001
Illegal water crossing will be
met with dead weight for... No!
219
00:28:21,980 --> 00:28:23,140
Commencing charge.
220
00:28:30,510 --> 00:28:32,190
Control, intruder approaching.
221
00:28:33,170 --> 00:28:34,690
Form hydro Cannon and lock target.
222
00:28:35,330 --> 00:28:37,590
Hydro Cannon at front border
gate, locking in on target.
223
00:28:37,870 --> 00:28:39,090
Charger set to maximum power.
224
00:29:30,040 --> 00:29:31,200
You raided the storage fault.
225
00:29:31,380 --> 00:29:32,600
We can't let them get away.
226
00:29:32,920 --> 00:29:33,960
Don't worry, they won't.
227
00:29:34,440 --> 00:29:35,440
I'm not this one.
228
00:32:02,000 --> 00:32:06,480
You're gonna kill me a bad mermaid.
229
00:32:24,880 --> 00:32:26,980
First you steal your brother's throne.
230
00:32:27,560 --> 00:32:29,080
Then you steal his
woman? I'm a man.
231
00:32:29,720 --> 00:32:30,720
Shame on you.
232
00:32:31,340 --> 00:32:32,560
233
00:32:39,100 --> 00:32:41,060
Uh, David, you gotta go.
234
00:32:41,280 --> 00:32:43,180
The entire Atlantean
army is headed this way.
235
00:32:43,260 --> 00:32:44,740
If we don't leave now, we're dead.
236
00:34:07,280 --> 00:34:10,669
Lady Karshok has called an
emergency session at the High Council to
237
00:34:10,681 --> 00:34:13,980
discuss a motion from the strip
of throne of its executive power.
238
00:34:14,910 --> 00:34:18,060
The throne is the heart of Atlantis.
239
00:34:19,280 --> 00:34:25,160
Too often now it stands empty while
our king spends half his time on land.
240
00:34:25,820 --> 00:34:29,180
And now his circus world
enemies have followed him home.
241
00:34:30,015 --> 00:34:34,144
This draft is merely a feast
of the havoc that will be
242
00:34:34,156 --> 00:34:38,220
brought if Atlantis ever
becomes known to the circus.
243
00:34:38,920 --> 00:34:44,940
Because if he cannot protect his own
family, how is he supposed to protect us?
244
00:34:53,870 --> 00:34:55,190
He's stronger than before.
245
00:34:56,030 --> 00:34:57,591
He can fight me without the power suit.
246
00:34:58,220 --> 00:35:00,141
Where the hell did he
get all the new toys from?
247
00:35:00,205 --> 00:35:03,970
The technology seems ancient,
but we've never seen anything like it.
248
00:35:04,270 --> 00:35:09,310
A weapon he used fires some kind of
ultrasonic energy that disrupts the nourishes.
249
00:35:09,830 --> 00:35:10,910
Do we know what was thrown?
250
00:35:11,290 --> 00:35:13,530
He escaped with a large stockpile of...
251
00:35:14,610 --> 00:35:15,610
Orococum.
252
00:35:17,030 --> 00:35:18,030
My soul's in Atlantis.
253
00:35:19,130 --> 00:35:22,170
Orococum is a power source
that was used in ancient times.
254
00:35:22,390 --> 00:35:24,649
It emits tremendous
amounts of greenhouse gases
255
00:35:24,661 --> 00:35:26,690
that are highly
destructive to our planet.
256
00:35:26,691 --> 00:35:28,705
In fact, we almost
destroyed the oceans
257
00:35:28,717 --> 00:35:31,210
ourselves before we
realized what we were doing.
258
00:35:32,230 --> 00:35:35,528
It can't be disposed of safely,
so the remaining stockpile
259
00:35:35,540 --> 00:35:38,850
has been buried in twelve
storage vaults deep underground.
260
00:35:39,570 --> 00:35:41,250
No, we should warn the other
places that are storing the stuff.
261
00:35:41,251 --> 00:35:43,270
It's already been there. It's all gone.
262
00:35:43,970 --> 00:35:47,650
We think it's been launching
secret raids for at least five months.
263
00:35:47,810 --> 00:35:49,250
This is just the time we got caught.
264
00:35:49,350 --> 00:35:51,637
Well, this is spiking. The
local temperature says causing
265
00:35:51,649 --> 00:35:54,230
disasters on the surface and
making the seat while they're sick.
266
00:35:55,270 --> 00:35:56,450
That was five months ago.
267
00:35:57,850 --> 00:36:00,370
He's using the stormwater
Calcum to heat the planet.
268
00:36:02,810 --> 00:36:03,930
Why would he do that?
269
00:36:04,710 --> 00:36:06,350
I don't know, but I'm gonna find out.
270
00:36:06,880 --> 00:36:10,030
If he is using the water Calcum to
heat the planet, we don't have much time.
271
00:36:10,210 --> 00:36:11,850
He is pushing us past the tipping point.
272
00:36:12,325 --> 00:36:16,550
He must be stopped or a global
climate meltdown is imminent.
273
00:36:16,710 --> 00:36:19,450
We need to find him, but he's
completely vanished off the radar.
274
00:36:19,710 --> 00:36:21,790
I think I know someone
on my bill to help us.
275
00:36:23,150 --> 00:36:24,790
She's not gonna like it.
276
00:36:26,190 --> 00:36:27,190
Your brother.
277
00:36:27,730 --> 00:36:30,058
Believe me, he's the last
person I want to go begging
278
00:36:30,070 --> 00:36:32,190
for help, but he's still
with Manta in the past.
279
00:36:32,610 --> 00:36:34,766
He's the only one who might
know how to find him in time.
280
00:36:34,790 --> 00:36:37,370
The fisherman will never
allow you to speak to him.
281
00:36:38,230 --> 00:36:39,230
He killed her kid.
282
00:36:40,630 --> 00:36:42,350
He wasn't exactly gonna ask for permission.
283
00:36:42,810 --> 00:36:45,885
Arthur, Atlantis cannot
extract form from
284
00:36:45,897 --> 00:36:49,210
an allied nation. It
would be an act of war.
285
00:36:50,890 --> 00:36:52,510
Atlantis isn't gonna do it.
286
00:36:53,710 --> 00:36:54,950
I'm gonna break him out myself.
287
00:36:56,210 --> 00:36:58,955
Arthur Karshov is looking for
a reason to seize War Powers.
288
00:36:58,967 --> 00:37:01,770
You will be nothing more than
a figurehead if she does that.
289
00:37:01,930 --> 00:37:04,650
My place is out there. I belong.
I'm actually good at what I do.
290
00:37:04,910 --> 00:37:06,470
I'm tired of nothing ever getting done.
291
00:37:07,750 --> 00:37:08,850
I've got to do this.
292
00:37:10,830 --> 00:37:15,870
If anyone finds you out, if you're
caught, we'll tear the kingdoms apart.
293
00:37:18,300 --> 00:37:19,710
Then help me not get caught.
294
00:37:25,330 --> 00:37:28,524
Sibelium Intelligence has recently
learned that your brother is being
295
00:37:28,536 --> 00:37:31,650
held on the surface in a secret
one-of-a-kind underground facility.
296
00:37:31,930 --> 00:37:35,510
They're assuming no sea dweller
would ever dare cross the desert.
297
00:37:36,110 --> 00:37:38,050
And here's a special outfit for you.
298
00:37:39,945 --> 00:37:40,986
Is that a poiseque screen?
299
00:37:41,410 --> 00:37:44,726
It's supposed to be tight. The
chromatophores change color and camouflage
300
00:37:44,738 --> 00:37:47,610
you for up to a minute, making
you undetectable to no sessions.
301
00:37:48,330 --> 00:37:49,790
They'll never see you come.
302
00:37:52,930 --> 00:37:54,050
What are we doing for comms?
303
00:37:54,230 --> 00:37:58,910
Open comms are too risky. I'll be sending a
cephalopod with you to act as a messenger.
304
00:38:00,810 --> 00:38:01,810
That's an octopus.
305
00:38:03,270 --> 00:38:06,990
Tactical operations and pursuit operative.
Topo, for short.
306
00:38:07,630 --> 00:38:11,150
Genetically engineered intelligence
for infiltration and espionage.
307
00:38:12,220 --> 00:38:14,170
He also plays a variety
of musical instruments.
308
00:38:20,790 --> 00:38:23,010
Just try and lay a level
we can get in there, okay?
309
00:38:23,230 --> 00:38:25,038
You might be invisible,
but your hectic colas
310
00:38:25,050 --> 00:38:26,790
is starting to smell
like warm chum butter.
311
00:38:29,330 --> 00:38:30,590
Topo, you dumb squid!
312
00:38:31,090 --> 00:38:32,090
Drop him, come on!
313
00:38:34,310 --> 00:38:35,310
Is that a piss?
314
00:38:35,670 --> 00:38:38,530
The prison is guarded by
fearsome tests of your remnants.
315
00:38:39,030 --> 00:38:41,821
Death-worshipping
ascetics will survive when the
316
00:38:41,833 --> 00:38:44,870
Samara will drive by turning
to blood or sustenance.
317
00:38:44,871 --> 00:38:47,830
They can catch you, but we do drive.
318
00:38:48,890 --> 00:38:52,569
When you find Orm, he'll
be weak. They're limiting
319
00:38:52,581 --> 00:38:56,050
his water supply just
enough to keep him alive.
320
00:38:59,750 --> 00:39:07,590
Anything you do, C. Orm, you tell
him, and I think of him every day.
321
00:39:08,790 --> 00:39:09,230
I don't know.
322
00:39:09,810 --> 00:39:13,090
Look, I know he's family, but you
can't forget who you're dealing with here.
323
00:39:14,100 --> 00:39:17,190
Once you've broken Orm up, you're not
going to be able to turn you back on him.
324
00:39:17,191 --> 00:39:20,190
You need him, but you can never trust him.
325
00:40:23,390 --> 00:40:24,950
What the hell are you doing here?
326
00:40:26,340 --> 00:40:27,421
I'm going to break you out.
327
00:40:28,350 --> 00:40:32,110
If you lost your mind, you're
the one who put me here.
328
00:40:32,111 --> 00:40:33,471
Why don't you bring in a bullshit?
329
00:40:33,770 --> 00:40:35,050
Well, we'll talk about it later.
330
00:40:35,740 --> 00:40:39,950
If you can't break me out, there's a
treaty with the Fisherman Kingdom.
331
00:40:40,110 --> 00:40:41,935
Look, I gotta stop David
Kane from destroying the
332
00:40:41,947 --> 00:40:43,746
world, and you're the
only one that can help me.
333
00:40:43,770 --> 00:40:44,770
So you do the math.
334
00:40:46,890 --> 00:40:47,890
Shit.
335
00:40:48,210 --> 00:40:50,190
Come on, cast away.
Grab a little someone's roll.
336
00:40:50,730 --> 00:40:51,910
Come on, let's go.
337
00:41:05,750 --> 00:41:07,130
This change is nothing.
338
00:41:08,570 --> 00:41:09,990
Wouldn't have it any
other way, little brother.
339
00:41:09,991 --> 00:41:12,810
Do not call me brother.
340
00:41:14,690 --> 00:41:16,590
Permanito, trap my heart.
341
00:41:21,610 --> 00:41:23,950
Come on, Topo, you stupid squid.
342
00:41:24,430 --> 00:41:25,430
Wake up over the door.
343
00:41:27,330 --> 00:41:28,330
Topo?
344
00:41:29,850 --> 00:41:30,850
The cephalopod?
345
00:41:31,570 --> 00:41:32,910
Trust me, it wasn't my idea.
346
00:41:35,050 --> 00:41:36,050
Topo!
347
00:41:59,910 --> 00:42:01,150
Did you?
348
00:42:01,910 --> 00:42:02,910
Drink water? No, sorry.
349
00:42:03,890 --> 00:42:05,150
350
00:42:06,080 --> 00:42:07,201
I drank it all the way here.
351
00:42:08,630 --> 00:42:08,850
What?
352
00:42:09,560 --> 00:42:12,030
Bro, it's hot up there.
353
00:42:42,760 --> 00:42:43,760
James? James?
354
00:42:44,060 --> 00:42:45,540
How did you know what the hell it is?
355
00:44:33,420 --> 00:44:34,821
All right, the water's right there.
356
00:44:35,110 --> 00:44:36,110
Let's go skinny jeans.
357
00:46:24,260 --> 00:46:25,260
Yeah.
358
00:46:25,340 --> 00:46:26,340
All right.
359
00:46:26,910 --> 00:46:28,351
Good job, little brother, high five.
360
00:46:28,580 --> 00:46:29,580
No.
361
00:46:30,330 --> 00:46:31,640
All right, good job.
362
00:46:39,660 --> 00:46:44,720
You know, I gotta watch that kick
shit to be around my ass, so let's go.
363
00:46:46,260 --> 00:46:47,260
Come on, bro!
364
00:47:09,720 --> 00:47:12,300
This is worse than I could
have possibly imagined.
365
00:47:12,680 --> 00:47:15,740
The safety and security
of Atlantis is a sacred trust.
366
00:47:16,380 --> 00:47:20,100
No king has allowed the Great City Wall
to be breached in a hundred generations.
367
00:47:21,280 --> 00:47:22,480
A hundred generations, really?
368
00:47:23,200 --> 00:47:24,200
How many years is that?
369
00:47:24,500 --> 00:47:27,060
About what you're watching,
what is that, like, a million years?
370
00:47:27,600 --> 00:47:28,600
Oh!
371
00:47:28,800 --> 00:47:29,960
You call me one in a million?
372
00:47:30,380 --> 00:47:32,500
How can you make jokes at a time like this?
373
00:47:33,310 --> 00:47:35,300
It's untignified for a king to jest.
374
00:47:35,660 --> 00:47:37,898
Oh, excuse me, your
highness, if I use comedy
375
00:47:37,910 --> 00:47:39,960
to mask my feelings
and deal with stress.
376
00:47:40,220 --> 00:47:43,160
Those that end up looking
like you, a very tight butthole.
377
00:47:44,520 --> 00:47:45,520
Super tight.
378
00:47:47,330 --> 00:47:49,800
You know, if the pressures
of leadership are too stressful,
379
00:47:50,860 --> 00:47:54,220
perhaps you should leave and let someone
who knows what they're doing be king.
380
00:47:56,920 --> 00:47:57,920
You know what?
381
00:47:57,950 --> 00:47:59,736
I cannot wait to throw
your ass back in prison.
382
00:47:59,760 --> 00:48:00,760
This is all over.
383
00:48:01,740 --> 00:48:02,740
You won't have to.
384
00:48:03,200 --> 00:48:05,720
Once I stop David Kane, I'll
surrender myself to the fisherman.
385
00:48:05,780 --> 00:48:07,620
That is my honor to Atlantis.
386
00:48:08,960 --> 00:48:09,960
So dramatic.
387
00:48:10,460 --> 00:48:10,620
Whatever.
388
00:48:10,900 --> 00:48:12,100
Do somebody find this asshole?
389
00:48:12,990 --> 00:48:14,751
My contact will at least
know where to look.
390
00:48:17,300 --> 00:48:18,360
What happened to him?
391
00:48:20,820 --> 00:48:23,740
David Kane that I knew was
ruthless, but he wasn't insane.
392
00:48:24,640 --> 00:48:27,320
This guy just put a gun to the
world's head and pulled the trigger.
393
00:48:28,140 --> 00:48:29,760
Without even making any demands.
394
00:49:33,050 --> 00:49:34,410
Congratulations, Dr. Shane.
395
00:49:34,630 --> 00:49:36,870
That can of yours have worked
exactly how you said what.
396
00:49:38,130 --> 00:49:39,130
Well, you found it.
397
00:49:39,430 --> 00:49:40,990
All I did was figure out how it worked.
398
00:49:42,510 --> 00:49:45,190
I didn't think we'd ever actually
have to use it on anyone.
399
00:49:46,220 --> 00:49:47,590
Yeah, well, what can I say?
400
00:49:48,660 --> 00:49:50,021
Things don't always go as planned.
401
00:49:50,490 --> 00:49:51,530
That's what I'm afraid of.
402
00:49:53,390 --> 00:49:57,970
David, this stuff could
reshape the entire planet.
403
00:50:00,890 --> 00:50:01,890
Hey, Doc.
404
00:50:05,110 --> 00:50:10,590
We are this close to unlocking
the greatest power in human history.
405
00:50:12,530 --> 00:50:14,670
Are you really telling me
you want to walk away now?
406
00:50:19,170 --> 00:50:20,510
If I said yes, would
you like me? Sure.
407
00:50:23,290 --> 00:50:24,290
408
00:50:26,480 --> 00:50:28,441
You want to see how
long you last in that jungle?
409
00:50:30,410 --> 00:50:31,430
You my guest?
410
00:50:45,215 --> 00:50:47,350
Yeah, stick around.
411
00:51:04,820 --> 00:51:06,340
Welcome to the Last Frontier.
412
00:51:08,140 --> 00:51:11,360
This guy mentioned ships from
around the world to build this place.
413
00:51:12,740 --> 00:51:13,740
The Sunken Citadel.
414
00:51:14,390 --> 00:51:18,080
It is the one place in the world where
the scum of the land and sea mangle.
415
00:51:19,620 --> 00:51:21,320
It is where people come to disappear.
416
00:51:21,920 --> 00:51:22,920
Wow.
417
00:51:23,800 --> 00:51:25,280
It's an impressive shithole.
418
00:51:26,880 --> 00:51:28,640
How have I never heard
of this place before?
419
00:51:29,200 --> 00:51:30,760
It's not meant to be common knowledge.
420
00:51:31,680 --> 00:51:32,720
It's a pirate haven.
421
00:51:34,120 --> 00:51:35,120
Pirates?
422
00:51:36,620 --> 00:51:39,980
Listen, I don't know if you know this, but
I'm able to not too popular with pirates.
423
00:51:44,380 --> 00:51:50,670
Oh, I'm well aware.
424
00:51:58,320 --> 00:52:00,080
It was the only way to get us both in.
425
00:52:04,020 --> 00:52:05,420
You can please give me a hand, son.
426
00:52:05,780 --> 00:52:07,140
Would you have gone
along with it? I don't know.
427
00:52:07,320 --> 00:52:07,740
428
00:52:08,100 --> 00:52:09,220
Then put a hook in it.
429
00:52:42,100 --> 00:52:43,100
That's Kingfish.
430
00:52:43,260 --> 00:52:45,340
He is the one who put me
in contact with David Kane.
431
00:52:45,620 --> 00:52:48,760
He brokers deals with pirates,
mercenaries, slavers, you name it.
432
00:52:49,240 --> 00:52:50,240
Cool.
433
00:52:51,040 --> 00:52:52,080
I'm going to break a fire.
434
00:52:52,120 --> 00:52:54,240
Just let me handle this.
435
00:52:54,805 --> 00:52:57,558
He's our best shot at finding
Manta, and he's not going to tell
436
00:52:57,570 --> 00:53:00,160
us anything if you go in
there, flexing your muscles in it.
437
00:53:02,420 --> 00:53:04,900
You were so lucky we didn't
grow up together, my brother.
438
00:53:06,900 --> 00:53:08,360
But I call me Brother.
439
00:53:09,420 --> 00:53:15,100
Well, this is a bit
of a surprise, isn't it?
440
00:53:15,440 --> 00:53:18,120
I didn't realize you've
been released from prison.
441
00:53:18,720 --> 00:53:20,680
It is a recent development.
442
00:53:22,000 --> 00:53:24,760
Outlaws, aren't we all?
443
00:53:25,920 --> 00:53:27,700
We need to find David Kane.
444
00:53:28,950 --> 00:53:31,000
Bad news, I'm afraid.
445
00:53:31,960 --> 00:53:37,640
David Kane is no longer on the
market, not for sale at any price.
446
00:53:38,380 --> 00:53:41,740
He's fully running as
an e-dependent operator.
447
00:53:43,240 --> 00:53:44,320
Where does he hold up now?
448
00:53:48,420 --> 00:53:54,580
In exchange, I offer a favor
from the King of Atlantis.
449
00:53:56,730 --> 00:53:58,531
You seriously expect
me to play footsie with
450
00:53:58,543 --> 00:54:00,480
someone with that kind
of blood on their hands?
451
00:54:01,160 --> 00:54:04,760
I don't have hands or feet!
452
00:54:09,900 --> 00:54:14,566
Listen, if the information checks
out good, I promise you that
453
00:54:14,578 --> 00:54:19,180
I won't immediately come back
here and tear this place apart.
454
00:54:21,375 --> 00:54:22,960
That's too bad.
455
00:54:24,120 --> 00:54:29,760
Traditionally, the Kings of Atlantis have
turned a blind eye to the sunken citadel.
456
00:54:30,900 --> 00:54:34,540
Now, we have to blind it for you.
457
00:54:43,040 --> 00:54:44,800
Defy the direction muscles.
458
00:55:24,450 --> 00:55:25,450
Talk.
459
00:55:25,800 --> 00:55:28,350
I don't know where he is,
but there have been rumors.
460
00:55:29,290 --> 00:55:32,710
A dormant volcano in the
South Pacific called Devil's Deep.
461
00:55:33,770 --> 00:55:34,230
Talk faster.
462
00:55:34,790 --> 00:55:38,390
It's been barren for years, but
travel is safe as you juggle there now.
463
00:55:38,810 --> 00:55:41,250
Navigating gets scrambled as
soon as you start to get close.
464
00:55:41,510 --> 00:55:43,990
And if you get too close,
you don't come back.
465
00:55:44,490 --> 00:55:46,870
If I was a blind man,
then believe me, I am.
466
00:55:47,310 --> 00:55:49,690
I'd say that's where Kings is hiding out.
467
00:55:53,170 --> 00:55:54,550
Now we need it. Let's go.
468
00:56:06,690 --> 00:56:08,770
Guys, I'm coming! Guys, I'm coming!
469
00:56:15,620 --> 00:56:20,440
Soon you'll be more powerful
than he is, but you're not ready yet.
470
00:56:20,660 --> 00:56:23,140
And you're involved in far too soon.
471
00:56:23,540 --> 00:56:26,160
I sense that closing in on us.
472
00:56:26,180 --> 00:56:27,180
Do I see concern?
473
00:56:29,060 --> 00:56:31,640
If anything, it's even easier now.
474
00:56:32,860 --> 00:56:34,660
We couldn't have
planned it any better then.
475
00:56:42,470 --> 00:56:43,470
Um, hey.
476
00:56:44,610 --> 00:56:49,310
I just wanted to tell you that the Orecchal
Furnace is now running at peak output.
477
00:57:48,110 --> 00:57:49,991
Go back to it, Lance,
and give our coordinates.
478
00:57:51,860 --> 00:57:52,860
I offer you sight.
479
00:57:58,460 --> 00:58:00,101
You know what would be
amazing right now? Reinforcements.
480
00:58:00,375 --> 00:58:03,430
Great big greasy cheeseburger
and a pint of Guinness.
481
00:58:05,180 --> 00:58:07,301
You gotta admit, this food
is so much better up here.
482
00:58:07,600 --> 00:58:09,650
Find that hard to believe? Hold up.
483
00:58:10,550 --> 00:58:12,546
Are you telling me you're going
topside to have a cheeseburger?
484
00:58:12,570 --> 00:58:12,690
What?
485
00:58:13,230 --> 00:58:14,631
Or a slice of the sauce? Pepperoni?
486
00:58:15,860 --> 00:58:19,590
Or a thick, juicy, medium,
raw stick with fries and a shake?
487
00:58:19,870 --> 00:58:23,510
Do you think the words that surface
dwellers give their food sound disgusting?
488
00:58:25,880 --> 00:58:28,761
You've let your prejudice have
stopped you from enjoying half the world.
489
00:58:29,110 --> 00:58:30,230
What'd you think about that?
490
00:58:31,030 --> 00:58:32,030
It's your loss, dude.
491
00:58:40,290 --> 00:58:41,290
Oh, yeah.
492
00:58:41,870 --> 00:58:43,031
Isn't it rather one of these?
493
00:58:44,350 --> 00:58:44,830
What is it?
494
00:58:45,170 --> 00:58:46,170
It's a cockroach.
495
00:58:47,190 --> 00:58:47,910
Are you eating it? Oh, yeah.
496
00:58:48,130 --> 00:58:49,390
It's from the land.
497
00:59:07,220 --> 00:59:08,900
Here, take this.
498
00:59:13,120 --> 00:59:14,120
Give me the first.
499
00:59:50,820 --> 00:59:52,180
That's not normal.
500
00:59:57,120 --> 00:59:58,320
Definitely not normal.
501
01:00:02,420 --> 01:00:03,420
Get out of here.
502
01:00:03,460 --> 01:00:05,380
Do you see how dangerous
the old outcome can be?
503
01:00:05,835 --> 01:00:08,480
I've had it mutated the flora and
fauna in a short amount of time.
504
01:00:08,760 --> 01:00:09,760
I'm turning them once.
505
01:00:10,660 --> 01:00:11,660
Look at this.
506
01:01:33,200 --> 01:01:34,300
We have to jump.
507
01:01:34,600 --> 01:01:35,260
We'll survive before.
508
01:01:35,540 --> 01:01:36,040
Are you crazy?
509
01:01:36,480 --> 01:01:36,960
It's going to hurt.
510
01:01:37,200 --> 01:01:37,960
So what do you want to do?
511
01:01:38,120 --> 01:01:39,680
Stay here and fight the hopping demons?
512
01:01:40,760 --> 01:01:41,440
What is that?
513
01:01:41,780 --> 01:01:42,780
What does that say?
514
01:01:42,980 --> 01:01:44,620
They're right against that chandelantean.
515
01:01:44,700 --> 01:01:47,000
A true king builds Bridges.
516
01:01:51,410 --> 01:01:52,690
What are you doing?
517
01:01:58,320 --> 01:01:59,730
Got any more krill brain ideas?
518
01:02:27,510 --> 01:02:28,510
See?
519
01:02:28,810 --> 01:02:29,810
True king builds Bridges.
520
01:02:32,670 --> 01:02:33,690
That's a metaphor!
521
01:02:34,670 --> 01:02:34,950
Hey!
522
01:02:35,550 --> 01:02:36,630
I forgot to tell you.
523
01:02:37,170 --> 01:02:38,170
One person loves you.
524
01:02:38,450 --> 01:02:39,450
He's about to all die.
525
01:02:40,410 --> 01:02:42,050
How the hell are you telling
me this now? I don't know.
526
01:02:42,350 --> 01:02:42,850
527
01:02:43,330 --> 01:02:44,970
This is her waiting for the right moment.
528
01:03:19,660 --> 01:03:24,340
Looks like my metaphor to save your ass.
529
01:03:32,060 --> 01:03:34,940
David, this brand more testament
to David is really disturbing.
530
01:03:35,400 --> 01:03:36,820
We have to stop hurting the oracle.
531
01:03:40,120 --> 01:03:41,621
Um... David? Okay, Doc.
532
01:04:49,080 --> 01:04:50,080
533
01:04:51,160 --> 01:04:52,580
You want to know
my plan? It's okay.
534
01:04:53,520 --> 01:04:54,520
Here it is.
535
01:04:55,160 --> 01:04:56,160
536
01:04:57,520 --> 01:05:01,060
I'm going to kill Aquaman and
destroy everything he holds dear.
537
01:05:02,580 --> 01:05:07,040
I'm going to murder his family
and burn his kingdom to ass.
538
01:05:08,580 --> 01:05:11,840
I will avenge my father.
539
01:05:13,120 --> 01:05:16,040
Even if I have to make a
deal with the devil to do it.
540
01:05:17,590 --> 01:05:19,120
David, you can't trust the trident.
541
01:05:25,210 --> 01:05:30,000
I never draw this blade
unless it's going to taste blood.
542
01:05:33,060 --> 01:05:34,940
Pray I never show it to you again.
543
01:05:59,530 --> 01:06:01,491
We must be getting close
to the radiation source.
544
01:06:02,140 --> 01:06:04,221
We should wait for Atlantis
to receive your message.
545
01:06:04,510 --> 01:06:06,110
We can conduct promises in the meantime.
546
01:06:06,270 --> 01:06:07,270
Yeah, look, Loki.
547
01:06:07,390 --> 01:06:08,950
I'm not asking for your advice on this.
548
01:06:09,050 --> 01:06:09,790
We've already lived up to the point.
549
01:06:09,791 --> 01:06:12,690
See, going back to Azkaban for all I care.
550
01:06:13,410 --> 01:06:14,410
So what's your plan?
551
01:06:14,790 --> 01:06:15,790
I don't have one yet.
552
01:06:16,150 --> 01:06:19,350
He came after my wife, which means I'm
going to pull his tongue out of his butt.
553
01:06:20,190 --> 01:06:22,511
Arthur, you're the king.
You cannot let this get personal.
554
01:06:22,630 --> 01:06:24,437
This comes from the
guy who turned the entire
555
01:06:24,449 --> 01:06:26,430
nation of Atlantis into
his own private ego trip.
556
01:06:26,550 --> 01:06:27,550
My ego?
557
01:06:27,790 --> 01:06:29,185
You're the one who
swam through the front
558
01:06:29,197 --> 01:06:30,706
gate and challenged
my claim for the throne.
559
01:06:30,730 --> 01:06:32,970
Only because you're trying
to destroy the surface world.
560
01:06:33,120 --> 01:06:35,110
If you hold such an
asshole, you'd still be king.
561
01:06:36,510 --> 01:06:37,510
Unbelievable.
562
01:06:37,780 --> 01:06:40,341
Wait, wait, wait. You took my
throne and you don't even want it?
563
01:06:41,010 --> 01:06:42,010
Are you kidding me?
564
01:06:42,170 --> 01:06:43,170
I hate this job.
565
01:06:43,810 --> 01:06:46,446
The only reason I'm doing it is to
keep Atlantis from destroying the surface.
566
01:06:46,470 --> 01:06:47,710
And I might even screw that up.
567
01:06:48,180 --> 01:06:49,541
You really had no ambition
for it? Absolutely not.
568
01:06:49,740 --> 01:06:50,740
569
01:06:51,265 --> 01:06:53,146
And from the day my
father found out you existed,
570
01:06:53,170 --> 01:06:56,226
he prepared me for the moment that you
would come and challenge me for the throne.
571
01:06:56,250 --> 01:06:57,250
Oh, that's really sad.
572
01:06:57,850 --> 01:06:59,658
Especially when you
think how easily I kicked
573
01:06:59,670 --> 01:07:01,611
your ass with basically
no prep time whatsoever.
574
01:07:02,250 --> 01:07:03,250
Most of it.
575
01:07:03,960 --> 01:07:05,170
That is not how it happened.
576
01:07:05,410 --> 01:07:06,090
Exactly how it happened.
577
01:07:06,240 --> 01:07:07,240
The Ferris saved you.
578
01:07:07,430 --> 01:07:07,550
You didn't.
579
01:07:07,790 --> 01:07:08,790
I kicked your ass though.
580
01:07:08,970 --> 01:07:10,170
Made the little water tornado.
581
01:07:10,210 --> 01:07:10,730
I fell at it.
582
01:07:10,910 --> 01:07:11,490
Okay, shut up.
583
01:07:11,770 --> 01:07:12,810
I think we're out of time.
584
01:07:22,320 --> 01:07:23,680
Come on, let's do this.
585
01:07:23,960 --> 01:07:24,960
What's up, man?
586
01:07:25,085 --> 01:07:26,476
I'm trying to get you to Bury his ears.
587
01:07:26,500 --> 01:07:27,180
Don't push it.
588
01:07:27,520 --> 01:07:28,220
That one's a Tequila.
589
01:07:28,500 --> 01:07:29,700
I don't even know those words.
590
01:07:56,320 --> 01:07:57,320
Hey.
591
01:08:30,290 --> 01:08:31,790
Oh, bother.
592
01:08:42,760 --> 01:08:43,960
It's an Oracalcum furnace.
593
01:08:45,480 --> 01:08:46,980
All that's stolen Oracalcum.
594
01:08:47,380 --> 01:08:48,520
They're just burning it up.
595
01:08:48,940 --> 01:08:50,440
Easy in the atmosphere on purpose.
596
01:08:51,200 --> 01:08:52,200
This is catastrophic.
597
01:08:53,020 --> 01:08:54,785
This whole place must
be heat shielded to
598
01:08:54,797 --> 01:08:56,920
protect it from the
surface's thermal satellites.
599
01:08:57,500 --> 01:08:58,500
Push it so we stop.
600
01:08:59,000 --> 01:09:01,800
Gotta take out this reactor we
would have to crater the entire island.
601
01:09:02,060 --> 01:09:03,060
Get away from there.
602
01:09:03,360 --> 01:09:04,360
Now.
603
01:09:05,740 --> 01:09:09,800
This blaster may be ancient, but
it was built for killing Atlanteans.
604
01:09:16,350 --> 01:09:18,610
Okay, I am so sorry I did not mean that.
605
01:09:18,930 --> 01:09:21,651
I just didn't want you to break
me in half before I could surrender.
606
01:09:22,850 --> 01:09:24,470
Please take me with you.
607
01:09:25,600 --> 01:09:27,561
I'll come out and help
you out with these bodies.
608
01:09:27,950 --> 01:09:28,950
No, no, wait, please.
609
01:09:30,120 --> 01:09:31,450
I didn't want any of this.
610
01:09:31,870 --> 01:09:34,250
All I wanted was to see
Atlantis with my own eyes.
611
01:09:35,130 --> 01:09:37,026
I thought I could share
its wonders with the world.
612
01:09:37,050 --> 01:09:38,050
I'm a scientist.
613
01:09:38,260 --> 01:09:39,890
I just wanted to be taken seriously.
614
01:09:41,450 --> 01:09:44,010
David Kane said he could help
me, but now he won't let me leave.
615
01:09:44,310 --> 01:09:46,830
You expect us to believe you
have nothing to do with this? I know.
616
01:09:47,990 --> 01:09:48,990
617
01:09:49,650 --> 01:09:51,090
I've done things I'm not proud of.
618
01:09:51,820 --> 01:09:53,790
But he would have killed me if I hadn't.
619
01:09:55,470 --> 01:09:56,470
Knock him out.
620
01:09:57,770 --> 01:09:58,770
No.
621
01:09:59,030 --> 01:10:00,030
No, knock him out.
622
01:10:00,070 --> 01:10:01,070
No.
623
01:10:01,850 --> 01:10:02,090
What?
624
01:10:02,570 --> 01:10:03,570
No.
625
01:10:04,830 --> 01:10:05,230
Fine.
626
01:10:05,231 --> 01:10:08,210
You can come with us.
627
01:10:08,730 --> 01:10:09,890
Oh, thank you.
628
01:10:10,630 --> 01:10:12,111
But... You better start talking.
629
01:10:12,290 --> 01:10:13,030
Why don't you and
Suss out? Okay, okay.
630
01:10:13,031 --> 01:10:14,031
631
01:10:14,390 --> 01:10:15,390
It's the Black Trident.
632
01:10:15,790 --> 01:10:17,790
It's a direct link to some ancient evil.
633
01:10:18,190 --> 01:10:24,150
It gives Kane great powers and in return...
634
01:10:27,730 --> 01:10:31,690
I hate.
635
01:10:37,780 --> 01:10:38,780
What the hell happens?
636
01:10:51,710 --> 01:10:52,710
Stop them!
637
01:10:53,330 --> 01:10:54,330
Don't!
638
01:13:14,070 --> 01:13:15,490
Then stop using it!
639
01:13:16,130 --> 01:13:17,850
Just shut up and let me clean your ass up!
640
01:13:18,510 --> 01:13:19,510
Again!
641
01:14:40,770 --> 01:14:42,830
He's going to fight us
without the power suit?
642
01:14:43,600 --> 01:14:45,190
I told you he's throwing him out.
643
01:14:46,110 --> 01:14:47,970
He's still just a surface dweller.
644
01:14:56,950 --> 01:14:57,950
Not bad.
645
01:15:02,820 --> 01:15:06,620
I've never expected to see
you two fighting side by side.
646
01:15:07,140 --> 01:15:09,020
We're making a special
reception just for you.
647
01:15:14,100 --> 01:15:15,420
No one hits my brother.
648
01:15:16,120 --> 01:15:17,120
But me.
649
01:15:17,160 --> 01:15:18,600
My boy's going to kill you last.
650
01:15:19,580 --> 01:15:21,060
But thanks for dropping by.
651
01:15:21,480 --> 01:15:22,740
You're making this easy.
652
01:15:37,540 --> 01:15:38,540
Thomas!
653
01:15:38,660 --> 01:15:39,660
The killer king!
654
01:15:42,280 --> 01:15:43,280
No!
655
01:19:10,230 --> 01:19:11,711
I'm sorry to drag you all under this.
656
01:19:11,780 --> 01:19:14,221
But the fishermen can't think
that the alliance was involved.
657
01:19:14,250 --> 01:19:16,510
Advantis does not command
the armies of several.
658
01:19:17,090 --> 01:19:17,310
I do.
659
01:19:17,510 --> 01:19:20,530
And the Prime Kingdom
has not forgotten its debt deal.
660
01:19:20,890 --> 01:19:22,350
You may counter us always.
661
01:19:23,300 --> 01:19:26,830
Something happened to me
when I touched that black trident.
662
01:19:28,170 --> 01:19:29,330
Why is he even here?
663
01:19:30,410 --> 01:19:31,971
He should be on his way back to prison.
664
01:19:32,330 --> 01:19:33,730
You should hear what he has to say.
665
01:19:33,950 --> 01:19:35,290
I made that mistake once.
666
01:19:35,710 --> 01:19:37,470
That's why I know he can't be trusted.
667
01:19:37,970 --> 01:19:40,130
And he cut off my claws.
668
01:19:41,210 --> 01:19:43,310
This thing took a whole year to grow back.
669
01:19:43,510 --> 01:19:45,770
Look, he wants to stop
me at the same as we do.
670
01:19:46,210 --> 01:19:47,210
And just for the record,
671
01:19:47,970 --> 01:19:50,131
the only reason we made
it this far is because of him.
672
01:19:52,350 --> 01:19:53,390
I saw the Lost Kingdom.
673
01:20:02,275 --> 01:20:05,160
All anyone knows for sure is
there was once a seventh kingdom,
674
01:20:05,360 --> 01:20:06,360
and then one day,
675
01:20:07,500 --> 01:20:10,461
just before the fall, every record of
it was stricken from the chronicles.
676
01:20:11,480 --> 01:20:13,660
How do you know what you
saw was the Lost Kingdom?
677
01:20:14,260 --> 01:20:16,061
No one even knows what
it was called anymore.
678
01:20:17,150 --> 01:20:18,150
It's called Nekris.
679
01:20:19,540 --> 01:20:20,800
And I didn't just see it.
680
01:20:22,320 --> 01:20:23,420
I knew it.
681
01:20:25,270 --> 01:20:28,200
It's almost like I was remembering it.
682
01:20:29,100 --> 01:20:32,980
The flashes of someone else's memories.
683
01:20:34,200 --> 01:20:35,460
During King Atlan's time,
684
01:20:36,220 --> 01:20:38,400
there were seven united
kingdoms of Atlantis,
685
01:20:40,190 --> 01:20:43,540
and the Black City was
a curse upon them all.
686
01:20:50,690 --> 01:20:52,470
By exploiting Oracalcum,
687
01:20:52,850 --> 01:20:55,370
Nekris rapidly became a
superpower unlike any other.
688
01:20:56,065 --> 01:20:57,590
But it came at a terrible price,
689
01:20:58,130 --> 01:21:03,550
poisoning the land, the sea, even
the mind of the tyrant who ruled Nekris.
690
01:21:07,310 --> 01:21:09,370
Atlan's own brother, Cordax.
691
01:21:10,270 --> 01:21:15,090
Atlan pleaded with him to stop using it
before the world was irrevocably damaged.
692
01:21:15,650 --> 01:21:17,530
However, Cordax resented Atlan,
693
01:21:18,030 --> 01:21:20,430
thinking his own brother
was trying to steal his power.
694
01:21:21,150 --> 01:21:25,250
So he resorted to dark magic
and crafted an instrument of evil.
695
01:21:26,330 --> 01:21:27,330
That black trident.
696
01:21:36,160 --> 01:21:40,080
He transformed his people
and himself into monsters.
697
01:21:44,140 --> 01:21:45,320
To fight Atlantis.
698
01:21:46,670 --> 01:21:47,980
So the two brothers went to war.
699
01:21:57,530 --> 01:22:01,970
But Atlan defeated Cordax
and imprisoned him and
700
01:22:01,971 --> 01:22:05,190
all of Nekris with a spell
cast with his own blood.
701
01:22:08,270 --> 01:22:12,190
To ensure that Cordax's dark
power would never be found.
702
01:22:13,370 --> 01:22:15,910
And that is why Nekris is
stricken from the Chronicles.
703
01:22:27,040 --> 01:22:30,340
This evil was supposed to
remain frozen for eternity.
704
01:22:33,140 --> 01:22:34,720
But David Cain has found it.
705
01:22:36,120 --> 01:22:37,680
And it's slowly possessing him.
706
01:22:39,180 --> 01:22:40,880
But even with the ice cap melting,
707
01:22:41,380 --> 01:22:42,500
Cordax still can't be freed.
708
01:22:43,380 --> 01:22:45,640
Atlan used blood magic
to seal Cordax in his prison.
709
01:22:45,641 --> 01:22:47,620
Only Atlan himself could release him.
710
01:22:47,980 --> 01:22:49,300
Manta doesn't need Atlan himself.
711
01:22:49,580 --> 01:22:51,760
Manta needs Atlan's blood.
712
01:22:52,780 --> 01:22:54,020
Blood magic isn't really magic.
713
01:22:54,120 --> 01:22:54,500
It's DNA.
714
01:22:54,820 --> 01:22:58,680
The key to Cordax's prison
is the royal bloodline itself.
715
01:22:59,960 --> 01:23:03,020
That means he needs blood
from either you, me, or Arthur.
716
01:23:05,560 --> 01:23:06,900
We're the end of the bloodline.
717
01:23:11,100 --> 01:23:12,100
No, we're not.
718
01:23:29,170 --> 01:23:32,200
What's going on?
719
01:23:37,120 --> 01:23:39,280
Ain't there a million and one now?
720
01:23:40,360 --> 01:23:41,720
I gotta get the fleshline.
721
01:23:54,000 --> 01:23:58,520
I'm gonna leave you alive
so that you can watch you die.
722
01:24:29,420 --> 01:24:32,080
Manta, to a jig here.
723
01:24:33,140 --> 01:24:34,180
No! No!
724
01:25:32,280 --> 01:25:34,220
The medics have stabilized his condition.
725
01:25:34,570 --> 01:25:35,570
He will be okay.
726
01:25:36,410 --> 01:25:37,480
We just pick up a signal.
727
01:25:38,000 --> 01:25:39,000
It's faint.
728
01:25:39,240 --> 01:25:42,200
There's broadcasting on an
old Atlantean sonar frequency.
729
01:25:42,760 --> 01:25:43,760
Heading to Antarctica.
730
01:25:45,240 --> 01:25:46,540
We're going to look back.
731
01:25:46,880 --> 01:25:47,880
How long?
732
01:25:49,280 --> 01:25:50,800
I've dreamed just this.
733
01:25:51,840 --> 01:25:53,980
The two of you standing
together as brothers.
734
01:25:58,270 --> 01:25:59,910
Promise me you will protect each other.
735
01:26:46,590 --> 01:26:48,410
Great waves, nadiest.
736
01:26:48,910 --> 01:26:52,510
Your warship is powerful,
but it's slower than a sea cow.
737
01:26:53,490 --> 01:26:57,570
I say we control this dead
weight and travel light.
738
01:26:58,150 --> 01:27:00,550
What are you going to do when
he turns on that Sonic Cannon?
739
01:27:00,910 --> 01:27:04,830
Our only chance is to hit it with total
overwhelming force from every direction.
740
01:27:05,290 --> 01:27:06,570
Not when you knew the crossfire.
741
01:27:07,030 --> 01:27:08,030
What choice do we have?
742
01:27:08,550 --> 01:27:09,970
We have no defense against that Cannon.
743
01:27:09,971 --> 01:27:11,050
Wait a minute.
744
01:27:11,670 --> 01:27:15,090
So this Cannon sends out sound waves
that messes with the nervous system, right?
745
01:27:15,730 --> 01:27:16,110
That's right.
746
01:27:16,730 --> 01:27:17,730
Ultrasonic echoes.
747
01:27:18,570 --> 01:27:20,090
Well, what if we disrupt those echoes?
748
01:27:20,290 --> 01:27:23,730
It's another sound wave from the same
frequency, but just much, much louder.
749
01:27:24,190 --> 01:27:25,710
You want to disrupt their disruption?
750
01:27:26,670 --> 01:27:27,990
That's going to be the easy part.
751
01:27:29,190 --> 01:27:30,210
Take your weapons.
752
01:27:32,650 --> 01:27:33,650
They're ready for stage.
753
01:27:54,340 --> 01:27:56,330
Yeah, really, it doesn't like you, does it?
754
01:27:56,790 --> 01:27:58,210
Ha, ha, ha!
755
01:28:24,000 --> 01:28:28,550
We're out of progress, doctor.
756
01:28:29,520 --> 01:28:33,000
We destroyed the founders before we
finished the job, but we were damn close.
757
01:28:33,540 --> 01:28:35,800
One well-placed missile
should do the trick.
758
01:28:38,690 --> 01:28:40,200
My God, what did we do?
759
01:28:41,400 --> 01:28:43,160
Nothing the world wasn't already doing.
760
01:28:43,960 --> 01:28:46,220
All we did was fast
forward things a few years.
761
01:28:46,600 --> 01:28:49,820
The ice hasn't fully melted yet,
or as candy refills a weak spot.
762
01:28:51,530 --> 01:28:54,240
Here, this will lead
you straight to Cordax.
763
01:28:56,380 --> 01:28:57,920
Power up the side again.
764
01:28:59,660 --> 01:29:03,020
Bang the child and suit up.
765
01:29:33,840 --> 01:29:35,340
You're too late.
766
01:32:27,640 --> 01:32:28,820
It could be anywhere.
767
01:32:29,120 --> 01:32:31,140
The throat of Necress
is in the heart of the city.
768
01:32:31,141 --> 01:32:32,660
I sense something in the water.
769
01:32:33,240 --> 01:32:34,240
Everyone, light it up.
770
01:32:38,640 --> 01:32:42,980
Didn't you say that Cordax turned his
people into an army of monsters? Yes, I did.
771
01:32:43,780 --> 01:32:45,140
772
01:32:45,600 --> 01:32:46,600
So keep your eyes open.
773
01:32:47,500 --> 01:32:48,540
Well, that'll be easy.
774
01:32:48,960 --> 01:32:50,160
I know clothes.
775
01:32:50,920 --> 01:32:51,920
Everyone stand ready.
776
01:33:17,210 --> 01:33:19,970
I'm done, and I can deal with these worms.
777
01:33:21,250 --> 01:33:22,990
Go now and save the prince.
778
01:33:24,070 --> 01:33:25,070
Thank you, Yours.
779
01:33:27,410 --> 01:33:29,350
Come on, you sightless worm!
780
01:35:42,260 --> 01:35:43,800
Give me to the child.
781
01:36:36,510 --> 01:36:40,650
Prepare the long day to roast my guns.
782
01:37:27,000 --> 01:37:31,530
I'll do just fine.
783
01:37:33,500 --> 01:37:34,500
You want blood?
784
01:37:35,440 --> 01:37:36,540
Don't get it!
785
01:39:36,890 --> 01:39:37,890
Run!
786
01:40:22,400 --> 01:40:26,930
And you will be a potion.
787
01:40:37,220 --> 01:40:39,100
Well, now this is certainly an improvement.
788
01:40:40,020 --> 01:40:42,120
Powerful Atlantean body.
789
01:40:42,121 --> 01:40:45,280
And this one hates you
more than the other one did.
790
01:40:45,460 --> 01:40:46,460
It's not true.
791
01:40:46,660 --> 01:40:48,256
Come on, little brother,
I know you're in there.
792
01:40:48,280 --> 01:40:49,280
Don't you see? You can't win.
793
01:40:49,760 --> 01:40:50,760
794
01:40:51,360 --> 01:40:54,120
Either you kill your brother, or you die.
795
01:41:09,110 --> 01:41:13,210
Apart Atlant's blood, this magic is broken.
796
01:41:37,010 --> 01:41:39,310
I'm done with finding your puppets, Cordax.
797
01:41:40,530 --> 01:41:42,190
I'm coming for you.
798
01:41:44,930 --> 01:41:46,750
Can I die now?
799
01:41:46,970 --> 01:41:47,970
How can I get
this? No, Atlantean.
800
01:41:48,030 --> 01:41:49,030
801
01:41:49,490 --> 01:41:51,590
Hasn't he taken it up
already? You can talk.
802
01:41:53,610 --> 01:41:54,610
803
01:41:54,790 --> 01:41:57,690
It's time for me to reclaim my destiny.
804
01:41:58,310 --> 01:42:00,510
My goal is to make you an heritage.
805
01:42:01,010 --> 01:42:02,010
I knew you were jealous.
806
01:42:02,890 --> 01:42:04,650
You are the one true king.
807
01:42:04,730 --> 01:42:07,830
Atlantis deserves its one true king.
808
01:42:10,970 --> 01:42:13,830
I am the one true king!
809
01:42:35,840 --> 01:42:37,320
Come on, little brother.
810
01:42:38,420 --> 01:42:39,420
Let's end this mess.
811
01:42:40,260 --> 01:42:42,220
I'm not what I said when I first met you.
812
01:42:43,040 --> 01:42:45,020
No matter what, you are not alone.
813
01:42:45,720 --> 01:42:46,960
We're in this together.
814
01:42:50,520 --> 01:42:51,700
You are my brother.
815
01:43:01,520 --> 01:43:02,520
Let go.
816
01:43:40,560 --> 01:43:44,560
I have waited come
for centuries in the dark.
817
01:44:07,330 --> 01:44:08,790
Oh, do I better get you?
818
01:45:33,000 --> 01:45:37,230
The magic is broken.
819
01:46:13,990 --> 01:46:14,530
That's right.
820
01:46:14,890 --> 01:46:15,890
No, no, baby.
821
01:47:09,025 --> 01:47:10,120
Thank you.
822
01:47:16,440 --> 01:47:17,440
The staff did.
823
01:47:19,720 --> 01:47:25,420
Oh, you're looking intact.
That's good. That's good.
824
01:47:25,670 --> 01:47:29,940
But I'm not. I
call or got cut off.
825
01:47:31,740 --> 01:47:33,480
Again! You went off
first stage, you madness.
826
01:47:34,620 --> 01:47:36,520
As far as I'm concerned, your debt is paid.
827
01:47:38,600 --> 01:47:40,560
Not everybody's going
to see it that way, though.
828
01:47:44,900 --> 01:47:47,140
It's too bad you went and
had yourself killed back then.
829
01:47:49,460 --> 01:47:51,340
Yes. All this, guys?
830
01:47:53,160 --> 01:47:54,820
It'd be impossible to find the body.
831
01:47:57,040 --> 01:47:58,380
Just land on it for a while.
832
01:47:59,100 --> 01:48:00,100
But don't go too far.
833
01:48:01,080 --> 01:48:02,760
I may need to call you up for some advice.
834
01:48:02,980 --> 01:48:05,280
You know, the whole
running a kingdom thing.
835
01:48:11,460 --> 01:48:12,460
Thank you.
836
01:48:14,480 --> 01:48:15,480
Brother.
837
01:48:30,720 --> 01:48:32,420
You're not as mad at this as you think.
838
01:48:34,540 --> 01:48:36,920
The people of Atlantis
are lucky to have you.
839
01:48:38,420 --> 01:48:39,940
You were everything I was not.
840
01:48:40,840 --> 01:48:43,440
You do the right thing when doing
the wrong thing is much easier.
841
01:48:44,600 --> 01:48:46,040
Then you're willing to ask for help.
842
01:48:47,440 --> 01:48:48,520
Even from your worst enemy.
843
01:48:51,040 --> 01:48:53,046
I know it may not feel
like you know what you're
844
01:48:53,058 --> 01:48:55,160
doing sometimes, but
keep trusting your instincts.
845
01:48:56,240 --> 01:48:59,060
If you lead, Atlantis will follow.
846
01:49:02,400 --> 01:49:05,280
After all, true King
Bill of Bridges, right?
847
01:49:06,920 --> 01:49:08,180
But that was just a metaphor.
848
01:49:11,080 --> 01:49:15,420
Well, you're a metaphor.
I'd have just saved the world's ass.
849
01:49:41,420 --> 01:49:45,780
You're witnessing a moment the ramifications
of which simply cannot be overstated.
850
01:49:45,880 --> 01:49:51,120
A first contact with the
undersea nation of Atlantis.
851
01:49:51,121 --> 01:49:55,200
An entire civilization hidden for
thousands of years about to be revealed.
852
01:50:01,640 --> 01:50:04,140
I think it's safe to say it
will never be the same.
853
01:50:04,580 --> 01:50:06,940
The King of Atlantis has
reached out to the United Nations.
854
01:50:07,300 --> 01:50:09,758
We are quickly seeking
permission and is expected to
855
01:50:09,770 --> 01:50:12,240
propose a joint effort to
reverse the climate issue.
856
01:50:12,520 --> 01:50:14,490
We propose that this
was the result of weeks
857
01:50:14,502 --> 01:50:16,620
of secret negotiations
with the United Nations.
858
01:50:16,700 --> 01:50:19,535
We now go live to Eleazar,
where the first official ambassador
859
01:50:19,547 --> 01:50:21,980
from Atlantis is about to
address the United Nations.
860
01:50:30,760 --> 01:50:33,620
I come here today as a
representative of two worlds.
861
01:50:34,840 --> 01:50:36,280
The land and the sea.
862
01:50:40,320 --> 01:50:44,220
And I stand here as proof
that change is coming to both.
863
01:50:45,140 --> 01:50:48,920
And I'm calling for global
unity, for a global crisis.
864
01:50:50,360 --> 01:50:54,020
To finally bring Harmony between us
and the natural balance of our world.
865
01:50:55,460 --> 01:50:59,179
Atlanta stands ready to help
contribute its science and technology
866
01:50:59,191 --> 01:51:02,640
with your knowledge of the air
and our knowledge of the seas.
867
01:51:03,620 --> 01:51:07,080
Together we can write the next chapter
in our story, not that that is ending.
868
01:51:08,680 --> 01:51:11,142
Sometimes this can seem
like our differences are too
869
01:51:11,154 --> 01:51:13,960
extreme, but all we have to
do is look beneath the surface.
870
01:51:15,620 --> 01:51:18,840
To see that we're all here on this planet
with the same goals and aspirations.
871
01:51:19,800 --> 01:51:22,120
Even when our customers
might seem strange and unfamiliar.
872
01:51:25,200 --> 01:51:28,889
And by overcoming our
prejudices, we'll become
873
01:51:28,901 --> 01:51:32,120
stronger and learn
more about ourselves.
874
01:51:33,680 --> 01:51:36,728
We can seize this moment
to create a better, more
875
01:51:36,740 --> 01:51:39,800
hopeful future for our
children and our families.
876
01:51:41,820 --> 01:51:44,094
My name is Arthur
Curry. I'm the rightful
877
01:51:44,106 --> 01:51:46,560
sovereign of the
Odyssey Nation of Atlantis.
878
01:51:47,580 --> 01:51:51,220
I'm your father, a
brother, a warrior, a friend.
879
01:51:52,960 --> 01:51:54,200
I'm the king of Atlantis.
880
01:51:56,760 --> 01:51:57,760
I am Aquaman.
67554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.