Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:02,261
Previously on Valor...
2
00:00:02,286 --> 00:00:03,855
The first Special Ops chick I ever met.
3
00:00:03,880 --> 00:00:06,274
How do you control yourself
around so many hot, sweaty men?
4
00:00:06,299 --> 00:00:08,496
The only hard part's the smell, sir.
5
00:00:09,090 --> 00:00:10,287
Go, go, go, go, go!
6
00:00:10,369 --> 00:00:12,136
They have the package.
7
00:00:14,313 --> 00:00:16,273
The prisoner who got away
is Davis Goundry.
8
00:00:16,298 --> 00:00:17,582
We stumbled onto something here.
9
00:00:17,607 --> 00:00:18,773
We lied in our debriefs.
10
00:00:18,931 --> 00:00:21,092
What if we made a mistake
that night in Somalia?
11
00:00:21,117 --> 00:00:22,774
What if we let a terrorist go free?
12
00:00:22,799 --> 00:00:24,159
Jimmy Kam's been captured.
13
00:00:24,184 --> 00:00:25,546
Khalid wanted his brother.
14
00:00:25,571 --> 00:00:27,782
All he wants now
is revenge on your country.
15
00:00:27,807 --> 00:00:29,492
He thinks that you can help him get it.
16
00:00:29,517 --> 00:00:31,567
I'm not helping him do anything.
17
00:00:31,592 --> 00:00:32,894
Davis Goundry is still alive.
18
00:00:32,919 --> 00:00:34,559
We're going after Khalid's
righthand man.
19
00:00:34,614 --> 00:00:36,202
What's his name? Davis Goundry.
20
00:00:36,369 --> 00:00:37,861
I'm gonna go see his sister.
21
00:00:38,043 --> 00:00:39,876
See if she can shed some light
on where he is.
22
00:00:39,992 --> 00:00:42,118
You know, don't you? That he's alive.
23
00:00:42,155 --> 00:00:44,173
Deirdre used references in her menu
24
00:00:44,223 --> 00:00:45,820
that were comforting
reminders of her brother.
25
00:00:45,844 --> 00:00:47,555
Without knowing it,
she left behind clues.
26
00:00:47,580 --> 00:00:50,347
They're place names
all around Springer Mountain.
27
00:00:56,315 --> 00:00:58,315
Ladies and gentlemen, the commander.
28
00:00:59,439 --> 00:01:00,665
Take a seat.
29
00:01:00,690 --> 00:01:01,812
Let's get started.
30
00:01:01,837 --> 00:01:02,983
We're not waiting for anybody else?
31
00:01:03,007 --> 00:01:05,222
No, skeleton crew for this one.
32
00:01:06,093 --> 00:01:08,757
Porter, why don't you kick us off?
33
00:01:11,103 --> 00:01:13,961
Davis Goundry is a former
Agency operative who flipped
34
00:01:13,986 --> 00:01:16,353
and became Khalid Samatar's
righthand man.
35
00:01:16,516 --> 00:01:18,580
We believe that he knows the locations
36
00:01:18,605 --> 00:01:19,971
of Khalid's safe houses.
37
00:01:19,996 --> 00:01:21,356
And our intel indicates that Jimmy
38
00:01:21,381 --> 00:01:22,864
is being held at one of them.
39
00:01:23,042 --> 00:01:25,643
Goundry was spotted by a park ranger
40
00:01:25,725 --> 00:01:28,025
on Springer Mountain,
early this morning.
41
00:01:28,141 --> 00:01:30,426
It's confirmation that he
has taken refuge there.
42
00:01:30,451 --> 00:01:31,729
FBI teams have blocked
43
00:01:31,754 --> 00:01:33,081
all routes off the mountain.
44
00:01:33,106 --> 00:01:35,339
There's no way he is
slipping out on us.
45
00:01:35,621 --> 00:01:37,187
As soon as night falls,
46
00:01:37,276 --> 00:01:38,842
let the manhunt begin.
47
00:01:38,915 --> 00:01:40,703
We have NVGs,
we're guessing he doesn't.
48
00:01:40,750 --> 00:01:41,992
Dark gives us the advantage.
49
00:01:42,027 --> 00:01:43,658
We'll sweep the mountain
till we find him.
50
00:01:43,682 --> 00:01:46,241
How do we fit in, sir?
This being a domestic mission,
51
00:01:46,266 --> 00:01:48,554
normally Army and CIA
couldn't be involved.
52
00:01:48,579 --> 00:01:50,541
But since he can lead us
to Jimmy Kam...
53
00:01:50,566 --> 00:01:51,685
Whose face is
54
00:01:51,710 --> 00:01:53,019
all over the papers,
55
00:01:53,098 --> 00:01:55,121
we convinced our friends in Washington
56
00:01:55,146 --> 00:01:57,620
to allow one Army helo
on the mission tonight.
57
00:01:58,071 --> 00:01:59,393
Yours.
58
00:02:02,101 --> 00:02:03,534
Gotta say, sir,
59
00:02:03,559 --> 00:02:04,818
we're flattered.
60
00:02:04,843 --> 00:02:07,480
Well, you should be.
I asked for you specifically.
61
00:02:07,521 --> 00:02:09,815
Sorry I'm late; Flights were
delayed out of Reagan.
62
00:02:09,878 --> 00:02:12,263
Thea will be joining
you on the mission tonight.
63
00:02:12,418 --> 00:02:14,990
Along with one of the CIA's
best snipers.
64
00:02:15,222 --> 00:02:17,555
Okay, all due respect, sir,
but isn't the point
65
00:02:17,580 --> 00:02:19,072
to bring Goundry back alive? Yes.
66
00:02:19,097 --> 00:02:21,793
But we still have no idea why
he's entering the States again.
67
00:02:21,818 --> 00:02:23,138
Dollars to donuts, it's to commit
68
00:02:23,163 --> 00:02:24,403
some kind of terrorist act.
69
00:02:24,428 --> 00:02:26,783
Davis is armed, he is desperate,
70
00:02:26,808 --> 00:02:28,131
he is dangerous.
71
00:02:28,156 --> 00:02:30,156
Apprehending him will require force.
72
00:02:30,364 --> 00:02:32,263
You leave at sundown.
73
00:02:32,666 --> 00:02:34,332
- You got it.
- Okay.
74
00:02:43,109 --> 00:02:45,686
- Main rotor blades.
- Check.
75
00:02:45,711 --> 00:02:46,911
Fuselage.
76
00:02:48,347 --> 00:02:49,707
Looks good.
77
00:02:49,776 --> 00:02:51,742
I hate to bring up the
mule in the stable,
78
00:02:51,767 --> 00:02:52,790
- but...
- What's that?
79
00:02:52,815 --> 00:02:54,468
- Like, elephant in the room?
- Elephant in the room.
80
00:02:54,492 --> 00:02:55,484
Yeah, yeah.
81
00:02:55,509 --> 00:02:56,732
Look, soon as Goundry's in custody,
82
00:02:56,756 --> 00:02:58,066
he's gonna start talking.
83
00:02:58,572 --> 00:03:00,381
He'll tell them we let him go free
84
00:03:00,406 --> 00:03:02,816
after killing a CIA officer.
85
00:03:03,809 --> 00:03:05,731
Couple hours later, we're
both gonna be in lockup.
86
00:03:05,755 --> 00:03:08,256
We'll also be one step closer
to finding Jimmy.
87
00:03:08,441 --> 00:03:10,007
Isn't it ironic?
88
00:03:10,302 --> 00:03:11,947
As a great woman once sang.
89
00:03:11,972 --> 00:03:14,083
It's on us that Goundry's out there.
90
00:03:14,254 --> 00:03:16,458
- We have to stop him.
- It's still a head trip
91
00:03:16,483 --> 00:03:18,049
that we'll be the ones doing it.
92
00:03:18,237 --> 00:03:19,346
Do me a favor.
93
00:03:19,371 --> 00:03:23,407
In that cockpit, shut
down the personal crap.
94
00:03:23,843 --> 00:03:26,351
- Stay frosty.
- “Personal crap,”.
95
00:03:26,545 --> 00:03:27,957
That's one way to put it.
96
00:03:27,982 --> 00:03:29,982
See you at 1800, Gallo.
97
00:03:33,596 --> 00:03:34,828
There you are.
98
00:03:34,853 --> 00:03:36,052
Hi.
99
00:03:36,122 --> 00:03:37,938
Thought you'd be more fired up
to go on this mission.
100
00:03:37,962 --> 00:03:39,710
Did not seem that way in the briefing.
101
00:03:39,735 --> 00:03:41,813
Just have my head in the game,
that's all.
102
00:03:42,662 --> 00:03:45,792
Hey, I put in our paperwork
at the housing office.
103
00:03:45,872 --> 00:03:49,807
We can both leave B.O.Q.
as soon as we find a place.
104
00:03:50,422 --> 00:03:51,721
Thanks, babe.
105
00:03:51,746 --> 00:03:53,146
Hey.
106
00:03:54,013 --> 00:03:56,347
We still good on the plan? Moving in?
107
00:03:57,064 --> 00:03:58,730
That's not what this is, right?
108
00:04:00,914 --> 00:04:03,274
Well, I don't know because my
other boyfriend's asking, too,
109
00:04:03,299 --> 00:04:04,717
so now I'm just a little bit torn.
110
00:04:04,742 --> 00:04:06,400
Okay. No, cool, cool,
'cause my other girlfriend,
111
00:04:06,424 --> 00:04:08,824
she's getting kinda
jealous, you know? So...
112
00:04:11,418 --> 00:04:12,750
We leave in a few hours,
113
00:04:12,878 --> 00:04:14,545
so I'm just gonna
go get some stuff done.
114
00:04:14,620 --> 00:04:15,819
Sure.
115
00:04:15,989 --> 00:04:17,955
- All right.
- Catch you later.
116
00:04:19,186 --> 00:04:21,453
Come in.
117
00:04:23,395 --> 00:04:24,938
Hey.
118
00:04:24,998 --> 00:04:26,943
So glad you're home. I wanted
to see you before tonight.
119
00:04:26,967 --> 00:04:28,633
What's happening tonight?
120
00:04:29,129 --> 00:04:31,448
- Classified.
- Yeah.
121
00:04:31,712 --> 00:04:34,245
What's, all this?
122
00:04:34,514 --> 00:04:37,175
It's from Mrs. Haskins and
some of the other Army wives.
123
00:04:37,244 --> 00:04:39,608
They've been really generous
since this hit the news.
124
00:04:39,673 --> 00:04:41,473
That's a good thing, right?
125
00:04:41,554 --> 00:04:44,222
Yeah, but they wouldn't
do it if they knew.
126
00:04:53,743 --> 00:04:55,501
I don't want them to hear.
127
00:04:55,608 --> 00:04:57,669
- The wives?
- No, the CIA.
128
00:04:58,022 --> 00:04:59,280
They've already tapped my phone.
129
00:04:59,304 --> 00:05:00,973
Who knows what else
they've been listening to?
130
00:05:00,997 --> 00:05:02,797
Okay, Jess, you're being
a little paranoid.
131
00:05:02,850 --> 00:05:06,418
They came by here to ask more
questions about the leak.
132
00:05:07,155 --> 00:05:09,789
If they trace any of it back to me...
133
00:05:10,498 --> 00:05:12,565
I could be charged.
134
00:05:12,620 --> 00:05:14,770
And if they ever find out,
they will never forgive me.
135
00:05:14,795 --> 00:05:16,638
No one is going to find out.
136
00:05:16,663 --> 00:05:20,464
But if, I need to ask you for a favor.
137
00:05:21,389 --> 00:05:23,390
Max has been staying with my parents.
138
00:05:23,625 --> 00:05:27,426
And they've been really
great, but he's a lot.
139
00:05:30,184 --> 00:05:31,596
If I do get charged...
140
00:05:31,621 --> 00:05:32,749
Come on.
141
00:05:32,774 --> 00:05:34,206
If I can't be around,
142
00:05:34,549 --> 00:05:36,950
I need you to help them.
143
00:05:37,038 --> 00:05:39,672
Take him off their hands
every once in awhile.
144
00:05:40,388 --> 00:05:42,082
I will.
145
00:05:44,232 --> 00:05:45,937
If I can.
146
00:05:47,458 --> 00:05:48,886
What is going on?
147
00:05:48,911 --> 00:05:50,744
Okay, remember how I told you that.
148
00:05:50,932 --> 00:05:53,366
Gallo and I had some things
that we were hiding?
149
00:05:54,850 --> 00:05:57,083
We're flying a mission tonight.
150
00:05:57,292 --> 00:05:59,893
If it succeeds, it'll all come out.
151
00:06:01,649 --> 00:06:04,016
God, I feel like
I need to tell Ian first,
152
00:06:04,041 --> 00:06:05,408
so he hears it from me.
153
00:06:05,461 --> 00:06:06,953
I think you should, too.
154
00:06:10,144 --> 00:06:12,507
Looks like we're both in the same boat.
155
00:06:12,647 --> 00:06:14,514
Waiting for the axe to fall.
156
00:06:34,166 --> 00:06:35,775
Captain Gallo.
157
00:06:36,751 --> 00:06:38,484
What can I do for you?
158
00:06:39,348 --> 00:06:40,995
I want to know why
you really asked for us
159
00:06:41,020 --> 00:06:42,422
on tonight's mission.
160
00:06:42,844 --> 00:06:44,711
I mean, sure, we're the best, yeah.
161
00:06:44,766 --> 00:06:46,899
Appreciate the love, but come on.
162
00:06:46,994 --> 00:06:49,228
You're always playing angles.
163
00:06:50,938 --> 00:06:53,788
Ms. Madani worked hard
to help find Goundry,
164
00:06:53,835 --> 00:06:56,119
even went to speak to his sister
on her own.
165
00:06:56,144 --> 00:06:58,745
I thought I'd let her
keep being a part of it.
166
00:06:58,927 --> 00:07:00,333
You, too.
167
00:07:02,236 --> 00:07:03,892
So is this the deal?
168
00:07:04,043 --> 00:07:06,117
We just act like nothing
ever happened with us?
169
00:07:06,142 --> 00:07:08,660
- Yeah. Is that a problem?
- No, just making sure.
170
00:07:08,738 --> 00:07:10,177
I like to...
171
00:07:10,572 --> 00:07:13,106
tie up loose ends before a mission.
172
00:07:13,181 --> 00:07:15,805
Andand I'm a loose end. Okay.
173
00:07:15,830 --> 00:07:17,729
Last time we saw each other was a...
174
00:07:18,131 --> 00:07:19,749
slightly different situation.
175
00:07:19,814 --> 00:07:22,077
Yeah, you were a lot less sober.
176
00:07:22,156 --> 00:07:24,590
And we were both a lot less clothed.
177
00:07:27,261 --> 00:07:29,092
I think we left things pretty clear.
178
00:07:29,578 --> 00:07:31,460
We're both emotionally
blocked individuals
179
00:07:31,485 --> 00:07:34,447
who know that...
it didn't mean anything
180
00:07:34,472 --> 00:07:36,304
and was probably a terrible idea.
181
00:07:36,610 --> 00:07:38,717
Yep. Same page there.
182
00:07:41,162 --> 00:07:43,031
Speaking of loose ends,
183
00:07:43,056 --> 00:07:44,565
somebody asked me a question once
184
00:07:44,590 --> 00:07:47,520
that I've been
thinking about a lot today.
185
00:07:48,057 --> 00:07:49,924
If you were about to die...
186
00:07:50,592 --> 00:07:52,292
This is purely hypothetical.
187
00:07:52,534 --> 00:07:53,733
Okay.
188
00:07:54,342 --> 00:07:56,436
Who would you think
about in that moment
189
00:07:56,504 --> 00:07:58,737
as your very last thought?
190
00:08:05,413 --> 00:08:07,786
You know, II'm not sure.
191
00:08:09,837 --> 00:08:12,731
I think normal people know the answer.
192
00:08:13,569 --> 00:08:15,402
Spouse, kids, whoever they love most.
193
00:08:15,497 --> 00:08:16,774
But...
194
00:08:16,818 --> 00:08:19,018
I'm like you; I can't answer it.
195
00:08:19,807 --> 00:08:23,641
Kind of makes things easier
in our line of work.
196
00:08:26,347 --> 00:08:27,767
Why exactly are you
197
00:08:27,792 --> 00:08:29,926
thinking about that question today?
198
00:08:31,748 --> 00:08:33,982
Because it was Goundry who asked me.
199
00:08:52,867 --> 00:08:53,893
Lieutenant Porter,
200
00:08:53,918 --> 00:08:56,208
I would like to
introduce you to Serenity.
201
00:08:57,064 --> 00:08:59,127
Sorry, I'm not sure that
I heard that correctly.
202
00:08:59,152 --> 00:09:00,201
You did.
203
00:09:00,226 --> 00:09:02,360
My parents were big hippies.
204
00:09:02,557 --> 00:09:04,557
And I appreciate the irony.
205
00:09:05,026 --> 00:09:06,558
Well...
206
00:09:10,898 --> 00:09:12,866
He'll be with you on the helo tonight.
207
00:09:13,007 --> 00:09:14,160
With me?
208
00:09:14,185 --> 00:09:16,152
Yeah, I want you in the field for this.
209
00:09:16,352 --> 00:09:17,912
I mean, Thea knows
how Goundry thinks...
210
00:09:17,996 --> 00:09:20,554
A useful thing on a manhunt...
211
00:09:20,601 --> 00:09:22,835
But she also has a history with him.
212
00:09:22,917 --> 00:09:24,290
If a shot needs to be taken,
213
00:09:24,315 --> 00:09:26,548
we could be dealing
with some clouded judgment.
214
00:09:26,573 --> 00:09:28,134
It won't be lethal force.
215
00:09:28,788 --> 00:09:30,085
I'm sure she'll do
what is required, sir.
216
00:09:30,109 --> 00:09:33,678
I'm not. And in a live
situation like this,
217
00:09:33,708 --> 00:09:35,714
with limited viz from mission control,
218
00:09:35,739 --> 00:09:38,886
I need someone on the ground who
will give the order to engage.
219
00:09:38,934 --> 00:09:40,634
The colonel agreed to the arrangement.
220
00:09:41,155 --> 00:09:42,627
So has Thea.
221
00:09:42,829 --> 00:09:45,566
Not that she's... thrilled.
222
00:09:45,666 --> 00:09:46,679
Why me?
223
00:09:46,704 --> 00:09:49,438
You studied Goundry's file
harder than anybody.
224
00:09:50,284 --> 00:09:51,953
And I trust you.
225
00:09:54,053 --> 00:09:55,861
That was a compliment.
226
00:09:55,987 --> 00:09:57,725
This is not what
I'm trained to do, sir.
227
00:09:57,750 --> 00:10:00,167
You were trained
to catch bad guys, right?
228
00:10:00,281 --> 00:10:03,149
Just think of all the sweet
gear you'll get to wear.
229
00:10:12,440 --> 00:10:14,636
Lieutenant Porter
is coming with you tonight.
230
00:10:14,802 --> 00:10:17,436
First time for everything.
231
00:10:17,920 --> 00:10:20,220
This is Serenity.
232
00:10:25,250 --> 00:10:27,706
Yes, really.
233
00:10:28,210 --> 00:10:30,444
Let's get this show on the road.
234
00:10:45,693 --> 00:10:47,560
What was up with that look?
235
00:10:48,032 --> 00:10:50,138
No clue what you're talking about.
236
00:10:50,892 --> 00:10:53,006
You have something going on with Thea?
237
00:10:53,086 --> 00:10:55,094
No.
238
00:10:55,119 --> 00:10:56,391
Yeah, I thought that story
239
00:10:56,416 --> 00:10:58,997
about how you saw the
domino made no sense.
240
00:11:02,062 --> 00:11:03,911
I've been in a bad place.
241
00:11:03,936 --> 00:11:06,273
- You know that.
- I can't believe you.
242
00:11:06,379 --> 00:11:07,727
What were you thinking?
243
00:11:07,752 --> 00:11:10,449
There wasn't a lot of logic involved.
244
00:11:13,468 --> 00:11:15,272
Don't lie to me again.
245
00:11:15,389 --> 00:11:17,234
Renegade OneTwo, up with three.
246
00:11:17,259 --> 00:11:19,292
Up with three.
247
00:11:25,006 --> 00:11:27,791
First time in the field
and a lot of responsibility.
248
00:11:27,816 --> 00:11:29,784
You think you can handle it?
249
00:11:30,124 --> 00:11:32,124
Yes, ma'am.
250
00:11:33,515 --> 00:11:36,182
Let's go get this son of a bitch.
251
00:11:53,308 --> 00:11:55,007
Dauud.
252
00:11:56,096 --> 00:11:57,863
I've come to say goodbye.
253
00:11:58,265 --> 00:12:00,176
I have shame in leaving you,
but I have no choice.
254
00:12:00,200 --> 00:12:01,607
- I am sorry.
- Dauud, wait, wait!
255
00:12:01,632 --> 00:12:02,894
Why are you leaving?
256
00:12:02,969 --> 00:12:05,203
At least tell me that.
257
00:12:05,578 --> 00:12:07,699
Khalid has done things
I cannot be a part of.
258
00:12:07,762 --> 00:12:09,085
What things?
259
00:12:10,760 --> 00:12:12,475
He had uranium in his possession.
260
00:12:12,500 --> 00:12:14,683
- Uranium?
- Yes, and...
261
00:12:14,708 --> 00:12:16,908
He has gotten it
to someone in your country.
262
00:12:16,933 --> 00:12:18,431
It has made a bomb
263
00:12:18,456 --> 00:12:20,946
that will kill many innocent people.
264
00:12:45,366 --> 00:12:47,667
After Khalid did not get his brother,
265
00:12:48,249 --> 00:12:50,903
all he has wanted
was revenge on your country.
266
00:12:51,166 --> 00:12:52,716
At first, he believed.
267
00:12:52,741 --> 00:12:54,373
ISIS would do that for him.
268
00:12:54,398 --> 00:12:55,836
He sent them uranium.
269
00:12:55,908 --> 00:12:57,261
Your army stopped it.
270
00:12:57,549 --> 00:12:59,945
But Khalid kept some, too.
271
00:13:00,055 --> 00:13:03,282
And with that,
he will now do it himself.
272
00:13:03,649 --> 00:13:04,850
I cannot be a part of this.
273
00:13:04,875 --> 00:13:07,579
But you were a part of it
when he was arming someone else.
274
00:13:10,512 --> 00:13:12,792
We all have a line we cannot cross.
275
00:13:13,300 --> 00:13:16,901
I have children. I must be able
to look them in the eye.
276
00:13:18,719 --> 00:13:20,652
Then help me stop it.
277
00:13:30,504 --> 00:13:32,331
FBI helos are five klicks out.
278
00:13:32,356 --> 00:13:34,244
Renegade OneTwo is six to the east.
279
00:13:34,269 --> 00:13:37,149
- And the ground teams?
- We got 40 agents fanning out in pairs.
280
00:13:37,174 --> 00:13:39,285
- Outstanding.
- Let's get their positions up.
281
00:13:39,385 --> 00:13:41,742
Attention Perseus
Elements, let me remind you
282
00:13:41,767 --> 00:13:44,584
that it is missioncritical
to bring the target in alive.
283
00:13:44,705 --> 00:13:47,406
He has vital intel on Sergeant
Kam's location.
284
00:13:52,265 --> 00:13:54,776
Here we are. Let's start looking.
285
00:13:54,982 --> 00:13:57,316
Infrared searchlight is on.
286
00:14:03,644 --> 00:14:05,644
That is a bigass mountain.
287
00:14:06,377 --> 00:14:07,747
Could be a long night.
288
00:14:07,916 --> 00:14:11,959
Speaking of, everything okay up there?
289
00:14:11,984 --> 00:14:16,120
I'm missing the charming pilot
banter I've grown so fond of.
290
00:14:16,402 --> 00:14:17,981
Everything's fine, ma'am.
291
00:14:18,006 --> 00:14:20,200
Well, someone's got to fill the space.
292
00:14:20,559 --> 00:14:22,926
Lieutenant Porter, entertain us.
293
00:14:23,408 --> 00:14:25,955
Okay. Question for the group.
294
00:14:25,980 --> 00:14:27,980
Best neighborhoods near Fort Dabney.
295
00:14:28,214 --> 00:14:29,523
You moving off base?
296
00:14:29,834 --> 00:14:30,958
Yeah, me and Nora
297
00:14:30,983 --> 00:14:32,649
are getting a place.
298
00:14:38,443 --> 00:14:41,744
Guess I'm not the only one
who hides stuff.
299
00:14:44,877 --> 00:14:47,111
Khalid must have a sat phone here.
300
00:14:47,186 --> 00:14:48,736
Bring it to me so I can call home.
301
00:14:48,761 --> 00:14:50,461
Let me warn them about the threat.
302
00:14:50,486 --> 00:14:52,915
Khalid would know quickly
that the phone is gone.
303
00:14:52,972 --> 00:14:54,409
If he caught you with it,
he would kill you.
304
00:14:54,433 --> 00:14:56,775
It's a risk I'm willing to take
if it saves lives back home.
305
00:14:56,799 --> 00:14:59,014
- No. I'm sorry.
- When I make the phone call,
306
00:14:59,039 --> 00:15:00,471
II'll give them your name.
307
00:15:00,496 --> 00:15:01,545
If you can get to
308
00:15:01,570 --> 00:15:03,103
the American embassy in Djibouti,
309
00:15:03,174 --> 00:15:04,773
they'll reward you for helping me.
310
00:15:04,884 --> 00:15:06,618
They will want information from me.
311
00:15:06,766 --> 00:15:07,991
The location of this place.
312
00:15:08,016 --> 00:15:11,517
And in return, they'll give you
a whole new life.
313
00:15:11,584 --> 00:15:14,416
For you and your family.
314
00:15:14,988 --> 00:15:18,256
But only if I can make that call.
315
00:15:22,375 --> 00:15:23,975
I will get you the phone.
316
00:15:24,662 --> 00:15:27,165
- But you won't have much time.
- Go.
317
00:15:34,175 --> 00:15:35,467
My living situation isn't
318
00:15:35,492 --> 00:15:36,788
any of your business.
319
00:15:36,813 --> 00:15:40,014
You're in some serious denial.
320
00:15:40,245 --> 00:15:41,545
Porter's about to find out
321
00:15:41,570 --> 00:15:42,976
you've been lying to him for weeks.
322
00:15:43,001 --> 00:15:44,433
How you think that's gonna go over?
323
00:15:44,458 --> 00:15:47,793
I almost told him everything,
before we left today.
324
00:15:49,283 --> 00:15:50,994
You don't think you should've
mentioned that to me?
325
00:15:51,018 --> 00:15:52,213
I didn't do it.
326
00:15:52,238 --> 00:15:54,205
Decided I couldn't,
not right before a mission.
327
00:15:54,240 --> 00:15:57,475
Right, 'cause it might mess with
your whole staying frosty thing.
328
00:15:59,089 --> 00:16:00,958
Yep.
329
00:16:01,617 --> 00:16:03,827
I have movement, two o'clock.
330
00:16:06,085 --> 00:16:08,551
- That's got to be Goundry.
- No place to land down there.
331
00:16:08,576 --> 00:16:10,701
Anchor ZeroSix,
we need a ground team now.
332
00:16:10,930 --> 00:16:13,309
You've got agents just down
the slope, eastnortheast.
333
00:16:13,334 --> 00:16:15,522
- Thompson, Miller, get up there.
- Renegade OneTwo,
334
00:16:15,547 --> 00:16:18,219
- do you still have visual?
- Negative.
335
00:16:18,244 --> 00:16:20,544
- We've lost him, sir.
- Tree cover's too heavy.
336
00:16:20,633 --> 00:16:23,419
Continue to orbit,
await further instruction. Over.
337
00:16:25,797 --> 00:16:28,331
FBI. Stop! Get your hands in the air!
338
00:16:30,429 --> 00:16:32,195
We're in pursuit.
339
00:16:39,932 --> 00:16:41,665
Where the hell did he go?
340
00:16:44,090 --> 00:16:46,558
You need to drop your weapon
and your radio, now.
341
00:16:49,035 --> 00:16:51,068
His life depends on it.
342
00:16:56,729 --> 00:16:59,096
Smart man.
343
00:17:13,452 --> 00:17:15,266
FBI ground team is not responding.
344
00:17:15,291 --> 00:17:16,399
Can you see anything?
345
00:17:16,424 --> 00:17:17,823
Negative.
346
00:17:17,890 --> 00:17:20,090
Stopped responding?
What does that mean?
347
00:17:20,432 --> 00:17:22,833
Nothing good.
348
00:17:32,199 --> 00:17:33,914
Renegade OneTwo, we have regained
349
00:17:33,939 --> 00:17:35,940
communication with
the agents on the ground.
350
00:17:35,965 --> 00:17:37,304
They had contact with Goundry.
351
00:17:37,329 --> 00:17:39,268
He assaulted one
and disarmed the other.
352
00:17:39,293 --> 00:17:41,360
And now they've lost him.
353
00:17:52,039 --> 00:17:53,197
There are exposed rock slopes
354
00:17:53,221 --> 00:17:55,094
on the north, south and west.
355
00:17:55,119 --> 00:17:57,144
The east is the only way
he gets out with cover.
356
00:17:57,169 --> 00:17:59,338
- That's where he's gonna go.
- Roger that, Porter.
357
00:17:59,363 --> 00:18:01,313
Ground team, converge on the east side.
358
00:18:01,338 --> 00:18:02,771
Those agents outnumbered him
359
00:18:02,796 --> 00:18:03,997
two to one.
360
00:18:04,554 --> 00:18:05,971
How'd he get away?
361
00:18:06,070 --> 00:18:07,702
Gouny's one of the most skilled
362
00:18:07,727 --> 00:18:09,209
operatives I've ever met.
363
00:18:09,234 --> 00:18:11,568
What exactly was
your connection to him?
364
00:18:13,617 --> 00:18:16,284
I was on the team that recruited him.
365
00:18:17,881 --> 00:18:19,730
Take a right.
366
00:18:23,613 --> 00:18:25,914
That's him.
367
00:18:36,564 --> 00:18:38,276
We appreciate you meeting us here.
368
00:18:38,301 --> 00:18:39,931
Can't be too careful.
369
00:18:39,956 --> 00:18:42,292
- This is Richard.
- Good to meet you.
370
00:18:42,317 --> 00:18:44,717
As you've discussed with Thea,
should you accept
371
00:18:44,742 --> 00:18:46,708
the assignment, you would
manage Khalid Samatar,
372
00:18:46,733 --> 00:18:48,373
making sure he's using
the cash he's given
373
00:18:48,398 --> 00:18:50,323
to purchase enriched uranium bars.
374
00:18:50,395 --> 00:18:52,455
Then you would verify
their safe disposal.
375
00:18:52,543 --> 00:18:54,195
It's the best way to get
the material off the market
376
00:18:54,219 --> 00:18:55,948
and out of terrorist hands.
377
00:18:56,286 --> 00:18:57,919
Hard to think of a better cause.
378
00:18:58,122 --> 00:19:00,486
All the assets in the operation
will be given a domino
379
00:19:00,511 --> 00:19:02,811
to identify themselves
to him as friendlies.
380
00:19:03,393 --> 00:19:04,826
You'll be doublesixes.
381
00:19:06,424 --> 00:19:08,834
Khalid is doublefives,
I'm doublefours,
382
00:19:08,859 --> 00:19:10,810
and Officer Richard here
is doublethrees.
383
00:19:10,963 --> 00:19:13,073
There are more doubles in a set...
384
00:19:13,303 --> 00:19:14,640
Doubletwos and snake eyes.
385
00:19:14,665 --> 00:19:16,531
- Who are they?
- That's not your concern.
386
00:19:16,686 --> 00:19:18,668
Your participation will
require a deep cover.
387
00:19:18,693 --> 00:19:20,740
We're gonna need you
to fake your own death.
388
00:19:20,826 --> 00:19:23,627
We've found it's the one
sure way to disappear.
389
00:19:25,089 --> 00:19:26,759
So, is that a yes?
390
00:19:27,625 --> 00:19:29,475
If you knew that you were about to die,
391
00:19:29,520 --> 00:19:31,720
who do you guess you'd think
about at that last moment?
392
00:19:31,767 --> 00:19:32,900
Is this some kind of riddle?
393
00:19:32,925 --> 00:19:34,062
I'll tell you who I'd think about.
394
00:19:34,086 --> 00:19:36,837
Lieutenant Mark Rogers,
one of my best friends,
395
00:19:36,947 --> 00:19:39,481
killed right in front of me
by an ISIS car bomb.
396
00:19:40,614 --> 00:19:42,020
I will do anything
397
00:19:42,045 --> 00:19:43,660
my country asks
398
00:19:43,755 --> 00:19:46,555
to stop them from getting
more powerful weapons.
399
00:19:48,024 --> 00:19:50,224
Welcome to the team.
400
00:19:55,765 --> 00:19:56,972
When Richard told me
401
00:19:56,997 --> 00:19:58,631
that Goundry wasn't
destroying the uranium,
402
00:19:58,655 --> 00:19:59,770
that he and Khalid were keeping it,
403
00:19:59,794 --> 00:20:01,493
it didn't make sense; It still doesn't.
404
00:20:01,592 --> 00:20:03,392
He was a patriot.
405
00:20:03,874 --> 00:20:06,388
Yeah, well, your patriot
just attacked an FBI agent.
406
00:20:06,473 --> 00:20:09,007
He didn't kill them.
He easily could have.
407
00:20:10,228 --> 00:20:12,497
Renegade OneTwo, ground
team has located the target.
408
00:20:12,522 --> 00:20:14,455
Sending through coordinates now.
409
00:20:17,427 --> 00:20:19,118
On our way.
410
00:20:23,748 --> 00:20:25,547
Goundry! FBI!
411
00:20:25,695 --> 00:20:27,462
Stop!
412
00:20:47,652 --> 00:20:48,944
He went into the cabin.
413
00:20:48,969 --> 00:20:50,668
Renegade OneTwo,
ground team is reporting
414
00:20:50,708 --> 00:20:53,207
the target's taken refuge
in an abandoned cabin.
415
00:20:53,277 --> 00:20:54,777
Have your guys secure the perimeter
416
00:20:54,795 --> 00:20:55,937
and wait for the helo.
417
00:20:55,962 --> 00:20:57,599
I want Thea there to talk him out.
418
00:20:57,648 --> 00:20:59,005
Copy that.
419
00:21:00,436 --> 00:21:02,139
This doesn't feel right.
420
00:21:02,219 --> 00:21:04,553
Goundry would never
let himself get cornered.
421
00:21:04,802 --> 00:21:07,002
We have our orders.
422
00:21:17,195 --> 00:21:18,794
This LZ's too tight.
423
00:21:18,819 --> 00:21:20,893
There's a safer spot on the
other side of the ridge.
424
00:21:20,965 --> 00:21:22,798
Nah, we can do it.
425
00:21:23,995 --> 00:21:26,095
It'll be fine, Madani. Trust me.
426
00:21:26,763 --> 00:21:28,163
You have the controls.
427
00:21:28,278 --> 00:21:30,678
I have the controls.
428
00:21:36,820 --> 00:21:39,020
You got the phone.
429
00:21:41,078 --> 00:21:43,375
I must go before
Khalid realize it is gone.
430
00:21:43,460 --> 00:21:44,635
Hey.
431
00:21:44,660 --> 00:21:45,893
Thank you.
432
00:21:46,443 --> 00:21:48,343
Take care of yourself.
433
00:22:01,825 --> 00:22:02,960
Hello.
434
00:22:02,985 --> 00:22:04,485
Jess. It's me.
435
00:22:06,102 --> 00:22:07,852
Jimmy.
436
00:22:13,984 --> 00:22:16,092
My God. Where are you?
437
00:22:16,117 --> 00:22:17,216
Still in Puntland, I think.
438
00:22:17,218 --> 00:22:18,458
Still a prisoner, but I'm okay.
439
00:22:18,482 --> 00:22:19,660
Thank God.
440
00:22:19,685 --> 00:22:21,503
Thank God.
441
00:22:21,528 --> 00:22:23,528
Listen close, all right?
I don't have much time.
442
00:22:23,568 --> 00:22:25,968
A man named Khalid has sent uranium
443
00:22:25,993 --> 00:22:28,668
to an associate in the U.S.
to make a bomb.
444
00:22:28,763 --> 00:22:31,097
You need to tell the colonel;
He can get that information
445
00:22:31,122 --> 00:22:32,665
- to the right people.
- I will, I will.
446
00:22:32,689 --> 00:22:34,170
And there's a man named Dauud.
447
00:22:34,195 --> 00:22:36,081
He's going to the embassy in Djibouti.
448
00:22:36,361 --> 00:22:38,088
Make sure they get that name, Jess.
449
00:22:38,113 --> 00:22:39,282
Dauud. You have that?
450
00:22:39,307 --> 00:22:40,727
YYes. Yes. Dauud.
451
00:22:40,752 --> 00:22:42,351
He can tell them where I am.
452
00:22:42,643 --> 00:22:44,210
Jimmy, I love you.
453
00:22:44,313 --> 00:22:45,544
And I'm so scared!
454
00:22:45,680 --> 00:22:46,956
I know. I know.
455
00:22:46,981 --> 00:22:48,981
And I've seen the news.
I know about the leak.
456
00:22:49,333 --> 00:22:51,260
It must be so hard on you and Max.
457
00:22:51,306 --> 00:22:53,466
It tears me up, knowing
that you're going through that.
458
00:22:54,890 --> 00:22:57,836
I would go through anything
to bring you home.
459
00:22:59,722 --> 00:23:01,216
Jess.
460
00:23:03,169 --> 00:23:05,064
No. Please don't tell me...
461
00:23:05,136 --> 00:23:06,665
Don't worry about us, okay?
462
00:23:06,760 --> 00:23:07,926
We're good.
463
00:23:07,994 --> 00:23:09,901
We're waiting for you.
464
00:23:11,928 --> 00:23:13,466
I'm out of time, baby.
465
00:23:13,491 --> 00:23:15,085
In case this is the last time
I speak to you,
466
00:23:15,109 --> 00:23:16,442
- I want you to know...
- No, don't say that.
467
00:23:16,444 --> 00:23:18,484
That I love you and
I forgive you for everything.
468
00:23:18,486 --> 00:23:19,613
Jimmy, please don't...
469
00:23:19,646 --> 00:23:21,473
And tell Max he's my big guy, always.
470
00:23:21,522 --> 00:23:22,617
Jimmy...
471
00:23:23,169 --> 00:23:25,068
Jimmy!
472
00:23:37,465 --> 00:23:39,799
I know that somebody is listening.
473
00:23:39,904 --> 00:23:42,334
Whoever you are, please,
474
00:23:42,701 --> 00:23:46,772
in your office at the CIA,
I need you to save my husband!
475
00:23:47,101 --> 00:23:48,701
Please!
476
00:23:59,713 --> 00:24:01,687
Came awfully close to
clipping that tree.
477
00:24:01,997 --> 00:24:04,488
We made it, though. Come on.
478
00:24:04,559 --> 00:24:06,192
Renegade OneTwo, listen up.
479
00:24:06,354 --> 00:24:08,260
Sergeant Jimmy Kam just called home.
480
00:24:08,509 --> 00:24:10,902
He's still in captivity,
but he's alive.
481
00:24:11,121 --> 00:24:12,777
He wasn't able to give actionable intel
482
00:24:12,802 --> 00:24:15,245
on his location,
but he did inform his wife
483
00:24:15,270 --> 00:24:17,804
that Khalid has transported
uranium into the U.S.
484
00:24:17,829 --> 00:24:19,905
and an associate
has turned it into a weapon.
485
00:24:20,055 --> 00:24:21,573
Sir, do you think it's Goundry?
486
00:24:21,598 --> 00:24:23,146
That is a possibility, yes.
487
00:24:23,196 --> 00:24:24,620
Ground team, get to the cabin.
488
00:24:24,645 --> 00:24:27,226
- FBI's waitiniton you.
- You still think he's a good guy?
489
00:24:27,320 --> 00:24:28,953
We got to move.
490
00:24:43,898 --> 00:24:47,233
Sergeant Cho, I want you
to get out and pull security.
491
00:24:47,493 --> 00:24:48,859
Yes, sir.
492
00:24:59,914 --> 00:25:03,031
Most likely scenario here
is a dirty bomb:
493
00:25:03,082 --> 00:25:06,149
A conventional explosive
coated in nuclear material.
494
00:25:06,174 --> 00:25:09,165
It would send radioactive debris
over a substantial radius,
495
00:25:09,190 --> 00:25:12,345
which would be less than ideal.
496
00:25:12,580 --> 00:25:14,425
Proceed with extreme caution.
497
00:25:30,745 --> 00:25:32,544
Okay, I'm gonna try and talk him out.
498
00:25:32,638 --> 00:25:33,979
If that fails, we use flashbangs,
499
00:25:34,009 --> 00:25:35,781
breach the door and take him down.
500
00:25:36,173 --> 00:25:37,741
If he detonates a bomb in there,
501
00:25:37,766 --> 00:25:39,586
you realize we're all dead.
502
00:25:39,641 --> 00:25:42,041
I have only one thing
to say to that, sir.
503
00:25:42,516 --> 00:25:44,015
Serenity now.
504
00:25:47,594 --> 00:25:49,761
Davis Goundry, this is Thea.
505
00:25:49,831 --> 00:25:52,411
You come out now
with your hands above your head,
506
00:25:52,471 --> 00:25:54,471
you will not be harmed.
507
00:25:54,496 --> 00:25:55,651
Give him 60 seconds.
508
00:25:55,676 --> 00:25:57,542
He doesn't come out, move in.
509
00:25:58,692 --> 00:26:00,297
So, this is it?
510
00:26:01,358 --> 00:26:03,617
Either a bomb goes off and we're dead,
511
00:26:03,709 --> 00:26:07,077
or he's captured and we go to prison.
512
00:26:07,179 --> 00:26:08,760
Deep thoughts, Madani.
513
00:26:08,785 --> 00:26:10,651
30 seconds.
514
00:26:10,815 --> 00:26:14,350
You know, been thinking
about something Thea asked me.
515
00:26:16,027 --> 00:26:17,994
If you knew you were gonna die,
516
00:26:18,557 --> 00:26:20,989
who'd be the last person
you'd think about?
517
00:26:22,284 --> 00:26:24,355
We might be about to find out.
518
00:26:24,616 --> 00:26:27,850
That's it. Flashbang time.
519
00:26:32,938 --> 00:26:34,594
- Breach the door.
- Go!
520
00:26:34,619 --> 00:26:35,976
FBI! Show yourself!
521
00:26:36,001 --> 00:26:37,714
- Go, go, go.
- Let's move.
522
00:26:45,544 --> 00:26:46,944
Clear.
523
00:26:47,115 --> 00:26:48,481
Clear.
524
00:26:48,687 --> 00:26:49,986
Clear.
525
00:26:51,367 --> 00:26:53,376
He's not here.
526
00:26:55,593 --> 00:26:56,917
Stay put.
527
00:26:56,942 --> 00:26:59,142
FBI's gonna sweep the area.
528
00:26:59,167 --> 00:27:01,334
Copy that, sir.
529
00:27:11,049 --> 00:27:12,915
FBI team is sweeping the area.
530
00:27:17,386 --> 00:27:18,573
We've got west quadrant.
531
00:27:18,620 --> 00:27:20,254
Team three is on the south.
532
00:27:20,751 --> 00:27:24,156
You need to do exactly as
I say or you're both dead.
533
00:27:31,995 --> 00:27:34,874
Look straight ahead.
You turn around, I fire.
534
00:27:34,899 --> 00:27:36,838
Now I want you to shut the radio off.
535
00:27:37,185 --> 00:27:40,590
Keep on only the hardwired comm.
And I know which switch it is.
536
00:27:46,560 --> 00:27:48,193
Good.
537
00:27:48,402 --> 00:27:50,101
And give me your weapons.
538
00:27:51,371 --> 00:27:52,671
Do it!
539
00:27:55,888 --> 00:27:57,910
Hands on the controls. Keep them there.
540
00:27:58,111 --> 00:28:01,215
Black Hawks have a fuel range
of 600 nautical miles.
541
00:28:01,248 --> 00:28:02,782
Even if you've used half,
542
00:28:03,078 --> 00:28:04,901
you still got enough
to fly me out of the country,
543
00:28:04,925 --> 00:28:07,076
and that's exactly
what you're gonna do.
544
00:28:07,121 --> 00:28:09,308
We've met in a Black
Hawk before, Davis.
545
00:28:09,795 --> 00:28:11,675
Except, last time,
you had a bag over your head.
546
00:28:12,838 --> 00:28:14,360
What are you talking about?
547
00:28:15,087 --> 00:28:16,787
I'm gonna turn around now.
548
00:28:19,112 --> 00:28:21,128
Easy.
549
00:28:24,657 --> 00:28:27,024
You're the one who saved my life.
550
00:28:30,237 --> 00:28:31,670
We all meet again.
551
00:28:34,143 --> 00:28:37,217
Renegade OneTwo, do you copy?
552
00:28:37,992 --> 00:28:39,691
Do you copy? Over.
553
00:28:41,066 --> 00:28:42,899
Renegade OneTwo is not responding.
554
00:28:43,014 --> 00:28:45,251
We need ground team
to get a visual on that bird.
555
00:28:45,276 --> 00:28:46,475
Copy.
556
00:28:46,500 --> 00:28:48,300
Thea and I are on it.
557
00:28:53,692 --> 00:28:56,326
Of all the pilots that could've
been in this helo,
558
00:28:56,351 --> 00:28:59,085
I got Nora Madani and Leland Gallo.
559
00:29:00,323 --> 00:29:02,710
Yeah, that's right. I know your names.
560
00:29:02,735 --> 00:29:04,943
Now get your hands on the controls!
561
00:29:05,991 --> 00:29:08,692
This is a strange way to
repay us for saving your life.
562
00:29:09,034 --> 00:29:11,367
It's the only way that
I stay alive tonight.
563
00:29:11,392 --> 00:29:12,688
Davis, please.
564
00:29:12,713 --> 00:29:14,743
You have to tell us where
Khalid's safe houses are.
565
00:29:14,768 --> 00:29:16,101
He's holding a P.O.W.
566
00:29:16,126 --> 00:29:17,227
I will tell you
567
00:29:17,252 --> 00:29:19,642
as soon as we are
in the air, so let's go.
568
00:29:19,667 --> 00:29:21,667
This isn't gonna end well.
569
00:29:22,233 --> 00:29:23,666
You need to turn yourself in.
570
00:29:23,691 --> 00:29:26,658
You have no idea
how dangerous they are.
571
00:29:26,832 --> 00:29:28,565
They framed me.
572
00:29:28,590 --> 00:29:31,705
Now, I am not the real traitor.
Richard was.
573
00:29:32,459 --> 00:29:35,224
They sent me over there
to purchase uranium.
574
00:29:35,736 --> 00:29:38,196
And when I found out that Khalid
wasn't destroying it,
575
00:29:38,221 --> 00:29:40,121
I told Richard.
576
00:29:40,579 --> 00:29:42,360
He said he was gonna come get me,
577
00:29:42,385 --> 00:29:44,679
shut the whole operation down.
578
00:29:44,810 --> 00:29:46,643
So when they showed up that night,
579
00:29:46,668 --> 00:29:48,082
and they put a bag over my head,
580
00:29:48,107 --> 00:29:50,958
I knew that they were gonna
kill me instead,
581
00:29:50,983 --> 00:29:53,499
just to shut me up.
582
00:29:54,080 --> 00:29:55,246
You saw it.
583
00:29:55,271 --> 00:29:56,727
What was Richard trying to hide?
584
00:29:56,752 --> 00:29:58,982
That's what I came back, to find out.
585
00:29:59,007 --> 00:30:01,905
Now, I need to know
just how high up this goes.
586
00:30:01,930 --> 00:30:04,030
I need to know who Snake Eyes is.
587
00:30:04,217 --> 00:30:05,950
But they know that I'm here now.
588
00:30:06,059 --> 00:30:08,125
So the only way that I stay alive
589
00:30:08,166 --> 00:30:09,933
is to get out of the country.
590
00:30:10,517 --> 00:30:12,445
So you get those wheels up now.
591
00:30:26,531 --> 00:30:27,611
Goundry's inside.
592
00:30:27,636 --> 00:30:29,336
He has a gun on Captain Gallo.
593
00:30:29,875 --> 00:30:31,823
Sniper, do you have a shot?
594
00:30:31,881 --> 00:30:33,683
I can get Goundry in the shoulder.
595
00:30:33,946 --> 00:30:35,446
Take him down alive.
596
00:30:35,995 --> 00:30:38,213
He could have a bomb in that backpack.
597
00:30:38,244 --> 00:30:40,216
If you are one inch off,
you could kill everyone.
598
00:30:40,241 --> 00:30:42,375
It's on you, Porter. Your call.
599
00:30:47,126 --> 00:30:48,535
We need to go now,
600
00:30:48,560 --> 00:30:50,626
or I will pull this trigger.
601
00:30:53,926 --> 00:30:55,222
I don't believe it.
602
00:30:55,247 --> 00:30:57,258
You act like you would, you
act like you feel nothing
603
00:30:57,282 --> 00:30:59,107
because that's what soldiers
like us are trained to do
604
00:30:59,131 --> 00:31:00,664
even when they're scared as hell.
605
00:31:00,773 --> 00:31:02,907
I know I am right now.
I think you are, too,
606
00:31:02,932 --> 00:31:05,099
but we are with you in this, Davis.
607
00:31:05,124 --> 00:31:06,591
We all want answers.
608
00:31:11,425 --> 00:31:13,358
- I can take him.
- We have to take him alive.
609
00:31:13,383 --> 00:31:15,404
You need to make the call, Porter.
610
00:31:15,429 --> 00:31:16,731
Engage.
611
00:31:21,099 --> 00:31:22,599
Target's down.
612
00:31:27,380 --> 00:31:29,212
Hey! He's hit in the neck!
613
00:31:29,261 --> 00:31:30,721
My God.
614
00:31:35,120 --> 00:31:36,453
Hey, hey!
615
00:31:36,478 --> 00:31:38,117
Where are the safe houses?
616
00:31:38,217 --> 00:31:39,267
Tell me!
617
00:31:39,292 --> 00:31:40,691
Tell me!
618
00:31:46,225 --> 00:31:48,358
He's gone.
619
00:31:57,242 --> 00:31:59,876
I aimed for the shoulder.
620
00:32:00,139 --> 00:32:02,006
He was moving too much.
621
00:32:11,916 --> 00:32:14,083
There's no bomb in here.
622
00:32:44,733 --> 00:32:45,865
Hey.
623
00:32:46,328 --> 00:32:47,894
You made the right call.
624
00:32:47,946 --> 00:32:49,918
You can't blame yourself
for what happened.
625
00:32:57,729 --> 00:32:59,487
What did he mean?
626
00:32:59,512 --> 00:33:01,245
I called the shot.
627
00:33:30,296 --> 00:33:31,962
He didn't have a bomb.
628
00:33:31,987 --> 00:33:33,287
So what?
629
00:33:33,779 --> 00:33:35,378
He still turned on us.
630
00:33:40,640 --> 00:33:43,577
Sir, Sergeant Cho told me she
heard something over the comms
631
00:33:43,602 --> 00:33:44,734
when she came to.
632
00:33:44,762 --> 00:33:45,976
Made it sound like.
633
00:33:46,001 --> 00:33:48,348
Goundry knew the soldiers
from that night in Somalia.
634
00:33:49,035 --> 00:33:50,441
So maybe your hunch was right.
635
00:33:50,466 --> 00:33:52,321
I never bought the story
in their debriefs.
636
00:33:52,346 --> 00:33:54,379
And that's why you wanted
them on the mission.
637
00:33:54,480 --> 00:33:56,223
To see what happened
when they saw him again.
638
00:33:56,247 --> 00:33:58,083
They're hiding something.
639
00:33:58,250 --> 00:34:00,157
It's time we knew what.
640
00:34:05,550 --> 00:34:08,113
You think it's true, what Goundry said?
641
00:34:08,322 --> 00:34:09,579
That he was framed?
642
00:34:09,617 --> 00:34:12,151
It would mean we did
the right thing out there.
643
00:34:12,304 --> 00:34:13,850
So I want to believe it.
644
00:34:13,959 --> 00:34:15,605
So do I.
645
00:34:16,996 --> 00:34:19,606
But the one person who could prove it
646
00:34:20,499 --> 00:34:21,841
is now dead.
647
00:34:21,913 --> 00:34:24,784
The one person who could
tell us where Jimmy is, too.
648
00:34:36,008 --> 00:34:38,129
When he had that gun on me...
649
00:34:39,191 --> 00:34:41,884
I really did believe I was gonna die.
650
00:34:44,048 --> 00:34:46,189
It answered the question...
651
00:34:46,886 --> 00:34:48,815
who I think about.
652
00:34:52,183 --> 00:34:53,796
You.
653
00:34:59,711 --> 00:35:01,811
I have no idea what to do with that.
654
00:35:03,249 --> 00:35:05,333
Neither do I.
655
00:35:13,512 --> 00:35:15,245
- May I come in?
- Yes.
656
00:35:19,177 --> 00:35:21,045
I don't have any news
about Sergeant Kam.
657
00:35:21,070 --> 00:35:22,554
I'm sorry.
658
00:35:23,115 --> 00:35:24,481
What about Dauud?
659
00:35:24,506 --> 00:35:26,255
Did anyone with that name
go to the embassy?
660
00:35:26,280 --> 00:35:27,546
No.
661
00:35:29,878 --> 00:35:32,442
Mrs. Kam, I'm here because
as you are aware,
662
00:35:32,631 --> 00:35:34,117
your phone has been monitored
663
00:35:34,142 --> 00:35:36,050
since the first time
your husband called.
664
00:35:36,310 --> 00:35:37,811
And last night, you said some things
665
00:35:37,836 --> 00:35:40,644
which made it seem like the
leak may have come from you.
666
00:35:41,193 --> 00:35:43,592
You are now the Agency's main suspect.
667
00:35:48,366 --> 00:35:50,557
If you did this, they will find out.
668
00:35:56,485 --> 00:35:58,306
I don't believe they'll prosecute.
669
00:35:59,051 --> 00:36:02,319
But I know what they will do
because I've seen it before.
670
00:36:02,781 --> 00:36:04,803
They'll quietly spread
the news about who leaked,
671
00:36:04,828 --> 00:36:07,203
and this community
will not be forgiving.
672
00:36:16,748 --> 00:36:18,797
You're a brave woman, Mrs. Kam.
673
00:36:19,623 --> 00:36:21,641
You should know that.
674
00:36:24,420 --> 00:36:25,948
I do.
675
00:36:42,442 --> 00:36:45,632
I know it was Dauud
who gave you the phone.
676
00:36:46,198 --> 00:36:48,727
I caught him while he was running.
677
00:36:48,834 --> 00:36:50,567
He paid with his life.
678
00:36:51,702 --> 00:36:53,379
I don't believe you.
679
00:37:00,485 --> 00:37:02,276
I would kill you, too,
680
00:37:02,434 --> 00:37:05,344
if it were not for your name
in the press.
681
00:37:05,844 --> 00:37:07,248
You're famous,
682
00:37:07,273 --> 00:37:10,174
and that means I can still use you.
683
00:37:11,853 --> 00:37:14,055
You'll pay for Dauud,
684
00:37:14,288 --> 00:37:17,241
and you'll pay for Sergeant Hendrix.
685
00:37:17,944 --> 00:37:21,837
Someday, you will pay.
686
00:37:49,688 --> 00:37:51,093
Hey.
687
00:38:00,926 --> 00:38:03,367
Last night in the cabin...
688
00:38:05,370 --> 00:38:07,289
I could tell you were rattled.
689
00:38:07,318 --> 00:38:09,585
I had a job to do.
690
00:38:10,153 --> 00:38:13,277
- I did it.
- Yeah, but I should've checked in.
691
00:38:15,493 --> 00:38:17,426
Instead I was in mission mode.
692
00:38:18,721 --> 00:38:21,220
I was fine then and I'm fine now.
693
00:38:23,676 --> 00:38:26,176
It's okay not to be.
694
00:38:29,181 --> 00:38:31,768
That is the last thing
that I thought I would ever hear
695
00:38:31,793 --> 00:38:33,669
Nora Madani say.
696
00:38:36,742 --> 00:38:39,208
I'm not fine, either, Ian.
697
00:38:43,121 --> 00:38:45,989
I've been holding on to
so much for so long.
698
00:38:47,699 --> 00:38:49,299
Are you crying?
699
00:38:49,347 --> 00:38:50,670
No.
700
00:38:50,735 --> 00:38:52,746
- You are so lying.
- Sorry.
701
00:38:52,997 --> 00:38:55,428
It's just so fricking embarrassing.
702
00:38:56,220 --> 00:38:58,211
Living together means...
703
00:38:58,943 --> 00:39:01,243
that it's all on the table, right?
704
00:39:02,114 --> 00:39:04,347
You don't have to hide
anything from me.
705
00:39:08,408 --> 00:39:10,161
Come on. We're both exhausted.
706
00:39:10,186 --> 00:39:11,699
Let's...
707
00:39:12,877 --> 00:39:15,008
let's just get some sleep.
708
00:39:15,411 --> 00:39:18,112
- Okay.
- Okay.
709
00:39:44,395 --> 00:39:46,422
Captain Leland Gallo?
710
00:39:46,958 --> 00:39:48,525
That's me.
711
00:39:49,384 --> 00:39:51,741
I'm Davis Goundry's sister.
712
00:39:52,265 --> 00:39:55,020
Two days ago, he gave me this.
713
00:39:55,937 --> 00:39:57,830
Said if I didn't hear from him
by this morning,
714
00:39:57,855 --> 00:40:00,203
II should bring it
to you or Nora Madani.
715
00:40:00,266 --> 00:40:02,232
She lives on base, so you were easier.
716
00:40:02,413 --> 00:40:03,740
Take it.
717
00:40:04,862 --> 00:40:06,441
A VHS tape?
718
00:40:06,477 --> 00:40:08,110
Can't be hacked.
719
00:40:08,359 --> 00:40:10,838
He told me you saved his life.
720
00:40:11,323 --> 00:40:14,023
You were the only ones
besides me who he could trust.
721
00:40:14,258 --> 00:40:16,058
Davis also said
722
00:40:16,126 --> 00:40:18,106
if I didn't hear from him
by this morning,
723
00:40:18,131 --> 00:40:20,231
it would mean he was dead.
724
00:40:26,844 --> 00:40:28,477
I'm sorry.
725
00:40:29,484 --> 00:40:32,234
None of it made any sense to me, but...
726
00:40:32,923 --> 00:40:35,824
but he said it'll give you
the answers you need.
727
00:40:36,381 --> 00:40:37,780
I hope it does.
728
00:40:45,940 --> 00:40:50,940
Synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
52015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.