All language subtitles for 1Freudx - Chơi Hemeldd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.200 * Catherine * 00:00:01.000 --> 00:00:03.000 * marks * 00:00:05.200 --> 00:00:07.200 *Peter* 00:00:08.800 --> 00:00:10.800 That's good! Come! 00:00:16.640 --> 00:00:18.640 - Do you hear? Felix on bass. 00:00:28.680 --> 00:00:32.360 - Hmm. 00:00:32.760 --> 00:00:34.760 - Great! - Awesome, right? 00:00:36.920 --> 00:00:38.920 - Do you want salad? - Gladly. 00:00:45.400 --> 00:00:47.200 Thank you very much! 00:00:47.400 --> 00:00:49.320 Elisha! 00:00:53.120 --> 00:00:54.920 N / A? Already there? 00:00:56.960 --> 00:00:58.560 Awesome! 00:00:59.640 --> 00:01:01.480 * The dog barks. * 00:01:02.480 --> 00:01:04.440 Something is sure again with Tobi. 00:01:04.720 --> 00:01:07.320 - Maybe he's dead. - Mark! 00:01:19.160 --> 00:01:20.960 So bad? 00:01:21.840 --> 00:01:24.240 - Everything was fine yesterday. - No! 00:01:25.400 --> 00:01:27.400 What happened then? 00:01:27.800 --> 00:01:32.280 Earlier Tobi has a pizza for us ordered and there were olives on it. 00:01:32.480 --> 00:01:34.800 - And I hate olives. - Since when? 00:01:37.000 --> 00:01:39.480 He just doesn't understand who I am. 00:01:39.680 --> 00:01:42.400 Because he has a pizza with olives ordered? 00:01:42.600 --> 00:01:44.920 - It's a matter of principle! - What principle? 00:01:45.120 --> 00:01:48.440 that he doesn't care what is important to me and what is not. 00:01:48.640 --> 00:01:51.760 - * A door slams. * - Apart from the olives, 00:01:51.960 --> 00:01:55.600 Tobi seems to me to be someone who knows you very well. 00:02:08.840 --> 00:02:10.840 - Olives! - She feels about it 00:02:11.240 --> 00:02:13.320 not really loved by him. 00:02:13.720 --> 00:02:16.760 love should never fail at pizza topping! 00:02:18.240 --> 00:02:20.640 Some things you just have to say 10 times! 00:02:21.200 --> 00:02:23.200 Ha... hm... 00:02:24.640 --> 00:02:27.360 - What time is your train tomorrow? - Shortly after 6. 00:02:27.760 --> 00:02:30.240 - Oh terrible! - Wake up Basti early enough! 00:02:30.640 --> 00:02:34.160 He writes chemistry. And if the olive crisis at Elisa 00:02:34.560 --> 00:02:37.360 - stop, don't tease her! - OK! 00:02:37.760 --> 00:02:39.560 OK! 00:02:46.560 --> 00:02:48.960 - Were you like that when you were 15? - No. 00:02:49.160 --> 00:02:51.160 No? Why not? 00:02:51.360 --> 00:02:53.360 I've always liked olives. 00:03:09.600 --> 00:03:13.280 * He speaks English. * 00:03:18.800 --> 00:03:20.800 Thank you for your presentation. 00:03:20.280 --> 00:03:23.400 - It was really interesting. - * Not to understand * 00:03:23.600 --> 00:03:25.440 * Not to understand * 00:03:25.840 --> 00:03:29.920 Let someone else do that. I'm not a good speaker. 00:03:30.320 --> 00:03:32.320 - "And Elisa and Tobi?" - It's all ok. 00:03:32.520 --> 00:03:35.600 - You didn't order a pizza. - And with you? 00:03:36.000 --> 00:03:39.240 I approved 2 loans and seen happy people. 00:03:39.440 --> 00:03:41.840 I think money is power not happy! 00:03:42.160 --> 00:03:44.400 Don't tell my boss! 00:03:44.240 --> 00:03:47.320 - You forgot your charging cable! - "Yes I know." 00:03:47.720 --> 00:03:49.720 Tell the kids that Bella 00:03:49.960 --> 00:03:54.480 - "must not be off the leash outside!" - They know that! Catherine, everything is fine! 00:03:54.880 --> 00:03:57.800 You take a walk on the beach! Get well! 00:03:58.200 --> 00:04:01.400 - This isn't a spa trip. - I see? 00:04:01.440 --> 00:04:05.600 Is it unspontaneous, to the congress to go and see him? 00:04:06.000 --> 00:04:09.680 - "You should just relax!" - I hate that phrase! 00:04:09.880 --> 00:04:12.880 would you be relaxed wouldn't you hate him 00:04:13.280 --> 00:04:16.800 if i was easy you wouldn't say it 00:04:16.280 --> 00:04:18.840 Or so! So good night and see you tomorrow! 00:04:19.240 --> 00:04:22.880 - "I'm happy for you!" - I'm looking forward to you. Good night! 00:04:39.440 --> 00:04:41.240 * Not to understand * 00:04:58.160 --> 00:04:59.720 Stop! 00:05:00.120 --> 00:05:02.840 - Wait! Thanks! Oh thank you! - Hurry on board! 00:05:03.240 --> 00:05:06.400 - Then we'll make everything clear! - Thank you very much! Yes. 00:05:10.200 --> 00:05:13.640 - "To an island! Wow!" - That's spontaneous. Or? 00:05:13.840 --> 00:05:17.440 - "Then enjoy it!" - I'll do it. Until this evening! ... Yes. 00:05:25.400 --> 00:05:27.400 *thunder* 00:05:30.640 --> 00:05:33.240 Come in! The weather changes. 00:06:45.960 --> 00:06:48.160 - Good morning! - Lucky you're open! 00:06:48.360 --> 00:06:50.160 Yes, that's better. 00:06:50.360 --> 00:06:54.000 What a storm! No no. I don't need a room at all. 00:06:54.400 --> 00:06:56.680 I'm waiting, until the storm is over. 00:06:56.880 --> 00:06:58.680 This can take a while. hurricane low! 00:06:58.880 --> 00:07:02.360 - The ferry service has been discontinued. - How? Until when? 00:07:02.760 --> 00:07:05.440 Yes... see you sometime. 00:07:06.800 --> 00:07:09.920 No! That will not do. I uh... I... I don't have anything. 00:07:10.120 --> 00:07:12.240 My luggage is in the hotel. 00:07:12.640 --> 00:07:14.280 That does not matter! 00:07:16.360 --> 00:07:18.360 Unnerbüxen, disposable ... 00:07:50.000 --> 00:07:52.160 "This is Mark. I am not there." 00:08:08.520 --> 00:08:10.320 hmm... 00:08:32.520 --> 00:08:34.600 "Did you write down the extension number?" 00:08:35.000 --> 00:08:38.520 Yes, I have. ... are you coming out there tomorrow? 00:08:38.920 --> 00:08:42.160 - If it keeps storming like this, no. - Hm, poor lady! 00:08:42.360 --> 00:08:44.680 "Happens, when I'm spontaneous." 00:08:45.800 --> 00:08:47.680 I end up in nothing. With nothing but one 00:08:48.800 --> 00:08:49.880 "Pack of disposable underpants!" 00:08:50.280 --> 00:08:53.400 - * It rattles. * - God! It's such a storm here. 00:08:53.680 --> 00:08:56.000 - I have the right song for you. - You're welcome? 00:08:56.200 --> 00:08:59.520 "I have us at one Streaming service registered." 00:08:59.720 --> 00:09:01.880 They have almost all the songs. 00:09:02.280 --> 00:09:04.760 - *hiss, broken voice* - Mark? 00:09:04.960 --> 00:09:07.200 - Mark! - * Just loud noise * 00:09:08.000 --> 00:09:10.400 - Hi? - * busy signal * 00:09:17.800 --> 00:09:19.960 (Man) "At 140 kilometers per hour 00:09:20.200 --> 00:09:23.400 hits the hurricane on the German coasts. 00:09:23.440 --> 00:09:26.800 For the night to come there is no improvement in sight." 00:09:27.000 --> 00:09:29.600 No all-clear! ... No ferry. 00:09:29.800 --> 00:09:32.000 Phone is dead too. 00:09:32.640 --> 00:09:36.200 But that can change again. *key sound* 00:09:36.600 --> 00:09:38.680 - Do you want me to wash them? - No thanks! 00:09:38.880 --> 00:09:41.000 I'll get me something to wear. 00:09:41.400 --> 00:09:43.200 It's all closed. 00:09:43.400 --> 00:09:45.800 You shouldn't go out either! 00:09:49.320 --> 00:09:51.320 - Hmm. - Please wait! 00:09:53.680 --> 00:09:55.680 But maybe ... 00:10:31.120 --> 00:10:32.920 * Out of tune tones * 00:10:40.120 --> 00:10:42.120 * She plays a melody. * 00:10:43.880 --> 00:10:46.800 * She plays a wrong note. * 00:10:46.280 --> 00:10:48.960 * She plays a melody again. * 00:11:01.560 --> 00:11:04.160 not so easy such a waltz. Or? 00:11:08.000 --> 00:11:09.800 The piano is out of tune. 00:11:10.200 --> 00:11:12.400 Ah! Should waltz sound happy? 00:11:12.600 --> 00:11:15.200 Or is there more around the morbid side? 00:11:15.400 --> 00:11:17.400 Maybe uh... it's about 00:11:17.600 --> 00:11:20.760 exhilarated by the downfall to waltz against. 00:11:21.160 --> 00:11:24.800 Oh well! Or you should fight through to him. 00:11:24.280 --> 00:11:26.280 On a meta level, yes. 00:11:26.920 --> 00:11:31.320 Didn't even know you piano can play, Miss Moneypenny! 00:11:32.880 --> 00:11:34.880 Yes. know that 00:11:35.280 --> 00:11:37.120 only a few. 00:11:37.520 --> 00:11:40.800 You can reckon with Mr Bond? 00:11:40.480 --> 00:11:45.000 Unfortunately, no! disc prolapse during the last field trip. 00:11:45.440 --> 00:11:49.440 How stupid! And who is now for him in the service of his majesty 00:11:49.840 --> 00:11:52.240 on road? ... She? 00:11:53.800 --> 00:11:56.800 Also as a secret agent on road? I thought, 00:11:56.480 --> 00:11:58.880 You are for the secretariat responsible. 00:11:59.280 --> 00:12:01.240 - Training! - Ah! 00:12:01.640 --> 00:12:05.280 - And you are? - Stroganov. Pyotr Stroganov. 00:12:05.680 --> 00:12:07.560 - KGB. - Cathy Moneypenny. 00:12:09.400 --> 00:12:12.600 - Agent 008. - Very pleased! 00:12:14.960 --> 00:12:17.360 - It would be served now! - Ah! 00:12:23.800 --> 00:12:25.160 "I have an appointment with Katrin." 00:12:25.560 --> 00:12:28.760 - She's stuck on an island. - What? 00:12:28.960 --> 00:12:30.960 - Hi! - Hi Lisa! 00:12:31.840 --> 00:12:35.960 - She didn't turn me down at all. - Yes. Your battery is empty. 00:12:38.000 --> 00:12:40.000 Concrete? Or metaphorically? 00:12:40.400 --> 00:12:42.720 Uh... Concretely, I think. 00:12:43.120 --> 00:12:44.720 Yes. 00:12:45.120 --> 00:12:47.120 I don't know now either. 00:12:47.320 --> 00:12:49.680 Can I somehow help? 00:12:53.400 --> 00:12:55.880 So you don't talk about your secret mission. 00:12:56.800 --> 00:12:59.160 - No. The word says yes! And you? - The usual. 00:12:59.560 --> 00:13:01.560 - Destruction scenarios? - No. 00:13:01.760 --> 00:13:04.920 A scientist gives me the 2nd part of the plan, 00:13:05.120 --> 00:13:08.800 about the real socialist to usurp world domination. 00:13:09.400 --> 00:13:12.600 - Do you have the first part of the plan? - I always carry it with me. 00:13:12.920 --> 00:13:14.680 - On the body? - Clear! 00:13:14.880 --> 00:13:16.760 - That personal? - So inconspicuous. 00:13:17.160 --> 00:13:19.240 We're talking camouflage of the KGB. 00:13:19.560 --> 00:13:23.640 Only female MI6 agents can dress so elegantly innovative. 00:13:23.840 --> 00:13:27.400 - Microfilm in the belt buckle? - Not bad! 00:13:27.440 --> 00:13:30.480 - But only almost. - OK! Then there is no doubt. 00:13:30.800 --> 00:13:34.160 Caution! Her Majesty's reputation is at stake. 00:13:34.360 --> 00:13:37.360 - In the pen! - Bull's eye, Miss Moneypenny! 00:13:37.560 --> 00:13:40.160 I hope he's there safely stored! 00:13:40.560 --> 00:13:42.880 Why shouldn't he? be sure? 00:13:43.800 --> 00:13:47.320 At least we are during the Cold War. 00:13:55.160 --> 00:13:56.920 *wedding music* 00:13:58.400 --> 00:14:00.200 Aha! 00:14:00.840 --> 00:14:02.640 Yes... Nice! 00:14:03.400 --> 00:14:05.240 So I find it also beautiful. 00:14:05.640 --> 00:14:07.960 But dad! The music is annoying! 00:14:08.360 --> 00:14:10.520 This is a wedding soundtrack. 00:14:10.800 --> 00:14:13.880 Yes. Better something else. * The music is off. * 00:14:14.280 --> 00:14:16.880 Don't you think that I'm a sausage? 00:14:17.800 --> 00:14:19.800 A sausage? No! one thinks 00:14:19.280 --> 00:14:21.960 that you one you are a beautiful bride. 00:14:22.640 --> 00:14:24.640 Will you marry me? 00:14:25.560 --> 00:14:27.560 I am unfortunately happily taken! 00:14:28.400 --> 00:14:31.000 Oh! ... Pity! 00:14:32.600 --> 00:14:34.400 Or that? 00:14:36.800 --> 00:14:38.520 nope! 00:14:38.720 --> 00:14:41.120 Can I have you? personal questions? 00:14:41.520 --> 00:14:43.720 More personal than my request? 00:14:44.720 --> 00:14:47.840 Why are you getting married at all after all this years? 00:14:48.240 --> 00:14:51.360 - Yes. It just so happened. - How? 00:14:51.760 --> 00:14:56.400 Oh well! We recently got the bathroom tiled and then Gerald said 00:14:56.240 --> 00:15:00.440 that we could get married. And I said: "Yes, that's right!" 00:15:00.840 --> 00:15:02.720 Aha! Uh... But... 00:15:02.920 --> 00:15:06.160 How to get from the common tiles on marriages? 00:15:06.560 --> 00:15:09.440 Well, we had both long ago. 00:15:10.920 --> 00:15:13.920 - Ah! ... Yes ... Sure! - That sounds less romantic 00:15:14.320 --> 00:15:16.120 than it is. 00:15:16.320 --> 00:15:20.000 You guys need our new bathroom see. This is awesome! 00:15:22.480 --> 00:15:24.480 * Loud clatter * 00:15:36.400 --> 00:15:40.800 (Drunk) Down with that capitalist imperialism! 00:15:41.000 --> 00:15:42.800 To the free world! 00:15:46.520 --> 00:15:48.520 - Hmm... Ah! - Ah! 00:15:48.920 --> 00:15:52.400 How about a dance despite the Iron Curtain? 00:15:52.360 --> 00:15:54.720 As long as there is no Chopin waltz is! 00:15:55.120 --> 00:15:57.520 - As long as you don't play him! - Hmm. 00:15:58.640 --> 00:16:00.440 Hmm...oh! 00:16:00.840 --> 00:16:04.480 - Giersens prefer classics. - Mozart? 00:16:04.880 --> 00:16:07.280 - hit! - Ah! 00:16:08.600 --> 00:16:11.600 - Ready for France Gall? - Who is not? 00:16:14.400 --> 00:16:17.920 * France Gall sings: * # Two oranges in her hair 00:16:18.320 --> 00:16:20.320 # and bananas on the hip 00:16:20.520 --> 00:16:23.760 # has been wearing Rosita since today to a coconut dress. 00:16:24.160 --> 00:16:26.400 # Yes, definitely this year, 00:16:26.240 --> 00:16:28.840 # you can already guess that today, 00:16:29.240 --> 00:16:32.560 # wears the fashionable world, what Rosita likes. # 00:16:41.000 --> 00:16:45.120 * Music: Elvis Presley - "Can't Help Falling in Love" * 00:16:45.520 --> 00:16:47.800 # Wise men say ... # 00:16:47.280 --> 00:16:49.560 Isn't that actually a waltz? 00:16:49.760 --> 00:16:51.560 no He's just pretending. 00:16:51.760 --> 00:16:54.800 - Because of the triplets. - Ah! 00:16:56.960 --> 00:17:00.120 Would you describe this as a waltz camouflaged non-waltz 00:17:00.320 --> 00:17:02.320 maybe dance with me? 00:17:02.720 --> 00:17:07.400 # ... with you 00:17:07.440 --> 00:17:11.680 # Shall I stay 00:17:12.800 --> 00:17:18.480 # Would it be 00:17:18.880 --> 00:17:24.200 # a sin 00:17:24.600 --> 00:17:28.640 # If I can't help 00:17:29.400 --> 00:17:33.440 # falling in love with you. 00:17:36.920 --> 00:17:43.200 # Like a river flows surely to the sea. 00:17:43.600 --> 00:17:46.120 # Darling so it goes 00:17:46.520 --> 00:17:49.920 # some things 00:17:50.320 --> 00:17:52.120 # are meant to be. 00:17:55.560 --> 00:17:57.600 # Take my hand 00:17:57.800 --> 00:17:59.600 Good night! 00:17:59.800 --> 00:18:01.600 Good night! 00:18:02.360 --> 00:18:06.960 # Take my whole life too. 00:18:07.360 --> 00:18:09.600 # For I ... # 00:18:48.200 --> 00:18:50.200 * The phone rings. * 00:18:50.880 --> 00:18:52.640 Hi? 00:18:52.840 --> 00:18:56.160 - Hey! I can finally reach you! - Ah! 00:18:56.560 --> 00:19:00.520 - The phone line was down. - Tell me! Did I wake you? 00:19:01.680 --> 00:19:03.440 I have you 00:19:03.640 --> 00:19:05.640 - "Woke up at 11 o'clock?" - It's... 11? 00:19:05.840 --> 00:19:07.640 "Yes!" 00:19:07.840 --> 00:19:09.840 The sun is shining. 00:19:11.800 --> 00:19:14.560 - It's very quiet. - Does that mean you're coming home? 00:19:14.960 --> 00:19:16.960 - Yes. - "But that's good. 00:19:17.160 --> 00:19:19.200 Especially for Sanne!" 00:19:19.600 --> 00:19:23.760 Lisa and I could see them at the Wedding dresses not well advised. 00:19:24.000 --> 00:19:27.000 - Oh shit! Sanne! - "Yes." 00:19:28.920 --> 00:19:30.920 I completely forgot about them. 00:19:31.320 --> 00:19:33.840 Sleeps until 11? Forget appointments? 00:19:34.400 --> 00:19:36.000 Say! Who are you? 00:19:36.360 --> 00:19:39.160 "And what do you have done with my wife?" 00:19:39.360 --> 00:19:42.000 - How's Bella's baby diarrhea? - "Better." 00:19:42.360 --> 00:19:44.800 Since the doctor her gave the drug. 00:19:45.200 --> 00:19:48.520 - You took her to the doctor? - Hm. Yesterday, yes. 00:19:48.920 --> 00:19:51.920 - Oh no! - I didn't let her go! 00:19:52.320 --> 00:19:54.200 no I do not mean that. 00:19:54.600 --> 00:19:57.440 I... I'm just... just far away. 00:19:57.640 --> 00:19:59.640 "Then come here!" 00:19:59.840 --> 00:20:01.640 Yes. 00:20:03.800 --> 00:20:05.600 Bye! 00:20:19.320 --> 00:20:20.960 I'll be right back! 00:20:21.920 --> 00:20:24.400 The next ferry is leaving in an hour. 00:20:25.400 --> 00:20:27.400 - Thanks a lot for this! - Not for that! 00:20:28.400 --> 00:20:30.400 Is the Lord... 00:20:33.280 --> 00:20:35.160 Peter Hartman? 00:20:35.560 --> 00:20:38.880 He already did this morning caught the 8 o'clock ferry. 00:20:40.200 --> 00:20:42.000 For her! 00:20:48.200 --> 00:20:50.000 Many thanks for everything! 00:20:50.960 --> 00:20:52.760 Bye! 00:21:47.720 --> 00:21:49.720 "Dear Cathy Moneypenny! 00:21:50.120 --> 00:21:54.520 Thank you for this wonderful evening! Look at the pen 00:21:54.720 --> 00:21:58.800 with the secret plans as a sign my enthusiasm 00:21:58.280 --> 00:22:00.720 to have met you. And thanks for 00:22:01.120 --> 00:22:04.120 the most beautiful as a waltz camouflaged non-waltz, 00:22:04.320 --> 00:22:06.120 I've ever danced! 00:22:06.320 --> 00:22:08.400 Nasdorovye! Yours, Pyotr Stroganov!" 00:22:41.800 --> 00:22:45.120 So! The drops in the morning carefully drip into the ear canal! 00:22:45.520 --> 00:22:47.760 - Aaaaaah! - Hmm. 00:22:52.400 --> 00:22:54.400 *nothing to understand* 00:22:54.440 --> 00:22:56.440 You can take that with you, please. 00:22:56.840 --> 00:23:00.800 - Use the nasal spray for 5 days! - Thanks! Goodbye! 00:23:01.960 --> 00:23:03.760 It's all ok! 00:23:06.000 --> 00:23:07.800 * Not to understand * 00:23:08.200 --> 00:23:10.200 * Not to understand * 00:23:12.280 --> 00:23:15.400 Would be great if you again check 00:23:15.440 --> 00:23:17.240 if you have more... - You're welcome! 00:23:17.440 --> 00:23:19.360 - Thanks! - Many Thanks! 00:23:19.760 --> 00:23:22.560 - ... have photos from your school days! - I'll do it. 00:23:22.880 --> 00:23:25.720 When is ours? secret planning meeting? 00:23:25.920 --> 00:23:28.840 Next Saturday. Do you actually know Elena? 00:23:29.240 --> 00:23:31.800 - Nope. - A friend of Sanne's from college. 00:23:32.200 --> 00:23:35.960 Lived in Italy with her husband. Moved here recently. 00:23:39.840 --> 00:23:41.640 OK! And? 00:23:42.400 --> 00:23:44.000 She has great photos by Sanne. 00:23:44.400 --> 00:23:47.800 Yes? ... Oh! It's absolutely beautiful weather. 00:23:47.480 --> 00:23:51.800 - Oh! ... Hm, very nice! - Hi! 00:23:55.400 --> 00:23:57.200 N / A? Since when again? on mainland? 00:23:57.400 --> 00:23:59.400 - Five days. - Have you been to sea? 00:23:59.800 --> 00:24:01.800 - Hmm. - Stuck on an island 00:24:02.000 --> 00:24:04.640 because of a hurricane without luggage and mobile phone! 00:24:04.840 --> 00:24:06.760 You? Without luggage? 00:24:07.160 --> 00:24:10.000 - I was just spontaneous. - And? How was it? 00:24:13.600 --> 00:24:15.600 I didn't even have panties. 00:24:15.800 --> 00:24:17.600 - Oh! - Yes. 00:24:17.800 --> 00:24:21.560 You! I need your help. Your husband is adorable 00:24:21.960 --> 00:24:25.280 but he has no idea of brides as white sausages. 00:24:25.480 --> 00:24:27.160 Who has this? 00:24:27.560 --> 00:24:30.480 - Why do you want to get married in white? - Why not? 00:24:30.880 --> 00:24:34.920 This is for young women with a romantic vision 00:24:35.120 --> 00:24:37.960 - of marriage and her groom. - Am I old? 00:24:38.360 --> 00:24:42.680 No, experience! you tile first the bath before you get married. 00:24:43.800 --> 00:24:46.120 - That was more romantic than it sounds. - For real? 00:24:46.520 --> 00:24:49.120 - What color are the tiles? - grass green. 00:24:49.400 --> 00:24:52.320 - That suits you better than white! - We won't. 00:24:52.680 --> 00:24:54.360 - What? - Well, the wedding! 00:24:54.760 --> 00:24:56.520 Ah, the wedding! 00:24:56.720 --> 00:24:59.120 It's pretty definitive such a marriage! 00:24:59.520 --> 00:25:02.440 - More definitive than tiles in the bathroom? - Do it like me! 00:25:02.640 --> 00:25:06.200 Get divorced and get married the next great man! 00:25:06.400 --> 00:25:09.880 It's meant to be reassuring but it doesn't calm me down. 00:25:10.280 --> 00:25:12.560 Why should I marry Gerald? 00:25:12.960 --> 00:25:15.560 - Do you have an argument? - So... Hm... 00:25:15.960 --> 00:25:20.360 Except that you have 2 great children, share your vision of life 00:25:20.560 --> 00:25:24.440 treat each other with respect and tile your bathroom together, 00:25:24.640 --> 00:25:28.720 - I can't think of anything right now. - Something of importance! 00:25:29.120 --> 00:25:32.240 - You'd better get married now! - Why? 00:25:32.640 --> 00:25:36.600 - The invitations have been sent! - I need such arguments! 00:25:37.600 --> 00:25:39.600 * cell phone melody * 00:25:41.000 --> 00:25:42.800 Excuse! 00:25:44.000 --> 00:25:46.000 Hi? ... Yes, on the phone. 00:25:46.800 --> 00:25:48.600 he has what 00:26:00.360 --> 00:26:03.000 why were you monday not at school? 00:26:03.400 --> 00:26:06.440 - Nick and I overslept. - And don't go! 00:26:06.800 --> 00:26:10.160 - We have an idea for a song! - a band rehearsal, 00:26:10.560 --> 00:26:14.240 - instead of going to school? - Sounds like rock 'n' roll! 00:26:14.800 --> 00:26:18.880 That's not funny! The school skip for a new song? 00:26:19.800 --> 00:26:21.160 - But, Mom! - No! diseases and 00:26:21.360 --> 00:26:25.000 Exceptional situations are reasons to be absent from school. 00:26:25.200 --> 00:26:27.480 And you clarify that beforehand off with us! 00:26:27.680 --> 00:26:29.480 Yes. ... Yes! 00:26:33.720 --> 00:26:36.960 By definition you could artistic inspiration 00:26:37.360 --> 00:26:39.560 also call it an exception! Or? 00:26:41.000 --> 00:26:43.000 - Mark! - What? 00:26:59.000 --> 00:27:01.600 - What's up? - It annoys me that I'm here 00:27:02.000 --> 00:27:04.520 the only am legal guardian! 00:27:04.920 --> 00:27:08.680 - What do you mean by that? - It's not all just a joke. 00:27:09.360 --> 00:27:12.400 Especially not when Basti skip school. 00:27:12.600 --> 00:27:16.400 - I agree. - Then why are you acting buddy? 00:27:16.240 --> 00:27:18.400 - I do not do that. - After all! 00:27:18.240 --> 00:27:20.400 - No! - After all! 00:27:20.240 --> 00:27:22.120 I educate without lectures. 00:27:22.520 --> 00:27:25.320 Is it wrong, to teach Basti rules, 00:27:25.720 --> 00:27:29.160 - to which one must adhere? - He knows that himself. 00:27:29.560 --> 00:27:31.800 - He's just 17. - And that means? 00:27:32.200 --> 00:27:35.720 Fucking up is part of it. Or skip school 00:27:36.120 --> 00:27:38.560 - as a good student. - Do you say that too? 00:27:38.960 --> 00:27:41.800 at the parent meeting, where do we have to go now? 00:27:42.000 --> 00:27:45.640 That truancy is good for him and rules only block? 00:27:46.840 --> 00:27:50.680 Perhaps. No of course not. Catherine! Can we 00:27:51.800 --> 00:27:53.800 - just relax m... - Do not say it! 00:27:57.720 --> 00:28:01.000 'Cause I'm not easy it bugs me that all 00:28:01.400 --> 00:28:03.720 - take my things. - Hey! That is only 00:28:03.920 --> 00:28:06.200 - a promotional pen. - It's a matter of principle. 00:28:06.960 --> 00:28:08.760 Which principle? 00:29:02.640 --> 00:29:04.440 Mr. Kovac, please! 00:29:09.600 --> 00:29:12.240 Well... No! 00:29:13.880 --> 00:29:16.480 Iris got me yesterday made very crazy. 00:29:16.880 --> 00:29:20.160 - With her fingers? - What about her fingers? 00:29:20.560 --> 00:29:23.800 Oh! She licks it only constantly 00:29:23.480 --> 00:29:27.000 - while she eats. - Yes? I did not notice at all. 00:29:29.000 --> 00:29:32.400 No what she said that the partner for life 00:29:32.240 --> 00:29:35.680 - can change. - I see! Why not? 00:29:36.800 --> 00:29:38.240 she was happy with Thorsten. 00:29:38.640 --> 00:29:41.160 - Now it's her with Can. - That's what I mean. 00:29:41.360 --> 00:29:43.840 - What now exactly? - If I were 18 years ago 00:29:44.400 --> 00:29:47.880 didn't go to brazil I would never have met Gerald. 00:29:48.800 --> 00:29:50.960 Then I would today marry someone else 00:29:51.440 --> 00:29:53.240 Yes. 00:29:53.640 --> 00:29:55.640 Oh thank you! 00:29:59.560 --> 00:30:02.600 (woman) This is ours "New Romance Collection" 00:30:03.000 --> 00:30:05.200 by Schnöckel. Very wonderful! 00:30:09.600 --> 00:30:11.600 - Yes! - Yes? 00:30:12.720 --> 00:30:15.800 - Very pretty! - Yes? 00:30:17.680 --> 00:30:20.480 Did you have the relationship doubts already, 00:30:20.680 --> 00:30:24.320 - before you tiled the bathroom? - No, not really. 00:30:24.720 --> 00:30:26.720 - So what! - What? 00:30:26.920 --> 00:30:30.680 Well, not me with yours medical calming tone! 00:30:30.880 --> 00:30:34.400 - The findings are clear. - What have I got? 00:30:34.240 --> 00:30:38.000 Wedding Muff! Very common among brides. 00:30:40.960 --> 00:30:42.760 were you sure 00:30:43.000 --> 00:30:45.000 - Yes! - Why? 00:30:46.320 --> 00:30:50.640 Once I've decided I like the clarity afterwards. 00:30:52.800 --> 00:30:55.600 - It is good. - Looks very, 00:30:56.000 --> 00:30:58.000 - very pretty! - Hmm! 00:31:12.000 --> 00:31:14.400 Send me Herr Schubert in You're welcome! 00:31:32.000 --> 00:31:33.800 won! 00:31:35.760 --> 00:31:39.200 Basti was the second best thrower and did 2 threesomes. 00:31:39.400 --> 00:31:42.200 - Cool! Where is Basti now? - At Nick's. 00:31:43.640 --> 00:31:45.920 - And here is after time travel? - I have 00:31:46.240 --> 00:31:50.800 Iris promised, photos of later Bring Sanne for the collage. 00:31:51.000 --> 00:31:53.600 Aha! How "after"? 00:31:55.000 --> 00:31:56.800 The planning meeting. 00:31:57.640 --> 00:31:59.640 Funny! Which planning meeting? 00:32:01.000 --> 00:32:03.280 For the wedding. At Can and Iris. 00:32:03.680 --> 00:32:06.400 - Ah! Crap! - It's not that bad! 00:32:06.600 --> 00:32:09.240 I said that I make a chili. 00:32:09.440 --> 00:32:11.960 Now I can again to go shopping. 00:32:13.160 --> 00:32:15.160 I have already taken care of everything. 00:32:16.600 --> 00:32:18.600 - Really? - Really! 00:32:18.800 --> 00:32:20.800 - Thanks! - You're welcome! 00:32:21.400 --> 00:32:25.400 - Where would I be without you? - At the moment mainly in the supermarket. 00:32:32.640 --> 00:32:36.680 Iris, Sanne and I had in the 12 a Cindy Lauper mania. 00:32:38.400 --> 00:32:41.200 - No! Catherine, that's... - Terrible! 00:32:41.400 --> 00:32:45.200 I think you even see good with shoulder pads. 00:32:45.400 --> 00:32:48.400 - You have poor eyesight. - Is that cool! 00:32:51.600 --> 00:32:53.800 A very good song goes with it. 00:32:55.320 --> 00:32:57.320 * Music: OMD - "If You Leave" * 00:33:01.000 --> 00:33:03.000 You can not be serious! 00:33:56.960 --> 00:34:00.480 Come! Can you park in front! * The dog barks. * 00:34:00.680 --> 00:34:03.880 Hi! are you a cutie 00:34:05.920 --> 00:34:07.960 * They're talking at once. * 00:34:08.360 --> 00:34:10.720 You are a cute mouse! 00:34:11.120 --> 00:34:15.480 You smell amazing! Are you fell asleep in the sun today? 00:34:15.880 --> 00:34:18.400 We still had work to do. 00:34:18.240 --> 00:34:22.800 - Successfully done? - Hmm! What can I do? 00:34:24.640 --> 00:34:27.280 - Can you decant the wine? - Good idea! 00:34:27.600 --> 00:34:30.920 * It rings. * It must be Elena and her husband. 00:34:32.400 --> 00:34:34.840 (woman) I'm your babysitter. 00:34:35.240 --> 00:34:37.680 (Can) I'll take you the coats off. 00:34:38.800 --> 00:34:42.000 - Gladly! - You can do it if you like. ... hey! 00:34:46.840 --> 00:34:49.320 - Crap! - (Iris) You already know Can. 00:34:49.520 --> 00:34:54.400 this is elena Peter. ... Catherine? ... Fresh from Italy? 00:34:54.800 --> 00:34:57.200 "Fresh"? Not exactly. ... Hi! - Hi! 00:34:59.000 --> 00:35:01.320 - Hi! - Hi! 00:35:01.720 --> 00:35:03.760 - Hi! - Hi! 00:35:07.800 --> 00:35:09.760 (Elena) In Florence. 00:35:10.160 --> 00:35:12.600 Our son studies there. - Iris told, 00:35:13.000 --> 00:35:16.160 you are because of a job in Germany again? 00:35:16.560 --> 00:35:20.000 Sanne arranged it Management of a language school! 00:35:20.400 --> 00:35:23.800 - You know Sanne from your studies? - You're welcome? 00:35:24.000 --> 00:35:27.880 - You studied with Sanne? - No. Elena studied with her. 00:35:28.800 --> 00:35:30.160 You gave me great photos. 00:35:30.440 --> 00:35:34.400 - (Can) How about a slide show? - I think that's a good idea. 00:35:34.800 --> 00:35:36.760 (Can) Great! - (Iris) No! 00:35:37.160 --> 00:35:39.160 * They laugh. * 00:35:40.120 --> 00:35:42.200 Photos! - Let's stay on topic! 00:35:42.600 --> 00:35:46.400 - How about Brazil? - We could sing something. 00:35:46.600 --> 00:35:48.600 A bossa nova or something. 00:35:49.000 --> 00:35:52.920 To sing? It's supposed to be nice. - Why beautiful? 00:35:53.320 --> 00:35:56.120 - What about it? - * Music "Girl from Ipanema *. 00:35:56.760 --> 00:35:59.400 (Elena) Retext! - (Kerima) And an alias. 00:35:59.800 --> 00:36:02.600 (Michel) An alias for the song? 00:36:03.000 --> 00:36:05.920 (Kerima) For the action. Sanne is curious. 00:36:06.320 --> 00:36:08.640 People! We're not with the KGB. 00:36:09.400 --> 00:36:11.240 (Can) Wait! I'll get the guitar! 00:36:11.600 --> 00:36:14.960 (Iris) Pure must that she lived in Buxtehude. 00:36:15.320 --> 00:36:17.800 (Tina) When? - (Kerima) To Brazil. 00:36:18.400 --> 00:36:20.240 How about Brazilian ambience? 00:36:20.440 --> 00:36:23.400 I like that. - With sugar loaf decoration! 00:36:23.440 --> 00:36:25.840 - Here we have something. - Do we have? 00:36:26.240 --> 00:36:29.680 The beach scenery of Elisas school performance. With palm trees 00:36:30.000 --> 00:36:33.360 - and waves. With us in the arbor. - This is rotten. 00:36:33.560 --> 00:36:35.640 Elisa was in elementary school. 00:36:36.000 --> 00:36:38.120 - Peter can take care of that. - Yes? 00:36:38.520 --> 00:36:41.360 - Do you do this for a living? - I'm a restorer. 00:36:41.560 --> 00:36:45.440 - But not a set designer. - But you like to tinker with furniture. 00:36:45.640 --> 00:36:47.720 Oh please Peter! - (All) Please! 00:36:47.920 --> 00:36:50.360 OK! I look at the thing on. 00:36:50.760 --> 00:36:53.600 * Can plays and sings "Girl from Ipanema". * 00:36:54.560 --> 00:36:56.360 Excellent! 00:36:59.800 --> 00:37:02.200 (Can) Nice that you were there! Bye! 00:37:02.400 --> 00:37:04.400 (Iris) Bye, see you tomorrow! 00:37:17.760 --> 00:37:19.560 - Do you have my coat? - Yes. 00:37:20.400 --> 00:37:22.400 See you Thursday in the arbor! 00:37:22.800 --> 00:37:24.560 Yes. 00:37:43.760 --> 00:37:46.240 * Elena laughs and hums a melody. * 00:37:51.400 --> 00:37:54.000 - Sanne has really great friends! - Yes. 00:37:56.200 --> 00:37:58.200 You were so quiet tonight. 00:38:00.600 --> 00:38:03.000 Do you think? I do not know. 00:38:04.400 --> 00:38:06.400 have i talked too much 00:38:06.600 --> 00:38:08.920 - I talked too much. Or? - No! 00:38:09.120 --> 00:38:12.640 Not that they think that I'm a gossip! 00:38:12.840 --> 00:38:16.200 They think you a clever, humorous, 00:38:16.600 --> 00:38:19.000 - are a very lively woman. - Yes. 00:38:19.200 --> 00:38:21.920 And a sexy woman. An intelligent woman. 00:38:24.000 --> 00:38:26.000 - Very attractive woman. - Hmm! 00:40:05.600 --> 00:40:07.600 - Hey! - Hey! 00:40:07.800 --> 00:40:10.800 - wow! Is today anything special? - No. 00:40:12.200 --> 00:40:14.200 I'm dying of hunger. 00:40:17.800 --> 00:40:20.400 - Oh, come! - Did you still work? 00:40:20.600 --> 00:40:23.600 - A little bit. - You can lie down again. 00:40:24.000 --> 00:40:26.800 Thank you for doing this for Sanne! 00:40:27.000 --> 00:40:28.800 Sure, of course! 00:40:32.000 --> 00:40:34.000 - Good or? - Hm. Super delicious! 00:42:03.240 --> 00:42:05.240 And you have children too? 00:42:05.640 --> 00:42:07.440 Yes. 00:42:08.000 --> 00:42:11.960 A daughter who is 15 and a son who is 17 years old. 00:42:12.160 --> 00:42:14.680 - Ah! - And your son was again? 00:42:15.800 --> 00:42:17.800 - Uh... 19. - Ah! 00:42:20.800 --> 00:42:22.800 and your son is he how old? 00:42:24.000 --> 00:42:28.400 - Like I said, he's 17. - I see! Yes / Yes. Oh well. 00:42:38.800 --> 00:42:41.640 And as an agent, you are predominant on islands? 00:42:42.400 --> 00:42:43.840 It's the same over there. 00:43:03.600 --> 00:43:06.000 Yes, well... 00:43:08.600 --> 00:43:10.600 Let's just start here... 00:43:12.600 --> 00:43:14.400 - Oh God! - I'll take this. 00:43:14.800 --> 00:43:17.520 Yes, thanks! That has to be behind somewhere ... 00:43:18.640 --> 00:43:21.760 - I can do that. No problem! - Yes thank you. 00:43:26.400 --> 00:43:28.400 - This has to go too. Or? - Hmm. 00:43:28.440 --> 00:43:30.440 It must be somewhere behind it. 00:43:31.000 --> 00:43:33.000 What is the hedgehog doing there? 00:43:33.400 --> 00:43:36.720 - Please what? - Everything can fly here. He does not. 00:43:38.000 --> 00:43:41.000 Mark made it for Elisa. She was 3 then. 00:43:41.200 --> 00:43:45.320 Elisa insisted that hedgehogs can fly. So Mark got her 00:43:45.720 --> 00:43:47.720 - sawed a winged hedgehog. - Understand. 00:44:02.400 --> 00:44:04.200 Oh! 00:44:05.240 --> 00:44:07.400 I'm still cleaning up here. 00:44:09.800 --> 00:44:12.920 Yes. Then uh... make it good! 00:44:13.320 --> 00:44:15.120 - Until then! - Until then! 00:44:44.840 --> 00:44:46.840 * A vehicle is approaching. * 00:44:47.240 --> 00:44:49.400 I cleared out a bit. 00:44:50.200 --> 00:44:52.000 I see. 00:44:57.000 --> 00:44:59.640 - Should that also be disposed of? - Are you crazy? 00:44:59.840 --> 00:45:02.560 I do not know, what that does in the arbor. 00:45:02.760 --> 00:45:06.920 - Didn't you bring it here? - That's not what it is about. 00:45:07.320 --> 00:45:11.000 - Then what is it? - When did we stop doing this? 00:45:11.440 --> 00:45:14.920 - Fretwork? - Craft family treasures. 00:45:15.120 --> 00:45:18.400 - It has emotional value. - That thing there? 00:45:20.400 --> 00:45:23.240 You're right. We build more mobiles again. 00:45:26.000 --> 00:45:27.800 I find it good. 00:45:30.400 --> 00:45:33.400 That would all have to be new. The displays are rotten. 00:45:33.800 --> 00:45:38.440 - Everything needs to be repainted. - (Iris) How many helpers do you need? 00:45:38.840 --> 00:45:41.360 Elena is until Friday on excursion. 00:45:41.760 --> 00:45:44.480 - 2 would be good. - I'm looking bad. 00:45:44.680 --> 00:45:47.400 - Me too. - I have to work. 00:45:47.440 --> 00:45:50.560 - Of course nobody can now. - We can do the decoration 00:45:50.880 --> 00:45:55.400 - just leave it out. - We don't leave anything out. We ... 00:45:56.960 --> 00:45:59.480 - ... solve. - Solve? 00:46:08.720 --> 00:46:11.400 (Can) Don't make it so exciting! 00:46:13.800 --> 00:46:16.600 Can! - No! Oh! 00:46:17.400 --> 00:46:19.160 (Kerima) Yes! After all! 00:46:19.560 --> 00:46:21.840 And Mark. 00:46:26.000 --> 00:46:29.160 - Would you do that for me? - No. 00:46:30.200 --> 00:46:33.320 The presentation is in 3 days for controlling. 00:46:33.600 --> 00:46:35.400 For real! 00:46:36.360 --> 00:46:41.160 Yeah, but... Well, sort of it's your lot Or not? 00:46:42.800 --> 00:46:44.840 Oh well! Although, yes you are Sanne's girlfriend. 00:46:45.240 --> 00:46:48.320 - So ... - No, go is go. 00:46:50.360 --> 00:46:54.720 Come on! Are you doing it? 00:47:05.480 --> 00:47:07.400 Oh! Crap! 00:47:27.240 --> 00:47:29.240 Too bad we "Ipanema" 00:47:29.640 --> 00:47:32.680 have rewritten. The original text fits better. 00:47:33.800 --> 00:47:35.800 - How come? - The Girl from Ipanema ignored 00:47:36.000 --> 00:47:38.720 the singer. Just like in the beginning Sanne Gerald. 00:47:39.000 --> 00:47:41.920 - Maybe she's short-sighted. - Sanne? 00:47:42.320 --> 00:47:46.800 "Girl from Ipanema". perhaps she just overlooks the man 00:47:46.280 --> 00:47:49.960 - because she doesn't wear glasses. - She sees everything blurred. 00:47:50.360 --> 00:47:54.960 The song would have lapsed if they put on her glasses. 00:47:55.360 --> 00:47:57.680 Art from short-sightedness. Like Monet. 00:47:57.960 --> 00:48:02.160 Impressionism arose from Short-sighted painters without glasses? 00:48:02.360 --> 00:48:05.200 - The "water lilies" look like this. - Interesting thesis! 00:48:07.760 --> 00:48:09.560 what are you talking about 00:48:33.400 --> 00:48:37.200 Hey sweetie! Hi! N / A? N / A? 00:48:38.800 --> 00:48:40.600 - Hi! - Hey! 00:48:42.000 --> 00:48:44.920 - Are you making progress? - It's okay. 00:48:46.720 --> 00:48:49.160 - And you? - What? 00:48:49.560 --> 00:48:52.920 - Does it work with Ipanema? - I see! Yes / Yes. 00:48:55.160 --> 00:48:57.640 - Was Bella outside? - Yes. 00:48:57.840 --> 00:49:00.640 leashed? 00:49:01.680 --> 00:49:03.680 Tomorrow is the parent meeting. 00:49:04.800 --> 00:49:05.880 Yes / Yes. 00:49:36.400 --> 00:49:38.200 So, yes we are... 00:49:46.840 --> 00:49:48.640 well! 00:49:51.400 --> 00:49:54.560 Bastian has repeated no homework done. 00:49:54.760 --> 00:49:57.880 And his oral performance tends towards zero. 00:49:59.160 --> 00:50:01.160 I think we're gonna do that... 00:50:01.560 --> 00:50:03.320 And now! 00:50:03.720 --> 00:50:05.960 Still the truancy from Monday. 00:50:07.200 --> 00:50:09.880 That throws of course the following question: 00:50:11.800 --> 00:50:13.600 Shall we say something now? 00:50:15.400 --> 00:50:18.480 Is your son still at all teach discipline? 00:50:22.720 --> 00:50:26.280 I guess so. Yes. We made it clear to Bastian 00:50:26.480 --> 00:50:29.320 that he obeys the rules should hold 00:50:29.720 --> 00:50:32.880 - have to do homework and... - you describe it, 00:50:33.800 --> 00:50:37.240 like he's about to socialize Descent. His worst grades 00:50:37.600 --> 00:50:41.400 are 2 threes in minor subjects. Missing homework 00:50:41.440 --> 00:50:45.120 and once tails can not be the end of the world. 00:50:53.120 --> 00:50:54.920 Turn around! 00:50:59.200 --> 00:51:01.200 can you stop here 00:51:09.360 --> 00:51:12.160 - Excuse! - There you are! I thought, 00:51:12.560 --> 00:51:16.000 - you transfer us. - No. I had to pick up Elisa. 00:51:18.400 --> 00:51:20.400 Pull a little! 00:51:36.360 --> 00:51:38.600 Ah! Oh fuck Edge! 00:51:39.400 --> 00:51:42.960 - It can cause blood poisoning. - "blood poisoning"? 00:51:43.360 --> 00:51:45.440 Yes. Can is medically concerned. 00:51:45.640 --> 00:51:47.520 - Informed. - I have band-aids. 00:51:47.920 --> 00:51:49.920 - Show it to me! - Here! 00:51:51.600 --> 00:51:55.800 - Ah yes, good! I agree! Excellent! - Heal again! 00:51:55.480 --> 00:51:57.480 Thanks! Saved as always! 00:51:57.680 --> 00:52:01.640 I have to sit down for a moment. You can do this without me. Or? 00:52:23.240 --> 00:52:25.640 - Hi! - "Mailbox of Katrin Schwitters. 00:52:25.840 --> 00:52:28.120 - Messages after the beep!" - Crap! 00:52:29.800 --> 00:52:31.600 Bella! 00:52:33.320 --> 00:52:35.320 And touch it again! 00:52:40.960 --> 00:52:42.840 Should I ... 00:52:57.000 --> 00:52:59.560 * Loud clatter * Tada! Finished! 00:52:59.960 --> 00:53:02.680 - Looks great! - How's your finger? 00:53:03.400 --> 00:53:06.520 - Oh, go! - You should save your hand. 00:53:06.920 --> 00:53:10.000 Thanks to painkillers you can count on me. 00:53:10.400 --> 00:53:12.200 OK. Great! 00:53:13.640 --> 00:53:15.440 Bella! 00:53:17.720 --> 00:53:19.960 Hey! * He whistles. * 00:53:20.360 --> 00:53:22.160 - Where's Sebastian? - There. I ... 00:53:25.360 --> 00:53:27.360 That looks kick ass. 00:53:27.560 --> 00:53:29.560 - Or? Hey! We're done. - Yes. 00:53:31.240 --> 00:53:33.960 We could do the contours trace again. 00:53:35.920 --> 00:53:37.840 So, traced contours 00:53:38.240 --> 00:53:42.320 - would actually be nice. - I should rest my hand. 00:53:42.600 --> 00:53:45.880 - Understand. - Can you do the contours without me? 00:53:46.280 --> 00:53:49.120 I do not know. ... We can do it? 00:53:49.520 --> 00:53:53.840 - You can do that. I'm going. - OK! 00:53:54.240 --> 00:53:58.000 - Bye! Careful my hand! - I see! Excuse! Bye! 00:53:58.400 --> 00:54:00.200 Bye! 00:54:05.720 --> 00:54:09.240 Yes, then er... let's get started! 00:54:09.640 --> 00:54:11.440 Yes. 00:54:11.680 --> 00:54:15.680 Traced contours are included Wedding backdrops are the be-all and end-all. 00:54:16.800 --> 00:54:20.440 Everyone knows that. Contourless palm trees apply in some cultures 00:54:20.840 --> 00:54:22.600 as a very bad omen. 00:54:23.000 --> 00:54:26.800 - This must be prevented. - Necessarily! 00:54:32.320 --> 00:54:34.120 Then yes ... 00:54:35.640 --> 00:54:38.520 - ... let's get started. - Hmm. 00:54:40.960 --> 00:54:42.760 Not that we're here 00:54:43.160 --> 00:54:45.680 - not finish. - That would not be good. 00:54:45.880 --> 00:54:47.680 no 00:54:50.560 --> 00:54:53.560 (Elisa as ringtone) "Mom, pick up the phone!" 00:55:02.120 --> 00:55:03.920 Elisha? 00:55:05.000 --> 00:55:07.800 What? ... Crap! 00:55:07.480 --> 00:55:09.800 OK! I'm coming. ... Yes. I'm coming. 00:55:18.400 --> 00:55:20.400 - That is a ... - Bernese dairymen. 00:55:20.600 --> 00:55:24.560 - Mummy! We haven't found him. - Bernese Mountaineer, a puppy. 00:55:24.960 --> 00:55:27.560 - I'm going again. - OK! 00:55:27.760 --> 00:55:30.600 - I go with. Wait for me! - Thanks anyway! 00:55:40.800 --> 00:55:43.800 Bella, be somewhere! Bella! 00:55:47.920 --> 00:55:50.240 * Tires squeak. Dull bang. * 00:55:50.440 --> 00:55:52.840 - * A car honks. * - Oh no! 00:56:05.520 --> 00:56:09.160 - * A dog barks. * - Oh God! Please do not! 00:56:10.240 --> 00:56:12.760 did you lock yourself in - Come here! 00:56:15.920 --> 00:56:17.720 Off home! Yes! 00:56:24.120 --> 00:56:28.320 This is what happens when I don't say that she needs to be leashed. 00:56:28.520 --> 00:56:32.120 - It was just bad luck. - Putting a dog on a leash does not lie 00:56:32.520 --> 00:56:36.720 - beyond any control. - Not everything is controllable. 00:56:37.120 --> 00:56:38.920 Man! 00:56:40.840 --> 00:56:43.400 Why do I always have to do everything? 00:56:43.800 --> 00:56:47.760 - What are you always doing? - If I'm not everyone at everything 00:56:48.160 --> 00:56:50.320 - remember, something like that happens. - I see! 00:56:50.520 --> 00:56:53.400 That Mr. Jansen simply the door opens? 00:56:53.440 --> 00:56:55.360 That my dog is lost. 00:56:55.760 --> 00:56:59.920 - Oh, is that your dog? - Yes. 00:57:00.320 --> 00:57:02.720 Then take care of yourself about your dog! 00:57:02.920 --> 00:57:05.760 Yes I do. I do nothing else. 00:57:06.160 --> 00:57:08.240 But not today. Yes you could 00:57:08.560 --> 00:57:10.560 don't even answer the phone. 00:57:11.520 --> 00:57:14.800 Bad luck for Bella. So I could not you 00:57:14.480 --> 00:57:18.360 - remind her to leash her. - how orderly the world would be, 00:57:18.560 --> 00:57:20.960 if all your rules would follow. 00:57:21.320 --> 00:57:24.440 It is enough if someone in this family does. 00:57:24.640 --> 00:57:26.440 - Yes. - What are you doing? 00:57:29.800 --> 00:57:33.120 I'm sorry! I get somehow no air at all 00:57:33.320 --> 00:57:35.400 in this self-righteous haze. 00:58:08.400 --> 00:58:11.400 - Bye, nice evening! - Bye! 00:58:16.800 --> 00:58:19.000 Can you do that for me tomorrow? lie down first? 00:58:19.200 --> 00:58:21.200 Clear! - Catherine! 00:58:23.440 --> 00:58:25.440 I need your help. 00:58:35.000 --> 00:58:39.400 - This is where she holed up. - Clear! At her parents' vacation home. 00:58:40.600 --> 00:58:43.120 Elena and Peter are extremely cute. Or? 00:58:43.600 --> 00:58:47.000 Yes. Did you know them both? actually before? 00:58:47.200 --> 00:58:49.200 No, only Elena earlier. 00:58:50.000 --> 00:58:52.800 That the son of those already studied. phew! 00:58:53.000 --> 00:58:55.400 - What about it? - I do not know. 00:58:55.600 --> 00:58:59.120 They don't look like they are been together forever. 00:59:04.320 --> 00:59:07.600 - Hey sweety! - What are you doing here? 00:59:08.800 --> 00:59:12.440 We wanted to see why you want to cancel the wedding. 00:59:12.640 --> 00:59:14.440 Nothing else. 00:59:18.600 --> 00:59:21.120 Oh well! This morning we had 00:59:21.520 --> 00:59:25.240 no more fresh bread. Only so very old. 00:59:25.640 --> 00:59:27.480 It wasn't moldy. 00:59:28.600 --> 00:59:31.920 Stay very, very dry. I then toasted it. 00:59:33.200 --> 00:59:36.680 It was edible though. But it was pretty crisp. 00:59:37.800 --> 00:59:38.840 When Gerald started to eat 00:59:39.240 --> 00:59:43.000 - I thought, I can't do this. - Toast bread? 00:59:43.400 --> 00:59:45.400 To marry! 00:59:45.800 --> 00:59:48.280 Have you heard Gerald chew? 00:59:48.680 --> 00:59:51.600 - No. - He has such a jaw-cracking. 00:59:52.000 --> 00:59:55.000 That was with the toasted bread totally loud. 00:59:55.200 --> 00:59:57.800 And that's what he does such smacking noises. 00:59:58.000 --> 01:00:00.640 But so did he the last 17 years 01:00:01.400 --> 01:00:04.400 - also chewed. - I've never noticed it before. 01:00:04.320 --> 01:00:08.600 I can't pretend now like I can't hear it anymore. 01:00:09.000 --> 01:00:11.200 - Then stop it! - You can't. 01:00:11.600 --> 01:00:15.360 listen away, go away Gerald and I are chained together. 01:00:15.560 --> 01:00:17.560 Forever and ever. 01:00:17.960 --> 01:00:21.200 Oh I see! That is now the ever-and-forever fear. 01:00:21.600 --> 01:00:23.920 Yes. It's pretty oppressive. 01:00:25.360 --> 01:00:27.360 Can not you take over? 01:00:27.760 --> 01:00:30.280 You are the ever-and-ever specialist. 01:00:30.480 --> 01:00:34.520 - Why am I a specialist now? - You and Mark, you are... 01:00:36.680 --> 01:00:40.400 Of course you can live your life spend together. 01:00:40.240 --> 01:00:42.240 And of course you can 01:00:42.640 --> 01:00:45.520 always love at the same time. Only maybe 01:00:45.920 --> 01:00:49.800 isn't it always like that how You think. 01:00:50.200 --> 01:00:52.120 Please? 01:00:53.000 --> 01:00:57.400 Oh well! It's clear all of a sudden such a smack. And the ... 01:00:58.480 --> 01:01:02.800 ... you encounter that completely suddenly on your freeway. 01:01:03.520 --> 01:01:05.520 And it's a super highway. 01:01:05.920 --> 01:01:07.920 It's great because... 01:01:08.840 --> 01:01:13.920 ... you're making really good progress. And ... Also in the curves 01:01:14.320 --> 01:01:17.600 it offers you very good road conditions. 01:01:20.240 --> 01:01:22.400 All is ... 01:01:23.800 --> 01:01:25.400 ... firm and safe and ... 01:01:26.600 --> 01:01:29.000 ... nicely paved and ... 01:01:30.400 --> 01:01:32.200 ... also funny. 01:01:37.800 --> 01:01:40.640 And then suddenly there appears this path up. 01:01:43.840 --> 01:01:45.840 You didn't even know... 01:01:48.000 --> 01:01:50.000 ... that it exists. 01:02:00.800 --> 01:02:03.000 This highway is sad? 01:02:04.640 --> 01:02:06.640 I thought funny. 01:02:07.800 --> 01:02:11.440 But what does the Autobahn have now? to do with the smacking? 01:02:11.640 --> 01:02:15.240 Maybe Gerald's will bring me Smack on the bike 01:02:15.640 --> 01:02:17.480 on the right... 01:02:17.880 --> 01:02:19.880 ... on the wrong lane? 01:02:20.800 --> 01:02:22.960 I think Gerald's smacking is this path 01:02:23.360 --> 01:02:26.960 - who suddenly appears. - maybe it's exaggerated, 01:02:27.360 --> 01:02:31.600 because of Gerald's smacking not to marry. 01:02:31.800 --> 01:02:35.800 - Yes, perhaps. - That was only because you think 01:02:36.000 --> 01:02:40.360 - he's smacking his lips so loudly now. - So yes! Watch out! 01:02:44.960 --> 01:02:47.360 * He plays several songs. * 01:02:47.560 --> 01:02:49.640 - Mark? - * He turns off the music. * 01:02:52.720 --> 01:02:54.520 - Hey! - Hi! 01:02:57.760 --> 01:02:59.960 - Mark, I... - I'm sorry too! 01:03:00.720 --> 01:03:03.120 - What? - Our fight yesterday? 01:03:03.520 --> 01:03:05.320 Oh I see! 01:03:06.000 --> 01:03:07.800 Yes. 01:03:09.800 --> 01:03:12.200 But I have to... I have to tell you what... what. 01:03:12.600 --> 01:03:15.400 - In fact ... - I have a gift for you. 01:03:18.000 --> 01:03:19.800 * She sighs. * 01:03:41.920 --> 01:03:44.320 I thought maybe For the practice. 01:03:44.720 --> 01:03:47.360 - That's great! - That looks more like it 01:03:47.760 --> 01:03:49.760 - like 2 kidneys. Or? - No. 01:03:50.160 --> 01:03:52.560 That's 2 very, very pretty almonds. 01:03:53.480 --> 01:03:56.280 I rarely see such pretty ones in my practice. 01:03:58.440 --> 01:04:00.240 Thanks! 01:04:12.760 --> 01:04:14.560 you wanted to say something 01:04:18.400 --> 01:04:20.200 I'm sorry! 01:04:27.240 --> 01:04:30.400 I have all the time wanted this song 01:04:30.240 --> 01:04:32.640 what we do in Spain have always heard. 01:04:32.840 --> 01:04:35.800 - I wanted to turn this on. - What? 01:04:35.480 --> 01:04:38.640 Shortly after Elisa's birth we are on holiday in Spain 01:04:38.840 --> 01:04:41.360 heard this song. I can not find him, 01:04:41.760 --> 01:04:44.400 because I don't know anymore 01:04:44.440 --> 01:04:47.600 - what's his name. - "In a Manner of Speaking". 01:04:47.800 --> 01:04:50.400 From Nouvelle Vague. And Elisha was 2. 01:04:52.000 --> 01:04:55.000 My hard drive! ... Exactly that! 01:04:58.800 --> 01:05:02.240 * Music: Nouvelle Vague - "In a Manner of Speaking". * 01:05:02.440 --> 01:05:04.240 may i ask 01:05:57.000 --> 01:05:59.400 * Not to understand * 01:06:10.920 --> 01:06:12.800 Yes! 01:06:23.800 --> 01:06:25.800 * Not to understand * 01:06:32.960 --> 01:06:36.400 * Not to understand * 01:06:39.400 --> 01:06:41.400 * Not to understand * 01:07:09.520 --> 01:07:12.840 * Music: Aretha Franklin - "I Say a Little Prayer" * 01:07:42.800 --> 01:07:44.800 * The music is off. * 01:08:12.280 --> 01:08:14.800 Peter? 01:08:22.520 --> 01:08:24.320 (Elena) Peter? 01:08:46.800 --> 01:08:48.600 Are you coming? 01:09:02.240 --> 01:09:05.680 (Elisa) How's the tailor like? - (Basti) Very nice. 01:09:05.880 --> 01:09:08.600 (Elisa) They all say that would be completely stupid. 01:09:08.800 --> 01:09:11.800 (Basti) Carry his bag afterwards, then... 01:09:15.400 --> 01:09:17.600 There's a lot going on in practice. 01:09:22.600 --> 01:09:24.600 - Until this evening! - Hmm. 01:09:26.600 --> 01:09:28.400 will you come please 01:09:31.200 --> 01:09:33.200 * A door slams shut. * 01:09:58.000 --> 01:09:59.800 Hi! 01:10:00.200 --> 01:10:03.320 - Why are you staying there? - Otherwise I would have to during the day 01:10:03.520 --> 01:10:06.760 - Drive more than 100 kilometers. - Did you in Florence too. 01:10:06.960 --> 01:10:10.520 Valentin was little then. It's only a few days. 01:10:10.720 --> 01:10:14.920 There's an inn right next door the church. This fits perfectly. 01:10:19.600 --> 01:10:21.600 - Elena! I have to go. - OK! 01:10:23.120 --> 01:10:25.000 Tell me Peter! 01:10:25.400 --> 01:10:28.600 - Hmm? - You're totally off track. 01:10:29.000 --> 01:10:31.000 Yes. I'm totally late too. 01:10:33.000 --> 01:10:34.800 - Bye! - Bye! 01:11:03.120 --> 01:11:05.320 Hi! I will, that this stops. 01:11:07.160 --> 01:11:11.800 All that. I, uh... you can not me just like that 01:11:12.200 --> 01:11:14.360 - kiss? We both were. - No! 01:11:14.600 --> 01:11:17.560 Not both. We ... You... There is 01:11:17.960 --> 01:11:19.760 no "we" at all. So yes. 01:11:20.160 --> 01:11:23.240 But you have in the "we" nothing to look for. 01:11:24.160 --> 01:11:26.880 - Does that make grammatical sense? - Exactly not! 01:11:27.280 --> 01:11:29.280 It's all pointless. 01:11:29.480 --> 01:11:32.640 My life is Beautiful. As it is. 01:11:33.400 --> 01:11:35.760 Mine also. I do not have anything missed it. 01:11:36.120 --> 01:11:38.360 - Nice! - Oh well! Until now. 01:11:38.760 --> 01:11:40.680 And then you come and... 01:11:41.800 --> 01:11:43.800 You're messing everything up. 01:11:43.480 --> 01:11:45.800 no you bring everything confused. 01:11:46.200 --> 01:11:49.440 i am alright My life is okay. 01:11:49.840 --> 01:11:52.600 My zodiac sign is order. And me ... 01:11:53.000 --> 01:11:56.680 I'm not 17 anymore. I'm not in puberty. 01:11:57.920 --> 01:11:59.920 And that's why I want... 01:12:00.320 --> 01:12:02.320 I will, ... 01:12:02.960 --> 01:12:04.760 What then? 01:12:07.240 --> 01:12:09.240 I want us... 01:12:09.640 --> 01:12:13.800 - * She clears her throat. * - "That we"? What? 01:12:15.680 --> 01:12:19.320 That we have no more conversations lead over contour painting. 01:12:19.720 --> 01:12:22.400 what i feel here is not pubertal. 01:12:22.800 --> 01:12:25.160 But we know each other not at all. 01:12:27.560 --> 01:12:31.800 my life is wonderful It's enough. It's all there. 01:12:33.480 --> 01:12:37.240 And suddenly it feels like like something is missing. 01:12:41.760 --> 01:12:45.800 I always have to think of you. Can not Get You Out Of My Head. 01:12:58.800 --> 01:13:02.840 "Katrin Schwitters' mailbox. Messages after the beep." 01:13:03.400 --> 01:13:05.800 - *beep* - Catherine! I, um... 01:13:07.440 --> 01:13:10.840 Uh... do you like me? call back? Thanks! 01:13:15.200 --> 01:13:18.200 - (man) canteen? - Uh... no. 01:13:18.400 --> 01:13:21.720 - I need some fresh air. - OK! See you later! 01:13:31.520 --> 01:13:33.320 I live there. 01:13:42.440 --> 01:13:44.840 Tomorrow at 8 p.m I eat dinner there. 01:14:33.400 --> 01:14:36.880 Excuse! are you yourself always safe? 01:14:39.840 --> 01:14:43.720 - Yes. This is an absolute no-hold. - Yes. But also change 01:14:44.800 --> 01:14:47.280 - sometimes the angle? - You're welcome? 01:14:47.680 --> 01:14:50.680 Find it too can be useful 01:14:50.880 --> 01:14:54.800 if you don't always with the ticket comes and punishes? 01:14:55.760 --> 01:14:57.560 Thats my job. 01:14:58.720 --> 01:15:00.520 Yes, okay. 01:15:02.720 --> 01:15:06.400 But don't do things makes it worse? 01:15:09.440 --> 01:15:12.640 Uh... And then what the alternative? 01:15:13.400 --> 01:15:17.920 Have patience. give space. Or times concede that the other 01:15:18.320 --> 01:15:22.840 - can sometimes park wrong. - Yes, but wrong parking is yes 01:15:23.240 --> 01:15:25.240 - no concession. - No. 01:15:26.120 --> 01:15:29.640 So you have to act make a decision. Or? 01:15:30.680 --> 01:15:33.720 But maybe then everything against the wall? 01:15:34.120 --> 01:15:38.520 Or does everything hit the wall what if you just do nothing? 01:15:38.920 --> 01:15:40.920 Is it about wrong parking or 01:15:41.120 --> 01:15:44.160 to hit the wall? Make up your mind! 01:15:46.160 --> 01:15:48.160 Yes. I um... 01:15:49.160 --> 01:15:52.400 I actually have me decided long ago. Thanks! 01:15:54.640 --> 01:15:58.680 - You still have to pay the fine. - That's not my car. 01:16:09.800 --> 01:16:12.880 I have to go to a conference tomorrow to Heidelberg. 01:16:13.280 --> 01:16:17.240 I'll stay there overnight too. Then the lecture will be made up for, 01:16:17.640 --> 01:16:21.880 which failed last time. About pediatric laryngology. 01:16:26.200 --> 01:16:29.960 And um... you're sure that you need this conference? 01:16:30.160 --> 01:16:32.160 Otherwise I wouldn't drive. 01:16:38.920 --> 01:16:41.520 - Need some clarification? - You're welcome? 01:16:43.920 --> 01:16:45.720 Good night! 01:16:47.120 --> 01:16:48.920 Good night! 01:17:06.000 --> 01:17:08.640 (Elisa) Basti! Where is my history book? 01:17:09.400 --> 01:17:12.280 (Basti) I have no idea! ... Father! where is the adapter 01:17:12.480 --> 01:17:15.840 - Please don't shout like that! - (Basti) keep your fingers crossed for me 01:17:16.400 --> 01:17:18.120 for my report! - (Elisa) Okay! 01:17:18.320 --> 01:17:21.480 It's all up to us or did you do something for it? 01:17:21.880 --> 01:17:24.520 Oh well! Fingers crossed would not be bad. 01:17:24.840 --> 01:17:27.120 - Bye, mom! - Bye, sweetheart! 01:17:27.320 --> 01:17:29.320 - Mom, dad, bye! - Bye! 01:17:29.720 --> 01:17:32.400 - Much luck! ... Bye! - Bye, dad! 01:17:32.240 --> 01:17:34.640 Are you going this evening to the cinema with me? 01:17:36.200 --> 01:17:38.680 I can not. I'm at the conference. 01:17:39.800 --> 01:17:41.600 The meeting! I have them Totally forgot. 01:17:44.400 --> 01:17:46.400 How long have you been gone, Katrin? 01:17:52.720 --> 01:17:55.000 I already told you. 01:17:57.000 --> 01:17:58.800 OK! 01:18:01.800 --> 01:18:03.600 Until tomorrow! 01:18:26.600 --> 01:18:28.400 Gargle twice a day! 01:18:28.600 --> 01:18:31.320 Then the pain gone in a week. 01:18:31.640 --> 01:18:33.640 * A phone rings. * 01:19:14.800 --> 01:19:16.800 It wasn't that bad. 01:20:06.400 --> 01:20:08.400 - Again the 3? - You're welcome! 01:20:44.120 --> 01:20:47.640 * Music: Elvis Presley - "Can't Help Falling in Love" * 01:21:00.400 --> 01:21:02.400 * Wind whistles. There's thunder. * 01:24:24.000 --> 01:24:26.000 * A door will open. * 01:24:34.400 --> 01:24:36.200 Mark? 01:24:50.360 --> 01:24:53.000 Come on! come here here on the page! 01:24:55.920 --> 01:24:57.720 Come! 01:25:07.400 --> 01:25:09.800 - Hi! - Hi! 01:25:13.400 --> 01:25:15.360 could you get clarity? 01:25:17.560 --> 01:25:19.360 Yes. 01:25:24.400 --> 01:25:26.400 I was ... 01:25:28.320 --> 01:25:30.320 I was far away 01:25:33.200 --> 01:25:35.000 Yes. 01:25:38.160 --> 01:25:40.160 And where are you now? 01:25:42.680 --> 01:25:44.480 Here again. 01:25:48.320 --> 01:25:50.520 I find myself here not right. 01:25:51.880 --> 01:25:55.400 All the songs in the world are on it. But I do not know, 01:25:55.800 --> 01:25:57.800 What I'm looking for. I'm always staring 01:25:58.200 --> 01:26:02.800 on the stupid phone and white not at all what i want to hear. 01:26:02.280 --> 01:26:04.800 That's kinda too much for me. 01:26:07.000 --> 01:26:09.200 It is so. I ... 01:26:10.160 --> 01:26:12.360 You were at a conference, Katrin. 01:26:14.000 --> 01:26:16.760 And now you are here again. Return. 01:26:18.800 --> 01:26:19.880 This is the, 01:26:20.280 --> 01:26:22.000 what matters. 01:26:25.720 --> 01:26:29.760 * Subtitling 2019: Subtitle workshop Münster * 01:27:09.360 --> 01:27:10.36061577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.