Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:07,508
* Now I've had
the time of my life *
2
00:00:07,541 --> 00:00:11,645
* No, I never felt
like this before *
3
00:00:11,679 --> 00:00:16,250
[ Birds cawing ]
* Yes, I swear, it's the truth
4
00:00:16,284 --> 00:00:18,719
* And I owe it all to you
5
00:00:18,752 --> 00:00:25,193
* 'Cause I've had the time
of my life *
6
00:00:25,226 --> 00:00:31,665
* And I owe it all to you
7
00:00:31,699 --> 00:00:33,734
* So we take each other's hand
8
00:00:33,767 --> 00:00:39,073
* 'Cause we seem to understand
the urgency *
9
00:00:39,107 --> 00:00:40,174
Beautiful!
10
00:00:40,208 --> 00:00:42,076
* Just remember
11
00:00:42,110 --> 00:00:44,578
* You're the one thing
12
00:00:44,612 --> 00:00:46,747
Oh, I gotta get
some video.
13
00:00:46,780 --> 00:00:48,682
You plant evidence,
pistol whip people,
14
00:00:48,716 --> 00:00:50,151
steal dope money.
15
00:00:50,184 --> 00:00:51,719
You hooked electrodes
up to a guy's junk,
16
00:00:51,752 --> 00:00:53,821
but, Frankie, I gotta
draw the line somewhere.
17
00:00:53,854 --> 00:00:55,556
Whoa, come on.
Not today, trainee.
18
00:00:55,589 --> 00:00:59,860
* This could be love because
[ Speaking Spanish ]
19
00:00:59,893 --> 00:01:04,765
* I've had the time of my life
20
00:01:04,798 --> 00:01:08,436
* No, I never felt
this way before *
21
00:01:08,469 --> 00:01:10,471
Come on, Tio!
You got this.
22
00:01:10,504 --> 00:01:11,839
All right, come on,
bring it in.
23
00:01:11,872 --> 00:01:14,242
Remember to lock the elbow --
Careful!
24
00:01:14,275 --> 00:01:16,577
* And I owe it all to you
25
00:01:16,610 --> 00:01:17,578
Oof!
26
00:01:17,611 --> 00:01:19,079
Ooh.
27
00:01:20,548 --> 00:01:22,783
Aiee!! Tio!
28
00:01:22,816 --> 00:01:24,218
Listen!
29
00:01:24,252 --> 00:01:25,786
If we don't nail
this number by Friday,
30
00:01:25,819 --> 00:01:27,221
my party's gonna be ruined!
31
00:01:27,255 --> 00:01:28,456
I got this, I promise.
32
00:01:28,489 --> 00:01:29,790
I'll get it.
33
00:01:29,823 --> 00:01:31,592
I prom-- Oh!
34
00:01:31,625 --> 00:01:33,461
Let's take five.
35
00:01:33,494 --> 00:01:34,495
[ Sighs ]
36
00:01:34,528 --> 00:01:36,664
[ Groans ]
37
00:01:36,697 --> 00:01:39,500
I'm getting old.
38
00:01:41,835 --> 00:01:44,405
Please. Arrest me.
39
00:01:44,438 --> 00:01:45,539
What for?
40
00:01:45,573 --> 00:01:46,674
Ahh.
41
00:01:46,707 --> 00:01:47,908
Well, for anything.
42
00:01:47,941 --> 00:01:49,643
Just put me in jail, man,
straight up.
43
00:01:49,677 --> 00:01:51,279
I can't put up
with this, Frank.
44
00:01:51,312 --> 00:01:52,780
I almost got a heart attack,
homey.
45
00:01:52,813 --> 00:01:54,148
That Sniper's
little girl?
46
00:01:54,182 --> 00:01:55,749
Yeah. That's Lulu.
47
00:01:55,783 --> 00:01:59,220
You know, my brother's
up in Chino,
48
00:01:59,253 --> 00:02:01,489
so I said I'd take care
of the quinceƱera for her.
49
00:02:01,522 --> 00:02:03,924
I knew I'd have to do this
father/daughter dance thing,
50
00:02:03,957 --> 00:02:05,826
right, but I just
didn't count on Lulu
51
00:02:05,859 --> 00:02:08,396
being such a big fan
of "Dirty Dancing." [ Laughs ]
52
00:02:08,429 --> 00:02:10,531
You're doing right by her,
Moreno.
53
00:02:10,564 --> 00:02:12,433
I hope so.
54
00:02:12,466 --> 00:02:13,801
She's been through a lot.
55
00:02:13,834 --> 00:02:16,304
You know me, I got jumped in
when I was 12.
56
00:02:16,337 --> 00:02:18,572
But her --
she's a good girl.
57
00:02:18,606 --> 00:02:21,509
I just want her to have a shot
at something better, that's all.
58
00:02:21,542 --> 00:02:24,578
So...why'd you call us?
59
00:02:24,612 --> 00:02:26,580
I got a hot tip for you.
60
00:02:26,614 --> 00:02:29,517
Some top-shelf heroin
just hit the street.
61
00:02:29,550 --> 00:02:31,785
Echo Park Deuces -- they
slinging it out of that pad
62
00:02:31,819 --> 00:02:33,254
that they got over there
on 16th.
63
00:02:33,287 --> 00:02:34,688
Where's the dope
coming from?
64
00:02:34,722 --> 00:02:36,257
Nobody knows, man.
I'll tell you what, though,
65
00:02:36,290 --> 00:02:37,791
it ain't Mexican
'cause they ain't filed
66
00:02:37,825 --> 00:02:39,827
their cartel tax returns,
know what I'm saying?
67
00:02:39,860 --> 00:02:41,395
[ Laughs ]
68
00:02:41,429 --> 00:02:44,198
So the Echo Park Deuces
are your new competition,
69
00:02:44,232 --> 00:02:46,434
and you want us
to take 'em out for you.
70
00:02:46,467 --> 00:02:48,269
That about it?
-Well, come on, man.
71
00:02:48,302 --> 00:02:50,604
Would I be a good informant
if I was out of business?
72
00:02:50,638 --> 00:02:51,805
I'll tell you what.
73
00:02:51,839 --> 00:02:53,341
Why don't we
just consider this
74
00:02:53,374 --> 00:02:54,675
Lulu's quinceƱera
present, huh?
75
00:02:54,708 --> 00:02:57,177
[ Man rapping in Spanish ]
76
00:03:22,670 --> 00:03:24,672
[ Laughs ]
77
00:03:35,916 --> 00:03:37,718
Your choice...
78
00:03:37,751 --> 00:03:40,220
Life up in Chino
or death right now.
79
00:03:44,925 --> 00:03:46,760
Chino it is.
80
00:03:46,794 --> 00:03:48,762
Good choice.
81
00:03:49,963 --> 00:03:51,365
Gun! Gun!
82
00:03:54,702 --> 00:03:56,837
[ Dogs barking ]
83
00:04:00,574 --> 00:04:03,344
What the hell?
84
00:04:03,377 --> 00:04:06,280
[ Siren wailing ]
85
00:04:06,314 --> 00:04:08,382
-Frank: Who is he?
-Val: No I.D.
86
00:04:08,416 --> 00:04:10,418
No tattoos,
no track marks.
87
00:04:10,451 --> 00:04:11,685
No fingerprints.
88
00:04:11,719 --> 00:04:13,354
Looks like he burned
them off with acid.
89
00:04:13,387 --> 00:04:14,622
So we got nothing
to go on.
90
00:04:14,655 --> 00:04:16,824
Well, I didn't say that.
We got his weapon.
91
00:04:16,857 --> 00:04:19,293
A Beretta 92D
92
00:04:19,327 --> 00:04:21,829
issued to
a Border Patrol Agent Stevens.
93
00:04:21,862 --> 00:04:23,831
[ Bird caws ]
94
00:04:23,864 --> 00:04:25,699
This was Stevens'
duty weapon.
95
00:04:25,733 --> 00:04:26,834
Where's Stevens now?
96
00:04:26,867 --> 00:04:28,636
Agent Stevens is dead.
97
00:04:28,669 --> 00:04:30,938
He was murdered this morning,
along with his partner.
98
00:04:30,971 --> 00:04:33,541
Special Agent Boudreau,
as I live and breathe.
99
00:04:33,574 --> 00:04:34,975
Mmm. Frank.
100
00:04:35,008 --> 00:04:37,978
Did we step on your toes again?
Oh, I hope so.
101
00:04:38,011 --> 00:04:40,781
You told me you had
a working relationship.
102
00:04:40,814 --> 00:04:42,450
I told you
we'd worked together.
103
00:04:42,483 --> 00:04:43,917
Actually,
we did all the work.
104
00:04:43,951 --> 00:04:45,453
He gave
the press conference.
105
00:04:45,486 --> 00:04:47,788
Well, that sounds like
the FBI to me.
106
00:04:47,821 --> 00:04:49,857
Jack Ivers,
Homeland Security.
107
00:04:49,890 --> 00:04:52,926
**
108
00:04:52,960 --> 00:04:56,464
These images were taken this
morning by one of our drones.
109
00:04:56,497 --> 00:04:59,333
Ocotillo Wells,
190 miles south of here,
110
00:04:59,367 --> 00:05:00,734
just this side
of the border.
111
00:05:00,768 --> 00:05:02,603
-Looks like a massacre.
-It was.
112
00:05:02,636 --> 00:05:05,673
Two dead border agents --
Stevens and Vaughn.
113
00:05:05,706 --> 00:05:07,441
One dead coyote.
114
00:05:07,475 --> 00:05:09,877
The rest were just huddled
masses yearning to breathe free.
115
00:05:09,910 --> 00:05:11,445
Well, whatever went down,
116
00:05:11,479 --> 00:05:13,414
looks like our scarred suicide
was part of it.
117
00:05:13,447 --> 00:05:15,082
That's how he acquired
Stevens' duty weapon.
118
00:05:15,115 --> 00:05:17,751
Ivers: Two weeks ago, our
scarred man and another subject
119
00:05:17,785 --> 00:05:20,754
flew into Mexico City
from Kabul, Afghanistan.
120
00:05:20,788 --> 00:05:21,989
He's Afghan?
121
00:05:22,022 --> 00:05:23,591
His name is Farokh.
122
00:05:23,624 --> 00:05:26,026
The scars are from
a Hellfire missile strike.
123
00:05:26,059 --> 00:05:27,695
Drone attack.
124
00:05:27,728 --> 00:05:30,030
Now, both Farokh
and his travel companion Sadiq
125
00:05:30,063 --> 00:05:33,367
are members of a radical sect
run by Elder Mudarris.
126
00:05:33,401 --> 00:05:36,604
We've been keeping tabs on
Mudarris and his associates.
127
00:05:36,637 --> 00:05:38,972
Mudarris is responsible
for bombings in Bagram,
128
00:05:39,006 --> 00:05:41,575
Kandahar,
a school in Jalalabad.
129
00:05:41,609 --> 00:05:43,844
More recently,
a cafe in Paris,
130
00:05:43,877 --> 00:05:45,579
a cruise ship
in Belgium.
131
00:05:45,613 --> 00:05:48,716
Mudarris is branching out.
He's extending his reach.
132
00:05:48,749 --> 00:05:50,150
All the way to L.A.
133
00:05:50,183 --> 00:05:53,053
Farokh and Sadiq crossed
the border last night,
134
00:05:53,086 --> 00:05:55,656
most likely posing
as Central Americans.
135
00:05:55,689 --> 00:05:58,759
The border agents were just
an unforeseen complication.
136
00:05:58,792 --> 00:06:01,028
Once they killed them,
the others became loose ends.
137
00:06:01,061 --> 00:06:02,896
Well, I only see one set
of tire tracks
138
00:06:02,930 --> 00:06:04,598
leading away
from the crime scene.
139
00:06:04,632 --> 00:06:06,600
We believe they took the border
agents' 2015 Explorer,
140
00:06:06,634 --> 00:06:07,668
along with their weapons.
141
00:06:07,701 --> 00:06:08,902
Vehicle have
a tracker on it?
142
00:06:08,936 --> 00:06:10,738
Yeah, it did.
Our subjects removed it,
143
00:06:10,771 --> 00:06:13,507
put it on a freight train,
we intercepted it in Yuma.
144
00:06:13,541 --> 00:06:14,908
Tradecraft.
145
00:06:14,942 --> 00:06:18,412
So where's this other guy,
Farokh's field-trip buddy?
146
00:06:18,446 --> 00:06:20,614
-Sadiq.
-Yeah, that's where you come in.
147
00:06:20,648 --> 00:06:23,651
Now, I believe that Farokh
killed himself
148
00:06:23,684 --> 00:06:26,153
in order to prevent us from
extracting information from him.
149
00:06:26,186 --> 00:06:27,921
About whatever
they're planning,
150
00:06:27,955 --> 00:06:29,623
which means they didn't
just come here
151
00:06:29,657 --> 00:06:30,758
to get rich selling
heroin.
152
00:06:30,791 --> 00:06:32,493
Boudreau:
No. We believe the heroin
153
00:06:32,526 --> 00:06:34,828
is a means of financing
their operation.
154
00:06:34,862 --> 00:06:36,897
Now this next photograph
was taken
155
00:06:36,930 --> 00:06:39,800
from a security camera at
the Mexico City Airport.
156
00:06:45,806 --> 00:06:48,041
Fall back!
157
00:06:48,075 --> 00:06:49,710
Hurry up!
158
00:06:50,744 --> 00:06:51,845
Aah!
159
00:06:51,879 --> 00:06:55,849
[ Indistinct shouting ]
160
00:06:55,883 --> 00:06:57,885
Sherman: Kyle!
161
00:07:00,554 --> 00:07:03,223
Man: Incoming!
162
00:07:03,256 --> 00:07:05,926
[ Praying in Arabic ]
163
00:07:05,959 --> 00:07:09,463
Ivers: Now, listen up.
Unlike my colleague here,
164
00:07:09,497 --> 00:07:11,832
I don't give
press conferences.
165
00:07:11,865 --> 00:07:13,734
I take the Sadiqs
of the world
166
00:07:13,767 --> 00:07:16,570
outside the boundaries
of international law,
167
00:07:16,604 --> 00:07:19,473
where I make
them tell me things.
168
00:07:19,507 --> 00:07:22,009
Personally, I don't care
who catches him.
169
00:07:22,042 --> 00:07:24,077
I got plenty of drones.
170
00:07:24,111 --> 00:07:26,747
What I need now
are trackers.
171
00:07:26,780 --> 00:07:29,750
I need people who know how
to hunt these streets.
172
00:07:29,783 --> 00:07:31,685
Whatever Sadiq's mission is,
173
00:07:31,719 --> 00:07:33,621
I need you to catch
the son of a bitch
174
00:07:33,654 --> 00:07:35,723
before he carries it out.
175
00:07:39,927 --> 00:07:42,996
Hey, can I have a veggie
egg-white scramble, please?
176
00:07:48,602 --> 00:07:49,837
How's the food here?
177
00:07:49,870 --> 00:07:50,904
Pretty decent.
178
00:07:50,938 --> 00:07:52,773
Great cheeseburgers.
179
00:07:52,806 --> 00:07:55,876
But I'm being good today, and
I ordered an egg-white scramble.
180
00:07:55,909 --> 00:07:57,578
[ Laughs ]
181
00:07:57,611 --> 00:07:59,680
Let me guess.
New resident?
182
00:08:00,681 --> 00:08:02,115
Lab assistant.
183
00:08:02,149 --> 00:08:04,885
My university credits didn't
carry over when I came here.
184
00:08:04,918 --> 00:08:06,286
Mmm.
185
00:08:06,319 --> 00:08:08,856
I always dreamed of becoming
a doctor, back in Kabul.
186
00:08:08,889 --> 00:08:10,991
My husband was there.
187
00:08:11,024 --> 00:08:12,893
With the Marines.
188
00:08:16,664 --> 00:08:18,265
[ Clears throat ]
189
00:08:18,298 --> 00:08:20,534
Thank you.
190
00:08:21,802 --> 00:08:23,904
Maybe I'll see you around
the hospital sometime.
191
00:08:23,937 --> 00:08:25,205
Of course.
192
00:08:25,238 --> 00:08:28,141
And please...
193
00:08:28,175 --> 00:08:31,779
Thank your husband
for his service.
194
00:08:39,587 --> 00:08:41,555
**
195
00:08:41,589 --> 00:08:44,057
[ Siren wails,
police radio chatter ]
196
00:08:52,065 --> 00:08:53,100
**
197
00:08:53,133 --> 00:08:55,636
* Two six packs of Shiner
198
00:08:55,669 --> 00:08:58,038
* 99-cent butane lighter
199
00:08:58,071 --> 00:09:00,040
-Wind?
-Just a tickle from the east.
200
00:09:00,073 --> 00:09:03,644
* ...a fifth of Patron
201
00:09:03,677 --> 00:09:08,582
[ Gunshots ]
202
00:09:08,616 --> 00:09:10,183
Good night, Sweet Prince.
203
00:09:10,217 --> 00:09:12,052
Still got it
after four beers, Sherman.
204
00:09:12,085 --> 00:09:13,921
[ Sighs ]
205
00:09:13,954 --> 00:09:15,322
You ready to head back?
206
00:09:15,355 --> 00:09:17,825
Sherman Lee Tucker
got him a girl waiting?
207
00:09:17,858 --> 00:09:19,259
Aftermarket breasts.
208
00:09:19,292 --> 00:09:21,328
One of those barb-wire tattoos
around her bicep.
209
00:09:21,361 --> 00:09:23,196
[ Laughs ]
Sounds promising.
210
00:09:23,230 --> 00:09:24,732
I met her at church.
211
00:09:24,765 --> 00:09:25,799
[ Grunts ]
212
00:09:25,833 --> 00:09:27,134
Here you go.
213
00:09:33,173 --> 00:09:34,608
[ Bottle cap pops ]
214
00:09:34,642 --> 00:09:36,977
Thanks, man.
[ Sighs ]
215
00:09:38,045 --> 00:09:39,847
[ Sighs ]
216
00:09:41,982 --> 00:09:43,984
What's on your mind,
Corporal?
217
00:09:44,017 --> 00:09:46,987
Fed showed up at my work
this morning.
218
00:09:47,020 --> 00:09:49,222
Handed us a photo
of a suspected terrorist.
219
00:09:49,256 --> 00:09:50,223
Guy named Sadiq.
220
00:09:50,257 --> 00:09:51,224
He Arab?
221
00:09:51,258 --> 00:09:53,293
Afghan.
222
00:09:53,326 --> 00:09:54,895
That desert crap basket
223
00:09:54,928 --> 00:09:56,997
is the gift that keeps on
giving, isn't it?
224
00:09:57,030 --> 00:10:00,100
I think I recognize him
from Zamindawar.
225
00:10:00,133 --> 00:10:02,102
Yeah, I went through that
for a while, man.
226
00:10:02,135 --> 00:10:03,403
Almost knifed some poor guy
227
00:10:03,436 --> 00:10:05,372
working the register
at a gas station once.
228
00:10:05,405 --> 00:10:07,841
Lucky for me, he had a sense
of humor about it, but --
229
00:10:07,875 --> 00:10:08,976
I'm serious.
230
00:10:09,009 --> 00:10:10,711
I think it's him, Sherman.
231
00:10:10,744 --> 00:10:12,279
I think it's that kid.
232
00:10:13,346 --> 00:10:14,982
What are you doing here?
233
00:10:15,015 --> 00:10:17,050
Everyone was supposed to
be evacuated.
234
00:10:17,084 --> 00:10:18,719
[ Praying in Arabic)
235
00:10:18,752 --> 00:10:20,120
Knock it off!
236
00:10:20,153 --> 00:10:22,189
I asked you a question!
What are you doing here?!
237
00:10:23,423 --> 00:10:24,725
Home.
238
00:10:24,758 --> 00:10:26,059
My home.
239
00:10:28,929 --> 00:10:30,163
You can't stay here, kid.
240
00:10:30,197 --> 00:10:31,865
No! No! I stay.
241
00:10:31,899 --> 00:10:33,901
[ Crying ]
242
00:10:35,168 --> 00:10:36,169
[ Explosion ]
243
00:10:36,203 --> 00:10:37,270
It's not safe!
We gotta go!
244
00:10:37,304 --> 00:10:38,806
No!
245
00:10:38,839 --> 00:10:42,743
[ Gunfire ]
246
00:10:42,776 --> 00:10:44,678
Sherman, come on, man!
247
00:10:44,712 --> 00:10:46,279
No, I can't feel
my legs, man!
248
00:10:46,313 --> 00:10:48,315
I'm here, buddy.
I got you.
249
00:10:52,385 --> 00:10:56,323
That night was the last I saw
of him, until that photo.
250
00:10:56,356 --> 00:11:00,160
Now he's some
Islamic Radical.
251
00:11:00,193 --> 00:11:01,929
Killed two border cops
down south,
252
00:11:01,962 --> 00:11:03,764
and I'm pretty sure
he's here in L.A.
253
00:11:03,797 --> 00:11:07,167
And I can't help but think
maybe he's come here for me.
254
00:11:07,200 --> 00:11:09,770
That's your guilt talking,
all right.
255
00:11:09,803 --> 00:11:12,039
You have nothing to feel guilty
about, all right.
256
00:11:12,072 --> 00:11:14,174
You saved my life.
All right, there's no way
257
00:11:14,207 --> 00:11:16,309
that this guy is that kid.
258
00:11:16,343 --> 00:11:18,912
All right, you saw him
for, what, five seconds?
259
00:11:18,946 --> 00:11:20,447
We hunted these guys
for years.
260
00:11:20,480 --> 00:11:22,449
You know how they think
better than anyone I know.
261
00:11:22,482 --> 00:11:24,985
I'm just trying to see
through Sadiq's eyes.
262
00:11:25,018 --> 00:11:27,054
Of all the gin joints
in all the world,
263
00:11:27,087 --> 00:11:29,389
this 15-year-old Haji
grows up
264
00:11:29,422 --> 00:11:31,825
to be Ricardo Montalban
in "Star Trek II,"
265
00:11:31,859 --> 00:11:33,193
comes to the City of Angels
266
00:11:33,226 --> 00:11:35,996
to take his revenge
on Corporal Kyle Craig?
267
00:11:36,029 --> 00:11:37,831
Something like that.
268
00:11:37,865 --> 00:11:39,099
Okay.
269
00:11:39,132 --> 00:11:40,934
Then the first thing
I'd be asking, bro,
270
00:11:40,968 --> 00:11:43,003
is how's he find you
in the first place?
271
00:11:43,036 --> 00:11:45,072
Right? Doesn't
even know your name, man.
272
00:11:45,105 --> 00:11:46,940
But if he is here for you,
273
00:11:46,974 --> 00:11:49,476
then that means
he's got somebody stateside
274
00:11:49,509 --> 00:11:50,811
helping him look.
275
00:11:50,844 --> 00:11:52,245
Somebody smart.
276
00:11:53,546 --> 00:11:55,115
He'd need a place
to hide out,
277
00:11:55,148 --> 00:11:56,349
till he was ready.
278
00:11:56,383 --> 00:11:59,252
[ Sirens wailing ]
279
00:12:02,923 --> 00:12:05,225
And one way or another,
he'd need money.
280
00:12:05,258 --> 00:12:06,794
[ Dog barking in distance ]
281
00:12:24,878 --> 00:12:26,313
[ Laughing ]
282
00:12:41,361 --> 00:12:43,030
[ Gasps ]
283
00:12:46,433 --> 00:12:48,501
Allahu akbar.
284
00:12:49,569 --> 00:12:51,204
Both: Allahu akbar.
285
00:12:56,910 --> 00:12:59,312
Welcome to L.A.,
Brother Sadiq.
286
00:13:23,336 --> 00:13:25,072
[ Door creaks ]
287
00:13:49,963 --> 00:13:51,264
Kyle!
288
00:13:51,298 --> 00:13:54,001
What is wrong with you?!
What are you doing?
289
00:13:54,034 --> 00:13:55,268
Listen to me, Alyse.
290
00:13:55,302 --> 00:13:57,004
We need to get you
out of the house.
291
00:13:57,037 --> 00:13:58,371
What? Why?
292
00:14:00,540 --> 00:14:01,608
[ Knock on door ]
293
00:14:01,641 --> 00:14:03,543
Frank: Kyle, it's us!
Open up!
294
00:14:10,250 --> 00:14:11,919
You all right?
295
00:14:12,986 --> 00:14:13,954
Yeah.
296
00:14:13,987 --> 00:14:16,256
-Alyse.
-Frank.
297
00:14:20,994 --> 00:14:23,530
Alyse, this is Tommy
and Rebecca.
298
00:14:23,563 --> 00:14:25,365
-Pleasure.
-You have a lovely home.
299
00:14:25,398 --> 00:14:26,399
Thanks.
300
00:14:29,669 --> 00:14:31,104
I really appreciate this.
301
00:14:31,138 --> 00:14:33,040
Of course.
You're family.
302
00:14:33,073 --> 00:14:35,642
You're gonna stay with Holly
a while until this is over.
303
00:14:35,675 --> 00:14:37,110
Alyse:
Until what is over?
304
00:14:37,144 --> 00:14:39,112
Why don't you tell me
what's going on, Kyle?
305
00:14:39,146 --> 00:14:41,048
We have never kept secrets
from each other.
306
00:14:41,081 --> 00:14:42,115
That is not who we are.
307
00:14:42,149 --> 00:14:44,284
Just trust me, please.
308
00:14:46,686 --> 00:14:48,555
[ Apple crunches ]
309
00:14:54,494 --> 00:14:56,163
[ Door opens ]
310
00:14:56,196 --> 00:14:57,931
Be safe.
311
00:15:02,302 --> 00:15:04,137
[ Door closes ]
312
00:15:04,171 --> 00:15:05,538
You're gonna think
I'm nuts.
313
00:15:05,572 --> 00:15:07,407
Try me.
314
00:15:07,440 --> 00:15:09,442
The bearded guy
in the photo.
315
00:15:09,476 --> 00:15:12,612
I think I recognize him
from Zamindawar.
316
00:15:12,645 --> 00:15:14,314
I told you about
what happened
317
00:15:14,347 --> 00:15:16,283
to my buddy Sherman
after he got shot?
318
00:15:16,316 --> 00:15:18,685
I followed the Haji
who shot him into a house.
319
00:15:18,718 --> 00:15:20,153
I was so full of rage,
320
00:15:20,187 --> 00:15:22,289
I unloaded a full mag
in that house.
321
00:15:22,322 --> 00:15:23,690
Alyse doesn't know about it,
322
00:15:23,723 --> 00:15:25,558
and I'd like to keep it
that way.
323
00:15:25,592 --> 00:15:28,295
You think Sadiq's the guy
that shot Sherman?
324
00:15:28,328 --> 00:15:30,630
No. I put him down.
325
00:15:30,663 --> 00:15:33,200
But there was
collateral damage.
326
00:15:34,401 --> 00:15:37,437
One survivor --
a kid, 15, 16.
327
00:15:37,470 --> 00:15:39,306
We were told
everyone was evacuated.
328
00:15:39,339 --> 00:15:41,174
Somehow,
these people weren't.
329
00:15:41,208 --> 00:15:44,644
I saw that photo, and I can't
shake the idea that it's him.
330
00:15:46,546 --> 00:15:48,048
It's crazy, right?
331
00:15:48,081 --> 00:15:49,983
Little bit. Yeah.
332
00:15:51,084 --> 00:15:53,453
But if your gut's telling you
this is the same guy,
333
00:15:53,486 --> 00:15:54,954
then we go with your gut.
334
00:15:58,691 --> 00:16:00,360
How do you do it?
335
00:16:01,628 --> 00:16:03,063
Do what?
336
00:16:03,096 --> 00:16:05,532
Be okay not knowing
what Frank is doing?
337
00:16:05,565 --> 00:16:07,400
Oh, well...
338
00:16:07,434 --> 00:16:10,470
there's a lot about me
that Frank doesn't know.
339
00:16:10,503 --> 00:16:12,339
Like how I lost
my virginity.
340
00:16:12,372 --> 00:16:15,142
My deep love
for Taylor Swift.
341
00:16:15,175 --> 00:16:17,210
And he's never seen me
in the bathroom.
342
00:16:17,244 --> 00:16:18,211
Ever.
343
00:16:18,245 --> 00:16:20,047
Holly, I'm serious.
344
00:16:22,382 --> 00:16:24,751
You don't have secrets
from Kyle?
345
00:16:24,784 --> 00:16:27,254
None that could
get me killed.
346
00:16:28,421 --> 00:16:29,789
[ Sighs ]
347
00:16:29,822 --> 00:16:32,125
Yeah, I'm probably not
the right person
348
00:16:32,159 --> 00:16:33,160
to ask about this.
349
00:16:33,193 --> 00:16:34,661
But you love Frank.
350
00:16:36,129 --> 00:16:38,098
Yes, I do.
351
00:16:38,131 --> 00:16:40,233
But love
isn't a free pass.
352
00:16:40,267 --> 00:16:45,138
Frank is who he is,
and I am who I am.
353
00:16:45,172 --> 00:16:48,541
I'm afraid I don't even know
who Kyle is anymore.
354
00:16:50,310 --> 00:16:53,213
Well, then
that would scare me, too.
355
00:16:56,316 --> 00:16:58,518
If it is Sadiq, he would
need logistical support.
356
00:16:58,551 --> 00:17:00,120
People already here
in L.A.
357
00:17:00,153 --> 00:17:01,788
Base of operations,
supplies, cash...
358
00:17:01,821 --> 00:17:03,456
Cash.
359
00:17:03,490 --> 00:17:05,125
We stopped Farokh
in the middle of his dope deal.
360
00:17:05,158 --> 00:17:06,593
The money
never changed hands.
361
00:17:06,626 --> 00:17:08,428
But Moreno said some of the
heroin already hit the street.
362
00:17:08,461 --> 00:17:10,763
Meaning there's gotta be more
of it out there somewhere.
363
00:17:13,300 --> 00:17:15,402
[ Cellphone rings ]
364
00:17:15,435 --> 00:17:17,570
Hey, lemme hit you back, homey.
I'm working right now.
365
00:17:17,604 --> 00:17:18,705
Shut up and listen.
366
00:17:18,738 --> 00:17:20,407
That heroin
you tipped us about,
367
00:17:20,440 --> 00:17:21,808
how'd you find out about it
in the first place?
368
00:17:21,841 --> 00:17:24,544
Some junkie, man.
He's one of my customers.
369
00:17:24,577 --> 00:17:26,279
I need to talk to him.
370
00:17:26,313 --> 00:17:28,548
Well, you'd better get yourself
a Ouija board then, man.
371
00:17:28,581 --> 00:17:29,582
That homeboy OD'd.
372
00:17:29,616 --> 00:17:31,184
Man, I told you, Frank,
373
00:17:31,218 --> 00:17:32,552
this is some next-level
street stuff right here.
374
00:17:32,585 --> 00:17:34,221
It comes from straight out
of Afghanistan.
375
00:17:34,254 --> 00:17:35,688
Last time we talked,
you said you didn't know
376
00:17:35,722 --> 00:17:37,424
where it came from.
-Yeah, well, thanks to you,
377
00:17:37,457 --> 00:17:38,691
the Deuces are
out of the picture,
378
00:17:38,725 --> 00:17:40,160
so now they're all
dealing with me.
379
00:17:40,193 --> 00:17:41,494
Moreno, Listen to me.
380
00:17:41,528 --> 00:17:42,829
These people aren't
who you think they are.
381
00:17:42,862 --> 00:17:44,164
They're terrorists.
382
00:17:44,197 --> 00:17:45,232
Frank, Frank,
relax, relax.
383
00:17:45,265 --> 00:17:46,333
They're not
terrorists, man.
384
00:17:46,366 --> 00:17:47,600
They're not even Arabs.
385
00:17:47,634 --> 00:17:49,702
They look like
hipsters or something,
386
00:17:49,736 --> 00:17:51,704
like they work
in a used record store.
387
00:17:51,738 --> 00:17:53,306
I'm looking at 'em
right now.
388
00:17:53,340 --> 00:17:54,841
Moreno, get out of there!
389
00:17:54,874 --> 00:17:56,443
Get out of there now!
390
00:17:56,476 --> 00:17:57,610
Moren--
391
00:17:59,746 --> 00:18:01,181
Everything okay?
392
00:18:01,214 --> 00:18:02,482
Yeah.
It's all good.
393
00:18:05,518 --> 00:18:07,487
It's all there.
394
00:18:24,537 --> 00:18:26,773
[ Tires screech ]
395
00:18:37,650 --> 00:18:39,519
Moreno!
396
00:18:40,453 --> 00:18:42,489
Frank! Frank!
397
00:18:42,522 --> 00:18:43,756
[ Coughing ]
398
00:18:43,790 --> 00:18:44,891
Is that you, Frank?
399
00:18:44,924 --> 00:18:46,826
I'm here.
You're gonna be okay.
400
00:18:46,859 --> 00:18:48,495
Oy.
401
00:18:48,528 --> 00:18:51,531
Promise...promise you'll take
care of Lulu for me.
402
00:18:53,466 --> 00:18:55,168
You have my word.
403
00:18:55,202 --> 00:18:57,570
You gotta take care of her
for me, Frank.
404
00:18:57,604 --> 00:19:01,174
Her -- her father/daughter dance
is coming up soon.
405
00:19:01,208 --> 00:19:03,643
You die on me, I'll kick
your ass, you big, dumb bastard.
406
00:19:03,676 --> 00:19:04,844
He's not dying.
407
00:19:04,877 --> 00:19:06,546
What?
408
00:19:06,579 --> 00:19:08,781
They shot him in the love
handle, through and through.
409
00:19:08,815 --> 00:19:10,917
He just got some
9mm liposuction.
410
00:19:10,950 --> 00:19:12,919
[ Laughs ]
411
00:19:12,952 --> 00:19:14,821
Well, he's going
to the hospital anyway.
412
00:19:14,854 --> 00:19:16,523
Whoa, whoa!
Frank, Frank, Frank!
413
00:19:16,556 --> 00:19:17,790
Hold on!
Hold on. Relax.
414
00:19:17,824 --> 00:19:19,192
I got -- I got
something for you.
415
00:19:19,226 --> 00:19:19,959
Watch.
Check this out.
416
00:19:19,992 --> 00:19:21,661
[ Sirens wailing ]
417
00:19:21,694 --> 00:19:24,264
That's the license plate.
418
00:19:24,297 --> 00:19:26,699
Son of a bitch.
419
00:19:29,236 --> 00:19:32,205
Plate comes back registered
to an Alec Wellsley.
420
00:19:32,239 --> 00:19:33,706
Software engineer.
421
00:19:33,740 --> 00:19:35,975
He and his wife Kat are big
in the activist scene.
422
00:19:36,008 --> 00:19:37,744
They were anarchists.
423
00:19:37,777 --> 00:19:41,281
Social media says they met
at the WTO protests in '09.
424
00:19:41,314 --> 00:19:43,816
Bet they take a knee
for the National Anthem, too.
425
00:19:43,850 --> 00:19:46,219
Border agents' SUV
just surfaced.
426
00:19:46,253 --> 00:19:47,887
-Kyle: Where?
-Tommy: Atwater Village.
427
00:19:47,920 --> 00:19:49,722
About a half-mile
from the Wellsley house.
428
00:19:49,756 --> 00:19:51,624
I'll put our surveillance team
on the house.
429
00:19:51,658 --> 00:19:54,294
You want to burn the location,
spook 'em so they go to ground?
430
00:19:54,327 --> 00:19:55,695
By all means,
send in a bunch
431
00:19:55,728 --> 00:19:57,764
of Mitt Romney impersonators
to Atwater Village.
432
00:19:57,797 --> 00:19:59,366
I'm sure
they'll fit right in.
433
00:19:59,399 --> 00:20:01,568
Sadiq is a pro, trained
in counter-surveillance.
434
00:20:01,601 --> 00:20:03,503
He'll see your men
coming a mile off.
435
00:20:03,536 --> 00:20:05,905
He's right.
Tommy and I will set up
at the Wellsley house.
436
00:20:05,938 --> 00:20:07,607
Watch each other's back.
437
00:20:10,677 --> 00:20:13,246
I just got a hit
on Wellsley's credit card.
438
00:20:13,280 --> 00:20:15,315
Filled up at a gas station
in Burbank.
439
00:20:15,348 --> 00:20:17,216
What's in Burbank?
440
00:20:18,751 --> 00:20:20,487
Across the street
from the gas station.
441
00:20:20,520 --> 00:20:22,255
Red, White and Guns.
442
00:20:22,289 --> 00:20:25,625
**
443
00:20:27,360 --> 00:20:29,729
Man: Yeah, I don't know.
I'll think about it.
444
00:20:29,762 --> 00:20:31,731
Marks: Look, it's up to you.
But I'm telling ya, man,
445
00:20:31,764 --> 00:20:34,467
they're take trying to away
our constitutional rights.
446
00:20:34,501 --> 00:20:35,735
[ Sighs ]
-Afternoon.
447
00:20:35,768 --> 00:20:37,537
Mark me,
couple of thugs
448
00:20:37,570 --> 00:20:40,039
are gonna kick down
his door one night,
449
00:20:40,072 --> 00:20:42,275
wanna take away
his valuables
450
00:20:42,309 --> 00:20:44,744
and maybe even a piece
of his old lady,
451
00:20:44,777 --> 00:20:46,813
he's gonna wish he'd filled out
that damn form
452
00:20:46,846 --> 00:20:48,948
and swiped his credit card,
you know? [ Laughs ]
453
00:20:48,981 --> 00:20:51,250
Amen to that,
brother.
454
00:20:52,084 --> 00:20:56,289
Don't take offense, young man.
I'm a history buff is all.
455
00:20:56,323 --> 00:20:58,425
Heritage, not hate,
you feel me?
456
00:20:58,458 --> 00:21:00,293
Oh, yeah, I feel you.
457
00:21:00,327 --> 00:21:01,961
Bill Marks.
458
00:21:03,663 --> 00:21:05,365
What can I do for you,
gentlemen?
459
00:21:05,398 --> 00:21:07,300
Running a special today
on shotgun ammo.
460
00:21:07,334 --> 00:21:10,503
A young couple came in here
probably in the last hour.
461
00:21:10,537 --> 00:21:13,640
We get a lot
of couples in here.
462
00:21:13,673 --> 00:21:16,509
Couple that slays together
stays together, am I right?
463
00:21:16,543 --> 00:21:18,578
People have a right
to arm themselves.
464
00:21:18,611 --> 00:21:20,780
Some of us have even
fought for that right.
465
00:21:20,813 --> 00:21:23,583
Semper Fi.
466
00:21:23,616 --> 00:21:25,718
The eagle's facing
the wrong way!
467
00:21:25,752 --> 00:21:27,854
You're no Marine.
I was over there.
468
00:21:27,887 --> 00:21:29,722
I had friends who
died doing it for real!
469
00:21:29,756 --> 00:21:32,058
Relax, man,
it's just a sales tool.
470
00:21:32,091 --> 00:21:34,394
You know what?
I got one of these in my car.
471
00:21:34,427 --> 00:21:36,396
Call it the Persuader.
472
00:21:36,429 --> 00:21:37,464
This loaded?
473
00:21:37,497 --> 00:21:39,499
Of course
it's not loaded.
474
00:21:40,967 --> 00:21:42,702
Now it is.
475
00:21:44,704 --> 00:21:46,339
Not smart.
476
00:21:46,373 --> 00:21:47,940
This couple
we're asking about,
477
00:21:47,974 --> 00:21:50,410
we know they were in here,
we know they paid with cash.
478
00:21:50,443 --> 00:21:52,979
No waiting period,
no background check,
479
00:21:53,012 --> 00:21:54,981
and no record of the sale.
480
00:21:55,014 --> 00:21:57,617
Last time I checked, this was
still America, damn it.
481
00:21:57,650 --> 00:21:59,719
Which means I don't have to
tell you squat.
482
00:21:59,752 --> 00:22:01,354
Normally that'd be true.
483
00:22:01,388 --> 00:22:04,624
But what we have here is
"exigent circumstances."
484
00:22:04,657 --> 00:22:06,759
An emergency situation
requiring swift action
485
00:22:06,793 --> 00:22:08,895
to prevent an immediate danger
to human life.
486
00:22:08,928 --> 00:22:10,430
Very good, trainee.
487
00:22:10,463 --> 00:22:11,898
What the hell
are you talking about?
488
00:22:11,931 --> 00:22:15,435
You sold weapons to terrorists,
two home-grown jihadis.
489
00:22:15,468 --> 00:22:17,036
That's treason, my man.
490
00:22:17,069 --> 00:22:18,771
They still hang people
for that?
491
00:22:18,805 --> 00:22:20,573
They ought to.
492
00:22:20,607 --> 00:22:22,875
Now, what's about
to happen to you
493
00:22:22,909 --> 00:22:25,645
is what we call
an accidental discharge.
494
00:22:25,678 --> 00:22:27,880
You were running a special
on shotgun ammo.
495
00:22:27,914 --> 00:22:30,049
Some chucklehead must've
chambered a round
496
00:22:30,082 --> 00:22:32,018
into this weapon
when your back was turned.
497
00:22:32,051 --> 00:22:33,720
Yee-haw.
498
00:22:33,753 --> 00:22:35,922
Now, what did you sell
those people?
499
00:22:35,955 --> 00:22:37,757
Put the shotgun down,
Rourke.
500
00:22:37,790 --> 00:22:41,027
I asked him a question.
I'd like an answer first.
501
00:22:41,060 --> 00:22:42,862
Yeah, so would I.
502
00:22:42,895 --> 00:22:46,799
Half a dozen 9 mil pistols,
three AR-15s and an FN 5-7.
503
00:22:46,833 --> 00:22:48,067
Small arms.
504
00:22:48,100 --> 00:22:49,669
Which would make
quite a date night.
505
00:22:49,702 --> 00:22:51,504
Still seems
a little light to me.
506
00:22:51,538 --> 00:22:53,372
This couple had
at least 100 grand.
507
00:22:55,041 --> 00:22:56,075
Rourke!
508
00:22:57,644 --> 00:22:59,045
He's doing fine.
509
00:23:00,212 --> 00:23:01,514
Who are you?
510
00:23:01,548 --> 00:23:03,149
Homeland Security.
511
00:23:03,182 --> 00:23:05,051
This is pattycake, pal.
512
00:23:05,084 --> 00:23:07,954
I make one call,
you're on a C-130 to Romania.
513
00:23:07,987 --> 00:23:10,757
Place makes Abu Ghraib
look like Club Med.
514
00:23:10,790 --> 00:23:13,626
And they are way past
dog collars in Romania, buddy.
515
00:23:13,660 --> 00:23:15,161
Look, I -- I didn't
see the harm.
516
00:23:15,194 --> 00:23:17,564
How was I supposed to
know they were jihadists?
517
00:23:17,597 --> 00:23:18,765
They just bought the guns,
518
00:23:18,798 --> 00:23:20,500
as much ammo
as they could carry.
519
00:23:20,533 --> 00:23:22,401
What about explosives,
ordnance?
520
00:23:23,670 --> 00:23:25,838
Three cluster bombs.
521
00:23:25,872 --> 00:23:27,073
What?
522
00:23:32,812 --> 00:23:33,946
[ Whistles ]
523
00:23:33,980 --> 00:23:35,582
God help us.
524
00:23:38,084 --> 00:23:39,952
You didn't see
the harm, huh?!
525
00:23:39,986 --> 00:23:42,054
This isn't police work
anymore.
526
00:23:42,088 --> 00:23:43,590
This is a war.
527
00:23:47,627 --> 00:23:49,696
What do you do
with cluster bombs?
528
00:23:49,729 --> 00:23:50,997
They're air-dropped
munitions,
529
00:23:51,030 --> 00:23:52,665
so they're useless
without a plane.
530
00:23:52,699 --> 00:23:54,200
Have we checked
flight schools?
531
00:23:54,233 --> 00:23:56,536
My people are combing
through every flight school
532
00:23:56,569 --> 00:23:58,070
within 300 miles --
Nothing so far.
533
00:23:58,104 --> 00:23:59,672
We're out of time.
534
00:23:59,706 --> 00:24:02,074
We need to concentrate
on potential targets
535
00:24:02,108 --> 00:24:03,810
and work backwards
from there.
536
00:24:03,843 --> 00:24:05,945
-Where are we?
-Potential targets.
537
00:24:05,978 --> 00:24:07,480
What about
sporting events?
538
00:24:07,514 --> 00:24:09,215
Lakers, Clips,
Kings, Ducks?
539
00:24:09,248 --> 00:24:10,817
Clippers and Kings
are on the road.
540
00:24:10,850 --> 00:24:11,984
Lakers don't play
till Sunday.
541
00:24:12,018 --> 00:24:13,553
Well,
the Convention Center's
542
00:24:13,586 --> 00:24:14,954
hosting an electronics
conference tomorrow.
543
00:24:14,987 --> 00:24:16,088
I actually
have an invite.
544
00:24:16,122 --> 00:24:17,690
To the electronics show?
545
00:24:17,724 --> 00:24:20,226
They're trying to sell us
on surveillance drones,
546
00:24:20,259 --> 00:24:22,695
military grade,
not even on the market yet.
547
00:24:22,729 --> 00:24:24,964
Drones...
548
00:24:24,997 --> 00:24:26,633
Kyle?
549
00:24:26,666 --> 00:24:28,835
A cluster bomb is a bunch
of smaller explosives
550
00:24:28,868 --> 00:24:30,837
loaded together,
but they can be dismantled.
551
00:24:30,870 --> 00:24:32,639
Yeah.
Made into smaller bombs.
552
00:24:32,672 --> 00:24:35,241
Exactly. Small enough to be
loaded into shotgun shells.
553
00:24:35,274 --> 00:24:37,710
They couldn't get their hands
on a plane, but a drone...
554
00:24:37,744 --> 00:24:38,978
It's the drones.
555
00:24:39,011 --> 00:24:41,480
That's why
Sadiq was sent here.
556
00:24:43,916 --> 00:24:45,718
You have some special insight
557
00:24:45,752 --> 00:24:47,119
that you'd care
to share with us?
558
00:24:47,153 --> 00:24:48,888
Detective Craig?
559
00:24:50,022 --> 00:24:52,191
Might as well spill it.
560
00:24:52,224 --> 00:24:53,626
Spill what?
561
00:24:54,927 --> 00:24:57,864
I think I might've met
Sadiq before.
562
00:24:57,897 --> 00:25:00,600
What are you
talking about?
563
00:25:00,633 --> 00:25:03,002
Drones destroyed
Zamindawar in 2011.
564
00:25:03,035 --> 00:25:06,272
My unit came through
on clean up, and I found Sadiq.
565
00:25:06,305 --> 00:25:09,809
He was just a kid then,
but he understands their power.
566
00:25:09,842 --> 00:25:11,143
Every Afghani does.
567
00:25:11,177 --> 00:25:12,612
Why didn't you tell us
about this sooner?
568
00:25:12,645 --> 00:25:13,613
Because I wasn't sure.
569
00:25:13,646 --> 00:25:14,814
He's telling you now.
570
00:25:14,847 --> 00:25:16,816
Well, let's hope
he hasn't cost lives.
571
00:25:16,849 --> 00:25:19,018
Okay, blame later,
catch terrorists now.
572
00:25:19,051 --> 00:25:20,319
I'll mobilize SWAT.
573
00:25:20,352 --> 00:25:21,788
We should evacuate
the Convention Center.
574
00:25:21,821 --> 00:25:23,022
Lock it down
immediately.
575
00:25:23,055 --> 00:25:25,324
Do that and these guys
go to ground.
576
00:25:25,357 --> 00:25:26,893
Sadiq will disappear
577
00:25:26,926 --> 00:25:28,628
before we've even had
a chance to capture him.
578
00:25:28,661 --> 00:25:30,763
Worse, he'll go on
to a secondary objective
579
00:25:30,797 --> 00:25:32,298
that we don't
even know about.
580
00:25:32,331 --> 00:25:34,701
Now, look, right now,
this drone exhibit
581
00:25:34,734 --> 00:25:35,935
is relatively contained.
582
00:25:35,968 --> 00:25:37,303
Well, let me get
some eyes in the sky.
583
00:25:37,336 --> 00:25:38,771
That can't do any harm.
584
00:25:38,805 --> 00:25:40,172
Okay, keep your crew
above 5,000 feet.
585
00:25:40,206 --> 00:25:41,908
I don't want anything
to spook them, all right?
586
00:25:41,941 --> 00:25:44,043
We'll work in pairs.
Agent Boudreau, you're with me.
587
00:25:44,076 --> 00:25:45,845
Detective Chavez,
Detective Rourke,
588
00:25:45,878 --> 00:25:47,580
you'll comprise
our second team.
589
00:25:47,614 --> 00:25:48,815
What about me?
590
00:25:48,848 --> 00:25:49,849
Craig, I'm sorry.
You're grounded.
591
00:25:49,882 --> 00:25:51,784
What?
I-I just gave you Sadiq.
592
00:25:51,818 --> 00:25:53,720
If what you're saying
is true,
593
00:25:53,753 --> 00:25:56,122
Sadiq'll ID you
the same way you ID'd him.
594
00:25:56,155 --> 00:25:58,958
And I'm not gonna take a chance
to jeopardize this mission.
595
00:25:58,991 --> 00:26:00,693
I don't take
my orders from you.
596
00:26:00,727 --> 00:26:02,962
I'm sorry, Kyle,
but I have to agree with Ivers.
597
00:26:02,995 --> 00:26:05,798
We can't risk Sadiq
seeing us coming.
598
00:26:05,832 --> 00:26:08,735
You'll stay here
until we get the all clear.
599
00:26:20,246 --> 00:26:23,015
[ Indistinct announcements ]
600
00:26:25,852 --> 00:26:28,688
Listen, Sadiq is our priority.
We need him alive.
601
00:26:28,721 --> 00:26:30,256
Alive?
602
00:26:30,289 --> 00:26:32,692
The end game is Elder Mudarris
and his terrorist network.
603
00:26:32,725 --> 00:26:34,861
The Wellsleys and their jihadist
friends are all secondary.
604
00:26:34,894 --> 00:26:36,362
We need Sadiq alive
so we can turn him.
605
00:26:36,395 --> 00:26:38,364
You're not gonna turn him.
Are you nuts?
606
00:26:38,397 --> 00:26:40,132
Look at the big picture
here, Frank.
607
00:26:40,166 --> 00:26:42,101
Thousands of innocent lives
can be saved
608
00:26:42,134 --> 00:26:43,836
if we capture Sadiq
alive.
609
00:26:43,870 --> 00:26:45,738
Last time you asked me to look
at the bigger picture,
610
00:26:45,772 --> 00:26:47,273
you set up Carlos Cortez
to die.
611
00:26:47,306 --> 00:26:49,308
I'm not gonna help you
serve up more innocent people
612
00:26:49,341 --> 00:26:51,010
just so you can impress
your bosses.
613
00:26:51,043 --> 00:26:53,846
Gentlemen, measure
your weapons later.
614
00:26:53,880 --> 00:26:56,615
We're here to catch bad guys.
I suggest we get to it.
615
00:27:07,026 --> 00:27:08,928
[ Sighs ]
We think Sadiq's planning
616
00:27:08,961 --> 00:27:10,897
an attack
at the Convention Center.
617
00:27:10,930 --> 00:27:14,300
We know. Got the FBI tearing
apart the Wellsley house.
618
00:27:14,333 --> 00:27:15,735
You ready?
619
00:27:15,768 --> 00:27:17,136
I've been benched.
620
00:27:17,169 --> 00:27:18,771
Ordered to stay put.
621
00:27:18,805 --> 00:27:20,740
Right.
Totally get that.
622
00:27:20,773 --> 00:27:22,909
But I just got a request
from a motor cop I know,
623
00:27:22,942 --> 00:27:24,911
saying they need help
with traffic control
624
00:27:24,944 --> 00:27:26,312
down at
the Convention Center.
625
00:27:26,345 --> 00:27:27,914
[ Chuckles ]
626
00:27:27,947 --> 00:27:30,316
Let's roll.
Don't forget your ticket book.
627
00:27:30,349 --> 00:27:32,184
[ Laughs ]
628
00:27:32,218 --> 00:27:35,321
-I warned you about Rourke.
-Which is why I kept him close.
629
00:27:35,354 --> 00:27:37,289
You weren't surprised
back at RHD
630
00:27:37,323 --> 00:27:39,759
when Detective Craig
claimed to know Sadiq.
631
00:27:39,792 --> 00:27:41,427
You think Craig's
not telling the truth?
632
00:27:41,460 --> 00:27:43,162
Oh, I know
he's telling the truth.
633
00:27:43,195 --> 00:27:44,731
Kid's hard-wired
not to lie.
634
00:27:46,065 --> 00:27:48,167
You're using him as bait
to draw out Sadiq.
635
00:27:48,200 --> 00:27:51,771
He's a cop, Ivers,
and a decorated combat vet.
636
00:27:51,804 --> 00:27:55,708
Please. Kyle Craig didn't
have a run-in with Sadiq.
637
00:27:55,742 --> 00:27:56,909
He created him.
638
00:27:56,943 --> 00:27:58,377
Craig murdered Sadiq's
entire family.
639
00:27:58,410 --> 00:27:59,478
Radicalized him.
640
00:27:59,511 --> 00:28:01,447
Craig?
I don't believe it.
641
00:28:01,480 --> 00:28:03,115
Believe it.
642
00:28:03,149 --> 00:28:05,051
We've been tracking
this incident since it happened.
643
00:28:05,084 --> 00:28:07,053
That why Sadiq is obsessed
with finding Craig.
644
00:28:07,086 --> 00:28:10,189
Which is why we've been saving
Detective Craig for a rainy day.
645
00:28:10,222 --> 00:28:11,991
Two dozen
drone strikes later,
646
00:28:12,024 --> 00:28:14,460
we've picked off enough
of Mudarris' lieutenants
647
00:28:14,493 --> 00:28:15,995
to where our friend Sadiq
648
00:28:16,028 --> 00:28:18,330
went from a nobody
in Mudarris' organization
649
00:28:18,364 --> 00:28:20,466
to somebody we very much
want to interrogate.
650
00:28:20,499 --> 00:28:23,235
So you staked Detective Craig
out and rang the dinner bell.
651
00:28:23,269 --> 00:28:26,472
Our people fed Craig's location
into the pipeline,
652
00:28:26,505 --> 00:28:28,207
knowing it would get
to Sadiq,
653
00:28:28,240 --> 00:28:30,943
and Sadiq found a reason
for Mudarris to send him to L.A.
654
00:28:30,977 --> 00:28:32,845
The new stealth drones.
655
00:28:34,180 --> 00:28:36,348
We got lucky there.
656
00:28:36,382 --> 00:28:39,852
We take Sadiq,
and we turn him,
657
00:28:39,886 --> 00:28:43,122
we break the back of
a major terrorist organization.
658
00:28:46,125 --> 00:28:48,094
Your trainee wasn't
telling the whole truth
659
00:28:48,127 --> 00:28:49,295
back there, was he?
660
00:28:49,328 --> 00:28:51,097
There was a fire fight.
661
00:28:51,130 --> 00:28:53,833
Kyle ended up alive,
Sadiq's family didn't.
662
00:28:53,866 --> 00:28:55,968
Only that's not
the way Kyle sees it.
663
00:28:56,002 --> 00:28:59,238
That's a lot to carry,
for both of them.
664
00:28:59,271 --> 00:29:02,274
Kyle was
just a kid himself.
665
00:29:03,275 --> 00:29:04,243
There.
666
00:29:04,276 --> 00:29:06,245
I got her.
667
00:29:06,278 --> 00:29:08,781
She hasn't seen us yet.
668
00:29:08,815 --> 00:29:10,783
I'll get on her flank.
669
00:29:23,362 --> 00:29:25,164
She's made you!
670
00:29:26,365 --> 00:29:28,267
Kat Wellsley, police!
Drop your weapon!
671
00:29:28,300 --> 00:29:29,268
Take the shot!
672
00:29:29,301 --> 00:29:30,569
[ Gunshots ]
673
00:29:30,602 --> 00:29:32,138
[ Screaming ]
674
00:29:32,171 --> 00:29:33,405
Woman: She's got a gun!
675
00:29:33,439 --> 00:29:35,875
Get down!
Get down!
676
00:29:35,908 --> 00:29:38,310
Where's your husband?
Where's Sadiq?
677
00:29:45,918 --> 00:29:47,820
Where's Sadiq?
678
00:29:47,854 --> 00:29:50,022
It's too late.
679
00:29:50,056 --> 00:29:52,458
The only one it's gonna be
too late for is your husband
680
00:29:52,491 --> 00:29:54,493
if you don't help us.
-[ Gasping ]
681
00:29:54,526 --> 00:29:57,596
He needs medical attention
right now or he's gonna die.
682
00:29:57,629 --> 00:29:59,431
Kat?
683
00:29:59,465 --> 00:30:01,901
You can die a martyr
if you want to,
684
00:30:01,934 --> 00:30:03,836
but it's not too late
to save Alec.
685
00:30:03,870 --> 00:30:05,104
I can call for help,
686
00:30:05,137 --> 00:30:06,405
or he can bleed out
right here on the floor.
687
00:30:07,940 --> 00:30:09,842
You can save him.
688
00:30:09,876 --> 00:30:12,044
Sadiq's waiting in a van.
689
00:30:12,078 --> 00:30:14,046
In the garage.
690
00:30:14,080 --> 00:30:15,581
[ Sobs ]
691
00:30:15,614 --> 00:30:17,383
Please.
692
00:30:17,416 --> 00:30:19,251
Please save Alec.
693
00:30:19,285 --> 00:30:22,121
What color van?
Where in the parking garage?
694
00:30:25,124 --> 00:30:28,060
Kyle. Sadiq's in a van
in the parking garage.
695
00:30:28,094 --> 00:30:29,461
Frank, Kyle's not here.
696
00:30:29,495 --> 00:30:31,931
Roger that. En route
with Tommy and Rebecca.
697
00:30:31,964 --> 00:30:33,933
Would you have sat
this one out?
698
00:30:33,966 --> 00:30:35,234
Good point.
699
00:30:41,107 --> 00:30:43,609
Detective Craig served
his country, Ivers.
700
00:30:43,642 --> 00:30:44,944
So did I.
701
00:30:44,977 --> 00:30:46,545
And the kid
deserves better.
702
00:30:49,381 --> 00:30:50,950
[ Laughs ]
703
00:30:50,983 --> 00:30:53,252
I don't know who
you're really working for,
704
00:30:53,285 --> 00:30:55,354
but it sure as hell
isn't Homeland.
705
00:30:55,387 --> 00:30:58,290
Your name
isn't "Ivers" either.
706
00:30:58,324 --> 00:31:02,028
Jack Ivers is buried at a
military cemetery in Westwood.
707
00:31:02,061 --> 00:31:04,897
So if I had to guess,
I'd say you're CIA,
708
00:31:04,931 --> 00:31:07,967
working in the Continental
United States.
709
00:31:08,000 --> 00:31:09,401
I wonder what
the U.S. Attorney
710
00:31:09,435 --> 00:31:10,536
would have to say
about that.
711
00:31:10,569 --> 00:31:12,371
Aah!
712
00:31:12,404 --> 00:31:15,307
Now, you take comfort knowing
that you died a hero, Boudreau.
713
00:31:16,675 --> 00:31:19,178
I'm gonna recommend
you for the Medal of Valor.
714
00:31:37,496 --> 00:31:41,667
[ Engine revs, tires screech ]
715
00:31:41,700 --> 00:31:43,102
There's the van!
716
00:31:44,636 --> 00:31:45,904
It's Sadiq!
717
00:31:47,573 --> 00:31:49,075
Stop the vehicle!
718
00:31:49,108 --> 00:31:51,343
[ Tires screech ]
719
00:31:51,377 --> 00:31:53,212
Show us your hands!
720
00:32:02,454 --> 00:32:04,656
[ Car alarms blaring ]
721
00:32:16,768 --> 00:32:19,338
It's over.
You stopped him.
722
00:32:21,340 --> 00:32:24,510
Guess I have you to thank
for sending Rebecca and Tommy.
723
00:32:24,543 --> 00:32:26,578
Couldn't let you miss
all this.
724
00:32:26,612 --> 00:32:28,447
What the hell happened
with Boudreau?
725
00:32:28,480 --> 00:32:32,318
KIA...
pursuing two other jihadis.
726
00:32:32,351 --> 00:32:34,653
One of them knifed
him in the stairwell.
727
00:32:34,686 --> 00:32:36,622
Died in the line.
728
00:32:36,655 --> 00:32:38,090
Let's move him out.
729
00:32:44,630 --> 00:32:47,333
And I told you
we needed Sadiq alive.
730
00:32:47,366 --> 00:32:49,368
He didn't give us
much of a say.
731
00:32:49,401 --> 00:32:50,769
Sure about that, Craig?
732
00:32:50,802 --> 00:32:52,604
What's that
supposed to mean?
733
00:32:52,638 --> 00:32:55,341
Hey, pal.
The guy blew himself up.
734
00:32:55,374 --> 00:32:58,110
He was supposed to be
grounded, Frank.
735
00:33:06,252 --> 00:33:07,719
Buy you a beer?
736
00:33:10,189 --> 00:33:12,391
I appreciate that, Frank,
but I already called Alyse
737
00:33:12,424 --> 00:33:14,226
and told her
it's okay to come home.
738
00:33:14,260 --> 00:33:15,761
I need to make things
right with her.
739
00:33:15,794 --> 00:33:17,729
Sounds good.
740
00:33:22,801 --> 00:33:24,170
Honey?
741
00:33:24,203 --> 00:33:26,305
[ TV playing ]
742
00:33:26,338 --> 00:33:30,509
Man:
With a blast radius this large,
there could be no survivors.
743
00:33:30,542 --> 00:33:33,379
You know, baby, I was --
I was gonna tell you about this,
744
00:33:33,412 --> 00:33:35,013
but I...
745
00:33:41,287 --> 00:33:43,455
Welcome home,
Corporal Craig.
746
00:33:50,162 --> 00:33:52,264
Sadiq. Please.
747
00:33:52,298 --> 00:33:53,699
"Please."
748
00:33:55,301 --> 00:33:57,569
I said the same to you.
Do you remember?
749
00:33:59,171 --> 00:34:01,207
I wanted to stay in my home,
with my family.
750
00:34:01,240 --> 00:34:02,341
Did you listen?
751
00:34:03,709 --> 00:34:05,611
Go on.
752
00:34:05,644 --> 00:34:07,179
Tell her.
753
00:34:08,214 --> 00:34:10,749
Tell her how you killed
my mother and father.
754
00:34:10,782 --> 00:34:13,085
Brother. My sisters.
755
00:34:13,119 --> 00:34:15,821
I didn't mean to.
It was -- it was war.
756
00:34:15,854 --> 00:34:18,490
You're going to die here
with a lie on your teeth!
757
00:34:18,524 --> 00:34:19,725
That was no accident.
758
00:34:19,758 --> 00:34:21,193
I was there.
I saw you.
759
00:34:21,227 --> 00:34:22,561
You're right.
760
00:34:22,594 --> 00:34:24,196
I'll die here.
I owe you that.
761
00:34:24,230 --> 00:34:26,698
But...let me wear the vest.
762
00:34:26,732 --> 00:34:29,201
She has nothing
to do with this.
763
00:34:32,371 --> 00:34:33,639
Your father was murdered.
764
00:34:35,274 --> 00:34:38,444
Your wife tells me you haven't
been able to let it go.
765
00:34:38,477 --> 00:34:41,180
I understand that.
766
00:34:41,213 --> 00:34:42,814
Mm-hmm.
767
00:34:47,419 --> 00:34:50,088
All this
to find his killer.
768
00:34:52,891 --> 00:34:55,594
And what will you do
when you find him?
769
00:34:55,627 --> 00:34:58,130
You will do exactly
what I am doing.
770
00:34:58,164 --> 00:34:59,631
You'll avenge him.
771
00:35:01,900 --> 00:35:03,735
There is no Allah here.
772
00:35:03,769 --> 00:35:06,672
No Christ. No nations.
773
00:35:06,705 --> 00:35:08,907
This is between men.
774
00:35:08,940 --> 00:35:10,609
Kyle!
Sadiq, don't!
775
00:35:10,642 --> 00:35:13,679
You remember it was your husband
who killed you, not me.
776
00:35:18,650 --> 00:35:19,818
[ Glass shatters ]
777
00:35:19,851 --> 00:35:21,187
Sadiq!
778
00:35:28,460 --> 00:35:31,430
* I walked the highway
779
00:35:31,463 --> 00:35:34,500
* Since I can't remember
780
00:35:34,533 --> 00:35:36,568
* I cut my whole family
781
00:35:36,602 --> 00:35:39,405
Home. My home.
782
00:35:41,740 --> 00:35:43,942
[ Gasping ]
783
00:35:43,975 --> 00:35:46,512
I'm sorry. You hear me?
784
00:35:46,545 --> 00:35:48,514
I'm so sorry
for what I did to you.
785
00:35:48,547 --> 00:35:50,682
* They dined with a stranger
786
00:35:50,716 --> 00:35:53,519
* Woke up all alone
787
00:35:53,552 --> 00:35:56,855
* So don't let me fall
788
00:35:56,888 --> 00:36:00,526
* 'Cause I might not
get up again *
789
00:36:00,559 --> 00:36:03,262
* Don't let me fall
790
00:36:03,295 --> 00:36:04,596
Sherman.
791
00:36:04,630 --> 00:36:09,368
* 'Cause I might not get up
792
00:36:10,636 --> 00:36:11,637
Kyle?
793
00:36:13,372 --> 00:36:15,341
You're good, buddy.
794
00:36:15,374 --> 00:36:17,576
Just gotta
defuse the vest.
795
00:36:26,385 --> 00:36:27,619
Oh, baby.
796
00:36:32,491 --> 00:36:34,593
You never told me.
797
00:36:34,626 --> 00:36:36,862
You never would've
looked at me the same again
798
00:36:36,895 --> 00:36:38,264
if you knew what I did.
799
00:36:40,866 --> 00:36:43,735
This is
where it leads, Kyle.
800
00:36:45,637 --> 00:36:47,639
You stay with Frank,
you keep searching
801
00:36:47,673 --> 00:36:49,741
for your father's killer,
and then what?
802
00:36:49,775 --> 00:36:52,878
**
803
00:36:58,350 --> 00:36:59,718
Holly: You done, babe?
804
00:36:59,751 --> 00:37:01,453
Rebecca: Oh. Let me
help you with that.
805
00:37:01,487 --> 00:37:03,255
-Oh, no, no.
-Let me help.
806
00:37:03,289 --> 00:37:05,223
-I got it.
-It's okay.
807
00:37:08,760 --> 00:37:11,463
Hey. It's okay.
808
00:37:11,497 --> 00:37:13,532
Holly and Rebecca
are with her.
809
00:37:13,565 --> 00:37:15,401
I think the last time I had it
was at your place.
810
00:37:15,434 --> 00:37:16,868
Really?
That was a while ago.
811
00:37:16,902 --> 00:37:18,236
Yeah.
812
00:37:23,509 --> 00:37:26,044
We can handle this.
You should take it easy.
813
00:37:26,077 --> 00:37:27,513
Yeah, absolutely.
814
00:37:27,546 --> 00:37:28,947
Trauma isn't new to me.
815
00:37:28,980 --> 00:37:31,517
I've worked
in the ER for years.
816
00:37:32,818 --> 00:37:34,953
But this trauma
happened to you.
817
00:37:34,986 --> 00:37:38,424
It's different.
Believe me.
818
00:37:42,060 --> 00:37:43,495
I'm taking off.
819
00:37:43,529 --> 00:37:45,897
Yeah, I -- I'm gonna
head home, too.
820
00:37:45,931 --> 00:37:48,467
Got the new lady waiting.
[ Laughs ]
821
00:37:50,802 --> 00:37:52,438
Bye.
822
00:38:01,713 --> 00:38:03,649
Hell of a shot.
823
00:38:03,682 --> 00:38:05,684
Sherman was
always the best.
824
00:38:07,453 --> 00:38:09,321
[ Sniffs ]
825
00:38:09,355 --> 00:38:12,591
Alyse asked me what I would do
when I found my dad's killer.
826
00:38:12,624 --> 00:38:14,460
What are we gonna do,
Frank?
827
00:38:14,493 --> 00:38:16,462
We gonna
slap the cuffs on him?
828
00:38:16,495 --> 00:38:18,964
Hope the DA files
a case, go to trial.
829
00:38:20,832 --> 00:38:22,701
I don't know.
830
00:38:26,905 --> 00:38:29,741
* Back about 18 and 25
831
00:38:29,775 --> 00:38:33,879
* I left Tennessee
very much alive *
832
00:38:33,912 --> 00:38:37,082
* I never would've made it
through the Arkansas mud *
833
00:38:37,115 --> 00:38:41,319
* If I hadn't been riding
on my Tennessee stud *
834
00:38:43,522 --> 00:38:45,357
You must be disappointed.
835
00:38:47,526 --> 00:38:51,029
I know you were hoping to hook
Sadiq up to a car battery,
836
00:38:51,062 --> 00:38:53,999
but the kid opted
for his 72 virgins.
837
00:38:54,032 --> 00:38:55,434
Can't say I blame him.
838
00:38:55,467 --> 00:38:57,569
Probably down
to 60-something by now.
839
00:38:57,603 --> 00:38:58,904
He ought to pace himself.
840
00:38:58,937 --> 00:39:01,440
They've supposed to
last him all eternity.
841
00:39:01,473 --> 00:39:02,641
To what do I owe this?
842
00:39:02,674 --> 00:39:04,042
Thanks of a grateful nation
843
00:39:04,075 --> 00:39:07,379
for your role in thwarting
a mass casualty event.
844
00:39:07,413 --> 00:39:09,648
Then this belongs
to Sherman.
845
00:39:09,681 --> 00:39:11,750
And Kyle.
846
00:39:13,619 --> 00:39:17,489
And no offense, but I'm kind of
particular who I drink with.
847
00:39:18,690 --> 00:39:20,492
None taken.
848
00:39:20,526 --> 00:39:23,061
Who do you
really work for, Ivers?
849
00:39:23,094 --> 00:39:24,596
Well, it doesn't
really matter
850
00:39:24,630 --> 00:39:26,064
who signs the checks,
does it, Frank?
851
00:39:26,097 --> 00:39:27,866
I mean, we're still
in the same business.
852
00:39:27,899 --> 00:39:30,602
Oh, yeah?
What business is that?
853
00:39:30,636 --> 00:39:32,170
Oh, we're in
the omelet business.
854
00:39:32,203 --> 00:39:35,807
We're the guys they send in
to break the eggs.
855
00:39:35,841 --> 00:39:37,876
What are you doing here?
856
00:39:37,909 --> 00:39:39,945
I came to give you
some advice.
857
00:39:39,978 --> 00:39:42,614
I'm all ears.
858
00:39:42,648 --> 00:39:45,383
Back off
Billy Craig's murder.
859
00:39:48,687 --> 00:39:51,056
Now, I wish
I could tell you more.
860
00:39:51,089 --> 00:39:52,924
But I can't.
861
00:39:52,958 --> 00:39:55,661
What I will say is this.
862
00:39:55,694 --> 00:39:59,965
If you keep digging,
it's not gonna end well.
863
00:39:59,998 --> 00:40:02,167
Not for you, not for the kid,
864
00:40:02,200 --> 00:40:06,672
not for Holly,
not for anyone you care for.
865
00:40:06,705 --> 00:40:08,907
Sounds pretty sinister.
866
00:40:08,940 --> 00:40:11,643
Well, there's nothing sinister
about a guy standing in the road
867
00:40:11,677 --> 00:40:13,445
with a sign
that says the bridge is out.
868
00:40:13,479 --> 00:40:15,113
[ Sighs ]
869
00:40:15,146 --> 00:40:17,816
That's not a threat.
870
00:40:17,849 --> 00:40:19,618
That's a fact.
871
00:40:21,820 --> 00:40:23,955
I'll see ya round, Rourke.
872
00:40:29,695 --> 00:40:31,730
Count on it.
61667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.