Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,380
How's it going, honey?
2
00:00:04,404 --> 00:00:05,681
Great. The kids are writing
3
00:00:05,705 --> 00:00:07,684
little compositions
about their parents.
4
00:00:07,708 --> 00:00:10,587
Did I tell you when I was young,
I always felt I was adopted?
5
00:00:10,611 --> 00:00:12,722
No, really?
6
00:00:12,746 --> 00:00:14,324
My parents never said anything.
7
00:00:14,348 --> 00:00:16,460
So one day, I decided
to just go up and ask.
8
00:00:16,484 --> 00:00:17,527
Good for you.
9
00:00:17,551 --> 00:00:19,462
The day I graduated
from Buchanan,
10
00:00:19,486 --> 00:00:20,630
I went right up to my father.
11
00:00:20,654 --> 00:00:22,499
I had my diploma in my hand.
12
00:00:22,523 --> 00:00:24,134
I looked him
straight in the eye.
13
00:00:24,158 --> 00:00:26,269
I said, "Ling Chow."
14
00:00:28,895 --> 00:00:30,473
I said, "Was I adopted?"
15
00:00:30,497 --> 00:00:33,076
He said, "No, you not adopted.
16
00:00:33,100 --> 00:00:35,979
You rented."
17
00:00:43,944 --> 00:00:46,623
♪ Welcome back ♪
18
00:00:46,647 --> 00:00:50,293
♪ Your dreams
Were your ticket out ♪
19
00:00:50,317 --> 00:00:52,495
♪ Welcome back ♪
20
00:00:52,519 --> 00:00:57,400
♪ To that same old place
That you laughed about ♪
21
00:00:57,424 --> 00:00:59,436
♪ Well, the names
Have all changed ♪
22
00:00:59,460 --> 00:01:01,637
♪ Since you hung around ♪
23
00:01:01,661 --> 00:01:03,906
♪ But those dreams
Have remained ♪
24
00:01:03,930 --> 00:01:06,376
♪ And they've turned around ♪
25
00:01:06,400 --> 00:01:08,478
♪ Who'd have thought
They'd lead ya ♪
26
00:01:08,502 --> 00:01:10,046
♪ Who'd have thought
They'd lead ya ♪
27
00:01:10,070 --> 00:01:12,282
♪ Back here where we need ya? ♪
28
00:01:12,306 --> 00:01:14,384
♪ Back here Where we need ya? ♪
29
00:01:14,408 --> 00:01:16,519
♪ Yeah, we tease him a lot ♪
30
00:01:16,543 --> 00:01:18,688
♪ 'Cause we've got
him On the spot ♪
31
00:01:18,712 --> 00:01:20,957
♪ Welcome back ♪
32
00:01:20,981 --> 00:01:22,859
♪ Welcome back Welcome back ♪
33
00:01:22,883 --> 00:01:25,261
♪ Welcome back ♪
34
00:01:25,285 --> 00:01:27,531
♪ Welcome back Welcome back ♪
35
00:01:27,555 --> 00:01:30,455
♪ Welcome back ♪
36
00:01:34,461 --> 00:01:37,840
Vote for Vinnie.
37
00:01:37,864 --> 00:01:41,133
Barbarino for president.
That's my man.
38
00:01:42,402 --> 00:01:44,703
Barbarino for president.
39
00:01:45,973 --> 00:01:46,973
Hey.
40
00:01:47,775 --> 00:01:49,619
Hey.
41
00:01:49,643 --> 00:01:51,755
Perhaps you didn't hear me, huh?
42
00:01:51,779 --> 00:01:55,413
I said, "Barbarino
for president."
43
00:01:57,050 --> 00:01:58,661
Now, I want you
to be wearing that
44
00:01:58,685 --> 00:02:01,431
when I see you
sixth period, huh?
45
00:02:07,828 --> 00:02:10,507
Oh, uh, Kotter?
46
00:02:10,531 --> 00:02:13,476
Kotter, uh... I
don't believe this,
47
00:02:13,500 --> 00:02:15,244
but I understand one
of your Sweathogs...
48
00:02:15,268 --> 00:02:19,282
Uh, one of your remedial
academics is, uh...
49
00:02:19,306 --> 00:02:22,084
Is running for student
body president.
50
00:02:22,108 --> 00:02:24,320
It's okay, Mr. Woodman,
you can use the word.
51
00:02:24,344 --> 00:02:26,856
Sweathog is a term of
affection and endearment.
52
00:02:26,880 --> 00:02:30,994
Oh, well, since one of your
Sweathogs has decided to run,
53
00:02:31,018 --> 00:02:34,798
I think you better have a copy
of the campaign regulations.
54
00:02:34,822 --> 00:02:37,233
I suggest you have
your group memorize 'em.
55
00:02:37,257 --> 00:02:39,535
They might chant
them every morning.
56
00:02:39,559 --> 00:02:40,936
Hey, what's the big deal?
57
00:02:40,960 --> 00:02:43,139
Vinnie's not the first
Sweathog who ever ran.
58
00:02:43,163 --> 00:02:44,374
No, that's right.
59
00:02:44,398 --> 00:02:47,577
Back in 1962, Jerry
Slater was disqualified
60
00:02:47,601 --> 00:02:49,279
for stuffing the ballot box
61
00:02:49,303 --> 00:02:52,048
with his opponent.
62
00:02:52,072 --> 00:02:54,050
Look, don't worry about
Vinnie, Mr. Woodman.
63
00:02:54,074 --> 00:02:57,220
You just make sure the other
candidates follow the rules.
64
00:02:57,244 --> 00:02:59,022
Kotter, the other
candidates happen to be
65
00:02:59,046 --> 00:03:00,924
Scott Phillips and Judy Borden.
66
00:03:00,948 --> 00:03:04,294
Scott, as you know, is
captain of the debating team.
67
00:03:04,318 --> 00:03:06,329
Judy is a straight-A student.
68
00:03:06,353 --> 00:03:08,798
She started the Committee
For Students' Rights.
69
00:03:08,822 --> 00:03:09,833
Oh, she started that?
70
00:03:09,857 --> 00:03:12,057
Nobody's perfect, Kotter.
71
00:03:13,594 --> 00:03:16,071
You're really an enlightened
educator, Mr. Woodman.
72
00:03:16,095 --> 00:03:18,140
It's too bad you didn't
work at Boys Town.
73
00:03:18,164 --> 00:03:22,312
You could've kept Mickey
Rooney after school for being short.
74
00:03:22,336 --> 00:03:25,837
I never thought of Mickey
Rooney as being short.
75
00:03:36,217 --> 00:03:38,461
Hi, Scott.
76
00:03:38,485 --> 00:03:41,897
"Don't be a clot,
vote for Scott."
77
00:03:41,921 --> 00:03:44,868
I didn't know you was
running for president, Scott.
78
00:03:44,892 --> 00:03:47,525
Ain't you gonna vote for Vinnie?
79
00:03:50,130 --> 00:03:52,597
Hey, what do you
think, Mr. Kotter?
80
00:03:55,635 --> 00:03:59,137
I don't know. I haven't seen
that many teeth since Jaws.
81
00:04:00,640 --> 00:04:02,018
Hey, Vinnie.
82
00:04:02,042 --> 00:04:05,188
If you're president,
I'll be first lady.
83
00:04:05,212 --> 00:04:07,457
Hey, now, wait a minute.
Don't get carried away.
84
00:04:07,481 --> 00:04:10,248
Remember, a woman's
place is in the car.
85
00:04:13,753 --> 00:04:15,232
I'm sorry I'm late, Mr. Kotter,
86
00:04:15,256 --> 00:04:17,167
but a campaign manager's
work is never done.
87
00:04:17,191 --> 00:04:18,968
I was busy beating up the vote.
88
00:04:18,992 --> 00:04:22,004
Epstein, that's
getting out the vote.
89
00:04:22,028 --> 00:04:25,241
Voters who are beat up
cannot get out to vote, right?
90
00:04:25,265 --> 00:04:27,933
Yeah, that's what
I meant: Get out.
91
00:04:30,170 --> 00:04:33,916
Okay. Now, the idea of the
principle behind an election
92
00:04:33,940 --> 00:04:36,185
is to show you how
our system works.
93
00:04:36,209 --> 00:04:37,887
Now, what would you all wanna do
94
00:04:37,911 --> 00:04:40,456
if this was a real
presidential campaign?
95
00:04:40,480 --> 00:04:42,391
Not get caught.
96
00:04:42,415 --> 00:04:44,594
Hey, yo, Barbarino, dig, man.
97
00:04:44,618 --> 00:04:47,596
Me as your presidential
press secretary.
98
00:04:47,620 --> 00:04:50,800
Frederick "Scoop
Scoop" Washington.
99
00:04:52,559 --> 00:04:55,160
Okay, come here, Washington.
100
00:04:56,863 --> 00:04:59,476
Let's see what kind of
press secretary you'd make.
101
00:04:59,500 --> 00:05:01,065
No comment.
102
00:05:10,610 --> 00:05:12,121
I haven't asked
you a question yet.
103
00:05:12,145 --> 00:05:15,291
Oh, I'm just practicing.
Go ahead. Ha-ha.
104
00:05:15,315 --> 00:05:18,694
What is Barbarino's position
on student dress codes?
105
00:05:18,718 --> 00:05:20,963
Well, I'll say this about that.
106
00:05:20,987 --> 00:05:23,065
Mr. Barbarino has
been studying the matter
107
00:05:23,089 --> 00:05:24,900
on student dress
codes very carefully.
108
00:05:24,924 --> 00:05:28,638
And definitely believes the
students should be dressed.
109
00:05:31,831 --> 00:05:34,677
What about student,
uh, vandalism?
110
00:05:34,701 --> 00:05:37,735
Vandals should be dressed too.
111
00:05:38,805 --> 00:05:40,717
Can you please
answer the question.
112
00:05:40,741 --> 00:05:41,884
What question?
113
00:05:41,908 --> 00:05:43,185
The question I just asked you.
114
00:05:43,209 --> 00:05:44,653
What was that?
115
00:05:44,677 --> 00:05:46,289
I don't know. I forgot.
116
00:05:46,313 --> 00:05:49,158
It's okay, Mr. Kotter.
117
00:05:49,182 --> 00:05:53,296
It happens to me all the time.
118
00:05:53,320 --> 00:05:57,989
I raise my hand, and I
forget what I was gonna say.
119
00:05:59,727 --> 00:06:02,906
Maybe you was gonna
aks to leave the room?
120
00:06:02,930 --> 00:06:04,674
I'm the teacher, Arnold,
121
00:06:04,698 --> 00:06:06,643
I don't have to "aks."
122
00:06:06,667 --> 00:06:08,812
Yeah, right.
123
00:06:08,836 --> 00:06:10,380
Okay, Barbarino...
124
00:06:10,404 --> 00:06:11,848
But if you have
to leave the room,
125
00:06:11,872 --> 00:06:14,539
it's okay with me anyway.
126
00:06:15,843 --> 00:06:17,320
I'll try to remember
that, Arnold.
127
00:06:17,344 --> 00:06:19,121
Okay. KOTTER:
Can I continue now?
128
00:06:19,145 --> 00:06:21,458
Oh, go ahead, go ahead.
129
00:06:21,482 --> 00:06:22,992
Okay, Barbarino,
130
00:06:23,016 --> 00:06:25,395
you got yourself
a press secretary.
131
00:06:25,419 --> 00:06:26,996
Now you need a cabinet.
132
00:06:27,020 --> 00:06:30,522
What for, Mr. Kotter?
He's already got a locker.
133
00:06:35,028 --> 00:06:36,339
Hey, Vinnie,
134
00:06:36,363 --> 00:06:38,541
how about a nice,
soft cabinet job for me,
135
00:06:38,565 --> 00:06:41,310
like, uh, secretary of
fear, something like that?
136
00:06:41,334 --> 00:06:44,146
Why not, Epstein? You're
already my campaign manager,
137
00:06:44,170 --> 00:06:45,949
my right-hand man.
138
00:06:45,973 --> 00:06:48,083
Hey, what about me? Could
I be one of your fingers?
139
00:06:48,107 --> 00:06:51,054
Sure, pick one.
140
00:06:51,078 --> 00:06:53,245
Oh, wait, I'll make it
easier. I'll mix 'em up.
141
00:06:59,719 --> 00:07:01,230
You see, Mr. Kotter,
142
00:07:01,254 --> 00:07:03,933
when I'm elected, my
people get anything they want.
143
00:07:03,957 --> 00:07:07,826
Even you. Maybe I can get
you promoted to a better class.
144
00:07:10,597 --> 00:07:12,408
I appreciate the
thought, Vinnie.
145
00:07:12,432 --> 00:07:14,276
But you're going
about this all wrong.
146
00:07:14,300 --> 00:07:16,512
Look, if you want to win,
what you need is, uh...
147
00:07:16,536 --> 00:07:18,080
You need a platform.
148
00:07:18,104 --> 00:07:19,982
Oh, I... I already
got a platform.
149
00:07:20,006 --> 00:07:21,917
I'm a law and order candidate.
150
00:07:21,941 --> 00:07:26,422
I make the laws,
and... I keep the order.
151
00:07:28,248 --> 00:07:32,362
This is an election. This
is not a military takeover.
152
00:07:32,386 --> 00:07:34,563
You're going about
this all wrong. Come on.
153
00:07:34,587 --> 00:07:37,722
"Vote for Vinnie, and
nobody gets hurt"?
154
00:07:40,026 --> 00:07:42,772
A secretary of fear?
155
00:07:42,796 --> 00:07:44,874
Look, why do you
guys think a Sweathog
156
00:07:44,898 --> 00:07:46,742
has never been
elected president before?
157
00:07:46,766 --> 00:07:49,678
'Cause nobody likes us.
158
00:07:49,702 --> 00:07:52,482
No, because nobody has
ever shown the positive side
159
00:07:52,506 --> 00:07:53,616
of being a Sweathog.
160
00:07:53,640 --> 00:07:55,284
Now look who you're
running against:
161
00:07:55,308 --> 00:07:56,919
Scott Phillips and Judy Borden.
162
00:07:56,943 --> 00:07:59,422
Her? Judy Borden?
163
00:08:00,613 --> 00:08:04,493
She's so fat.
164
00:08:04,517 --> 00:08:08,018
She is so fat.
165
00:08:10,089 --> 00:08:12,068
How fat is she?
166
00:08:12,092 --> 00:08:13,402
She's so fat,
167
00:08:13,426 --> 00:08:15,638
that last year she ran
for homecoming queen
168
00:08:15,662 --> 00:08:17,873
and was elected the float.
169
00:08:22,269 --> 00:08:24,447
Come on, Vinnie, what
about Scott Phillips, huh?
170
00:08:24,471 --> 00:08:27,016
Most popular kid in
school, straight-A student.
171
00:08:27,040 --> 00:08:29,886
You wanna beat a guy like
Scott, project something different.
172
00:08:29,910 --> 00:08:31,287
Like what?
173
00:08:31,311 --> 00:08:33,922
I don't know.
Remember, it's all image.
174
00:08:33,946 --> 00:08:35,480
Watch me.
175
00:08:37,351 --> 00:08:38,828
Hi, there.
176
00:08:38,852 --> 00:08:42,799
My name is Vinnie Barbarino,
dynamic young man on the move.
177
00:08:42,823 --> 00:08:45,668
And remember, on election day,
178
00:08:45,692 --> 00:08:47,169
I want your support.
179
00:08:47,193 --> 00:08:49,327
Vin is him.
180
00:08:53,400 --> 00:08:56,378
Oh.
181
00:08:56,402 --> 00:08:58,247
You see where I'm going, Vinnie?
182
00:08:58,271 --> 00:09:00,983
Yeah, off the deep end.
183
00:09:03,076 --> 00:09:05,788
Get out there, talk to people,
listen to their problems.
184
00:09:05,812 --> 00:09:07,289
Hi, there.
185
00:09:07,313 --> 00:09:10,193
I'm Vinnie Barbarino, dynamic
young man on the move.
186
00:09:10,217 --> 00:09:13,395
And, uh, hi there to you.
187
00:09:13,419 --> 00:09:17,133
I'm F. "Boom Boom" Washington,
dynamic ghetto-dweller,
188
00:09:17,157 --> 00:09:18,534
standing still.
189
00:09:18,558 --> 00:09:20,391
All right.
190
00:09:22,528 --> 00:09:25,174
All right.
191
00:09:25,198 --> 00:09:28,611
Okay, guys, let's get serious.
192
00:09:28,635 --> 00:09:30,880
You gotta make people
who have never met you
193
00:09:30,904 --> 00:09:32,147
wanna vote for you.
194
00:09:32,171 --> 00:09:33,949
This is more than
just a school assembly.
195
00:09:33,973 --> 00:09:37,186
Pretend it's a big presidential
campaign with the conventions...
196
00:09:37,210 --> 00:09:38,954
You know, you've seen
a convention on TV.
197
00:09:38,978 --> 00:09:40,823
Hey, sure, man. That's
when 8000 turkeys
198
00:09:40,847 --> 00:09:42,991
put on funny hats,
sit on bridge chairs
199
00:09:43,015 --> 00:09:46,028
and vote for the dude
with the most balloons.
200
00:09:52,458 --> 00:09:56,071
Not quite, Washington. It's
really democracy in action.
201
00:09:56,095 --> 00:09:58,374
This is how it goes.
202
00:09:58,398 --> 00:10:00,810
Will the convention
please come to order?
203
00:10:00,834 --> 00:10:05,447
All right. Oklahoma,
how do you vote?
204
00:10:05,471 --> 00:10:07,149
Mr. Chairman,
205
00:10:07,173 --> 00:10:11,754
Oklahoma, where corn grows
as high as an elephant's eye,
206
00:10:11,778 --> 00:10:15,157
casts six votes for
Vinnie Barbarino.
207
00:10:18,017 --> 00:10:20,362
Kansas, how do you vote?
208
00:10:20,386 --> 00:10:23,765
Mr. Chairman, Kansas,
the home of Dorothy,
209
00:10:23,789 --> 00:10:28,003
Toto and the Wizard of Oz,
210
00:10:28,027 --> 00:10:31,006
cast five votes for
Vinnie Barbarino.
211
00:10:33,867 --> 00:10:36,778
Oregon, the first state to
decriminalize marijuana,
212
00:10:36,802 --> 00:10:38,547
how do you vote?
213
00:10:38,571 --> 00:10:41,484
Mr. Chairman,
214
00:10:41,508 --> 00:10:45,844
Oregon casts all its votes to...
215
00:10:48,548 --> 00:10:53,029
Seven votes, man, for, uh...
216
00:10:53,053 --> 00:10:56,554
Beautiful person really, uh...
217
00:10:58,759 --> 00:11:01,637
Vinnie Barbarino.
218
00:11:03,396 --> 00:11:04,707
Mr. Vinnie Barbarino.
219
00:11:04,731 --> 00:11:06,976
Vinnie, Vinnie, Vinnie, Vinnie,
220
00:11:07,000 --> 00:11:08,877
Vinnie, Vinnie, Vinnie, Vinnie.
221
00:11:08,901 --> 00:11:10,568
Hey.
222
00:11:11,972 --> 00:11:13,616
Can I borrow your coat, please?
223
00:11:13,640 --> 00:11:15,218
My coat? Yeah, you can. Yeah.
224
00:11:15,242 --> 00:11:16,541
Thank you.
225
00:11:18,578 --> 00:11:20,356
Hi, there.
226
00:11:20,380 --> 00:11:22,792
I'm Vin Barbarino.
227
00:11:22,816 --> 00:11:26,295
And I'm running for the office
of student body president.
228
00:11:26,319 --> 00:11:29,131
If elected, I promise
less homework.
229
00:11:31,191 --> 00:11:33,736
Now, how are you gonna keep
a promise like less homework?
230
00:11:33,760 --> 00:11:37,028
If I'm elected, I'm
gonna do less homework.
231
00:11:39,332 --> 00:11:41,777
Okay. Sit down, Barbarino.
232
00:11:41,801 --> 00:11:43,545
Oooh!
233
00:11:43,569 --> 00:11:45,448
All right. Now, you
gotta say things
234
00:11:45,472 --> 00:11:46,983
that the people
are gonna believe.
235
00:11:47,007 --> 00:11:50,219
You gotta make it like you have
a vision for a better Buchanan.
236
00:11:50,243 --> 00:11:51,988
Like you maybe
have a great dream.
237
00:11:52,012 --> 00:11:53,088
Ohh.
238
00:11:53,112 --> 00:11:56,947
I have great dreams sometimes.
239
00:11:59,953 --> 00:12:02,019
Terrific, Horshack.
240
00:12:03,356 --> 00:12:06,302
Barbarino, if we
wanna win, we gotta...
241
00:12:06,326 --> 00:12:07,370
What is this "we" stuff?
242
00:12:07,394 --> 00:12:09,105
I thought I was the
guy who was running?
243
00:12:09,129 --> 00:12:10,606
You are, but if you wanna win,
244
00:12:10,630 --> 00:12:12,909
you just gotta do
things the right way.
245
00:12:15,535 --> 00:12:19,548
♪ Oh, Buchanan Oh, Buchanan ♪
246
00:12:19,572 --> 00:12:22,851
♪ Do we love you? No ♪
247
00:12:22,875 --> 00:12:24,287
I wanna talk to you.
248
00:12:24,311 --> 00:12:25,955
Look, Vinnie, I'm
trying to help you.
249
00:12:25,979 --> 00:12:28,256
When you do your speech
tomorrow, you gotta look good.
250
00:12:28,280 --> 00:12:30,093
I got this great
turtleneck sweater.
251
00:12:30,117 --> 00:12:31,694
It's got an alligator
on the pocket.
252
00:12:31,718 --> 00:12:34,096
I don't want your image,
I don't want your sweater,
253
00:12:34,120 --> 00:12:36,064
and I don't want your alligator.
254
00:12:36,088 --> 00:12:37,400
Hey, Vinnie.
255
00:12:37,424 --> 00:12:39,501
Look, I don't wanna
turn into somebody else.
256
00:12:39,525 --> 00:12:42,405
I like me, and if me isn't
good enough to be president,
257
00:12:42,429 --> 00:12:44,273
I don't wanna be president.
258
00:12:44,297 --> 00:12:45,741
I withdraw. You run.
259
00:12:45,765 --> 00:12:47,685
You're the one
with the alligator.
260
00:12:51,805 --> 00:12:53,182
Hi, Mr. Kotter.
261
00:12:53,206 --> 00:12:55,518
Hiya, Judy, Scott.
What's happening?
262
00:12:55,542 --> 00:12:58,220
Mr. Kotter, you can tell
Barbarino and Epstein
263
00:12:58,244 --> 00:13:00,789
that Judy and I are
withdrawing from the election.
264
00:13:00,813 --> 00:13:02,658
So would you
mind tellin' Horshack
265
00:13:02,682 --> 00:13:06,250
to stop callin' me up and
breathin' into the phone?
266
00:13:11,090 --> 00:13:14,070
Running for student body
president of Buchanan:
267
00:13:14,094 --> 00:13:16,672
Nobody.
268
00:13:16,696 --> 00:13:18,974
♪ Welcome back ♪
269
00:13:18,998 --> 00:13:22,033
♪ Your dreams
Were your ticket out ♪
270
00:13:25,839 --> 00:13:28,517
Hey, thanks for
coming in early, guys.
271
00:13:28,541 --> 00:13:31,153
So this is the
faculty lounge, huh?
272
00:13:31,177 --> 00:13:34,223
Sort of the way I
expected it to be, you know.
273
00:13:34,247 --> 00:13:35,924
Dull.
274
00:13:35,948 --> 00:13:39,428
Hey, what do you teachers
do here? Play show and tell?
275
00:13:39,452 --> 00:13:41,196
No, for fun, Epstein,
we just sit around
276
00:13:41,220 --> 00:13:43,580
and laugh at your test papers.
277
00:13:50,163 --> 00:13:51,974
Hey, Vinnie, look at this.
278
00:13:51,998 --> 00:13:54,610
Look at this here.
Instant bouillon cubes.
279
00:13:54,634 --> 00:13:57,446
Instant soup. Instant broth.
280
00:13:57,470 --> 00:13:59,282
None of this stuff is real.
281
00:13:59,306 --> 00:14:01,250
Don't you know
about teachers? Huh?
282
00:14:01,274 --> 00:14:04,208
We're not born. You
just add hot water and stir.
283
00:14:05,578 --> 00:14:07,545
Barbarino?
284
00:14:08,782 --> 00:14:09,858
Is he mad at me?
285
00:14:09,882 --> 00:14:11,727
He ain't talkin'.
286
00:14:11,751 --> 00:14:14,296
Come on, Vinnie.
Let's talk it out.
287
00:14:14,320 --> 00:14:16,599
Hey, I know that look,
and he ain't talkin'.
288
00:14:16,623 --> 00:14:18,367
If you wanna talk to
him, you talk to me.
289
00:14:18,391 --> 00:14:20,036
Then I'll talk to
him, he'll talk to me,
290
00:14:20,060 --> 00:14:21,036
then I'll talk to you.
291
00:14:21,060 --> 00:14:22,260
Simple.
292
00:14:23,630 --> 00:14:25,774
Vinnie.
293
00:14:25,798 --> 00:14:27,509
Hello?
294
00:14:27,533 --> 00:14:30,134
Hello.
295
00:14:31,104 --> 00:14:32,548
Tell him because I blew it,
296
00:14:32,572 --> 00:14:34,583
there's no reason
he should blow it too.
297
00:14:34,607 --> 00:14:35,851
Vinnie.
298
00:14:35,875 --> 00:14:38,554
He says you're blowin' it.
299
00:14:46,886 --> 00:14:47,997
What did he say?
300
00:14:48,021 --> 00:14:49,165
He said:
301
00:14:53,460 --> 00:14:55,771
What does he mean by that?
302
00:14:55,795 --> 00:14:59,508
Vinnie, what do
you mean by that?
303
00:14:59,532 --> 00:15:00,509
I don't know.
304
00:15:00,533 --> 00:15:02,010
When my grandmother
gets mad at me,
305
00:15:02,034 --> 00:15:03,479
she talks that way. It's okay.
306
00:15:03,503 --> 00:15:05,080
When his grandmother
gets mad at him,
307
00:15:05,104 --> 00:15:06,615
she talks that way.
308
00:15:06,639 --> 00:15:09,351
Tell him my grandmother has
a message for his grandmother.
309
00:15:09,375 --> 00:15:11,620
His grandmother has a
message for your grandmother.
310
00:15:11,644 --> 00:15:13,122
What is it? What is it?
311
00:15:17,684 --> 00:15:19,594
What does that mean?
What does that mean?
312
00:15:19,618 --> 00:15:21,763
Tell him it means that
because he's bugged at me
313
00:15:21,787 --> 00:15:23,498
that's no reason to
cheat the Sweathogs
314
00:15:23,522 --> 00:15:25,500
out of their first
possible victory.
315
00:15:25,524 --> 00:15:26,735
You're cheating us, man.
316
00:15:26,759 --> 00:15:28,938
Tell him I had faith in him.
I thought he was a leader.
317
00:15:28,962 --> 00:15:30,239
So did I.
318
00:15:30,263 --> 00:15:32,774
And tell him this is no time
to cop out on his friends.
319
00:15:32,798 --> 00:15:34,176
That's rotten, Vinnie. Rotten.
320
00:15:34,200 --> 00:15:37,780
You don't deserve to be
president, you know that.
321
00:15:37,804 --> 00:15:40,382
That's it. I'm gonna run for
president. We don't need you.
322
00:15:40,406 --> 00:15:41,751
You?!
323
00:15:41,775 --> 00:15:44,186
Epstein, you're my best friend,
324
00:15:44,210 --> 00:15:46,777
and even I'd have trouble
voting for a person like you.
325
00:15:48,581 --> 00:15:49,724
You quit.
326
00:15:49,748 --> 00:15:51,359
I only quit 'cause Mr. Kotter
327
00:15:51,383 --> 00:15:53,562
was making me run
with a phony image.
328
00:15:53,586 --> 00:15:56,732
You're right, Vinnie. Let
me tell you guys a story.
329
00:15:56,756 --> 00:15:59,401
When I went to Buchanan,
I wanted to be president
330
00:15:59,425 --> 00:16:00,969
more than anything in the world.
331
00:16:00,993 --> 00:16:02,637
But nobody gave
me any inspiration.
332
00:16:02,661 --> 00:16:05,107
They didn't believe a
Sweathog could do anything.
333
00:16:05,131 --> 00:16:07,677
Vinnie, I just didn't
follow through.
334
00:16:07,701 --> 00:16:09,678
But you gotta follow
through. Come on.
335
00:16:09,702 --> 00:16:11,180
No, wait... Wait a
second, Epstein.
336
00:16:11,204 --> 00:16:12,280
Wait a minute.
337
00:16:12,304 --> 00:16:13,749
What you're trying to say
338
00:16:13,773 --> 00:16:16,251
is that I ought to run
as Vinnie Barbarino,
339
00:16:16,275 --> 00:16:17,986
all-Sweathog and
proud of it, right?
340
00:16:18,010 --> 00:16:19,088
That's right.
341
00:16:19,112 --> 00:16:20,890
Which reminds me, Epstein. Hmm?
342
00:16:20,914 --> 00:16:22,458
For some strange reason
343
00:16:22,482 --> 00:16:24,460
Scott Phillips and Judy Borden
344
00:16:24,484 --> 00:16:26,462
have decided to
withdraw from the race.
345
00:16:26,486 --> 00:16:28,064
Imagine that.
346
00:16:28,088 --> 00:16:30,032
I didn't tell anybody
he couldn't run.
347
00:16:30,056 --> 00:16:32,201
I just told Scott
if he got elected,
348
00:16:32,225 --> 00:16:34,625
he'd lose use of his face.
349
00:16:36,429 --> 00:16:39,608
I didn't think he was
gonna take me seriously.
350
00:16:39,632 --> 00:16:41,410
Well, you know, people
are funny that way.
351
00:16:41,434 --> 00:16:43,712
They get annoyed when
you threaten their faces.
352
00:16:43,736 --> 00:16:46,215
You mean... You mean
I'm already president?
353
00:16:46,239 --> 00:16:47,983
Well, that depends. On what?
354
00:16:48,007 --> 00:16:49,418
On whether you're willing to win
355
00:16:49,442 --> 00:16:51,386
by scaring people
out of an election.
356
00:16:51,410 --> 00:16:54,323
You want that kind of a
hollow, unsatisfying victory?
357
00:16:54,347 --> 00:16:56,747
Hey, man, do you really
wanna win that way?
358
00:16:59,986 --> 00:17:01,318
Yeah.
359
00:17:03,856 --> 00:17:06,034
If they wanna quit,
that's their decision.
360
00:17:06,058 --> 00:17:08,604
The only thing is, I think
maybe you helped them decide.
361
00:17:08,628 --> 00:17:10,706
No, I wasn't gonna
follow through, really.
362
00:17:10,730 --> 00:17:12,641
I... That's just my way.
363
00:17:12,665 --> 00:17:15,243
Hey, you're not the only
one with a story, Kotter.
364
00:17:15,267 --> 00:17:17,179
This is the naked city, baby.
365
00:17:17,203 --> 00:17:21,149
There's eight million stories
out there, and I got one too.
366
00:17:21,173 --> 00:17:24,853
You think it's easy being
a Puerto Rican Jew, huh?
367
00:17:24,877 --> 00:17:26,588
You think it's easy
growing up in a house
368
00:17:26,612 --> 00:17:28,657
with nine other
Puerto Rican Jews?
369
00:17:28,681 --> 00:17:30,826
Half my brothers
were out stealing pants,
370
00:17:30,850 --> 00:17:33,462
the other half
were altering 'em.
371
00:17:33,486 --> 00:17:35,530
I mean, like, I had
to threaten people
372
00:17:35,554 --> 00:17:37,933
just to get into the bathroom.
373
00:17:37,957 --> 00:17:39,868
Who do you think
you're talking to, Epstein?
374
00:17:39,892 --> 00:17:41,770
When I was a kid, we
didn't have a bathroom.
375
00:17:41,794 --> 00:17:44,573
We had to use a Texaco
station across the street.
376
00:17:44,597 --> 00:17:46,997
It wasn't bad if
you made the light.
377
00:17:55,475 --> 00:17:56,919
Get the point, Epstein.
378
00:17:56,943 --> 00:17:58,553
You're not the
only one that's poor.
379
00:17:58,577 --> 00:18:01,323
It doesn't give you the right to
go around threatening people.
380
00:18:01,347 --> 00:18:03,825
All right, all right. So, what
are we supposed to do now?
381
00:18:03,849 --> 00:18:06,195
I've invited Scott and
Judy here for a little talk.
382
00:18:06,219 --> 00:18:07,629
You're butting in again, man.
383
00:18:07,653 --> 00:18:08,997
No, I'm leaving. It's up to you.
384
00:18:09,021 --> 00:18:10,733
Whatever you decide
is okay with me.
385
00:18:10,757 --> 00:18:12,535
I just did guarantee
them a little
386
00:18:12,559 --> 00:18:15,036
what you'd call, uh,
diplomatic immunity.
387
00:18:15,060 --> 00:18:16,305
What does that mean?
388
00:18:16,329 --> 00:18:17,606
It means their dental patterns
389
00:18:17,630 --> 00:18:19,808
are gonna remain unchanged.
390
00:18:19,832 --> 00:18:21,610
All right, all right.
So we'll talk to 'em.
391
00:18:21,634 --> 00:18:22,711
Okay.
392
00:18:22,735 --> 00:18:23,912
I'll see you guys later.
393
00:18:23,936 --> 00:18:25,147
Right.
394
00:18:25,171 --> 00:18:28,472
And, uh, I'll see Scott
and Judy later too, huh?
395
00:18:30,710 --> 00:18:32,154
What do you think?
396
00:18:32,178 --> 00:18:33,622
I think maybe he's right.
397
00:18:33,646 --> 00:18:35,791
Um, it's kinda like
goin' to fight a guy,
398
00:18:35,815 --> 00:18:38,382
and then when you get
there, he's already beat up.
399
00:18:41,287 --> 00:18:42,886
Hi.
400
00:18:46,492 --> 00:18:48,503
He's coming. Hey, hey, hey.
401
00:18:48,527 --> 00:18:50,205
He's coming. He's coming.
402
00:18:53,632 --> 00:18:56,078
Put it there. All right.
403
00:18:56,102 --> 00:18:58,881
Don't you think we can
hold off on the victory party
404
00:18:58,905 --> 00:19:00,582
till we find out who
won the election?
405
00:19:00,606 --> 00:19:02,284
What are you talking
about, Mr. Kotter?
406
00:19:02,308 --> 00:19:03,618
Vinnie's got it locked up.
407
00:19:03,642 --> 00:19:05,187
Mr. Kotter, you were so right.
408
00:19:05,211 --> 00:19:06,554
I mean, without Scott running,
409
00:19:06,578 --> 00:19:08,491
it would've been
a hollow victory.
410
00:19:08,515 --> 00:19:09,892
I feel...
411
00:19:09,916 --> 00:19:11,894
I feel like this is
just the beginning.
412
00:19:11,918 --> 00:19:14,028
Today, Buchanan,
tomorrow, who knows?
413
00:19:14,052 --> 00:19:15,264
All right.
414
00:19:15,288 --> 00:19:16,431
Go get 'em.
415
00:19:16,455 --> 00:19:19,001
Governor Barbarino.
416
00:19:19,025 --> 00:19:21,470
Senator Barbarino.
417
00:19:21,494 --> 00:19:23,660
Emperor Barbarino.
418
00:19:24,964 --> 00:19:27,397
You know, Julius
Caesar was an Italian.
419
00:19:30,403 --> 00:19:32,881
All right, your majesty, if
you'll get on your chariot,
420
00:19:32,905 --> 00:19:35,684
and go back to your chair, we'll
have time to take attendance.
421
00:19:35,708 --> 00:19:39,455
Barbarino is here.
Cavanaugh is here.
422
00:19:39,479 --> 00:19:41,490
Ooh, ooh. Straight time.
423
00:19:41,514 --> 00:19:43,058
Good morning, Mr. Kotter.
424
00:19:43,082 --> 00:19:44,593
Mr. Woodman.
425
00:19:44,617 --> 00:19:46,862
Morning, students.
426
00:19:46,886 --> 00:19:48,397
Well.
427
00:19:48,421 --> 00:19:50,699
This is the moment
we've all been waiting for.
428
00:19:50,723 --> 00:19:53,624
Gee, I'm sorry to hear
you're leaving, Mr. Woodman.
429
00:20:00,833 --> 00:20:03,078
I, uh, am referring
to the results
430
00:20:03,102 --> 00:20:05,381
of the student
election, Mr. Kotter.
431
00:20:05,405 --> 00:20:08,105
Vinnie, Vinnie, Vinnie, Vinnie.
432
00:20:10,008 --> 00:20:12,042
Who is that boy?
433
00:20:13,112 --> 00:20:15,490
That's Arnold Horshack.
434
00:20:15,514 --> 00:20:17,380
Strange.
435
00:20:19,184 --> 00:20:22,331
I have a couple announcements.
436
00:20:22,355 --> 00:20:25,300
The Pledge of Allegiance
is canceled today.
437
00:20:25,324 --> 00:20:27,703
I would appreciate very much
438
00:20:27,727 --> 00:20:29,627
the return of the flag.
439
00:20:32,932 --> 00:20:36,311
And now the election results.
440
00:20:37,437 --> 00:20:38,547
All right.
441
00:20:38,571 --> 00:20:40,983
I am very happy to announce
442
00:20:41,007 --> 00:20:43,618
that the new student
body president...
443
00:20:44,710 --> 00:20:48,012
of Buchanan is Scott Phillips.
444
00:20:53,252 --> 00:20:55,898
And for all of you
who worked so hard
445
00:20:55,922 --> 00:20:59,022
and fought so
dirty and didn't win,
446
00:21:00,759 --> 00:21:03,138
no trouble.
447
00:21:03,162 --> 00:21:05,374
The results, Mr. Kotter.
448
00:21:05,398 --> 00:21:07,876
Have a good day, children.
449
00:21:14,040 --> 00:21:17,942
Hey, man, hey.
That ain't no big thing.
450
00:21:20,880 --> 00:21:22,546
Hey, Vinnie.
451
00:21:32,258 --> 00:21:35,192
I'm gonna get 'em for
what they did, Vinnie.
452
00:21:36,729 --> 00:21:40,097
I'm gonna get 'em for
what they did, Vinnie.
453
00:21:54,280 --> 00:21:56,725
You did the best that you
could. Hey, come here.
454
00:21:56,749 --> 00:21:58,794
Look at these results.
455
00:21:58,818 --> 00:22:01,529
Judy Borden, 11 votes, huh?
456
00:22:01,553 --> 00:22:05,200
Vinnie Barbarino, 47 votes.
457
00:22:05,224 --> 00:22:07,424
Scott Phillips, 322.
458
00:22:08,894 --> 00:22:11,106
You really know how to
cheer a guy up, don't you?
459
00:22:11,130 --> 00:22:15,410
Hey, that means that 39
Sweathogs voted for you.
460
00:22:15,434 --> 00:22:17,680
You got through to them. I did?
461
00:22:17,704 --> 00:22:20,570
Right. There was something
in you that they responded to.
462
00:22:21,374 --> 00:22:23,018
Maybe it was my personality.
463
00:22:23,042 --> 00:22:25,042
Maybe it was.
464
00:22:26,946 --> 00:22:28,690
Maybe if I run next
year, I could pick up
465
00:22:28,714 --> 00:22:32,428
a couple of 10, 20
votes, you know.
466
00:22:32,452 --> 00:22:34,451
Who knows, if I stay in
school long enough...?
467
00:22:40,259 --> 00:22:42,203
I wonder if the president
of the United States
468
00:22:42,227 --> 00:22:44,327
has to be a high
school graduate?
469
00:22:52,037 --> 00:22:54,282
I lost.
470
00:22:54,306 --> 00:22:56,518
How could you lose?
You weren't even running.
471
00:22:56,542 --> 00:22:57,953
Well, how come
I feel like I lost?
472
00:22:57,977 --> 00:23:00,189
'Cause you were
butting in again, Kotter.
473
00:23:00,213 --> 00:23:03,592
And now, from the
great state of yesterday,
474
00:23:03,616 --> 00:23:06,895
memory nominates
the oldest Sweathog:
475
00:23:06,919 --> 00:23:08,696
Gabe Kotter.
476
00:23:08,720 --> 00:23:11,199
♪ Welcome back ♪
477
00:23:11,223 --> 00:23:15,037
♪ Your dreams
Were your ticket out ♪
478
00:23:15,061 --> 00:23:16,827
♪ Welcome back ♪
479
00:23:23,535 --> 00:23:25,981
What do you call that stuff?
480
00:23:26,005 --> 00:23:27,649
You heard of chicken cacciatore?
481
00:23:27,673 --> 00:23:29,685
Well, this is an
old family delicacy.
482
00:23:29,709 --> 00:23:32,687
It's called chicken catatory.
483
00:23:32,711 --> 00:23:34,389
You just made that up.
484
00:23:34,413 --> 00:23:36,058
Would I do a thing like that?
485
00:23:36,082 --> 00:23:37,292
Yeah. You're right.
486
00:23:39,051 --> 00:23:41,363
This was handed down
from generation to generation.
487
00:23:41,387 --> 00:23:43,698
Really? How far back?
488
00:23:43,722 --> 00:23:45,000
Well, it goes all the way back
489
00:23:45,024 --> 00:23:47,368
to my great ancestor
Caveman Zor Kotter,
490
00:23:47,392 --> 00:23:49,138
who incidentally
invented the chicken.
491
00:23:49,162 --> 00:23:50,494
Really?
492
00:23:53,132 --> 00:23:55,265
Then he invented garbage.
493
00:23:56,335 --> 00:23:58,479
♪ Welcome back ♪
494
00:23:58,503 --> 00:24:02,283
♪ Your dreams
Were your ticket out ♪
495
00:24:02,307 --> 00:24:04,074
♪ Welcome back ♪
496
00:24:08,246 --> 00:24:10,792
Welcome Back, Kotter
was recorded live on tape
497
00:24:10,816 --> 00:24:12,894
before a studio audience.
498
00:24:12,918 --> 00:24:15,463
♪ Welcome back ♪
499
00:24:15,487 --> 00:24:19,267
♪ Your dreams
Were your ticket out ♪
500
00:24:19,291 --> 00:24:21,469
♪ Welcome back ♪
501
00:24:21,493 --> 00:24:26,375
♪ To that same old place
That you laughed about ♪
502
00:24:26,399 --> 00:24:28,409
♪ Well, the names
Have all changed ♪
503
00:24:28,433 --> 00:24:30,612
♪ Since you hung around ♪
504
00:24:30,636 --> 00:24:32,881
♪ But those dreams
Have remained ♪
505
00:24:32,905 --> 00:24:35,350
♪ And they've turned around ♪
506
00:24:35,374 --> 00:24:37,453
♪ Who'd have thought
They'd lead ya ♪
507
00:24:37,477 --> 00:24:39,020
♪ Who'd have thought
They'd lead ya ♪
508
00:24:39,044 --> 00:24:41,256
♪ Back here where we need ya? ♪
509
00:24:41,280 --> 00:24:43,357
♪ Back here Where we need ya? ♪
510
00:24:43,381 --> 00:24:45,493
♪ Yeah, we tease him a lot ♪
511
00:24:45,517 --> 00:24:47,662
♪ 'Cause we've got
him On the spot ♪
512
00:24:47,686 --> 00:24:49,931
♪ Welcome back ♪
513
00:24:49,955 --> 00:24:51,833
♪ Welcome back Welcome back ♪
514
00:24:51,857 --> 00:24:54,236
♪ Welcome back ♪
515
00:24:54,260 --> 00:24:56,504
♪ Welcome back Welcome back ♪
516
00:24:56,528 --> 00:24:58,673
♪ Yeah, we tease him a lot ♪
517
00:24:58,697 --> 00:25:00,909
♪ Welcome back Welcome back ♪
518
00:25:00,933 --> 00:25:03,211
♪ 'Cause we've got
him On the spot ♪
519
00:25:03,235 --> 00:25:05,147
♪ Welcome back Welcome back ♪
520
00:25:05,171 --> 00:25:07,415
♪ Yeah, we tease him a lot ♪
521
00:25:07,439 --> 00:25:09,551
♪ 'Cause we've got
him On the spot ♪
522
00:25:09,575 --> 00:25:12,109
♪ Welcome back ♪
36043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.