All language subtitles for Training.Day.S01E06.Faultlines.1080p.AMZN.WEBRip.DD+5.1.x264-RTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:02,403 Frank: Tommy doesn't look like a cop. 2 00:00:02,436 --> 00:00:06,340 Looks like he should be on the cover of TigerBeat. 3 00:00:06,374 --> 00:00:07,708 He's the last guy I'd expect to see 4 00:00:07,741 --> 00:00:08,842 in a unit like this, 5 00:00:08,876 --> 00:00:11,279 but the first guy you want in a gunfight. 6 00:00:11,312 --> 00:00:12,446 He was a pro surfer 7 00:00:12,480 --> 00:00:15,116 until a Great White nearly tore him in half. 8 00:00:15,149 --> 00:00:18,386 The attack changed him like a bite from a vampire -- 9 00:00:18,419 --> 00:00:20,754 gave Tommy a taste for death. 10 00:00:20,788 --> 00:00:22,356 He still surfs every morning. 11 00:00:22,390 --> 00:00:24,425 The sharks don't worry him at all. 12 00:00:24,458 --> 00:00:26,194 But there's another demon out there 13 00:00:26,227 --> 00:00:27,561 that attacks without warning -- 14 00:00:27,595 --> 00:00:28,429 your past. 15 00:00:31,499 --> 00:00:33,601 [ Police siren wails, tires screech ] 16 00:00:35,703 --> 00:00:39,107 [ Gunfire ] 17 00:00:39,140 --> 00:00:41,809 Frank: There. See those daisy-cutters? 18 00:00:41,842 --> 00:00:43,377 Grenade launcher that took out the SUV. 19 00:00:43,411 --> 00:00:44,812 It's all military-grade hardware. 20 00:00:44,845 --> 00:00:48,482 Those weapons killed six cops, including your partner. 21 00:00:49,450 --> 00:00:50,551 [ Gunfire ] 22 00:00:50,584 --> 00:00:54,288 I aim to find out how these guys got their paws on 'em. 23 00:00:54,322 --> 00:00:55,456 Ah, what's the difference 24 00:00:55,489 --> 00:00:58,058 between a Harley and a vacuum cleaner? 25 00:00:59,360 --> 00:01:00,861 You can fit two dirt bags on a Harley. 26 00:01:00,894 --> 00:01:05,333 These beauty pageant winners call themselves The Black 23's. 27 00:01:05,366 --> 00:01:07,335 Wonder if any of them are single? 28 00:01:07,368 --> 00:01:09,137 Guy with the swastika tattoo on his face 29 00:01:09,170 --> 00:01:10,438 looks unafraid of commitment. 30 00:01:10,471 --> 00:01:11,572 Tip came in. 31 00:01:11,605 --> 00:01:12,740 They've got an arms deal going down early this morning. 32 00:01:12,773 --> 00:01:14,275 [ Cellphone buzzes ] 33 00:01:14,308 --> 00:01:16,244 23's are gonna sell those guns to the Sinaloans. 34 00:01:16,277 --> 00:01:18,312 And guess who's gonna be there when it does? 35 00:01:18,346 --> 00:01:19,547 Look at these guys. 36 00:01:19,580 --> 00:01:21,149 They're just door-to-door salesmen. 37 00:01:21,182 --> 00:01:22,616 They're working for someone. 38 00:01:23,851 --> 00:01:25,153 I want their CEO. 39 00:01:25,186 --> 00:01:26,354 So do I. 40 00:01:26,387 --> 00:01:27,488 We start with them, 41 00:01:27,521 --> 00:01:28,756 work our way up the food chain. 42 00:01:28,789 --> 00:01:30,324 Get these weapons off the street 43 00:01:30,358 --> 00:01:32,893 before another cop winds up on the wrong end of one. 44 00:01:32,926 --> 00:01:36,330 ** 45 00:01:41,435 --> 00:01:43,571 Frank: So, how you gonna handle it? Kyle: Handle what? 46 00:01:43,604 --> 00:01:46,807 Lockhart riding your ass about bringing her intel on me. 47 00:01:46,840 --> 00:01:48,276 Who said she was riding my ass? 48 00:01:48,309 --> 00:01:50,344 Well, your text messages, for starters. 49 00:01:50,378 --> 00:01:51,579 You -- you went through my phone? 50 00:01:51,612 --> 00:01:52,846 You went to take a leak, I went in your phone. 51 00:01:52,880 --> 00:01:54,315 Let's move past it. 52 00:01:54,348 --> 00:01:55,749 Can you believe she code-named me "Rooster"? 53 00:01:55,783 --> 00:01:58,219 I feel like there's a double entendre in there somewhere. 54 00:01:58,252 --> 00:01:59,453 You broke into my phone. 55 00:01:59,487 --> 00:02:01,189 You left it unlocked, genius. 56 00:02:01,222 --> 00:02:02,390 You must be getting comfortable here. 57 00:02:02,423 --> 00:02:03,591 Gotta be careful -- 58 00:02:03,624 --> 00:02:05,226 someone might go through your pictures 59 00:02:05,259 --> 00:02:06,660 and find out what kind of incredibly vanilla stuff 60 00:02:06,694 --> 00:02:08,729 you and your wife get up to behind closed doors. 61 00:02:08,762 --> 00:02:10,564 You are unbelievable. 62 00:02:10,598 --> 00:02:12,466 Relax, trainee. 63 00:02:13,867 --> 00:02:15,203 Seriously, though, 64 00:02:15,236 --> 00:02:17,205 what are you gonna give Lockhart? 65 00:02:17,238 --> 00:02:19,307 It's been two months since she put me in SIS, 66 00:02:19,340 --> 00:02:21,242 and I'm supposed to be informing on you, 67 00:02:21,275 --> 00:02:23,211 but I haven't brought her a damn thing. 68 00:02:23,244 --> 00:02:24,612 She's digging in on me, Frank. 69 00:02:24,645 --> 00:02:26,414 If I don't give her something soon, 70 00:02:26,447 --> 00:02:28,849 I'll be lucky if all she does is yank me out of the squad. 71 00:02:28,882 --> 00:02:30,518 She yanks you out, 72 00:02:30,551 --> 00:02:32,520 there goes our chance of finding Billy's killer. 73 00:02:32,553 --> 00:02:35,155 I gotta give her something that'll draw blood. 74 00:02:35,789 --> 00:02:36,924 [ Clears throat ] 75 00:02:37,691 --> 00:02:39,927 Tommy, Rebecca, help me out with a bet here. 76 00:02:39,960 --> 00:02:41,195 Let's say Rolling Stone's 77 00:02:41,229 --> 00:02:42,396 doing a list of our greatest hits. 78 00:02:42,430 --> 00:02:44,298 What would you say is our "Sgt. Peppers"? 79 00:02:44,332 --> 00:02:45,466 Tommy: Wait -- Rolling Stone? 80 00:02:45,499 --> 00:02:46,700 That's -- that's like Pitchfork 81 00:02:46,734 --> 00:02:47,968 for old people, right? 82 00:02:48,001 --> 00:02:49,603 What's "Sgt. Peppers"? 83 00:02:49,637 --> 00:02:51,439 Hilarious. 84 00:02:51,472 --> 00:02:52,606 I'm gonna trade you guys in 85 00:02:52,640 --> 00:02:54,242 for someone who looks up to me. 86 00:02:54,275 --> 00:02:55,609 Where's the fun in that? [ Chuckles ] 87 00:02:55,643 --> 00:02:58,779 What about you, Junior? You been doing your homework? 88 00:02:58,812 --> 00:03:02,250 Any of my cases strike you as problematic? 89 00:03:02,283 --> 00:03:03,417 What about the coke bust 90 00:03:03,451 --> 00:03:04,985 y'all pulled in Puente Hills last year? 91 00:03:05,018 --> 00:03:05,953 Chicken feed. 92 00:03:05,986 --> 00:03:07,355 Lockhart won't bite. 93 00:03:07,388 --> 00:03:09,357 The Wooderson Brothers beatdown? 94 00:03:09,390 --> 00:03:11,225 Whoa. I said "draw blood," 95 00:03:11,259 --> 00:03:12,593 not "stick our junk in a wood chipper." 96 00:03:12,626 --> 00:03:15,829 How about the old guy you shot down in Lynwood? 97 00:03:15,863 --> 00:03:16,997 He went after his wife with an axe. 98 00:03:17,030 --> 00:03:18,966 You shot him in front of his grandkids 99 00:03:18,999 --> 00:03:20,234 on Christmas. 100 00:03:20,268 --> 00:03:21,469 They were Jehovah's Witnesses. 101 00:03:21,502 --> 00:03:23,271 it wasn't like I ruined their holiday. 102 00:03:23,304 --> 00:03:25,005 Tommy: Yo, look alive, on your three. 103 00:03:25,038 --> 00:03:28,442 ** 104 00:03:37,485 --> 00:03:39,487 Frank: All right, Sinaloans -- 105 00:03:39,520 --> 00:03:41,455 the champagne of gangsters. 106 00:03:41,489 --> 00:03:44,558 Just the type of guys you want buying heavy artillery. 107 00:03:44,592 --> 00:03:46,760 ** 108 00:03:50,364 --> 00:03:52,600 [ Motorcycles approach ] 109 00:03:54,968 --> 00:03:57,771 And here comes the sexy. 110 00:03:57,805 --> 00:04:00,841 ** 111 00:04:07,648 --> 00:04:09,317 Wait for them to make the exchange, 112 00:04:09,350 --> 00:04:10,884 and then swoop in and ruin their weekend. 113 00:04:10,918 --> 00:04:12,720 ** 114 00:04:19,927 --> 00:04:21,629 Clancy: Bienvenidas. 115 00:04:21,662 --> 00:04:24,832 Looking forward to doing business with you. 116 00:04:27,735 --> 00:04:28,702 Evan, Hurry your ass! 117 00:04:28,736 --> 00:04:31,339 Evan: Yeah, I'm on it, Clancy! 118 00:04:33,841 --> 00:04:36,544 [ Truck tailgate opens ] 119 00:04:44,084 --> 00:04:45,486 Clancy: As requested -- 120 00:04:45,519 --> 00:04:48,656 25 M-4 machine guns, 20 Desert Eagle pistols, 121 00:04:48,689 --> 00:04:51,525 10 Claymore anti-personnel land mines. 122 00:04:51,559 --> 00:04:54,728 Hell, I'll even throw in a set of Ginsu knives. 123 00:04:54,762 --> 00:04:57,798 ** 124 00:05:11,845 --> 00:05:13,381 $300,000. 125 00:05:13,414 --> 00:05:15,416 Beautiful. 126 00:05:15,449 --> 00:05:16,917 Care to take her for a test-drive? 127 00:05:16,950 --> 00:05:17,918 [ Gun cocks ] 128 00:05:38,005 --> 00:05:40,408 Got any more ammo? 129 00:05:40,441 --> 00:05:41,842 Oh, you know it. 130 00:05:42,976 --> 00:05:45,112 ** 131 00:05:45,145 --> 00:05:48,749 [ Gunfire ] 132 00:05:51,919 --> 00:05:53,987 What's the play, Frank? 133 00:05:54,021 --> 00:05:55,923 Frank: Stay put. 134 00:05:57,525 --> 00:05:59,893 Frank: Well, looks like the 23's are double-dippin'. 135 00:05:59,927 --> 00:06:01,562 Kill the customers, re-sell the guns, 136 00:06:01,595 --> 00:06:02,630 get paid twice. 137 00:06:02,663 --> 00:06:04,064 We gotta move in. Forget it. 138 00:06:04,097 --> 00:06:06,800 Let 'em shoot it out and grab whoever's still standing. 139 00:06:07,568 --> 00:06:08,736 What? Circle of life. 140 00:06:08,769 --> 00:06:11,004 It's not like they're an endangered species. 141 00:06:11,038 --> 00:06:12,473 We don't move now, 142 00:06:12,506 --> 00:06:13,974 there will be no one left to interrogate. 143 00:06:14,007 --> 00:06:15,443 I'm gonna find out 144 00:06:15,476 --> 00:06:16,644 where those guns are coming from, Frank. 145 00:06:16,677 --> 00:06:18,412 Okay, keep your shirt on. 146 00:06:18,446 --> 00:06:19,813 All right, we're movin' in. 147 00:06:19,847 --> 00:06:25,786 ** 148 00:06:25,819 --> 00:06:27,655 [ Gun clicks ] 149 00:06:27,688 --> 00:06:29,757 LAPD! Drop your weapons! 150 00:06:29,790 --> 00:06:30,558 Drop your gun! 151 00:06:30,591 --> 00:06:32,593 Get on the ground! On the ground! 152 00:06:33,193 --> 00:06:35,028 Drop 'em! Drop 'em on the ground! 153 00:06:35,563 --> 00:06:36,797 All the way down. 154 00:06:36,830 --> 00:06:38,899 Bad news, Easy Riders, you're all under arrest. 155 00:06:38,932 --> 00:06:41,702 Keep your hands on the ground where we can see 'em, 156 00:06:41,735 --> 00:06:44,572 unless you want to become an involuntary organ donor. 157 00:06:44,605 --> 00:06:45,773 Where the hell's Tommy? 158 00:06:45,806 --> 00:06:47,675 [ Groaning, grunting in distance ] 159 00:06:55,616 --> 00:06:57,651 Tommy: Come on! 160 00:06:58,819 --> 00:07:00,888 We can't just stand here and let 'em fight all day. 161 00:07:00,921 --> 00:07:03,657 "Fight" is a generous word for what I'd call that. 162 00:07:04,492 --> 00:07:05,926 Evan: Get off! Get off me! 163 00:07:05,959 --> 00:07:07,695 Why doesn't he just shoot him? 164 00:07:07,728 --> 00:07:09,930 Get off me! Get off me! 165 00:07:09,963 --> 00:07:11,565 [ Grunts ] 166 00:07:13,100 --> 00:07:14,802 Get on the ground. 167 00:07:14,835 --> 00:07:16,203 What the hell was that all was about? 168 00:07:16,236 --> 00:07:17,571 Just workin' some stuff out 169 00:07:17,605 --> 00:07:18,806 with a buddy from the old neighborhood. 170 00:07:18,839 --> 00:07:20,674 Well, work it out on your own time. 171 00:07:20,708 --> 00:07:22,743 Your buddy's in a world of hurt. 172 00:07:22,776 --> 00:07:25,813 ** 173 00:07:29,116 --> 00:07:31,118 [ Elevator bell dings ] 174 00:07:31,151 --> 00:07:32,620 So, Tommy Campbell's a cop now. 175 00:07:32,653 --> 00:07:34,622 And Evan Corolla's runnin' with The Black 23's. 176 00:07:34,655 --> 00:07:36,189 You're just bad news incarnate, bro. 177 00:07:36,223 --> 00:07:37,625 It's good to see you, amigo. 178 00:07:37,658 --> 00:07:39,192 It's been a hot minute. Keep movin'. 179 00:07:39,226 --> 00:07:40,928 Frank: Not to overstate the obvious, 180 00:07:40,961 --> 00:07:42,730 but guess who ain't making Sturgis this year? 181 00:07:42,763 --> 00:07:44,632 Sturgis is for soft old men 182 00:07:44,665 --> 00:07:46,734 who are compensating for something. 183 00:07:46,767 --> 00:07:48,536 [ Scoffs ] You'd fit right in. 184 00:07:48,569 --> 00:07:49,637 Look around for a second. 185 00:07:49,670 --> 00:07:51,171 Your boys are already in lockup. 186 00:07:51,204 --> 00:07:52,272 It's just you and me now. 187 00:07:52,305 --> 00:07:54,508 No shame in doing the math. 188 00:07:54,542 --> 00:07:56,243 Let's see... 189 00:07:56,276 --> 00:07:58,546 homicide on top of arms dealing 190 00:07:58,579 --> 00:07:59,947 on top of conspiracy? 191 00:07:59,980 --> 00:08:01,749 Gee, your grandkids will be flying around in jet packs 192 00:08:01,782 --> 00:08:03,584 by the time you get out. 193 00:08:03,617 --> 00:08:05,719 So, how 'bout you tell me where you and the rest of The Village People 194 00:08:05,753 --> 00:08:06,954 are getting your guns, 195 00:08:06,987 --> 00:08:09,557 and we have a more productive conversation? 196 00:08:09,590 --> 00:08:10,724 I don't talk to cops. 197 00:08:10,758 --> 00:08:12,025 Never have, never will. 198 00:08:12,059 --> 00:08:15,929 Same policy you seem to have for taking a bath. 199 00:08:15,963 --> 00:08:16,730 Well, try not to peel 200 00:08:16,764 --> 00:08:18,732 too much paint off your cell walls. 201 00:08:18,766 --> 00:08:20,000 I'm gonna head out. 202 00:08:20,033 --> 00:08:21,835 I'm gonna get one of your weak-ass lieutenants 203 00:08:21,869 --> 00:08:23,871 to tell me what I wanna know -- which they will. 204 00:08:23,904 --> 00:08:26,607 Take it to the bank. Clancy: Long-haired kid in your squad 205 00:08:26,640 --> 00:08:28,108 had a chance to shoot one of my crew, 206 00:08:28,141 --> 00:08:29,543 but he didn't. 207 00:08:29,577 --> 00:08:31,779 You guys aren't known for your restraint. 208 00:08:31,812 --> 00:08:34,615 Instead, they wind up playing in the sand -- 209 00:08:34,648 --> 00:08:36,984 kind of like they knew each other. 210 00:08:37,017 --> 00:08:39,620 Now, why do you suppose that is? 211 00:08:39,653 --> 00:08:42,155 [ Chuckles ] You tell me. 212 00:08:44,925 --> 00:08:46,193 You better sit down with your home boy 213 00:08:46,226 --> 00:08:47,861 and get him talking about his distributor, 214 00:08:47,895 --> 00:08:49,296 before he gets a shiv stuck his liver. 215 00:08:49,329 --> 00:08:51,131 ** 216 00:08:51,164 --> 00:08:53,667 [ Siren wails, police radio chatter ] 217 00:09:01,942 --> 00:09:04,344 Moved? What do you mean "he's been moved?" 218 00:09:04,377 --> 00:09:06,580 10 minutes ago, Evan Corolla was transferred 219 00:09:06,614 --> 00:09:08,649 out to a federal facility in Arizona, 220 00:09:08,682 --> 00:09:10,317 on the orders of the ATF. 221 00:09:16,690 --> 00:09:18,792 Hey, why's the ATF moving our prisoner around 222 00:09:18,826 --> 00:09:21,662 when you could be out burning a religious compound? 223 00:09:21,695 --> 00:09:22,996 [ Laughs ] 224 00:09:23,030 --> 00:09:24,665 Well, we're re-branding. 225 00:09:24,698 --> 00:09:26,634 Special Agent Lynch. Good to meet you. 226 00:09:27,367 --> 00:09:29,202 Mr. Corolla's part of our op. 227 00:09:29,236 --> 00:09:31,605 He's spent the last year working for us. 228 00:09:31,639 --> 00:09:33,607 As an informant? Yeah, he was, 229 00:09:33,641 --> 00:09:35,108 until he failed to tell us about that gun sale this morning. 230 00:09:35,142 --> 00:09:36,977 And I told him if he ever screwed up, 231 00:09:37,010 --> 00:09:39,847 I'd have his ass back to Kingman County so fast, 232 00:09:39,880 --> 00:09:40,681 he'd see jet streams. 233 00:09:40,714 --> 00:09:43,216 I'm nothing if not a man of my word. 234 00:09:43,250 --> 00:09:44,818 Yeah, you're also the man 235 00:09:44,852 --> 00:09:46,186 who just put a target on his head. 236 00:09:46,219 --> 00:09:48,889 Come again? 237 00:09:48,922 --> 00:09:50,891 The 23's already think Evan's a snitch. 238 00:09:50,924 --> 00:09:52,693 You know, that sort of thing happens when you scoop one guy up 239 00:09:52,726 --> 00:09:54,261 and leave the rest of his crew rotting in jail. 240 00:09:54,294 --> 00:09:56,229 Come on, use your head. 241 00:09:56,263 --> 00:09:57,965 There's 23's in every prison from here to Missouri. 242 00:09:57,998 --> 00:09:59,733 How long do you think he's gonna last inside 243 00:09:59,767 --> 00:10:01,702 before somebody serves him a shank sandwich? 244 00:10:01,735 --> 00:10:03,070 [ Scoffs ] 245 00:10:03,103 --> 00:10:05,038 Well, we're sticking him in the sex-offender's wing, 246 00:10:05,072 --> 00:10:07,240 so I think the worst thing he's gonna have to deal with 247 00:10:07,274 --> 00:10:09,943 is some friendly neighborhood pederast. 248 00:10:10,778 --> 00:10:13,781 And the ATF is taking over this investigation 249 00:10:13,814 --> 00:10:14,815 from here on, 250 00:10:14,848 --> 00:10:17,217 so thank you for your cooperation and all that. 251 00:10:17,250 --> 00:10:19,019 Pleasure was all ours. 252 00:10:22,790 --> 00:10:24,925 [ Crashes ] 253 00:10:24,958 --> 00:10:27,661 Rebecca: What's the deal with you and that Evan guy? 254 00:10:27,695 --> 00:10:28,862 Tommy: We grew up together. 255 00:10:28,896 --> 00:10:30,831 Things went bad -- ancient history. 256 00:10:30,864 --> 00:10:32,866 Must be why you're re-arranging furniture. 257 00:10:33,901 --> 00:10:35,736 Don't you think it's weird we didn't even get the chance 258 00:10:35,769 --> 00:10:36,937 to interview him about the guns? 259 00:10:36,970 --> 00:10:38,271 And what are you saying? 260 00:10:38,305 --> 00:10:41,842 I'm saying there's something off about this entire situation, 261 00:10:41,875 --> 00:10:44,011 and the rest of the 23's sure as hell aren't gonna talk. 262 00:10:44,044 --> 00:10:46,013 Well, Evan ain't gonna talk to me either. 263 00:10:46,046 --> 00:10:47,247 I can promise you that. 264 00:10:50,317 --> 00:10:51,885 Well, maybe you, uh -- 265 00:10:51,919 --> 00:10:53,854 you get him feeling a little nostalgic. 266 00:10:53,887 --> 00:10:54,888 How? 267 00:10:54,922 --> 00:10:57,024 By the end of the day, he's Arizona state property. 268 00:10:58,191 --> 00:10:59,860 What if we get to him before then? 269 00:10:59,893 --> 00:11:02,930 ** 270 00:11:03,964 --> 00:11:05,966 Rebecca: They're en route to Kingman County Prison. 271 00:11:05,999 --> 00:11:07,300 I-40's under construction, 272 00:11:07,334 --> 00:11:11,071 so they are gonna detour onto the state road. 273 00:11:11,104 --> 00:11:12,305 We take the 15. 274 00:11:12,339 --> 00:11:13,306 We can beat them to the inspection gate. 275 00:11:13,340 --> 00:11:14,307 And say what? 276 00:11:14,341 --> 00:11:16,309 "Excuse me, random ATF dudes, 277 00:11:16,343 --> 00:11:18,779 may we please have a word with your prisoner?" 278 00:11:18,812 --> 00:11:21,448 [ Laughs ] 279 00:11:27,354 --> 00:11:28,889 Kyle: Drinking on the job -- 280 00:11:28,922 --> 00:11:30,824 the recipe for a long, healthy life. 281 00:11:30,858 --> 00:11:33,426 My grandfather lived to be 97. And he did that? 282 00:11:33,460 --> 00:11:35,195 No, but he minded his own business. 283 00:11:35,228 --> 00:11:36,797 [ Cellphone vibrates ] 284 00:11:37,965 --> 00:11:39,499 Want me to text her back for you? 285 00:11:39,532 --> 00:11:41,201 "Dear Deputy Chief Lockhart, 286 00:11:41,234 --> 00:11:42,435 here is a picture of my ass, 287 00:11:42,469 --> 00:11:43,904 suitable for kissing." 288 00:11:43,937 --> 00:11:45,505 What I want is intel, Frank, 289 00:11:45,538 --> 00:11:48,241 just something that'll buy us some breathing room. 290 00:11:48,275 --> 00:11:49,977 Ah. 291 00:11:50,010 --> 00:11:52,913 My second wife, Kalisha, 292 00:11:52,946 --> 00:11:54,281 did I ever tell you about her? 293 00:11:54,314 --> 00:11:56,850 You married a woman named Kalisha? 294 00:11:57,885 --> 00:11:58,451 Is she black? 295 00:11:58,485 --> 00:11:59,987 No, I managed to find 296 00:12:00,020 --> 00:12:01,789 the only white girl on the planet named "Kalisha" 297 00:12:01,822 --> 00:12:04,224 and put a ring on her 'cause she was a limited edition. 298 00:12:04,257 --> 00:12:05,425 Of course she was black. 299 00:12:05,458 --> 00:12:08,228 Kalisha was way into the Discovery Channel. 300 00:12:08,261 --> 00:12:09,462 I remember coming home one night, 301 00:12:09,496 --> 00:12:10,964 and she's watching this documentary 302 00:12:10,998 --> 00:12:12,399 where a mama bird's chewing up food 303 00:12:12,432 --> 00:12:14,234 and regurgitating it into its baby's mouth. 304 00:12:14,267 --> 00:12:15,903 That's how they feed their young. 305 00:12:17,004 --> 00:12:18,872 I'm not gonna chew your food for you. 306 00:12:19,907 --> 00:12:22,509 You want to investigate me, trainee? 307 00:12:30,417 --> 00:12:31,985 Happy flying. 308 00:12:32,019 --> 00:12:34,554 * Oh, give me land, lots of land * 309 00:12:34,587 --> 00:12:36,423 * Under starry skies * 310 00:12:36,456 --> 00:12:39,793 * Don't fence me in * 311 00:12:39,827 --> 00:12:42,195 * Let me ride through the wide open country * 312 00:12:42,229 --> 00:12:43,530 * That I love 313 00:12:43,563 --> 00:12:46,166 * Don't fence me in 314 00:12:46,199 --> 00:12:50,070 * Let me be by myself in the evening breeze * 315 00:12:50,103 --> 00:12:51,404 [ Radio shuts off ] 316 00:12:51,438 --> 00:12:54,975 Hey, man, I was enjoying that. 317 00:12:55,008 --> 00:12:56,409 Makes one of us. 318 00:12:56,443 --> 00:12:57,978 Guy's got a singing voice 319 00:12:58,011 --> 00:12:59,880 designed to enrage rodeo bulls. 320 00:12:59,913 --> 00:13:01,281 Damn, you guys are grouchy. 321 00:13:01,314 --> 00:13:02,883 What are y'all mad for anyways? 322 00:13:02,916 --> 00:13:04,918 It's not like y'all are goin' to jail today. 323 00:13:04,952 --> 00:13:09,556 Besides, we're on this beautiful drive, 324 00:13:09,589 --> 00:13:12,359 got all this awesome scenery, these blue skies. 325 00:13:12,392 --> 00:13:14,427 You know, I think I saw the cutest family of jackrabbits 326 00:13:14,461 --> 00:13:16,063 back there. Shut up! 327 00:13:17,865 --> 00:13:19,066 Okay. 328 00:13:26,073 --> 00:13:27,107 Where y'all going? 329 00:13:27,140 --> 00:13:28,375 Bathroom. 330 00:13:28,408 --> 00:13:29,376 Man, I gotta go, too. 331 00:13:29,409 --> 00:13:31,511 That's heartbreaking. 332 00:13:31,544 --> 00:13:33,113 [ Van doors close ] 333 00:13:39,519 --> 00:13:44,391 [ Breathing heavily ] 334 00:13:47,127 --> 00:13:49,329 ** 335 00:13:49,362 --> 00:13:51,464 [ Engines rev ] 336 00:13:51,498 --> 00:13:54,167 Oh, no way! 337 00:13:56,336 --> 00:13:58,238 Hey! Hey! 338 00:13:58,271 --> 00:14:00,040 Hey, Boonie! Dynamite! 339 00:14:00,073 --> 00:14:02,976 Boonie! Dynamite! 340 00:14:03,010 --> 00:14:04,411 Man, I'm happy to see you guys. 341 00:14:04,444 --> 00:14:06,079 I'm so not ready to go back to jail. 342 00:14:06,113 --> 00:14:08,882 Hey, you guys gotta get me the hell out of here quick! 343 00:14:10,583 --> 00:14:12,019 Wait, wait, wait, wait, wait! 344 00:14:12,052 --> 00:14:14,421 Clancy asked us to deliver a message to you. 345 00:14:14,454 --> 00:14:16,356 "Snitches get shot." 346 00:14:16,389 --> 00:14:17,624 I thought it was "snitches get stitches?!" 347 00:14:17,657 --> 00:14:19,993 [ Laughing] Not today, Evan. Adios. 348 00:14:20,527 --> 00:14:24,097 [ Vehicle approaches ] 349 00:14:24,131 --> 00:14:27,000 Help! These guys are trying to kill me! 350 00:14:27,034 --> 00:14:29,436 Hey, these guys are trying to kill me! Help! 351 00:14:30,637 --> 00:14:32,205 Okay, where were we? 352 00:14:33,273 --> 00:14:34,474 [ Gunshot ] 353 00:14:35,275 --> 00:14:37,877 Drop your weapons, hands on your head. 354 00:14:38,611 --> 00:14:40,547 Don't think, just do it. 355 00:14:43,316 --> 00:14:44,617 How the hell did you find me? 356 00:14:44,651 --> 00:14:46,019 You know I'm a detective, right? 357 00:14:46,053 --> 00:14:47,921 McManus: Freeze! Drop your weapons! 358 00:14:50,223 --> 00:14:53,393 Easy, boys, we're just here to talk to your suspect. 359 00:14:53,426 --> 00:14:54,661 You both need to take a big step back, 360 00:14:54,694 --> 00:14:56,196 put down your guns, and put your hands -- 361 00:14:56,229 --> 00:14:57,597 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 362 00:14:57,630 --> 00:14:59,366 Where the hell were you two just now? 363 00:14:59,399 --> 00:15:01,034 Pit stop. 364 00:15:01,068 --> 00:15:02,669 So, you left your suspect alone in the back of a van... 365 00:15:02,702 --> 00:15:04,637 I'm gonna tell you one last time... ...and while you're gone, 366 00:15:04,671 --> 00:15:07,274 a hit squad of Black 23's just happens to show up. 367 00:15:07,307 --> 00:15:09,209 Is that right? You got till the count of three to disarm. 368 00:15:09,242 --> 00:15:10,910 One! 369 00:15:12,312 --> 00:15:14,247 Two! 370 00:15:18,318 --> 00:15:20,520 Okay, you win. 371 00:15:20,553 --> 00:15:22,355 We're dropping our weapons. 372 00:15:22,389 --> 00:15:25,058 It's all good. 373 00:15:26,059 --> 00:15:26,593 [ Grunts ] 374 00:15:26,626 --> 00:15:27,927 [ Guns cock ] 375 00:15:32,365 --> 00:15:34,601 Keys. Now. 376 00:15:45,712 --> 00:15:46,479 Out. 377 00:15:46,513 --> 00:15:48,515 I ain't goin' anywhere with you. 378 00:15:48,548 --> 00:15:50,317 Fine. Stay here with them. 379 00:15:50,350 --> 00:15:51,618 Oh, hell no. 380 00:15:51,651 --> 00:15:54,187 No, no. Wait, wait, wait. Wait, all right. 381 00:15:54,221 --> 00:15:56,089 [ Handcuffs unlock ] 382 00:15:59,092 --> 00:16:00,627 Tommy: Cuff yourselves together. 383 00:16:02,495 --> 00:16:03,463 [ Handcuffs click ] 384 00:16:03,496 --> 00:16:04,964 Rebecca: Do it. 385 00:16:05,465 --> 00:16:07,500 You two are kidnapping a federal fugitive. 386 00:16:07,534 --> 00:16:09,336 There's no walking back from this. 387 00:16:09,369 --> 00:16:12,572 This is my situation. 388 00:16:12,605 --> 00:16:13,740 You walk away now, 389 00:16:13,773 --> 00:16:15,675 you still have plausible deniability. 390 00:16:21,781 --> 00:16:24,084 You were saying? 391 00:16:24,117 --> 00:16:25,585 [ Chuckles ] 392 00:16:25,618 --> 00:16:28,221 ** 393 00:16:28,255 --> 00:16:30,257 Thank you. 394 00:16:30,290 --> 00:16:32,559 ** 395 00:16:32,592 --> 00:16:34,494 [ Engine starts ] 396 00:16:34,527 --> 00:16:35,662 Son of a bitch! 397 00:16:38,298 --> 00:16:40,500 [ Tires squeal ] 398 00:16:40,533 --> 00:16:45,705 ** 399 00:16:45,738 --> 00:16:47,774 Okay, so, we've officially got 400 00:16:47,807 --> 00:16:50,210 both the ATF and The Black 23's 401 00:16:50,243 --> 00:16:51,178 coming to kill us, 402 00:16:51,211 --> 00:16:53,080 and we've got maybe a five-minute head start 403 00:16:53,113 --> 00:16:54,814 before word gets back to Lynch that we sprung you. 404 00:16:54,847 --> 00:16:56,583 So whatever the hell is going on here, 405 00:16:56,616 --> 00:16:57,784 you better spill it now. 406 00:16:58,685 --> 00:17:01,020 Wanna hear a funny story? 407 00:17:07,660 --> 00:17:08,728 Kyle: Paid a visit to the archives. 408 00:17:08,761 --> 00:17:10,663 Turns out the Waterstreet case 409 00:17:10,697 --> 00:17:12,465 had nothing to do with you. 410 00:17:12,499 --> 00:17:14,267 It was one of my dad's cases 411 00:17:14,301 --> 00:17:16,303 where he was investigated by I.A. 412 00:17:16,336 --> 00:17:18,738 What are you tryin' to pull here, Frank? 413 00:17:18,771 --> 00:17:20,840 Oh, man, this is a hell of a mix-up. 414 00:17:20,873 --> 00:17:23,143 I must be losing my faculties in my advanced age. 415 00:17:23,176 --> 00:17:25,645 Maybe I need to start doing brain-building exercises 416 00:17:25,678 --> 00:17:27,147 or taking Ginko Biloba. 417 00:17:29,749 --> 00:17:30,850 Take a pew. 418 00:17:30,883 --> 00:17:33,220 I'll stand. Suit yourself. 419 00:17:34,354 --> 00:17:37,290 Once upon a time in the hood, down on Waterstreet, 420 00:17:37,324 --> 00:17:39,692 your dad was after a real dangerous S.O.B. 421 00:17:39,726 --> 00:17:40,827 named Delvon Lincoln, 422 00:17:40,860 --> 00:17:42,629 went by the street name of Teflon. 423 00:17:42,662 --> 00:17:44,797 Teflon was the kind of gangster 424 00:17:44,831 --> 00:17:45,965 that struck fear in the hearts 425 00:17:45,998 --> 00:17:48,668 of every hope-to-die banger south of the 10. 426 00:17:52,272 --> 00:17:53,039 Only problem was, 427 00:17:53,072 --> 00:17:54,574 guess why we called him "Teflon." 428 00:17:54,607 --> 00:17:56,643 No charges ever stuck? 429 00:17:56,676 --> 00:17:58,145 Not even after he killed a cop. 430 00:17:58,178 --> 00:18:00,447 So, Billy planted a gun on this mutant, 431 00:18:00,480 --> 00:18:01,848 sent him up to Chino for 20 years, 432 00:18:01,881 --> 00:18:03,783 and there was peace in the valley again. 433 00:18:03,816 --> 00:18:06,553 You're saying my dad planted evidence on a suspect? 434 00:18:06,586 --> 00:18:07,720 Teflon wasn't a suspect. 435 00:18:07,754 --> 00:18:09,389 He was a virus in a wife beater. 436 00:18:09,422 --> 00:18:12,259 Nobody's pouring out 40s over poor old Teflon, Kyle. 437 00:18:12,292 --> 00:18:13,893 Billy knew what needed to get done, 438 00:18:13,926 --> 00:18:15,628 and he had the balls to do it. 439 00:18:15,662 --> 00:18:17,464 No. No, you're lying. 440 00:18:17,497 --> 00:18:18,765 Oh. Riddle me this. 441 00:18:18,798 --> 00:18:20,467 Who do you think gave Billy the gun he planted? 442 00:18:20,500 --> 00:18:21,801 I don't care what you gave him. 443 00:18:21,834 --> 00:18:23,870 My dad would've never done something like that. 444 00:18:23,903 --> 00:18:26,873 Oh, you wanna talk about what people will never do? 445 00:18:26,906 --> 00:18:29,209 A few weeks ago, you never would've helped launch 446 00:18:29,242 --> 00:18:31,178 a semi-legal incursion into a nightclub 447 00:18:31,211 --> 00:18:32,745 where they sold women as animals. 448 00:18:34,747 --> 00:18:36,483 You never would've been party to a kidnapping 449 00:18:36,516 --> 00:18:38,885 of one of the most prominent citizens of the West Side. 450 00:18:40,753 --> 00:18:42,722 And you probably would've never stuck around 451 00:18:42,755 --> 00:18:44,391 for a shootout with a bunch of Yakuza, 452 00:18:44,424 --> 00:18:47,360 defying direct orders from Lockhart, 453 00:18:47,394 --> 00:18:49,262 when you had the option of walking away. 454 00:18:49,296 --> 00:18:50,763 [ Gunfire ] 455 00:18:50,797 --> 00:18:52,632 Point is, what a man is willing to do 456 00:18:52,665 --> 00:18:54,667 is not set in stone, Kyle. 457 00:18:54,701 --> 00:18:56,769 It fluctuates, evolves. 458 00:18:56,803 --> 00:19:01,608 Do this job long enough, you'll understand. 459 00:19:01,641 --> 00:19:03,176 I'm sorry, was that your 460 00:19:03,210 --> 00:19:05,412 "there is no Santa Claus" moment for the day? 461 00:19:05,445 --> 00:19:07,647 I asked you for dirt, 462 00:19:07,680 --> 00:19:09,949 and you gave me dirt on my dad. 463 00:19:09,982 --> 00:19:11,751 You knew I wouldn't take this to Lockhart. 464 00:19:11,784 --> 00:19:13,420 You're not seeing the full picture. 465 00:19:13,453 --> 00:19:14,921 Enlighten me. 466 00:19:14,954 --> 00:19:16,689 [ Cellphone vibrating ] 467 00:19:16,723 --> 00:19:18,258 [ Cellphone beeps ] Yeah. 468 00:19:18,291 --> 00:19:19,792 Tommy: Look, we got problems. 469 00:19:19,826 --> 00:19:21,228 Me too. 470 00:19:21,261 --> 00:19:22,595 Kyle just made a mess on the floor here. 471 00:19:22,629 --> 00:19:25,532 We sort of just stole Evan Corolla from the ATF. 472 00:19:25,565 --> 00:19:26,699 Okay, you win. Talk. 473 00:19:26,733 --> 00:19:28,201 We got the full story from Evan. 474 00:19:28,235 --> 00:19:29,436 Turns out, he's not Agent Lynch's snitch. 475 00:19:29,469 --> 00:19:30,770 He's his proxy. 476 00:19:30,803 --> 00:19:32,939 Lynch was using Evan and The 23's as salesmen 477 00:19:32,972 --> 00:19:34,941 to sell guns he confiscated on the job. 478 00:19:34,974 --> 00:19:36,876 Clever little bastard's pulling the same stunt 479 00:19:36,909 --> 00:19:38,711 as The 23's last night. 480 00:19:38,745 --> 00:19:39,846 What? 481 00:19:39,879 --> 00:19:40,947 Double-dipping. 482 00:19:40,980 --> 00:19:42,515 ATF confiscates weapons, 483 00:19:42,549 --> 00:19:44,784 they don't want 'em falling back in the wrong hands. 484 00:19:44,817 --> 00:19:46,586 So, they send them to a recycling plant 485 00:19:46,619 --> 00:19:47,887 and melt them down as pig iron. 486 00:19:47,920 --> 00:19:49,989 Of course, if you keep the guns for yourself 487 00:19:50,022 --> 00:19:52,492 and make it look like, on paper, you incinerated 'em, 488 00:19:52,525 --> 00:19:54,727 you can make a tidy profit reselling them. 489 00:19:54,761 --> 00:19:56,229 Classic double-dip. 490 00:19:56,263 --> 00:19:58,431 Only this particular one got my partner killed. 491 00:19:59,866 --> 00:20:00,933 Listen up. 492 00:20:00,967 --> 00:20:02,702 Our friend, Special Agent Lynch, 493 00:20:02,735 --> 00:20:03,903 sold weapons that got used 494 00:20:03,936 --> 00:20:05,705 in one of the worst police massacres 495 00:20:05,738 --> 00:20:06,939 in LAPD history, 496 00:20:06,973 --> 00:20:08,275 and I bet he's keen to cover that up. 497 00:20:08,308 --> 00:20:09,542 He won't stop looking for you 498 00:20:09,576 --> 00:20:11,578 until he's kicked over every rock in the desert. 499 00:20:11,611 --> 00:20:13,813 You just summoned old-testament retribution 500 00:20:13,846 --> 00:20:15,415 saving this friend of yours, Tommy. 501 00:20:15,448 --> 00:20:16,816 I hope he's worth it. 502 00:20:16,849 --> 00:20:18,818 Get your asses off the grid now. 503 00:20:18,851 --> 00:20:20,019 [ Cellphone clicks ] 504 00:20:20,052 --> 00:20:21,921 [ Cellphone beeps ] 505 00:20:21,954 --> 00:20:23,856 You want answers? 506 00:20:23,890 --> 00:20:25,492 Ask me when this is over. 507 00:20:25,525 --> 00:20:26,526 Time being, 508 00:20:26,559 --> 00:20:28,561 we got figure out a way to keep our people alive. 509 00:20:29,762 --> 00:20:31,998 [ Birds calling ] 510 00:20:32,599 --> 00:20:34,667 Rebecca: We got to find a place to hide out. 511 00:20:34,701 --> 00:20:36,269 It's too dangerous here. 512 00:20:36,303 --> 00:20:38,471 Evan:: There's a place in the desert we can go to. 513 00:20:38,505 --> 00:20:41,007 Wherever he tells us to go, we do the opposite. 514 00:20:41,040 --> 00:20:42,709 Come on, man, I'm just trying to help. 515 00:20:42,742 --> 00:20:44,043 Help? 516 00:20:44,076 --> 00:20:45,612 Right, 'cause that's what you're known for -- 517 00:20:45,645 --> 00:20:47,914 always comin' through for people in their hour of need. 518 00:20:47,947 --> 00:20:50,617 Man, you still mad? 519 00:20:50,650 --> 00:20:51,784 You didn't gather that 520 00:20:51,818 --> 00:20:53,286 by me handing you your ass this morning? 521 00:20:53,320 --> 00:20:55,254 I just figured you were blowin' off steam. 522 00:20:56,889 --> 00:20:58,691 Guess you still have a hell of a lot of steam 523 00:20:58,725 --> 00:21:00,493 left in there, huh? 524 00:21:01,528 --> 00:21:02,929 You got that right. 525 00:21:02,962 --> 00:21:04,364 And for the record, that fight was a draw. 526 00:21:04,397 --> 00:21:05,565 And I would've come out on top 527 00:21:05,598 --> 00:21:06,933 if you hadn't been fighting dirty. 528 00:21:06,966 --> 00:21:08,501 Oh, I don't fight dirty. You fight dirty. 529 00:21:08,535 --> 00:21:10,036 You held my head down and you made me eat sand. 530 00:21:10,069 --> 00:21:11,671 That is textbook fighting dirty. Come on. 531 00:21:11,704 --> 00:21:13,506 Every time you got in a brawl with somebody in high school, 532 00:21:13,540 --> 00:21:15,408 you'd grab their junk and squeeze till they tapped out. 533 00:21:15,442 --> 00:21:17,043 That was your go-to move, man. [ Siren wails in distance. ] 534 00:21:17,076 --> 00:21:18,545 People started spreading rumors about that... Hey, guys? 535 00:21:18,578 --> 00:21:21,481 [ Police siren wails ] 536 00:21:24,684 --> 00:21:25,652 I'm tellin' you. 537 00:21:25,685 --> 00:21:26,853 This bug-out pad -- 538 00:21:26,886 --> 00:21:28,555 ain't no one gonna find us there. 539 00:21:33,826 --> 00:21:35,728 Trusting this guy is dangerous. 540 00:21:35,762 --> 00:21:37,664 So is staying out here. 541 00:21:39,899 --> 00:21:41,334 This thing goes sideways, 542 00:21:41,368 --> 00:21:43,370 I promise you, you'll be the first one shot. 543 00:21:46,539 --> 00:21:47,440 Game plan -- 544 00:21:47,474 --> 00:21:49,609 clearing Tom and Rebecca means busting Lynch. 545 00:21:49,642 --> 00:21:51,511 We gotta get those guns but of evidence before he disappears 'em. 546 00:21:51,544 --> 00:21:53,513 And if he's already gotten there? Better hope he hasn't. 547 00:21:54,581 --> 00:21:56,383 How much faster does this thing go? 548 00:21:56,416 --> 00:21:58,685 She was forged in the 9th circle of Detroit. 549 00:21:58,718 --> 00:21:59,819 See for yourself. 550 00:21:59,852 --> 00:22:01,454 [ Engine revs ] 551 00:22:01,488 --> 00:22:04,524 ** 552 00:22:07,960 --> 00:22:10,430 The case of guns from this morning's bust, where are they? 553 00:22:10,463 --> 00:22:12,699 Lynch: They've been requisitioned back to the ATF. 554 00:22:12,732 --> 00:22:14,934 Wow, you two look stressed. 555 00:22:14,967 --> 00:22:16,135 Case of the Mondays. 556 00:22:16,168 --> 00:22:17,604 Yeah, it must be spreading, 557 00:22:17,637 --> 00:22:19,572 'cause apparently two of your cops 558 00:22:19,606 --> 00:22:21,974 just decided to kidnap our C.I. at gunpoint. 559 00:22:22,008 --> 00:22:23,976 Hard to believe a couple of L.A. street cops 560 00:22:24,010 --> 00:22:25,512 got the drop on two armed feds. 561 00:22:25,545 --> 00:22:29,449 Remember that crack you made earlier 562 00:22:29,482 --> 00:22:31,017 about the ATF incinerating 563 00:22:31,050 --> 00:22:33,586 all those nut bags down in Waco? 564 00:22:33,620 --> 00:22:36,122 Well, that was done live on national TV. 565 00:22:36,155 --> 00:22:38,858 So, you can just imagine what I can do 566 00:22:38,891 --> 00:22:41,461 when there are no cameras rollin'. 567 00:22:43,763 --> 00:22:46,365 The name Jennifer Mitchell mean anything to you? 568 00:22:48,668 --> 00:22:49,802 [ Panting ] 569 00:22:49,836 --> 00:22:51,070 Come on, Jen. 570 00:22:51,103 --> 00:22:53,573 Come on, partner, come on! 571 00:22:54,741 --> 00:22:58,144 Died from a gunshot wound, alongside five other cops. 572 00:22:58,177 --> 00:23:02,381 No, sorry, that didn't ring a bell. 573 00:23:04,050 --> 00:23:05,017 [ Elevator door dings ] 574 00:23:05,051 --> 00:23:08,455 ** 575 00:23:11,057 --> 00:23:13,626 Let's gut this son of a bitch. 576 00:23:17,964 --> 00:23:22,669 * When there's nowhere else to run * 577 00:23:22,702 --> 00:23:29,476 * Is there room for one more son * 578 00:23:30,242 --> 00:23:33,880 * One more son * 579 00:23:35,548 --> 00:23:39,018 * If you can hold on * 580 00:23:39,886 --> 00:23:42,855 * If you can hold on * 581 00:23:44,056 --> 00:23:45,725 * Hold on * 582 00:23:45,758 --> 00:23:48,961 [ Music continues on radio ] 583 00:24:10,717 --> 00:24:12,652 Okay. 584 00:24:12,685 --> 00:24:14,921 you guys gonna keep me in the dark forever here, or what? 585 00:24:17,156 --> 00:24:18,858 Come on, man! 586 00:24:18,891 --> 00:24:20,226 What the hell happened between you two? 587 00:24:20,259 --> 00:24:22,094 It's not the time or the place. 588 00:24:24,263 --> 00:24:26,733 In junior year, Venice Beach -- 589 00:24:26,766 --> 00:24:28,267 I said it's not the time. [ Radio shuts off ] 590 00:24:28,300 --> 00:24:30,637 Let's hash it out, bro. 591 00:24:30,670 --> 00:24:32,004 Come on. 592 00:24:32,038 --> 00:24:34,874 Junior year, Venice Beach. 593 00:24:34,907 --> 00:24:38,210 it was you and me and Luke. 594 00:24:39,579 --> 00:24:41,113 Yeah. 595 00:24:41,147 --> 00:24:45,084 It was the two of us and our friend Luke. 596 00:24:45,117 --> 00:24:48,855 That was the best summer any of us ever had. 597 00:24:48,888 --> 00:24:50,156 [ MXPX's "Heard That Sound" plays ] 598 00:24:50,189 --> 00:24:54,861 * So many memories come down to this * 599 00:24:54,894 --> 00:24:59,131 * I may be lost, but I'm not hopeless * [ Laughter ] 600 00:24:59,165 --> 00:25:02,101 * I heard that sound 601 00:25:02,134 --> 00:25:04,136 * A mile away [ Laughter ] 602 00:25:04,170 --> 00:25:06,038 * I heard that sound [ Laughter ] 603 00:25:06,072 --> 00:25:09,642 * A mile away [ All shouting ] 604 00:25:09,676 --> 00:25:13,946 * All those things I wish that I could say * 605 00:25:13,980 --> 00:25:16,282 * I heard that sound 606 00:25:16,315 --> 00:25:16,983 * A mile away 607 00:25:17,016 --> 00:25:18,785 You wanna go back out there? 608 00:25:18,818 --> 00:25:20,953 That's okay. 609 00:25:20,987 --> 00:25:23,155 I just wanna watch the waves. 610 00:25:23,189 --> 00:25:25,892 But he kept pushing us into more and more dangerous stuff. 611 00:25:25,925 --> 00:25:28,561 I mean, one week, it's "Let's boost beer from Davey Jones." 612 00:25:28,595 --> 00:25:30,563 The next, it's, "Let's break into the surf shop 613 00:25:30,597 --> 00:25:31,764 and steal gear." 614 00:25:31,798 --> 00:25:33,866 I dipped out when it got to that point, 615 00:25:33,900 --> 00:25:36,068 so he went without me, took Luke with him. 616 00:25:36,102 --> 00:25:37,904 Oh, he's gonna be so mad. Oh, yeah. 617 00:25:37,937 --> 00:25:39,171 Tommy: Next thing you know, 618 00:25:39,205 --> 00:25:40,940 the owner's there, shooting at 'em. 619 00:25:40,973 --> 00:25:42,742 Oh, crap! 620 00:25:42,775 --> 00:25:44,811 [ Gunshot ] 621 00:25:47,346 --> 00:25:49,181 Tommy: You had a choice. 622 00:25:49,215 --> 00:25:50,917 You definitely had a choice. 623 00:25:50,950 --> 00:25:52,885 You could've stayed and tried to stop the bleeding, 624 00:25:52,919 --> 00:25:54,587 called an ambulance, something, anything! 625 00:25:54,621 --> 00:25:57,890 Instead, you let him die alone on the ground. 626 00:25:58,691 --> 00:26:00,092 [ Gasping, groaning ] 627 00:26:03,630 --> 00:26:05,898 [ Cries ] 628 00:26:10,637 --> 00:26:12,905 [ Gasping ] 629 00:26:12,939 --> 00:26:14,173 That true? 630 00:26:14,206 --> 00:26:17,309 I was 17, and I was scared. 631 00:26:21,147 --> 00:26:23,816 You know what else is true? 632 00:26:23,850 --> 00:26:25,852 You never came to see me once 633 00:26:25,885 --> 00:26:27,687 the entire time I was locked up. 634 00:26:27,720 --> 00:26:29,789 Not even a phone call. 635 00:26:29,822 --> 00:26:33,125 [ Sniffles, sighs ] 636 00:26:33,159 --> 00:26:35,695 Just took off to Australia to go surfing 637 00:26:35,728 --> 00:26:39,331 while I was getting my teeth kicked out in the yard, man. 638 00:26:40,432 --> 00:26:42,234 Hell, man. 639 00:26:42,268 --> 00:26:44,336 How you think I joined up with the 23's 640 00:26:44,370 --> 00:26:45,705 in the first place, huh? 641 00:26:45,738 --> 00:26:46,973 You think I went in there 642 00:26:47,006 --> 00:26:48,607 wanting to be friends with those people? 643 00:26:50,777 --> 00:26:54,413 [ Sniffles ] 644 00:26:54,446 --> 00:26:58,184 I had a good life. 645 00:26:58,217 --> 00:27:00,687 Had two of the best friends I could hope for. 646 00:27:00,720 --> 00:27:04,356 And I lost it all over $65 worth of surfing gear. 647 00:27:08,761 --> 00:27:09,962 Look, Ev, I -- 648 00:27:09,996 --> 00:27:11,998 Just stop, man. Just turn here, bro. 649 00:27:16,736 --> 00:27:18,437 [ Car horns honk ] 650 00:27:18,470 --> 00:27:21,073 Lynch is sitting on $300 grand's worth of heavy artillery. 651 00:27:21,107 --> 00:27:22,975 No way he sends that to the incinerator. 652 00:27:23,009 --> 00:27:24,376 So, what are you proposing? 653 00:27:24,410 --> 00:27:27,179 we roll into the ATF building and yell "stick 'em up"? 654 00:27:27,213 --> 00:27:29,315 We don't stop this guy, Tommy and Rebecca go down, 655 00:27:29,348 --> 00:27:31,818 and more guns end up in the hands of cop-killers. 656 00:27:31,851 --> 00:27:32,985 Train's rolling out, Kyle. 657 00:27:33,019 --> 00:27:34,286 Either get on it or get under it. 658 00:27:34,320 --> 00:27:36,455 Kyle: I am not risking letting this bastard go free 659 00:27:36,488 --> 00:27:38,657 because you wanna play cowboy, Frank. 660 00:27:40,226 --> 00:27:41,961 And I'll be damned if I'm gonna let Lynch 661 00:27:41,994 --> 00:27:43,095 take something else from me. 662 00:27:43,129 --> 00:27:45,765 You got a better idea? 663 00:27:45,798 --> 00:27:47,734 I'm all ears. 664 00:27:47,767 --> 00:27:50,937 ** 665 00:27:53,039 --> 00:27:55,041 [ Telephone rings ] 666 00:27:55,074 --> 00:27:57,109 Hi, we're from Vanowen Recycling, 667 00:27:57,143 --> 00:27:58,945 got a call to pick up a shipment this afternoon? 668 00:27:58,978 --> 00:28:00,212 Hmm. 669 00:28:01,247 --> 00:28:02,749 I don't have anything scheduled. 670 00:28:02,782 --> 00:28:04,316 Call came from Special Agent Lynch's office, 671 00:28:04,350 --> 00:28:05,952 said it needed to get done today. 672 00:28:05,985 --> 00:28:07,353 He's out of the office, 673 00:28:07,386 --> 00:28:09,421 so I'm just gonna have to connect with him to confirm. 674 00:28:10,823 --> 00:28:11,924 Zoe? 675 00:28:11,958 --> 00:28:13,325 Uh, uh, that's your name, right? 676 00:28:13,359 --> 00:28:15,227 I'm sorry. I don't know why. 677 00:28:15,261 --> 00:28:17,163 But I've always loved that name. 678 00:28:17,196 --> 00:28:19,198 I-I had a Latin teacher back in high school 679 00:28:19,231 --> 00:28:20,466 who went by "Ms. Zoe," 680 00:28:20,499 --> 00:28:23,302 and I had the crush to end all crushes on her. 681 00:28:23,335 --> 00:28:25,171 Do you know what your name means in Latin? 682 00:28:26,372 --> 00:28:27,339 No. 683 00:28:27,373 --> 00:28:28,174 Neither do I. 684 00:28:28,207 --> 00:28:30,009 I didn't learn a thing in that class. 685 00:28:30,042 --> 00:28:31,277 [ Both laugh ] 686 00:28:31,310 --> 00:28:33,045 You were too busy checking out Ms. Zoe? 687 00:28:33,079 --> 00:28:35,114 Eh, some things never change. 688 00:28:36,115 --> 00:28:37,383 Frank: We're on a timetable here. 689 00:28:37,416 --> 00:28:39,385 Mind if we get that shipment squared away? 690 00:28:39,418 --> 00:28:40,953 Sure thing. 691 00:28:40,987 --> 00:28:42,354 If I can get your signature... 692 00:28:45,124 --> 00:28:47,126 I've seen you before. 693 00:28:48,460 --> 00:28:49,328 [ Both laugh ] 694 00:28:49,361 --> 00:28:51,430 Uh, uh, probably not. I'm new on the crew. 695 00:28:51,463 --> 00:28:54,333 Brand-new, just hired him last week. 696 00:28:54,366 --> 00:28:56,235 No, I don't mean that I've seen you around here. 697 00:28:56,268 --> 00:28:57,837 I -- 698 00:28:57,870 --> 00:28:59,305 On TV! 699 00:28:59,338 --> 00:29:01,140 Two months ago, there was that cop 700 00:29:01,173 --> 00:29:03,175 that jumped out a window to save that baby, 701 00:29:03,209 --> 00:29:05,945 and I swear to God, you look exactly like him. 702 00:29:05,978 --> 00:29:07,847 Whoa, hey. 703 00:29:07,880 --> 00:29:10,182 That thing that white people can't tell black folk apart -- 704 00:29:10,216 --> 00:29:12,251 I thought that was just an ugly stereotype, but -- 705 00:29:12,284 --> 00:29:13,786 Oh, no, no, no, no. I'm -- 706 00:29:13,820 --> 00:29:15,054 No, that's not what I meant! You just proved me wrong. 707 00:29:15,087 --> 00:29:16,823 Oh, I-I-I'm sorry. Geez, Zoe. 708 00:29:16,856 --> 00:29:18,490 Where is your racial sensitivity? [ Scoffs ] 709 00:29:18,524 --> 00:29:20,226 Oh, that is so not what I meant! 710 00:29:20,259 --> 00:29:21,861 Look, just -- just sign over the shipment, 711 00:29:21,894 --> 00:29:22,995 and I'll be gone. 712 00:29:23,029 --> 00:29:24,363 You know, back to my side of town. 713 00:29:29,068 --> 00:29:30,536 Back to your side of town? 714 00:29:30,569 --> 00:29:31,470 [ Chuckles ] 715 00:29:31,503 --> 00:29:33,572 She doesn't have to know I live on Sunset. 716 00:29:33,605 --> 00:29:35,207 I said it before. 717 00:29:35,241 --> 00:29:36,408 You got your dad's magic in you. 718 00:29:36,442 --> 00:29:39,011 Pshew. [ Laughs ] Oh, yeah. 719 00:29:39,045 --> 00:29:42,214 ** 720 00:29:53,325 --> 00:29:55,127 Whoa, whoa, whoa. 721 00:29:55,161 --> 00:29:58,330 ** 722 00:30:12,511 --> 00:30:13,545 Yo! 723 00:30:14,480 --> 00:30:15,347 Hold up. 724 00:30:15,381 --> 00:30:17,816 Easy, dude. I'm just gonna hit the head. 725 00:30:19,218 --> 00:30:21,320 What's the plan? 726 00:30:21,353 --> 00:30:22,488 Well, first thing tomorrow, 727 00:30:22,521 --> 00:30:24,156 we go find a phone and call Frank, 728 00:30:24,190 --> 00:30:26,625 see if he somehow pulled a miracle out of his ass. 729 00:30:26,658 --> 00:30:28,895 Till then, we wait. 730 00:30:28,928 --> 00:30:30,229 [ Sighs ] 731 00:30:30,596 --> 00:30:32,631 I call dibs on the couch. 732 00:30:32,664 --> 00:30:33,632 Mm. 733 00:30:33,665 --> 00:30:34,466 And I call dibs on 734 00:30:34,500 --> 00:30:36,568 not getting crabs from the couch. 735 00:30:37,603 --> 00:30:39,838 Good call. 736 00:30:44,944 --> 00:30:46,212 Plumbing doesn't work. 737 00:30:46,245 --> 00:30:47,546 [ Scoffs ] 738 00:30:50,983 --> 00:30:51,918 [ Crash ] 739 00:30:53,652 --> 00:30:55,554 Evan, stop! 740 00:30:56,122 --> 00:30:58,257 [ Revving motorcycle engine ] 741 00:30:58,290 --> 00:31:01,093 Don't move. 742 00:31:01,127 --> 00:31:02,261 Hate that it came to this, bro, 743 00:31:02,294 --> 00:31:03,562 but you put me in a little corner, 744 00:31:03,595 --> 00:31:05,631 and I sure as hell don't trust you to keep me safe. 745 00:31:05,664 --> 00:31:07,366 So this is why you brought us here, huh? 746 00:31:07,399 --> 00:31:09,268 So you could get your bag and bug out? 747 00:31:10,236 --> 00:31:12,238 What can I say? 748 00:31:12,271 --> 00:31:13,472 I'm sorry, amigo. 749 00:31:13,505 --> 00:31:15,007 Don't be. I should've seen it coming. 750 00:31:15,041 --> 00:31:16,275 This is who you are, man. 751 00:31:21,413 --> 00:31:23,415 Clancy must've given up this location. 752 00:31:23,449 --> 00:31:26,585 [ Motorcycle engine revving ] 753 00:31:39,098 --> 00:31:40,332 [ Police siren chirps ] 754 00:31:56,482 --> 00:31:59,351 Uh, oh. Here come the adults. 755 00:32:01,287 --> 00:32:03,155 [ Cellphone beeps, phone ringing ] 756 00:32:03,189 --> 00:32:04,423 Lynch: Hello? 757 00:32:04,456 --> 00:32:07,693 Howdy, Special Agent Lynch. It's 3:45. 758 00:32:07,726 --> 00:32:09,261 Do you know where your guns are? 759 00:32:09,295 --> 00:32:10,462 It's actually 3:46, Frank. 760 00:32:10,496 --> 00:32:12,131 Do you know where your crew is? 761 00:32:12,164 --> 00:32:15,034 Tommy: Frank? Shut up. 762 00:32:15,067 --> 00:32:16,168 You and Becca all right? 763 00:32:16,202 --> 00:32:17,336 I know what our "Sgt. Peppers" is. 764 00:32:18,470 --> 00:32:20,439 It's the Whitlock House. Shut up! 765 00:32:23,009 --> 00:32:24,410 I don't suppose you're gonna tell me 766 00:32:24,443 --> 00:32:26,012 what the hell that was code for, Frank, huh? 767 00:32:26,045 --> 00:32:27,379 You suppose correctly. 768 00:32:28,147 --> 00:32:30,082 All right, well, we're gonna make a trade here -- 769 00:32:30,116 --> 00:32:32,484 your crew for my guns. 770 00:32:34,053 --> 00:32:36,222 If I get the slightest inkling, Frank, 771 00:32:36,255 --> 00:32:37,489 that you're not coming correct, 772 00:32:37,523 --> 00:32:38,724 then little Becky and Tommy here 773 00:32:38,757 --> 00:32:40,326 won't come home feet first. 774 00:32:40,359 --> 00:32:42,194 ** 775 00:32:42,228 --> 00:32:44,630 Where are we doing this? 776 00:32:44,663 --> 00:32:46,565 ** 777 00:32:50,369 --> 00:32:52,504 Man: Out, let's go. 778 00:33:00,346 --> 00:33:02,614 Kyle: "Whitlock House," huh? 779 00:33:02,648 --> 00:33:04,683 This plan better work. Frank: Just be ready. 780 00:33:04,716 --> 00:33:07,619 Get your game face on. Looks like a full house. 781 00:33:07,653 --> 00:33:10,089 Brought along some extra muscle from south of the border. 782 00:33:10,122 --> 00:33:12,258 Thought that handsome face looked familiar. 783 00:33:12,291 --> 00:33:14,226 Hands, let me see hands. 784 00:33:14,260 --> 00:33:16,762 McManus, check the crate. 785 00:33:22,401 --> 00:33:24,270 [ Door opens ] 786 00:33:26,838 --> 00:33:28,240 Aah! [ AC/DC's "Thunderstruck" plays ] 787 00:33:28,274 --> 00:33:30,109 He got a land mine rigged in here! 788 00:33:30,142 --> 00:33:32,578 You know, I honestly don't know how much pressure it takes 789 00:33:32,611 --> 00:33:33,779 to detonate one of these. 790 00:33:34,413 --> 00:33:35,781 Whoa! Don't pull on that! 791 00:33:35,814 --> 00:33:36,748 "Don't pull on that." 792 00:33:36,782 --> 00:33:37,549 Now, those are words 793 00:33:37,583 --> 00:33:39,385 well worth an obituarian's time. 794 00:33:39,418 --> 00:33:40,486 This thing goes off, 795 00:33:40,519 --> 00:33:42,454 we're talkin' a 50-foot-wide blast 796 00:33:42,488 --> 00:33:43,689 of shrapnel bukkake. 797 00:33:43,722 --> 00:33:44,590 Now let my crew go, 798 00:33:44,623 --> 00:33:46,492 or are all get cleaned up with a mop. 799 00:33:46,525 --> 00:33:47,759 I don't think so, Frank. 800 00:33:47,793 --> 00:33:50,329 You're not gonna blow away your family. 801 00:33:50,362 --> 00:33:51,630 We both know that. 802 00:33:53,532 --> 00:33:55,734 I'm nothing if not a man of my word. 803 00:33:56,302 --> 00:33:57,569 * Thunder 804 00:33:57,603 --> 00:34:00,539 * Sound of the drums 805 00:34:00,572 --> 00:34:02,374 * Beating in my heart 806 00:34:04,310 --> 00:34:06,378 * The thunder of guns 807 00:34:07,813 --> 00:34:09,715 * Tore me apart 808 00:34:10,182 --> 00:34:11,317 [ Grunts ] 809 00:34:12,851 --> 00:34:13,552 Ahh! 810 00:34:13,585 --> 00:34:15,454 * You've been 811 00:34:15,487 --> 00:34:16,822 * Thunderstruck 812 00:34:16,855 --> 00:34:19,158 ** 813 00:34:19,191 --> 00:34:20,526 * Thunderstruck 814 00:34:20,559 --> 00:34:24,830 * Yeah, yeah, yeah, thunderstruck * 815 00:34:26,365 --> 00:34:28,066 * Thunderstruck 816 00:34:35,574 --> 00:34:37,243 Well, I'll be damned! 817 00:34:37,276 --> 00:34:40,312 Good to see you too, hermano. 818 00:34:40,346 --> 00:34:41,647 [ Gunshots ] Aah! 819 00:34:46,218 --> 00:34:47,486 [ Grunts ] 820 00:34:48,287 --> 00:34:49,688 Tommy: Come on, come on. 821 00:34:55,761 --> 00:34:56,862 [ Gun clicks ] 822 00:34:56,895 --> 00:35:00,098 ** 823 00:35:05,437 --> 00:35:07,539 Aah! Rebecca: Easy there, sweetheart. 824 00:35:07,573 --> 00:35:09,575 You're gonna need that hand where you're going. 825 00:35:11,510 --> 00:35:12,744 [ Gasping ] 826 00:35:12,778 --> 00:35:15,481 [ Groans ] 827 00:35:15,514 --> 00:35:17,449 Call an ambulance! 828 00:35:17,483 --> 00:35:18,550 Hey, hey, hey, hey. 829 00:35:18,584 --> 00:35:19,685 Hang in there, Ev. 830 00:35:19,718 --> 00:35:20,886 Look at me. Hang in there. 831 00:35:20,919 --> 00:35:22,488 Hang in there. You're gonna be all right. 832 00:35:22,521 --> 00:35:23,389 We got -- We got an ambulance on the way. 833 00:35:23,422 --> 00:35:24,490 We can get you fixed up. 834 00:35:24,523 --> 00:35:25,624 You're gonna be fine, I promise. 835 00:35:25,657 --> 00:35:27,259 Tommy... No, no, no, no, no. 836 00:35:27,293 --> 00:35:28,894 No, no, no, no. Hey, hey. 837 00:35:28,927 --> 00:35:31,763 [ Breathing shallowly ] 838 00:35:31,797 --> 00:35:33,399 Look, I'm sorry. 839 00:35:33,432 --> 00:35:34,666 I'm sorry. 840 00:35:34,700 --> 00:35:36,468 You were just a kid. You were scared. 841 00:35:36,502 --> 00:35:38,204 I-I shouldn't have stayed mad at you. 842 00:35:38,237 --> 00:35:39,305 It's not your fault. 843 00:35:39,338 --> 00:35:41,573 It's okay, brother. 844 00:35:43,642 --> 00:35:45,644 [ Breathing shallowly ] 845 00:35:45,677 --> 00:35:48,547 I just wanna watch the waves. 846 00:35:58,424 --> 00:36:02,761 * When there's nowhere else to run * 847 00:36:02,794 --> 00:36:09,201 * Is there room for one more son * 848 00:36:10,369 --> 00:36:13,572 * One more son 849 00:36:15,507 --> 00:36:18,877 * If you can hold on 850 00:36:20,011 --> 00:36:24,216 * If you can hold on 851 00:36:24,250 --> 00:36:27,286 ** 852 00:36:27,686 --> 00:36:30,922 We got an active crime scene in North Lot, Cove Beach. 853 00:36:30,956 --> 00:36:32,458 No, it's contained. 854 00:36:32,491 --> 00:36:33,625 What's the ETA? 855 00:36:33,659 --> 00:36:35,227 Ow! Thanks. 856 00:36:35,261 --> 00:36:36,495 [ Cellphone beeps ] 857 00:36:36,528 --> 00:36:38,530 You're a real piece of work, Special Agent Lynch. 858 00:36:38,564 --> 00:36:40,432 Eh, you're not far behind, Detective Rourke. 859 00:36:40,466 --> 00:36:43,235 Everybody's got their side hustles. 860 00:36:43,269 --> 00:36:45,437 Mine don't get cops killed. 861 00:36:50,309 --> 00:36:51,377 What? 862 00:36:51,410 --> 00:36:52,844 Jennifer Mitchell. 863 00:36:55,347 --> 00:36:56,315 [ Grunts ] 864 00:36:56,348 --> 00:36:57,549 [ Groans ] 865 00:36:57,583 --> 00:37:00,619 Name rings a bell now, doesn't it? 866 00:37:02,688 --> 00:37:04,923 That's my trainee. 867 00:37:04,956 --> 00:37:06,024 [ Laughs ] 868 00:37:06,057 --> 00:37:08,360 [ Police siren chirps ] 869 00:37:08,394 --> 00:37:09,495 [ Engine starts ] 870 00:37:09,528 --> 00:37:12,731 [ Police siren wails ] 871 00:37:20,306 --> 00:37:21,973 You know, it's funny. 872 00:37:22,007 --> 00:37:23,909 After the whole thing went down with Evan and Luke, 873 00:37:23,942 --> 00:37:25,577 it got me thinking I needed a change. 874 00:37:25,611 --> 00:37:28,514 You know, if I'd never met Evan, 875 00:37:28,547 --> 00:37:30,649 I'd be somewhere else, doing something else. 876 00:37:30,682 --> 00:37:34,520 Hell, I'd be someone else. 877 00:37:37,456 --> 00:37:39,358 Frank: Thought you might want this. 878 00:37:39,391 --> 00:37:42,594 ** 879 00:38:00,879 --> 00:38:03,915 ** 880 00:38:12,391 --> 00:38:14,326 You're a good man, Kyle. 881 00:38:14,360 --> 00:38:15,594 [ Chuckles ] 882 00:38:15,627 --> 00:38:17,062 Promise me you won't get lost out there. 883 00:38:20,466 --> 00:38:21,967 We got 'em, partner. 884 00:38:25,404 --> 00:38:26,738 We got 'em. 885 00:38:41,753 --> 00:38:43,021 I ain't even close 886 00:38:43,054 --> 00:38:44,823 to being in the mood for this right now. 887 00:38:44,856 --> 00:38:47,092 Just answer me straight up. 888 00:38:47,125 --> 00:38:49,327 Are you trying to use my father against me? 889 00:38:49,961 --> 00:38:51,797 You're missing the point. 890 00:38:51,830 --> 00:38:52,931 How? 891 00:38:52,964 --> 00:38:54,833 What if I was to tell you 892 00:38:54,866 --> 00:38:57,335 the Waterstreet case isn't even about your old man? 893 00:38:58,604 --> 00:38:59,705 Come on, trainee. 894 00:38:59,738 --> 00:39:01,973 Look at who signed off on the file. 895 00:39:03,642 --> 00:39:04,843 That's right. 896 00:39:04,876 --> 00:39:06,945 Lockhart knew what me and Billy were up to, 897 00:39:06,978 --> 00:39:09,981 but she wanted Teflon gone just as bad as we did. 898 00:39:10,015 --> 00:39:12,418 Hell, she authorized the whole operation. 899 00:39:12,451 --> 00:39:13,619 Now, that's information 900 00:39:13,652 --> 00:39:15,587 that could blow up her entire career. 901 00:39:15,621 --> 00:39:16,855 Use it to your advantage. 902 00:39:16,888 --> 00:39:19,124 Stop reacting and start instigating. 903 00:39:19,157 --> 00:39:20,392 Flip the script. 904 00:39:22,661 --> 00:39:25,631 This whole Waterstreet thing... 905 00:39:25,664 --> 00:39:26,732 was you trying to help me? 906 00:39:26,765 --> 00:39:28,600 That file's a weapon. 907 00:39:28,634 --> 00:39:30,469 I trust you to wield it. 908 00:39:30,502 --> 00:39:32,738 That, and I don't like seeing my guys get manipulated. 909 00:39:32,771 --> 00:39:34,873 By someone other than you. 910 00:39:36,842 --> 00:39:39,144 Nobody likes a smartass, kid. 911 00:39:39,177 --> 00:39:42,380 ** 912 00:39:48,119 --> 00:39:51,122 ** 64115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.