Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:02,904 --> 00:01:05,337
We are at the Boryspil Airport
in Kiev,
4
00:01:05,339 --> 00:01:07,803
and this is the first chapter
of our documentary
5
00:01:07,805 --> 00:01:10,703
entitled Cannibalsof the 20th Century.
6
00:01:10,705 --> 00:01:13,003
In 1932 and 1933,
7
00:01:13,005 --> 00:01:15,103
Ukraine suffered
a terrible famine,
8
00:01:15,105 --> 00:01:18,003
which led many people
to resort to cannibalism.
9
00:01:18,005 --> 00:01:19,903
We'll be interviewing
famine survivors,
10
00:01:19,905 --> 00:01:21,936
but we're here mainly
because of Boris Glaskov,
11
00:01:21,938 --> 00:01:23,237
charged with cannibalism,
12
00:01:23,239 --> 00:01:24,936
who decided
to speak about it openly.
13
00:01:24,938 --> 00:01:27,370
It'll be
a cannibal's confession.
14
00:01:27,372 --> 00:01:28,903
Oh, you think that's too much?
15
00:01:28,905 --> 00:01:30,803
No, no, no. I think it's good.
16
00:01:30,805 --> 00:01:33,270
I think we need to keep
constantly shocking the viewer.
17
00:01:33,272 --> 00:01:35,569
I mean, if it's too much,
we can edit it out later, right?
18
00:01:35,571 --> 00:01:36,569
Okay, yeah.
19
00:01:36,571 --> 00:01:38,870
[laughs] How do you do?
20
00:01:38,872 --> 00:01:40,736
How do you do, my friend?
21
00:01:40,738 --> 00:01:42,970
- Hello!
- My friend.
22
00:01:42,972 --> 00:01:44,103
Good to see you.
23
00:01:49,470 --> 00:01:53,536
We have to go because we have
a lot of things to do today.
24
00:01:53,538 --> 00:01:55,703
Dobri den. My name's Ethan.
25
00:01:55,705 --> 00:01:58,469
Oh, hello, my name is Katarina.
26
00:01:58,471 --> 00:02:00,303
Nice to meet you.
27
00:02:02,138 --> 00:02:04,137
- Please, please, let me.
- I'll take these.
28
00:02:04,139 --> 00:02:08,203
I'll take that.
I'll get that one.
29
00:02:10,271 --> 00:02:12,936
You're such a gentleman.
30
00:02:12,938 --> 00:02:15,803
- We should be square.
- Good, good.
31
00:02:15,805 --> 00:02:20,536
[speaking Ukrainian]
32
00:02:20,538 --> 00:02:22,836
Ah, it's all good.
33
00:02:23,704 --> 00:02:25,569
[dog barking]
34
00:02:30,004 --> 00:02:32,237
How old was she
during the famine?
35
00:02:32,239 --> 00:02:37,003
[speaking Ukrainian]
36
00:02:37,005 --> 00:02:38,270
She was 13.
37
00:02:43,370 --> 00:02:48,803
[speaking Ukrainian]
38
00:02:48,805 --> 00:02:52,103
She heard that after the war,
39
00:02:52,105 --> 00:02:54,836
they made cutlets
out of human flesh,
40
00:02:54,838 --> 00:02:57,803
and they just sold them.
41
00:02:57,805 --> 00:02:59,936
- They sold them?
- Yeah.
42
00:03:01,104 --> 00:03:06,603
[speaking Ukrainian]
43
00:03:18,037 --> 00:03:20,103
So we're in
the Ukrainian National Library,
44
00:03:20,105 --> 00:03:23,270
where we'll be meeting
with Professor Dmitri Antonov,
45
00:03:23,272 --> 00:03:27,402
who studies the causes and
consequences of cannibalism.
46
00:03:27,404 --> 00:03:34,870
[speaking Ukrainian]
47
00:03:58,837 --> 00:04:02,770
[Valeriy speaking Ukrainian]
48
00:04:05,303 --> 00:04:08,369
Now, how long has Boris Glaskov
worked for you?
49
00:04:08,371 --> 00:04:12,170
[speaking Ukrainian]
50
00:04:13,904 --> 00:04:16,736
Around 15 years,
since he got out of prison.
51
00:04:16,738 --> 00:04:18,803
Boris Glaskov was
accused of murdering
52
00:04:18,805 --> 00:04:21,003
his colleague
from the university,
53
00:04:21,005 --> 00:04:22,237
Tolja Kovalenko,
54
00:04:22,238 --> 00:04:24,736
but they never found
Tolja's body,
55
00:04:24,738 --> 00:04:27,269
and eventually they had
to let Boris go.
56
00:04:27,271 --> 00:04:29,736
But there are dozens
of other people in this area
57
00:04:29,738 --> 00:04:31,269
that disappeared mysteriously.
58
00:04:31,271 --> 00:04:33,269
Do you think there's
any connection with them?
59
00:04:43,071 --> 00:04:44,269
Katarina.
60
00:04:45,570 --> 00:04:47,569
Valeriy says he's just
making an excuse
61
00:04:47,571 --> 00:04:49,369
for not being able to visit.
62
00:04:49,371 --> 00:04:50,736
He just wants more money.
63
00:04:50,738 --> 00:04:52,302
How much more does he want?
64
00:04:52,304 --> 00:04:55,036
[speaking Ukrainian]
65
00:04:55,038 --> 00:04:58,569
Another thousand dollars,
and he wants an advance.
66
00:05:00,737 --> 00:05:03,202
- Can't afford it.
- I know.
67
00:05:03,204 --> 00:05:06,970
Look, I'll figure it out.
I'll make it work, okay?
68
00:05:06,972 --> 00:05:10,269
- We don't have a choice.
- We don't have the money.
69
00:05:10,271 --> 00:05:13,703
We came here because of him,
all right? We need him.
70
00:05:13,705 --> 00:05:15,036
I'll make it work.
71
00:05:19,637 --> 00:05:20,903
[speaking Ukrainian]
72
00:05:20,905 --> 00:05:22,936
Okay, it's turned off.
73
00:05:36,270 --> 00:05:40,269
[speaking Ukrainian]
74
00:06:12,837 --> 00:06:16,202
- Oh!
- Katarina, are you okay?
75
00:06:16,204 --> 00:06:18,003
Yes.
76
00:06:20,270 --> 00:06:22,169
Does Boris agree?
77
00:06:22,171 --> 00:06:25,736
I guess he's giving us
the keys for the house.
78
00:06:57,103 --> 00:06:59,569
- Ugh. He's hideous.
- Yeah.
79
00:06:59,571 --> 00:07:01,436
- So, Ryan?
- Yeah?
80
00:07:01,438 --> 00:07:03,336
- Boris just gave you the keys?
- Yeah.
81
00:07:03,338 --> 00:07:05,770
Don't you think
that's a little strange?
82
00:07:05,772 --> 00:07:07,803
Actually, he gave the keys
to Katarina,
83
00:07:07,805 --> 00:07:09,302
so you might wanna
look out for her.
84
00:07:09,304 --> 00:07:11,503
You don't want him
to eat your girlfriend.
85
00:07:11,505 --> 00:07:13,136
Aw, that's real cute.
86
00:07:13,138 --> 00:07:15,369
Seriously,
you should go with her.
87
00:07:15,371 --> 00:07:17,903
She looks really upset.
88
00:07:17,905 --> 00:07:19,903
All right, if we got the keys,
let's go.
89
00:07:19,905 --> 00:07:21,803
All right, let's go, yeah.
90
00:07:23,604 --> 00:07:27,003
[speaking Ukrainian]
91
00:07:34,837 --> 00:07:38,870
Um, this is Inna,
and she's local...
92
00:07:38,872 --> 00:07:40,003
witch.
93
00:07:40,005 --> 00:07:43,536
Yeah, and she can go with us
to help us.
94
00:07:43,538 --> 00:07:46,136
I'm sorry, and how is a witch
supposed to help us?
95
00:07:46,138 --> 00:07:48,569
People here
are a bit different,
96
00:07:48,571 --> 00:07:50,136
and they're afraid
of strangers,
97
00:07:50,138 --> 00:07:52,503
and they might not want
to talk to you,
98
00:07:52,505 --> 00:07:55,603
but they will definitely
talk to Inna.
99
00:07:57,670 --> 00:07:59,569
Well, it can't hurt, right?
100
00:07:59,571 --> 00:08:00,803
- Sure.
- Okay.
101
00:08:13,537 --> 00:08:17,302
[branches scraping van]
102
00:08:19,971 --> 00:08:22,069
Ryan, I don't think
this is a good idea.
103
00:08:22,071 --> 00:08:25,436
- We're gonna get stuck.
- It's scratching the car bad.
104
00:08:25,438 --> 00:08:27,636
Whoa. Look at that.
105
00:08:28,537 --> 00:08:30,736
Whoa! Stop.
106
00:08:32,237 --> 00:08:36,136
It looks like something's
blocking the road.
107
00:08:36,138 --> 00:08:37,736
[speaking Ukrainian]
108
00:08:39,804 --> 00:08:42,269
[speaking Ukrainian]
109
00:08:42,271 --> 00:08:44,269
- Let's go.
- Okay.
110
00:08:46,937 --> 00:08:48,269
Up.
111
00:08:48,271 --> 00:08:50,069
[speaking Ukrainian]
112
00:08:51,137 --> 00:08:53,236
So the house
is about an hour away
113
00:08:53,238 --> 00:08:57,703
from the sawmill in the village,
in the middle of the woods.
114
00:09:02,804 --> 00:09:05,002
All right, this is the house.
115
00:09:07,203 --> 00:09:09,369
[speaking Ukrainian]
116
00:09:09,371 --> 00:09:11,636
So this is the house
where we'll be interviewing
117
00:09:11,638 --> 00:09:13,503
Boris Glaskov today.
118
00:09:13,505 --> 00:09:17,202
And hopefully find out a bit
more about what happened here.
119
00:09:17,204 --> 00:09:20,436
Boris Glaskov was accused
of murdering his colleague.
120
00:09:20,438 --> 00:09:22,236
Now, they never found the body,
121
00:09:22,238 --> 00:09:25,035
but when Boris is under hypnosis
with Professor Anatov,
122
00:09:25,037 --> 00:09:26,969
he actually confessed
to the murder,
123
00:09:26,971 --> 00:09:30,136
and he claimed that he was
being forced to eat the body.
124
00:09:30,138 --> 00:09:34,569
If that's true, who or what was
forcing him to do that and why?
125
00:09:37,403 --> 00:09:39,336
Oh!
126
00:09:40,337 --> 00:09:42,069
Oh, wow.
127
00:09:51,804 --> 00:09:53,903
It's actually
really pretty out here.
128
00:09:53,905 --> 00:09:55,402
- What is this?
- It's so we can see the shot.
129
00:09:55,404 --> 00:09:58,269
- This is good.
- Here we go.
130
00:09:58,271 --> 00:10:00,202
- Hey, Mom.
- Hey!
131
00:10:00,204 --> 00:10:02,102
Hey, Dad.
132
00:10:02,104 --> 00:10:04,803
Never thought I'd do it, huh?
133
00:10:04,805 --> 00:10:08,736
- Thanks for doing this with me.
- You're welcome.
134
00:10:08,738 --> 00:10:11,302
- You're awesome.
- Thanks.
135
00:10:13,403 --> 00:10:15,436
- It's a little bit, uh...
- A little dusty?
136
00:10:15,438 --> 00:10:18,569
It is. I don't know
why it's in the bedroom,
137
00:10:18,571 --> 00:10:21,236
but, uh, here it is.
138
00:10:22,637 --> 00:10:25,469
Oh, dude, there's like a...
139
00:10:25,471 --> 00:10:28,469
an attic or something up there.
140
00:10:28,471 --> 00:10:31,069
Hey, Jenny, give me the camera.
141
00:10:37,771 --> 00:10:40,803
- You see anything up there?
- Naw.
142
00:10:43,337 --> 00:10:46,302
[distant chatter]
143
00:10:49,036 --> 00:10:52,069
- Oh, fuck!
- What? What?
144
00:10:54,270 --> 00:10:56,035
- Oh, shit.
- What?
145
00:10:56,037 --> 00:10:59,236
Boris must have left his shoes
up here. They freaked me out.
146
00:10:59,238 --> 00:11:01,236
Dude, what,
are you trying to scare me?
147
00:11:01,238 --> 00:11:02,669
Ah, fuck!
148
00:11:02,671 --> 00:11:05,302
Oh, there's tons of light
in this room.
149
00:11:09,337 --> 00:11:11,236
What's for dinner?
150
00:11:11,238 --> 00:11:14,770
Some garlic and fly larva.
151
00:11:14,772 --> 00:11:18,069
Garlic and flies
for dinner tonight.
152
00:11:18,071 --> 00:11:19,369
For a family.
153
00:11:19,371 --> 00:11:22,770
This must've been what they ate
during the famine.
154
00:11:22,772 --> 00:11:26,336
Oh, shit. Not very funny, huh?
155
00:11:26,338 --> 00:11:27,503
Sorry. I'm a dick.
156
00:11:27,505 --> 00:11:31,236
- Should work.
- Nice!
157
00:11:31,238 --> 00:11:32,803
Good job, man.
158
00:11:32,805 --> 00:11:37,302
And we also decided to install
some backup cameras,
159
00:11:37,304 --> 00:11:39,469
our reliable 2D backup.
160
00:11:39,471 --> 00:11:41,603
Uh-huh. It's like Big Brother.
161
00:11:41,605 --> 00:11:43,902
That's how we roll.
162
00:11:43,904 --> 00:11:45,935
It might be a little high
on the left,
163
00:11:45,937 --> 00:11:48,302
but we'll have to adjust it
when he gets here.
164
00:11:48,304 --> 00:11:49,302
Okay.
165
00:11:52,670 --> 00:11:55,302
So Valeriy's psychic...
166
00:11:55,304 --> 00:11:58,703
Doesn't seem like she wants
to come in the house.
167
00:11:58,705 --> 00:12:02,902
That's strange. She hasn't even
spoken since we got in the car.
168
00:12:03,870 --> 00:12:06,503
Valeriy kindly asks you
169
00:12:06,505 --> 00:12:10,102
if you can give some money
in advance for three of us
170
00:12:10,104 --> 00:12:12,969
- for tomorrow.
- The three of you?
171
00:12:12,971 --> 00:12:14,603
I mean, I...
172
00:12:14,605 --> 00:12:19,202
We only have money
for you and Valeriy.
173
00:12:19,204 --> 00:12:23,302
Here. I'll give you the advance
for you and Katarina,
174
00:12:23,304 --> 00:12:26,636
and then, um, you know,
after we are done,
175
00:12:26,638 --> 00:12:28,436
completely wrapped
with filming,
176
00:12:28,438 --> 00:12:32,436
I'll try to see if I could
work out something for Inna.
177
00:12:32,438 --> 00:12:35,169
We'll just have to see
how much money I have after.
178
00:12:35,171 --> 00:12:36,236
I see.
179
00:12:36,238 --> 00:12:38,902
So it is 8:00,
180
00:12:38,904 --> 00:12:41,069
and Boris has not arrived.
181
00:12:41,071 --> 00:12:43,802
Probably isn't gonna arrive.
182
00:12:43,804 --> 00:12:47,102
So Valeriy's been trying
to call him in the village,
183
00:12:47,104 --> 00:12:49,969
but hasn't been able
to get ahold of anybody.
184
00:12:49,971 --> 00:12:52,202
We've got food,
we've got drinks
185
00:12:52,204 --> 00:12:54,202
and enough oil to keep
the generator running,
186
00:12:54,204 --> 00:12:56,802
so we decided to stay here
for the night.
187
00:12:56,804 --> 00:13:00,269
No. You decided to stay.
Not everyone agrees.
188
00:13:15,303 --> 00:13:18,636
I talked to Ryan. We don't have
to stay here for the night.
189
00:13:18,638 --> 00:13:21,102
We could find a hotel.
190
00:13:21,104 --> 00:13:24,603
No. We just trying to arrange
who sleeps where.
191
00:13:25,403 --> 00:13:28,002
[speaking Ukrainian]
192
00:13:30,203 --> 00:13:32,569
He can arrange anything.
193
00:13:32,571 --> 00:13:34,935
[speaking Ukrainian]
194
00:13:42,170 --> 00:13:45,702
Would you like to hunt a deer
with a machine gun?
195
00:13:45,704 --> 00:13:48,735
[speaking Ukrainian]
196
00:13:55,537 --> 00:13:58,735
Or go fishing with a grenade?
197
00:14:01,070 --> 00:14:04,269
What about the Russian
boot dance they do?
198
00:14:04,271 --> 00:14:06,769
Doesn't every Russian do the...
199
00:14:08,637 --> 00:14:11,002
I wanna see that.
Let's see that.
200
00:14:28,870 --> 00:14:32,569
So according to
our guide Valeriy...
201
00:14:32,571 --> 00:14:36,236
There's Valeriy
making a fire for us.
202
00:14:36,238 --> 00:14:38,635
This is the table where
Boris and his colleague
203
00:14:38,637 --> 00:14:40,202
invoked the spirits.
204
00:14:40,204 --> 00:14:42,169
The spirit told him
that somebody killed
205
00:14:42,171 --> 00:14:45,802
and ate a little boy
right here on this table.
206
00:14:45,804 --> 00:14:47,802
So let's clear off the table,
207
00:14:47,804 --> 00:14:52,668
and let's do our own
little invocation, huh?
208
00:14:52,670 --> 00:14:54,668
Inna is going to show us
209
00:14:54,670 --> 00:14:57,302
the ancient technique
of invoking spirits.
210
00:14:57,304 --> 00:14:58,769
Table.
211
00:15:00,703 --> 00:15:04,436
- What is that?
- Whoa!
212
00:15:04,438 --> 00:15:06,735
Yeah, that's creepy.
213
00:15:06,737 --> 00:15:08,869
- That's insane.
- That's cool.
214
00:15:08,871 --> 00:15:10,802
I mean, I guess it's convenient.
215
00:15:10,804 --> 00:15:12,536
They didn't have to leave
the table after dinner,
216
00:15:12,538 --> 00:15:14,835
and they just flip over a glass
217
00:15:14,837 --> 00:15:16,835
and invoke some spirits
or something.
218
00:15:16,837 --> 00:15:19,269
They have such normal evenings
in Ukraine, don't they?
219
00:15:19,271 --> 00:15:21,503
Different country,
different habits, I guess. Jeez.
220
00:15:21,505 --> 00:15:24,969
- Ooh!
- Ooh!
221
00:15:24,971 --> 00:15:26,236
Guys...
222
00:15:26,238 --> 00:15:28,436
Hi. I'm here. I'm a ghost.
223
00:15:28,438 --> 00:15:30,369
Hi.
224
00:15:30,371 --> 00:15:32,035
No, it say no.
225
00:15:32,037 --> 00:15:34,069
It's yes and no.
And this is also...
226
00:15:34,071 --> 00:15:36,769
Thank God we have
a translator here.
227
00:15:38,003 --> 00:15:40,536
- What's wrong?
- No, it's okay.
228
00:15:40,538 --> 00:15:43,369
Inna says this is not the right
time to do this right now.
229
00:15:43,371 --> 00:15:47,336
Maybe we can do it tomorrow
because today is bad day.
230
00:15:47,338 --> 00:15:50,602
[speaking Ukrainian]
231
00:15:50,604 --> 00:15:53,269
Ah! [Humming Russian tune]
232
00:15:53,271 --> 00:15:55,835
[Jenny laughing]
233
00:15:58,303 --> 00:16:02,369
See, I told you every Russian
can do that.
234
00:16:02,371 --> 00:16:05,136
Why don't we interview Tolja,
you know?
235
00:16:05,138 --> 00:16:06,602
Boris never showed up.
236
00:16:06,604 --> 00:16:08,302
We need to interview someone,
right?
237
00:16:08,304 --> 00:16:10,169
- Yeah, yeah, yeah.
- Let's interview him.
238
00:16:10,171 --> 00:16:12,835
- Let's find out who ate him.
- Ah!
239
00:16:12,837 --> 00:16:15,336
No, really,
it's a bad day today.
240
00:16:15,338 --> 00:16:18,069
- I would not want to do this.
- Come on!
241
00:16:18,071 --> 00:16:20,136
You don't want
to translate for us?
242
00:16:27,936 --> 00:16:32,702
Hey, put both of them on there
or it doesn't work.
243
00:16:32,704 --> 00:16:35,002
- Oh, my God.
- That's the rules.
244
00:16:35,004 --> 00:16:40,668
You are the sexiest
translator ever.
245
00:16:40,670 --> 00:16:43,568
You're the sexiest
ghost translator
246
00:16:43,570 --> 00:16:45,502
I have ever seen in my life.
247
00:16:45,504 --> 00:16:47,269
Put it on, put it on.
All right.
248
00:16:47,271 --> 00:16:50,602
Concentrate. Ohh!
249
00:16:50,604 --> 00:16:53,236
Tolja's on 'cause it'd be
somebody who's been eaten.
250
00:16:53,238 --> 00:16:57,169
I guess he hasn't talked
to anybody in a long time.
251
00:16:57,171 --> 00:16:58,835
Whoa!
252
00:16:58,837 --> 00:17:02,136
Okay, seriously,
seriously this time.
253
00:17:02,138 --> 00:17:04,202
Seriously. Shh!
254
00:17:04,204 --> 00:17:09,236
Our entire documentary depends,
depends on this.
255
00:17:09,238 --> 00:17:12,136
Right, right, so then I've got
the first question.
256
00:17:12,138 --> 00:17:16,035
All right.
Now, when they ate you,
257
00:17:16,037 --> 00:17:19,635
did they eat you raw
or did they deep-fry your ass?
258
00:17:19,637 --> 00:17:24,336
[laughter]
259
00:17:45,170 --> 00:17:47,468
Hey, Ethan.
260
00:17:47,470 --> 00:17:49,202
Ethan.
261
00:17:49,204 --> 00:17:51,935
Dude, wake up.
262
00:17:51,937 --> 00:17:55,702
Hey, hey.
263
00:17:55,704 --> 00:17:58,735
Dude, good job.
264
00:18:00,503 --> 00:18:03,336
Oh, man.
265
00:18:03,338 --> 00:18:04,635
What?
266
00:18:14,036 --> 00:18:14,869
Hey.
267
00:18:14,871 --> 00:18:18,835
[speaking Ukrainian]
268
00:18:27,203 --> 00:18:29,702
So wait a second.
269
00:18:29,704 --> 00:18:35,302
So Inna is saying
that Valeriy is dead?
270
00:18:35,304 --> 00:18:38,002
That is a great way
to start the morning.
271
00:18:38,004 --> 00:18:40,902
She saying that Valeriy
is not going to come back
272
00:18:40,904 --> 00:18:42,468
because he's dead.
273
00:18:42,470 --> 00:18:46,269
He was killed by the spirit
that we awoke last night.
274
00:18:46,271 --> 00:18:48,668
We must recall the spirit,
275
00:18:48,670 --> 00:18:52,568
otherwise no one can
leave this place.
276
00:18:52,570 --> 00:18:54,935
And we definitely cannot
flip over the glass
277
00:18:54,937 --> 00:18:56,769
because one of us will die.
278
00:18:56,771 --> 00:18:59,401
Would you just stop with
the ghost stories already?
279
00:18:59,403 --> 00:19:02,468
I mean, we heard enough
from Valeriy last night, okay?
280
00:19:02,470 --> 00:19:05,102
All right, listen,
everything's gonna be fine.
281
00:19:05,104 --> 00:19:06,735
Let me try calling
Valeriy again
282
00:19:06,737 --> 00:19:09,702
and see if I can
get ahold of him, okay?
283
00:19:14,536 --> 00:19:18,336
[speaking Ukrainian]
284
00:19:24,070 --> 00:19:27,069
Valeriy's not picking up.
It's his voice-mail.
285
00:19:27,071 --> 00:19:29,102
You know what?
I'm gonna have some vodka.
286
00:19:29,104 --> 00:19:31,568
[shouting]
287
00:19:37,803 --> 00:19:40,568
- What?
- You can't touch the glass,
288
00:19:40,570 --> 00:19:42,735
and she was saying
that your elder brother
289
00:19:42,737 --> 00:19:45,202
wouldn't be so stupid.
290
00:19:47,803 --> 00:19:50,401
How does she know about
my older brother?
291
00:19:50,403 --> 00:19:52,069
[speaking Ukrainian]
292
00:19:54,203 --> 00:19:56,902
You're fucking crazy.
293
00:19:56,904 --> 00:19:59,401
Fine, I won't touch
the glass, okay?
294
00:19:59,403 --> 00:20:01,368
No touch.
295
00:20:01,370 --> 00:20:03,202
Happy?
296
00:20:08,137 --> 00:20:12,468
So he's gonna charge us
$800 for a cab? He's nuts.
297
00:20:12,470 --> 00:20:14,802
That's more expensive than
London. That's ridiculous.
298
00:20:14,804 --> 00:20:17,236
Yes, but it's hundred kilometers
from Charkoc,
299
00:20:17,238 --> 00:20:18,869
which is the closest we can get.
300
00:20:18,871 --> 00:20:21,335
And as well, he wants
half of his money in advance,
301
00:20:21,337 --> 00:20:23,335
so he wouldn't come here
empty-handed.
302
00:20:23,337 --> 00:20:25,869
Well, of course he does.
He probably thinks it's a joke.
303
00:20:25,871 --> 00:20:27,935
Not many people book cabs
from the middle of the woods.
304
00:20:27,937 --> 00:20:30,169
How do we know he's not just
gonna take the money and run
305
00:20:30,171 --> 00:20:31,902
like Valeriy did?
306
00:20:31,904 --> 00:20:34,835
Maybe I can ask
my friend Sasha from Kiev.
307
00:20:34,837 --> 00:20:37,568
Maybe we will pay him for
the gas, and he will come here.
308
00:20:37,570 --> 00:20:39,702
It's like 400 kilometers.
309
00:20:39,704 --> 00:20:40,769
Yeah. Yeah, that sounds good.
310
00:20:40,771 --> 00:20:42,835
Right, Ryan? That's good.
311
00:20:42,837 --> 00:20:44,869
Sure. Can you call him?
312
00:20:44,871 --> 00:20:46,301
Yup.
313
00:20:48,369 --> 00:20:50,668
[meowing]
314
00:20:59,503 --> 00:21:02,236
[screech, hiss]
315
00:21:02,237 --> 00:21:04,035
Okay, he can make it today,
316
00:21:04,037 --> 00:21:06,735
but he can be here tomorrow
by the afternoon.
317
00:21:06,737 --> 00:21:10,169
Tomorrow? Shit.
318
00:21:10,171 --> 00:21:11,935
I mean, what else
are we gonna do?
319
00:21:11,937 --> 00:21:14,268
Maybe Boris and Valeriy
will come back by then.
320
00:21:14,270 --> 00:21:16,268
What?
321
00:21:16,270 --> 00:21:19,368
What else are we gonna do?
I don't know.
322
00:21:19,370 --> 00:21:21,301
Oh, God.
323
00:21:21,303 --> 00:21:24,435
When we get into the house,
I want you to interview Inna.
324
00:21:24,437 --> 00:21:25,935
- Why?
- I don't know.
325
00:21:25,937 --> 00:21:27,202
We could do something
about, like,
326
00:21:27,204 --> 00:21:29,169
Ukrainian culture
and superstition.
327
00:21:29,171 --> 00:21:30,702
- It might be good.
- That's ridiculous.
328
00:21:30,704 --> 00:21:34,136
She's a complete
crazy person. Uhh!
329
00:21:34,138 --> 00:21:36,535
So here are the marks
from the tires
330
00:21:36,537 --> 00:21:39,668
where Valeriy must have left.
331
00:21:42,036 --> 00:21:45,535
We came here to shoot a pilot
for a documentary series
332
00:21:45,537 --> 00:21:47,869
about cannibals
of the 20th century,
333
00:21:47,871 --> 00:21:53,169
hoping that the funding could
get us all over the world.
334
00:21:53,171 --> 00:21:55,869
As of now, we have shit.
335
00:21:55,871 --> 00:21:58,435
And if it keeps going this way,
336
00:21:58,437 --> 00:22:02,136
it's gonna end up on YouTube
like all my other crap.
337
00:22:02,138 --> 00:22:04,368
Fuck.
338
00:22:04,370 --> 00:22:06,069
So here in Ukraine,
339
00:22:06,071 --> 00:22:09,401
a lot of people
are very superstitious still,
340
00:22:09,403 --> 00:22:10,935
and they believe in psychics.
341
00:22:10,937 --> 00:22:14,002
And we actually have
one of them here, Inna,
342
00:22:14,004 --> 00:22:16,602
who believes
that we are trapped here
343
00:22:16,604 --> 00:22:19,568
by some sort of evil ghost
or spirit, isn't that right?
344
00:22:19,570 --> 00:22:22,602
You think there is
an evil spirit or ghost
345
00:22:22,604 --> 00:22:24,602
in the room with us?
346
00:22:24,604 --> 00:22:28,035
[speaking Ukrainian]
347
00:22:38,070 --> 00:22:42,335
She was saying that you just
continue making your movie,
348
00:22:42,337 --> 00:22:44,502
but you have to listen to her.
349
00:22:44,504 --> 00:22:47,602
And the spirit we invoked
last night is still here,
350
00:22:47,604 --> 00:22:49,002
and we have to get rid of him,
351
00:22:49,004 --> 00:22:51,802
otherwise we will
all be trapped here.
352
00:22:51,804 --> 00:22:55,335
Okay. And now why
should we believe you?
353
00:22:55,337 --> 00:22:57,935
I mean, me, for instance,
I don't believe in ghosts.
354
00:22:57,937 --> 00:23:00,435
I just think that
the dead are dead,
355
00:23:00,437 --> 00:23:02,835
and they can't hurt anyone.
356
00:23:02,837 --> 00:23:04,401
[speaking Ukrainian]
357
00:23:04,403 --> 00:23:06,835
Some of them can hurt you.
358
00:23:06,837 --> 00:23:09,235
What does she mean?
359
00:23:09,237 --> 00:23:11,702
[speaking Ukrainian]
360
00:23:18,636 --> 00:23:23,168
You wouldn't understand
because you think she's crazy.
361
00:23:23,170 --> 00:23:26,168
Well, why don't you
just convince me?
362
00:23:26,170 --> 00:23:27,702
I'm listening.
363
00:23:27,704 --> 00:23:31,035
[speaking Ukrainian]
364
00:23:39,202 --> 00:23:43,069
Inna says that, um...
365
00:23:43,071 --> 00:23:46,268
you are not able
to have children,
366
00:23:46,270 --> 00:23:51,268
and that you don't want to have
anyone to know about this.
367
00:23:55,069 --> 00:23:56,635
Uh...
368
00:23:56,637 --> 00:24:00,668
Okay, and how do you
know about that?
369
00:24:00,670 --> 00:24:02,201
[speaking Ukrainian]
370
00:24:08,136 --> 00:24:11,535
Is that true?
How did she know that?
371
00:24:11,537 --> 00:24:16,401
Uh, I have no idea.
372
00:24:16,403 --> 00:24:21,135
I only found that out last week.
I don't want Ryan to know yet.
373
00:24:21,137 --> 00:24:23,969
I just haven't...
374
00:24:23,971 --> 00:24:26,235
It hasn't been the right time
to tell him, okay?
375
00:24:26,237 --> 00:24:28,435
So can you just, um...
376
00:24:28,437 --> 00:24:31,335
Can you erase that tape,
please?
377
00:24:31,337 --> 00:24:34,635
Yeah, sure. Are you okay?
378
00:24:37,269 --> 00:24:39,435
So none of that stuff from Inna
was any good, huh?
379
00:24:39,437 --> 00:24:42,902
No, no, no, it was...
She's just a fake, you know?
380
00:24:42,904 --> 00:24:44,568
It doesn't make any sense.
381
00:24:44,570 --> 00:24:46,135
Maybe we could do it again.
382
00:24:46,137 --> 00:24:49,368
No, I don't think there's
a point doing it again.
383
00:24:49,370 --> 00:24:51,902
Ah, I can't tie this.
384
00:24:51,904 --> 00:24:54,135
- Guys, you gotta come in here.
- What's he talking about?
385
00:24:54,137 --> 00:24:56,535
- You gotta watch this!
- Let's go check it out.
386
00:24:56,537 --> 00:24:59,268
Ryan, you weren't shooting in
the attic last night, were you?
387
00:24:59,270 --> 00:25:01,201
- No. Why?
- Look at this.
388
00:25:01,203 --> 00:25:04,735
Well, somebody must have
shot it on the camera.
389
00:25:47,503 --> 00:25:51,368
Look, I know that you're trying
to make things more interesting,
390
00:25:51,370 --> 00:25:52,735
but I'm not buying it.
391
00:25:52,737 --> 00:25:55,769
Jenny, I said it wasn't me,
all right?
392
00:25:55,771 --> 00:25:57,602
I can go with you, if you want.
393
00:25:57,604 --> 00:25:59,335
No, it's fine.
394
00:26:09,536 --> 00:26:13,568
This is weird. Hey, guys,
the jacket and boots are gone.
395
00:26:13,570 --> 00:26:15,635
Be careful.
Boris might get you.
396
00:26:15,637 --> 00:26:18,568
That's not funny if it's true.
397
00:26:33,436 --> 00:26:36,034
Stupid light.
398
00:26:36,036 --> 00:26:38,001
[clatter]
399
00:26:39,536 --> 00:26:41,101
Whoa!
400
00:27:06,669 --> 00:27:08,268
[screech]
401
00:27:08,270 --> 00:27:10,368
What the...
402
00:27:10,370 --> 00:27:12,068
Are you okay?
403
00:27:16,436 --> 00:27:19,602
Ethan, you've gotta look
at yesterday's footage.
404
00:27:19,604 --> 00:27:21,702
The case is gone.
405
00:27:23,436 --> 00:27:24,968
Oh, my God.
406
00:27:24,970 --> 00:27:28,368
[speaking Ukrainian]
407
00:27:28,370 --> 00:27:30,635
What are you doing?
408
00:27:30,637 --> 00:27:33,934
You can't do this.
409
00:27:33,936 --> 00:27:36,135
All you think about is money.
410
00:27:36,137 --> 00:27:40,135
You bastard.
Why don't you just say it?
411
00:27:40,137 --> 00:27:41,735
I suppose you
and your whole family...
412
00:27:41,737 --> 00:27:45,602
[speaking Ukrainian]
413
00:27:45,604 --> 00:27:48,702
I'm done with you.
You done with me?
414
00:27:48,704 --> 00:27:50,934
[shouting]
415
00:27:50,936 --> 00:27:53,735
You will starve,
you and your whole family.
416
00:27:53,737 --> 00:27:56,401
[shouting continues]
417
00:27:56,403 --> 00:27:58,135
Where are you going?
418
00:27:58,137 --> 00:28:03,068
You cannot leave until
we get rid of the spirit.
419
00:28:03,070 --> 00:28:07,034
You will not go.
I won't let you go.
420
00:28:07,036 --> 00:28:09,301
I'm going to bring Boris.
421
00:28:09,303 --> 00:28:11,901
[shouting continues]
422
00:28:11,903 --> 00:28:15,769
You bitch. You'll be sorry.
423
00:28:15,771 --> 00:28:20,068
[Inna shouts]
424
00:28:20,070 --> 00:28:22,868
Jesus Christ.
She's really crazy.
425
00:28:22,870 --> 00:28:25,934
And she just curse him.
426
00:28:25,936 --> 00:28:28,201
No, wait.
That doesn't make sense.
427
00:28:28,203 --> 00:28:31,502
I don't remember anything
about that.
428
00:28:31,504 --> 00:28:34,034
- Do you guys?
- Mm-mm.
429
00:28:34,036 --> 00:28:36,735
Did they put something
in our drink?
430
00:28:36,737 --> 00:28:37,968
Who could do this?
431
00:28:37,970 --> 00:28:41,535
Well, who was in charge
of the alcohol?
432
00:28:41,537 --> 00:28:43,535
Valeriy.
Valeriy was in charge of that.
433
00:28:43,537 --> 00:28:44,635
He bought it.
434
00:28:44,637 --> 00:28:46,735
These are your friends.
435
00:28:46,737 --> 00:28:48,735
What... What's going on?
436
00:28:48,737 --> 00:28:52,168
I don't know. I was with you.
437
00:28:52,170 --> 00:28:55,668
That doesn't say anything.
I mean, so was she.
438
00:28:55,670 --> 00:28:57,201
This isn't making sense, man.
439
00:28:57,203 --> 00:28:59,801
Inna was in the kitchen.
She was cooking.
440
00:28:59,803 --> 00:29:01,968
She was the only one
that wasn't around.
441
00:29:01,970 --> 00:29:05,201
Dude, I don't trust
any of these fucking people.
442
00:29:05,203 --> 00:29:07,668
All right, well, let's just
play the second camera
443
00:29:07,670 --> 00:29:09,801
and see what
we've got over there.
444
00:29:09,803 --> 00:29:13,135
- Get it up.
- Do it yourself.
445
00:29:14,802 --> 00:29:16,435
Look, can you just calm down?
446
00:29:16,437 --> 00:29:19,235
We just met these people,
do you know what I mean?
447
00:29:19,237 --> 00:29:20,668
I apologize for blaming you.
448
00:29:20,670 --> 00:29:22,602
I just don't know
what's going on,
449
00:29:22,604 --> 00:29:24,602
and I'm trying
to figure it out.
450
00:29:24,604 --> 00:29:26,668
I was wrong
for accusing you, okay?
451
00:29:26,670 --> 00:29:28,768
Okay, but I'm just also scared
452
00:29:28,770 --> 00:29:30,934
so there is no reason
to shout at me.
453
00:29:30,936 --> 00:29:33,135
All right, all right, I'm sorry.
454
00:29:33,137 --> 00:29:34,268
[Jenny yelps]
455
00:29:34,270 --> 00:29:36,368
Not yet. This is it.
456
00:29:36,370 --> 00:29:38,568
Watch.
457
00:29:38,570 --> 00:29:40,668
Look. Did you see that?
458
00:29:40,670 --> 00:29:42,968
The glass is moving by itself.
459
00:29:42,970 --> 00:29:44,602
No, no, it's gotta be
the angle.
460
00:29:44,604 --> 00:29:48,068
It's an optical illusion
or something.
461
00:29:50,269 --> 00:29:52,834
I don't... Maybe.
462
00:29:52,836 --> 00:29:55,135
I mean, it's just... Last night,
something else happened
463
00:29:55,137 --> 00:29:58,568
that both cameras turned off
at the same time.
464
00:29:58,570 --> 00:30:00,001
Mm-hmm.
465
00:30:00,003 --> 00:30:01,802
And that's... I mean,
down to the millisecond.
466
00:30:01,803 --> 00:30:03,734
That's almost impossible.
467
00:30:03,736 --> 00:30:05,768
I'm sorry.
What are you trying to say?
468
00:30:05,770 --> 00:30:07,868
That like a ghost
turned them off or something?
469
00:30:07,870 --> 00:30:09,868
That's ridiculous.
470
00:30:09,870 --> 00:30:13,301
No, I'm saying
it's kinda weird.
471
00:30:13,303 --> 00:30:15,268
It's strange.
472
00:30:15,270 --> 00:30:18,834
Between, you know, the curse,
Valeriy missing, and the ghost,
473
00:30:18,836 --> 00:30:21,068
we might have something in here.
474
00:30:21,070 --> 00:30:24,034
Okay, and how long
do you want to wait around
475
00:30:24,036 --> 00:30:25,968
for this imaginary ghost
of yours then?
476
00:30:25,970 --> 00:30:28,535
I don't want to wait.
I wanna give Inna a shot.
477
00:30:28,537 --> 00:30:30,135
[scoffs]
478
00:30:30,137 --> 00:30:34,368
Ethan, I want you to set up
the other cameras in the rooms.
479
00:30:34,370 --> 00:30:37,068
Wait, so now we're gonna be
spying on ourselves?
480
00:30:37,070 --> 00:30:39,868
No, not spying. Look, I just...
481
00:30:39,870 --> 00:30:42,602
You gotta just trust me
on this, okay?
482
00:30:42,604 --> 00:30:44,435
Everything's gonna be okay.
483
00:30:44,437 --> 00:30:48,168
- Come here and give me a kiss.
- No, give me a break.
484
00:30:49,869 --> 00:30:52,868
Come on, you guys, you gotta
start looking at the situation
485
00:30:52,870 --> 00:30:54,502
a little differently,
486
00:30:54,504 --> 00:30:57,635
or we are gonna go home
with shit.
487
00:30:58,569 --> 00:31:00,768
This house has a dark history.
488
00:31:00,770 --> 00:31:03,135
After the famine, a little boy
was eaten in this house,
489
00:31:03,137 --> 00:31:05,868
and several years ago,
Boris supposedly killed
490
00:31:05,870 --> 00:31:08,435
and ate his colleague
at the same place.
491
00:31:08,437 --> 00:31:09,934
They were invoking spirits
492
00:31:09,936 --> 00:31:12,301
at the same table
we did last night.
493
00:31:12,303 --> 00:31:14,268
And Boris is the only person
that knows
494
00:31:14,270 --> 00:31:16,502
what really happened afterwards.
495
00:31:16,504 --> 00:31:21,335
He promised to tell us
everything, but never showed up.
496
00:31:21,337 --> 00:31:23,701
We've decided to do the
invocation ourselves,
497
00:31:23,703 --> 00:31:27,168
and see if we can
figure anything out.
498
00:31:30,469 --> 00:31:32,168
Hey.
499
00:31:32,170 --> 00:31:34,502
It's pretty dark out there
right now.
500
00:31:34,504 --> 00:31:38,335
You guys ready to, uh, do this?
501
00:31:38,337 --> 00:31:39,868
Yes.
502
00:31:39,870 --> 00:31:41,834
How's it going, man? You almost
set up with the camera?
503
00:31:41,836 --> 00:31:43,535
- Yup.
- Sweet.
504
00:31:43,537 --> 00:31:45,768
You guys ready to go?
505
00:31:47,902 --> 00:31:51,235
All right,
let's invoke some spirits.
506
00:31:53,869 --> 00:31:58,368
[speaking Ukrainian]
507
00:31:58,370 --> 00:32:02,068
Inna says that you, Jennifer,
shouldn't push the glass.
508
00:32:02,070 --> 00:32:04,934
It takes some time for the
spirit to connect with us.
509
00:32:04,936 --> 00:32:06,568
Were you really doing it?
510
00:32:06,570 --> 00:32:09,068
Yeah, I just wanted to see if
you could see it on the camera.
511
00:32:09,070 --> 00:32:11,135
All right, just don't do it
again, okay?
512
00:32:24,568 --> 00:32:26,368
Katarina...
513
00:32:26,370 --> 00:32:30,768
[speaking Ukrainian]
514
00:32:30,770 --> 00:32:35,268
Ethan, Inna says you should
touch my shoulder.
515
00:32:35,270 --> 00:32:37,634
You could've been involved
in the séance,
516
00:32:37,636 --> 00:32:40,135
and the spirit wants all of us.
517
00:32:40,137 --> 00:32:41,734
Okay.
518
00:32:45,535 --> 00:32:47,801
It says yes.
519
00:32:47,803 --> 00:32:50,168
[speaking Ukrainian]
520
00:32:50,170 --> 00:32:53,901
Who was asking
if the ghost is here?
521
00:32:53,903 --> 00:32:56,001
I did.
522
00:32:56,003 --> 00:32:57,634
I... I was.
523
00:32:57,636 --> 00:33:01,368
[speaking Ukrainian]
524
00:33:01,370 --> 00:33:06,368
Wait, I wanna talk to him.
Can I ask him a question?
525
00:33:06,370 --> 00:33:08,667
He says yes.
526
00:33:08,669 --> 00:33:10,301
- Oh, shit!
- What was that?
527
00:33:10,303 --> 00:33:13,834
- The generator shut down.
- What do you mean?
528
00:33:13,836 --> 00:33:16,301
- Lights out?
- All right, I'll go check.
529
00:33:16,303 --> 00:33:18,701
[glass sliding on table]
530
00:33:18,703 --> 00:33:21,034
What is that?
531
00:33:21,036 --> 00:33:24,034
Ethan, get the camera out.
Get the light on the camera on.
532
00:33:24,036 --> 00:33:25,868
- I'm trying, I'm trying.
- Come on!
533
00:33:25,870 --> 00:33:28,801
I'm trying to, dammit!
534
00:33:28,803 --> 00:33:32,135
- Whoa!
- What the fuck was that?
535
00:33:33,302 --> 00:33:35,701
[speaking Ukrainian]
536
00:33:35,703 --> 00:33:38,168
She says "barn dig center."
537
00:33:38,170 --> 00:33:42,701
What barn dig?
What does that mean?
538
00:33:42,703 --> 00:33:46,567
[speaking Ukrainian]
539
00:33:46,569 --> 00:33:48,201
The spirit wants us
to dig for something
540
00:33:48,203 --> 00:33:49,834
in the middle of the barn.
541
00:33:49,836 --> 00:33:51,634
How does she know
what that board...
542
00:33:51,636 --> 00:33:53,467
Because she was moving
the fucking glass!
543
00:33:53,469 --> 00:33:56,068
- Why won't you believe her?
- Everyone just relax.
544
00:33:56,070 --> 00:33:58,001
It's probably just
the gas in the generator.
545
00:33:58,003 --> 00:33:59,734
I'll go out there and fix it.
546
00:33:59,736 --> 00:34:02,435
Wait, you shouldn't
go out there alone.
547
00:34:02,437 --> 00:34:04,135
There could be
someone out there.
548
00:34:04,137 --> 00:34:05,301
Well, then come with me.
549
00:34:05,303 --> 00:34:07,301
You have to take some
open fires with you,
550
00:34:07,303 --> 00:34:09,368
like a candle to protect you.
551
00:34:09,370 --> 00:34:12,968
You know what? If it's Boris
or Valeriy, this will do.
552
00:34:12,970 --> 00:34:15,634
- Come on.
- All right, all right.
553
00:34:15,636 --> 00:34:18,335
Keep the camera on.
Let's go. Give me light.
554
00:34:18,337 --> 00:34:19,868
Give me some light.
555
00:34:19,870 --> 00:34:22,467
This is fucking stupid, dude.
556
00:34:22,469 --> 00:34:25,068
- This is not...
- Is anyone there?
557
00:34:25,070 --> 00:34:28,235
No, no, no, dude,
this is not good.
558
00:34:28,237 --> 00:34:30,201
Hello!
559
00:34:30,203 --> 00:34:31,567
Ryan. Ryan!
560
00:34:31,569 --> 00:34:34,001
Shut the fuck up.
Just give me some light.
561
00:34:34,003 --> 00:34:37,034
Come on, man,
let's go back inside.
562
00:34:37,036 --> 00:34:38,968
Light in there.
563
00:34:41,435 --> 00:34:43,368
This is not good.
564
00:34:43,370 --> 00:34:45,434
I need some more light.
Come on.
565
00:34:45,436 --> 00:34:47,667
- Shit. What the fuck was that?
- What the fuck, man?
566
00:34:47,669 --> 00:34:48,868
There something...
I just heard something.
567
00:34:48,870 --> 00:34:50,768
Ethan, come on.
Give me some light.
568
00:34:50,770 --> 00:34:54,135
Let's get this fucking
generator on. Let's go!
569
00:34:54,137 --> 00:34:57,034
- Nothing's there.
- Yes.
570
00:35:00,969 --> 00:35:02,734
Fuck!
571
00:35:02,736 --> 00:35:05,301
What the fuck? Shit!
572
00:35:05,303 --> 00:35:07,400
What the fuck!
573
00:35:07,402 --> 00:35:08,834
Are you all right?
574
00:35:08,836 --> 00:35:11,168
- Something's happening.
- Come on, get up.
575
00:35:11,170 --> 00:35:12,734
I'm telling you, man,
someone's out there.
576
00:35:12,736 --> 00:35:14,834
You okay? Fuck, come on!
577
00:35:14,836 --> 00:35:17,034
Get the light
out of my fucking face.
578
00:35:17,036 --> 00:35:19,101
Look, nothing's here, man.
579
00:35:25,502 --> 00:35:26,901
JENNY: Don't you think
this is a bit drastic?
580
00:35:26,903 --> 00:35:28,235
Inna just says one thing,
581
00:35:28,237 --> 00:35:31,734
and you go digging
in the fucking barn.
582
00:35:36,602 --> 00:35:38,701
Shh, shh, shh.
583
00:35:38,703 --> 00:35:40,400
Did you guys hear that?
584
00:35:40,402 --> 00:35:42,135
What?
585
00:35:42,137 --> 00:35:45,101
Sounds like the same noise
I heard earlier outside.
586
00:35:45,103 --> 00:35:46,201
What?
587
00:35:49,468 --> 00:35:50,801
I don't hear anything.
588
00:35:50,803 --> 00:35:52,301
God, would you stop
trying to scare me?
589
00:35:52,303 --> 00:35:54,235
Okay, I've had enough.
590
00:35:59,035 --> 00:36:01,168
Hey, it's that case
from the attic.
591
00:36:01,170 --> 00:36:03,801
This is a weird game.
592
00:36:03,803 --> 00:36:06,434
Who buried this case
in the barn?
593
00:36:06,436 --> 00:36:10,601
I found some photographs, an old
camera, and some tapes in it.
594
00:36:12,202 --> 00:36:14,034
How's it going, man?
595
00:36:14,036 --> 00:36:17,168
I'm looking for the wire.
596
00:36:17,170 --> 00:36:22,201
All right, so Ethan was able
to get the tapes hooked up.
597
00:36:22,203 --> 00:36:25,501
The first one
appeared to be erased.
598
00:36:25,503 --> 00:36:27,734
There was only
a whispering sound.
599
00:36:27,736 --> 00:36:29,934
But the second one here
we have set up.
600
00:36:29,936 --> 00:36:33,268
He's got quite the screening
for us tonight.
601
00:36:33,270 --> 00:36:35,768
All right, man,
let's get it started.
602
00:36:42,335 --> 00:36:43,734
Is that Boris?
603
00:36:43,736 --> 00:36:46,168
Yeah, in this room.
604
00:36:52,769 --> 00:36:55,168
[Boris speaking Ukrainian]
605
00:36:55,170 --> 00:36:56,634
Why are you filming me?
606
00:36:56,636 --> 00:36:59,068
[Tolja speaking Ukrainian]
607
00:36:59,070 --> 00:37:00,834
We have to do
what the spirit wants.
608
00:37:00,836 --> 00:37:04,101
It's the only way
we can get out of here.
609
00:37:04,103 --> 00:37:07,168
"1995."
610
00:37:07,170 --> 00:37:10,667
That's right before he was
arrested for cannibalism.
611
00:37:15,268 --> 00:37:17,235
[Tolja shouting]
612
00:37:17,237 --> 00:37:19,434
Hurry up. Do it.
613
00:37:19,436 --> 00:37:21,001
[shouting]
614
00:37:21,003 --> 00:37:23,567
Do it.
What are you waiting for?
615
00:37:31,401 --> 00:37:34,267
What is he doing?
616
00:37:34,269 --> 00:37:35,634
What the...
617
00:37:35,636 --> 00:37:38,168
Why is he doing that?
618
00:37:40,969 --> 00:37:42,734
Oh, my God.
619
00:37:47,902 --> 00:37:52,068
Boris? Boris...[speaking Ukrainian]
620
00:37:52,070 --> 00:37:53,801
[growls]
621
00:37:53,803 --> 00:37:57,901
[screaming]
622
00:37:57,903 --> 00:38:00,434
He's killing him!
He's killing him!
623
00:38:00,436 --> 00:38:03,567
- [chomping]- Oh, God.
624
00:38:05,202 --> 00:38:06,634
Oh, my God.
625
00:38:06,636 --> 00:38:07,968
[screech]
626
00:38:07,970 --> 00:38:09,734
That sounded like
it came from outside.
627
00:38:09,736 --> 00:38:11,168
Was that the same sound
as the video?
628
00:38:11,170 --> 00:38:13,234
Yes.
629
00:38:13,236 --> 00:38:16,034
I'm sure, man.
That was the same...
630
00:38:16,036 --> 00:38:17,400
Jesus!
631
00:38:17,402 --> 00:38:19,068
Shit! Someone shut us down.
632
00:38:19,070 --> 00:38:21,367
All right, someone's definitely
trying to fuck with us.
633
00:38:21,369 --> 00:38:25,168
Here. I'm gonna need you
to take this here.
634
00:38:25,170 --> 00:38:27,434
I'm gonna go outside
and fix the generator.
635
00:38:27,436 --> 00:38:28,534
Listen.
636
00:38:28,536 --> 00:38:30,267
The generator's still running.
637
00:38:30,269 --> 00:38:32,267
[motor running]
638
00:38:32,269 --> 00:38:34,768
Please, please, please
don't go out there, okay?
639
00:38:34,770 --> 00:38:38,534
[speaking Ukrainian]
640
00:38:38,536 --> 00:38:41,068
The spirit is very strong.
We can't turn on now.
641
00:38:41,070 --> 00:38:42,968
We need to get
the lights back on.
642
00:38:42,970 --> 00:38:45,834
I'm not gonna sit here in
the fucking dark. I'm going.
643
00:38:45,836 --> 00:38:48,101
Look, if someone's out there,
they want you to go out.
644
00:38:48,103 --> 00:38:51,167
That's why I'm going.
It's gonna be all right.
645
00:38:53,201 --> 00:38:56,267
Ethan, let's go, man.
I need to get the lights on.
646
00:38:56,269 --> 00:38:57,901
Take.
647
00:38:57,903 --> 00:38:59,768
- Take this!
- Fine, fine!
648
00:39:01,235 --> 00:39:04,467
The generator's still running.
Why are we going outside?
649
00:39:04,469 --> 00:39:06,467
Because we gotta
get it back on.
650
00:39:06,469 --> 00:39:07,667
It's already on!
651
00:39:19,535 --> 00:39:24,001
[motor running]
652
00:39:24,003 --> 00:39:26,034
Shit, dude.
653
00:39:33,835 --> 00:39:37,167
- Are you filming this?
- Yes, I'm filming it!
654
00:39:37,169 --> 00:39:39,034
Someone unplugged it.
655
00:39:39,036 --> 00:39:42,834
Somebody's here,
and they're fucking with us!
656
00:39:42,836 --> 00:39:45,634
All right, it's in.
657
00:39:45,636 --> 00:39:48,300
- Let's go.
- God dammit.
658
00:39:55,902 --> 00:39:57,267
- [rustling]
- What the...
659
00:39:57,269 --> 00:39:58,667
What the fuck was that?
660
00:39:58,669 --> 00:40:00,534
It came from over there.
Let's go.
661
00:40:00,536 --> 00:40:03,134
No, that wasn't an animal, man.
662
00:40:03,136 --> 00:40:05,834
Please.
Ryan, let's just stay here.
663
00:40:05,836 --> 00:40:08,300
Let's go back inside.
664
00:40:10,535 --> 00:40:12,034
Fuck.
665
00:40:18,268 --> 00:40:19,968
Come on, man.
666
00:40:22,802 --> 00:40:24,234
It came from over there.
Let's go.
667
00:40:24,236 --> 00:40:26,934
Fuck, man.
668
00:40:26,936 --> 00:40:28,267
Please!
669
00:40:32,235 --> 00:40:35,334
Shine the light over here.
670
00:40:35,336 --> 00:40:37,034
Oh, shit.
671
00:40:43,268 --> 00:40:44,801
Yeah, it's in here.
672
00:40:46,168 --> 00:40:47,768
Here, let me see it.
Let me see it.
673
00:40:47,770 --> 00:40:51,100
Come on, let me see the camera.
Here, take this.
674
00:40:51,102 --> 00:40:52,467
- Let's go!
- Give me the camera.
675
00:40:52,469 --> 00:40:53,734
No, let's go, let's go!
676
00:40:53,736 --> 00:40:55,567
Ethan, give me the camera.
677
00:40:55,569 --> 00:40:57,467
Please, Ryan,
let's just go back.
678
00:40:57,469 --> 00:40:59,367
Hold this.
679
00:40:59,369 --> 00:41:01,134
God dammit.
680
00:41:04,401 --> 00:41:07,601
[cat screeching]
681
00:41:07,603 --> 00:41:09,534
Oh, God!
682
00:41:09,536 --> 00:41:11,701
Oh! No, no!
683
00:41:11,703 --> 00:41:14,501
It's the fucking...
The fire, get it out!
684
00:41:14,503 --> 00:41:15,834
Fuck, man.
685
00:41:15,836 --> 00:41:17,968
Shit, dude, are you all right?
686
00:41:17,970 --> 00:41:19,701
God dammit!
687
00:41:19,703 --> 00:41:21,968
Fuck, Ryan,
I tell you all the time!
688
00:41:21,970 --> 00:41:24,667
You never fucking listen to me!
689
00:41:24,669 --> 00:41:26,968
- Are you all right?
- Fuck!
690
00:41:26,970 --> 00:41:28,567
- [cat screeching]
- [glass shatters]
691
00:41:28,569 --> 00:41:29,801
JENNY: Ryan!
692
00:41:29,803 --> 00:41:31,367
- Oh, shit.
- Ryan!
693
00:41:31,369 --> 00:41:33,334
Oh, fuck. Go, go, go, go!
694
00:41:33,336 --> 00:41:35,267
- Jenny!
- God dammit!
695
00:41:35,269 --> 00:41:37,100
Fuck!
696
00:41:37,102 --> 00:41:39,234
- We're coming!
- Hang on!
697
00:41:42,001 --> 00:41:44,567
Are you okay? Are you okay?
What happened?
698
00:41:44,569 --> 00:41:46,701
Fucking look!
699
00:41:46,703 --> 00:41:50,200
- What? Oh, fuck!
- What?
700
00:41:50,202 --> 00:41:52,134
What the fuck is it?
701
00:41:52,136 --> 00:41:54,667
What is it?
702
00:41:54,669 --> 00:41:57,200
What the fuck?
703
00:41:57,202 --> 00:41:59,634
- Jenny, turn on the light.
- Oh, my God.
704
00:41:59,636 --> 00:42:02,300
- Is that the same cat?
- It looks like it.
705
00:42:02,302 --> 00:42:04,801
That's the same fucking cat
that jumped on me!
706
00:42:04,803 --> 00:42:06,868
- What happened to your hand?
- I'm fine!
707
00:42:06,870 --> 00:42:10,200
A cat jumped out at us out there
and broke the kerosene lamp.
708
00:42:10,202 --> 00:42:11,768
Fuck!
709
00:42:11,770 --> 00:42:13,901
Where was Inna
when this happened?
710
00:42:13,903 --> 00:42:15,868
No, she was just sitting at that
table the whole fucking time.
711
00:42:15,870 --> 00:42:17,868
- Are you sure?
- Yes. No one was in there.
712
00:42:17,870 --> 00:42:21,033
We just heard
the fucking glass break.
713
00:42:21,035 --> 00:42:25,267
Look at the glass.
It came from the outside.
714
00:42:25,269 --> 00:42:27,200
Fuck. God damn.
715
00:42:27,202 --> 00:42:30,134
I wanna know what the fuck
is going on here!
716
00:42:30,136 --> 00:42:32,701
What is going on?
717
00:42:32,703 --> 00:42:35,367
I'm gonna get the fuck out of
here right now. We're leaving!
718
00:42:35,369 --> 00:42:38,334
We're fucking leaving!
I'm fucking leaving!
719
00:42:38,336 --> 00:42:40,467
I think the video's fake,
all right?
720
00:42:40,469 --> 00:42:42,300
Boris probably threw the cat
through the window or something,
721
00:42:42,302 --> 00:42:44,334
or it jumped through the glass
on its own.
722
00:42:44,336 --> 00:42:47,367
Did you see it? I mean,
it was completely torn apart.
723
00:42:47,369 --> 00:42:49,000
There's blood everywhere.
724
00:42:49,002 --> 00:42:51,701
Inna says that blood increases
the power of the spirit
725
00:42:51,703 --> 00:42:53,467
and weakens its victim.
726
00:42:53,469 --> 00:42:55,467
What, is that us?
727
00:42:55,469 --> 00:42:59,067
[speaking Ukrainian]
728
00:43:02,735 --> 00:43:05,067
The demon could possess the cat
to hurt Ethan,
729
00:43:05,069 --> 00:43:08,267
and demons are much stronger
and dangerous.
730
00:43:09,934 --> 00:43:12,868
- Good morning.
- Good morning.
731
00:43:12,870 --> 00:43:15,067
You don't want to sleep in?
732
00:43:15,069 --> 00:43:18,000
You know, nothing happened
last night.
733
00:43:18,002 --> 00:43:21,334
I don't know
what you're talking about.
734
00:43:21,336 --> 00:43:22,701
ETHAN: More suds.
735
00:43:22,703 --> 00:43:27,667
Cocktail, all we have is
vodka juice and bread.
736
00:43:27,669 --> 00:43:29,834
- She's crazy.
- What's up?
737
00:43:29,836 --> 00:43:31,834
Jenny has this scratch
on her side.
738
00:43:31,836 --> 00:43:33,467
She says I did it
during sex last night,
739
00:43:33,469 --> 00:43:34,667
but we never had sex.
740
00:43:34,669 --> 00:43:36,100
JENNY: Yes, you did.
741
00:43:36,102 --> 00:43:37,967
I don't know
what she's talking about.
742
00:43:37,969 --> 00:43:40,033
Sweetie, I don't know
what you're talking about.
743
00:43:40,035 --> 00:43:43,067
KATARINA: You know what?
You scratched me too.
744
00:43:43,069 --> 00:43:45,534
- Last night?
- Yes, last night.
745
00:43:45,536 --> 00:43:47,234
There's no way I...
746
00:43:47,236 --> 00:43:50,534
- Why are you acting like this?
- I'm not acting or anything.
747
00:43:50,536 --> 00:43:52,634
Why would I lie?
748
00:43:52,636 --> 00:43:54,501
Nothing happened.
749
00:43:54,503 --> 00:43:56,667
Really? Then who did this?
750
00:43:56,669 --> 00:44:00,467
Oh, God. I don't know.
751
00:44:00,469 --> 00:44:02,734
You wanna see something?
752
00:44:14,769 --> 00:44:17,300
There's nothing there.
753
00:44:19,068 --> 00:44:22,134
Someone's making up stories.
754
00:44:23,901 --> 00:44:25,434
It's not fucking funny.
755
00:44:25,436 --> 00:44:29,768
[moaning]
756
00:44:29,770 --> 00:44:31,167
You don't really
have to see this.
757
00:44:31,169 --> 00:44:33,267
- Jesus!
- See? You scratched her.
758
00:44:45,968 --> 00:44:48,267
I don't...
I don't remember that.
759
00:44:48,269 --> 00:44:50,734
Maybe because it was so short.
760
00:44:53,502 --> 00:44:57,367
All right, let's show Ryan
his performance then.
761
00:44:57,369 --> 00:45:01,867
[moaning]
762
00:45:01,869 --> 00:45:04,734
What the fuck is that?
763
00:45:04,736 --> 00:45:06,800
There's no way. Inna must...
764
00:45:06,802 --> 00:45:08,234
She must have given me
something.
765
00:45:08,236 --> 00:45:10,467
Like there's no way
that I would've...
766
00:45:10,469 --> 00:45:12,267
Holy fuck.
767
00:45:13,568 --> 00:45:16,134
[moaning, panting]
768
00:45:22,934 --> 00:45:25,833
- That's not...
- What the fuck is going on?
769
00:45:25,835 --> 00:45:29,734
- You don't remember that?
- No, obviously not.
770
00:45:29,736 --> 00:45:31,300
Erase that.
771
00:45:31,302 --> 00:45:35,067
It might have been spirit
because remember what Inna said,
772
00:45:35,069 --> 00:45:38,833
that it can possess the cat,
so it can possess a human being.
773
00:45:38,835 --> 00:45:42,867
Yeah, and this injury, it just
lets him be closer to us.
774
00:45:42,869 --> 00:45:45,067
Okay, it doesn't matter
'cause we're leaving.
775
00:45:45,069 --> 00:45:47,267
Anyway, what time is
your friend getting here?
776
00:45:47,269 --> 00:45:48,467
Afternoon.
777
00:45:48,469 --> 00:45:52,033
Can you call him
and just make sure?
778
00:45:53,635 --> 00:45:57,167
His phone is off.
He out of signal.
779
00:45:57,169 --> 00:46:00,067
Oh, God.
Well, I'm packing up my stuff.
780
00:46:00,069 --> 00:46:02,234
There's no guarantee that her
fucking friend's gonna show up,
781
00:46:02,236 --> 00:46:05,567
so I don't wanna stay here any
longer than I fucking have to.
782
00:46:05,569 --> 00:46:07,134
The sawmill is not far.
783
00:46:07,136 --> 00:46:09,800
If we go now, we can fucking
get there before evening.
784
00:46:09,802 --> 00:46:12,400
But Inna said
that we have to be here
785
00:46:12,402 --> 00:46:13,833
until we invoke the spirits.
786
00:46:13,835 --> 00:46:16,334
Oh, my God! I know that
Inna is a fucking psychic,
787
00:46:16,336 --> 00:46:18,701
and she can see a bunch of
bullshit that we can't.
788
00:46:18,703 --> 00:46:21,634
But I saw that, okay?
That is enough for me.
789
00:46:21,636 --> 00:46:25,367
- We'll figure something out.
- You said that a hundred times.
790
00:46:25,369 --> 00:46:26,867
"I'll fucking figure it out."
791
00:46:26,869 --> 00:46:28,867
You wanna just shoot this
no matter what the cost,
792
00:46:28,869 --> 00:46:30,900
and I don't, okay?
793
00:46:30,902 --> 00:46:33,033
You know, you're being
so fucking selfish right now.
794
00:46:33,035 --> 00:46:35,000
You know how fucking important
this is for me.
795
00:46:35,002 --> 00:46:36,900
You know that
it's my father's money.
796
00:46:36,902 --> 00:46:38,334
If I don't come home
with something, I'm fucked!
797
00:46:38,336 --> 00:46:40,167
- I'm selfish? I'm selfish?
- Yeah.
798
00:46:40,169 --> 00:46:43,000
You think I don't wanna sit here
and just wait to get hurt
799
00:46:43,002 --> 00:46:44,467
or keep getting fucked around?
800
00:46:44,469 --> 00:46:46,700
What do you think
you're gonna shoot anyway?
801
00:46:46,702 --> 00:46:50,200
[speaking Ukrainian]
802
00:46:50,202 --> 00:46:51,933
Jenny!
803
00:46:51,935 --> 00:46:53,067
Jenny!
804
00:46:53,069 --> 00:46:54,933
- [speaking Ukrainian]
- Jenny!
805
00:46:54,935 --> 00:46:58,067
- Go with him!
- I know!
806
00:46:58,069 --> 00:46:59,967
No, dude,
something can happen to her.
807
00:46:59,969 --> 00:47:02,400
- Do you want the camera?
- No, I don't want the camera!
808
00:47:02,402 --> 00:47:05,601
This isn't the right time
for that. God dammit.
809
00:47:06,868 --> 00:47:08,833
She says that this picture
connects with spirit.
810
00:47:08,835 --> 00:47:10,933
We have to find out
who's in the picture.
811
00:47:10,935 --> 00:47:14,267
And how are we supposed
to do that?
812
00:47:14,269 --> 00:47:18,367
[speaking Ukrainian]
813
00:47:18,369 --> 00:47:22,467
That's what comes up
when you type in Yablochnoye?
814
00:47:22,469 --> 00:47:24,634
I mean, did you type it right?
815
00:47:24,636 --> 00:47:26,900
Who is this guy?
816
00:47:28,301 --> 00:47:30,700
Yeah. Everything's correct.
817
00:47:30,702 --> 00:47:34,067
This is Chikatilo.
He was a serial killer.
818
00:47:34,069 --> 00:47:36,234
Well, let's see if we can find
any more information.
819
00:47:36,236 --> 00:47:37,767
Ethan!
820
00:47:37,769 --> 00:47:38,867
That was Ryan.
821
00:47:38,869 --> 00:47:41,134
[distant shouting continues]
822
00:47:43,435 --> 00:47:45,134
What?
823
00:47:45,136 --> 00:47:48,200
- What the heck does he want?
- I don't know.
824
00:47:50,268 --> 00:47:53,000
- All right, we're coming!
- Come here!
825
00:47:53,002 --> 00:47:54,467
Get your jacket.
826
00:47:54,469 --> 00:47:57,234
Should be close. It's only
half a mile from the house.
827
00:47:58,968 --> 00:48:00,567
Oh, my God. That's their car.
828
00:48:00,569 --> 00:48:03,200
We haven't gone inside yet.
829
00:48:06,301 --> 00:48:08,300
Oh, shit.
830
00:48:08,302 --> 00:48:09,767
Fuck.
831
00:48:14,701 --> 00:48:17,100
[grunts] The door's locked.
832
00:48:18,068 --> 00:48:20,300
Don't. You don't understand.
833
00:48:21,667 --> 00:48:23,967
There's blood
all over the carpet.
834
00:48:23,969 --> 00:48:26,334
There's no sign of
Valeriy's body anywhere.
835
00:48:26,336 --> 00:48:28,501
Maybe someone pulled him out.
836
00:48:28,503 --> 00:48:31,134
Yeah. Boris, he pulled him out,
837
00:48:31,136 --> 00:48:34,200
and he's probably the one
who's messing with us.
838
00:48:34,202 --> 00:48:36,600
He's the one making the noises.
839
00:48:36,602 --> 00:48:39,600
Yeah, that's Inna.
She curse him!
840
00:48:39,602 --> 00:48:41,067
Now we have to go back
to the house,
841
00:48:41,069 --> 00:48:43,200
otherwise
she will curse us too.
842
00:48:43,202 --> 00:48:44,900
She's fucking right.
843
00:48:44,902 --> 00:48:47,267
This whole time Inna's been
blaming some spirit,
844
00:48:47,269 --> 00:48:49,700
but she's been moving the glass.
I told you that!
845
00:48:49,702 --> 00:48:54,600
[speaking Ukrainian]
846
00:49:04,667 --> 00:49:07,200
Katarina, forget about it.
847
00:49:07,202 --> 00:49:08,800
She says we can't leave.
848
00:49:08,802 --> 00:49:11,967
Well, we'll see about that.
We're gonna start walking now.
849
00:49:22,567 --> 00:49:24,267
Shh, shh, shh.
850
00:49:27,968 --> 00:49:29,633
I hear it again.
851
00:49:41,235 --> 00:49:43,933
All right, nobody's there.
Keep going.
852
00:49:50,634 --> 00:49:53,967
[retching]
853
00:49:53,969 --> 00:49:56,700
Shit. I can't go anymore, okay?
854
00:49:56,702 --> 00:50:01,167
This scratch,
it's hurting me so much.
855
00:50:01,169 --> 00:50:03,867
Mine hurts too.
856
00:50:03,869 --> 00:50:07,633
Oh, fuck, it's bleeding.
What the fuck?
857
00:50:07,635 --> 00:50:08,700
Ohh...
858
00:50:08,702 --> 00:50:10,566
Hurt so much.
859
00:50:10,568 --> 00:50:13,267
Okay.
860
00:50:13,269 --> 00:50:15,800
All right.
861
00:50:15,802 --> 00:50:19,134
All right, I'm gonna
go ahead to the sawmill.
862
00:50:19,136 --> 00:50:22,367
You guys stay here.
I'll come back.
863
00:50:22,369 --> 00:50:23,833
Don't worry.
864
00:50:23,835 --> 00:50:25,600
Oh, my God. Are you okay?
865
00:50:25,602 --> 00:50:28,666
Oh, fuck, not you!
866
00:50:28,668 --> 00:50:31,800
Why the fuck is this happening?
867
00:50:35,301 --> 00:50:37,367
What the fuck
happened to your face, man?
868
00:50:37,369 --> 00:50:39,000
I started bleeding
869
00:50:39,002 --> 00:50:41,633
when I started getting
further away from the house.
870
00:50:41,635 --> 00:50:44,400
We gotta get back there
before it gets dark.
871
00:50:44,402 --> 00:50:45,833
Come on.
872
00:50:47,467 --> 00:50:49,566
Are you okay?
873
00:50:51,068 --> 00:50:52,967
We gotta get back.
874
00:50:55,168 --> 00:50:59,666
[speaking Ukrainian]
875
00:51:06,667 --> 00:51:08,700
[speaking Ukrainian]
876
00:51:11,168 --> 00:51:13,000
- Wait, is she leaving?
- She'll be back.
877
00:51:13,002 --> 00:51:14,833
- Where is she going?
- She'll be back.
878
00:51:14,835 --> 00:51:17,566
She'll be back
and she believes you.
879
00:51:19,801 --> 00:51:22,933
Ryan, you need to come
take a look at this,
880
00:51:22,935 --> 00:51:27,300
some footage that Katarina and I
found on the Internet.
881
00:51:29,335 --> 00:51:32,367
His name was
Andrei Romanovich Chikatilo.
882
00:51:32,369 --> 00:51:34,433
Okay, wait, is he from here?
883
00:51:34,435 --> 00:51:38,967
Well, Katarina says
he was born in the Ukraine
884
00:51:38,969 --> 00:51:43,733
in a village called Yablochnoye,
which is where we saw the cows,
885
00:51:43,735 --> 00:51:47,767
and it's close to the sawmill,
where he interviewed Boris.
886
00:51:47,769 --> 00:51:50,700
And you think that that's him.
887
00:51:50,702 --> 00:51:53,267
I don't know. I hope not.
888
00:51:53,269 --> 00:51:55,600
I mean, this guy...
889
00:51:55,602 --> 00:51:57,399
This guy's sick.
890
00:51:57,401 --> 00:52:01,600
They say he's worse
than Jeffrey Dahmer.
891
00:52:01,602 --> 00:52:03,500
He was brutal.
892
00:52:03,502 --> 00:52:07,433
I mean, he killed
over 50 people:
893
00:52:07,435 --> 00:52:11,067
Women and children,
boys and girls.
894
00:52:11,069 --> 00:52:13,399
I mean, he ripped them apart
with his teeth.
895
00:52:13,401 --> 00:52:16,666
He ate their genitals.
He stabbed them repeatedly.
896
00:52:16,668 --> 00:52:19,234
And he got off on it.
897
00:52:24,301 --> 00:52:27,900
They called him the Ripper
or something like that.
898
00:52:27,902 --> 00:52:30,767
- That was his nickname.
- Named the Rostov Butcher.
899
00:52:30,769 --> 00:52:33,100
He claimed he was
a mistake of nature,
900
00:52:33,102 --> 00:52:36,267
and he was trying
to plead insanity
901
00:52:36,269 --> 00:52:41,267
before they executed him on
the 14th of February, 1994.
902
00:52:41,269 --> 00:52:45,867
And he blamed his insanity on
an experience of his childhood,
903
00:52:45,869 --> 00:52:51,300
when somebody killed
and ate his brother Stepan.
904
00:52:51,302 --> 00:52:54,833
Katarina, how do you write...
905
00:52:54,835 --> 00:52:58,100
Chikatilo's initials
in Ukrainian?
906
00:52:58,102 --> 00:53:00,500
It's RS.
907
00:53:00,502 --> 00:53:02,833
Is this it?
908
00:53:02,835 --> 00:53:04,666
Um, I don't know.
909
00:53:04,668 --> 00:53:07,767
It's RSCH.
910
00:53:07,769 --> 00:53:10,433
Or CH could be
before Chikatilo.
911
00:53:10,435 --> 00:53:14,000
What was the name
of his brother?
912
00:53:14,002 --> 00:53:15,633
Stepan.
913
00:53:18,501 --> 00:53:24,267
Andrei Stepan Chikatilo.
914
00:53:24,269 --> 00:53:28,134
Andrei and Stepan Chikatilo.
915
00:53:28,136 --> 00:53:30,033
Oh, my God.
916
00:53:30,035 --> 00:53:31,900
Look at this.
917
00:53:33,701 --> 00:53:37,167
That's what he did to them?
918
00:53:37,169 --> 00:53:38,733
Mm-hmm.
919
00:53:38,735 --> 00:53:41,566
Wait, what is that?
920
00:53:41,568 --> 00:53:44,299
What?
921
00:53:44,301 --> 00:53:46,600
Let me see that.
922
00:53:49,467 --> 00:53:51,399
That looks like him.
923
00:53:51,401 --> 00:53:54,266
- What?
- That one.
924
00:53:56,567 --> 00:53:57,833
Fuck.
925
00:53:57,835 --> 00:54:00,700
Katarina, let me see yours.
926
00:54:02,300 --> 00:54:04,767
Oh, fuck,
it's the same scratch.
927
00:54:04,769 --> 00:54:07,167
Fuck. This is too much for me.
928
00:54:08,701 --> 00:54:10,900
Looks exactly the same.
929
00:54:25,868 --> 00:54:30,800
Hey. It's gonna be okay,
all right?
930
00:54:30,802 --> 00:54:33,433
We're gonna get out
of here, all right?
931
00:54:33,435 --> 00:54:36,000
Can you trust me?
932
00:54:36,002 --> 00:54:38,666
Okay, we're gonna
get out of here.
933
00:54:40,367 --> 00:54:44,266
So the signal is gone,
and we can't call anybody.
934
00:54:44,268 --> 00:54:48,033
Inna's the only person
who can help us now.
935
00:54:55,601 --> 00:54:58,167
[speaking Ukrainianj]
936
00:55:03,801 --> 00:55:05,933
She suspected this,
but she had to be sure.
937
00:55:05,935 --> 00:55:08,333
So in the house,
we are under protection.
938
00:55:55,567 --> 00:55:57,100
So...
939
00:55:59,167 --> 00:56:01,867
Inna's going to apply
the ointment
940
00:56:01,869 --> 00:56:04,233
on Katarina, Jenny, and Ethan.
941
00:56:04,235 --> 00:56:06,967
She says that it should
protect them.
942
00:56:06,969 --> 00:56:10,700
She also says that
Chikatilo used the wounds
943
00:56:10,702 --> 00:56:13,500
in order possess
Jennifer and Ethan.
944
00:56:13,502 --> 00:56:18,500
Ethan was possessed through the
scratch by the cat in the barn.
945
00:56:18,502 --> 00:56:22,600
But how did it get to Jennifer?
946
00:56:22,602 --> 00:56:25,000
Get the fuck off.
947
00:56:31,367 --> 00:56:33,566
[speaking Ukrainian]
948
00:56:34,701 --> 00:56:36,900
Light those candles.
949
00:56:38,801 --> 00:56:42,000
Inna believes that the spirit
of Chikatilo was here
950
00:56:42,002 --> 00:56:44,500
and is seeking revenge
for the death of his brother,
951
00:56:44,502 --> 00:56:46,900
who was killed and eaten
in this house.
952
00:56:48,467 --> 00:56:50,466
We had nothing to do
with his brother's death,
953
00:56:50,468 --> 00:56:54,233
so we're hoping he'll let us
leave like he did with Boris.
954
00:57:16,801 --> 00:57:18,933
[speaking Ukrainian]
955
00:57:56,167 --> 00:57:58,867
All right, Ethan,
take the camera.
956
00:58:03,801 --> 00:58:07,233
- Is the camera okay?
- It looks fine.
957
00:58:09,067 --> 00:58:10,633
Wait a minute.
958
00:58:10,635 --> 00:58:12,433
Where is she?
959
00:58:12,435 --> 00:58:15,333
She went somewhere over there.
960
00:58:17,467 --> 00:58:19,566
Katarina!
961
00:58:35,634 --> 00:58:39,833
[speaking Ukrainian]
962
00:58:44,701 --> 00:58:47,967
She's completely exhausted.
963
00:58:49,200 --> 00:58:52,266
[screaming]
964
00:58:52,268 --> 00:58:53,566
Ryan!
965
00:58:53,568 --> 00:58:56,867
- Ryan, help me out!
- [screaming]
966
00:58:56,869 --> 00:59:00,199
Get off of her! Get off of her!
967
00:59:00,201 --> 00:59:02,733
[Katarina whimpers]
968
00:59:02,735 --> 00:59:04,733
- Hold her! Hold her down!
- I'm trying!
969
00:59:04,735 --> 00:59:07,032
Jen, get something
to tie her down!
970
00:59:07,034 --> 00:59:08,733
She's bleeding.
971
00:59:08,735 --> 00:59:14,633
[speaking Ukrainian]
972
00:59:25,300 --> 00:59:27,633
What's she saying?
973
00:59:27,635 --> 00:59:31,566
She's talking to a baby
that was never born.
974
00:59:31,568 --> 00:59:33,600
Says "Nicole."
975
00:59:36,234 --> 00:59:38,566
What baby?
976
00:59:38,568 --> 00:59:41,266
[Inna laughs]
977
00:59:52,300 --> 00:59:54,333
She's fucking possessed!
978
01:00:05,234 --> 01:00:07,099
Holy fuck.
979
01:00:21,200 --> 01:00:23,066
Why can't we just wait
till morning?
980
01:00:23,068 --> 01:00:25,133
It'll be easier in the morning.
981
01:00:25,135 --> 01:00:29,767
Because that's what spirit said,
so we have to go and find it.
982
01:00:29,769 --> 01:00:33,533
Let's just go. If we go, we'll
be able to find it somehow.
983
01:00:33,535 --> 01:00:35,466
It doesn't matter, okay?
984
01:00:35,468 --> 01:00:38,733
He let Boris leave because he
did what he wanted, all right?
985
01:00:38,735 --> 01:00:40,266
And then the spirit,
it forced him
986
01:00:40,268 --> 01:00:41,966
to bury that tape
in the barn, okay?
987
01:00:41,968 --> 01:00:43,333
She's probably right.
988
01:00:43,335 --> 01:00:46,600
If you do what he wants,
he will let us leave,
989
01:00:46,602 --> 01:00:48,399
so let's go.
990
01:00:48,401 --> 01:00:50,433
That's true.
991
01:00:50,435 --> 01:00:52,032
Get up!
992
01:00:54,834 --> 01:00:56,833
Are you still shooting
or is that just the light?
993
01:00:56,835 --> 01:00:58,767
Yes, I'm filming.
994
01:01:01,434 --> 01:01:03,633
We're looking for the cross.
995
01:01:09,134 --> 01:01:11,533
Keep going.
996
01:01:11,535 --> 01:01:14,266
Just ignore it.
Just keep going straight.
997
01:01:15,367 --> 01:01:16,433
Found it?
998
01:01:16,435 --> 01:01:17,767
That's it.
999
01:01:20,167 --> 01:01:25,032
Please, please let's just
get this done. Please.
1000
01:01:25,034 --> 01:01:27,600
This is the cross
Inna told us about,
1001
01:01:27,602 --> 01:01:33,299
and we're supposed to dig about
five meters in front of it.
1002
01:01:33,301 --> 01:01:37,999
We've been digging for an hour,
and this is all we have.
1003
01:01:41,267 --> 01:01:42,832
I can't do it.
1004
01:01:42,834 --> 01:01:46,166
This grass is too hard.
Why don't you fucking help me?
1005
01:01:46,168 --> 01:01:48,266
Just sitting there fucking
filming the goddamn thing.
1006
01:01:48,268 --> 01:01:52,333
Why don't you fucking help me?
Get down here and fucking dig!
1007
01:01:52,335 --> 01:01:56,466
All right, give me the shovel.
I'll do it for a while.
1008
01:01:56,468 --> 01:01:57,733
[crash]
1009
01:01:57,735 --> 01:01:59,633
Help me! Help me! I'm slipping!
1010
01:01:59,635 --> 01:02:02,799
- I'm trying!
- I'm slipping! Oh, God!
1011
01:02:02,801 --> 01:02:05,466
I got you!
Let go of the shovel!
1012
01:02:05,468 --> 01:02:08,233
Okay.
1013
01:02:08,235 --> 01:02:10,166
- Fuck!
- Are you okay?
1014
01:02:10,168 --> 01:02:14,333
Holy shit! We fucking found it.
1015
01:02:14,335 --> 01:02:16,066
Be careful, okay?
1016
01:02:18,267 --> 01:02:20,600
Here. Hold it tight.
1017
01:02:24,967 --> 01:02:27,066
It looks like it could be
the bones of a child.
1018
01:02:27,068 --> 01:02:28,199
Oh, my God.
1019
01:02:28,201 --> 01:02:30,999
That's Chikatilo's brother
Stepan.
1020
01:02:31,001 --> 01:02:34,199
What is that? It looks like
a rosary or something.
1021
01:02:34,201 --> 01:02:36,866
They must have just buried him
just like this,
1022
01:02:36,868 --> 01:02:39,066
and the spirit wants us
to give him a proper burial.
1023
01:02:39,068 --> 01:02:40,899
That's why he brought us here.
1024
01:02:40,901 --> 01:02:43,566
He wants his brother
to finally rest in peace.
1025
01:02:43,568 --> 01:02:44,832
Yeah, Katarina's right.
1026
01:02:44,834 --> 01:02:46,633
We got what it wanted,
1027
01:02:46,635 --> 01:02:48,832
and we don't have to give it
back to him till this is over.
1028
01:02:48,834 --> 01:02:50,333
We could use this.
1029
01:02:50,335 --> 01:02:53,166
How you gonna use it?
What are you talking about?
1030
01:02:53,168 --> 01:02:55,500
We have to listen to him.
We will bring it into the house.
1031
01:02:55,502 --> 01:02:57,932
We don't have to do shit.
We're the fucking idiots.
1032
01:02:57,934 --> 01:02:59,932
We're running around
and doing whatever he says.
1033
01:02:59,934 --> 01:03:01,732
No, we will bring it
to the house.
1034
01:03:01,734 --> 01:03:03,932
- We will finish it now!
- What is wrong with you?
1035
01:03:03,934 --> 01:03:05,566
Jennifer's right!
We have to do what he wants!
1036
01:03:05,568 --> 01:03:09,299
Everyone shut the fuck up!
We're not listening to him!
1037
01:03:09,301 --> 01:03:10,832
- You got it?
- [shouts]
1038
01:03:10,834 --> 01:03:12,433
[crash]
1039
01:03:12,435 --> 01:03:14,399
Oh, fuck!
1040
01:03:14,401 --> 01:03:16,133
- Oh, my God!
- Ryan!
1041
01:03:16,135 --> 01:03:17,566
Ryan, are you okay?
1042
01:03:17,568 --> 01:03:20,533
No! I fucking broke my leg!
1043
01:03:20,535 --> 01:03:22,966
Jenny, she just ran
into the woods!
1044
01:03:22,968 --> 01:03:25,832
- She ran into the woods!
- Fucking go after her!
1045
01:03:25,834 --> 01:03:27,199
Fucking go get her!
1046
01:03:27,201 --> 01:03:29,999
Okay. Katarina, you stay here.
Stay with Ryan.
1047
01:03:30,001 --> 01:03:33,899
I'll go, okay?
I'm going after her.
1048
01:03:39,000 --> 01:03:41,299
Jenny! Jenny!
1049
01:03:41,301 --> 01:03:42,533
Jenny!
1050
01:03:42,535 --> 01:03:44,500
God, what the fuck!
1051
01:03:44,502 --> 01:03:47,333
Jenny! Jenny.
1052
01:03:47,335 --> 01:03:50,533
Jenny? Jenny.
1053
01:03:50,535 --> 01:03:52,233
Jenny.
1054
01:03:52,235 --> 01:03:53,366
Jenny, are you okay?
1055
01:03:53,368 --> 01:03:54,366
I don't know.
1056
01:03:54,368 --> 01:03:55,766
Jenny.
1057
01:03:55,768 --> 01:03:57,533
Jenny, are you okay?
1058
01:03:57,535 --> 01:03:59,066
Jenny?
1059
01:03:59,068 --> 01:04:01,600
What the fuck is wrong with you?
Why did you do that?
1060
01:04:01,602 --> 01:04:03,832
I don't...
What are you talking about?
1061
01:04:03,834 --> 01:04:05,266
You don't remember?
1062
01:04:05,268 --> 01:04:07,633
Remember what? Where?
1063
01:04:07,635 --> 01:04:10,500
You pushed Ryan into the hole.
1064
01:04:10,502 --> 01:04:11,799
What?
1065
01:04:11,801 --> 01:04:13,766
Fuck! Is he okay?
1066
01:04:13,768 --> 01:04:15,066
- Where is he?
- He's okay.
1067
01:04:15,068 --> 01:04:16,866
It's okay, come on. Come on.
1068
01:04:16,868 --> 01:04:19,399
Come on, we gotta go, Jenny.
Come on, get up. Please.
1069
01:04:19,401 --> 01:04:20,899
Please. Come on.
1070
01:04:20,901 --> 01:04:22,966
We gotta go. Let's go.
1071
01:04:24,534 --> 01:04:26,999
Jenny, this way, please.
1072
01:04:27,001 --> 01:04:28,066
Come on.
1073
01:04:29,334 --> 01:04:30,832
Come on, Jenny.
1074
01:04:39,534 --> 01:04:43,199
Where the fuck is the hole?
1075
01:04:43,201 --> 01:04:45,699
Where's the hole?
1076
01:04:45,701 --> 01:04:48,732
- Where is it?
- Ryan!
1077
01:04:48,734 --> 01:04:52,199
- Where's the shovel?
- Ryan!
1078
01:04:52,201 --> 01:04:54,433
Where's Ryan?
1079
01:04:54,435 --> 01:04:56,266
Help me!
1080
01:04:56,268 --> 01:04:57,566
I'm trying.
1081
01:04:57,568 --> 01:04:59,366
[crying]
1082
01:04:59,368 --> 01:05:01,099
Ryan!
1083
01:05:01,101 --> 01:05:03,233
Oh, God. Hold on.
1084
01:05:03,235 --> 01:05:05,133
Fuck. Fuck.
1085
01:05:05,135 --> 01:05:06,199
Come on.
1086
01:05:07,733 --> 01:05:09,199
God dammit.
1087
01:05:09,201 --> 01:05:10,999
Come on!
1088
01:05:12,800 --> 01:05:16,599
I can't do it, Jenny.
I can't take it.
1089
01:05:16,601 --> 01:05:18,366
[crying]
1090
01:05:18,368 --> 01:05:21,399
We gotta go.
1091
01:05:21,401 --> 01:05:24,199
We gotta go back, okay?
1092
01:05:26,033 --> 01:05:28,166
Please.
1093
01:05:28,168 --> 01:05:29,266
I don't wanna go.
1094
01:05:29,268 --> 01:05:31,166
Come on, Jenny.
1095
01:05:33,334 --> 01:05:34,866
Come on.
1096
01:05:41,200 --> 01:05:43,899
It's not your fault,
Jenny, okay?
1097
01:05:43,901 --> 01:05:46,500
Yes, it is. You don't-
1098
01:05:46,502 --> 01:05:48,366
- It's not your fault.
- You don't understand.
1099
01:05:48,368 --> 01:05:51,500
- I knew I was lying to him.
- It's not your fault.
1100
01:05:51,502 --> 01:05:54,032
I was fucking lying to him,
and I never told him.
1101
01:05:54,034 --> 01:06:00,233
And he said he wanted a kid,
and I can't, you know?
1102
01:06:00,235 --> 01:06:02,032
I'm sorry.
1103
01:06:02,034 --> 01:06:05,466
Look at me, Jenny.
It's not your fault.
1104
01:06:05,468 --> 01:06:06,899
It is, okay?
1105
01:06:06,901 --> 01:06:08,999
It wasn't Inna that had
the abortion. It was me.
1106
01:06:09,001 --> 01:06:11,299
It was fucking years ago,
and now he knows that,
1107
01:06:11,301 --> 01:06:15,133
and he's fucking doing this
to punish me.
1108
01:06:15,135 --> 01:06:17,500
Calm down, okay?
1109
01:06:17,502 --> 01:06:19,233
Okay, what more do you
want from us?
1110
01:06:19,235 --> 01:06:22,599
Because if it's me,
fucking take me then!
1111
01:06:22,601 --> 01:06:25,966
We have given you everything
you asked for!
1112
01:06:25,968 --> 01:06:29,166
You should just die,
you motherfucker!
1113
01:06:29,168 --> 01:06:30,599
Fuck!
1114
01:06:31,434 --> 01:06:33,166
Wait, where are you?
1115
01:06:33,168 --> 01:06:35,133
Just don't... Hang on, okay?
1116
01:06:35,135 --> 01:06:37,433
I'm trying to get the night
vision working on the camera.
1117
01:06:37,435 --> 01:06:38,665
Fuck!
1118
01:06:38,667 --> 01:06:40,466
I can't find...
1119
01:06:40,468 --> 01:06:41,532
Hold on.
1120
01:06:41,534 --> 01:06:43,166
- Fuck. There somebody...
- What?
1121
01:06:43,168 --> 01:06:45,032
Oh, God, someone's there.
He just touched the scratch.
1122
01:06:45,034 --> 01:06:46,466
- What?
- Fuck, he's right there.
1123
01:06:46,468 --> 01:06:47,899
Can you hear him?
He's breathing.
1124
01:06:47,901 --> 01:06:51,966
Hang on, okay?
I'm trying to get it...
1125
01:06:51,968 --> 01:06:53,466
Fuck. Fuck!
1126
01:06:53,468 --> 01:06:55,032
Okay, I got it, I got it.
1127
01:06:55,034 --> 01:06:56,832
He's right there. You see him?
1128
01:06:56,834 --> 01:06:58,433
Can't you hear him breathing?
He's right there.
1129
01:06:58,435 --> 01:07:00,066
There's no one there.
There's no one beside you.
1130
01:07:00,068 --> 01:07:01,466
You can hear him.
He's right next to me.
1131
01:07:01,468 --> 01:07:02,999
I don't see anything.
1132
01:07:03,001 --> 01:07:06,532
Jenny! Come on!
We gotta go back to the house!
1133
01:07:06,534 --> 01:07:07,665
Come on!
1134
01:07:07,667 --> 01:07:09,166
Keep going!
1135
01:07:11,500 --> 01:07:12,766
Right up ahead!
1136
01:07:12,768 --> 01:07:15,333
Right up ahead, let's go!
1137
01:07:15,335 --> 01:07:17,632
Let's go! Come on!
1138
01:07:19,633 --> 01:07:21,699
Keep going!
1139
01:07:29,767 --> 01:07:32,333
Okay, it stopped.
1140
01:07:32,335 --> 01:07:34,665
We gotta go back to the house.
Come on, let's go.
1141
01:07:34,667 --> 01:07:36,333
Let's go, Jenny.
1142
01:07:38,633 --> 01:07:40,966
Wait, there's the house.
You see it?
1143
01:07:40,968 --> 01:07:43,433
You see the light? There it is.
1144
01:07:43,434 --> 01:07:45,299
Come on, Jenny, come on.
1145
01:07:58,234 --> 01:08:00,199
Oh, my God.
That's Ryan's camera.
1146
01:08:00,201 --> 01:08:01,632
He might be here.
1147
01:08:01,634 --> 01:08:04,333
Ryan! Ryan!
1148
01:08:04,335 --> 01:08:05,699
Ryan!
1149
01:08:05,701 --> 01:08:07,199
What the fuck?
1150
01:08:07,201 --> 01:08:08,266
Ryan!
1151
01:08:08,268 --> 01:08:11,366
- Katarina.
- Ryan!
1152
01:08:11,368 --> 01:08:13,333
Inna! Inna!
1153
01:08:13,335 --> 01:08:14,532
Inna, wake up.
1154
01:08:14,534 --> 01:08:16,066
Inna!
1155
01:08:16,068 --> 01:08:18,133
Inna, wake up, please, please.
1156
01:08:18,135 --> 01:08:19,465
Inna?
1157
01:08:19,467 --> 01:08:21,099
Inna, have you see Ryan?
1158
01:08:21,101 --> 01:08:22,366
Jenny...
1159
01:08:22,368 --> 01:08:23,866
Inna, talk to me.
1160
01:08:23,868 --> 01:08:26,999
- Jenny, get away from her.
- Talk to me, Inna.
1161
01:08:27,001 --> 01:08:29,099
Jenny, come on.
She can't help you.
1162
01:08:29,101 --> 01:08:30,632
She's out of it.
1163
01:08:30,634 --> 01:08:32,866
Ryan!
1164
01:08:34,867 --> 01:08:36,299
Ryan!
1165
01:08:39,000 --> 01:08:40,999
Katarina!
1166
01:08:48,433 --> 01:08:50,799
Jenny, let's check the camera.
1167
01:08:56,267 --> 01:08:58,032
No.
1168
01:08:58,034 --> 01:09:00,932
RYAN: Katarina, don't.Katarina, don't come down here.
1169
01:09:00,934 --> 01:09:04,266
Katarina, don't. It's not safe.
1170
01:09:05,267 --> 01:09:07,999
[screaming]
1171
01:09:15,100 --> 01:09:16,299
[Katarina screaming]
1172
01:09:19,134 --> 01:09:21,398
[Katarina screaming]
1173
01:09:21,400 --> 01:09:23,766
I'm coming, Katarina!
1174
01:09:26,234 --> 01:09:27,899
[groans]
1175
01:09:35,700 --> 01:09:37,799
Katarina!
1176
01:09:41,100 --> 01:09:42,665
Shit. What the fuck?
1177
01:09:42,667 --> 01:09:46,099
- [distant scream]
- Katarina!
1178
01:09:48,300 --> 01:09:50,699
[screaming continues]
1179
01:09:52,767 --> 01:09:55,233
[painful screaming]
1180
01:09:55,235 --> 01:09:57,432
I'm coming!
1181
01:09:57,434 --> 01:10:00,966
[screaming continues]
1182
01:10:00,968 --> 01:10:03,565
Shit! Katarina!
1183
01:10:11,967 --> 01:10:14,199
Oh, shit.
1184
01:10:14,201 --> 01:10:15,766
Oh, shit.
1185
01:10:21,033 --> 01:10:22,966
Oh, shit.
1186
01:10:22,968 --> 01:10:24,266
What the...
1187
01:10:29,433 --> 01:10:31,966
Come here, motherfucker!
1188
01:10:36,399 --> 01:10:38,199
He killed him!
1189
01:10:38,201 --> 01:10:39,398
And Katarina.
1190
01:10:39,400 --> 01:10:40,999
These are the fucking tunnels
1191
01:10:41,001 --> 01:10:43,832
that those locals
were talking about.
1192
01:10:43,834 --> 01:10:45,932
He eats people there.
1193
01:10:45,934 --> 01:10:48,099
What the fuck
does he want from us?
1194
01:10:48,101 --> 01:10:51,966
He put the camera here because
he wanted us to watch it!
1195
01:10:51,968 --> 01:10:54,565
- That son of a bitch!
- I can't stay here anymore.
1196
01:10:54,567 --> 01:10:56,066
- No!
- Come back!
1197
01:10:56,068 --> 01:11:00,233
Jenny! We can't leave!
He won't let us go!
1198
01:11:00,235 --> 01:11:01,999
Calm down!
1199
01:11:02,001 --> 01:11:04,899
Calm down, okay?
1200
01:11:04,901 --> 01:11:06,298
Okay?
1201
01:11:06,300 --> 01:11:08,732
Shh.
1202
01:11:08,734 --> 01:11:11,932
He brought the bones
of his brother here.
1203
01:11:11,934 --> 01:11:13,332
Keeps revolving around them.
1204
01:11:17,100 --> 01:11:22,298
We have to invoke him again
and do what he wants.
1205
01:11:22,300 --> 01:11:25,066
We couldn't read the writing
on the table,
1206
01:11:25,068 --> 01:11:28,532
so we redone it
in our alphabet.
1207
01:11:28,534 --> 01:11:30,133
Hopefully it'll still work.
1208
01:11:30,135 --> 01:11:32,032
You ready?
1209
01:11:32,034 --> 01:11:33,599
Mm-hmm.
1210
01:11:40,733 --> 01:11:42,866
Inna? What?
1211
01:11:45,333 --> 01:11:48,565
You want us to eat...
1212
01:11:51,700 --> 01:11:55,099
- You want us to eat her?
- No.
1213
01:11:55,101 --> 01:11:57,899
No, we're not gonna do it.
You hear me?
1214
01:11:57,901 --> 01:12:00,232
We're not gonna fucking do it!
1215
01:12:00,234 --> 01:12:02,732
Boris may have done it, but
we're not gonna fucking do it!
1216
01:12:02,734 --> 01:12:04,599
You hear me, you sick fuck?
1217
01:12:06,067 --> 01:12:06,966
[glass shatters]
1218
01:12:06,968 --> 01:12:09,298
[Inna speaking Ukrainian]
1219
01:12:09,300 --> 01:12:10,332
Fuck.
1220
01:12:14,233 --> 01:12:15,999
Gonna free Ina.
1221
01:12:16,001 --> 01:12:17,198
Dammit.
1222
01:12:17,200 --> 01:12:18,499
[evil laughter]
1223
01:12:18,501 --> 01:12:23,565
[speaking Ukrainian]
1224
01:12:23,567 --> 01:12:25,565
Look at me, you son of a bitch.
1225
01:12:25,567 --> 01:12:28,265
Andrei Romanovich Chikatilo!
1226
01:12:28,267 --> 01:12:31,232
Get out of her body! Now!
1227
01:12:31,234 --> 01:12:33,699
I don't care what you are,
ghost or demon,
1228
01:12:33,701 --> 01:12:35,265
you go straight to hell!
1229
01:12:35,267 --> 01:12:37,298
Get out of her body!
1230
01:12:49,867 --> 01:12:51,732
- Oh, my God!
- Chikatilo!
1231
01:12:53,500 --> 01:12:56,198
Give me the camera, Jenny!
Come on!
1232
01:12:57,800 --> 01:12:59,999
Don't listen to her.
1233
01:13:00,001 --> 01:13:01,932
Keep going.
1234
01:13:01,934 --> 01:13:04,032
Come on.
1235
01:13:04,034 --> 01:13:05,265
Keep going.
1236
01:13:09,833 --> 01:13:11,165
Come on!
1237
01:13:14,600 --> 01:13:16,665
Wait. Let's stop.
1238
01:13:16,667 --> 01:13:18,365
Let me see, let me see.
1239
01:13:18,367 --> 01:13:19,999
Oh, my God. Okay.
1240
01:13:20,001 --> 01:13:23,599
Jenny, come on, we gotta
keep going. I know it hurts.
1241
01:13:23,601 --> 01:13:25,432
- What if he...
- Come on, come on, come on.
1242
01:13:25,434 --> 01:13:26,732
What's he want?
1243
01:13:26,734 --> 01:13:28,966
- It's not that far.
- Far from what?
1244
01:13:28,968 --> 01:13:33,966
A village, a road, a something.
We gotta get help. Come on.
1245
01:13:38,166 --> 01:13:40,465
Just don't listen.
Come on, keep going.
1246
01:13:40,467 --> 01:13:43,098
Come on.
Don't listen to it, Jenny.
1247
01:13:43,100 --> 01:13:45,365
Just keep walking.
1248
01:13:45,367 --> 01:13:47,866
What was that?
1249
01:13:59,266 --> 01:14:01,132
Go! Go, Jenny!
1250
01:14:01,134 --> 01:14:02,565
Where is the road?
1251
01:14:02,567 --> 01:14:04,398
Jenny, run!
1252
01:14:04,400 --> 01:14:06,298
Come on, Jenny, run!
1253
01:14:06,300 --> 01:14:08,432
Jenny, run! Come on!
1254
01:14:08,434 --> 01:14:10,465
Jenny! Jenny, run!
1255
01:14:10,467 --> 01:14:12,298
Ethan!
1256
01:14:15,433 --> 01:14:18,699
Ethan! Ethan!
1257
01:14:20,500 --> 01:14:22,265
Ethan!
1258
01:14:22,267 --> 01:14:23,732
Ethan.
1259
01:14:29,566 --> 01:14:31,298
Ethan!
1260
01:14:37,633 --> 01:14:39,232
Ethan.
1261
01:14:47,133 --> 01:14:49,232
You wanna eat me?
1262
01:14:49,234 --> 01:14:52,098
That's what you want, isn't it?
1263
01:14:52,100 --> 01:14:55,298
So just take it!
1264
01:14:55,300 --> 01:14:57,098
Please.
1265
01:14:57,100 --> 01:14:58,699
Please, stop.
1266
01:15:04,166 --> 01:15:07,165
[whimpering]
1267
01:15:15,666 --> 01:15:18,599
[whimpering]
1268
01:15:23,366 --> 01:15:25,599
Help me.
1269
01:15:29,867 --> 01:15:32,766
I can't. I can't.
1270
01:15:33,566 --> 01:15:35,165
[screaming]
1271
01:15:41,299 --> 01:15:43,932
[screaming]
1272
01:15:59,399 --> 01:16:02,632
No! [Screaming]
1273
01:16:02,634 --> 01:16:05,732
[panting]
1274
01:16:17,099 --> 01:16:19,532
[whoosh]
1275
01:16:19,534 --> 01:16:22,232
[screaming]
1276
01:16:29,366 --> 01:16:31,965
What do you want from me?
1277
01:16:52,767 --> 01:16:55,931
What do you want from me?
1278
01:16:55,933 --> 01:16:58,232
Ethan?
1279
01:16:58,234 --> 01:16:59,599
ETHAN: Help!
1280
01:16:59,601 --> 01:17:01,332
Jenny!
1281
01:17:02,399 --> 01:17:05,298
I'm stuck in here!
1282
01:17:05,300 --> 01:17:06,532
Ethan!
1283
01:17:06,534 --> 01:17:08,365
Jenny, I'm here!
1284
01:17:08,367 --> 01:17:09,931
I'm here!
1285
01:17:09,933 --> 01:17:12,198
No! [Screaming]
1286
01:17:12,200 --> 01:17:13,298
Ethan!
1287
01:17:13,300 --> 01:17:15,065
[screaming continues]
1288
01:17:30,932 --> 01:17:32,931
Ethan...
1289
01:17:43,533 --> 01:17:47,232
[voice whispering]
1290
01:17:55,733 --> 01:17:59,165
[screaming]
1291
01:18:12,800 --> 01:18:16,098
Oh, please don't cut out,
fucking light.
1292
01:18:43,133 --> 01:18:44,965
Katarina?
1293
01:18:59,533 --> 01:19:02,132
Katarina, what happened?
1294
01:19:04,966 --> 01:19:07,332
[mumbling]
1295
01:19:09,266 --> 01:19:10,699
Who?
1296
01:19:23,700 --> 01:19:25,332
What did you see?
1297
01:19:36,700 --> 01:19:38,965
What can't you do, Katarina?
1298
01:19:38,967 --> 01:19:40,432
I cannot.
1299
01:19:40,434 --> 01:19:42,798
You're not making any sense.
1300
01:19:49,199 --> 01:19:50,298
[growls]
1301
01:19:50,300 --> 01:19:52,198
[screaming]
1302
01:19:56,266 --> 01:19:57,798
[Jenny screaming]
1303
01:19:57,800 --> 01:20:01,632
[Boris speaking Ukrainian]
1304
01:20:01,634 --> 01:20:04,198
No! [Whimpering]
1305
01:20:05,466 --> 01:20:07,265
[Jenny screams]
1306
01:20:22,032 --> 01:20:23,398
Ah...
1307
01:20:23,400 --> 01:20:26,765
[tearing cloth]
1308
01:20:26,767 --> 01:20:30,731
[slurping, chomping]
1309
01:20:42,832 --> 01:20:46,065
[Boris speaking Ukrainian]
1310
01:20:48,999 --> 01:20:51,664
[gulping]
85874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.