Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,956 --> 00:01:26,920
GANDALF: Here lies the Last Homely House
East of the Sea.
2
00:01:27,879 --> 00:01:29,214
This was your plan all along.
3
00:01:31,216 --> 00:01:33,218
To seek refuge with our enemy.
4
00:01:33,468 --> 00:01:36,721
You have no enemies here,
Thorin Oakenshield.
5
00:01:36,971 --> 00:01:38,848
The only ill will to be found...
6
00:01:39,098 --> 00:01:41,100
in this valley
is that which you bring yourself.
7
00:01:42,227 --> 00:01:45,355
You think the Elves will give our quest
their blessing?
8
00:01:46,522 --> 00:01:47,899
They will try to stop us.
9
00:01:48,149 --> 00:01:52,153
Of course they will. But we have questions
that need to be answered.
10
00:01:55,657 --> 00:01:59,202
If we are to be successful,
this will need to be handled with tact.
11
00:01:59,452 --> 00:02:00,787
And respect.
12
00:02:00,995 --> 00:02:03,414
And no small degree of charm.
13
00:02:03,665 --> 00:02:07,669
Which is why you will leave
the talking to me.
14
00:03:04,142 --> 00:03:05,143
LINDIR: Mithrandir.
15
00:03:06,686 --> 00:03:07,729
Ah.
16
00:03:07,729 --> 00:03:09,188
Lindir.
17
00:03:09,397 --> 00:03:10,940
Stay sharp.
18
00:03:11,941 --> 00:03:13,860
(IN ELVISH)
19
00:03:14,444 --> 00:03:16,237
I must speak with Lord Elrond.
20
00:03:16,529 --> 00:03:18,448
(IN ENGLISH)
My Lord Elrond is not here.
21
00:03:18,948 --> 00:03:20,658
Not here?
22
00:03:21,617 --> 00:03:22,660
Where is he?
23
00:03:23,077 --> 00:03:24,912
(HORN SOUNDS)
24
00:03:35,965 --> 00:03:37,258
(THORIN SHOUTS IN DWARVISH)
25
00:03:37,550 --> 00:03:39,135
THORIN: Close ranks!
26
00:04:03,159 --> 00:04:04,243
Gandalf.
27
00:04:04,452 --> 00:04:06,496
Lord Elrond.
28
00:04:08,122 --> 00:04:09,582
(IN ELVISH)
29
00:04:11,626 --> 00:04:14,921
(IN ELVISH)
30
00:04:26,474 --> 00:04:29,769
Welcome, Thorin, son of Thrain.
31
00:04:30,019 --> 00:04:32,438
I do not believe we have met.
32
00:04:32,897 --> 00:04:35,900
You have your grandfather's bearing.
33
00:04:36,192 --> 00:04:37,652
I knew Thror when he ruled...
34
00:04:37,902 --> 00:04:42,114
- Under the Mountain.
- Indeed? He made no mention of you.
35
00:04:45,576 --> 00:04:48,287
(SPEAKING IN ELVISH)
36
00:04:53,292 --> 00:04:55,503
GLOIN: What is he saying?
37
00:04:55,795 --> 00:04:58,130
Does he offer us insult?
38
00:04:58,381 --> 00:05:02,009
No, Master Gloin, he's offering you food.
39
00:05:03,886 --> 00:05:05,888
(ALL MURMURING)
40
00:05:08,683 --> 00:05:09,767
Well...
41
00:05:09,976 --> 00:05:11,894
in that case, lead on.
42
00:05:13,229 --> 00:05:14,313
BOFUR: Hey. Come on.
43
00:05:14,647 --> 00:05:17,441
Try it. Just a mouthful.
44
00:05:17,650 --> 00:05:19,235
I don't like green food.
45
00:05:20,486 --> 00:05:21,487
Where's the meat?
46
00:05:21,612 --> 00:05:22,822
(GROWLS)
47
00:05:23,114 --> 00:05:24,532
Have they got any chips?
48
00:05:25,533 --> 00:05:26,534
GANDALF: Kind of you...
49
00:05:26,575 --> 00:05:27,994
to invite us.
50
00:05:28,202 --> 00:05:29,704
Not really dressed for dinner.
51
00:05:29,996 --> 00:05:31,163
Well, you never are.
52
00:05:31,372 --> 00:05:32,957
(GANDALF CHUCKLES)
53
00:05:50,308 --> 00:05:51,809
(CHUCKLES)
54
00:05:52,560 --> 00:05:56,605
This is Orcrist, the Goblin-cleaver.
55
00:05:56,814 --> 00:05:58,399
A famous blade...
56
00:05:58,649 --> 00:06:03,946
forged by the High Elves
of the West, my kin.
57
00:06:04,655 --> 00:06:06,490
May it serve you well.
58
00:06:06,741 --> 00:06:07,783
And this...
59
00:06:07,783 --> 00:06:09,160
is Glamdring...
60
00:06:10,786 --> 00:06:12,288
the Foehammer. Sword...
61
00:06:12,496 --> 00:06:14,582
of the King of Gondolin.
62
00:06:14,832 --> 00:06:17,334
These were made for the Goblin Wars
of the First Age.
63
00:06:17,543 --> 00:06:18,836
BALIN: I wouldn't bother, laddie.
64
00:06:18,836 --> 00:06:22,256
Swords are named
for the great deeds they do in war.
65
00:06:22,506 --> 00:06:24,800
What are you saying,
my sword hasn't seen battle?
66
00:06:25,259 --> 00:06:27,261
I'm not actually sure it is a sword.
67
00:06:29,180 --> 00:06:30,681
More of a letter opener, really.
68
00:06:32,308 --> 00:06:33,726
- How did you come by these?
- We found them...
69
00:06:34,018 --> 00:06:36,228
in a Troll-hoard on
the Great East Road...
70
00:06:36,854 --> 00:06:38,939
And what were you doing...
71
00:06:38,939 --> 00:06:41,150
on the Great East Road?
72
00:06:42,693 --> 00:06:44,570
THORIN:
Our business is no concern of Elves.
73
00:06:44,862 --> 00:06:46,572
GANDALF: For goodness sake, Thorin...
74
00:06:46,822 --> 00:06:48,574
show him the map.
THORIN: It is the legacy...
75
00:06:48,741 --> 00:06:49,950
of my people.
76
00:06:50,201 --> 00:06:53,746
It is mine to protect, as are it's secrets.
77
00:06:53,954 --> 00:06:56,415
Save me from the stubbornness
of Dwarves.
78
00:06:56,665 --> 00:06:59,585
Your pride will be your downfall.
79
00:06:59,794 --> 00:07:02,630
You stand in the presence
of one of the few in Middle-earth...
80
00:07:02,880 --> 00:07:06,467
who can read that map.
Show it to Lord Elrond.
81
00:07:13,599 --> 00:07:14,600
Thorin, no.
82
00:07:24,777 --> 00:07:26,403
Erebor.
83
00:07:27,822 --> 00:07:29,573
What is your interest...
84
00:07:29,782 --> 00:07:31,450
in this map?
85
00:07:32,910 --> 00:07:34,245
It's mainly academic.
86
00:07:34,745 --> 00:07:35,746
As you know...
87
00:07:35,746 --> 00:07:39,291
this sort of artifact
sometimes contains hidden text.
88
00:07:45,172 --> 00:07:47,883
You still read ancient Dwarvish,
do you not?
89
00:07:53,639 --> 00:07:55,307
(ELROND SPEAKS IN ELVISH)
90
00:07:55,975 --> 00:07:58,352
Moon runes?
91
00:07:58,644 --> 00:08:00,229
Of course.
92
00:08:01,230 --> 00:08:02,982
An easy thing to miss.
93
00:08:03,190 --> 00:08:04,817
ELROND: Well, in this case, that is true.
94
00:08:04,984 --> 00:08:07,444
Moon runes can only be read
by the light of a moon...
95
00:08:07,653 --> 00:08:09,738
of the same shape and season...
96
00:08:09,989 --> 00:08:11,991
as the day on which they were written.
97
00:08:12,825 --> 00:08:14,618
Can you read them?
98
00:08:19,206 --> 00:08:22,209
ELROND: These runes were written
on a Midsummer's Eve...
99
00:08:22,501 --> 00:08:26,672
by the light of a crescent moon
nearly 200 years ago.
100
00:08:27,339 --> 00:08:30,175
It would seem you were meant
to come to Rivendell.
101
00:08:31,051 --> 00:08:32,261
Fate is with you...
102
00:08:32,511 --> 00:08:34,221
Thorin Oakenshield. The same moon...
103
00:08:34,471 --> 00:08:36,515
shines upon us tonight.
104
00:08:55,868 --> 00:08:56,869
"Stand by the..."
105
00:08:57,036 --> 00:09:00,372
gray stone when the thrush knocks...
106
00:09:00,622 --> 00:09:05,377
and the setting sun with
the last light of Durin's Day...
107
00:09:05,627 --> 00:09:09,965
- "...will shine upon the keyhole."
- Durin's Day?
108
00:09:10,215 --> 00:09:13,552
It is the start of the Dwarves' new year,
when the last moon of autumn...
109
00:09:13,844 --> 00:09:16,597
and the first sun of winter
appear in the sky together.
110
00:09:16,889 --> 00:09:17,890
This is ill news.
111
00:09:18,932 --> 00:09:21,393
Summer is passing.
Durin's Day will soon be upon us.
112
00:09:21,685 --> 00:09:22,895
We still have time.
113
00:09:23,103 --> 00:09:25,481
- Time? For what?
- To find the entrance.
114
00:09:25,731 --> 00:09:29,485
We have to be standing in exactly
the right spot at exactly the right time.
115
00:09:29,735 --> 00:09:33,405
Then, and only then,
can the door be opened.
116
00:09:33,655 --> 00:09:34,364
ELROND: So this is...
117
00:09:34,573 --> 00:09:37,159
your purpose, to enter the mountain?
118
00:09:38,077 --> 00:09:39,411
What of it?
119
00:09:39,620 --> 00:09:42,581
There are some who would not deem it wise.
120
00:09:44,208 --> 00:09:45,250
What do you mean?
121
00:09:46,752 --> 00:09:51,298
You are not the only guardian
to stand watch over Middle-earth.
122
00:09:56,261 --> 00:09:58,263
(CHATTERING)
123
00:10:02,392 --> 00:10:05,104
No, you did the same thing.
It's not like you didn't do it.
124
00:10:05,646 --> 00:10:08,565
DWALIN: Dori! Here, take that.
125
00:10:13,904 --> 00:10:14,905
Born bur!
126
00:10:18,075 --> 00:10:19,618
(ALL LAUGHING)
127
00:10:32,840 --> 00:10:34,591
GANDALF: Of course
I was going to tell you. I was waiting...
128
00:10:34,842 --> 00:10:39,638
for this very chance. And really, I think
you can trust that I know what I am doing.
129
00:10:39,930 --> 00:10:42,391
ELROND IN ENGLISH:
Do you? That dragon has slept...
130
00:10:42,599 --> 00:10:44,226
for 60 years.
131
00:10:44,434 --> 00:10:46,436
What will happen if your
plan should fail...
132
00:10:46,728 --> 00:10:49,398
- if you wake that beast?
- What if we succeed?
133
00:10:49,648 --> 00:10:51,775
If the Dwarves take back the mountain...
134
00:10:51,984 --> 00:10:53,861
our defenses in the east
will be strengthened.
135
00:10:53,861 --> 00:10:56,196
ELROND: It is a dangerous move, Gandalf.
136
00:10:56,446 --> 00:10:58,240
GANDALF:
It is also dangerous to do nothing.
137
00:10:58,490 --> 00:11:02,786
Oh, come, the throne of Erebor is
Thorin's birthright. What is it you fear?
138
00:11:02,995 --> 00:11:04,371
ELROND: Have you forgotten?
139
00:11:04,872 --> 00:11:07,875
A strain of madness
runs deep in that family.
140
00:11:08,667 --> 00:11:11,336
His grandfather lost his mind.
His father succumbed to...
141
00:11:11,587 --> 00:11:13,130
the same sickness.
142
00:11:13,338 --> 00:11:15,799
Can you swear Thorin Oakenshield...
143
00:11:16,133 --> 00:11:17,926
will not also fall?
144
00:11:20,304 --> 00:11:24,558
Gandalf, these decisions
do not rest with us alone. It is not...
145
00:11:24,808 --> 00:11:28,562
up to you or me to redraw
the map of Middle-earth.
146
00:11:29,438 --> 00:11:33,233
With or without our help, these Dwarves
will march on the mountain.
147
00:11:33,483 --> 00:11:36,320
They're determined to reclaim
their homeland.
148
00:11:36,612 --> 00:11:41,658
I do not believe Thorin Oakenshield
feels that he is answerable to anyone.
149
00:11:41,908 --> 00:11:43,577
Nor, for that matter, am I.
150
00:11:43,785 --> 00:11:47,331
It is not me you must answer to.
151
00:11:59,009 --> 00:12:01,178
Lady Galadriel.
152
00:12:01,595 --> 00:12:03,639
Mithrandir.
153
00:12:05,349 --> 00:12:08,018
(IN ELVISH)
154
00:12:09,686 --> 00:12:13,482
(IN ELVISH)
155
00:13:11,331 --> 00:13:13,333
(BIRDS CHIRPING)
156
00:13:26,888 --> 00:13:28,890
(INHALES DEEPLY THEN EXHALES)
157
00:13:36,523 --> 00:13:37,607
ELROND: Not with your...
158
00:13:37,607 --> 00:13:38,608
companions?
159
00:13:39,609 --> 00:13:43,113
Uh, no, I shan't be missed.
160
00:13:46,032 --> 00:13:50,120
The truth is that most of them
don't think I should be on this journey.
161
00:13:50,996 --> 00:13:52,789
Indeed?
162
00:13:53,748 --> 00:13:56,793
I've heard that Hobbits are very resilient.
163
00:13:57,002 --> 00:13:59,004
(CHUCKLES)
164
00:14:00,297 --> 00:14:01,423
Really?
165
00:14:01,923 --> 00:14:03,466
Mm.
166
00:14:07,512 --> 00:14:11,850
I've also heard they're fond
of the comforts of home.
167
00:14:15,395 --> 00:14:18,148
(WHISPERING) I've heard that it's unwise
to seek the council of Elves.
168
00:14:18,356 --> 00:14:21,192
That they will answer with yes and no.
169
00:14:27,157 --> 00:14:28,742
(CHUCKLES)
170
00:14:30,076 --> 00:14:32,662
You are very welcome to stay here,
if that...
171
00:14:32,871 --> 00:14:34,205
is your wish.
172
00:14:42,505 --> 00:14:44,382
THORIN: Be on your guard.
173
00:14:44,674 --> 00:14:46,926
We're about to step over
the Edge of the Wild.
174
00:14:47,510 --> 00:14:49,763
Balin, you know these paths. Lead on.
175
00:14:50,013 --> 00:14:51,640
BALIN: Aye.
176
00:14:57,187 --> 00:14:58,229
THORIN: Master Baggins...
177
00:14:59,189 --> 00:15:01,566
I suggest you keep up.
178
00:15:15,080 --> 00:15:16,373
GALADRIEL: You will follow them.
179
00:15:16,915 --> 00:15:18,041
GANDALF: Yes.
180
00:15:18,249 --> 00:15:21,294
GALADRIEL:
You are right to help Thorin Oakenshield.
181
00:15:21,544 --> 00:15:24,714
But I fear this quest has set in motion...
182
00:15:24,964 --> 00:15:28,259
forces we do not yet understand.
183
00:15:28,718 --> 00:15:30,428
You must be careful.
184
00:15:35,100 --> 00:15:36,101
Mithrandir?
185
00:15:38,520 --> 00:15:40,438
Why the Halfling?
186
00:15:42,524 --> 00:15:44,317
I do not know.
187
00:15:48,279 --> 00:15:51,950
I have found it is the small things...
188
00:15:52,200 --> 00:15:54,536
everyday deeds of ordinary folk...
189
00:15:54,744 --> 00:15:57,705
that keeps the darkness at bay.
190
00:15:58,415 --> 00:16:01,709
Simple acts of kindness and love.
191
00:16:03,795 --> 00:16:06,506
Why Bilbo Baggins?
192
00:16:08,883 --> 00:16:11,594
Perhaps it is because I'm afraid...
193
00:16:13,513 --> 00:16:15,974
and he gives me courage.
194
00:16:46,421 --> 00:16:48,423
(THUNDER RUMBLING)
195
00:16:57,098 --> 00:16:59,851
THORIN: Hey! Hold on!
196
00:17:06,024 --> 00:17:07,108
BILBO: Aah!
197
00:17:07,108 --> 00:17:08,151
DWALIN: Bilbo!
198
00:17:08,401 --> 00:17:08,943
(BILBO YELLS)
199
00:17:09,110 --> 00:17:10,111
Where's Bilbo?
200
00:17:10,361 --> 00:17:11,362
Where's the Hobbit?
201
00:17:11,613 --> 00:17:12,739
(BILBO GRUNTING)
202
00:17:12,947 --> 00:17:13,948
There!
203
00:17:17,202 --> 00:17:18,203
THORIN: Get him!
204
00:17:19,454 --> 00:17:20,455
Aah!
205
00:17:20,705 --> 00:17:21,414
Grab my hand!
206
00:17:21,623 --> 00:17:22,624
Bilbo!
207
00:17:24,334 --> 00:17:25,418
DORI: Ori, be careful!
208
00:17:25,627 --> 00:17:26,794
ORI: Take it!
209
00:17:27,003 --> 00:17:28,212
DWALIN: I've got you, lad.
210
00:17:28,463 --> 00:17:29,464
ORI: Grab on! Grab on!
211
00:17:38,306 --> 00:17:39,390
(GRUNTING)
212
00:17:39,641 --> 00:17:40,642
Come on.
213
00:17:41,351 --> 00:17:42,393
Get him.
214
00:17:42,644 --> 00:17:44,312
GLOIN: Come on, lad. Up you get.
215
00:17:47,482 --> 00:17:48,983
I thought we'd lost our burglar.
216
00:17:50,401 --> 00:17:52,987
He's been lost ever since he left home.
217
00:17:53,821 --> 00:17:55,531
He should never have come.
218
00:17:57,700 --> 00:17:59,160
Dwalin!
219
00:18:05,416 --> 00:18:06,584
DWALIN: It looks safe enough.
220
00:18:06,709 --> 00:18:07,961
THORIN: Search to the back.
221
00:18:08,419 --> 00:18:11,255
Caves in the mountain
are seldom unoccupied.
222
00:18:14,717 --> 00:18:16,678
DWALIN: There's nothing here.
223
00:18:18,554 --> 00:18:20,598
Right, then. Let's get a fire started.
224
00:18:20,890 --> 00:18:23,685
No. No fires. Not in this place.
225
00:18:23,935 --> 00:18:25,561
Get some sleep.
226
00:18:25,853 --> 00:18:28,022
We start at first light.
227
00:18:28,481 --> 00:18:32,110
We were to wait in the mountains
until Gandalf joined us.
228
00:18:32,360 --> 00:18:33,695
That was the plan.
229
00:18:33,903 --> 00:18:35,238
Plans change.
230
00:18:35,488 --> 00:18:38,950
Bofur, take the first watch.
231
00:19:30,710 --> 00:19:31,711
Where do you think...
232
00:19:31,752 --> 00:19:33,212
you're going?
233
00:19:36,007 --> 00:19:37,341
Back to Rivendell.
234
00:19:38,468 --> 00:19:40,720
No, no, you can't turn back now, eh?
235
00:19:40,970 --> 00:19:42,263
You're part of the company.
236
00:19:42,472 --> 00:19:43,848
You're one of us.
237
00:19:44,098 --> 00:19:45,433
I'm not, though, am I?
238
00:19:47,268 --> 00:19:49,729
Thorin said I should never have come
and he was right.
239
00:19:50,730 --> 00:19:51,731
I'm not a Took...
240
00:19:51,772 --> 00:19:54,734
I'm a Baggins.
I don't know what I was thinking.
241
00:19:56,152 --> 00:19:57,778
I should never have run out my door.
242
00:19:58,029 --> 00:20:00,198
You're homesick. I understand.
243
00:20:00,448 --> 00:20:02,909
No, you don't. You don't understand.
None of you do.
244
00:20:03,159 --> 00:20:05,786
You're Dwarves.
You're used to this life.
245
00:20:05,995 --> 00:20:07,205
To living on the road...
246
00:20:07,455 --> 00:20:09,790
never settling in one place,
not belonging anywhere!
247
00:20:13,878 --> 00:20:15,338
Oh, I am sorry. I didn't...
248
00:20:15,630 --> 00:20:17,089
(CLEARS THROAT)
249
00:20:21,093 --> 00:20:22,678
No, you're right.
250
00:20:26,098 --> 00:20:28,017
We don't belong anywhere.
251
00:20:36,359 --> 00:20:38,569
I wish you all the luck in the world.
252
00:20:41,864 --> 00:20:42,865
I really do.
253
00:20:47,703 --> 00:20:48,704
What's that?
254
00:20:51,290 --> 00:20:52,708
BILBO: Hmm?
255
00:21:11,560 --> 00:21:12,561
Wake-up!
256
00:21:12,812 --> 00:21:13,813
Wake-up!
257
00:21:13,854 --> 00:21:14,855
Whoa!
258
00:21:15,106 --> 00:21:17,400
(ALL GRUNTING AND SCREAMING)
259
00:21:26,075 --> 00:21:27,076
Look out! Look out!
260
00:21:30,830 --> 00:21:31,831
DORI: Get away!
261
00:21:31,872 --> 00:21:32,873
(GOBLINS GROWLING)
262
00:21:36,627 --> 00:21:37,628
GLOIN: Filthy scum!
263
00:21:38,295 --> 00:21:39,338
DWALIN: Get back!
264
00:21:44,260 --> 00:21:45,344
GLOIN: You'll pay for this!
265
00:21:52,518 --> 00:21:54,145
Got you.
266
00:21:55,354 --> 00:21:56,689
DORI: All right, all right.
267
00:21:59,108 --> 00:22:01,944
DWALIN: Get off! Get your hands off me!
Get off me!
268
00:22:07,491 --> 00:22:08,659
Get off me!
269
00:22:16,041 --> 00:22:18,002
(GOBLINS GROWLING)
270
00:22:50,367 --> 00:22:51,368
(BILBO GASPS)
271
00:22:51,410 --> 00:22:52,411
(GROWLS)
272
00:23:10,262 --> 00:23:12,264
(BILBO YELLING)
273
00:23:24,068 --> 00:23:26,111
(GOBLINS GROWLING)
274
00:23:35,746 --> 00:23:37,081
(GRUNTS)
275
00:23:56,350 --> 00:24:01,689
Who would be so bold
as to come armed into my kingdom?
276
00:24:01,981 --> 00:24:02,982
Spies?
277
00:24:03,148 --> 00:24:04,149
Thieves?
278
00:24:04,316 --> 00:24:05,401
Assassins?
279
00:24:05,651 --> 00:24:07,319
Dwarves, Your Malevolence.
280
00:24:07,528 --> 00:24:08,570
Dwarves?
281
00:24:09,446 --> 00:24:11,156
We found them on the Front Porch.
282
00:24:11,365 --> 00:24:14,159
Well, don't just stand there. Search them.
283
00:24:15,869 --> 00:24:16,996
Every crack.
284
00:24:17,246 --> 00:24:18,455
Every crevice.
285
00:24:24,294 --> 00:24:26,380
What are you doing in these parts?
286
00:24:27,881 --> 00:24:30,843
Speak!
287
00:24:31,510 --> 00:24:32,594
Very well!
288
00:24:32,803 --> 00:24:36,515
If they will not talk,
we'll make them squawk.
289
00:24:37,266 --> 00:24:38,767
Bring up the mangler.
290
00:24:39,018 --> 00:24:41,770
Bring up the bonebreaker.
291
00:24:41,979 --> 00:24:43,105
Start with the youngest.
292
00:24:43,897 --> 00:24:45,065
THORIN: Wait!
293
00:24:47,651 --> 00:24:50,446
Well, well, well.
294
00:24:51,113 --> 00:24:52,322
Look who it is.
295
00:24:54,366 --> 00:24:57,828
Thorin, son of Thrain, son of Thror...
296
00:24:58,537 --> 00:25:01,707
King Under the Mountain.
297
00:25:03,208 --> 00:25:06,545
Oh, but I'm forgetting.
You don't have a mountain.
298
00:25:06,754 --> 00:25:08,338
And you're not a king...
299
00:25:08,547 --> 00:25:09,590
which makes you...
300
00:25:10,924 --> 00:25:12,885
nobody, really.
301
00:26:01,600 --> 00:26:04,394
(GOLLUM GROANING)
302
00:26:06,271 --> 00:26:06,313
color="#808080">(SINGING) The cold hard lands
They bites our hands.
303
00:26:06,313 --> 00:26:09,900
The cold hard lands, they bites our hands...
304
00:26:10,275 --> 00:26:13,487
They gnaws our feet.
305
00:26:13,737 --> 00:26:17,783
The rocks and stones
They're like old bones.
306
00:26:18,450 --> 00:26:20,577
All bare of meat.
307
00:26:20,786 --> 00:26:24,206
Cold as death
Without no breath.
308
00:26:24,623 --> 00:26:25,666
It's good to eat
309
00:26:26,375 --> 00:26:27,751
(GOBLIN SCREAMS)
310
00:27:04,997 --> 00:27:07,249
Bless us and splash us...
311
00:27:07,499 --> 00:27:09,167
precious.
312
00:27:09,376 --> 00:27:11,253
That's a meaty mouthful.
313
00:27:13,130 --> 00:27:15,841
Gollum, gollum! Aah.
314
00:27:17,092 --> 00:27:19,386
Back. Stay back.
315
00:27:19,678 --> 00:27:21,346
I'm warning you...
316
00:27:21,638 --> 00:27:23,849
don't come any closer.
317
00:27:24,933 --> 00:27:27,019
It's got an Elfish blade.
318
00:27:27,311 --> 00:27:29,688
But it's not an Elfs.
319
00:27:30,897 --> 00:27:32,774
Not an Elfs, no.
320
00:27:33,317 --> 00:27:34,985
What is it, precious?
321
00:27:36,153 --> 00:27:37,529
What is it?
322
00:27:37,738 --> 00:27:41,199
My name is Bilbo Baggins.
323
00:27:42,159 --> 00:27:44,036
Bagginses?
324
00:27:44,745 --> 00:27:48,248
What is a Bagginses, precious?
325
00:27:48,790 --> 00:27:52,753
- I'm a Hobbit from the Shire.
- Oh.
326
00:27:52,961 --> 00:27:58,300
We like Goblinses, batses and fishes.
But we hasn't tried Hobbitses before.
327
00:27:59,551 --> 00:28:02,471
Is it soft? Is it juicy?
328
00:28:02,721 --> 00:28:03,847
Now, now...
329
00:28:04,056 --> 00:28:06,183
keep your distance!
330
00:28:06,433 --> 00:28:08,351
I'll use this if I have to.
331
00:28:08,560 --> 00:28:09,561
Aah!
332
00:28:09,728 --> 00:28:10,812
I don't want any trouble.
333
00:28:11,063 --> 00:28:12,522
Do you understand?
334
00:28:12,731 --> 00:28:15,734
Just show me the way to get out of here
and I'll be on my way.
335
00:28:15,984 --> 00:28:17,819
Why? Is it lost?
336
00:28:18,070 --> 00:28:21,823
Yes. Yes, and I want to get unlost
as soon as possible.
337
00:28:22,074 --> 00:28:25,035
Ooh, we knows!
We knows safe paths for Hobbitses.
338
00:28:25,827 --> 00:28:26,828
Safe paths in...
339
00:28:26,953 --> 00:28:28,246
the dark. Shut up!
340
00:28:28,622 --> 00:28:29,623
I didn't say anything.
341
00:28:29,915 --> 00:28:31,875
We wasn't talking to you.
342
00:28:32,084 --> 00:28:34,836
Oh, yes, we was, precious. We was.
343
00:28:35,170 --> 00:28:37,380
Look, I don't know what your game is...
344
00:28:37,672 --> 00:28:38,298
but I...
345
00:28:38,590 --> 00:28:39,591
Games?
346
00:28:40,258 --> 00:28:43,011
Oh, we love games,
doesn't we, precious?
347
00:28:43,261 --> 00:28:45,514
Does it like games? Does it, does it?
348
00:28:45,764 --> 00:28:47,474
Does it like to play?
349
00:28:48,266 --> 00:28:49,601
Maybe.
350
00:28:51,853 --> 00:28:56,441
What has roots as nobody sees?
351
00:28:56,650 --> 00:28:59,319
Is taller than trees?
352
00:28:59,611 --> 00:29:01,613
UP, up, up it goes.
353
00:29:01,822 --> 00:29:02,864
And yet.
354
00:29:02,906 --> 00:29:04,699
Never grows.
355
00:29:05,659 --> 00:29:06,660
The mountain.
356
00:29:06,701 --> 00:29:08,286
Yes, yes.
357
00:29:08,537 --> 00:29:11,665
Oh, let's have another one, eh?
358
00:29:11,957 --> 00:29:13,667
Yes! Do it again.
359
00:29:13,959 --> 00:29:15,293
Do it again. Ask us.
360
00:29:15,502 --> 00:29:17,128
No! No more riddles.
361
00:29:18,922 --> 00:29:19,881
Finish him off.
362
00:29:21,007 --> 00:29:23,385
Finish him now! Gollum, gollum!
363
00:29:23,635 --> 00:29:25,345
No! No. No.
364
00:29:25,637 --> 00:29:28,640
No. I want to play. I do.
365
00:29:28,849 --> 00:29:31,434
I want to play. I can see...
366
00:29:31,643 --> 00:29:35,313
you are very good at this.
367
00:29:35,981 --> 00:29:37,691
So why don't we...
368
00:29:39,651 --> 00:29:41,903
have a game of riddles? Yes?
369
00:29:42,153 --> 00:29:43,780
Just you and me.
370
00:29:44,322 --> 00:29:48,451
Yes. Yes, just us.
371
00:29:48,660 --> 00:29:50,620
Yes. Yes.
372
00:29:50,912 --> 00:29:52,998
And if I win...
373
00:29:53,206 --> 00:29:56,167
you show me the way out. Yes?
374
00:29:56,376 --> 00:29:58,128
Yes. Yes.
375
00:29:58,878 --> 00:30:00,046
And if it loses?
376
00:30:00,297 --> 00:30:01,965
What then?
377
00:30:02,173 --> 00:30:05,635
Well, if it loses, precious,
then we eats it.
378
00:30:06,845 --> 00:30:10,515
If Baggins loses, we eats it whole.
379
00:30:17,022 --> 00:30:18,023
Fair enough.
380
00:30:22,944 --> 00:30:24,487
Well, Baggins first.
381
00:30:31,244 --> 00:30:33,830
Thirty white horses on a red hill.
382
00:30:34,539 --> 00:30:36,124
First they champ.
383
00:30:36,333 --> 00:30:37,334
Then they stamp.
384
00:30:37,584 --> 00:30:39,169
Then they stand still.
385
00:30:50,013 --> 00:30:51,056
Teeth?
386
00:30:52,390 --> 00:30:53,516
Teeth!
387
00:30:53,725 --> 00:30:56,311
Oh, Yes. My precious!
388
00:30:56,895 --> 00:30:59,606
But we... We...
389
00:30:59,856 --> 00:31:02,984
only have nine.
390
00:31:05,987 --> 00:31:07,322
Our turn.
391
00:31:09,115 --> 00:31:10,825
Voiceless, it cries.
392
00:31:11,326 --> 00:31:13,787
Wingless flutters.
393
00:31:14,454 --> 00:31:17,540
Toothless bites.
394
00:31:17,832 --> 00:31:19,084
Mouthless.
395
00:31:19,334 --> 00:31:21,044
Mutters.
396
00:31:23,922 --> 00:31:25,256
Just a minute.
397
00:31:25,465 --> 00:31:26,674
Uh...
398
00:31:27,592 --> 00:31:28,968
Oh. Oh!
399
00:31:29,219 --> 00:31:30,887
We knows! We knows!
400
00:31:31,096 --> 00:31:32,097
Shut up!
401
00:31:38,645 --> 00:31:39,896
Wind.
402
00:31:40,105 --> 00:31:41,272
It's wind.
403
00:31:41,481 --> 00:31:42,607
Of course it is.
404
00:31:42,857 --> 00:31:44,400
Very clever...
405
00:31:44,609 --> 00:31:46,194
Hobbitses.
406
00:31:46,778 --> 00:31:47,987
Very clever.
407
00:31:48,279 --> 00:31:49,280
Ah-ah-ah.
408
00:31:49,364 --> 00:31:50,365
A box without hinges.
409
00:31:51,324 --> 00:31:53,993
Key or lid.
410
00:31:54,202 --> 00:31:55,203
Yet golden treasure.
411
00:31:55,328 --> 00:31:57,956
Inside is hid.
412
00:32:00,583 --> 00:32:01,918
Box.
413
00:32:02,210 --> 00:32:04,546
Oh, um...
414
00:32:04,796 --> 00:32:06,548
Box. The lid and a key.
415
00:32:07,132 --> 00:32:08,174
Well?
416
00:32:08,424 --> 00:32:10,385
It's nasty.
417
00:32:12,470 --> 00:32:13,972
Box. Key.
418
00:32:14,222 --> 00:32:14,973
Do you give up?
419
00:32:15,181 --> 00:32:17,684
Give us a chance, precious!
Give us a chance!
420
00:32:20,687 --> 00:32:24,232
(GRUNTING)
421
00:32:31,489 --> 00:32:32,740
Eggses!
422
00:32:33,324 --> 00:32:34,951
Eggses!
423
00:32:35,159 --> 00:32:36,160
Wet, crunchy...
424
00:32:36,411 --> 00:32:38,538
little eggses. Yes.
425
00:32:38,830 --> 00:32:41,040
Grandmother taught us...
426
00:32:41,291 --> 00:32:43,293
to suck them, yes!
427
00:32:43,668 --> 00:32:45,712
(WINGS FLUTTERING)
428
00:32:48,214 --> 00:32:51,175
(GOLLUM EXHALES)
429
00:32:51,426 --> 00:32:52,594
GOLLUM: We have one...
430
00:32:52,844 --> 00:32:54,846
for you.
431
00:32:55,513 --> 00:32:59,517
All things it devours.
432
00:32:59,726 --> 00:33:01,311
Birds, beasts.
433
00:33:01,519 --> 00:33:04,772
Trees, flowers.
434
00:33:05,023 --> 00:33:06,566
Gnaws iron.
435
00:33:06,816 --> 00:33:09,193
Bites steel.
436
00:33:09,402 --> 00:33:13,197
Grinds hard stones to meal.
437
00:33:14,616 --> 00:33:15,617
Answer us.
438
00:33:16,492 --> 00:33:20,997
Give me a moment, please.
I gave you a good long while.
439
00:33:21,331 --> 00:33:24,876
Birds, beasts... Beasts?
Trees, flowers.
440
00:33:25,126 --> 00:33:26,461
I don't know this one.
441
00:33:26,711 --> 00:33:28,546
GOLLUM: Is it tasty?
442
00:33:30,089 --> 00:33:33,176
Is it scrumptious?
443
00:33:34,677 --> 00:33:36,095
Is it crunchable?
444
00:33:36,512 --> 00:33:37,722
Let me think.
445
00:33:37,972 --> 00:33:39,265
Let me think.
446
00:33:44,062 --> 00:33:46,147
It's stuck.
447
00:33:47,065 --> 00:33:51,694
Bagginses is stuck.
448
00:33:55,239 --> 00:33:56,866
Time's up.
449
00:34:00,870 --> 00:34:02,413
Time.
450
00:34:02,663 --> 00:34:03,664
The answer...
451
00:34:04,082 --> 00:34:05,249
is time.
452
00:34:05,583 --> 00:34:06,584
(GROWLING)
453
00:34:07,543 --> 00:34:08,961
Actually it wasn't that hard.
454
00:34:11,381 --> 00:34:12,715
Last question.
455
00:34:14,384 --> 00:34:16,094
Last chance.
456
00:34:16,344 --> 00:34:18,012
BILBO: Okay.
457
00:34:20,598 --> 00:34:22,350
Ask us.
458
00:34:23,684 --> 00:34:24,685
Ask us!
459
00:34:24,685 --> 00:34:26,521
Yes, yes. All right.
460
00:34:30,733 --> 00:34:32,944
What have I got...
461
00:34:33,236 --> 00:34:35,113
in my pocket?
462
00:34:37,949 --> 00:34:39,951
That's no fair.
463
00:34:40,701 --> 00:34:42,620
It's not fair! It's against...
464
00:34:42,912 --> 00:34:43,913
the rules!
465
00:34:45,790 --> 00:34:47,250
Now ask us another one.
466
00:34:47,625 --> 00:34:48,960
No. No, no, no.
467
00:34:49,168 --> 00:34:53,089
You said ask me a question.
Well, that is my question.
468
00:34:53,297 --> 00:34:55,591
What have I got in my pocket?
469
00:34:55,800 --> 00:34:56,801
(GROANS)
470
00:34:57,135 --> 00:34:59,554
Three guesses, precious. It must give us...
471
00:34:59,804 --> 00:35:00,805
three!
472
00:35:00,847 --> 00:35:03,057
Three guesses. Very well, guess away.
473
00:35:03,307 --> 00:35:05,143
- Handses!
- Wrong.
474
00:35:05,434 --> 00:35:06,435
Guess again.
475
00:35:06,644 --> 00:35:07,645
(GRUNTS)
476
00:35:07,854 --> 00:35:11,691
Fishbones, Goblins' teeth,
wet shells, bats' wings...
477
00:35:12,108 --> 00:35:14,277
(GRUNTING)
478
00:35:14,485 --> 00:35:16,571
Knife! Oh, shut up!
479
00:35:16,821 --> 00:35:18,531
Wrong again. Last guess.
480
00:35:18,781 --> 00:35:19,991
String.
481
00:35:20,616 --> 00:35:21,826
Or nothing.
482
00:35:22,118 --> 00:35:25,997
Two guesses at once.
Wrong both times.
483
00:35:26,998 --> 00:35:27,999
(SOBBING)
484
00:35:29,083 --> 00:35:30,376
BILBO: So...
485
00:35:31,961 --> 00:35:33,504
Come, then. I won the game.
486
00:35:33,796 --> 00:35:35,423
You promised to show me the way out.
487
00:35:36,132 --> 00:35:39,010
GOLLUM: Did we say so, precious?
488
00:35:39,218 --> 00:35:42,138
Did we say so?
489
00:35:45,433 --> 00:35:49,937
What has it got in it's pocketses?
490
00:35:51,188 --> 00:35:52,857
That's no concern of yours.
491
00:35:53,524 --> 00:35:55,526
You lost.
492
00:35:55,735 --> 00:35:57,361
Lost?
493
00:35:59,447 --> 00:36:00,531
Lost?
494
00:36:02,491 --> 00:36:03,951
Lost?
495
00:36:11,042 --> 00:36:12,209
Where is it?
496
00:36:14,045 --> 00:36:15,046
Where is it?!
497
00:36:15,922 --> 00:36:16,923
No!
498
00:36:17,548 --> 00:36:18,549
(SCREAMS)
499
00:36:19,258 --> 00:36:20,676
Where is it?!
500
00:36:20,968 --> 00:36:21,928
No!
501
00:36:21,969 --> 00:36:23,721
No!
502
00:36:25,139 --> 00:36:26,724
Lost!
503
00:36:26,974 --> 00:36:28,976
Curse us and splash us!
504
00:36:29,644 --> 00:36:31,395
My precious...
505
00:36:31,646 --> 00:36:32,647
is lost!
506
00:36:34,940 --> 00:36:35,941
What have you lost?
507
00:36:36,067 --> 00:36:39,403
Mustn't ask us! Not it's business!
508
00:36:39,612 --> 00:36:42,198
No! Gollum!
509
00:36:42,406 --> 00:36:44,200
Gollum!
510
00:36:45,242 --> 00:36:47,244
(PANTING)
511
00:36:56,879 --> 00:37:00,341
What has it got...
512
00:37:00,591 --> 00:37:03,219
in it's nasty...
513
00:37:03,511 --> 00:37:06,180
little pocketses?
514
00:37:16,232 --> 00:37:18,234
He stole it.
515
00:37:20,152 --> 00:37:22,238
He stole it!
516
00:37:23,864 --> 00:37:25,533
(SCREAMS)
517
00:37:25,783 --> 00:37:26,784
He stole it!
518
00:37:33,124 --> 00:37:34,959
GREAT GOBLIN SINGING:
Bones will be shattered.
519
00:37:34,959 --> 00:37:36,210
Necks will be wrung.
520
00:37:36,460 --> 00:37:37,545
You'll be beaten.
521
00:37:37,795 --> 00:37:39,964
And battered
From racks you'll be hung.
522
00:37:40,214 --> 00:37:41,382
You will die down here.
523
00:37:42,133 --> 00:37:43,426
And never be.
524
00:37:43,676 --> 00:37:44,343
Found.
525
00:37:44,635 --> 00:37:46,137
Down in the deep.
526
00:37:46,345 --> 00:37:48,722
Of Goblin-town
527
00:37:51,642 --> 00:37:53,102
I know that sword!
528
00:37:53,644 --> 00:37:55,646
It is the Goblin-cleaver!
529
00:37:56,272 --> 00:37:57,440
The Biter!
530
00:37:58,649 --> 00:37:59,942
The blade that sliced...
531
00:38:00,192 --> 00:38:02,027
a thousand necks! Slash them!
532
00:38:03,279 --> 00:38:05,322
Beat them! Kill them!
533
00:38:05,531 --> 00:38:07,158
Kill them all!
534
00:38:07,408 --> 00:38:08,993
Cut off his head!
535
00:38:39,106 --> 00:38:41,358
Take up arms.
536
00:38:41,984 --> 00:38:43,319
Fight.
537
00:38:44,612 --> 00:38:45,821
Fight!
538
00:38:46,113 --> 00:38:47,072
(ALL GRUNTING)
539
00:38:53,287 --> 00:38:55,664
He wields the Foehammer! The Beater!
540
00:38:56,290 --> 00:38:58,083
Bright as daylight!
541
00:39:07,551 --> 00:39:08,844
NORI: Thorin!
542
00:39:17,561 --> 00:39:18,562
(WHIMPERING)
543
00:39:22,232 --> 00:39:23,400
Follow me.
544
00:39:23,734 --> 00:39:24,735
Quick!
545
00:39:27,696 --> 00:39:28,906
Run!
546
00:39:34,078 --> 00:39:36,997
(GOLLUM GRUNTING NEARBY)
547
00:39:37,539 --> 00:39:39,667
GOLLUM: Give it to us!
548
00:39:46,382 --> 00:39:47,758
(GRUNTING)
549
00:39:48,008 --> 00:39:49,259
(GOLLUM GROWLING)
550
00:39:58,977 --> 00:40:00,145
It's...
551
00:40:00,437 --> 00:40:01,855
ours.
552
00:40:02,106 --> 00:40:03,857
It's ours!
553
00:40:18,414 --> 00:40:19,498
(SCREAMS)
554
00:40:29,299 --> 00:40:31,510
Thief!
555
00:40:32,970 --> 00:40:35,764
Baggins!
556
00:40:41,770 --> 00:40:44,189
My precious. Wait!
557
00:40:45,023 --> 00:40:47,651
Gollum, gollum!
558
00:40:48,777 --> 00:40:50,737
(FOOTSTEPS)
559
00:40:52,781 --> 00:40:54,283
GANDALF: Quick, quick!
560
00:40:56,243 --> 00:40:57,244
This way.
561
00:40:57,494 --> 00:40:59,329
(GASPS)
562
00:41:00,038 --> 00:41:03,208
- DORI: Come on.
- GANDALF: Come on, come on. Quickly.
563
00:41:05,794 --> 00:41:07,504
Right, good!
564
00:42:30,587 --> 00:42:32,923
(SCREAMS)
565
00:42:34,549 --> 00:42:35,968
Baggins!
566
00:42:37,260 --> 00:42:39,221
Thief!
567
00:42:40,097 --> 00:42:44,643
Curse it and crush it!
We hates it forever!
568
00:42:57,948 --> 00:43:00,409
Five, six, seven, eight.
569
00:43:00,867 --> 00:43:03,078
Bifur. Bofur. That's 10.
570
00:43:03,370 --> 00:43:05,789
Fili, Kili! That's 12.
571
00:43:06,164 --> 00:43:09,334
And Bombur. That makes 13.
572
00:43:10,043 --> 00:43:11,378
Where's Bilbo?
573
00:43:12,212 --> 00:43:14,214
Where is our Hobbit?
574
00:43:15,382 --> 00:43:16,925
Where is our Hobbit?
575
00:43:18,385 --> 00:43:19,511
DWALIN: Curse that Halfling!
576
00:43:20,220 --> 00:43:21,263
Now he's lost?
577
00:43:21,513 --> 00:43:22,889
GLOIN: I thought he was with Dori!
578
00:43:23,724 --> 00:43:24,725
Don't blame me!
579
00:43:24,933 --> 00:43:26,059
Where did you last see him?
580
00:43:26,268 --> 00:43:26,935
I think I saw him...
581
00:43:27,185 --> 00:43:27,894
slip away...
582
00:43:28,145 --> 00:43:28,895
when they first collared us.
583
00:43:29,104 --> 00:43:30,564
GANDALF: And what happened, exactly?
584
00:43:30,731 --> 00:43:32,983
- Tell me!
- I'll tell you what happened.
585
00:43:33,233 --> 00:43:34,818
Master Baggins saw his chance...
586
00:43:35,068 --> 00:43:36,069
and he took it.
587
00:43:36,862 --> 00:43:39,406
He has thought of nothing
but his soft bed and his warm hearth...
588
00:43:39,781 --> 00:43:42,409
since first he stepped out of his door.
589
00:43:42,659 --> 00:43:44,953
We will not be seeing our Hobbit again.
590
00:43:45,620 --> 00:43:47,247
He is long gone.
591
00:43:59,384 --> 00:44:00,385
BILBO: No.
592
00:44:01,386 --> 00:44:02,387
He isn't.
593
00:44:06,349 --> 00:44:07,642
Bilbo Baggins.
594
00:44:08,185 --> 00:44:09,311
I have never been so glad...
595
00:44:09,603 --> 00:44:11,146
to see anyone in my life.
596
00:44:13,148 --> 00:44:14,149
KILI: Bilbo.
597
00:44:14,483 --> 00:44:15,192
We'd given you up.
598
00:44:15,442 --> 00:44:17,360
How on earth
did you get past the Goblins?
599
00:44:17,611 --> 00:44:19,154
How, indeed.
600
00:44:21,281 --> 00:44:24,201
Well, what does it matter? He's back.
601
00:44:25,327 --> 00:44:26,328
It matters.
602
00:44:26,786 --> 00:44:28,163
I want to know.
603
00:44:30,332 --> 00:44:32,083
Why did you come back?
604
00:44:35,378 --> 00:44:38,465
Look, I know you doubt me.
I know you always have.
605
00:44:40,675 --> 00:44:42,802
And you're right.
I often think of Bag-end.
606
00:44:43,512 --> 00:44:45,388
I miss my books.
607
00:44:46,348 --> 00:44:48,892
And my armchair and my garden.
608
00:44:50,143 --> 00:44:51,520
See, that's where I belong.
609
00:44:52,187 --> 00:44:53,897
That's home.
610
00:44:55,690 --> 00:44:57,734
And that's why I came back. Because...
611
00:45:00,070 --> 00:45:02,948
you don't have one. A home.
612
00:45:03,615 --> 00:45:05,200
It was taken from you.
613
00:45:08,328 --> 00:45:10,830
But I will help you take it back if I can.
614
00:45:27,806 --> 00:45:29,307
(WARGS HOWLING)
615
00:45:29,599 --> 00:45:30,976
Out of the frying pan.
616
00:45:31,226 --> 00:45:33,520
And into the fire. Run.
617
00:45:33,853 --> 00:45:34,938
Run!
618
00:45:40,819 --> 00:45:42,821
(WARGS HOWLING)
619
00:45:45,073 --> 00:45:46,783
(GROWLING)
620
00:45:50,996 --> 00:45:51,997
THORIN: Go!
621
00:46:19,482 --> 00:46:20,483
Up into the trees!
622
00:46:20,525 --> 00:46:21,526
All of you!
623
00:46:21,693 --> 00:46:22,944
Climb! Bilbo, climb!
624
00:46:23,653 --> 00:46:24,654
THORIN: Quickly!
625
00:46:30,201 --> 00:46:31,202
(GRUNTS)
626
00:46:35,040 --> 00:46:36,082
THORIN: They're coming!
627
00:47:13,411 --> 00:47:14,412
(DWARVES YELLING)
628
00:47:14,621 --> 00:47:16,372
- BOFUR: Hang on!
- GLOIN: Hold on, brothers!
629
00:47:16,915 --> 00:47:18,917
(WHISPERS INDISTINCTLY)
630
00:47:27,759 --> 00:47:29,761
(GROWLING)
631
00:48:01,626 --> 00:48:03,127
DWALIN: It's going!
632
00:48:03,336 --> 00:48:04,420
(DWARVES SCREAMING)
633
00:48:15,056 --> 00:48:16,099
(DWARVES SCREAMING)
634
00:48:25,984 --> 00:48:27,610
(WARGS BARKING AND GROWLING)
635
00:48:46,212 --> 00:48:47,463
GANDALF: Fili!
636
00:48:58,308 --> 00:49:00,977
(DWARVES YELLING)
637
00:49:03,896 --> 00:49:04,897
(ROARS)
638
00:49:06,566 --> 00:49:07,567
Yeah!
639
00:49:07,817 --> 00:49:08,818
(ALL LAUGHING)
640
00:49:16,868 --> 00:49:17,994
GANDALF: No!
641
00:49:18,619 --> 00:49:19,620
(GASPS)
642
00:49:19,662 --> 00:49:20,663
(SCREAMS)
643
00:49:24,792 --> 00:49:25,793
Oh, no.
644
00:49:31,049 --> 00:49:32,550
Mr. Gandalf!
645
00:49:37,889 --> 00:49:38,890
ORI: Oh, no, Dori!
646
00:49:52,862 --> 00:49:53,946
(EAGLES SQUAWKING)
647
00:51:36,215 --> 00:51:37,258
GANDALF: Erebor...
648
00:51:38,884 --> 00:51:40,428
the Lonely Mountain...
649
00:51:40,720 --> 00:51:42,680
the last of the great Dwarf kingdoms...
650
00:51:42,888 --> 00:51:45,349
of Middle-earth.
651
00:51:48,060 --> 00:51:49,895
Our home.
652
00:51:53,024 --> 00:51:54,066
(BIRD CHIRPING)
653
00:51:55,901 --> 00:51:56,902
The birds...
654
00:51:56,944 --> 00:51:58,946
are returning to the mountain.
655
00:52:02,408 --> 00:52:04,160
GANDALF: That, my dear Oin...
656
00:52:04,410 --> 00:52:06,162
is a thrush.
657
00:52:07,413 --> 00:52:09,457
But we'll take it as a sign.
658
00:52:09,707 --> 00:52:10,708
A good omen.
659
00:52:10,958 --> 00:52:12,460
You're right.
660
00:52:13,169 --> 00:52:16,005
I do believe the worst is behind us.
41736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.