Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,267 --> 00:01:04,388
Subtitling made
possible by Acorn Media
2
00:01:04,467 --> 00:01:07,174
A penny?
3
00:01:07,252 --> 00:01:09,198
Be kind, sir. Just
a penny or two.
4
00:01:09,270 --> 00:01:10,409
A penny or two, sir?
5
00:01:12,331 --> 00:01:14,480
- Careful, Mother.
- Spare a penny, sir?
6
00:01:14,559 --> 00:01:17,300
Thomas, no beggar will
be ruining Wendell's day.
7
00:01:17,412 --> 00:01:18,836
Right. You, out of here!
8
00:01:18,873 --> 00:01:20,262
You've no right
to be ordering me.
9
00:01:20,335 --> 00:01:21,925
You will get out of here,
10
00:01:22,005 --> 00:01:24,711
or it's a beating you will get.
11
00:01:25,902 --> 00:01:27,919
Come along, Mother.
12
00:01:29,242 --> 00:01:31,425
Thomas. Mrs. Merrick.
13
00:01:31,504 --> 00:01:33,486
Reverend Franks. Have
you seen my brother?
14
00:01:33,557 --> 00:01:35,467
Preparing himself, I believe.
15
00:01:35,540 --> 00:01:37,309
He has the last-minute jitters.
16
00:01:37,384 --> 00:01:39,045
Just like him.
17
00:01:39,125 --> 00:01:41,723
Thomas, make sure
that he's all right.
18
00:01:41,804 --> 00:01:43,263
Yes, Mother.
19
00:01:50,329 --> 00:01:51,718
Wait here, Mother.
20
00:01:51,790 --> 00:01:55,860
It would be just like Wendell
to foul up his own wedding.
21
00:01:55,931 --> 00:01:58,921
I'll make sure that
does not happen.
22
00:02:04,350 --> 00:02:07,792
Lawrence, shouldn't the
best man be with the groom?
23
00:02:09,952 --> 00:02:12,622
What now?
24
00:02:12,701 --> 00:02:15,585
I've pinched my
cheeks till they're sore,
25
00:02:15,660 --> 00:02:16,977
and I'm still so pale.
26
00:02:17,051 --> 00:02:18,332
Oh, please.
27
00:02:18,443 --> 00:02:19,903
You'll make yourself ill.
28
00:02:19,939 --> 00:02:21,850
But I want to be pretty.
29
00:02:21,923 --> 00:02:23,941
Wendell loves you, Eunice.
30
00:02:24,011 --> 00:02:26,408
He doesn't care
about your looks.
31
00:02:26,481 --> 00:02:28,665
We should all be so lucky.
32
00:02:28,742 --> 00:02:30,819
That's not what I mean.
33
00:02:30,899 --> 00:02:34,484
Eunice, every bride worries
about her wedding night.
34
00:02:34,553 --> 00:02:37,260
It will be fine.
35
00:02:50,280 --> 00:02:52,642
No.
36
00:02:52,716 --> 00:02:55,256
I'll find out.
37
00:02:55,987 --> 00:02:57,897
Reverend. Where is Wendell?
38
00:02:57,970 --> 00:02:59,324
I was wondering the same thing.
39
00:02:59,397 --> 00:03:01,474
The last I saw of him
was in the meeting room
40
00:03:01,554 --> 00:03:02,622
half an hour ago.
41
00:03:02,702 --> 00:03:05,171
Well, that's where I
last saw him as well.
42
00:03:05,765 --> 00:03:07,534
Right.
43
00:03:12,063 --> 00:03:14,246
Wendell, what...
44
00:03:28,556 --> 00:03:30,395
The victim's name
is Wendell Merrick.
45
00:03:30,469 --> 00:03:31,537
It was his wedding day.
46
00:03:31,618 --> 00:03:32,971
Tragic. How's the family?
47
00:03:33,044 --> 00:03:36,000
The bride and bridesmaid
have returned to their apartment.
48
00:03:36,071 --> 00:03:38,504
The groom's brother has
taken their mother home.
49
00:03:38,576 --> 00:03:39,644
I have the addresses.
50
00:03:39,724 --> 00:03:41,113
And the bride's family?
51
00:03:41,186 --> 00:03:42,741
She seems not to have one.
52
00:03:42,822 --> 00:03:44,432
Have you secured
statements from the guests?
53
00:03:44,457 --> 00:03:45,928
- In the process.
- Very good. The body?
54
00:03:45,953 --> 00:03:48,007
Right through here, sir.
55
00:03:49,746 --> 00:03:50,850
Detective.
56
00:03:50,928 --> 00:03:52,554
Dr. Ogden.
57
00:03:52,634 --> 00:03:53,880
Have you a cause of death?
58
00:03:53,956 --> 00:03:56,104
I can't be sure until
the postmortem,
59
00:03:56,183 --> 00:03:59,483
but it appears to be blunt
force trauma to the head.
60
00:04:04,743 --> 00:04:06,370
Pocket watch has been torn out.
61
00:04:07,666 --> 00:04:10,170
No wallet.
62
00:04:11,876 --> 00:04:13,680
Cuff links are gone.
63
00:04:14,799 --> 00:04:16,745
Window is open.
64
00:04:16,816 --> 00:04:19,356
The killer likely gained
entry through there.
65
00:04:19,427 --> 00:04:20,494
Murder weapon?
66
00:04:20,575 --> 00:04:21,548
I can't be sure.
67
00:04:21,619 --> 00:04:24,158
But whatever it was, it
caused very distinctive bruising.
68
00:04:24,263 --> 00:04:26,482
Look, it's a
perfect right angle.
69
00:04:26,525 --> 00:04:28,508
Not so sharp as
to incise the flesh
70
00:04:28,577 --> 00:04:31,734
but enough to shatter
the temporal bone.
71
00:04:53,317 --> 00:04:54,706
It's a perfect match.
72
00:04:57,353 --> 00:05:00,580
It seems nothing is
sacred these days.
73
00:05:04,730 --> 00:05:07,721
How long had you
known Mr. Merrick?
74
00:05:07,792 --> 00:05:09,667
A number of years.
75
00:05:09,741 --> 00:05:12,138
The Merricks are one of
the more prominent families
76
00:05:12,211 --> 00:05:13,706
in the congregation.
77
00:05:13,776 --> 00:05:15,794
And when did you
last see him alive?
78
00:05:15,864 --> 00:05:18,641
Scarcely half an hour before
the body was discovered.
79
00:05:18,718 --> 00:05:20,796
Did you notice anything
out of the ordinary?
80
00:05:20,875 --> 00:05:23,201
Nothing that would
pertain to your...
81
00:05:23,276 --> 00:05:25,187
Reverend, a man has been killed.
82
00:05:25,259 --> 00:05:27,478
Everything is pertinent.
83
00:05:27,591 --> 00:05:30,783
I overheard Wendell
and his best man arguing.
84
00:05:30,826 --> 00:05:32,194
Do you recall the
nature of this argument?
85
00:05:32,219 --> 00:05:33,880
I couldn't hear clearly.
86
00:05:33,958 --> 00:05:35,169
Why not?
87
00:05:35,246 --> 00:05:37,517
They were in the meeting
room, while I was in my office.
88
00:05:37,542 --> 00:05:41,149
And where might I
find the best man.
89
00:05:41,231 --> 00:05:44,043
That would be him over there.
90
00:05:44,118 --> 00:05:46,966
Mr. Lawrence Braxton.
91
00:05:47,041 --> 00:05:49,296
Yes, we argued.
92
00:05:49,373 --> 00:05:50,948
Surely, you don't
think I would kill my...
93
00:05:50,973 --> 00:05:54,652
You must realize how
this appears, Mr. Braxton.
94
00:05:55,218 --> 00:05:56,713
I'm sorry.
95
00:05:56,784 --> 00:05:59,003
This has been a brutal shock.
96
00:05:59,081 --> 00:06:02,486
Wendell has been my
closest friend since childhood,
97
00:06:02,560 --> 00:06:05,444
and, yes, my last
words to him were angry.
98
00:06:05,518 --> 00:06:07,844
What was the argument about?
99
00:06:09,658 --> 00:06:11,676
I wanted him to
call off the wedding.
100
00:06:11,746 --> 00:06:14,523
- Why?
- Because he didn't love Eunice.
101
00:06:14,599 --> 00:06:18,183
Because this whole
marriage was a contrivance.
102
00:06:18,253 --> 00:06:20,235
For what purpose?
103
00:06:20,306 --> 00:06:22,633
What else?
104
00:06:22,707 --> 00:06:23,917
Money.
105
00:06:23,993 --> 00:06:25,133
Lawrence Braxton.
106
00:06:25,211 --> 00:06:27,810
Why on Earth would
you suspect Lawrence?
107
00:06:27,890 --> 00:06:29,601
He and your brother
were overheard arguing
108
00:06:29,665 --> 00:06:30,770
shortly before the murder.
109
00:06:30,813 --> 00:06:32,060
And Mr. Braxton claims
110
00:06:32,136 --> 00:06:34,640
that your brother was
marrying not for love,
111
00:06:34,711 --> 00:06:36,444
but for the family business.
112
00:06:36,520 --> 00:06:37,624
Is this true?
113
00:06:37,703 --> 00:06:39,507
It was a stipulation
of my father's will
114
00:06:39,583 --> 00:06:40,556
that Wendell be married
115
00:06:40,626 --> 00:06:42,170
before he could
claim his inheritance.
116
00:06:42,227 --> 00:06:44,482
Why was that?
117
00:06:46,367 --> 00:06:50,402
I loved my brother, Detective,
but Wendell was a gadabout.
118
00:06:50,473 --> 00:06:53,285
There was a genuine fear,
and a legitimate one, I think,
119
00:06:53,361 --> 00:06:55,130
that any money
would be squandered
120
00:06:55,205 --> 00:06:56,700
if it came to him unshackled.
121
00:06:56,771 --> 00:06:58,825
And being married would
have kept him in check.
122
00:06:58,893 --> 00:07:02,193
That's what our parents
had hoped, especially Mother.
123
00:07:02,269 --> 00:07:03,930
How much was he to receive?
124
00:07:04,009 --> 00:07:05,219
Half the family business.
125
00:07:05,296 --> 00:07:07,658
I've already inherited my share.
126
00:07:07,731 --> 00:07:08,836
I see, I see.
127
00:07:08,915 --> 00:07:09,888
Do you know of anyone
128
00:07:09,959 --> 00:07:12,012
who might have reason
to harm your brother?
129
00:07:14,308 --> 00:07:15,590
No one.
130
00:07:15,665 --> 00:07:17,813
Do you recall anything
out of the ordinary?
131
00:07:17,892 --> 00:07:18,865
No.
132
00:07:18,935 --> 00:07:22,163
Well, there was a vagrant
lurking outside the church
133
00:07:22,241 --> 00:07:23,284
just before the wedding.
134
00:07:23,320 --> 00:07:24,745
Your brother was robbed.
135
00:07:26,695 --> 00:07:28,285
Bastard.
136
00:07:28,366 --> 00:07:30,728
If one indignity
wasn't enough...
137
00:07:30,836 --> 00:07:32,969
I'll need a complete
description of this vagrant
138
00:07:32,994 --> 00:07:36,150
as well as the valuables that
were on your brother's person.
139
00:07:36,230 --> 00:07:38,283
Of course.
140
00:07:48,025 --> 00:07:51,881
She finally fell
asleep, poor thing.
141
00:07:51,956 --> 00:07:54,769
Heroin, a wonder drug.
142
00:07:54,845 --> 00:07:57,479
Put her right out.
143
00:07:57,558 --> 00:08:01,000
So, you knew the deceased well?
144
00:08:02,012 --> 00:08:04,030
Very well.
145
00:08:04,100 --> 00:08:05,761
Since childhood.
146
00:08:05,840 --> 00:08:07,609
And how long have you
known Miss McGinty?
147
00:08:07,684 --> 00:08:08,657
Awhile now.
148
00:08:08,728 --> 00:08:11,054
I introduced them to
each other, you know.
149
00:08:11,128 --> 00:08:12,553
You introduced them?
150
00:08:14,887 --> 00:08:16,027
Eunice had been working
151
00:08:16,105 --> 00:08:18,123
as a lady's companion
in Niagara Falls.
152
00:08:18,193 --> 00:08:20,970
She moved to Toronto and
started coming to our church.
153
00:08:21,046 --> 00:08:24,938
I felt she and Wendell
would make a good match.
154
00:08:25,013 --> 00:08:25,986
And I was right.
155
00:08:26,056 --> 00:08:27,861
I have never known a
woman to love a man
156
00:08:27,935 --> 00:08:28,977
as she loved Wendell.
157
00:08:29,014 --> 00:08:31,340
So, it was a love match?
158
00:08:31,414 --> 00:08:33,669
Of course. What
are you insinuating?
159
00:08:33,781 --> 00:08:37,709
He's insinuating I was
after Wendell's money.
160
00:08:37,747 --> 00:08:39,730
I'm sure the detective didn't...
161
00:08:39,801 --> 00:08:41,914
He wouldn't be the first.
162
00:08:41,993 --> 00:08:45,778
Lawrence as much as accused
me of being a gold digger.
163
00:08:45,854 --> 00:08:48,810
Why would he say
such terrible things?
164
00:08:48,882 --> 00:08:51,136
I loved Wendell.
165
00:08:57,094 --> 00:09:03,181
Now the only man who
ever loved me is gone.
166
00:09:18,006 --> 00:09:20,332
Wendell Merrick died of
an extradural hemorrhage
167
00:09:20,406 --> 00:09:23,148
caused by bone fragments
penetrating the temporal lobe.
168
00:09:23,225 --> 00:09:24,198
A lucky blow.
169
00:09:24,269 --> 00:09:26,975
Or unlucky, depending
on your point of view.
170
00:09:31,680 --> 00:09:34,777
No. Wrong side.
171
00:09:41,249 --> 00:09:43,088
There were no defensive wounds?
172
00:09:43,162 --> 00:09:44,302
Correct.
173
00:09:44,380 --> 00:09:46,979
So, the blow was delivered
to the side of the head
174
00:09:47,059 --> 00:09:48,127
but from behind.
175
00:09:48,208 --> 00:09:51,613
Perhaps the killer
sneaked up on his victim.
176
00:09:51,688 --> 00:09:53,670
Or the victim knew his killer
177
00:09:53,741 --> 00:09:56,482
and was comfortable
enough to turn his back on him.
178
00:09:56,559 --> 00:09:57,626
Anything else?
179
00:09:57,707 --> 00:09:59,024
Traces of semen.
180
00:09:59,099 --> 00:10:02,469
- He'd had sexual relations?
- Yes, sometime earlier.
181
00:10:02,543 --> 00:10:05,083
Before arriving at the
church, I would think.
182
00:10:05,153 --> 00:10:06,613
With a man.
183
00:10:06,684 --> 00:10:09,011
A man? You're quite sure?
184
00:10:09,085 --> 00:10:10,640
Quite.
185
00:10:10,721 --> 00:10:12,110
He was sodomized?
186
00:10:12,182 --> 00:10:13,225
There was no tearing,
187
00:10:13,296 --> 00:10:16,808
leading me to believe it
was a consensual encounter.
188
00:10:16,880 --> 00:10:18,506
He was a sodomite?
189
00:10:18,584 --> 00:10:22,512
William, I believe the term
now in use is "homosexual."
190
00:10:24,708 --> 00:10:27,415
Mandrakes, eh? I
can't say I'm surprised.
191
00:10:27,492 --> 00:10:29,047
Does explain a few things.
192
00:10:29,128 --> 00:10:30,232
Such as?
193
00:10:30,310 --> 00:10:32,600
Why his parents were so
anxious to marry him off.
194
00:10:32,677 --> 00:10:34,931
Nothing like a
sanctified marriage
195
00:10:35,008 --> 00:10:37,335
to remove the whiff
of pansy from the air.
196
00:10:37,409 --> 00:10:40,506
What kind of life would that
be for the prospective wife?
197
00:10:40,575 --> 00:10:41,664
It's all a trade-off, Murdoch.
198
00:10:41,689 --> 00:10:43,422
A plain Jane like that
199
00:10:43,498 --> 00:10:44,761
doesn't just up
and wed a Merrick.
200
00:10:44,786 --> 00:10:45,759
She knew what
she was getting into.
201
00:10:45,830 --> 00:10:46,803
Perhaps.
202
00:10:46,874 --> 00:10:49,075
Do you think his inclination
was a factor in the murder?
203
00:10:49,100 --> 00:10:50,073
I wouldn't be surprised
204
00:10:50,144 --> 00:10:51,545
if it was the lover who
wielded the weapon.
205
00:10:51,570 --> 00:10:52,638
The lover?
206
00:10:52,719 --> 00:10:54,831
Well, somebody was
shoving something
207
00:10:54,911 --> 00:10:56,208
where it didn't
naturally belong.
208
00:10:56,233 --> 00:10:58,523
And I'm assuming that that
somebody wasn't too happy
209
00:10:58,599 --> 00:10:59,810
about the upcoming nuptials.
210
00:10:59,887 --> 00:11:01,013
But what about the robbery,
211
00:11:01,069 --> 00:11:03,656
or perhaps even something to
do with Mr. Merrick's inheritance?
212
00:11:03,714 --> 00:11:05,933
That could be the case.
213
00:11:06,010 --> 00:11:08,550
Listen, I've known a few
shirt-lifters over the years,
214
00:11:08,620 --> 00:11:09,796
and they're a dodgy bunch.
215
00:11:09,873 --> 00:11:12,579
They combine the vindictive
cunning of a woman scorned
216
00:11:12,656 --> 00:11:14,983
with the male tendency
to get the job done.
217
00:11:15,058 --> 00:11:17,727
It's the lover. I'll
lay you even money.
218
00:11:17,807 --> 00:11:19,053
But who's the lover?
219
00:11:19,128 --> 00:11:20,718
You said yourself
220
00:11:20,798 --> 00:11:22,618
that the victim was
arguing with his best pal.
221
00:11:22,643 --> 00:11:25,420
Maybe the two of them
were closer than they let on.
222
00:11:25,496 --> 00:11:27,858
Now, Murdoch, if
you'll just excuse me,
223
00:11:27,931 --> 00:11:30,186
pressing matters are at hand.
224
00:11:30,263 --> 00:11:33,942
Constable Perkins, a word.
225
00:11:37,222 --> 00:11:39,690
Shut the door.
226
00:11:53,749 --> 00:11:55,012
We've been to
every pawn store, sir.
227
00:11:55,037 --> 00:11:56,010
They'll be on the lookout
228
00:11:56,081 --> 00:11:57,343
for the items stolen
from the victim.
229
00:11:57,368 --> 00:11:58,722
Any luck with the vagrant?
230
00:11:58,795 --> 00:12:01,121
Uh, the Reverend Franks...
231
00:12:01,196 --> 00:12:02,981
You're even a disgrace
to the British Empire!
232
00:12:03,006 --> 00:12:04,951
Come in. Close the door, George.
233
00:12:05,023 --> 00:12:06,340
Uh, Reverend Franks says
234
00:12:06,416 --> 00:12:08,599
there's a fellow by
the name of Old Dan
235
00:12:08,677 --> 00:12:09,869
who likes to beg
around the church,
236
00:12:09,894 --> 00:12:11,229
but we don't know
where he lives.
237
00:12:12,539 --> 00:12:14,557
I'm not surprised if you
haven't got your badge!
238
00:12:14,627 --> 00:12:17,404
That's with his door closed.
239
00:12:19,568 --> 00:12:22,237
You've just given
me an idea, George.
240
00:12:27,119 --> 00:12:29,338
According to the Reverend,
he couldn't make out
241
00:12:29,415 --> 00:12:31,919
what Mr. Merrick and his
best man were arguing about.
242
00:12:31,990 --> 00:12:33,271
- What do I say?
- Anything.
243
00:12:33,347 --> 00:12:35,549
Just make it loud, as though
you're having an argument.
244
00:12:35,574 --> 00:12:37,069
An argument with
who? About what?
245
00:12:37,140 --> 00:12:40,059
Just imagine
you're the inspector.
246
00:12:42,707 --> 00:12:44,582
Uh...
247
00:12:44,690 --> 00:12:47,752
You bloody incompetent dog!
248
00:12:47,787 --> 00:12:50,185
How you ever came
to be a policeman
249
00:12:50,258 --> 00:12:53,842
is beyond even my own
limited intelligence to understand!
250
00:12:53,911 --> 00:12:57,210
I'd have you rattling
doorknobs back in Parkdale
251
00:12:57,286 --> 00:12:59,304
if I didn't think they'd
be outsmarting you.
252
00:12:59,374 --> 00:13:00,549
This is the last time
253
00:13:00,626 --> 00:13:02,704
you'll set foot in
a police station,
254
00:13:02,784 --> 00:13:06,463
unless it's to be
charged for idiocy!
255
00:13:06,541 --> 00:13:08,487
I'm from Sheffield!
256
00:13:08,560 --> 00:13:09,736
I can't pronounce me "L"!
257
00:13:09,813 --> 00:13:12,067
I can't pronounce me
bloody "L's", bloody hell!
258
00:13:12,143 --> 00:13:14,433
George. That'll do.
259
00:13:14,510 --> 00:13:16,207
Thank you, sir.
260
00:13:16,284 --> 00:13:18,302
That takes some work.
261
00:13:18,372 --> 00:13:19,797
You lied to me, Reverend.
262
00:13:19,869 --> 00:13:22,088
A minister is obligated
to respect the sanctity
263
00:13:22,165 --> 00:13:24,455
of what passes between
him and his parishioners.
264
00:13:24,531 --> 00:13:26,071
The words in question
were not uttered
265
00:13:26,096 --> 00:13:27,485
between clergyman
and parishioner,
266
00:13:27,558 --> 00:13:29,256
but between two
members of his flock.
267
00:13:29,333 --> 00:13:30,924
The comments
were highly personal,
268
00:13:31,003 --> 00:13:32,334
and they had nothing
to do with the murder.
269
00:13:32,359 --> 00:13:35,552
I will decide that, Reverend.
Now, what was said?
270
00:13:37,475 --> 00:13:39,420
Lawrence was upset.
271
00:13:39,493 --> 00:13:40,669
He felt that by marrying,
272
00:13:40,746 --> 00:13:42,514
Wendell was being
untrue to himself.
273
00:13:42,590 --> 00:13:44,180
Because he wasn't
marrying for love.
274
00:13:44,260 --> 00:13:45,233
No.
275
00:13:45,304 --> 00:13:47,108
Because by marrying,
276
00:13:47,218 --> 00:13:50,897
Wendell was in denial
of what he really was.
277
00:13:50,940 --> 00:13:53,089
A sodomite.
278
00:13:55,394 --> 00:13:58,064
But you knew of this already.
279
00:13:58,143 --> 00:14:02,273
Wendell wrestled with
his predilection for years.
280
00:14:02,354 --> 00:14:05,997
I tried to counsel
him as well as I could.
281
00:14:06,077 --> 00:14:08,616
Who was his lover?
Was it Lawrence Braxton?
282
00:14:08,686 --> 00:14:12,270
I cannot and I will
not say anything more.
283
00:14:28,276 --> 00:14:29,701
Detective.
284
00:14:29,772 --> 00:14:31,991
Some new information
has come to light.
285
00:14:32,069 --> 00:14:34,703
Won't you come in?
286
00:14:36,836 --> 00:14:40,965
I think this is a matter
best discussed in private.
287
00:14:54,059 --> 00:14:57,702
Mr. Braxton, what was the nature
288
00:14:57,783 --> 00:15:01,011
of your relationship
with Mr. Merrick?
289
00:15:01,470 --> 00:15:03,310
We were friends.
290
00:15:03,385 --> 00:15:04,489
Nothing more?
291
00:15:04,568 --> 00:15:06,621
What are you implying?
292
00:15:08,604 --> 00:15:10,029
Were you Mr. Merrick's lover?
293
00:15:10,100 --> 00:15:11,560
Good God, man!
294
00:15:12,884 --> 00:15:14,309
I've got a family.
295
00:15:14,381 --> 00:15:16,884
You were aware he
was a homosexual?
296
00:15:18,903 --> 00:15:21,087
Of course I knew.
297
00:15:21,165 --> 00:15:22,755
I've known since
we were children
298
00:15:22,836 --> 00:15:25,090
that there was something
different about Wendell.
299
00:15:25,166 --> 00:15:26,697
And how did you feel about this?
300
00:15:28,055 --> 00:15:32,956
Well, the very notion is
difficult to contemplate.
301
00:15:33,030 --> 00:15:35,570
But Wendell was a good man.
302
00:15:36,579 --> 00:15:38,155
You're not suggesting
that his persuasion
303
00:15:38,180 --> 00:15:39,877
had something to
do with his murder?
304
00:15:39,955 --> 00:15:41,236
Do you know who his lover was?
305
00:15:41,311 --> 00:15:42,807
No.
306
00:15:42,878 --> 00:15:45,512
Wendell kept that part of
his life separate from me.
307
00:15:45,591 --> 00:15:48,961
Then was this the real reason
you were against the marriage?
308
00:15:49,037 --> 00:15:51,019
It had all been so whirlwind.
309
00:15:51,089 --> 00:15:54,981
I didn't feel that either
one of them really knew
310
00:15:55,056 --> 00:15:56,646
what they were getting into.
311
00:15:56,726 --> 00:15:59,053
Of course I suspected.
312
00:16:00,832 --> 00:16:05,555
There were times when
things didn't feel right...
313
00:16:07,686 --> 00:16:09,799
the way they should
between a man and a woman.
314
00:16:11,583 --> 00:16:14,360
This is terribly
awkward, Miss McGinty,
315
00:16:14,436 --> 00:16:15,967
so I'll simply say it.
316
00:16:16,037 --> 00:16:18,814
We believe that
Wendell had a lover.
317
00:16:18,890 --> 00:16:22,475
We also believe
that this individual
318
00:16:22,544 --> 00:16:25,013
may be involved in his death.
319
00:16:25,085 --> 00:16:28,312
Have you any idea
who this might be?
320
00:16:29,816 --> 00:16:31,964
Perhaps.
321
00:16:32,043 --> 00:16:34,156
I know this is
terribly difficult,
322
00:16:34,235 --> 00:16:37,012
but, please, if you have
any idea who he is...
323
00:16:40,081 --> 00:16:42,514
I know the groom isn't
supposed to see the bride
324
00:16:42,586 --> 00:16:43,832
before the wedding,
325
00:16:43,909 --> 00:16:46,827
but I needed to know
everything was all right.
326
00:16:46,900 --> 00:16:52,288
So when Daisy was powdering
herself, I went to find Wendell.
327
00:16:52,364 --> 00:16:55,627
That's when I saw them.
328
00:16:55,739 --> 00:16:58,208
Saw who, Miss McGinty?
329
00:16:58,767 --> 00:17:02,208
Wendell and Reverend Franks.
330
00:17:04,159 --> 00:17:06,272
They were kissing.
331
00:17:17,312 --> 00:17:19,389
Forgive me, Father,
for I have sinned.
332
00:17:19,470 --> 00:17:22,496
It's been six days
since my last confession.
333
00:17:22,566 --> 00:17:24,785
Most unlike you, William.
334
00:17:24,863 --> 00:17:27,533
I've been somewhat distracted.
335
00:17:27,611 --> 00:17:31,361
You must always
make time for the Lord.
336
00:17:31,439 --> 00:17:34,501
Father, I must question
a man of the cloth
337
00:17:34,571 --> 00:17:36,825
on matters of a criminal nature.
338
00:17:36,902 --> 00:17:39,857
No man is above the law.
339
00:17:39,929 --> 00:17:43,121
His crimes may not only
be against the laws of man.
340
00:17:43,200 --> 00:17:45,146
What has he done?
341
00:17:45,218 --> 00:17:47,093
He's...
342
00:17:47,167 --> 00:17:49,185
He may be a sodomite.
343
00:17:51,864 --> 00:17:53,395
That is a very grave sin.
344
00:17:53,465 --> 00:17:56,526
Should he prove not
guilty of the earthly crimes,
345
00:17:56,631 --> 00:17:58,364
must his congregation
be made aware...
346
00:17:58,406 --> 00:18:02,820
"If a man also lie with mankind,
as he lieth with a woman,
347
00:18:02,894 --> 00:18:05,007
both of them have
committed an abomination."
348
00:18:05,086 --> 00:18:08,765
William, the Bible is
clear on this matter.
349
00:18:08,844 --> 00:18:11,906
Let the Word of
the Lord guide you.
350
00:18:11,976 --> 00:18:14,682
Say two rosaries and
reflect on this matter.
351
00:18:14,759 --> 00:18:16,563
In the name of the
Father and of the Son
352
00:18:16,638 --> 00:18:18,169
and of the Holy Spirit.
353
00:18:18,239 --> 00:18:19,770
- Amen.
- Amen.
354
00:18:21,719 --> 00:18:24,496
Poor Eunice was overwrought.
355
00:18:24,572 --> 00:18:26,270
She misinterpreted what she saw.
356
00:18:26,346 --> 00:18:27,592
And what was that?
357
00:18:27,668 --> 00:18:30,445
A clergyman offering solace
to a member of his flock.
358
00:18:30,521 --> 00:18:32,990
Solace for what?
359
00:18:33,062 --> 00:18:34,166
Wendell had decided
360
00:18:34,245 --> 00:18:36,879
that he could not go
through with the wedding,
361
00:18:36,959 --> 00:18:39,665
that it was unfair to
both Eunice and himself.
362
00:18:39,743 --> 00:18:42,318
So he came to you for counsel.
363
00:18:42,386 --> 00:18:44,190
He knew that it
would utterly destroy
364
00:18:44,266 --> 00:18:46,211
both his fiancée and his mother.
365
00:18:46,284 --> 00:18:50,319
Yet he felt it was
something he had to do.
366
00:18:50,390 --> 00:18:53,796
And this solace, as you call
it, did it take a physical form?
367
00:18:53,869 --> 00:18:57,690
He was shaking. I
embraced him to calm him.
368
00:18:57,767 --> 00:18:59,322
I daresay you'd
have done the same.
369
00:18:59,436 --> 00:19:00,861
Well, an embrace is one thing,
370
00:19:00,899 --> 00:19:03,568
but kissing's an
entirely different matter.
371
00:19:03,646 --> 00:19:06,565
If I kissed him, it was a
brotherly kiss on the cheek.
372
00:19:06,639 --> 00:19:08,717
Is that what passes
for brotherly comfort
373
00:19:08,797 --> 00:19:10,114
in your church, Reverend?
374
00:19:10,188 --> 00:19:12,170
Or is it something worse?
375
00:19:12,241 --> 00:19:14,045
Are you a sodomite?
376
00:19:14,120 --> 00:19:16,198
Were you Wendell
Merrick's lover?
377
00:19:16,278 --> 00:19:19,435
How dare you accuse
me of such things?
378
00:19:19,514 --> 00:19:23,098
In the eyes of the Lord,
that act is an abomination.
379
00:19:23,167 --> 00:19:26,466
I would never betray my God.
380
00:19:27,482 --> 00:19:30,224
So, now the minister could
be a hand-bag as well, eh?
381
00:19:30,300 --> 00:19:32,590
You'll soon be seeing
mandrakes in your sleep, Murdoch.
382
00:19:32,666 --> 00:19:35,028
They were seen kissing
just shortly before the murder.
383
00:19:35,102 --> 00:19:36,800
- But is he the lover?
- I don't know.
384
00:19:36,877 --> 00:19:39,239
- Well, then find out.
- But how, sir?
385
00:19:39,312 --> 00:19:40,416
If they were involved,
386
00:19:40,495 --> 00:19:42,801
their relationship would have
been a closely guarded secret.
387
00:19:42,826 --> 00:19:43,930
To the public, yes.
388
00:19:44,010 --> 00:19:46,407
But these people have
their own societies.
389
00:19:46,480 --> 00:19:49,921
I think the thing for you to do
is to sidle up to a few Marys.
390
00:19:49,994 --> 00:19:52,807
How? Beat the bushes
down at Cherry Beach?
391
00:19:52,882 --> 00:19:53,855
No, no, no, no, no.
392
00:19:53,926 --> 00:19:55,467
If you want to catch
a bender with class,
393
00:19:55,492 --> 00:19:57,102
upper-crust mandrakes
like Wendell Merrick
394
00:19:57,127 --> 00:19:58,100
have their own clubs.
395
00:19:58,171 --> 00:19:59,832
- What clubs?
- It varies.
396
00:19:59,911 --> 00:20:01,608
- What day is it?
- Monday.
397
00:20:01,720 --> 00:20:03,630
Monday. They used
to meet on Mondays
398
00:20:03,669 --> 00:20:05,687
in the guise of
literary appreciation.
399
00:20:05,757 --> 00:20:07,632
Oi, Higgins!
400
00:20:07,706 --> 00:20:09,873
What ever happened to that
Monday-afternoon pansy club?
401
00:20:09,898 --> 00:20:11,995
Do they still meet in the
back room at the Dominion?
402
00:20:12,020 --> 00:20:13,859
Not after that last raid, sir.
403
00:20:13,933 --> 00:20:16,746
I believe they're at the
Taylor Creek Tennis Club now.
404
00:20:16,822 --> 00:20:18,571
See, that's the problem
with catching these mollies.
405
00:20:18,596 --> 00:20:19,997
You swat 'em here,
and they pop up there.
406
00:20:20,022 --> 00:20:21,613
How does Higgins know this?
407
00:20:21,693 --> 00:20:23,153
Well, between you and me,
408
00:20:23,224 --> 00:20:26,036
he has a cousin who's
a bit of a left-footer.
409
00:20:26,878 --> 00:20:29,204
But you won't pass for
one looking like that, though.
410
00:20:29,278 --> 00:20:30,869
Pass for one?
411
00:20:30,948 --> 00:20:33,061
Yes, not bad, not bad.
412
00:20:33,141 --> 00:20:36,618
Uh, we may have gone a touch
overboard with the feathers.
413
00:20:36,690 --> 00:20:38,185
There you go. Right, then.
414
00:20:38,255 --> 00:20:40,474
Pansy. Who's got the pansy?
415
00:20:40,552 --> 00:20:42,178
Of course, Higgins.
416
00:20:42,257 --> 00:20:43,812
Did you get that
off your cousin?
417
00:20:45,667 --> 00:20:46,807
Pansies.
418
00:20:46,884 --> 00:20:49,946
Symbol of fairies
the world over.
419
00:20:50,016 --> 00:20:53,528
Now, remember, don't
overplay your hand.
420
00:20:53,600 --> 00:20:54,740
Be subtle.
421
00:20:54,818 --> 00:20:58,366
Let your quarry
make the first move.
422
00:20:58,437 --> 00:21:00,976
Your racket, sir.
423
00:21:01,047 --> 00:21:02,340
Show us your swing.
424
00:21:02,404 --> 00:21:03,828
I beg your pardon.
425
00:21:03,900 --> 00:21:07,615
Your tennis swing. Let's see it.
426
00:21:10,615 --> 00:21:12,597
You'll be fine.
427
00:21:27,909 --> 00:21:29,298
It's a sad time.
428
00:21:29,370 --> 00:21:32,669
I choose to remember
him for who he was.
429
00:21:32,745 --> 00:21:37,266
He was warm, gentle,
and generous in every way.
430
00:21:37,338 --> 00:21:38,893
And not afraid.
431
00:21:38,973 --> 00:21:42,344
Even in the face of the
most withering scorn,
432
00:21:42,419 --> 00:21:47,106
of expressing his sincere
appreciation of Spanish wine.
433
00:21:47,185 --> 00:21:50,069
So, gentlemen,
434
00:21:50,143 --> 00:21:53,240
I'd like you to join me
in tossing a little Rioja
435
00:21:53,309 --> 00:21:54,282
past the gums.
436
00:21:54,353 --> 00:21:56,679
To Wendell Merrick.
437
00:21:56,754 --> 00:21:58,665
- To Wendell.
- To Wendell.
438
00:22:00,512 --> 00:22:04,475
Ah, thank you for
coming. Here, let's talk.
439
00:22:05,348 --> 00:22:07,009
Well put.
440
00:22:07,123 --> 00:22:09,271
Thank you.
441
00:22:09,315 --> 00:22:12,163
Um, did you know Wendell?
442
00:22:12,238 --> 00:22:15,051
A bit. Obviously, not
as well as you did.
443
00:22:15,126 --> 00:22:16,168
Yes.
444
00:22:16,239 --> 00:22:18,257
He was a good friend.
445
00:22:18,327 --> 00:22:20,617
I was devastated to
learn what happened.
446
00:22:22,398 --> 00:22:24,416
Jeffrey.
447
00:22:24,486 --> 00:22:25,946
George.
448
00:22:26,017 --> 00:22:28,686
George Crabtree.
449
00:22:32,176 --> 00:22:33,909
You're new.
450
00:22:35,516 --> 00:22:36,940
Yes.
451
00:22:38,195 --> 00:22:41,114
How did you hear about us?
452
00:22:41,188 --> 00:22:43,407
We try to keep a low profile.
453
00:22:43,484 --> 00:22:45,846
- Through a friend in Montreal.
- I see.
454
00:22:45,920 --> 00:22:47,866
Just who is this friend?
455
00:22:47,938 --> 00:22:52,767
We in Montreal also
like to keep a low profile.
456
00:22:52,844 --> 00:22:55,514
Understood.
457
00:22:55,593 --> 00:23:02,060
But, I must say, the
outfit is hardly low-profile.
458
00:23:02,135 --> 00:23:03,833
You look like Oscar Wilde.
459
00:23:03,909 --> 00:23:06,507
If Oscar Wilde
were good-looking.
460
00:23:08,745 --> 00:23:11,178
So, do you know this crowd well?
461
00:23:11,286 --> 00:23:12,259
Yes.
462
00:23:12,295 --> 00:23:14,028
We're all regulars.
463
00:23:14,104 --> 00:23:17,296
So there's no need
to be concerned.
464
00:23:17,375 --> 00:23:20,223
What happens
inside stays inside.
465
00:23:23,778 --> 00:23:25,961
You've never done this before.
466
00:23:29,518 --> 00:23:31,666
No.
467
00:23:31,746 --> 00:23:35,875
Then, welcome... truly.
468
00:23:35,956 --> 00:23:39,255
It takes a lot of courage
to come here like this.
469
00:23:43,785 --> 00:23:44,828
You're trembling.
470
00:23:44,863 --> 00:23:48,305
Yes, well, perhaps
I am a bit nervous.
471
00:23:49,560 --> 00:23:51,150
It happens to us all.
472
00:23:53,980 --> 00:23:56,270
Would you like to go
someplace private?
473
00:23:58,677 --> 00:24:02,806
I have this cozy little
place in Corktown.
474
00:24:07,133 --> 00:24:10,989
I don't play doubles.
475
00:24:18,615 --> 00:24:20,561
Bastard.
476
00:24:22,268 --> 00:24:24,416
Do you recognize this man?
477
00:24:26,131 --> 00:24:30,260
Have you ever seen him
at the club with Mr. Merrick?
478
00:24:31,419 --> 00:24:35,454
I could have you charged
with indecency, sir.
479
00:24:35,526 --> 00:24:38,373
I don't know what you're
talking about, Detective.
480
00:24:38,449 --> 00:24:40,146
You propositioned me.
481
00:24:40,222 --> 00:24:41,362
No.
482
00:24:41,440 --> 00:24:43,386
Yo u propositioned m e.
483
00:24:43,458 --> 00:24:47,528
In fact, you came off
remarkably believable.
484
00:24:47,599 --> 00:24:51,147
Just tell me if you've ever seen
this man at any of your events.
485
00:24:51,218 --> 00:24:53,852
Why? So you can
conduct a witch hunt?
486
00:24:53,932 --> 00:24:55,487
I think not.
487
00:25:03,431 --> 00:25:04,856
So, that's the bender?
488
00:25:04,928 --> 00:25:06,245
But he's somewhat reticent.
489
00:25:06,319 --> 00:25:08,716
- Oh, really?
- I can handle this, Inspector.
490
00:25:08,789 --> 00:25:10,958
Don't tell me you're going
soft on this lot, Murdoch.
491
00:25:11,017 --> 00:25:12,607
I just think that
if I talk to him...
492
00:25:12,686 --> 00:25:15,119
Talk?
493
00:25:19,715 --> 00:25:22,907
So, Jeffrey.
494
00:25:22,986 --> 00:25:26,013
Take a very good
look at this photograph.
495
00:25:26,083 --> 00:25:30,427
Now tell me, do you
recognize this man?
496
00:25:38,296 --> 00:25:40,966
So, Jeffrey...
497
00:25:46,021 --> 00:25:47,161
Aah!
498
00:25:53,154 --> 00:25:56,002
The good reverend is a pansy.
499
00:25:56,077 --> 00:25:57,050
I see.
500
00:25:57,121 --> 00:25:59,198
But he's definitely not
Wendell Merrick's lover.
501
00:25:59,277 --> 00:26:00,832
Would you like to know who is?
502
00:26:00,914 --> 00:26:04,842
Our friend and family
man, Lawrence Braxton.
503
00:26:11,038 --> 00:26:13,056
Come in, Detective.
504
00:26:13,126 --> 00:26:16,426
Mrs. Braxton, I'd like to speak
with your husband, please.
505
00:26:16,502 --> 00:26:17,962
Is everything all right?
506
00:26:18,067 --> 00:26:20,144
I just need to speak
with him. Thank you.
507
00:26:20,190 --> 00:26:22,445
He's upstairs.
508
00:26:23,530 --> 00:26:24,573
Lawrence!
509
00:26:24,644 --> 00:26:28,287
Detective Murdoch
is here to see you.
510
00:26:28,367 --> 00:26:30,349
Lawrence?
511
00:26:31,080 --> 00:26:33,229
That's strange. I
know he's up there.
512
00:26:33,308 --> 00:26:35,942
- May I?
- Of course.
513
00:26:45,277 --> 00:26:46,631
Lawrence?
514
00:26:46,704 --> 00:26:47,985
Oh, my God!
515
00:26:55,263 --> 00:26:57,625
Our marriage wasn't perfect,
516
00:26:57,699 --> 00:27:00,761
but Lawrence loved his child.
517
00:27:00,831 --> 00:27:02,421
And me.
518
00:27:02,501 --> 00:27:04,614
In his own way.
519
00:27:04,693 --> 00:27:06,604
So, your marriage
was an arrangement.
520
00:27:08,659 --> 00:27:11,401
An understanding.
521
00:27:11,478 --> 00:27:14,112
Lawrence had safety.
522
00:27:14,193 --> 00:27:18,678
And, in turn, I had
a child and a home.
523
00:27:19,795 --> 00:27:22,750
He kept his affairs discreet.
524
00:27:22,822 --> 00:27:24,520
I chose not to press.
525
00:27:24,596 --> 00:27:27,966
Did you know of Lawrence's
involvement with Wendell?
526
00:27:28,041 --> 00:27:29,845
I suspected.
527
00:27:31,694 --> 00:27:34,578
Is it possible your husband
killed Wendell Merrick?
528
00:27:34,652 --> 00:27:35,898
No, he loved Wendell.
529
00:27:35,974 --> 00:27:39,036
I'm sure of that. He
would never harm him.
530
00:27:45,126 --> 00:27:47,559
Preliminary findings, Doctor?
531
00:27:48,326 --> 00:27:50,059
Petechial hemorrhaging.
532
00:27:50,136 --> 00:27:52,878
There's one set
of ligature marks.
533
00:27:52,954 --> 00:27:55,624
It would seem to be
self-inflicted death by hanging.
534
00:27:55,703 --> 00:27:58,860
He had a beautiful
home, wife, child.
535
00:27:58,939 --> 00:28:02,095
Not only does he
throw all of that away,
536
00:28:02,175 --> 00:28:05,722
but condemns himself to eternal
damnation by committing suicide.
537
00:28:05,794 --> 00:28:07,907
Perhaps he felt that
hell was no worse
538
00:28:07,986 --> 00:28:09,284
than the torment
he was living in.
539
00:28:09,309 --> 00:28:11,386
There's always hope.
540
00:28:13,761 --> 00:28:16,052
He was living a sham.
541
00:28:16,128 --> 00:28:18,418
Everything was a lie.
542
00:28:18,494 --> 00:28:20,905
Secretly, he was in love with
someone he could never be with,
543
00:28:20,930 --> 00:28:23,599
and, furthermore, that person
was about to marry someone else.
544
00:28:23,713 --> 00:28:25,446
Yes, but to kill himself?
545
00:28:25,488 --> 00:28:27,921
Really, William,
546
00:28:27,993 --> 00:28:29,832
I'm surprised at your
closed-mindedness.
547
00:28:29,907 --> 00:28:31,261
Even leaving the Bible aside...
548
00:28:31,334 --> 00:28:33,411
Yes. Could we?
549
00:28:33,491 --> 00:28:35,888
- It goes against nature.
- Oh, rubbish!
550
00:28:38,363 --> 00:28:40,689
Nature is full of
omnisexual behavior.
551
00:28:40,763 --> 00:28:43,433
Have you never seen
male dogs at play?
552
00:28:43,512 --> 00:28:44,687
But those are dogs.
553
00:28:44,764 --> 00:28:47,091
We're all animals, William,
554
00:28:47,165 --> 00:28:49,147
behaving as nature intended.
555
00:28:49,218 --> 00:28:51,367
If God didn't want us
to express our desires,
556
00:28:51,446 --> 00:28:53,914
then why would he give
us desires in the first place?
557
00:28:55,516 --> 00:28:57,011
To test our resolve.
558
00:28:57,082 --> 00:28:59,444
At whose expense?
559
00:28:59,518 --> 00:29:03,447
Surely, this is not God's plan.
560
00:29:11,731 --> 00:29:13,713
Of course the wife'll say that.
561
00:29:13,784 --> 00:29:16,359
No woman wants to believe
her husband is capable of murder.
562
00:29:16,429 --> 00:29:19,027
But his swinging body's
almost a signed confession.
563
00:29:19,108 --> 00:29:21,018
I hardly think that's true.
564
00:29:21,091 --> 00:29:24,391
He knew we were closing in,
so he took the easy way out.
565
00:29:24,467 --> 00:29:27,136
Lawrence Braxton
loved Wendell Merrick.
566
00:29:27,250 --> 00:29:30,062
You can never do it the
easy way, can you, Murdoch?
567
00:29:30,103 --> 00:29:32,049
Sir, I believe
this investigation
568
00:29:32,121 --> 00:29:33,296
has been sidetracked.
569
00:29:33,373 --> 00:29:35,035
Sidetracked? How?
570
00:29:35,114 --> 00:29:37,096
I think the victim's
homosexuality
571
00:29:37,166 --> 00:29:39,872
has caused us not to
pursue other viable theories.
572
00:29:39,950 --> 00:29:42,063
I see.
573
00:29:42,142 --> 00:29:43,733
And these other theories?
574
00:29:43,812 --> 00:29:46,660
Like I said before,
robbery gone wrong
575
00:29:46,735 --> 00:29:48,659
or something to do with
the victim's inheritance.
576
00:29:48,684 --> 00:29:51,710
Listen to me. Braxton's our boy.
577
00:29:51,780 --> 00:29:53,726
End of.
578
00:29:56,617 --> 00:29:57,590
Sir?
579
00:29:57,661 --> 00:29:59,429
We have found the vagrant.
580
00:29:59,505 --> 00:30:02,045
Oh, and Thomas Merrick
is on his way to identify him.
581
00:30:03,681 --> 00:30:05,591
They're mine.
582
00:30:05,664 --> 00:30:09,141
This belonged to
my dear dead father.
583
00:30:10,361 --> 00:30:14,597
This was given to me upon
my retirement from the navy.
584
00:30:14,676 --> 00:30:15,649
These...
585
00:30:15,720 --> 00:30:17,975
Ah, now, these are
a story to themselves.
586
00:30:18,051 --> 00:30:20,519
They were given to me
by the Duke of Cornwall
587
00:30:20,591 --> 00:30:22,375
as a reward for saving
the virtue of his daughter.
588
00:30:22,400 --> 00:30:23,593
Then, after all these years
589
00:30:23,619 --> 00:30:25,945
of carrying these valuable
items around with you,
590
00:30:26,019 --> 00:30:27,930
you suddenly decide
to pawn them all?
591
00:30:28,734 --> 00:30:30,846
I've fallen on hard times.
592
00:30:30,926 --> 00:30:32,908
Do you know why you're here?
593
00:30:32,979 --> 00:30:35,305
Uh, you think I nicked
these things, but I swear...
594
00:30:35,379 --> 00:30:36,875
You're not here for theft.
595
00:30:36,945 --> 00:30:38,570
You're here for murder.
596
00:30:40,076 --> 00:30:41,774
Murder?
597
00:30:42,721 --> 00:30:44,158
I may be a lot of things,
but I'm no murderer.
598
00:30:44,183 --> 00:30:45,156
These items were taken
599
00:30:45,227 --> 00:30:47,289
from a man who was found
murdered yesterday morning
600
00:30:47,314 --> 00:30:48,287
in Shuter Street Church.
601
00:30:48,358 --> 00:30:49,605
No, no, no. It wasn't me.
602
00:30:49,681 --> 00:30:51,105
You were spotted at the scene.
603
00:30:51,176 --> 00:30:53,431
Oh, no, no, I mean, it
wasn't me, couldn't be me.
604
00:30:53,508 --> 00:30:56,047
Then tell me truthfully
what happened.
605
00:30:56,117 --> 00:30:59,143
- I found 'em.
- Where?
606
00:30:59,214 --> 00:31:00,947
Outside the church.
607
00:31:01,023 --> 00:31:03,871
I mean, some bloke, he
chucked them outside the window.
608
00:31:03,946 --> 00:31:05,051
I swear.
609
00:31:06,834 --> 00:31:09,468
Ah, Mr. Merrick. Thank
you for coming down.
610
00:31:09,548 --> 00:31:12,646
- You recognize this man?
- I know you.
611
00:31:12,714 --> 00:31:15,812
This is the vagrant I
saw outside of the church.
612
00:31:15,881 --> 00:31:19,394
You're the fella who chucked
these things outside the window.
613
00:31:24,058 --> 00:31:26,977
You would take the word of
a derelict boozer over mine?
614
00:31:27,050 --> 00:31:28,545
Why would he identify you?
615
00:31:28,616 --> 00:31:32,223
He just wants to point the
finger at somebody, anybody.
616
00:31:32,305 --> 00:31:36,434
Mr. Merrick, were you
jealous of your brother?
617
00:31:36,515 --> 00:31:38,212
- What?
- Hardly seems fair.
618
00:31:38,290 --> 00:31:39,571
A gadabout like your brother
619
00:31:39,646 --> 00:31:41,379
inheriting half the
family business
620
00:31:41,456 --> 00:31:42,951
just for marrying a girl.
621
00:31:43,022 --> 00:31:44,702
Are you implying that
I killed my brother?
622
00:31:44,727 --> 00:31:46,998
Then you took his valuables
to make it look like a robbery.
623
00:31:47,023 --> 00:31:49,492
- I was nowhere near that room.
- Odd.
624
00:31:49,563 --> 00:31:51,676
You claimed to have been
searching for your brother
625
00:31:51,755 --> 00:31:53,595
shortly before the
ceremony, Mr. Merrick.
626
00:31:55,548 --> 00:31:57,209
Are you familiar
with fingermarks?
627
00:31:57,288 --> 00:31:58,261
Excuse me?
628
00:31:58,331 --> 00:32:01,322
They're the prints that
your oily fingers leave behind
629
00:32:01,393 --> 00:32:02,782
when you touch something.
630
00:32:02,855 --> 00:32:04,280
Quite handy for investigations.
631
00:32:04,351 --> 00:32:06,713
You see, no two are alike.
632
00:32:06,787 --> 00:32:10,334
Do you think if I checked
this watch and cuff links,
633
00:32:10,405 --> 00:32:11,936
I might find your fingermarks?
634
00:32:14,720 --> 00:32:17,497
All right. I was in the room.
635
00:32:17,574 --> 00:32:20,564
What happened?
636
00:32:20,635 --> 00:32:22,997
I wanted to make sure
that Wendell was all right.
637
00:32:23,071 --> 00:32:25,884
But I swear to God,
I did not kill him.
638
00:32:27,003 --> 00:32:29,637
He was lying there,
639
00:32:29,717 --> 00:32:32,351
and I just knew it had
something to do with his deviance.
640
00:32:32,466 --> 00:32:34,164
So, you knew?
641
00:32:34,205 --> 00:32:35,310
Of course I knew.
642
00:32:35,388 --> 00:32:36,943
The whole family knew.
643
00:32:37,024 --> 00:32:40,015
Is that why your mother
bribed him to get married?
644
00:32:40,086 --> 00:32:43,005
That's a crude way
of putting it, but, yes.
645
00:32:43,078 --> 00:32:45,475
Continue.
646
00:32:45,549 --> 00:32:49,299
It was clear that
he'd been murdered.
647
00:32:49,376 --> 00:32:51,145
I knew if the
police investigated,
648
00:32:51,220 --> 00:32:52,324
the truth would come out.
649
00:32:52,404 --> 00:32:55,145
So you took his valuables,
threw them out the window
650
00:32:55,221 --> 00:32:56,919
so that it would
look like robbery.
651
00:32:56,996 --> 00:32:58,572
I'd seen the beggar
earlier. I thought...
652
00:32:58,597 --> 00:32:59,701
What?
653
00:32:59,780 --> 00:33:01,928
That we'd just
assume it was him?
654
00:33:05,209 --> 00:33:07,357
So, you re-entered the room
655
00:33:07,435 --> 00:33:09,312
and pretended to discover
your brother's body.
656
00:33:09,348 --> 00:33:10,391
I had to do it.
657
00:33:10,462 --> 00:33:13,132
It could have ruined our family.
658
00:33:13,211 --> 00:33:15,229
That would have been a tragedy.
659
00:33:15,821 --> 00:33:17,804
Yes, Detective.
660
00:33:17,874 --> 00:33:19,464
It would have.
661
00:33:32,940 --> 00:33:35,539
So, you're still here?
662
00:33:36,210 --> 00:33:40,245
Yes, but I'm not
having any success.
663
00:33:41,151 --> 00:33:43,999
According to the papers,
the case is closed.
664
00:33:44,074 --> 00:33:46,092
"Lover murders
groom on wedding day."
665
00:33:46,162 --> 00:33:49,081
That's the inspector's opinion.
666
00:33:49,155 --> 00:33:51,101
Not yours, I take it?
667
00:33:51,173 --> 00:33:52,241
I keep wondering
668
00:33:52,321 --> 00:33:55,478
why Lawrence Braxton
would kill the man he loves.
669
00:33:56,462 --> 00:33:58,444
That's a very good question.
670
00:34:00,219 --> 00:34:01,430
Doctor, I must tell you,
671
00:34:01,507 --> 00:34:03,311
the circumstances
around this case
672
00:34:03,386 --> 00:34:06,792
have been very difficult for me.
673
00:34:06,865 --> 00:34:12,738
They go against my upbringing,
my education, my beliefs.
674
00:34:13,825 --> 00:34:15,249
Really?
675
00:34:19,323 --> 00:34:20,747
I brought you the final results
676
00:34:20,818 --> 00:34:23,844
of Lawrence
Braxton's postmortem.
677
00:34:23,915 --> 00:34:25,340
Anything out of the ordinary?
678
00:34:25,412 --> 00:34:28,568
Nothing you were not aware of.
679
00:34:31,953 --> 00:34:33,615
Doctor.
680
00:34:33,693 --> 00:34:34,797
If he were the killer,
681
00:34:34,876 --> 00:34:37,867
why would Lawrence Braxton
wait until the day of the wedding
682
00:34:37,972 --> 00:34:39,397
to kill Mr. Merrick?
683
00:34:39,434 --> 00:34:43,434
Perhaps it was a
true crime of passion.
684
00:34:43,506 --> 00:34:45,452
He didn't plan to kill Wendell.
685
00:34:45,524 --> 00:34:47,054
He just... He was upset.
686
00:34:47,124 --> 00:34:48,679
But that is where I
have the problem.
687
00:34:48,759 --> 00:34:50,788
They would have both been
in marriages of convenience.
688
00:34:50,813 --> 00:34:52,701
Nothing in their relationship
would have changed.
689
00:34:52,726 --> 00:34:54,186
Then why was he killed?
690
00:34:54,257 --> 00:34:56,832
It's usually always
about love or money.
691
00:34:56,902 --> 00:34:58,955
You seem to be eliminating love.
692
00:34:59,024 --> 00:35:01,836
And it wasn't robbery.
I've also eliminated that.
693
00:35:01,911 --> 00:35:03,193
It only leaves inheritance.
694
00:35:03,269 --> 00:35:05,252
Who would have stood
to gain? His brother?
695
00:35:05,321 --> 00:35:07,037
Eventually, but only
after the mother died.
696
00:35:07,062 --> 00:35:09,530
And the bride would only
have received her share
697
00:35:09,602 --> 00:35:11,585
if the marriage had
been completed.
698
00:35:13,672 --> 00:35:15,227
Yes.
699
00:35:15,309 --> 00:35:18,608
If the marriage had
been completed.
700
00:35:21,189 --> 00:35:23,242
You're welcome.
701
00:35:33,994 --> 00:35:37,221
Have you come to
make it a matching set?
702
00:35:37,298 --> 00:35:40,254
I'm sorry?
703
00:35:43,249 --> 00:35:44,780
No.
704
00:35:46,346 --> 00:35:48,885
- I've come to ask for your help.
- My help?
705
00:35:48,955 --> 00:35:51,530
The last time I
told you anything,
706
00:35:51,600 --> 00:35:53,225
Lawrence ended up dead.
707
00:35:53,305 --> 00:35:57,719
Neither of us can
undo what's happened.
708
00:35:57,793 --> 00:36:00,190
But we still have a chance
to at least make it right.
709
00:36:03,778 --> 00:36:06,140
I've already told you
everything I know about Wendell.
710
00:36:06,214 --> 00:36:08,540
It's Lawrence that I
want to know about.
711
00:36:08,614 --> 00:36:10,347
What about him?
712
00:36:10,424 --> 00:36:12,714
Did he ever discuss
Wendell's wedding with you?
713
00:36:12,790 --> 00:36:15,187
Lawrence once told
me he was worried.
714
00:36:15,260 --> 00:36:17,479
What about?
715
00:36:17,557 --> 00:36:18,911
Well, he thought that Wendell
716
00:36:18,984 --> 00:36:21,061
was getting into the
marriage too quickly.
717
00:36:21,141 --> 00:36:22,766
Why? What was bothering him?
718
00:36:22,846 --> 00:36:25,552
He felt that Wendell didn't
know enough about his bride.
719
00:36:25,630 --> 00:36:26,805
- Miss McGinty?
- Yes.
720
00:36:26,882 --> 00:36:29,730
Lawrence felt that
she was a cipher.
721
00:36:29,805 --> 00:36:31,954
- Did you ever meet her?
- Once.
722
00:36:32,032 --> 00:36:34,180
She seemed like
a dowdy little thing.
723
00:36:34,259 --> 00:36:36,929
And how did Wendell
feel about her?
724
00:36:37,008 --> 00:36:40,236
He just wanted to get the
whole ordeal over and done with.
725
00:36:40,313 --> 00:36:42,295
So, he was predisposed
to marrying her?
726
00:36:42,366 --> 00:36:44,585
Not her specifically.
727
00:36:44,698 --> 00:36:47,581
The truth is he would have
married virtually anyone
728
00:36:47,620 --> 00:36:49,839
to get that hideous
mother off his back.
729
00:36:50,995 --> 00:36:53,879
Thank you very much, Jeffrey.
You've been most helpful.
730
00:36:53,953 --> 00:36:55,543
Driver, pull over.
731
00:36:55,624 --> 00:36:58,163
Yes, sir.
732
00:36:58,233 --> 00:36:59,479
Jeffrey...
733
00:36:59,555 --> 00:37:01,537
if I were you,
734
00:37:01,608 --> 00:37:05,014
I wouldn't play any more
tennis on Monday evenings.
735
00:37:05,087 --> 00:37:07,105
In fact, I think
your entire group
736
00:37:07,175 --> 00:37:08,943
should take up another sport.
737
00:37:21,476 --> 00:37:23,562
I don't know what more
I can add, Detective.
738
00:37:23,634 --> 00:37:27,004
Eunice and I met at the church.
There was nothing odd about it.
739
00:37:27,078 --> 00:37:29,926
Would you mind telling me
exactly how you two met?
740
00:37:30,001 --> 00:37:32,363
It was a strawberry social.
741
00:37:32,437 --> 00:37:34,420
Thomas introduced us.
742
00:37:34,489 --> 00:37:36,258
Thomas. I see.
743
00:37:36,334 --> 00:37:38,482
And how had he met Miss McGinty?
744
00:37:38,561 --> 00:37:40,614
I don't know.
745
00:37:40,684 --> 00:37:42,001
Did you know at this point
746
00:37:42,075 --> 00:37:44,093
that Wendell was
looking for a bride?
747
00:37:44,163 --> 00:37:46,453
Yes. Wendell told
me very early on.
748
00:37:46,564 --> 00:37:49,033
Then Thomas came to
me to ask for help as well.
749
00:37:49,069 --> 00:37:50,315
- Had he?
- Yes.
750
00:37:50,391 --> 00:37:52,053
As I got to know her,
751
00:37:52,131 --> 00:37:54,421
I realized that Eunice
was perfect for Wendell.
752
00:37:54,497 --> 00:37:55,992
A godsend.
753
00:37:56,063 --> 00:37:57,724
Yes, clearly.
754
00:37:57,803 --> 00:38:00,995
You told me earlier that
she was from Niagara Falls.
755
00:38:01,073 --> 00:38:03,019
Do you recall the
name of her employer?
756
00:38:05,423 --> 00:38:06,977
A Mrs. Schreyer.
757
00:38:07,059 --> 00:38:10,085
- Mrs. Schreyer.
- Schreyer.
758
00:38:10,155 --> 00:38:13,347
What do you mean we've been
looking at this case all wrong?
759
00:38:13,426 --> 00:38:14,688
We've been working
under the assumption
760
00:38:14,713 --> 00:38:16,268
that whoever killed
Wendell Merrick
761
00:38:16,348 --> 00:38:18,152
stood to profit from his death.
762
00:38:18,227 --> 00:38:19,996
But just how else
is there to look at it?
763
00:38:20,072 --> 00:38:21,212
Well, sir, consider this.
764
00:38:21,289 --> 00:38:23,616
What if it's the timing
of the murder that's off?
765
00:38:23,691 --> 00:38:24,901
Off?
766
00:38:24,977 --> 00:38:26,923
You mean he was to be
killed after the wedding?
767
00:38:26,996 --> 00:38:28,313
Yes.
768
00:38:28,387 --> 00:38:30,370
Who would have
stood to gain then?
769
00:38:30,441 --> 00:38:33,218
I suppose we'd be taking a
very close look at his new bride.
770
00:38:33,294 --> 00:38:34,337
Precisely.
771
00:38:34,408 --> 00:38:36,426
Now, no one seems to know
772
00:38:36,495 --> 00:38:38,299
anything about
her past to speak of.
773
00:38:38,375 --> 00:38:40,072
As well, sir,
there's the timing.
774
00:38:40,148 --> 00:38:43,104
She enters the victim's life at
virtually the perfect moment.
775
00:38:43,176 --> 00:38:44,529
All right, I'll grant you
776
00:38:44,602 --> 00:38:46,108
that could all be
construed as a bit dodgy,
777
00:38:46,133 --> 00:38:47,831
but the facts remain
that Merrick's dead
778
00:38:47,942 --> 00:38:49,711
and his bride didn't
get the inheritance.
779
00:38:49,752 --> 00:38:52,006
What if something went
wrong with the plan?
780
00:38:52,083 --> 00:38:53,259
Such as?
781
00:38:53,336 --> 00:38:55,246
Wendell Merrick
caught wind of it.
782
00:38:55,319 --> 00:38:56,981
Forcing the killer's hand.
783
00:38:57,059 --> 00:38:59,657
That's a lot of "ifs," Murdoch.
784
00:38:59,739 --> 00:39:02,765
Yes, well, what if I find out
more about this Eunice McGinty?
785
00:39:02,835 --> 00:39:04,639
Perhaps that will
lead us to the truth.
786
00:39:04,714 --> 00:39:07,633
Get yourself a train
ticket to Niagara Falls
787
00:39:07,707 --> 00:39:09,282
and see what her former
employer has to say.
788
00:39:09,307 --> 00:39:10,660
Yes, sir.
789
00:39:10,734 --> 00:39:14,935
Oh, and, Murdoch,
make that coach class.
790
00:39:20,233 --> 00:39:21,550
Oh, my.
791
00:39:21,624 --> 00:39:24,924
Eunice was such a
dear girl, Detective.
792
00:39:25,000 --> 00:39:27,812
And how long did she
work for you, Mrs. Schreyer?
793
00:39:27,888 --> 00:39:29,478
Almost three years.
794
00:39:29,558 --> 00:39:31,018
What was she like?
795
00:39:31,089 --> 00:39:33,379
She was quiet, unassuming.
796
00:39:33,455 --> 00:39:36,197
You know, I don't think
she ever got over the fact
797
00:39:36,274 --> 00:39:38,007
that her parents died.
798
00:39:38,083 --> 00:39:39,781
- She was an only child?
- Yes.
799
00:39:39,857 --> 00:39:41,768
So incredibly lonely.
800
00:39:41,840 --> 00:39:44,024
I always think
that's why she did it.
801
00:39:44,102 --> 00:39:46,464
Did what?
802
00:39:46,538 --> 00:39:47,820
Why she jumped.
803
00:39:47,895 --> 00:39:51,052
Into the gorge,
just below the Falls.
804
00:39:51,166 --> 00:39:53,244
- She's dead?
- Yes.
805
00:39:53,289 --> 00:39:55,057
Six months. Didn't you know?
806
00:39:56,837 --> 00:39:58,915
Mrs. Schreyer, do you
recognize this woman?
807
00:39:58,995 --> 00:40:00,621
Oh, why, yes.
808
00:40:00,700 --> 00:40:02,971
- Eunice McGinty.
- Heavens, no.
809
00:40:02,996 --> 00:40:04,979
That is Bridget Kline.
810
00:40:05,049 --> 00:40:06,296
Bridget Kline?
811
00:40:06,372 --> 00:40:09,113
Bridget and Eunice worked
together at the house.
812
00:40:09,191 --> 00:40:12,252
In fact, Bridget was with
Eunice when she jumped.
813
00:40:12,322 --> 00:40:13,568
Was she?
814
00:40:13,643 --> 00:40:15,554
Do you know where
Bridget is now?
815
00:40:15,627 --> 00:40:19,174
She moved away, to Toronto,
after the whole terrible affair.
816
00:40:19,245 --> 00:40:21,714
- Do you know why?
- Bad memories.
817
00:40:21,786 --> 00:40:24,360
I suppose she wanted
to be closer to her fellow.
818
00:40:24,430 --> 00:40:26,234
And who was that?
819
00:40:26,309 --> 00:40:27,561
Oh, I can't remember his name.
820
00:40:27,596 --> 00:40:30,007
I can't be sure, but I think he
owned some kind of company.
821
00:40:30,032 --> 00:40:34,862
His name didn't happen to
be Thomas Merrick, did it?
822
00:40:34,939 --> 00:40:36,529
Yes, that's it.
823
00:40:37,513 --> 00:40:39,662
- It's quite lovely.
- Thank you.
824
00:40:45,238 --> 00:40:47,148
Miss McGinty?
825
00:40:48,892 --> 00:40:51,526
My, you've undergone
quite a transformation.
826
00:40:52,859 --> 00:40:54,556
Can't a girl fix herself up?
827
00:40:54,632 --> 00:40:57,516
Are you planning a trip?
828
00:40:57,591 --> 00:41:00,617
Yes, I needed to get away
from this horrible situation.
829
00:41:00,687 --> 00:41:03,286
- I'm sure you understand.
- Yes, yes, of course.
830
00:41:03,366 --> 00:41:05,585
I've just returned from
Niagara Falls myself.
831
00:41:05,663 --> 00:41:07,289
Oh?
832
00:41:07,368 --> 00:41:09,101
Yes, it seems the police there
833
00:41:09,178 --> 00:41:11,884
are opening an
investigation into a suicide.
834
00:41:11,961 --> 00:41:14,251
Whatever are you
talking about, Detective?
835
00:41:14,327 --> 00:41:16,131
Yours, Miss McGinty.
836
00:41:16,206 --> 00:41:18,840
Or should I say "Miss Kline"?
837
00:41:18,920 --> 00:41:21,317
Well, this is somewhat awkward.
838
00:41:21,390 --> 00:41:24,345
You're a con artist,
aren't you, Miss Kline?
839
00:41:24,417 --> 00:41:26,167
There are warrants for your
arrest in Windsor, London,
840
00:41:26,192 --> 00:41:27,235
and Cambridge.
841
00:41:27,271 --> 00:41:29,216
I never knew I was so famous.
842
00:41:29,289 --> 00:41:30,465
Please stop joking.
843
00:41:30,542 --> 00:41:32,524
This is hardly a trivial matter.
844
00:41:32,594 --> 00:41:34,707
No, I suppose it isn't.
845
00:41:34,787 --> 00:41:36,039
This was all an elaborate plan
846
00:41:36,108 --> 00:41:37,788
to steal Wendell Merrick's
shares of the company,
847
00:41:37,813 --> 00:41:38,856
wasn't it?
848
00:41:38,893 --> 00:41:40,483
Thomas resented that Wendell
849
00:41:40,562 --> 00:41:43,659
was about to receive
half of the family business
850
00:41:43,729 --> 00:41:45,463
simply for marrying
a girl, didn't he?
851
00:41:45,539 --> 00:41:48,565
The company was a mess when
Tom took it over from his father.
852
00:41:48,635 --> 00:41:50,024
He built it up single-handedly.
853
00:41:50,097 --> 00:41:51,237
I'm curious.
854
00:41:51,315 --> 00:41:53,190
And how did you two meet?
855
00:41:53,263 --> 00:41:54,723
At the Falls.
856
00:41:54,794 --> 00:41:57,048
Thomas had an
eye for the ladies.
857
00:41:57,125 --> 00:41:59,902
Ah, a rich gentleman
for an ambitious lady.
858
00:41:59,979 --> 00:42:02,553
We both had healthy appetites.
859
00:42:02,623 --> 00:42:06,100
But Thomas only
had half of a company.
860
00:42:06,172 --> 00:42:08,118
Why not the whole thing?
861
00:42:08,191 --> 00:42:09,924
Did he think of that?
862
00:42:10,000 --> 00:42:12,504
Or did you put the
idea in his head?
863
00:42:12,575 --> 00:42:15,316
Tom was more the
doer than the thinker.
864
00:42:15,392 --> 00:42:19,107
So, when poor old
Eunice fell... If she fell...
865
00:42:19,185 --> 00:42:20,645
That's conjecture.
866
00:42:20,717 --> 00:42:22,972
You decided to take her place.
867
00:42:23,048 --> 00:42:24,188
It was perfect.
868
00:42:24,266 --> 00:42:27,908
A new identity for the
wanted Bridget Kline.
869
00:42:27,989 --> 00:42:29,757
- If you say so.
- Even better.
870
00:42:29,833 --> 00:42:33,204
You were impersonating a
lonely woman desperate to marry,
871
00:42:33,278 --> 00:42:35,426
who was about to meet
an equally desperate man.
872
00:42:35,504 --> 00:42:37,866
A man who was about
to become very rich.
873
00:42:37,940 --> 00:42:39,815
A match made in heaven.
874
00:42:39,889 --> 00:42:42,464
And that's why you
befriended Daisy.
875
00:42:42,533 --> 00:42:45,345
Because you knew she
would introduce you to Wendell.
876
00:42:45,421 --> 00:42:49,136
Then the plan was to marry,
and after a few months, what?
877
00:42:49,214 --> 00:42:52,821
Maybe poor Wendell would
suffer a terrible fall and die,
878
00:42:52,903 --> 00:42:54,256
just like Eunice had.
879
00:42:54,329 --> 00:42:55,683
That would be highly ironic.
880
00:42:55,756 --> 00:42:58,082
And then the grieving
widow and her inheritance
881
00:42:58,191 --> 00:43:00,789
would find comfort in the
arms of her brother-in-law.
882
00:43:00,835 --> 00:43:02,913
You should write
books, Detective.
883
00:43:02,993 --> 00:43:05,046
What went wrong?
884
00:43:06,473 --> 00:43:09,048
I will piece this together.
885
00:43:09,117 --> 00:43:10,257
Count on it.
886
00:43:16,702 --> 00:43:19,336
Tom went to check on Wendell.
887
00:43:19,416 --> 00:43:20,389
He found him crying.
888
00:43:20,460 --> 00:43:22,697
Wendell had decided not to
go through with the wedding.
889
00:43:22,722 --> 00:43:25,499
It just wasn't fair to
him, it wasn't fair to him.
890
00:43:25,575 --> 00:43:27,415
Tom was such a hothead.
891
00:43:27,489 --> 00:43:29,099
- I can't go through with this.
- Wendell!
892
00:43:29,124 --> 00:43:30,491
I can't do this. It's not fair.
893
00:43:30,516 --> 00:43:31,489
You listen to me!
894
00:43:31,560 --> 00:43:33,066
He could have
walked away right then.
895
00:43:33,091 --> 00:43:34,806
Do you have any idea
what I've been through?
896
00:43:34,831 --> 00:43:36,220
You tell them or I will.
897
00:43:36,292 --> 00:43:39,389
But, no, Tom couldn't
even get that right.
898
00:43:39,458 --> 00:43:40,989
Selfish!
899
00:43:41,059 --> 00:43:43,801
He didn't even
remember hitting Wendell.
900
00:43:43,878 --> 00:43:47,213
Where is Thomas now?
901
00:43:47,288 --> 00:43:48,843
In the other room.
902
00:43:56,752 --> 00:43:59,494
What have you done to him?
903
00:43:59,570 --> 00:44:01,754
Heroin.
904
00:44:01,866 --> 00:44:04,857
It really is a wonder drug.
905
00:44:15,019 --> 00:44:16,965
I've just returned
from the hospital.
906
00:44:17,037 --> 00:44:18,354
And?
907
00:44:18,429 --> 00:44:19,569
Thomas Merrick will live.
908
00:44:19,647 --> 00:44:20,894
And this Eunice?
909
00:44:20,970 --> 00:44:22,916
- Bridget.
- Whatever her name is.
910
00:44:22,988 --> 00:44:25,729
She poisoned Merrick and
then decided to bugger off.
911
00:44:27,894 --> 00:44:29,555
What is it?
912
00:44:30,782 --> 00:44:34,223
Thomas Merrick didn't care that
his brother was a homosexual,
913
00:44:34,296 --> 00:44:35,339
and Wendell Merrick
914
00:44:35,375 --> 00:44:37,358
wanted nothing to do
with the family business.
915
00:44:37,428 --> 00:44:38,923
And your point is?
916
00:44:38,994 --> 00:44:42,186
That this whole affair
was tragically avoidable.
917
00:44:42,264 --> 00:44:45,635
If Mrs. Merrick had
simply let her sons be,
918
00:44:45,709 --> 00:44:46,867
none of this would
have happened.
919
00:44:46,892 --> 00:44:48,482
Look, the old
dear was just doing
920
00:44:48,562 --> 00:44:50,152
what she thought was right.
921
00:44:50,232 --> 00:44:53,947
Would you care
for... Oh, never mind.
922
00:44:54,025 --> 00:44:54,998
And furthermore,
923
00:44:55,069 --> 00:44:56,749
I believe the pressures
of our investigation...
924
00:44:56,774 --> 00:44:58,269
Look, just hold it right there.
925
00:44:58,340 --> 00:45:00,879
I know what you're going to
say, and it's complete rubbish.
926
00:45:00,949 --> 00:45:03,276
We were just doing our job.
927
00:45:03,385 --> 00:45:05,854
If Lawrence Braxton was
too delicate for this world,
928
00:45:05,890 --> 00:45:06,995
that's not our problem.
929
00:45:07,074 --> 00:45:09,471
I'm not saying we were
entirely responsible,
930
00:45:09,544 --> 00:45:11,467
just that it was the
culmination of these events.
931
00:45:11,492 --> 00:45:13,346
Listen, Murdoch,
you may be right.
932
00:45:13,371 --> 00:45:15,425
Maybe someday
things will change.
933
00:45:15,494 --> 00:45:18,377
But until then, we just
carry on as best we can.
934
00:45:22,801 --> 00:45:25,862
Sir, regardless of how we
rationalize these events,
935
00:45:25,932 --> 00:45:29,303
Lawrence Braxton did
leave behind a wife and child.
936
00:45:34,074 --> 00:45:35,736
Good night, Murdoch.
937
00:45:36,858 --> 00:45:38,804
Good night, Inspector.
938
00:45:55,439 --> 00:45:57,836
Is there something you'd
like to tell me, William?
939
00:45:57,909 --> 00:45:59,986
Father, I find
myself questioning
940
00:46:00,067 --> 00:46:02,120
the basic tenets of my faith.
941
00:46:02,189 --> 00:46:03,993
We all face challenges.
942
00:46:04,068 --> 00:46:05,801
Even Jesus did.
943
00:46:08,488 --> 00:46:09,912
Two men are dead.
944
00:46:09,983 --> 00:46:13,282
By all standards, good men.
945
00:46:13,359 --> 00:46:15,436
Yet they're condemned
to eternal damnation.
946
00:46:15,516 --> 00:46:16,762
How can this be God's will?
947
00:46:16,838 --> 00:46:19,829
It is not for us to question
the will of the Lord.
948
00:46:19,900 --> 00:46:21,883
But that's just it, Father.
949
00:46:21,953 --> 00:46:25,253
I don't think I can
follow blindly anymore.
950
00:46:25,328 --> 00:46:28,105
Your faith must not waver.
951
00:46:28,181 --> 00:46:33,118
I imagine a world that
is more compassionate
952
00:46:33,192 --> 00:46:35,102
and enlightened.
953
00:46:35,175 --> 00:46:37,465
Someday, it may be.
954
00:46:37,541 --> 00:46:40,663
Perhaps not in our lifetimes.
955
00:46:40,743 --> 00:46:43,970
In the meanwhile, trust in
the guidance of the Lord.
956
00:46:44,048 --> 00:46:48,497
Say two rosaries and
reflect on these matters.
957
00:46:49,824 --> 00:46:52,114
Thank you. I will.
958
00:46:52,190 --> 00:46:53,816
William.
959
00:46:55,357 --> 00:46:57,541
The man of the cloth
you came to me about,
960
00:46:57,618 --> 00:47:00,015
what did you decide to do?
961
00:47:00,088 --> 00:47:02,071
I said nothing.
962
00:47:09,483 --> 00:47:12,604
Subtitling made
possible by Acorn Media
69715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.