All language subtitles for What T D M H (1997)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:05,171 Captioning made possible by hallmark channel 2 00:00:18,251 --> 00:00:20,987 [Can on sidewalk echoes] 3 00:01:15,809 --> 00:01:18,178 - Sammy! 4 00:01:27,787 --> 00:01:29,589 Sammy! 5 00:01:35,528 --> 00:01:38,665 [Music box playing "my ship"] 6 00:01:41,000 --> 00:01:42,535 - Oh, please, Sammy. 7 00:01:42,569 --> 00:01:44,270 Come on, honey, not now. 8 00:01:44,304 --> 00:01:45,472 All right, arms up. 9 00:01:45,505 --> 00:01:46,773 - How come we’re leaving? 10 00:01:46,806 --> 00:01:48,541 - If you don’t hurry, we’re not. 11 00:01:48,575 --> 00:01:49,576 - But how come? 12 00:01:49,609 --> 00:01:51,478 - Tell me you love it here, and we’ll stay. 13 00:01:51,511 --> 00:01:53,012 - Where are we going? 14 00:01:53,046 --> 00:01:56,316 - A little step up in the world maybe. 15 00:01:56,349 --> 00:01:58,818 Time something good happened for us, huh? 16 00:01:58,852 --> 00:02:00,520 Yeah. 17 00:02:00,553 --> 00:02:02,388 Ooh, ooh, ooh, ok! 18 00:02:02,422 --> 00:02:04,724 Let’s go, kiddo. 19 00:02:04,757 --> 00:02:06,359 Here you go. 20 00:02:06,392 --> 00:02:08,895 We’ve got a bus to catch. 21 00:02:08,928 --> 00:02:11,030 Hmm? Come on, come on. 22 00:02:11,998 --> 00:02:13,333 - Ma? 23 00:02:13,366 --> 00:02:14,868 - What? 24 00:02:14,901 --> 00:02:17,036 Oh! Oh, yes. 25 00:02:21,407 --> 00:02:26,246 [Music box playing] 26 00:02:26,279 --> 00:02:27,580 P.A. announcement: ...Service to Marion, 27 00:02:27,614 --> 00:02:29,415 with intermediate stops in... 28 00:02:29,449 --> 00:02:32,352 - I know. Somebody’s chasing us, right? 29 00:02:32,385 --> 00:02:33,419 - Wind down, Sammy. 30 00:02:33,453 --> 00:02:34,854 - Bet it’s some goon. 31 00:02:34,888 --> 00:02:37,590 - Sammy, nobody’s chasing us, ok? 32 00:02:37,624 --> 00:02:38,691 Get up there. 33 00:02:38,725 --> 00:02:40,493 - But how come you won’t say where we’re going? 34 00:02:40,527 --> 00:02:42,395 - Because it’s a surprise. 35 00:02:42,428 --> 00:02:44,664 Ok, move over. 36 00:02:44,697 --> 00:02:46,699 - Sure. 37 00:02:46,733 --> 00:02:48,268 Nobody I know, right? 38 00:02:48,301 --> 00:02:50,637 - Watch your step, Mr. Ayers. 39 00:03:31,844 --> 00:03:33,680 Man: Excuse me. Miss? 40 00:03:33,713 --> 00:03:35,114 Woman: Yes? 41 00:03:35,148 --> 00:03:37,317 [Indistinct conversation] 42 00:03:42,755 --> 00:03:44,157 - Ma? 43 00:03:44,190 --> 00:03:45,291 - Hmm? 44 00:03:45,325 --> 00:03:48,328 - The kids ask me how come? 45 00:03:48,361 --> 00:03:50,230 - How come what? 46 00:03:50,263 --> 00:03:53,499 - How come my mother’s a "miss" instead of "Mrs." 47 00:03:54,634 --> 00:03:56,803 - All right, that’s it. Lights out. 48 00:03:56,836 --> 00:03:59,539 The next sound I want to hear coming from the seat next to me 49 00:03:59,572 --> 00:04:01,541 is a 10-year-old kid snoring. 50 00:04:01,574 --> 00:04:02,709 - But how come? 51 00:04:02,742 --> 00:04:05,144 - Not one more word out of you. 52 00:04:05,178 --> 00:04:07,780 [Whispering] Not one. 53 00:04:12,852 --> 00:04:15,188 [Indistinct conversations] 54 00:04:15,221 --> 00:04:18,024 [Big band music playing] 55 00:04:30,103 --> 00:04:31,971 Bus driver: Anniston! 56 00:04:32,005 --> 00:04:33,906 Anniston station! 57 00:04:35,275 --> 00:04:37,677 Rest stop, 3o minutes. 58 00:04:37,710 --> 00:04:39,912 30 minutes only. 59 00:04:39,946 --> 00:04:43,316 30 minutes. Mind what I say. 60 00:04:43,349 --> 00:04:45,918 Do your thing, but do not stray. 61 00:04:45,952 --> 00:04:48,888 If you ain’t back on-board, we leave, anyway. 62 00:04:48,921 --> 00:04:50,657 You like that? 63 00:04:50,690 --> 00:04:52,558 I made that up myself. 64 00:04:52,592 --> 00:04:54,327 - Never would have guessed. 65 00:04:54,360 --> 00:04:57,063 - Well, you think you can do better? 66 00:04:59,766 --> 00:05:01,467 - Um, um... 67 00:05:01,501 --> 00:05:03,970 Stretch your legs, but don’t be late. 68 00:05:04,003 --> 00:05:07,940 We’re pullin’ out when the big hand’s on eight. 69 00:05:12,111 --> 00:05:14,047 - Watch your step, ma’am. 70 00:05:14,080 --> 00:05:16,983 [Laughter and music] 71 00:05:19,519 --> 00:05:22,655 [Women screaming and laughing] 72 00:05:33,166 --> 00:05:35,935 [Honk honk] 73 00:05:53,753 --> 00:05:55,355 Man: Whoo! 74 00:06:20,613 --> 00:06:23,850 - Say! Night’s young, huh? 75 00:06:24,817 --> 00:06:26,519 I’ll show you. Come on. 76 00:06:26,552 --> 00:06:28,755 It’s called boogie-woogie. 77 00:06:28,788 --> 00:06:30,857 Hey! Come on! 78 00:06:31,691 --> 00:06:33,126 Yeah! 79 00:06:33,793 --> 00:06:35,395 Hey! That’s it. 80 00:06:35,395 --> 00:06:37,096 That’s it. 81 00:06:39,599 --> 00:06:40,867 Hey. 82 00:06:40,900 --> 00:06:42,935 Oh, yeah! 83 00:06:45,938 --> 00:06:48,040 - Ok, folks, take your seats. 84 00:06:48,074 --> 00:06:50,209 All aboard now. 85 00:06:51,444 --> 00:06:52,979 Woman: Aah! 86 00:06:53,012 --> 00:06:55,381 - I gotta get back. 87 00:07:03,790 --> 00:07:06,125 [Muffled scream] 88 00:07:52,672 --> 00:07:55,241 [Indistinct conversation] 89 00:08:11,958 --> 00:08:14,494 Man: Hello! Hello! 90 00:08:16,562 --> 00:08:18,231 - Barrington! 91 00:08:18,264 --> 00:08:20,032 Barrington! End of the line! 92 00:08:20,066 --> 00:08:22,335 Watch your step, folks. 93 00:08:23,469 --> 00:08:24,403 Ohh! 94 00:08:24,437 --> 00:08:26,239 Woman: Frieda! 95 00:08:26,272 --> 00:08:29,475 - Watch your step. Thanks for ridin’ with us. 96 00:08:29,509 --> 00:08:30,743 - Matthew. 97 00:08:30,776 --> 00:08:32,178 - Mornin’, norm. 98 00:08:32,211 --> 00:08:34,447 - Thanks for ridin’ with us, sir. 99 00:08:34,480 --> 00:08:37,116 Man: Oh, hello, mother. 100 00:08:37,149 --> 00:08:39,418 Woman: Oh, uncle Charles, let me take that. 101 00:08:49,362 --> 00:08:50,796 - Come on, young fella. 102 00:08:50,863 --> 00:08:53,299 Time to get off. It’s the end of the line. 103 00:08:56,936 --> 00:08:58,704 You’s feelin’ if it’s warm, 104 00:08:58,738 --> 00:09:00,706 your mama or whoever’s long gone. 105 00:09:00,740 --> 00:09:02,341 I forget which stop. 106 00:09:02,375 --> 00:09:05,511 Wouldn’t be surprised if she knew exactly what she was doin’. 107 00:09:06,746 --> 00:09:08,915 Helen’s voice: Not one more word out of you. 108 00:09:08,948 --> 00:09:10,983 - Come on. Let’s go. 109 00:09:11,017 --> 00:09:13,519 Helen’s voice: Not one. 110 00:09:17,723 --> 00:09:19,458 - Hey, this yours? 111 00:09:19,492 --> 00:09:20,826 Hey, kid! 112 00:09:22,728 --> 00:09:23,796 Great. 113 00:09:23,829 --> 00:09:25,965 Deaf and dumb to boot. 114 00:09:46,218 --> 00:09:48,454 - What you got here, finis? 115 00:09:48,487 --> 00:09:50,222 - Oh... 116 00:09:50,256 --> 00:09:51,757 A leftover. 117 00:09:51,791 --> 00:09:54,493 Can’t remember when they got on. 118 00:09:54,527 --> 00:09:56,195 His mother got off. 119 00:09:56,228 --> 00:09:58,598 My guess is she slipped off along the way 120 00:09:58,598 --> 00:09:59,832 and dumped him. 121 00:09:59,865 --> 00:10:01,701 - Well, now, why would she do that? 122 00:10:01,734 --> 00:10:04,937 - Well, you get to be a student of human nature behind the wheel, norm. 123 00:10:04,971 --> 00:10:07,573 She’s the type, you know, men turn to. 124 00:10:07,607 --> 00:10:09,609 - Not in front of the boy. 125 00:10:09,642 --> 00:10:11,277 - Oh, don’t worry. 126 00:10:11,310 --> 00:10:14,380 I think he’s deaf as a post and dumb in the bargain. 127 00:10:15,247 --> 00:10:16,782 Watch this. 128 00:10:16,816 --> 00:10:18,050 Hey, kid! 129 00:10:18,084 --> 00:10:19,652 Hey! 130 00:10:19,685 --> 00:10:21,821 Got your pants on backwards! 131 00:10:22,922 --> 00:10:25,257 What’d I tell you? 132 00:10:25,291 --> 00:10:28,027 I figure, I just seen her a couple of times, 133 00:10:28,060 --> 00:10:30,830 but here’s a gal got a smart mouth, 134 00:10:30,863 --> 00:10:32,798 been around and back. You know my meaning. 135 00:10:32,832 --> 00:10:34,533 I can spot ’em. 136 00:10:34,567 --> 00:10:37,837 He’s a drag on her, pullin’ her down, 137 00:10:37,870 --> 00:10:40,406 so she dumps him. 138 00:10:40,439 --> 00:10:42,441 - Well, maybe she got sick or something. 139 00:10:42,475 --> 00:10:44,343 - Sick and tired. 140 00:10:44,377 --> 00:10:48,781 - Well, looks like he’s expecting someone. 141 00:10:48,814 --> 00:10:50,683 - Well, I hope he don’t hold his breath. 142 00:10:50,716 --> 00:10:52,551 Uh, well, norm, he’s all yours. 143 00:10:52,585 --> 00:10:54,086 Now, I am through when I park it, 144 00:10:54,120 --> 00:10:55,888 and, you know, he’s sittin’ on that bench, 145 00:10:55,921 --> 00:10:57,657 so he is terminal’s responsibility. 146 00:10:57,690 --> 00:10:59,091 - Oh, now, hold on just a minute. 147 00:10:59,125 --> 00:11:00,860 - Don’t even think about that. 148 00:11:00,893 --> 00:11:02,628 I’m not takin’ him home. 149 00:11:02,662 --> 00:11:04,697 Adult Sammy: It was at this exact moment in time 150 00:11:04,730 --> 00:11:06,866 that I was struck by a revelation. 151 00:11:06,899 --> 00:11:09,935 If people thought you were deaf and not able to talk, 152 00:11:09,969 --> 00:11:12,838 they’d blurt out their true feelings without holding back. 153 00:11:12,872 --> 00:11:14,707 And I also began to notice 154 00:11:14,740 --> 00:11:17,576 how they’d pay attention to you in a special way. 155 00:11:17,610 --> 00:11:19,278 It suddenly seemed to me 156 00:11:19,311 --> 00:11:21,914 that in being deaf and playing mute, 157 00:11:21,947 --> 00:11:24,550 I had a kind of power over things... 158 00:11:24,583 --> 00:11:27,887 At least until I saw how the land laid. 159 00:11:33,893 --> 00:11:38,531 - Well, sir, there are days I would consider you downright lucky. 160 00:11:38,564 --> 00:11:41,634 I guess that’s not fair to say, is it? 161 00:11:42,501 --> 00:11:44,837 Someone comin’ for you? 162 00:11:45,571 --> 00:11:47,606 I’ll bet you’re hungry, aren’t you? 163 00:11:47,640 --> 00:11:49,308 Are you hungry? 164 00:11:49,341 --> 00:11:52,845 Hey. That’s all right, now. 165 00:11:52,878 --> 00:11:55,347 You want somethin’ to eat? 166 00:11:56,482 --> 00:11:58,150 Yeah? You like that? 167 00:11:58,184 --> 00:12:00,619 Ok, let’s go get something to eat now. Come on. 168 00:12:00,653 --> 00:12:03,656 We’ll go right on in here. 169 00:12:03,689 --> 00:12:06,258 All right, now you let me handle Lucille. 170 00:12:06,292 --> 00:12:09,895 I wouldn’t advise eatin’ her cookin’ on a regular basis, 171 00:12:09,929 --> 00:12:14,033 but in the case of extreme starvation, 172 00:12:14,066 --> 00:12:16,602 it won’t hurt you. 173 00:12:21,373 --> 00:12:22,908 - Extreme starvation, huh? 174 00:12:22,942 --> 00:12:26,178 You’ve gone up 3 belt sizes sittin’ on that very stool. 175 00:12:26,212 --> 00:12:27,813 Man: Thanks, Lucille. Norm. 176 00:12:27,847 --> 00:12:30,149 - Oh, thanks, Clyde. See you tomorrow. 177 00:12:30,182 --> 00:12:31,817 So, what’ll it be? 178 00:12:31,851 --> 00:12:33,819 - He’s deaf, 179 00:12:33,853 --> 00:12:35,354 and he can’t talk. 180 00:12:35,387 --> 00:12:37,123 He’s just hungry. 181 00:12:37,156 --> 00:12:39,058 - Well, you and your aunt Lucille 182 00:12:39,091 --> 00:12:41,560 got a little problem here. 183 00:12:41,594 --> 00:12:45,331 Uh, here we go. Now, you take your pick. 184 00:12:45,364 --> 00:12:48,701 Number one--my specialty. 185 00:12:48,734 --> 00:12:51,837 Number 2--how about this? 186 00:12:53,072 --> 00:12:54,573 Number one. 187 00:12:54,607 --> 00:12:56,709 Thought you had that bacon and eggs look. 188 00:12:56,742 --> 00:12:58,944 Let’s see. 189 00:13:03,816 --> 00:13:06,018 - Looks like you got a fan, Lucille. 190 00:13:06,051 --> 00:13:08,120 - Don’t you give me that. 191 00:13:08,154 --> 00:13:10,923 I feed strays and send them on their way. 192 00:13:15,094 --> 00:13:18,097 He just rolled in on a bus, alone? 193 00:13:22,067 --> 00:13:25,504 I don’t believe a mother would just walk off and leave him. 194 00:13:25,538 --> 00:13:28,207 - I’m just repeatin’ what finis said. 195 00:13:28,240 --> 00:13:29,975 - Finis is full of exhaust. 196 00:13:30,009 --> 00:13:34,580 - Well... I don’t get people. 197 00:13:34,613 --> 00:13:37,583 Like finis saying he’s deaf and dumb. 198 00:13:37,616 --> 00:13:42,087 Just ’cause he can’t hear doesn’t mean his brain’s turned off. 199 00:13:42,121 --> 00:13:44,824 Ain’t nothin’ dumb about that boy. 200 00:13:44,857 --> 00:13:46,525 People. 201 00:13:46,559 --> 00:13:48,594 - People just don’t know any better. 202 00:13:48,627 --> 00:13:50,963 Looks sharp as a tack to me. 203 00:13:50,996 --> 00:13:52,765 - Well, he seemed to be expectin’ someone. 204 00:13:52,798 --> 00:13:54,466 I don’t know. - Hey, royal. 205 00:13:54,500 --> 00:13:55,701 - Miss Lucille. 206 00:13:55,734 --> 00:13:57,603 - Well, he doesn’t look like he’s on the run. 207 00:13:57,636 --> 00:13:59,905 Hey, you’re not on the run, are ya? 208 00:13:59,939 --> 00:14:01,340 Hmm. 209 00:14:01,373 --> 00:14:03,209 - Could you sign here? 210 00:14:03,242 --> 00:14:04,777 - My autograph. 211 00:14:04,810 --> 00:14:06,545 Thank you. 212 00:14:06,579 --> 00:14:07,646 - Mm-hmm. 213 00:14:07,680 --> 00:14:09,682 - I think you better call Harvey. 214 00:14:09,715 --> 00:14:12,051 - The police? I’m not gonna call Harvey. 215 00:14:12,084 --> 00:14:14,520 His answer to everything is call someone else-- 216 00:14:14,553 --> 00:14:17,456 the fire department, the highway patrol, whoever. 217 00:14:17,489 --> 00:14:20,926 - Oh, well, I mean, maybe somebody’s reported him missing or something. 218 00:14:20,960 --> 00:14:23,829 - I think a relative will come looking for him, you know. 219 00:14:23,863 --> 00:14:26,265 And, you know, we keep a lookout, 220 00:14:26,298 --> 00:14:29,235 and his mama may come rollin’ in on the next bus. 221 00:14:29,268 --> 00:14:30,870 - I know what you are thinkin’ about. 222 00:14:30,903 --> 00:14:32,638 - Oh, now, why don’t you just hang out a sign, 223 00:14:32,671 --> 00:14:33,873 "I know everything." 224 00:14:33,906 --> 00:14:35,641 - Just thinkin’, maybe if he’s been abandoned. 225 00:14:35,674 --> 00:14:37,509 You know, sometimes you are an open book, norm. 226 00:14:37,543 --> 00:14:38,577 - Oh, now, Lucille... 227 00:14:38,611 --> 00:14:40,946 - He’s not a stray cat, for pete’s sake. 228 00:14:40,980 --> 00:14:43,749 You got to do more than just put down a saucer of milk. 229 00:14:43,782 --> 00:14:45,484 - Can a fella get a refill here? 230 00:14:45,517 --> 00:14:48,187 - Kids have school, clothes, chicken pox. 231 00:14:48,220 --> 00:14:51,123 - I’m really sorry that I ok’d the lease 232 00:14:51,156 --> 00:14:52,825 on this ptomaine factory. 233 00:14:52,858 --> 00:14:54,727 - Norman. - [Shouting] I’m not gon-- 234 00:14:54,760 --> 00:14:56,896 [quietly] I’m not gonna scare him off, 235 00:14:56,929 --> 00:14:59,798 in case somebody comes lookin’ for him. 236 00:15:00,633 --> 00:15:03,435 - Well, maybe somebody is lookin’ for him. 237 00:15:03,469 --> 00:15:07,172 If you were lookin’ for a kid, who would you call first? 238 00:15:10,175 --> 00:15:11,744 - All right, i’ll... 239 00:15:11,777 --> 00:15:13,212 I’ll give, uh... 240 00:15:13,245 --> 00:15:15,881 - Harvey. - A jingle. 241 00:15:15,915 --> 00:15:18,083 [Crowd chatters] 242 00:15:25,291 --> 00:15:26,759 - All right. 243 00:15:26,792 --> 00:15:28,727 Come on, now, young fellow. Speak up. 244 00:15:28,761 --> 00:15:30,362 I got better things to do. 245 00:15:30,396 --> 00:15:33,032 - Harvey, he’s deaf. I told you that. 246 00:15:33,098 --> 00:15:35,701 - How do I know he ain’t just being contrary? 247 00:15:35,734 --> 00:15:36,835 You hear me, boy? 248 00:15:36,869 --> 00:15:38,971 - Oh, Harvey, he can’t hear you. 249 00:15:39,004 --> 00:15:40,906 When you’re deaf, you can’t hear. 250 00:15:40,940 --> 00:15:42,808 - Jenkins, i’m a trained investigator. 251 00:15:42,841 --> 00:15:44,376 I need to get to the bottom of this. 252 00:15:44,410 --> 00:15:45,744 - Harvey, I can understand that. 253 00:15:45,778 --> 00:15:47,379 But you can’t ask somebody who can’t-- 254 00:15:47,413 --> 00:15:49,882 - Herbert, stop the car. Stop. Stop. I wanna see. 255 00:15:49,915 --> 00:15:52,384 - You’re testin’ my Patience now, young fella. 256 00:15:52,418 --> 00:15:55,454 I’d advise you not to try to make a fool of the law, you hear? 257 00:15:55,487 --> 00:15:58,324 - Wait up, tolliver. 258 00:15:58,357 --> 00:16:00,192 - Tolliver, tallasse. 259 00:16:00,225 --> 00:16:01,994 - Someone who can’t hear you. 260 00:16:02,027 --> 00:16:04,496 - Maybe he’s just shy, Jenkins. 261 00:16:04,530 --> 00:16:06,966 - Lucy and I talked to him for an hour and a half in there. 262 00:16:06,966 --> 00:16:09,568 We asked him questions, and he did not respond. Is he talkin’ to you? 263 00:16:09,601 --> 00:16:12,871 - No. But, you know, i--you know, i’m lookin’ real close at him, 264 00:16:12,905 --> 00:16:15,607 and i’m thinkin’, "this looks like a boy who can talk." 265 00:16:15,641 --> 00:16:17,242 - Harvey, I said he was deaf. 266 00:16:17,276 --> 00:16:18,711 Will you just find out... 267 00:16:20,479 --> 00:16:22,715 - Where--where do you come from, boy? 268 00:16:22,748 --> 00:16:24,083 - Harvey, don’t ask him. 269 00:16:24,116 --> 00:16:26,585 - What? Well, if I don’t ask him, who am I supposed to ask? 270 00:16:26,618 --> 00:16:29,388 But what i’m saying, how do you know he’s deaf? 271 00:16:29,421 --> 00:16:31,190 - This isn’t getting us anywhere. 272 00:16:31,223 --> 00:16:33,559 Woman: Now, how in the world are they gonna prove that he’s not deaf? 273 00:16:33,592 --> 00:16:35,260 - I feel like he can talk. 274 00:16:35,294 --> 00:16:36,695 - How can you tell? 275 00:16:36,729 --> 00:16:38,697 I said he is deaf, not blind. 276 00:16:38,731 --> 00:16:40,866 - Well, I, on the other hand... 277 00:16:57,850 --> 00:16:59,318 - Aah! - Ha ha ha. 278 00:16:59,351 --> 00:17:01,220 - No, Harvey, not the gun! Not the gun! 279 00:17:01,253 --> 00:17:03,522 - Tolliver tynan. 280 00:17:03,555 --> 00:17:06,925 - Mom! Please! 281 00:17:06,959 --> 00:17:10,929 - You’re rotten! Now, you just get in and sit down! 282 00:17:10,963 --> 00:17:13,699 - That was a beautiful service for Mr. Tynan, ma’am. 283 00:17:13,732 --> 00:17:15,567 Been thinkin’ about it all week. 284 00:17:15,601 --> 00:17:17,669 He was a fine, fine man. 285 00:17:17,703 --> 00:17:20,472 - Yes, well, the lord giveth and the lord taketh away. 286 00:17:20,506 --> 00:17:22,241 - Hey, stop it! - Ain’t that the truth? 287 00:17:22,274 --> 00:17:23,342 - Herbert, drive on. 288 00:17:23,375 --> 00:17:25,911 - You’re bad, tolliver. He’s such a nice boy. 289 00:17:25,944 --> 00:17:27,880 - He’s deaf. 290 00:17:27,913 --> 00:17:29,815 - Ok, so he’s deaf and dumb. 291 00:17:29,848 --> 00:17:31,717 What am I supposed to do about it? 292 00:17:31,750 --> 00:17:33,652 Thanks for the pie, Lucille. 293 00:17:33,685 --> 00:17:34,753 - Uh-huh. 294 00:17:34,787 --> 00:17:37,122 - They got places to handle that. 295 00:17:38,190 --> 00:17:41,326 - Oh. 296 00:17:41,360 --> 00:17:43,362 Well... 297 00:17:46,932 --> 00:17:51,070 Ahh. Now, then... 298 00:17:53,472 --> 00:17:56,341 Well, so here we are, right? 299 00:17:56,375 --> 00:17:58,277 Right. 300 00:17:59,611 --> 00:18:01,613 Well, you just stay planted there 301 00:18:01,647 --> 00:18:03,916 in case somebody comes along for you. 302 00:18:03,949 --> 00:18:05,851 A boy fit and smart like you, 303 00:18:05,884 --> 00:18:07,519 somebody’s gonna come for ya. 304 00:18:07,553 --> 00:18:10,856 Of course, there’s another possibility just come to me. 305 00:18:10,889 --> 00:18:14,326 Um, maybe somebody sent you on here 306 00:18:14,359 --> 00:18:16,829 because they thought I had a place for you. 307 00:18:16,862 --> 00:18:18,597 You think that maybe that’s it? 308 00:18:18,630 --> 00:18:21,667 - No, that ain’t it. He isn’t here by any divine intervention, 309 00:18:21,700 --> 00:18:23,936 and both of you better hope somebody does show up. 310 00:18:23,969 --> 00:18:26,605 Because this is the world’s poorest excuse 311 00:18:26,638 --> 00:18:28,607 for an orphanage. 312 00:18:28,640 --> 00:18:30,642 - Pay no attention. 313 00:18:30,676 --> 00:18:33,278 Now, you heard her in there call herself 314 00:18:33,312 --> 00:18:34,980 your "aunt Lucille?" 315 00:18:35,013 --> 00:18:38,050 Ah. Well, ha ha. 316 00:18:38,083 --> 00:18:40,619 I mean, you know, 317 00:18:40,652 --> 00:18:42,521 you didn’t hear, of course. 318 00:18:42,554 --> 00:18:44,990 But that was her talkin’. 319 00:18:45,023 --> 00:18:47,593 She’s all mush. 320 00:18:47,626 --> 00:18:50,362 She took to you. I can tell. 321 00:18:51,830 --> 00:18:53,966 So, um... 322 00:18:55,868 --> 00:18:59,938 You just sit here and keep an eye peeled. 323 00:19:06,979 --> 00:19:10,082 [Indistinct conversations] 324 00:19:37,109 --> 00:19:39,378 - [Whistling] 325 00:19:39,411 --> 00:19:41,647 - I’ll be right back. 326 00:20:46,812 --> 00:20:49,414 - Charlie, you get Bob to give you a ride home. 327 00:20:49,448 --> 00:20:50,916 - All right, norm. 328 00:20:50,949 --> 00:20:52,317 Good night. 329 00:20:52,351 --> 00:20:55,220 - Mosquitoes are gonna carry you off 330 00:20:55,254 --> 00:20:58,824 if you continue to camp out here. 331 00:20:58,857 --> 00:21:01,026 Ohh. Boy. 332 00:21:01,059 --> 00:21:05,797 Doesn’t look like it’s gonna happen, does it? 333 00:21:05,831 --> 00:21:08,467 Hey. Hey, you. 334 00:21:08,500 --> 00:21:10,535 Sleepy, huh? 335 00:21:10,569 --> 00:21:15,374 A fella can just keep his eyes open so long, huh? 336 00:21:15,407 --> 00:21:18,110 I got a cot I keep out back. 337 00:21:18,143 --> 00:21:20,545 You can stay the night, anyway. 338 00:21:20,579 --> 00:21:23,081 If somebody doesn’t come and pick you up tomorrow, 339 00:21:23,115 --> 00:21:26,218 i’d be lying if I told you I know what will happen. 340 00:21:26,251 --> 00:21:29,154 I don’t. 341 00:21:29,187 --> 00:21:30,989 Come on. Hey. 342 00:21:31,023 --> 00:21:33,492 Let’s go. 343 00:21:36,161 --> 00:21:38,930 Well, now, here you go, young fella. 344 00:21:38,964 --> 00:21:40,299 There’s your cot. 345 00:21:40,299 --> 00:21:42,234 Be careful you don’t-- 346 00:21:42,267 --> 00:21:44,770 you don’t trip over anything, now. 347 00:21:44,803 --> 00:21:47,939 Look around and get familiar. 348 00:21:47,973 --> 00:21:52,744 Now, this sink’s got a bit of a drip in it. But... 349 00:21:52,778 --> 00:21:55,447 I guess that won’t bother you. 350 00:21:55,480 --> 00:21:57,382 This is a clean shirt. 351 00:21:57,416 --> 00:21:59,685 You can wear this as a nightgown 352 00:21:59,718 --> 00:22:02,821 and get out of those clothes before they stick to you. 353 00:22:02,854 --> 00:22:07,559 Ah, I got somethin’ for you. 354 00:22:07,592 --> 00:22:09,528 Fig delights for you. 355 00:22:09,561 --> 00:22:12,164 This is one of my favorites. 356 00:22:12,197 --> 00:22:14,032 A new, fresh package for you 357 00:22:14,066 --> 00:22:16,368 in case you get hungry during the night. 358 00:22:16,401 --> 00:22:18,303 Just take one of those. 359 00:22:18,337 --> 00:22:20,772 All right. 360 00:22:20,806 --> 00:22:23,675 Over here, the light, see it? 361 00:22:23,709 --> 00:22:27,646 Switch. Ok? 362 00:22:27,679 --> 00:22:31,450 And, uh, that’s about it, I guess. 363 00:22:33,719 --> 00:22:38,957 Ok. Well, I can’t think of anything else. 364 00:22:41,860 --> 00:22:47,099 Well, I hope tomorrow looks a whole lot better for you, young fella. 365 00:22:47,132 --> 00:22:49,067 Good night. 366 00:23:01,046 --> 00:23:03,515 Adult Sammy: You might wonder how I felt that night-- 367 00:23:03,548 --> 00:23:05,584 belonging nowhere and to no one. 368 00:23:05,617 --> 00:23:08,086 All in all, I hadn’t done bad. 369 00:23:08,120 --> 00:23:10,255 Not every day a pretty girl takes your side 370 00:23:10,288 --> 00:23:12,424 and pounds out her big brother. 371 00:23:12,457 --> 00:23:14,860 But down deep, I had a pretty firm feeling 372 00:23:14,893 --> 00:23:17,329 that I would never see my mother again. 373 00:23:17,362 --> 00:23:19,264 I didn’t know why, exactly, 374 00:23:19,297 --> 00:23:21,433 except that we were pretty close 375 00:23:21,500 --> 00:23:24,102 and the connection that we had was gone. 376 00:23:24,136 --> 00:23:27,372 But somehow, I felt ok. 377 00:23:27,406 --> 00:23:30,175 Maybe it was because I knew for sure 378 00:23:30,208 --> 00:23:32,944 I was going to wake up the next day and keep right on pretending 379 00:23:32,978 --> 00:23:35,480 like I couldn’t hear or speak. 380 00:23:35,514 --> 00:23:38,750 I must have figured that it was like some kind of armor, 381 00:23:38,784 --> 00:23:42,220 shielding me from something I didn’t want to think about... 382 00:23:42,254 --> 00:23:44,990 At least not right then, anyway. 383 00:23:52,531 --> 00:23:55,467 - [Whistling] 384 00:25:14,446 --> 00:25:17,415 Adult Sammy: It’s funny how time goes by. 385 00:25:17,449 --> 00:25:20,018 A whole lot of time, even. 386 00:25:21,953 --> 00:25:23,622 The country was changing. 387 00:25:23,655 --> 00:25:26,391 Even barrington was adjusting in its own way, 388 00:25:26,424 --> 00:25:30,228 which was slowly and not all at once. 389 00:25:39,304 --> 00:25:42,407 I still lived rent-free in the back of the bus station, 390 00:25:42,440 --> 00:25:44,976 thanks to norm Jenkins, who still managed the place 391 00:25:45,010 --> 00:25:47,979 and had stayed on a couple of years past his retirement. 392 00:25:48,013 --> 00:25:50,782 All this time, living in a bus station-- 393 00:25:50,815 --> 00:25:53,018 "how awful," some folks might say. 394 00:25:53,051 --> 00:25:56,021 But I look at what some of them have been doing with their lives, 395 00:25:56,054 --> 00:25:58,557 and I wouldn’t change places. 396 00:26:06,097 --> 00:26:07,632 - Nice to meet you. 397 00:26:07,666 --> 00:26:10,135 - Norm Jenkins took off every Saturday 398 00:26:10,168 --> 00:26:13,738 on what Lucille called "his secret fishing expeditions." 399 00:26:14,839 --> 00:26:18,243 On this particular day, in the spring of 1965, 400 00:26:18,276 --> 00:26:20,946 he acted different when he came back. 401 00:26:20,979 --> 00:26:24,549 At least, it sure appeared that way to me at the time. 402 00:26:26,251 --> 00:26:29,387 The one person who had changed was tallasse tynan-- 403 00:26:29,421 --> 00:26:32,390 that pretty girl who punched out her brother tolliver. 404 00:26:32,424 --> 00:26:35,493 She’d given me my first and only Valentine. 405 00:26:35,527 --> 00:26:38,129 Then, a few years ago, she’d gone off to college 406 00:26:38,163 --> 00:26:40,198 and hardly ever came back. 407 00:26:40,231 --> 00:26:43,168 Man on TV: He held that family in an iron fist for 15 years, 408 00:26:43,201 --> 00:26:44,669 and the whole town... 409 00:26:44,703 --> 00:26:46,538 - You look like you need a refill, merle. 410 00:26:46,571 --> 00:26:47,839 - I could use it. 411 00:26:47,872 --> 00:26:49,608 - Hi, Sammy. 412 00:26:50,942 --> 00:26:54,045 Uh...the toaster... 413 00:26:54,079 --> 00:26:56,214 Is on the Fritz again. 414 00:26:56,247 --> 00:26:58,750 Sammy: Well, right off, if you’ve been listening, 415 00:26:58,783 --> 00:27:00,952 you know that i’m 3 parts fraud. 416 00:27:00,986 --> 00:27:02,654 But i’m one part handyman, 417 00:27:02,687 --> 00:27:04,689 and the best there is in barrington, 418 00:27:04,723 --> 00:27:07,359 or so norm Jenkins likes to say. 419 00:27:08,226 --> 00:27:10,328 - Morning, all! Miss Lucille! 420 00:27:10,362 --> 00:27:11,463 - Tolliver. 421 00:27:11,496 --> 00:27:13,164 Sammy: Guess who? 422 00:27:14,899 --> 00:27:16,468 - Hey, dum-dum. 423 00:27:16,501 --> 00:27:18,970 Forget that old thing. 424 00:27:19,004 --> 00:27:20,872 These first. 425 00:27:20,905 --> 00:27:22,507 Here’s number one-- 426 00:27:22,540 --> 00:27:27,245 in the hallway outside the minister’s office, 427 00:27:27,278 --> 00:27:29,781 the baseboard needs replacing 428 00:27:29,814 --> 00:27:32,317 and pain-ting. 429 00:27:32,350 --> 00:27:35,020 Number 2-- 2, 2-- 430 00:27:35,053 --> 00:27:36,755 mother dear-- mother dear-- 431 00:27:36,788 --> 00:27:40,558 would like you to wash the patio furniture 432 00:27:40,592 --> 00:27:43,528 and trim the driveway hedge. 433 00:27:43,561 --> 00:27:45,764 And 3--hey, look at me. 434 00:27:45,797 --> 00:27:48,333 As a little commission you owe me 435 00:27:48,366 --> 00:27:50,969 for this... Act of welfare, 436 00:27:51,002 --> 00:27:52,971 you can wash my car. 437 00:27:53,004 --> 00:27:54,039 Mm. 438 00:27:54,072 --> 00:27:56,574 Hey, get the whitewalls this time... 439 00:27:56,608 --> 00:27:58,143 Dum-dum. 440 00:27:59,644 --> 00:28:01,946 Good morning, miss Beatrice. 441 00:28:01,980 --> 00:28:04,382 Sammy: Tolliver tynan’s daddy died rich, 442 00:28:04,416 --> 00:28:06,084 but he didn’t die dumb. 443 00:28:06,117 --> 00:28:07,986 He left all his estate in a trust to his widow 444 00:28:08,019 --> 00:28:11,423 to be dispersed to his children only upon her death, 445 00:28:11,456 --> 00:28:14,392 and the allowance that she gave tolliver was piddling, 446 00:28:14,426 --> 00:28:17,028 which rankled him to no end. 447 00:28:17,062 --> 00:28:22,634 - Boy, I wish Sammy would just beat the pulp out of him one day. 448 00:28:23,535 --> 00:28:27,038 - Oh, sammy’ll have his day. Don’t you worry. 449 00:28:56,735 --> 00:28:58,703 [Pop] 450 00:29:13,351 --> 00:29:15,687 - You want a ride?! 451 00:29:16,821 --> 00:29:18,790 Where to?! 452 00:29:26,698 --> 00:29:29,033 - Hey! Thacker! 453 00:29:29,067 --> 00:29:31,202 You’re a menace on the streets! 454 00:29:31,236 --> 00:29:32,871 You could’ve hit me! 455 00:29:32,904 --> 00:29:34,973 - I decided against it, Mr. Tynan. 456 00:29:35,006 --> 00:29:38,276 - Don’t you get smart with me, Archibald thacker. 457 00:29:38,309 --> 00:29:41,312 I don’t know why you can’t haul this junk on the side streets. 458 00:29:41,346 --> 00:29:44,149 You’re a blot on the beauty of downtown barrington. 459 00:29:44,182 --> 00:29:47,485 - Oh, yeah. Beautiful downtown barrington. 460 00:29:47,519 --> 00:29:50,054 - Waste of breath talkin’ to you. 461 00:29:51,689 --> 00:29:54,959 - I’ve tried for years to find something to like about that boy. 462 00:29:54,993 --> 00:29:56,594 No luck so far. 463 00:29:56,628 --> 00:29:58,196 Tynan’s place, huh? 464 00:29:58,229 --> 00:30:01,432 Ok, Sammy. I’ll get you there. Climb on back! 465 00:30:06,404 --> 00:30:08,840 - You sound like dad. "I’m not a risk-taker. 466 00:30:08,873 --> 00:30:10,775 A-b-c--always be cautious." 467 00:30:10,809 --> 00:30:12,877 - You had Baxter in economics. I had brown. 468 00:30:12,911 --> 00:30:15,346 - Yeah, right. I heard he was once a pit boss in Vegas. 469 00:30:15,380 --> 00:30:16,915 - So, there you are. - So, there what? 470 00:30:16,948 --> 00:30:18,750 - Look, look. You want financial experience 471 00:30:18,783 --> 00:30:21,119 running your portfolio, or do you want to bet the store 472 00:30:21,152 --> 00:30:23,621 on some theoretical nobel winner from Harvard? 473 00:30:23,655 --> 00:30:26,724 - [Deep voice] "Don’t bandy the name Harvard around, son. 474 00:30:26,758 --> 00:30:29,460 Bad for our image." Ha ha ha ha! 475 00:30:29,527 --> 00:30:31,529 - Hey, where is dad taking all this stuff? 476 00:30:31,563 --> 00:30:34,232 - Wedding present for montgomery’s new bride. 477 00:30:34,265 --> 00:30:36,034 [Both laugh] 478 00:30:40,038 --> 00:30:41,773 Sammy: Archibald thacker. 479 00:30:41,806 --> 00:30:44,776 A widower with 4 sons had become wealthy over the years 480 00:30:44,809 --> 00:30:47,512 hauling junk and cleaning up after other people. 481 00:30:47,545 --> 00:30:51,182 He had 2 businesses set up in the name of a white Atlanta lawyer. 482 00:30:51,216 --> 00:30:53,551 People thought he was just eking by, 483 00:30:53,585 --> 00:30:56,120 but what they didn’t see was him eking in and out 484 00:30:56,154 --> 00:30:58,990 of Atlanta banks for the last 20 years. 485 00:31:00,325 --> 00:31:01,826 - Stop! Stop that! Are you crazy? 486 00:31:01,860 --> 00:31:03,428 - Good morning, Rachel. My goodness. 487 00:31:03,461 --> 00:31:04,996 You look prettier by the day. 488 00:31:05,029 --> 00:31:07,198 - Mr. Thacker-- - now, now. Not to worry. 489 00:31:07,232 --> 00:31:09,334 - What do you call this-- - about average. 490 00:31:09,367 --> 00:31:11,669 You not accustomed to our landscaping. 491 00:31:11,703 --> 00:31:12,971 - Landscaping? 492 00:31:13,004 --> 00:31:14,639 - Montgomery should have told you. 493 00:31:14,672 --> 00:31:16,140 You see, when you are our color 494 00:31:16,174 --> 00:31:17,809 in this part of our great nation, 495 00:31:17,842 --> 00:31:19,744 the key to getting rich is to appear happily poor. 496 00:31:19,777 --> 00:31:22,580 Just blend in and bide your time. 497 00:31:22,614 --> 00:31:24,983 Look upon these little items as stepping stones. 498 00:31:25,016 --> 00:31:26,284 - Rachel! Rachel! 499 00:31:26,317 --> 00:31:27,919 Wait a minute. Wait a minute. 500 00:31:27,952 --> 00:31:29,354 This is not so bad. 501 00:31:29,387 --> 00:31:31,022 You know, people pay good money for some of this stuff. 502 00:31:31,055 --> 00:31:32,490 We could actually use this, 503 00:31:32,523 --> 00:31:34,525 and it actually blends in with the rest of the neighborhood. 504 00:31:34,559 --> 00:31:36,127 So, just relax. Just relax... 505 00:31:36,160 --> 00:31:38,196 Sammy: The fact is he and his boys 506 00:31:38,229 --> 00:31:40,999 had a third and even more profitable business 507 00:31:41,032 --> 00:31:44,068 which, well, let’s just say it paid a whole lot better 508 00:31:44,102 --> 00:31:47,305 than washing Mrs. Tynan’s patio furniture. 509 00:31:53,611 --> 00:31:56,581 - Well, you certainly took your time getting here. 510 00:31:56,614 --> 00:31:59,150 [Shouting] Taking advantage of your handicap 511 00:31:59,183 --> 00:32:01,753 won’t get you anywhere with me. 512 00:32:01,786 --> 00:32:03,254 You’ll get paid once on the slip 513 00:32:03,288 --> 00:32:04,822 no matter how long you dawdle. 514 00:32:04,856 --> 00:32:06,925 Gail! 515 00:32:06,925 --> 00:32:08,226 - Mother, for heaven’s sake. 516 00:32:08,259 --> 00:32:09,594 Why do you insist on berating poor Sammy 517 00:32:09,661 --> 00:32:11,562 when you know he can’t hear you or talk back? 518 00:32:11,596 --> 00:32:14,065 ’cause you certainly don’t need the practice. 519 00:32:14,098 --> 00:32:16,301 - Every time you come home for a visit, 520 00:32:16,334 --> 00:32:18,636 you show less respect to your mother. 521 00:32:18,670 --> 00:32:20,605 - How’s your blood pressure now? 522 00:32:20,638 --> 00:32:23,241 Sammy: As I mentioned, tallasse tynan had gone away 523 00:32:23,274 --> 00:32:25,343 up to some college in New York, 524 00:32:25,376 --> 00:32:28,546 and this was the first time she’d been back in some while. 525 00:32:28,579 --> 00:32:31,683 [Piano playing "my ship"] 526 00:32:37,088 --> 00:32:39,624 I knew I was a fool to be taking a chance, 527 00:32:39,657 --> 00:32:42,260 but I couldn’t help myself. 528 00:32:43,294 --> 00:32:45,863 I was drawn to that tune she was playing, 529 00:32:45,897 --> 00:32:48,666 and I just had to listen. 530 00:33:17,128 --> 00:33:19,163 - [Stops playing] 531 00:33:19,197 --> 00:33:20,999 [Starts playing] - Must you play that? 532 00:33:20,999 --> 00:33:23,001 You know I hate that sentimental tune. 533 00:33:23,001 --> 00:33:25,570 - Sorry. It just came back to me. 534 00:33:25,603 --> 00:33:29,073 You know, this was the first piece daddy ever asked me to learn. 535 00:33:29,107 --> 00:33:31,009 His face would light up. 536 00:33:31,042 --> 00:33:33,244 I can still see him standing there. 537 00:33:33,277 --> 00:33:34,946 - I want you to do something for me, 538 00:33:34,979 --> 00:33:37,448 if it’s not asking too much. - Of course. 539 00:33:37,482 --> 00:33:39,984 - The new minister will be staying here this summer 540 00:33:40,018 --> 00:33:42,553 until the parish renovation is completed. 541 00:33:42,587 --> 00:33:44,422 That is, if the committee approves, which they will. 542 00:33:44,455 --> 00:33:46,324 Your brother will see to that this morning. 543 00:33:46,357 --> 00:33:48,326 - Who is it this time? - He is a top graduate 544 00:33:48,359 --> 00:33:50,928 from the barrington seminary, of course. 545 00:33:50,962 --> 00:33:54,098 Barrington church always gets the top graduate. Gail! 546 00:33:54,132 --> 00:33:55,700 - Tops at barrington seminary? 547 00:33:55,733 --> 00:33:57,502 That’s like being first in the slow Lane. 548 00:33:57,535 --> 00:33:58,870 - We can do without that kind of attitude 549 00:33:58,903 --> 00:34:00,705 while he’s here, thank you. 550 00:34:00,738 --> 00:34:03,074 His name is Perry ray pruitt. You be civil to him. 551 00:34:03,107 --> 00:34:04,909 It’s our privilege and our duty. 552 00:34:04,942 --> 00:34:06,544 - Well, I certainly will try. 553 00:34:06,577 --> 00:34:09,247 - Now, I would like you to go and pick him up after the meeting. 554 00:34:09,280 --> 00:34:11,749 Take Sammy with you. Tolliver has work for him at church. 555 00:34:11,783 --> 00:34:13,251 - Yes, ma’am. 556 00:34:13,284 --> 00:34:14,986 - And make sure Sammy sits in back. 557 00:34:15,019 --> 00:34:17,588 I don’t want people to see him sitting up from with you. 558 00:34:17,622 --> 00:34:19,690 - Maybe I can tie a rope to him and make him run along behind. 559 00:34:19,724 --> 00:34:21,392 - [Sighs] 560 00:34:32,437 --> 00:34:34,639 Tallassee: I keep thinking of when you first came to town, 561 00:34:34,672 --> 00:34:38,910 and tolliver threw that firecracker to prove you were deaf. 562 00:34:38,943 --> 00:34:42,046 I guess if you had crutches, he would have kicked ’em to prove you’d fall over. 563 00:34:42,080 --> 00:34:44,348 And they make him treasurer of the church. 564 00:34:44,382 --> 00:34:46,851 It’s funny. People think if your daddy struck it rich, 565 00:34:46,884 --> 00:34:49,220 you know how to handle money. Like father, like son. 566 00:34:49,253 --> 00:34:50,555 Not hardly. 567 00:34:50,588 --> 00:34:53,057 Sometimes it’s a relief to know i’m adopted. 568 00:34:54,625 --> 00:34:57,095 Guess my secret’s safe with you. 569 00:35:00,698 --> 00:35:03,000 My daddy was a doll, Sammy. 570 00:35:03,034 --> 00:35:05,236 I remember he was a quiet man. 571 00:35:05,269 --> 00:35:08,272 We’d take long walks, and he’d just let me jabber on... 572 00:35:08,306 --> 00:35:10,508 Just like i’m doing now. 573 00:35:11,409 --> 00:35:13,878 You remind me of him a little. 574 00:35:17,648 --> 00:35:19,450 Hey. 575 00:35:19,484 --> 00:35:21,819 [Shutter clicks] 576 00:35:26,657 --> 00:35:29,026 So, we’re gonna have a preacher at the house, 577 00:35:29,060 --> 00:35:30,928 reverend Perry ray pruitt. 578 00:35:30,962 --> 00:35:33,364 Hand-picked by the one and only tolliver tynan. 579 00:35:33,397 --> 00:35:35,533 - I’m happy to announce, reverend pruitt, 580 00:35:35,566 --> 00:35:38,536 that the committee has unanimously approved your appointment 581 00:35:38,569 --> 00:35:41,072 as the new pastor of barrington church. 582 00:35:41,105 --> 00:35:43,107 The many affirmations we’ve received 583 00:35:43,141 --> 00:35:45,610 only underline what a privilege it is for all of us 584 00:35:45,643 --> 00:35:47,745 that you will consider this position. 585 00:35:47,778 --> 00:35:50,114 Well, I think that’s about it. 586 00:35:50,148 --> 00:35:51,349 [Hammering] 587 00:35:51,382 --> 00:35:53,951 Your academic record speaks for itself. 588 00:35:53,985 --> 00:35:55,520 [Hammering] 589 00:35:55,553 --> 00:35:57,855 Would you excuse me? 590 00:35:59,657 --> 00:36:02,059 [Shouting] Hey, dum-dum! For crying out loud! 591 00:36:02,093 --> 00:36:03,895 Hey! 592 00:36:05,363 --> 00:36:06,797 Shh! 593 00:36:13,004 --> 00:36:15,706 [Hammering] - I have a question. 594 00:36:15,740 --> 00:36:18,142 - If I might be allowed to finish, Loretta. 595 00:36:18,176 --> 00:36:20,344 I was only gonna say... [Hammering] 596 00:36:21,379 --> 00:36:23,247 We’ll all be looking forward now 597 00:36:23,281 --> 00:36:25,516 to giving you high marks as a preacher. 598 00:36:25,550 --> 00:36:27,385 The pulpit is the test, right? 599 00:36:27,418 --> 00:36:29,787 [Hammering] - The test? 600 00:36:33,024 --> 00:36:35,193 - You were gonna ask, Loretta? 601 00:36:35,226 --> 00:36:37,161 - What? [Hammering] 602 00:36:37,195 --> 00:36:39,197 - You had a question. 603 00:36:39,197 --> 00:36:40,831 - Oh! Yes. 604 00:36:40,865 --> 00:36:42,900 I was only going to say... 605 00:36:42,934 --> 00:36:44,735 We’re...well... 606 00:36:44,769 --> 00:36:46,704 We’re used to the stability 607 00:36:46,737 --> 00:36:49,273 of a good woman in the parish house. 608 00:36:49,307 --> 00:36:51,409 And you being a bachelor... 609 00:36:51,442 --> 00:36:52,510 Do you think-- 610 00:36:52,543 --> 00:36:54,378 - I think that’s neither here nor there. 611 00:36:54,412 --> 00:36:56,013 - I am a member of the committee, 612 00:36:56,047 --> 00:36:58,015 if i’m not mistaken, Rebecca. 613 00:36:58,049 --> 00:36:59,750 Pruitt: No! 614 00:37:01,352 --> 00:37:03,721 I mean, I... 615 00:37:03,754 --> 00:37:06,023 I hadn’t just thought of up and marrying, 616 00:37:06,057 --> 00:37:07,959 I guess, as part of the job. 617 00:37:07,992 --> 00:37:10,228 - But I think that speaks very well of you, 618 00:37:10,228 --> 00:37:11,862 I think, reverend. 619 00:37:11,896 --> 00:37:14,031 - Anyway, reverend pruitt, 620 00:37:14,065 --> 00:37:15,933 we have every confidence in you. 621 00:37:15,967 --> 00:37:17,401 [Hammering] 622 00:37:17,435 --> 00:37:18,469 And... 623 00:37:18,502 --> 00:37:20,638 I’m sure you’ll be proud to know 624 00:37:20,671 --> 00:37:23,808 you will be the first minister of barrington church... 625 00:37:23,841 --> 00:37:27,511 To initiate the church’s large new baptismal font. 626 00:37:27,545 --> 00:37:29,013 [Hammering] 627 00:37:32,583 --> 00:37:36,287 - It’s a regular lake. 628 00:37:36,320 --> 00:37:38,422 Which, being the case, 629 00:37:38,456 --> 00:37:40,858 I will, with god’s help, 630 00:37:40,891 --> 00:37:42,560 do my... 631 00:37:42,593 --> 00:37:46,731 Earnest most to make this service the very tops. 632 00:37:46,764 --> 00:37:47,898 - Earnest most? 633 00:37:47,932 --> 00:37:49,267 - Come on. He’ll do just fine. 634 00:37:49,267 --> 00:37:51,035 - He’ll drown someone... In the lake. 635 00:37:51,068 --> 00:37:53,571 - He’s just nervous. - Nervous? 636 00:37:53,604 --> 00:37:55,373 - Sammy! 637 00:37:56,741 --> 00:37:59,677 He’s perfect, I tell you. 638 00:37:59,710 --> 00:38:02,613 He’s not the type to ponder over financial reports. 639 00:38:02,647 --> 00:38:05,383 - Reverend Driscoll was catching on before he retired. 640 00:38:05,416 --> 00:38:07,285 - An act of Providence, Percy. 641 00:38:07,318 --> 00:38:09,820 - Helping yourself to the church insurance fund 642 00:38:09,854 --> 00:38:12,156 is an act of larceny, tolliver, not Providence. 643 00:38:12,189 --> 00:38:13,991 - Hey... 644 00:38:14,025 --> 00:38:16,127 You don’t trust me? 645 00:38:16,160 --> 00:38:19,130 - Why should I? I don’t even trust me. 646 00:38:19,163 --> 00:38:22,700 I’m the one not sending in the premium payments to my underwriters. 647 00:38:22,733 --> 00:38:25,303 You’re the one losing it on one bum deal after another. 648 00:38:25,336 --> 00:38:27,038 - What are friends for, Percy? 649 00:38:27,071 --> 00:38:29,240 - For sharing a jail cell, maybe. 650 00:38:29,273 --> 00:38:30,741 - Just relax. 651 00:38:30,775 --> 00:38:32,209 We’ll put it back with interest. 652 00:38:32,243 --> 00:38:34,245 We’ve gone a hundred years without trouble. 653 00:38:34,278 --> 00:38:36,147 - The church is only 87 years old, tolliver. 654 00:38:36,180 --> 00:38:38,215 - Take me out for a 10-year grace period. 655 00:38:38,249 --> 00:38:40,618 - I am in the insurance business, 656 00:38:40,651 --> 00:38:42,153 not the numbers racket. 657 00:38:42,186 --> 00:38:43,954 We’ve got to pay the premium. 658 00:38:43,988 --> 00:38:46,824 - Calm down, Percy. You worry too much. 659 00:38:53,964 --> 00:38:55,733 - I’m not sure about this. 660 00:38:55,766 --> 00:38:57,535 How do you know it’ll all fit? 661 00:38:57,568 --> 00:38:59,337 - Look, dad’s figured it all out. 662 00:38:59,370 --> 00:39:00,338 Don’t worry. 663 00:39:00,371 --> 00:39:01,739 - "Don’t worry." 664 00:39:01,772 --> 00:39:04,141 Where have I heard that before? 665 00:39:04,175 --> 00:39:06,077 - What do you think, Abraham? 666 00:39:06,110 --> 00:39:07,978 - Well... 667 00:39:08,012 --> 00:39:10,247 It’s the last place i’d look. 668 00:39:10,281 --> 00:39:12,316 Timing may be a problem. 669 00:39:12,350 --> 00:39:14,251 - If it were done what is done, 670 00:39:14,285 --> 00:39:16,420 then ’twere well it were done quickly. 671 00:39:16,454 --> 00:39:19,056 - Well thought, Macbeth. 672 00:39:21,158 --> 00:39:22,893 Sammy: Two trash haulers 673 00:39:22,927 --> 00:39:25,963 staging Shakespeare at the baptismal font 674 00:39:25,996 --> 00:39:27,365 of a prominent church. 675 00:39:27,365 --> 00:39:29,233 It’s just a little thing, probably, 676 00:39:29,266 --> 00:39:32,603 but it struck me something peculiar was going on here, 677 00:39:32,636 --> 00:39:35,005 wouldn’t you say? 678 00:39:41,312 --> 00:39:43,514 - And he said, "go ye therefore 679 00:39:43,547 --> 00:39:47,251 "and teach all nations... 680 00:39:47,284 --> 00:39:50,588 "Baptizing them in the name of the father... 681 00:39:50,621 --> 00:39:52,490 "And of the son... 682 00:39:52,523 --> 00:39:54,558 And of the..." 683 00:39:55,960 --> 00:39:57,795 "Holy ghost." 684 00:40:02,466 --> 00:40:04,201 Ok, then. 685 00:40:05,136 --> 00:40:07,972 Anyone? 686 00:40:08,005 --> 00:40:10,107 I mean... 687 00:40:10,141 --> 00:40:13,511 Anyone like to come forward and be baptized? 688 00:40:15,279 --> 00:40:16,814 Anyone at all? 689 00:40:18,716 --> 00:40:22,553 Why, I mean, anyone who meets the eligibility rules, that is. 690 00:40:22,586 --> 00:40:25,556 - Eligibility rules? What does he think this is, the Olympics? 691 00:40:25,589 --> 00:40:28,058 [Congregation chatters] 692 00:41:03,060 --> 00:41:06,363 - You’re Sammy ayers. 693 00:41:06,397 --> 00:41:10,534 You’re, uh, sort of cut off from people, I hear. 694 00:41:12,937 --> 00:41:15,206 So am I. 695 00:41:20,411 --> 00:41:22,680 Reverend pruitt. 696 00:41:25,049 --> 00:41:28,452 [Sighs] Reverend. 697 00:41:28,486 --> 00:41:31,188 Call? I didn’t hear any call. 698 00:41:31,222 --> 00:41:34,892 My folks heard the call, that’s who heard it. 699 00:41:37,761 --> 00:41:40,664 You can tell. 700 00:41:40,698 --> 00:41:42,933 You can surely tell. 701 00:41:49,406 --> 00:41:50,774 Lord... 702 00:41:50,808 --> 00:41:53,844 Give me a sign. 703 00:41:53,878 --> 00:41:56,914 Please, lord, any sign... 704 00:41:56,947 --> 00:41:59,617 Or let me go. 705 00:42:00,651 --> 00:42:02,786 Just let me go. 706 00:42:22,039 --> 00:42:24,441 - Hi, Sammy. 707 00:42:26,977 --> 00:42:29,313 You want one or two? 708 00:42:29,346 --> 00:42:30,581 4? 709 00:42:30,614 --> 00:42:32,616 Seems like one Saturday out of the year, 710 00:42:32,650 --> 00:42:35,553 you can sleep past 7:00. 711 00:42:35,586 --> 00:42:36,654 Saturday? 712 00:42:36,687 --> 00:42:38,822 Saturday. Sleep in. 713 00:42:39,924 --> 00:42:43,193 Norm won’t be in today. 714 00:42:43,227 --> 00:42:47,097 He decided to, uh, take one of his little trips. 715 00:42:47,131 --> 00:42:50,434 You know norm on a Saturday. 716 00:42:50,467 --> 00:42:51,669 Just goes off. 717 00:42:51,702 --> 00:42:53,470 Never says where. 718 00:42:53,504 --> 00:42:56,473 I don’t know what the big secret is. 719 00:42:56,507 --> 00:42:59,577 But I guess everyone’s entitled. 720 00:42:59,610 --> 00:43:03,447 Still, I don’t see why he can’t take you along 721 00:43:03,480 --> 00:43:05,616 once in a while. 722 00:43:06,483 --> 00:43:08,319 What’s this? 723 00:43:08,352 --> 00:43:10,487 "Hang the church bulletin board immediately." 724 00:43:10,521 --> 00:43:14,725 People in this town will not give you a rest, will they? 725 00:43:14,758 --> 00:43:19,964 Now, norm figures you’ve probably done more things for more people in this town 726 00:43:19,997 --> 00:43:24,268 than anyone since the place was founded. 727 00:43:26,103 --> 00:43:28,672 You were good for norm. 728 00:43:28,706 --> 00:43:32,409 I saw it when you first came. 729 00:43:32,443 --> 00:43:34,945 I could see he was gonna hang on to you 730 00:43:34,979 --> 00:43:37,681 like his life depended on it. 731 00:43:37,715 --> 00:43:39,850 Fresh maple syrup. 732 00:43:41,885 --> 00:43:43,921 I guess when you get right down to it, 733 00:43:43,954 --> 00:43:47,625 you could say... We’re family. 734 00:43:50,094 --> 00:43:55,466 Norm would have retired and gone fishing a long time ago 735 00:43:55,499 --> 00:43:58,869 if it weren’t for you... 736 00:43:58,902 --> 00:44:01,105 And your aunt Lucille. 737 00:44:04,541 --> 00:44:06,043 Well... 738 00:44:10,080 --> 00:44:13,183 - We found her body laying around here. 739 00:44:15,386 --> 00:44:17,988 Fellow was arrested a couple months later in Georgia 740 00:44:18,022 --> 00:44:20,658 on another murder charge. 741 00:44:20,691 --> 00:44:23,560 He confessed to this one. 742 00:44:23,594 --> 00:44:25,696 Jane Doe. 743 00:44:26,930 --> 00:44:28,198 - Helen ayers. 744 00:44:28,232 --> 00:44:29,767 - Yeah. 745 00:44:29,833 --> 00:44:33,871 Well, maybe now she can have a proper headstone. 746 00:44:33,904 --> 00:44:36,173 I guess this is the end of it. 747 00:44:36,206 --> 00:44:39,009 - Not quite. 748 00:44:39,043 --> 00:44:41,211 - No... 749 00:44:41,245 --> 00:44:43,547 It never is, is it? 750 00:44:43,580 --> 00:44:47,151 - She got off the bus over there to stretch her legs, 751 00:44:47,184 --> 00:44:49,453 have a drink. 752 00:44:49,486 --> 00:44:52,656 There’s some unfinished business at the end of the line. 753 00:45:02,599 --> 00:45:04,401 - Running around the country taking photographs 754 00:45:04,435 --> 00:45:06,804 when you should be starting a family. 755 00:45:06,837 --> 00:45:09,473 A woman your age and still barren. 756 00:45:09,506 --> 00:45:10,841 - Luckily. 757 00:45:10,874 --> 00:45:12,643 - Thank you, Gail. 758 00:45:13,677 --> 00:45:16,613 - Well, so we haven’t taken our pills this morning. 759 00:45:16,647 --> 00:45:19,983 - They’re not doing me any good. 760 00:45:20,017 --> 00:45:22,252 - These should be taken internally. 761 00:45:33,831 --> 00:45:35,733 - Hallelujah! 762 00:45:35,733 --> 00:45:36,767 Hallelujah! 763 00:45:36,800 --> 00:45:39,503 Hallelujah! 764 00:45:39,536 --> 00:45:40,637 A sign! 765 00:45:40,671 --> 00:45:43,307 A sign. I asked for a sign, and here it is. 766 00:45:43,340 --> 00:45:45,309 Listen to this. 767 00:45:45,342 --> 00:45:47,377 Listen to what has been put into my hands. 768 00:45:47,411 --> 00:45:48,712 "Dickie devil, 769 00:45:48,746 --> 00:45:50,881 "lead singer of the top British rock group the weevils, 770 00:45:50,914 --> 00:45:55,219 proclaimed yesterday, ’i am more important than Jesus Christ.’" 771 00:45:55,252 --> 00:45:57,921 it hurts even to utter those words. 772 00:45:57,955 --> 00:45:59,723 "Gold records by the millions, 773 00:45:59,757 --> 00:46:01,625 "me and my disciples, the weevils, 774 00:46:01,658 --> 00:46:04,161 "are more famous than Jesus by far. 775 00:46:04,194 --> 00:46:06,764 "Look at our crowds. Every record we make is a smash. 776 00:46:06,764 --> 00:46:09,466 The world gathers when we walk onstage." 777 00:46:09,500 --> 00:46:11,201 Burn ’em, I say. 778 00:46:11,235 --> 00:46:14,071 - Oh, he’s good. He’s very good. 779 00:46:14,104 --> 00:46:16,707 - Don’t you think cremation is a little bit dramatic? 780 00:46:16,740 --> 00:46:18,442 - Dickie devil. The devil at last, 781 00:46:18,475 --> 00:46:20,944 and his wicked weevils. 782 00:46:23,080 --> 00:46:24,982 We’ll build a fire, 783 00:46:25,015 --> 00:46:26,750 a giant fire, 784 00:46:26,784 --> 00:46:28,952 and we’ll burn his records. 785 00:46:28,986 --> 00:46:33,056 Those sinful symbols of lust and blasphemy will go up in flames! 786 00:46:37,261 --> 00:46:38,595 Tallasse: Bonfire? 787 00:46:38,629 --> 00:46:41,064 - Tolliver, I got a second notice from the underwriters 788 00:46:41,098 --> 00:46:42,866 asking about the church insurance premium. 789 00:46:42,900 --> 00:46:45,569 They want a check certified now, or the insurance lapses. 790 00:46:45,602 --> 00:46:47,337 - Stall ’em. Tell ’em it’s an oversight. 791 00:46:47,371 --> 00:46:49,706 The devil’s bonfire. Can’t you just see it? 792 00:46:49,740 --> 00:46:52,409 - Cash, tolliver, is what I need to see. 793 00:46:52,442 --> 00:46:53,744 - Cash? You wanna see cash? 794 00:46:53,777 --> 00:46:55,412 We’re gonna--good morning, miss Lily. 795 00:46:55,445 --> 00:46:56,814 - Morning, tolliver. 796 00:46:56,847 --> 00:46:59,082 - We’re gonna have crowds like you’ve never seen. 797 00:46:59,116 --> 00:47:00,717 Church will be packed for weeks. 798 00:47:00,751 --> 00:47:02,352 People will wanna be where they see 799 00:47:02,386 --> 00:47:04,121 the big bonfire rumpus on TV. 800 00:47:04,154 --> 00:47:06,089 The collection baskets will be spilling over. 801 00:47:06,123 --> 00:47:09,426 I see a bank balance with zeros going off the page. 802 00:47:09,459 --> 00:47:11,562 - Listen to me, please? 803 00:47:11,595 --> 00:47:14,698 We’re talkin’ about eating our meals on trays, tolliver. 804 00:47:14,731 --> 00:47:18,635 We’re talkin’ about takin’ showers in groups of a hundred. 805 00:47:18,669 --> 00:47:21,705 - Ok. Ok. Ok. Take it easy. Take it easy. 806 00:47:21,738 --> 00:47:23,807 The tynan name’s still good for something in this town. 807 00:47:23,841 --> 00:47:25,909 I’ll make some calls. 808 00:47:28,912 --> 00:47:30,581 - Oh, boy. Oh, boy. Oh, boy. 809 00:47:30,614 --> 00:47:34,551 - For pete’s sake, hal. You know i’m good for it. 810 00:47:34,585 --> 00:47:36,253 Oh, yeah? Well, laugh. 811 00:47:36,286 --> 00:47:37,955 When my inheritance comes in, 812 00:47:37,988 --> 00:47:40,257 it is worth 100 times your entire business. 813 00:47:40,290 --> 00:47:42,159 Boy, am I gonna enjoy seeing your face 814 00:47:42,192 --> 00:47:45,429 when everybody in town’s riding the gravy train, and you’re not. 815 00:47:48,866 --> 00:47:50,667 Damn. 816 00:47:58,342 --> 00:48:00,844 So, you’re startin’ to show up only when it suits you? 817 00:48:00,878 --> 00:48:02,512 Huh? 818 00:48:02,546 --> 00:48:04,514 Don’t be surprised-- hey, look at me. 819 00:48:04,548 --> 00:48:07,651 Don’t be surprised if you’re not paid on the dot. 820 00:48:14,758 --> 00:48:16,660 Go on, now. Before I call the cops. 821 00:48:16,693 --> 00:48:18,629 You’re on church property. It’s private. 822 00:48:18,662 --> 00:48:20,397 Man: Don’t give me that. I wanna see a priest. 823 00:48:20,430 --> 00:48:22,132 - We don’t have priests. Come on, let’s go. Out. 824 00:48:22,165 --> 00:48:24,201 - I gotta talk to a priest. I’ve sinned bad. 825 00:48:24,234 --> 00:48:26,036 - No. Out. Let’s go. Go on. 826 00:48:26,069 --> 00:48:27,671 - You don’t know who I am. 827 00:48:27,704 --> 00:48:29,339 Burly masters, highway department. 828 00:48:29,373 --> 00:48:31,275 - Ok, Mr. Burly. Highway plumbin’ back? 829 00:48:31,308 --> 00:48:33,810 - No, masters, and they fired me. 830 00:48:33,844 --> 00:48:35,879 A little drink and they fired me. 831 00:48:35,913 --> 00:48:37,948 But I showed them. 832 00:48:37,981 --> 00:48:40,017 I stole the secret plans 833 00:48:40,050 --> 00:48:42,319 where the new state highway, where the new interchange, 834 00:48:42,352 --> 00:48:44,688 where it’s going? I stole it. 835 00:48:44,721 --> 00:48:47,057 No, I stole it. - Hold it. Hold it. Hold it. 836 00:48:47,090 --> 00:48:48,959 It just so happens I screen all confessions. 837 00:48:48,992 --> 00:48:51,728 You tell me, and maybe I can make an appointment. 838 00:48:51,762 --> 00:48:53,997 - Well, I stole it out of spite. 839 00:48:54,031 --> 00:48:55,299 I confess. 840 00:48:55,332 --> 00:48:56,934 You can give it back, right? 841 00:48:56,934 --> 00:48:58,769 - Morgan’s corner. You say this is where 842 00:48:58,802 --> 00:49:00,537 the new highway interchange is going? 843 00:49:00,570 --> 00:49:02,406 - Oh, shh. Shh. 844 00:49:03,840 --> 00:49:05,075 - Who knows about this? 845 00:49:05,108 --> 00:49:07,444 - Well, just 2 commissioners and me. 846 00:49:07,477 --> 00:49:08,745 Oh, and you. 847 00:49:08,779 --> 00:49:10,747 Boy, the new interchange. 848 00:49:10,781 --> 00:49:13,650 200 acres worth a mint! 849 00:49:13,684 --> 00:49:15,419 Prime commercial. 850 00:49:15,452 --> 00:49:17,220 But it’s safe now, right? 851 00:49:17,254 --> 00:49:18,956 Safe with a servant of the church? 852 00:49:18,989 --> 00:49:20,824 - Oh, yes, sir. It’s safe indeed. 853 00:49:20,857 --> 00:49:22,592 - Oh, thank you. - Come on. 854 00:49:22,626 --> 00:49:24,561 Why don’t we discuss this over a beverage, huh? 855 00:49:24,594 --> 00:49:26,596 - Oh, that would be very nice. Thank you. 856 00:49:26,630 --> 00:49:28,565 Sammy: I guess it was right there and then, 857 00:49:28,598 --> 00:49:30,734 seeing that poor man being victimized 858 00:49:30,767 --> 00:49:33,103 by tolliver’s selfish ambition, 859 00:49:33,136 --> 00:49:35,739 that I knew I had to do something. 860 00:49:35,772 --> 00:49:40,277 I knew I had to find some way to get things straightened out. 861 00:49:53,223 --> 00:49:56,093 TV announcer: A huge bonfire will be lit on the church grounds, 862 00:49:56,126 --> 00:49:57,995 a church spokesman said, quote, 863 00:49:57,995 --> 00:50:00,130 "to destroy the works of Dickie devil and his weevils, 864 00:50:00,163 --> 00:50:02,132 which have undermined world morals." 865 00:50:02,165 --> 00:50:04,201 Ironically, it’s been learned exclusively 866 00:50:04,234 --> 00:50:05,869 by our barrington correspondent 867 00:50:05,902 --> 00:50:07,604 that the town’s well-known deaf mute, 868 00:50:07,637 --> 00:50:09,773 one Sammy ayers, who has, obviously, 869 00:50:09,806 --> 00:50:12,542 never been exposed to the jarring rock ’n’ roll of the group, 870 00:50:12,576 --> 00:50:15,379 has been chosen to build and light the giant fire. 871 00:50:15,412 --> 00:50:17,781 In other news, the barrington-- 872 00:50:17,814 --> 00:50:19,216 - did you know that? 873 00:50:19,249 --> 00:50:21,151 - Nope. 874 00:50:21,184 --> 00:50:24,221 - That tolliver tynan thinks he can push Sammy around 875 00:50:24,254 --> 00:50:26,323 like a trained chimpanzee. 876 00:50:26,356 --> 00:50:29,459 - The chimp who laughs last laughs best. 877 00:50:29,493 --> 00:50:32,229 - You know, it is useless tryin’ to talk to you anymore. 878 00:50:32,262 --> 00:50:34,164 - It doesn’t seem to stop you. - Oh. 879 00:50:34,197 --> 00:50:36,833 What I am sayin’... 880 00:50:36,867 --> 00:50:41,471 I don’t like to see Sammy made a fool of. 881 00:50:44,741 --> 00:50:47,611 - You ever wonder what’s going through his mind? 882 00:50:47,644 --> 00:50:49,079 - Mm-hmm. 883 00:50:49,112 --> 00:50:52,749 I got a feeling it’s way more than average. 884 00:50:52,783 --> 00:50:54,317 - Yup. 885 00:51:00,991 --> 00:51:04,895 - Wow. That is a lot of wood, isn’t it? 886 00:51:05,562 --> 00:51:07,597 - That’s the new padre, huh? 887 00:51:07,631 --> 00:51:11,068 - Yeah, he still can’t coax anybody into that baptismal font. 888 00:51:11,068 --> 00:51:13,904 - Be thankful for small blessings, boys. 889 00:51:13,937 --> 00:51:17,107 - What’s he decided to do, burn somebody at the stake? 890 00:51:17,140 --> 00:51:19,709 - [Chuckles and coughs] 891 00:51:28,785 --> 00:51:31,021 - I’ve represented Mr. Ayers in a number 892 00:51:31,054 --> 00:51:32,722 of modest investments over the years. 893 00:51:32,756 --> 00:51:34,458 Solid things, nothing speculative. 894 00:51:34,491 --> 00:51:36,560 In the case of this acreage, 895 00:51:36,593 --> 00:51:39,396 we’d like to enter a counter bid to acquire a lease option. 896 00:51:39,429 --> 00:51:42,165 - Well, the owner is a little cautious, 897 00:51:42,199 --> 00:51:43,733 in this case, 898 00:51:43,767 --> 00:51:46,036 never having done business with your Mr. Ayers here. 899 00:51:46,069 --> 00:51:48,638 - Well, I can vouch for my client’s financial ability to pay. 900 00:51:48,672 --> 00:51:51,942 I don’t assume there’s a hearing test requirement 901 00:51:51,975 --> 00:51:54,244 for buying property in this state? 902 00:51:55,946 --> 00:51:57,481 - Miss Larson, would you see 903 00:51:57,514 --> 00:51:59,483 that we had some coffee served, please? 904 00:51:59,516 --> 00:52:02,185 Well, the property in question 905 00:52:02,219 --> 00:52:04,621 wasn’t advertised for sale. 906 00:52:04,654 --> 00:52:07,624 And, well, when someone develops a sudden interest in it, 907 00:52:07,657 --> 00:52:10,193 it’s natural for us to wonder why. 908 00:52:20,137 --> 00:52:22,806 - I think I need a moment alone with your client. 909 00:52:22,839 --> 00:52:25,041 - Shall we wait outside? 910 00:52:26,510 --> 00:52:29,045 - [Chuckling] 911 00:52:35,352 --> 00:52:37,554 I wondered who it might be. 912 00:52:37,587 --> 00:52:40,190 But I makes sense it’s you, Sammy ayers. 913 00:52:40,223 --> 00:52:44,327 You must’ve caught wind of those stolen plans when tolliver did, right? 914 00:52:44,361 --> 00:52:47,130 Ha ha ha! 915 00:52:47,164 --> 00:52:48,965 I thought so. 916 00:52:48,999 --> 00:52:51,835 I figure you and I are the 2 biggest frauds in barrington. 917 00:52:51,868 --> 00:52:54,137 Me with my lawyer front man, 918 00:52:54,171 --> 00:52:56,640 and you, with your selective senses. 919 00:52:56,673 --> 00:52:58,775 All right... 920 00:52:58,808 --> 00:53:00,877 Let me guess. 921 00:53:00,911 --> 00:53:03,213 You checked out the property in question, 922 00:53:03,246 --> 00:53:05,682 and you found out that tolliver 923 00:53:05,715 --> 00:53:08,018 was about to invest in a bottomless swamp. 924 00:53:08,051 --> 00:53:09,953 Now, how can that be? You wonder. 925 00:53:09,986 --> 00:53:12,689 How could those highway plans be so far off? 926 00:53:12,722 --> 00:53:15,892 Well, first off, burly masters didn’t get fired 927 00:53:15,926 --> 00:53:17,861 for drinking on the job. 928 00:53:17,894 --> 00:53:19,663 He got fired drawing up a map 929 00:53:19,696 --> 00:53:21,965 that was so far off the engineer’s coordinates, 930 00:53:21,998 --> 00:53:25,168 it was in another county. As a matter of fact, 931 00:53:25,202 --> 00:53:27,871 I own that 182-acre mosquito swamp. 932 00:53:27,904 --> 00:53:29,973 Born on it, as a matter of fact. 933 00:53:30,006 --> 00:53:32,008 So, when I found out that there was a second bid, 934 00:53:32,042 --> 00:53:35,345 I knew somebody was trying to force tolliver’s ante up 935 00:53:35,378 --> 00:53:37,314 on his lease option. 936 00:53:37,347 --> 00:53:41,418 Ain’t justice sweet sometimes? 937 00:53:43,720 --> 00:53:45,789 Now, then, partner, 938 00:53:45,822 --> 00:53:49,993 what do you say that lawyer greer 939 00:53:50,026 --> 00:53:53,363 calls tolliver and tells him 940 00:53:53,396 --> 00:53:55,799 that it’ll take another... 941 00:54:02,372 --> 00:54:05,609 More or less. Ha ha ha! 942 00:54:05,642 --> 00:54:09,112 Ha ha ha! 943 00:54:12,882 --> 00:54:14,017 - It’s a done deal. 944 00:54:14,050 --> 00:54:17,354 Another offer came in, but I topped it by 2,000. 945 00:54:17,387 --> 00:54:19,923 I took a loan from the building fund. 946 00:54:19,956 --> 00:54:20,957 Just temporary. 947 00:54:20,991 --> 00:54:23,760 Cashier’s check for 10 grand is on its way. 948 00:54:23,793 --> 00:54:25,695 - Man, oh, man. The building fund? 949 00:54:25,729 --> 00:54:27,364 - Now, we gotta put out the word 950 00:54:27,397 --> 00:54:29,165 to just a handful of real estate agents. 951 00:54:29,199 --> 00:54:30,934 The big ones. Deep pockets only. 952 00:54:30,967 --> 00:54:33,670 They’re gonna be on their knees to buy our lease option 953 00:54:33,703 --> 00:54:35,839 for 100 times what we paid for it. 954 00:54:35,872 --> 00:54:38,008 - 200 would give us a more secure margin. 955 00:54:38,041 --> 00:54:39,709 - Do I hear 3? 956 00:54:39,743 --> 00:54:41,144 - I hope. 957 00:54:41,177 --> 00:54:43,947 - Ah, Percy, stick with me. We’ll be standing in clover. 958 00:54:43,980 --> 00:54:45,649 Take a look. 959 00:54:49,919 --> 00:54:53,390 - This isn’t going to be a highway interchange. 960 00:54:53,423 --> 00:54:56,793 This is the nothingest nothing I ever seen. 961 00:54:58,395 --> 00:55:00,196 - Maybe there’s oil under here. 962 00:55:00,230 --> 00:55:02,232 Maybe we are floating on a gusher, Percy, 963 00:55:02,265 --> 00:55:04,467 and we don’t even know it. 964 00:55:04,501 --> 00:55:07,203 - There’s no oil under here! 965 00:55:07,237 --> 00:55:09,506 What we are floating on 966 00:55:09,539 --> 00:55:11,541 is the church insurance fund, 967 00:55:11,574 --> 00:55:14,077 the parking lot repaving fund, 968 00:55:14,110 --> 00:55:16,646 the parish renovation fund... 969 00:55:28,491 --> 00:55:31,061 - Oh, here. Give me those. 970 00:55:31,094 --> 00:55:34,464 - No. No. I don’t want you doin’ my laundry. 971 00:55:34,497 --> 00:55:36,666 - Who cares what you don’t want? 972 00:55:36,700 --> 00:55:40,770 That laundry you take ’em to makes a mishmash out of the collars. 973 00:55:41,805 --> 00:55:44,808 - You know, i’ve been thinking about what you said. 974 00:55:44,841 --> 00:55:46,476 It’s not right, 975 00:55:46,509 --> 00:55:49,946 them roping Sammy into that bonfire circus. 976 00:55:49,979 --> 00:55:53,283 I tell you, i’m gonna talk to that tynan kid. 977 00:55:53,316 --> 00:55:56,086 - I wouldn’t. 978 00:55:56,119 --> 00:55:57,887 - Huh? 979 00:55:57,921 --> 00:56:00,023 - Something you said. 980 00:56:00,056 --> 00:56:02,225 Sammy’s his own man. 981 00:56:02,258 --> 00:56:05,795 We have been bystanders for a long time. 982 00:56:05,829 --> 00:56:08,631 He’s not ours, you know. 983 00:56:08,665 --> 00:56:12,268 - The heck he’s not. 984 00:56:13,236 --> 00:56:15,004 Lucille... 985 00:56:15,038 --> 00:56:17,941 I mean, who’s he got? 986 00:56:19,008 --> 00:56:22,278 - I know he’s filled a space for you. 987 00:56:22,312 --> 00:56:24,814 Just like I have, maybe. 988 00:56:32,555 --> 00:56:35,125 - You don’t make sense most the time. 989 00:56:35,158 --> 00:56:37,727 - Ha ha ha! Yes, I do. 990 00:56:37,761 --> 00:56:39,396 - Oh. 991 00:56:39,396 --> 00:56:41,097 - I hear things. 992 00:56:41,131 --> 00:56:43,066 I know you lost a wife and a baby 993 00:56:43,099 --> 00:56:46,069 to the big flu epidemic when you were off in France. 994 00:56:46,102 --> 00:56:48,705 Don’t you see? I cook and argue with you, 995 00:56:48,738 --> 00:56:51,341 sammy’s leaned on you. 996 00:56:51,374 --> 00:56:53,843 Sort of a fill-in family. 997 00:56:53,877 --> 00:56:56,079 Maybe. 998 00:56:56,846 --> 00:56:58,047 - How... 999 00:56:58,081 --> 00:57:00,850 How come you never said nothin’? 1000 00:57:00,884 --> 00:57:03,787 - What for? Never take apart a clock that’s tickin’. 1001 00:57:03,820 --> 00:57:06,022 Isn’t that what they say? 1002 00:57:08,725 --> 00:57:10,660 - 32 years. 1003 00:57:10,693 --> 00:57:12,796 - 33 and a half. 1004 00:57:15,999 --> 00:57:18,168 - No starch! 1005 00:57:41,124 --> 00:57:44,127 - Yeah, that’s it. Roll the hose. 1006 00:58:22,432 --> 00:58:26,603 Sammy: I learned later that Archibald thacker occasionally made an extra dollar or 2 1007 00:58:26,636 --> 00:58:29,405 in the frowned-on but sort of fun-filled business 1008 00:58:29,439 --> 00:58:34,010 of trucking moonshine whiskey in bulk from stills to wholesalers. 1009 00:58:37,747 --> 00:58:41,584 His delivery schedule got a little jammed up this particular week, 1010 00:58:41,618 --> 00:58:46,422 forcing him to find temporary storage in the baptismal font. 1011 00:58:57,934 --> 00:58:58,868 [Horns honk] 1012 00:58:58,902 --> 00:59:01,104 [Group chanting "burn the weevils"] 1013 00:59:01,137 --> 00:59:03,006 Girl: We love the weevils! 1014 00:59:03,039 --> 00:59:05,341 [Group chanting "we love the weevils"] 1015 00:59:05,375 --> 00:59:08,578 [Chanting and honking continue] 1016 00:59:17,987 --> 00:59:22,892 Sammy: Perry ray pruitt’s big idea had become a runaway bucking bronco. 1017 00:59:22,926 --> 00:59:28,798 He’d been thrown off early and hadn’t the slightest idea how to get back on. 1018 00:59:28,831 --> 00:59:31,000 - [Blasts trombone] 1019 00:59:33,503 --> 00:59:36,773 Sammy: Watching him like that, I felt sorry for him. 1020 00:59:36,806 --> 00:59:38,441 - [Blasts tuba] 1021 00:59:38,474 --> 00:59:41,844 Sammy: He knew he should’ve been consumed with a burning desire to preach, 1022 00:59:41,878 --> 00:59:43,479 right here and now. 1023 00:59:43,513 --> 00:59:46,115 He also knew he didn’t have a clue what to say. 1024 00:59:46,149 --> 00:59:49,619 He couldn’t tell the saints from the sinners in this place. 1025 00:59:49,652 --> 00:59:52,088 - Burn the weevils! 1026 00:59:52,121 --> 00:59:54,624 Bonfire tonight! 1027 00:59:54,657 --> 00:59:56,926 [Indistinct shouting] 1028 01:00:01,331 --> 01:00:03,766 Thacker: You should’ve gone back and got it out last night. 1029 01:00:03,800 --> 01:00:06,135 Now, we have to wait till tomorrow. 1030 01:00:06,169 --> 01:00:09,005 - Do you realize what we could make selling off that load of moonshine 1031 01:00:09,038 --> 01:00:11,107 in this crowd at 2 bits a glass? 1032 01:00:11,140 --> 01:00:14,043 - Ha ha ha! You have a retail mind, son. 1033 01:00:14,077 --> 01:00:17,780 Unfortunately, we’re on the wholesale end of the business. 1034 01:00:17,814 --> 01:00:20,216 - Ha ha ha! Look at this, Percy, look. 1035 01:00:20,249 --> 01:00:22,251 That land thing was peanuts. 1036 01:00:22,285 --> 01:00:24,320 This is where the gold is. 1037 01:00:24,354 --> 01:00:27,523 We don’t have to go get it. They’re bringing it to us. 1038 01:00:27,557 --> 01:00:30,627 Ha ha! I picked a winner, huh? 1039 01:00:30,660 --> 01:00:33,630 - I think I need something in my stomach. 1040 01:00:33,663 --> 01:00:35,632 - My, my, what have we here? 1041 01:00:35,665 --> 01:00:38,468 Evening, governor. 1042 01:00:39,569 --> 01:00:41,237 - Governor. You hear that? 1043 01:00:41,270 --> 01:00:43,006 - [Men chuckling] 1044 01:00:43,039 --> 01:00:45,541 - Governor. Ha ha! 1045 01:00:45,575 --> 01:00:46,843 - Oh. 1046 01:00:56,953 --> 01:00:59,088 [Crowd gasps] 1047 01:01:07,664 --> 01:01:08,965 Reporter: Can we get the shot? 1048 01:01:08,998 --> 01:01:11,234 Quick interview with the guy that’s gonna light the bonfire. 1049 01:01:11,267 --> 01:01:14,437 Be sure we got the bonfire in the back, and we’ll be... 1050 01:01:14,470 --> 01:01:16,639 Not long now. Blastoff time almost here. 1051 01:01:16,673 --> 01:01:20,109 I’m standing with the man who will carry the torch over and light the devil’s bonfire. 1052 01:01:20,143 --> 01:01:22,145 Sammy is his name. 1053 01:01:22,178 --> 01:01:24,714 Sammy, you’re a deaf mute, right? 1054 01:01:24,747 --> 01:01:28,117 You think that’s why they chose you for this fire job, huh? 1055 01:01:28,951 --> 01:01:31,354 Sammy, just nod. Just nod, Sammy. 1056 01:01:31,387 --> 01:01:32,422 It’ll be fine. 1057 01:01:32,455 --> 01:01:34,323 - Excuse me. Why don’t you just ask him 1058 01:01:34,357 --> 01:01:36,292 if he peels his bananas before he eats ’em? 1059 01:01:36,325 --> 01:01:38,461 - A talker. Well, and your name is? 1060 01:01:38,494 --> 01:01:40,730 - Joan of arc. I love bonfires. 1061 01:01:40,763 --> 01:01:43,366 - Oh, I see you have a couple of Dickie devil records 1062 01:01:43,399 --> 01:01:44,834 for the Blaze, no doubt. 1063 01:01:44,901 --> 01:01:47,570 - No. These are some frank Sinatra albums of my mother’s 1064 01:01:47,603 --> 01:01:49,539 that i’ve been longing to incinerate for a while. 1065 01:01:49,572 --> 01:01:52,175 That’s the story, world. Film at 11:00. 1066 01:01:53,176 --> 01:01:54,677 What? 1067 01:01:54,711 --> 01:01:57,146 - We should’ve stuck with the mute. 1068 01:01:57,180 --> 01:01:58,147 - Yeah. 1069 01:01:58,181 --> 01:01:58,948 - You coming? 1070 01:01:58,981 --> 01:02:00,850 - I’m coming. I’m coming. 1071 01:02:00,883 --> 01:02:02,318 - Earl, strike up the band, huh? 1072 01:02:02,351 --> 01:02:03,553 It’s a party. 1073 01:02:03,586 --> 01:02:04,587 - Hit it. 1074 01:02:04,620 --> 01:02:06,789 [Band playing] 1075 01:02:07,523 --> 01:02:09,826 - Come on, reverend. Here we go. 1076 01:02:15,031 --> 01:02:16,766 Here you go, reverend. 1077 01:02:18,134 --> 01:02:19,502 Take the torch. 1078 01:02:19,535 --> 01:02:21,604 Take the torch, reverend. 1079 01:02:27,376 --> 01:02:28,978 Now, give it to Sammy. 1080 01:02:29,011 --> 01:02:30,813 Give the torch to Sammy. 1081 01:02:30,847 --> 01:02:33,583 Give it to Sammy. Go on. Give it to Sammy. 1082 01:02:33,616 --> 01:02:35,551 Take it, Sam-- take the torch... 1083 01:02:35,585 --> 01:02:37,754 Sammy: It was kind of awful. 1084 01:02:37,787 --> 01:02:40,590 I could hear every sour note from the band, 1085 01:02:40,623 --> 01:02:43,626 every voice screaming. 1086 01:02:43,659 --> 01:02:46,829 And I was picturing that day over 20 years ago 1087 01:02:46,863 --> 01:02:49,398 when tolliver held the match to a firecracker 1088 01:02:49,432 --> 01:02:52,602 to try to make me jump and talk. 1089 01:02:54,070 --> 01:02:55,738 And here I was... 1090 01:02:55,772 --> 01:02:59,075 Lighting his biggest firecracker ever. 1091 01:03:01,644 --> 01:03:04,013 Well, I just couldn’t do it. 1092 01:03:07,350 --> 01:03:10,953 [Crowd cheering] 1093 01:03:15,091 --> 01:03:17,059 - Praise Jesus. 1094 01:03:19,695 --> 01:03:21,297 - Ooh, Sammy, stay back. 1095 01:03:21,330 --> 01:03:23,800 - Sammy will be all right. Now, don’t you worry. 1096 01:04:00,503 --> 01:04:02,638 Woman: Tommy, come back! 1097 01:04:11,948 --> 01:04:14,217 [Crowd shouting] 1098 01:04:22,758 --> 01:04:25,595 - This is what we want. 1099 01:04:28,764 --> 01:04:30,433 - Oh, boy. 1100 01:04:32,401 --> 01:04:34,704 Oh, boy. 1101 01:04:36,806 --> 01:04:38,474 No insurance. 1102 01:04:39,642 --> 01:04:42,245 Not a nickel. 1103 01:04:42,278 --> 01:04:44,146 Man: Get that hose out now! 1104 01:04:48,317 --> 01:04:51,087 [Siren starts] 1105 01:04:53,522 --> 01:04:54,824 - No. No. No! 1106 01:04:54,857 --> 01:04:56,559 Some of my people may be in there. 1107 01:04:56,592 --> 01:04:58,461 Oh, please, god, no. 1108 01:04:58,494 --> 01:05:01,530 Fireman: Hey, reverend, come back! 1109 01:05:01,564 --> 01:05:03,499 Don’t go in there! 1110 01:05:04,901 --> 01:05:06,669 - I can’t watch this. 1111 01:05:07,403 --> 01:05:08,838 - No! 1112 01:05:10,039 --> 01:05:12,041 Woman: What’s he doing? 1113 01:05:12,074 --> 01:05:15,011 Oh, no! 1114 01:05:19,448 --> 01:05:21,317 - No. No. No. 1115 01:05:24,253 --> 01:05:26,689 [Crowd gasps] 1116 01:05:29,558 --> 01:05:31,193 [Clapping] 1117 01:05:31,227 --> 01:05:33,362 Woman: Hallelujah! 1118 01:05:45,274 --> 01:05:47,543 Sammy: It was a night to remember. 1119 01:05:47,576 --> 01:05:51,814 Perry ray pruitt had finally felt the hand of the almighty. 1120 01:05:51,847 --> 01:05:55,918 But the fallout from the devil’s bonfire 1121 01:05:55,952 --> 01:05:58,421 was far from over. 1122 01:06:10,499 --> 01:06:14,770 [Congregation singing "come, thou almighty king"] 1123 01:06:16,672 --> 01:06:18,874 Sammy: The reverend Perry ray pruitt 1124 01:06:18,908 --> 01:06:21,777 found his true calling that night in the fiery furnace. 1125 01:06:21,811 --> 01:06:25,881 The congregation was inspired and flocked to his baptisms, 1126 01:06:25,915 --> 01:06:28,284 pledging to rebuild his church 1127 01:06:28,317 --> 01:06:31,387 brick by brick, dollar by dollar. 1128 01:06:34,557 --> 01:06:36,459 [Hymn ends] 1129 01:06:38,060 --> 01:06:40,629 [Hymn repeats] 1130 01:06:42,398 --> 01:06:46,168 Sammy: The volunteer fire department also welcomed him with open arms. 1131 01:06:46,202 --> 01:06:50,072 It just so happened they needed a power player for the softball playoffs. 1132 01:06:50,106 --> 01:06:53,009 - I want a repeat performance from you. 1133 01:06:55,378 --> 01:06:58,381 Sammy: Tolliver tynan wasn’t so lucky. 1134 01:06:58,414 --> 01:07:02,018 He was charged with embezzling church funds for personal gain. 1135 01:07:02,051 --> 01:07:04,286 Georgia vs. Tynan. 1136 01:07:04,320 --> 01:07:07,823 Percy queen never really stole a dollar for himself, 1137 01:07:07,857 --> 01:07:10,960 so Georgia was not versus him for anything. 1138 01:07:12,595 --> 01:07:17,466 As always, tolliver figured he had money and influence on his side, 1139 01:07:17,500 --> 01:07:20,369 that he could charm his way out of trouble. 1140 01:07:20,403 --> 01:07:24,473 So, he wasn’t exactly counting on what came next. 1141 01:07:27,143 --> 01:07:28,944 - All rise. 1142 01:07:33,549 --> 01:07:36,052 Please be seated and come to order. 1143 01:07:39,388 --> 01:07:41,891 - Your honor, the state calls its first witness. 1144 01:07:41,924 --> 01:07:44,760 The state calls Sammy ayers to the stand. 1145 01:07:44,794 --> 01:07:46,262 [Courtroom murmuring] 1146 01:07:46,295 --> 01:07:48,464 Man: Now, what’s all that about? 1147 01:07:49,832 --> 01:07:53,402 - He can’t talk. - I know. What’s he gonna say? 1148 01:07:53,436 --> 01:07:55,971 - [Laughing] 1149 01:08:00,142 --> 01:08:01,577 [Gavel bangs] 1150 01:08:01,610 --> 01:08:04,547 Judge: I don’t want any more outbursts in this court. 1151 01:08:26,135 --> 01:08:28,838 - Do you swear to tell the truth, 1152 01:08:28,871 --> 01:08:32,141 the whole truth, and nothing but the truth 1153 01:08:32,174 --> 01:08:34,610 in the matter before this court? 1154 01:08:34,643 --> 01:08:36,378 Sammy: To my knowledge, 1155 01:08:36,412 --> 01:08:40,015 it’s the only trial in the history of American jurisprudence 1156 01:08:40,049 --> 01:08:43,819 that was over in just 2 spoken words... 1157 01:08:45,454 --> 01:08:46,989 I do. 1158 01:08:47,022 --> 01:08:49,658 [Crowd gasping and chattering] 1159 01:08:50,626 --> 01:08:52,695 [Gavel banging] 1160 01:09:04,240 --> 01:09:05,474 - Ohh. 1161 01:09:05,508 --> 01:09:07,343 [Thud] 1162 01:09:14,984 --> 01:09:18,654 Sammy, stammering: First, it was just a way to hide. 1163 01:09:18,687 --> 01:09:21,123 You know, protect myself. 1164 01:09:21,157 --> 01:09:22,791 Then after a while, 1165 01:09:22,825 --> 01:09:24,693 everybody thought I was deaf. 1166 01:09:24,727 --> 01:09:28,097 Well, they started talking around me like I wasn’t there, 1167 01:09:28,130 --> 01:09:30,466 and so, I just... 1168 01:09:30,499 --> 01:09:33,402 I--i kind of went with it. 1169 01:09:33,435 --> 01:09:37,039 Norm and Lucille, they were so nice to me, and... 1170 01:09:37,072 --> 01:09:41,544 After a while, I got in so...Deep, 1171 01:09:41,577 --> 01:09:45,414 I was afraid it might all go away if I told the truth. 1172 01:09:46,649 --> 01:09:48,384 Funny thing is, 1173 01:09:48,417 --> 01:09:52,421 I liked how people trusted me, how they talked to me. 1174 01:09:52,454 --> 01:09:56,425 I didn’t wanna hurt anybody. 1175 01:09:56,458 --> 01:09:59,895 The worst thing was, back when we first met, 1176 01:09:59,929 --> 01:10:03,098 when tolliver threw the cherry bomb, 1177 01:10:03,132 --> 01:10:06,502 well, ever since then, I wanted to tell you. 1178 01:10:06,535 --> 01:10:09,104 - Tell me what? 1179 01:10:09,138 --> 01:10:10,839 What? 1180 01:10:13,309 --> 01:10:15,477 - Everything. 1181 01:10:18,113 --> 01:10:20,716 - You’re not gonna quit talking again, are you? 1182 01:10:20,749 --> 01:10:23,786 - No, never. I just... 1183 01:10:23,819 --> 01:10:29,525 Well, i’m not used to words. 1184 01:10:29,558 --> 01:10:32,962 Explaining how I feel. 1185 01:10:36,699 --> 01:10:39,235 I’m sorry about your mother. 1186 01:10:40,936 --> 01:10:44,273 - No, don’t be. No. 1187 01:10:46,742 --> 01:10:50,846 No, she...She did what she wanted. 1188 01:10:52,648 --> 01:10:55,217 Generations of heart problems in that family. 1189 01:10:55,251 --> 01:10:57,653 She wouldn’t listen. 1190 01:10:59,822 --> 01:11:02,291 No doubt about it, she sure was surprised you could talk. 1191 01:11:02,324 --> 01:11:04,893 But it wasn’t your fault. 1192 01:11:04,927 --> 01:11:08,297 Can I ask you something? 1193 01:11:08,330 --> 01:11:10,199 You remember a while back, 1194 01:11:10,232 --> 01:11:12,368 I had just come home for my visit. 1195 01:11:12,401 --> 01:11:15,738 I was playing the piano, and I thought I saw you listening. 1196 01:11:15,771 --> 01:11:17,940 - Listening. - Yeah. 1197 01:11:17,973 --> 01:11:20,576 But you had such a strange look on your face. 1198 01:11:22,911 --> 01:11:27,416 - My mama had a music box 1199 01:11:27,449 --> 01:11:30,719 played the same tune as you were playing. 1200 01:11:31,887 --> 01:11:35,190 I used to listen to it over and over 1201 01:11:35,224 --> 01:11:39,295 when she’d be gone or... I was having a bad day. 1202 01:11:41,263 --> 01:11:43,632 So many years ago. 1203 01:11:43,666 --> 01:11:46,101 - You know, that was my father’s favorite piece. 1204 01:11:46,135 --> 01:11:47,936 - That’s nice. 1205 01:11:47,970 --> 01:11:50,239 I like having something in common with you. 1206 01:11:59,114 --> 01:12:01,016 - So, now you’re leavin’? 1207 01:12:01,050 --> 01:12:03,519 - Yeah. Got my voice. [Chuckles] 1208 01:12:03,552 --> 01:12:05,554 It’s time... 1209 01:12:06,755 --> 01:12:08,924 To go try it out. 1210 01:12:10,926 --> 01:12:13,228 Heh heh heh! 1211 01:12:15,831 --> 01:12:17,766 - I’ll miss you. 1212 01:12:29,978 --> 01:12:31,547 - Well, all right, here it is. 1213 01:12:31,580 --> 01:12:33,515 - You mean, you had it all these years, 1214 01:12:33,549 --> 01:12:35,484 and you didn’t tell anyone? 1215 01:12:35,517 --> 01:12:36,652 Not even me? 1216 01:12:36,685 --> 01:12:39,154 - It just wasn’t the time. - Time for what? 1217 01:12:39,188 --> 01:12:41,623 - Lucille, i’m trying to tell you. 1218 01:12:41,657 --> 01:12:44,927 Now, first, I had to find out what happened to his mother, 1219 01:12:44,960 --> 01:12:47,629 and then I had to make sure that nobody... 1220 01:12:47,663 --> 01:12:50,265 Complicated his situation. 1221 01:12:50,299 --> 01:12:51,867 - Well, seems to me, 1222 01:12:51,900 --> 01:12:54,036 you’re the one who’s complicated the situation. 1223 01:12:54,069 --> 01:12:55,838 - Lucille... 1224 01:12:55,871 --> 01:12:59,308 That boy heard everything we said all this time, 1225 01:12:59,341 --> 01:13:01,610 and he never spoke. 1226 01:13:01,643 --> 01:13:03,245 Now, i--i... 1227 01:13:03,278 --> 01:13:06,415 I feel... 1228 01:13:06,448 --> 01:13:08,016 I feel... 1229 01:13:08,050 --> 01:13:09,585 - Cheated? 1230 01:13:09,618 --> 01:13:11,420 - Yeah, I guess. 1231 01:13:11,453 --> 01:13:13,922 - Betrayed? 1232 01:13:13,956 --> 01:13:15,557 - Yeah. 1233 01:13:15,591 --> 01:13:17,326 - Hurt? 1234 01:13:18,560 --> 01:13:20,896 - Well, don’t you? 1235 01:13:20,929 --> 01:13:23,632 - Um, well... 1236 01:13:24,967 --> 01:13:28,704 I just think he must’ve done what he had to. 1237 01:13:28,737 --> 01:13:31,874 - Oh, Lucille... 1238 01:13:33,342 --> 01:13:34,943 - Here he comes. 1239 01:13:59,034 --> 01:14:00,836 - I suppose I, uh... 1240 01:14:00,869 --> 01:14:02,871 Owe ya... 1241 01:14:05,607 --> 01:14:09,311 A big apology, an explanation. 1242 01:14:09,344 --> 01:14:12,448 Some reason for... 1243 01:14:14,483 --> 01:14:16,852 I don’t blame you for being mad. 1244 01:14:16,885 --> 01:14:18,854 - I’m not mad. 1245 01:14:28,397 --> 01:14:29,998 - I’m sorry, Lucille. 1246 01:14:30,032 --> 01:14:33,902 It’s just, well, everybody got used to me being the way that I was, 1247 01:14:33,936 --> 01:14:36,004 and you needed someone to listen to, 1248 01:14:36,038 --> 01:14:38,207 and norm needed someone to listen to. 1249 01:14:38,240 --> 01:14:40,609 Everybody needed somebody to listen to, and, well... 1250 01:14:40,642 --> 01:14:42,644 The years went by and time passed, 1251 01:14:42,678 --> 01:14:44,980 and I just kept listening, 1252 01:14:45,013 --> 01:14:47,282 and I didn’t wanna hurt anybody. I certainly-- 1253 01:14:47,316 --> 01:14:48,884 - norm Jenkins, 1254 01:14:48,917 --> 01:14:52,354 you get back in here and explain this suitcase. 1255 01:14:55,524 --> 01:14:58,360 - Where’d that come from? 1256 01:15:14,109 --> 01:15:17,579 - Judge, may I say something on behalf of my client? 1257 01:15:19,214 --> 01:15:20,983 - No. 1258 01:15:21,016 --> 01:15:24,653 This is a sad day for me, tolliver. 1259 01:15:24,686 --> 01:15:27,689 I must inform you that i’m sentencing you 1260 01:15:27,723 --> 01:15:29,958 to 2 years in state prison 1261 01:15:29,992 --> 01:15:32,828 for the embezzlement of church funds. 1262 01:15:32,861 --> 01:15:36,164 I say sad ’cause I knew your father. 1263 01:15:36,198 --> 01:15:38,200 I used to fish with him. 1264 01:15:38,233 --> 01:15:40,602 Finer man never cast a fly. 1265 01:15:40,669 --> 01:15:45,374 - Hey, judge neely, that’s what you’re here for, right? 1266 01:15:45,407 --> 01:15:47,409 Now, I figure with time off for good behavior, 1267 01:15:47,442 --> 01:15:49,678 I can do it standing on one foot, no time at all. 1268 01:15:49,711 --> 01:15:51,980 I’ll be off and running, a better man for it. 1269 01:15:52,014 --> 01:15:53,982 - Let me finish, please, tolliver. 1270 01:15:54,016 --> 01:15:57,352 Your father’s iron-clad will left all of his estate 1271 01:15:57,386 --> 01:16:00,956 upon the death of Mrs. Tynan to his eldest son. 1272 01:16:00,989 --> 01:16:02,224 - That’s me, judge. 1273 01:16:02,257 --> 01:16:03,926 My sister tallasse can’t challenge that. 1274 01:16:03,959 --> 01:16:06,295 She’s adopted. We’ve known that for years. 1275 01:16:06,328 --> 01:16:08,564 Heck, i’m one who told her. 1276 01:16:08,597 --> 01:16:11,099 - Well, that’s very impressive, Mr. Tynan. 1277 01:16:11,133 --> 01:16:13,368 But now let me tell you a thing or two. 1278 01:16:13,402 --> 01:16:17,039 Eldest son is the key here. 1279 01:16:17,072 --> 01:16:19,074 And among these documents, 1280 01:16:19,107 --> 01:16:21,777 sworn to and verified by your father 1281 01:16:21,810 --> 01:16:23,645 before his death, 1282 01:16:23,679 --> 01:16:28,250 is this notarized letter dated a year before he died. 1283 01:16:28,283 --> 01:16:30,085 I’d like to read it 1284 01:16:30,118 --> 01:16:33,188 because it sounds exactly like the Alfred tynan I knew. 1285 01:16:33,221 --> 01:16:35,791 This here part’s the meat of it... 1286 01:16:35,824 --> 01:16:37,426 "I have met the lad 1287 01:16:37,459 --> 01:16:40,295 "and recognize him to be in my own true image. 1288 01:16:40,329 --> 01:16:43,865 "Blue of eyes, wide of brow, 1289 01:16:43,899 --> 01:16:47,970 "bold chin, warm spirit. 1290 01:16:48,003 --> 01:16:50,973 "Born to me of the only person 1291 01:16:51,006 --> 01:16:56,712 who showed me love and unselfish commitment." 1292 01:16:57,646 --> 01:17:00,215 "Her full name being Helen ayers." 1293 01:17:01,984 --> 01:17:07,589 Now, eldest son, born out of wedlock 1294 01:17:07,623 --> 01:17:09,458 to miss Helen ayers 1295 01:17:09,491 --> 01:17:12,260 shortly before you were born 1296 01:17:12,294 --> 01:17:15,631 is Sammy ayers. 1297 01:17:21,403 --> 01:17:23,739 Tolliver... 1298 01:17:24,740 --> 01:17:27,476 This just ain’t been your summer. 1299 01:17:49,631 --> 01:17:51,900 - Well, there you go. 1300 01:18:02,744 --> 01:18:05,213 Often, i’d tell myself, 1301 01:18:05,247 --> 01:18:08,116 "norm, you got no right to keep him here." 1302 01:18:08,150 --> 01:18:12,621 And then you looked so...Helpless, 1303 01:18:12,654 --> 01:18:16,491 and I figured, "a little while longer." 1304 01:18:21,463 --> 01:18:25,634 Maybe I didn’t do it right. 1305 01:18:25,667 --> 01:18:29,071 But I kept thinking maybe I owe it to your mother. 1306 01:18:30,872 --> 01:18:33,709 At least I was right about that one. 1307 01:18:33,742 --> 01:18:37,345 I mean, she didn’t desert you. 1308 01:18:37,379 --> 01:18:40,849 She was trying to do right by you back then 1309 01:18:40,882 --> 01:18:42,784 when it happened. 1310 01:18:45,954 --> 01:18:48,156 - How’d you find her? 1311 01:18:50,559 --> 01:18:52,427 - Years of Saturdays 1312 01:18:52,461 --> 01:18:54,296 riding on bus passes 1313 01:18:54,329 --> 01:18:57,866 back along the route I figured you’d come. 1314 01:19:01,336 --> 01:19:05,640 I ordered a proper headstone. 1315 01:19:05,674 --> 01:19:09,945 You can go look at it someday... 1316 01:19:09,978 --> 01:19:12,280 If you feel like it. 1317 01:19:17,619 --> 01:19:21,089 - From time to time, 1318 01:19:21,123 --> 01:19:25,360 i’ve thought if ever I could pick out a father... 1319 01:19:27,596 --> 01:19:32,067 Might be somebody pretty close to being like you. 1320 01:19:34,436 --> 01:19:38,406 Not exactly, but close. 1321 01:19:44,846 --> 01:19:47,682 - Oh, Sammy... 1322 01:19:50,652 --> 01:19:53,789 In all my years, I don’t recall anybody ever saying 1323 01:19:53,822 --> 01:19:56,424 anything that nice to me. 1324 01:20:01,196 --> 01:20:05,467 - Now, why don’t you go on and get out of here? 1325 01:20:12,841 --> 01:20:15,377 Oh, I... 1326 01:20:15,410 --> 01:20:17,512 Ahem. 1327 01:20:17,546 --> 01:20:19,681 Now, git. 1328 01:20:27,155 --> 01:20:29,958 - I guess i’ll just git. 1329 01:20:49,344 --> 01:20:52,047 Sammy: I gave a lot of the money away. 1330 01:20:52,080 --> 01:20:55,784 Norm and aunt Lucille would never have to worry a day. 1331 01:20:55,817 --> 01:20:57,986 Tallasse could take pictures around the world 1332 01:20:58,019 --> 01:21:00,188 to her heart’s content. 1333 01:21:00,222 --> 01:21:03,725 The tynan house would become a home for stray kids. 1334 01:21:03,758 --> 01:21:05,894 As far as tolliver was concerned, 1335 01:21:05,927 --> 01:21:09,798 well, I figured I lost an enemy and gained a brother, 1336 01:21:09,831 --> 01:21:13,635 which made me feel an obligation to take care of his pocket money 1337 01:21:13,668 --> 01:21:15,637 while he served time. 1338 01:21:17,906 --> 01:21:21,443 [Horn honking] 1339 01:21:44,432 --> 01:21:45,800 - St. Louis. 1340 01:21:45,834 --> 01:21:47,535 - Yes, ma’am. 1341 01:22:00,215 --> 01:22:02,751 - So, what are your plans? 1342 01:22:02,784 --> 01:22:07,622 - W-Well, I guess I don’t have any at the moment. 1343 01:22:07,656 --> 01:22:10,425 - Then I got on the right bus. 1344 01:22:18,867 --> 01:22:21,803 - Got something i’d like to show you. 1345 01:22:29,978 --> 01:22:32,380 ["My ship" playing] 1346 01:22:44,092 --> 01:22:47,529 Helen: ♪ my ship has sails ♪ 1347 01:22:47,562 --> 01:22:50,632 ♪ that are made of silk ♪ 1348 01:22:50,665 --> 01:22:55,704 ♪ the decks are trimmed with gold ♪ 1349 01:22:55,737 --> 01:23:01,643 ♪ and of jam and spice, there’s a paradise ♪ 1350 01:23:01,676 --> 01:23:07,515 ♪ in the hold ♪ 1351 01:23:07,549 --> 01:23:13,455 ♪ my ship’s aglow with a million pearls ♪ 1352 01:23:13,488 --> 01:23:19,294 ♪ and rubies fill each bin ♪ 1353 01:23:19,327 --> 01:23:25,333 ♪ the sun sits high in a sapphire sky ♪ 1354 01:23:25,367 --> 01:23:32,407 ♪ when my ship comes in ♪ 1355 01:23:37,312 --> 01:23:40,248 Captioning made possible by hallmark channel 99291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.