All language subtitles for Appartement.a.Vendre.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
ดาวน์โหลดมาจาก
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
เว็บไซต์ภาพยนตร์ YIFY อย่างเป็นทางการ:
YTS.MX
3
00:00:44,640 --> 00:00:48,360
สร้างจากเรื่องสั้นโดย
มานูเอล แพรตต์
4
00:01:43,480 --> 00:01:47,440
[หญิง] การซื้อหรือขายอพาร์ทเมนต์
จริงๆ แล้วค่อนข้างง่าย
5
00:01:57,240 --> 00:02:00,800
แต่ละคนมีงานและความหลงใหลของตัวเอง
หรือของพวกเขาเองอย่างที่เราพูด
6
00:02:01,320 --> 00:02:03,480
ฉันจะไม่พูดว่ามันเป็นความปรารถนาของฉัน
7
00:02:04,000 --> 00:02:06,600
มันเป็นเพียงงานที่ฉันชอบทำ...
8
00:02:06,920 --> 00:02:08,240
มาก.
9
00:02:09,840 --> 00:02:13,120
ตัวแทนแต่ละคนก็มี
กลยุทธ์การขายของตนเอง
10
00:02:13,280 --> 00:02:14,840
บางคนพูดถึงสถานที่ก่อน
11
00:02:16,800 --> 00:02:19,920
อพาร์ทเมนท์ใจกลางเมืองใกล้สิ่งอำนวยความสะดวกในพื้นที่
12
00:02:21,520 --> 00:02:23,720
เมื่อต้องรับมือกับคู่รัก
กับเด็กๆ
13
00:02:23,880 --> 00:02:27,160
เราชี้ให้เห็นความใกล้ชิด
ของโรงเรียน สถานรับเลี้ยงเด็ก
14
00:02:27,320 --> 00:02:28,680
หรือสวนสาธารณะแถวบ้าน
15
00:02:29,560 --> 00:02:31,960
หากเป็นผู้สูงอายุ
เราพูดถึงร้านค้าใกล้เคียง
16
00:02:33,000 --> 00:02:35,800
ถ้าเป็นผู้ชายโสด..
เราพูดถึงยิม คลับ
17
00:02:35,920 --> 00:02:36,960
หรือร้านขายบริการทางเพศ
18
00:02:37,400 --> 00:02:38,360
ฉันล้อเล่น.
19
00:02:39,000 --> 00:02:43,200
ในความเป็นจริง,
ก่อนอื่นฉันจะวิเคราะห์โปรไฟล์ของบุคคลนั้น
20
00:02:44,080 --> 00:02:45,520
ฉันพยายามเดาความต้องการของพวกเขา
21
00:02:45,680 --> 00:02:47,280
ความปรารถนาและความปรารถนาของพวกเขา
22
00:02:47,720 --> 00:02:49,120
นั่นเป็นวิธีที่ฉันทำงาน
23
00:02:49,280 --> 00:02:50,400
ขั้นตอนแรก...
24
00:02:50,680 --> 00:02:52,040
คือการเพิ่มขนาดบุคคล
25
00:02:53,880 --> 00:02:55,920
เมื่อฉันรู้
คุณสนใจ
26
00:02:56,080 --> 00:02:58,880
เมื่อเห็นว่าคุณยังเด็กอยู่
27
00:02:59,040 --> 00:03:02,120
ฉันคิดว่าเป็นการดีที่สุดที่จะมุ่งเน้น
ข้อดีของอพาร์ทเมนต์จริง
28
00:03:02,560 --> 00:03:05,640
คุณทั้งสองมีรถยนต์
ทำให้ง่ายต่อการเดินทาง
29
00:03:05,800 --> 00:03:09,320
เห็นได้ชัดว่าคุณไม่มีลูก
ดังนั้นสถานรับเลี้ยงเด็กจึงไม่เกี่ยวข้อง
30
00:03:10,680 --> 00:03:14,080
ฉันพูดถึงความเงียบ
และบริเวณนั้นก็สงบสุข
31
00:03:14,160 --> 00:03:15,920
เพียงเพื่อให้คุณมั่นใจ
32
00:03:16,280 --> 00:03:19,800
ฉันบอกคุณเรื่องที่จอดรถแล้ว
และเพื่อนบ้านที่เงียบสงบ
33
00:03:19,960 --> 00:03:22,520
ฉันยังคิดว่าฉันได้แต้มด้วยซ้ำ
ในอันนั้น
34
00:03:22,680 --> 00:03:24,760
จากนั้นก็ถึงเวลารับชม
35
00:03:25,600 --> 00:03:28,240
ฉันมีวิธีการของตัวเอง
ซึ่งทำให้ฉันรู้สึกแตกต่าง
36
00:03:28,560 --> 00:03:30,240
เมื่อเปิดประตูหน้าเข้าไป
37
00:03:30,400 --> 00:03:32,600
ประตูอื่นๆ ทั้งหมดจะต้องปิด
38
00:03:33,240 --> 00:03:37,080
ซึ่งจะช่วยให้เจ้าของในอนาคต
เพื่อค้นพบอพาร์ตเมนต์ด้วยตัวเอง
39
00:03:37,480 --> 00:03:40,400
พวกเขาจะต้องเป็นคนแรก
เพื่อเข้าไปในห้องแต่ละห้อง
40
00:03:40,720 --> 00:03:41,800
ฉันติดตาม...
41
00:03:42,640 --> 00:03:43,800
เสมอ.
42
00:03:45,600 --> 00:03:48,840
พวกเขามองไปรอบๆห้อง
และฉันชี้ให้เห็นถึงข้อดีของมัน
43
00:03:48,960 --> 00:03:51,920
พักสายตาก่อน
แล้วหู
44
00:03:52,080 --> 00:03:54,120
นั่นเป็นวิธีเดียวที่มันใช้งานได้
45
00:03:54,960 --> 00:03:57,520
ฉันดำเนินไปเหมือนคู่รักกับคุณ
46
00:03:58,600 --> 00:04:03,560
ฉันเริ่มจากห้องครัว
แล้วห้องน้ำ ห้องรับประทานอาหาร
47
00:04:04,320 --> 00:04:05,800
และสุดท้ายห้องนอน
48
00:04:08,280 --> 00:04:10,760
ฉันคิดถูกแล้ว
49
00:04:11,040 --> 00:04:14,240
ฟังก์ชั่นของมัน
สนใจคุณมากกว่ารูปลักษณ์ของมัน
50
00:04:16,320 --> 00:04:18,840
ฉันเห็นหน้าเพื่อนของคุณ
ค่อยๆสว่างขึ้น
51
00:04:20,120 --> 00:04:22,400
เขายิ้มให้กับตู้เสื้อผ้าบิวท์อิน
52
00:04:22,560 --> 00:04:25,520
ฉันรีบร้อนเกินไปในการคิด
คุณรักสถานที่นี้
53
00:04:26,200 --> 00:04:29,320
นั่นคือตอนที่เขาให้ฉัน
การโจมตีอย่างรุนแรงที่ศีรษะ
54
00:04:30,280 --> 00:04:33,040
ขณะที่ฉันกระแทกพื้น
ฉันสังเกตเห็นว่าพรมนุ่มแค่ไหน
55
00:04:33,200 --> 00:04:35,680
มันโง่สำหรับฉัน
ไม่ต้องพูดถึงมัน
56
00:04:35,840 --> 00:04:37,840
ฉันลืมจุดสำคัญนี้ไปแล้ว
57
00:04:38,400 --> 00:04:41,800
ฉันพยายามที่จะลุกขึ้น
แต่คุณนั่งทับฉัน
58
00:04:42,360 --> 00:04:45,160
เพื่อนของคุณรีบกำจัด
กระโปรงและกางเกงรัดรูปของฉัน
59
00:04:45,720 --> 00:04:47,600
ฉันพยายามกรีดร้อง
แต่ฉันไม่สามารถ
60
00:04:47,760 --> 00:04:50,160
คุณผลักหน้าฉัน
เข้าไปในพรมนุ่มๆ
61
00:04:50,320 --> 00:04:54,240
มันอาจจะเป็นขนสัตว์
ฉันมีเส้นใยติดอยู่ที่ฟัน
62
00:04:55,840 --> 00:04:57,160
ฉันกรีดร้อง.
63
00:04:57,680 --> 00:05:00,120
แต่เก็บเสียงได้ดีเยี่ยม
64
00:05:02,360 --> 00:05:03,960
ไม่มีใครได้ยินฉัน
65
00:05:04,560 --> 00:05:08,080
ฉันบอกคุณว่ามันเก็บเสียง
ตอนนี้คุณรู้แล้วว่าฉันไม่ได้โกหก
66
00:05:08,240 --> 00:05:10,200
เสียงกรีดร้องของฉันไม่สามารถฝ่าฝืนได้
ผนัง
67
00:05:10,560 --> 00:05:13,120
ก้าวหน้าขนาดไหน!
พรมขนปุยและผนังหนา
68
00:05:13,280 --> 00:05:15,000
ความเงียบสงบอย่างแท้จริง
69
00:05:15,160 --> 00:05:18,560
ตอนที่เพื่อนของคุณข่มขืนฉัน
ฉันตะโกนออกมาดังๆ
70
00:05:23,800 --> 00:05:24,960
กระจกสองชั้น...
71
00:05:25,120 --> 00:05:27,760
คงไม่มีใครได้ยินฉัน
72
00:05:27,920 --> 00:05:30,880
หรือเสียงครวญครางของคุณ
เมื่อคุณมาทีละคน
73
00:05:33,880 --> 00:05:37,880
ความทันสมัยของศตวรรษที่ 21 ยังคงไว้
ความสุขทางกายเป็นความลับ
74
00:05:37,960 --> 00:05:38,920
ห่างจากผู้อื่น
75
00:05:41,720 --> 00:05:45,920
แน่นอนว่าฉันได้รับการโจมตีเล็กน้อย
แต่ฉันโชคดีที่ไม่ถูกฆ่า
76
00:05:46,720 --> 00:05:50,560
หมัดที่ท้องสองครั้ง
และตัวพิมพ์ใหญ่ที่จะทำให้ฉันล้มลง
77
00:05:52,160 --> 00:05:54,560
หมัดสุดท้ายทำให้ริมฝีปากของฉันแตก
78
00:06:16,120 --> 00:06:17,360
หลังจากที่คุณจากไปแล้ว
79
00:06:17,520 --> 00:06:21,560
ฉันเดินโซเซไปห้องน้ำ
ที่ฉันค้นพบเครื่องบินเจ็ต 3 ชนิด
80
00:06:21,720 --> 00:06:23,400
ซอฟท์โทนิคหรือการนวด
81
00:06:23,560 --> 00:06:27,280
คุณสามารถตั้งอุณหภูมิที่เหมาะสมได้
เพียงแค่กดปุ่ม
82
00:06:29,160 --> 00:06:31,960
ไม่ต้องเล่นซออีกต่อไปด้วยการแตะแต่ละครั้ง
เพื่อให้ได้อุณหภูมิที่เหมาะสม
83
00:06:32,680 --> 00:06:34,200
ฉันไม่เคยพูดถึง
สิ่งเหล่านี้มาก่อน
84
00:06:34,920 --> 00:06:36,000
ความผิดพลาดของฉัน.
85
00:06:39,760 --> 00:06:41,840
ฉันสามารถโทรหาตำรวจได้
86
00:06:44,040 --> 00:06:45,680
มีสายโทรศัพท์...
87
00:06:46,360 --> 00:06:48,240
มีหนึ่งตัวในแต่ละห้อง
88
00:06:48,680 --> 00:06:50,080
มีประโยชน์มาก.
89
00:06:51,720 --> 00:06:53,280
แต่ฉันไม่ได้โทรหาพวกเขา
90
00:06:55,280 --> 00:06:58,640
ไม่ ฉันเพิ่งจากไปอย่างสงบ
91
00:06:59,320 --> 00:07:02,160
กระแทกประตูเสริมแรง
ข้างหลังฉัน.
92
00:07:02,520 --> 00:07:04,000
ประตูอย่างไรก็ตาม
ไม่สามารถเข้าถึงได้
93
00:07:04,400 --> 00:07:07,240
ฉันปล่อยให้เวลาผ่านไปสักพัก
ฉันบอกใครไม่ได้
94
00:07:08,160 --> 00:07:10,600
ฉันใช้เวลาสองปีในการค้นหา
มีร่องรอยใด ๆ ที่นำไปสู่การข่มขืนของฉัน...
95
00:07:10,760 --> 00:07:11,640
เพื่อหาคุณ
96
00:07:12,360 --> 00:07:16,360
ในวันชมงาน
ฉันจดป้ายทะเบียนของคุณไว้
97
00:07:17,120 --> 00:07:18,200
ฉันใช้เวลาสองปี
98
00:07:18,800 --> 00:07:22,040
สองปีเป็นเวลาที่ยาวนาน
มีการเปลี่ยนแปลงเล็กน้อยทางร่างกาย
99
00:07:23,040 --> 00:07:25,000
นั่นเป็นเหตุผล
เพื่อนของคุณจำฉันไม่ได้
100
00:07:25,480 --> 00:07:27,560
เขาจีบฉันอย่างไม่ใส่ใจ
ฉันเล่นเป็นใบ้
101
00:07:28,400 --> 00:07:30,680
เขาไม่สังเกตเห็นความรังเกียจของฉัน
เมื่อเขาจับมือของฉัน
102
00:07:30,840 --> 00:07:34,000
และฉันก็ไม่อยากอาเจียนด้วย
เมื่อเรายกแก้วขึ้น
103
00:07:34,920 --> 00:07:36,440
เราปิ้งถึงอนาคต
104
00:07:37,240 --> 00:07:38,920
ฉันดื่มอวยพรการทำสวนจริงๆ
105
00:07:40,520 --> 00:07:43,160
คุณเคยเห็นสวนที่นี่ไหม?
ดีใช่มั้ย?
106
00:07:43,920 --> 00:07:45,600
ไม่มีใครสามารถมองเห็นเข้ามาจากภายนอกได้
107
00:07:46,280 --> 00:07:47,720
คุณสามารถเดินเปลือยกายได้
108
00:07:48,600 --> 00:07:51,120
ไม่มีใครทำให้คุณตกใจ
หรือเฝ้าดูคุณ
109
00:07:52,760 --> 00:07:55,200
พื้นนุ่มและร่วน
มันปิดเสียงกรีดร้อง
110
00:07:55,720 --> 00:07:59,600
ไม่มีใครได้ยินเสียงกรีดร้องของเพื่อนของคุณ
ขณะที่แผ่นดินโลกเต็มปอดของเขา
111
00:08:02,960 --> 00:08:04,360
มนุษย์ทำปุ๋ยหมักได้ดี
112
00:08:04,520 --> 00:08:08,520
หญ้าเติบโตอย่างน่าอัศจรรย์
ฉันชี้ให้เห็นแล้วคุณก็ยิ้ม
113
00:08:08,680 --> 00:08:11,320
ไม่รู้ว่าคุณกำลังเหยียบอยู่
เกี่ยวกับเพื่อนที่ตายไปแล้วของคุณ
114
00:08:11,720 --> 00:08:14,400
หรือสิ่งที่เหลืออยู่ของเขา
มันคือ 6 เดือนที่แล้ว
115
00:08:15,920 --> 00:08:17,360
คุณพูดอะไร?
116
00:08:18,120 --> 00:08:20,680
ฉันไม่ได้ยินคุณ... เข้าใจคุณ
117
00:08:22,600 --> 00:08:25,040
นั่นน่าจะเป็นเทปนะ
เหนือปากของคุณ
118
00:08:25,720 --> 00:08:26,760
ขอโทษ.
119
00:08:27,800 --> 00:08:29,960
มันยากสำหรับฉันที่จะพบคุณ
120
00:08:30,120 --> 00:08:32,440
และเพื่อโน้มน้าวคุณ
เพื่อดูบ้านหลังนี้
121
00:08:36,080 --> 00:08:38,240
ณ จุดหนึ่ง,
ฉันคิดว่าคุณจำฉันได้แล้ว
122
00:08:38,400 --> 00:08:39,240
แต่คุณไม่มี
123
00:08:39,400 --> 00:08:41,600
ฉันใช้เสน่ห์ของฉันทั้งหมดและมันก็ได้ผล
124
00:08:41,760 --> 00:08:44,000
คุณชวนฉันออกไปทานอาหารเย็น
125
00:08:44,880 --> 00:08:46,560
คุณไม่ใช่คนเดิมมากนัก
126
00:08:47,440 --> 00:08:50,960
และตอนนี้เราอยู่ที่นี่
ในบ้านนี้เต็มไปด้วยตู้ต่างๆ
127
00:08:52,520 --> 00:08:55,000
คุณพูดว่าอะไรนะ?
โอ้ใช่ฉันจำได้
128
00:08:55,280 --> 00:08:57,320
คุณบอกว่าคุณไม่มีอะไรจะใส่มัน
129
00:08:58,440 --> 00:08:59,640
แต่คุณทำ...
130
00:09:00,600 --> 00:09:01,680
คุณ.
131
00:09:03,240 --> 00:09:07,160
อย่าพยายามพูด.
คุณจะสูญเสียพลังงานและออกซิเจน
132
00:09:07,480 --> 00:09:09,680
ตู้ที่คุณอยู่
ค่อนข้างเล็ก
133
00:09:10,000 --> 00:09:13,760
ไม่ควรเปลืองออกซิเจนเพียงอย่างเดียว
คุณมีทันที
134
00:09:15,560 --> 00:09:17,960
ขออภัย ฉันทำเสื้อของคุณสกปรก
เมื่อฉันทำให้คุณล้มลง
135
00:09:18,120 --> 00:09:21,400
ฉันไม่สามารถรู้ได้
หนังศีรษะของคุณก็จะฉีกขาดง่าย
136
00:09:23,240 --> 00:09:25,800
คุณจะไม่ประสบความสำเร็จ
ในการพังประตูที่เปิดออก
137
00:09:26,440 --> 00:09:28,080
พวกเขามีบานพับพิเศษ
138
00:09:28,640 --> 00:09:30,040
พวกเขาแข็งแกร่งขึ้นมาก
139
00:09:30,360 --> 00:09:32,040
แต่ฉันไม่รู้อะไรเลยเกี่ยวกับบานพับ
140
00:09:32,200 --> 00:09:34,640
ฉันติดเทปไว้รอบประตู
จึงไม่อากาศเข้าได้
141
00:09:34,840 --> 00:09:38,280
และมีข้อต่อกันความชื้น
ไม่มีอะไรสามารถเข้าไปได้
142
00:09:38,880 --> 00:09:40,360
ความชื้นอาจเป็นภาระเช่นนี้
143
00:09:42,640 --> 00:09:45,160
งั้นฉันจะรอ ฉันมีเวลาเหลือเฟือ
144
00:09:45,320 --> 00:09:47,240
ครั้งต่อไปของฉันคือเวลา 18.00 น.
145
00:09:47,400 --> 00:09:49,760
นั่นคืออีก 4 ชั่วโมง
ในบ้านอื่น
146
00:09:49,920 --> 00:09:51,960
ถึงตอนนั้นคุณจะตาย
147
00:09:52,960 --> 00:09:55,800
มีเครื่องทำน้ำอุ่นในห้องใต้ดิน
สำหรับร่างกายของคุณ
148
00:09:55,960 --> 00:09:58,920
โบรชัวร์บอกว่า
ที่จะทำให้บ้านร้อนได้อย่างมีประสิทธิภาพ
149
00:09:59,080 --> 00:10:02,040
มันสามารถเผาไหม้ได้
ขยะมากถึง 200 ปอนด์ต่อวัน
150
00:10:02,200 --> 00:10:03,440
ของเสียชนิดใดก็ได้
151
00:10:03,600 --> 00:10:05,880
นั่นมากกว่าน้ำหนักของคุณถึง 40 ปอนด์
152
00:10:06,040 --> 00:10:08,080
จะใช้เวลาไม่ถึง 2 ชั่วโมง
153
00:10:08,240 --> 00:10:09,440
ก้าวหน้าขนาดไหน!
154
00:10:09,800 --> 00:10:11,800
และมันก็เหลือแค่ใบเท่านั้น
ขี้เถ้ากองเล็กๆ
155
00:10:12,600 --> 00:10:14,560
ถือเป็นจุดขายดีอีกจุดหนึ่ง
156
00:10:17,360 --> 00:10:18,360
อะไร
157
00:10:18,960 --> 00:10:22,680
คุณฟังดูเหมือนฉันเมื่อคุณผลัก
ใบหน้าของฉันเข้าไปในพรมนุ่ม ๆ นั้น
158
00:10:22,840 --> 00:10:24,160
นั่นไม่สนุกเหรอ?
159
00:10:26,440 --> 00:10:30,280
อ่อ ฉันลืมบอกไป
ห้องครัวและกระเบื้อง
160
00:10:30,440 --> 00:10:32,880
ความผิดพลาดของฉัน.
เรายังมีเวลา
161
00:10:34,040 --> 00:10:38,040
ในห้องครัวชนิดของพื้นคือ
สำคัญพอๆ กับสิ่งอำนวยความสะดวก
162
00:10:38,200 --> 00:10:42,640
กระเบื้องยังทำให้บ้านทันสมัยอีกด้วย
เสน่ห์ของครัวเก่าที่ดี
163
00:10:42,800 --> 00:10:45,760
ที่ที่ทุกคนในครอบครัวจะมี
อาหารเช้าด้วยกัน
22079