Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:04,038
Previously on "Training Day"...
Keep him talking.
2
00:00:04,072 --> 00:00:07,641
I need you to go undercover
and stop a rogue cop
3
00:00:07,675 --> 00:00:10,644
from becoming
the next Alonzo Harris.
4
00:00:10,678 --> 00:00:12,346
You'll be maintaining
surveillance
5
00:00:12,380 --> 00:00:14,448
on one of the finest
investigators
6
00:00:14,482 --> 00:00:18,552
this department has ever
produced -- Frank Rourke.
7
00:00:18,586 --> 00:00:21,455
This isn't a training day.
It's more of a trial by fire.
8
00:00:21,489 --> 00:00:23,357
So that means S.I.S.
is taking this one?
9
00:00:23,391 --> 00:00:26,527
Tommy, this is Rebecca.
We're probably gonna kill
some people today, Kyle.
10
00:00:26,560 --> 00:00:30,098
More bad guys?
That's the solution, really?
Yeah!
11
00:00:30,131 --> 00:00:32,133
My dad
was nothing like you.
12
00:00:32,166 --> 00:00:34,302
What did you really know
about your old man, Kyle?
13
00:00:34,335 --> 00:00:35,569
What does it open?
I don't know.
14
00:00:35,603 --> 00:00:37,138
But it cost your dad
his life.
15
00:00:37,171 --> 00:00:39,273
So, you're gonna, what,
rehabilitate this guy?
16
00:00:39,307 --> 00:00:40,441
I'm gonna train him.
17
00:00:41,775 --> 00:00:45,379
Frank: L.A.'s a city on the run
from its own history.
18
00:00:45,413 --> 00:00:46,714
Guy buys a $5 million mansion,
19
00:00:46,747 --> 00:00:48,749
first thing he does
is knock it down.
20
00:00:48,782 --> 00:00:51,785
Angelenos won't even keep
the faces they were born with.
21
00:00:51,819 --> 00:00:54,555
They swap them
the way people lease cars.
22
00:00:54,588 --> 00:00:56,824
L.A.'s like that.
23
00:00:56,857 --> 00:00:59,427
Sometimes when the city
smiles at you,
24
00:00:59,460 --> 00:01:00,794
you can see something
much older...
25
00:01:00,828 --> 00:01:03,731
[ School bell rings ]
...uglier lying beneath.
26
00:01:03,764 --> 00:01:07,435
* Every minute and every hour
[ Whistle blows ]
27
00:01:07,468 --> 00:01:09,437
* I miss you, I miss you,
I miss you *
28
00:01:09,470 --> 00:01:12,773
Hey. What's the deal
with Ms. Yager?
29
00:01:12,806 --> 00:01:14,175
She single or what?
30
00:01:14,208 --> 00:01:16,210
She doesn't wear a ring.
31
00:01:16,244 --> 00:01:17,678
[ Indistinct conversations ]
32
00:01:17,711 --> 00:01:19,747
[ Whistle blows ]
33
00:01:19,780 --> 00:01:21,349
[ Horn honks ]
34
00:01:21,382 --> 00:01:24,485
[ Horn honking ]
35
00:01:24,518 --> 00:01:26,420
You should just
call her, Nelson.
36
00:01:26,454 --> 00:01:28,156
She asks about you
all the time.
37
00:01:28,189 --> 00:01:29,857
Okay.
38
00:01:29,890 --> 00:01:31,192
[ Whistle blows ]
39
00:01:31,225 --> 00:01:32,826
[ Horn honks ]
40
00:01:32,860 --> 00:01:35,463
[ Tires squeal ]
41
00:01:35,496 --> 00:01:38,166
[ Tires screech ]
Hey! What the hell's
your problem?!
42
00:01:38,199 --> 00:01:39,700
You're gonna
kill someone!
43
00:01:40,401 --> 00:01:42,170
[ Gasps ]
[ Screams ]
44
00:01:42,203 --> 00:01:43,537
Stop! Nelson!
45
00:01:43,571 --> 00:01:45,173
Haley!
Stop!
46
00:01:45,206 --> 00:01:46,574
[ Gun cocks ]
47
00:01:46,607 --> 00:01:48,542
Nelson!
[ People screaming ]
48
00:01:48,576 --> 00:01:50,611
[ Middle Eastern accent ]
Let's go!
49
00:01:50,644 --> 00:01:53,214
[ Indistinct shouting ]
Come on! Come on! Let's go!
50
00:01:53,247 --> 00:01:54,482
[ Tires squeal ]
51
00:01:55,516 --> 00:01:57,485
[ Engine revs ]
52
00:01:57,518 --> 00:01:59,487
[ Tires squeal ]
53
00:01:59,520 --> 00:02:01,822
[ Birds chirping ]
54
00:02:01,855 --> 00:02:03,457
Mrs. Craig:
I didn't even realize
55
00:02:03,491 --> 00:02:06,126
you'd kept your father's
old things when I moved.
56
00:02:08,529 --> 00:02:09,563
[ Gunshots ]
57
00:02:11,599 --> 00:02:16,637
Did Dad keep a strongbox,
a trunk, maybe a -- a safe?
58
00:02:16,670 --> 00:02:18,372
A safe?
Why would he keep a safe?
59
00:02:18,406 --> 00:02:21,842
[ Groans ]
60
00:02:21,875 --> 00:02:24,845
Kyle, what aren't
you telling me?
61
00:02:24,878 --> 00:02:28,582
Remember that tree we planted
when I was a kid?
62
00:02:28,616 --> 00:02:30,384
Of course --
in the community garden.
63
00:02:30,418 --> 00:02:33,587
It would still be there
if he were alive.
64
00:02:33,621 --> 00:02:37,525
Dad hid something --
underneath it.
65
00:02:38,959 --> 00:02:40,261
He buried a key.
66
00:02:40,294 --> 00:02:42,263
[ Exhales sharply ]
67
00:02:42,296 --> 00:02:43,664
What's it go to?
68
00:02:43,697 --> 00:02:45,933
That's what
I'm trying to find out.
69
00:02:45,966 --> 00:02:48,936
My training officer claims
that he and Dad were close.
70
00:02:48,969 --> 00:02:50,871
He says Dad called him
the night he was killed,
71
00:02:50,904 --> 00:02:53,241
told him he was
onto something big.
72
00:02:53,274 --> 00:02:54,708
Frank Rourke?
73
00:02:57,311 --> 00:02:59,780
What -- You knew?
74
00:03:01,315 --> 00:03:04,818
I knew your father was scared.
I just didn't know why.
75
00:03:04,852 --> 00:03:06,754
Then Frank's
telling the truth.
76
00:03:06,787 --> 00:03:09,390
All those years,
you knew I was riding patrol,
77
00:03:09,423 --> 00:03:11,225
writing a license-plate number
on my wrist,
78
00:03:11,259 --> 00:03:13,294
looking for a getaway car
that never existed!
79
00:03:13,327 --> 00:03:16,664
I was alone! With a little boy
to think about!
80
00:03:16,697 --> 00:03:19,933
I had no idea
who was gonna come at us.
81
00:03:19,967 --> 00:03:23,704
They handed me a story
about a botched robbery.
82
00:03:23,737 --> 00:03:25,706
[ Voice breaking ]
And I didn't question it.
83
00:03:25,739 --> 00:03:28,642
You should have
told me.
84
00:03:28,676 --> 00:03:33,247
I was protecting
my son.
85
00:03:33,281 --> 00:03:36,950
And I'd rather have you chasing
some phantom license plate
86
00:03:36,984 --> 00:03:39,320
than following Frank Rourke
down a rabbit hole.
87
00:03:39,353 --> 00:03:42,356
[ Exhales shakily ]
Kyle.
88
00:03:42,390 --> 00:03:44,925
Please!
89
00:03:44,958 --> 00:03:47,461
I can't lose you, too.
90
00:03:48,896 --> 00:03:51,999
I'm not a little boy
anymore, Mom.
91
00:03:52,032 --> 00:03:54,768
And I'm gonna find out
what happened. I'm...
92
00:03:54,802 --> 00:03:57,505
I'm not swallowing
any stories anymore.
93
00:03:57,538 --> 00:04:01,742
**
94
00:04:01,775 --> 00:04:04,412
Valeria: No ransom call
has been made yet?
95
00:04:04,445 --> 00:04:05,679
Not so far.
96
00:04:05,713 --> 00:04:08,449
We have officers posted
at the family's home
97
00:04:08,482 --> 00:04:10,684
and a description out
on the vehicle.
98
00:04:10,718 --> 00:04:12,286
You're giving this
to Frank Rourke?
99
00:04:12,320 --> 00:04:15,289
S.I.S. works kidnappings.
You know that.
100
00:04:15,323 --> 00:04:18,792
10th floor thought that
a daytime murder and kidnapping
101
00:04:18,826 --> 00:04:20,361
from a West Side
high school
102
00:04:20,394 --> 00:04:23,597
suggested the need
for Frank's special skill set.
103
00:04:24,465 --> 00:04:27,568
Detective Rourke.
104
00:04:27,601 --> 00:04:30,704
Detective Chavez.
Joy.
105
00:04:30,738 --> 00:04:32,706
"Deputy Chief Lockhart."
106
00:04:32,740 --> 00:04:34,608
[ Sighs ] Old habits.
107
00:04:34,642 --> 00:04:37,378
I don't believe you've met
my new trainee, Kyle Craig.
108
00:04:38,011 --> 00:04:42,983
Actually, we have met --
at the Medal of Valor ceremony.
109
00:04:43,016 --> 00:04:45,619
You were the officer
who saved that child.
110
00:04:45,653 --> 00:04:47,054
Pretty heroic.
111
00:04:47,087 --> 00:04:49,523
Shouldn't come as a surprise.
He's Billy Craig's boy.
112
00:04:49,557 --> 00:04:51,825
I'm his son.
I'm nobody's boy.
113
00:04:51,859 --> 00:04:55,429
Good for you, Detective. I'm
assuming you've been read in?
114
00:04:55,463 --> 00:04:58,599
Girl was snatched from her
school during morning drop-off.
115
00:04:58,632 --> 00:05:01,068
Kid's driver was DRT.
DRT?
116
00:05:01,101 --> 00:05:02,536
Dead right there.
117
00:05:02,570 --> 00:05:05,105
Girl's parents, uh,
Mr. and Mrs. Burnside.
118
00:05:05,138 --> 00:05:09,610
Mr. and Mrs. Burns
are dear friends of the mayor.
119
00:05:09,643 --> 00:05:12,746
Well...
why didn't you say so?
120
00:05:12,780 --> 00:05:14,548
Is my tie on straight?
121
00:05:14,582 --> 00:05:15,683
You know,
I never could keep track
122
00:05:15,716 --> 00:05:17,551
of whose ass
I was supposed to kiss.
123
00:05:17,585 --> 00:05:18,952
Hard enough remembering
whose ass needs kicking,
124
00:05:18,986 --> 00:05:21,555
so I treat them all the same,
like it says on the badge.
125
00:05:21,589 --> 00:05:22,823
Like you used to do.
126
00:05:22,856 --> 00:05:26,794
Take care of yourself,
Detective Craig.
127
00:05:26,827 --> 00:05:30,698
Detective Rourke,
always a pleasure.
128
00:05:30,731 --> 00:05:33,934
Deputy Chief,
you're a joy.
129
00:05:35,769 --> 00:05:36,970
What the hell
was that about?
130
00:05:37,004 --> 00:05:38,672
Believe me,
you're better off not knowing.
131
00:05:38,706 --> 00:05:40,007
Valerie, is it?
132
00:05:40,040 --> 00:05:41,008
Valeria.
133
00:05:41,041 --> 00:05:43,377
My dad was a big fan
of "Conan the Barbarian."
134
00:05:43,411 --> 00:05:46,547
He was also 16 at the time.
"Val" works, too.
135
00:05:46,580 --> 00:05:48,982
Val Chavez
from South Bureau.
136
00:05:49,016 --> 00:05:51,719
I've heard of you,
too, Frank.
137
00:05:51,752 --> 00:05:53,120
Then you've also heard
most detectives
138
00:05:53,153 --> 00:05:54,988
try to keep me
off their cases.
139
00:05:55,022 --> 00:05:56,657
Most detectives
also think
140
00:05:56,690 --> 00:05:57,991
personal watercraft
are a good investment.
141
00:05:58,025 --> 00:05:59,627
You're like
a summer fling --
142
00:05:59,660 --> 00:06:01,161
all the fun,
none of the consequences.
143
00:06:01,194 --> 00:06:03,764
You'll do things out there
I wouldn't even think of doing.
144
00:06:03,797 --> 00:06:06,133
Stupid things,
illegal things --
145
00:06:06,166 --> 00:06:08,902
none of which I want to
know about, by the way.
146
00:06:08,936 --> 00:06:11,605
You're the crown prince
of collateral damage, Rourke.
147
00:06:11,639 --> 00:06:12,773
Godzilla's got
nothing on you.
148
00:06:12,806 --> 00:06:14,041
And right now,
we need a monster
149
00:06:14,074 --> 00:06:16,076
to hunt the monsters
who took this girl.
150
00:06:16,109 --> 00:06:19,813
And if I stain the carpet,
you still get your deposit back,
151
00:06:19,847 --> 00:06:22,149
because I'm not
in your chain of command.
152
00:06:22,182 --> 00:06:24,652
There is that.
153
00:06:24,685 --> 00:06:26,186
**
154
00:06:26,219 --> 00:06:27,621
[ Door opens ]
155
00:06:27,655 --> 00:06:30,624
Frank: Bel-Air --
L.A.'s Green Zone.
156
00:06:30,658 --> 00:06:32,726
Land of coffee colonics,
kombucha,
157
00:06:32,760 --> 00:06:34,027
and making babies
with the maid.
158
00:06:34,061 --> 00:06:35,829
They got nannies
for each kid,
159
00:06:35,863 --> 00:06:37,631
thing that shoots tennis balls
at you.
160
00:06:37,665 --> 00:06:39,032
What they don't have
is any clue
161
00:06:39,066 --> 00:06:41,034
what it's really like
outside those walls.
162
00:06:41,068 --> 00:06:44,137
I think it might be the yoga.
Downward dog.
163
00:06:44,171 --> 00:06:45,973
Spend all your time
with your ass in the air,
164
00:06:46,006 --> 00:06:47,508
blood pools
in your brain.
165
00:06:47,541 --> 00:06:49,209
Probably having little strokes
every morning,
166
00:06:49,242 --> 00:06:51,044
and they don't even know it.
167
00:06:51,078 --> 00:06:53,681
Give me the ghetto
any day of the week.
168
00:06:53,714 --> 00:06:55,683
[ Siren chirps ]
169
00:06:55,716 --> 00:06:57,685
[ Police radio chatter ]
170
00:06:57,718 --> 00:07:00,654
Family must be
pretty connected.
171
00:07:00,688 --> 00:07:01,955
What gave it away?
172
00:07:01,989 --> 00:07:05,425
Mansion, all the cops,
or the Rolls in the driveway?
173
00:07:08,896 --> 00:07:10,864
Chief Lockhart tells us
you have experience
174
00:07:10,898 --> 00:07:13,000
with these types of cases.
More than I like.
175
00:07:13,033 --> 00:07:15,469
We interviewed
the family of the driver
176
00:07:15,503 --> 00:07:16,937
who took your daughter
to school this morning.
177
00:07:16,970 --> 00:07:18,939
You talked
to Nelson's family? Why?
178
00:07:18,972 --> 00:07:20,941
Somebody put a lot of planning
into this.
179
00:07:20,974 --> 00:07:23,711
Your daughter was targeted,
which means someone knew
180
00:07:23,744 --> 00:07:25,779
how and when she got
to school every day.
181
00:07:25,813 --> 00:07:29,583
[ Telephone ringing ]
182
00:07:29,617 --> 00:07:31,051
We're not set up
on the phone yet.
183
00:07:31,084 --> 00:07:33,954
Wouldn't be able to trace it
even if we were.
184
00:07:33,987 --> 00:07:37,925
[ Ringing continues ]
185
00:07:37,958 --> 00:07:41,094
[ Telephone beeps ]
186
00:07:41,128 --> 00:07:42,930
Burns residence.
187
00:07:42,963 --> 00:07:44,932
Man: Who's this?
188
00:07:44,965 --> 00:07:48,235
I'm a little shy.
You first.
189
00:07:49,603 --> 00:07:50,771
Didn't think so.
190
00:07:50,804 --> 00:07:52,139
Let me talk
to the girl's father.
191
00:07:52,172 --> 00:07:53,941
You talk to me.
192
00:07:53,974 --> 00:07:56,644
We want money.
Who doesn't?
193
00:07:56,677 --> 00:07:57,711
You think this is a joke?
194
00:07:57,745 --> 00:07:59,613
Depends.
How much you want?
195
00:07:59,647 --> 00:08:00,614
2 million.
196
00:08:00,648 --> 00:08:01,982
Dollars?
197
00:08:02,015 --> 00:08:03,651
This isn't a negotiation.
198
00:08:03,684 --> 00:08:05,085
Clearly, you haven't
done this before, but I have,
199
00:08:05,118 --> 00:08:07,120
and that's exactly
what this is, Aladdin.
200
00:08:07,154 --> 00:08:10,090
Now let me talk to Haley.
No, you don't make demands.
I do.
201
00:08:10,123 --> 00:08:11,792
You're starting to sound like
my third wife.
202
00:08:11,825 --> 00:08:12,993
$2 million.
203
00:08:13,026 --> 00:08:15,262
You get the girl
once we get the money.
204
00:08:15,295 --> 00:08:16,997
This isn't the movies,
pal.
205
00:08:17,030 --> 00:08:19,600
You can't walk in a bank
and pull out $2 million cash.
206
00:08:19,633 --> 00:08:22,002
Call back when you're ready
to have a real conversation.
207
00:08:22,035 --> 00:08:23,637
[ Telephone beeps ]
Wait!
208
00:08:23,671 --> 00:08:25,005
What are you doing?!
209
00:08:25,038 --> 00:08:26,139
They have to know
we're not gonna do
210
00:08:26,173 --> 00:08:27,775
whatever
they tell us to do.
211
00:08:27,808 --> 00:08:29,276
But that's exactly
what we want to do --
212
00:08:29,309 --> 00:08:32,546
give them whatever they ask.
It's not about the money.
213
00:08:32,580 --> 00:08:33,847
We don't care
about the money.
214
00:08:33,881 --> 00:08:35,282
Whatever it costs,
we want Haley back.
215
00:08:35,315 --> 00:08:37,918
Do you understand?
216
00:08:37,951 --> 00:08:41,088
Chief Lockhart assured us
that if anyone can save Haley,
217
00:08:41,121 --> 00:08:42,289
it's you.
218
00:08:42,322 --> 00:08:46,794
She's not right about much,
but she's right about that.
219
00:08:46,827 --> 00:08:49,529
Only, you're gonna
have to trust me.
220
00:08:50,964 --> 00:08:52,633
[ Middle Eastern accent ]
What do you mean, he hung up?
221
00:08:52,666 --> 00:08:54,768
What do you mean, what do
I mean?! He hung up on me!
222
00:08:54,802 --> 00:08:55,936
He's not supposed to do that!
Tell him that!
223
00:08:55,969 --> 00:08:57,705
I want to know
if Nelson is okay.
224
00:08:57,738 --> 00:08:58,839
[ Sighs ]
225
00:08:58,872 --> 00:09:00,774
Please.
We have to get rid of her.
226
00:09:00,808 --> 00:09:01,975
I'm not leaving
without the money.
227
00:09:02,009 --> 00:09:04,645
Please!
Just tell me if he's okay.
228
00:09:04,678 --> 00:09:06,213
You said this
would be quick, easy!
229
00:09:06,246 --> 00:09:09,950
And I'm going to handle it!
They're going to pay!
230
00:09:09,983 --> 00:09:12,252
And if they don't?
What will you do then?
231
00:09:14,822 --> 00:09:17,257
End it.
232
00:09:17,290 --> 00:09:18,892
Kyle: You have no idea
if they'll call back, do you?
233
00:09:18,926 --> 00:09:21,829
What do you want to do?
Put out an Amber Alert?
234
00:09:23,130 --> 00:09:25,098
Look,
it's like prom night.
235
00:09:25,132 --> 00:09:27,067
Bought the corsage,
met her old man.
236
00:09:27,100 --> 00:09:28,368
And now
you're in the backseat
237
00:09:28,401 --> 00:09:30,704
about to find out how
the night's really gonna go.
238
00:09:30,738 --> 00:09:31,872
And if she's not willing
to negotiate,
239
00:09:31,905 --> 00:09:33,607
there's not a damn thing
you can do.
240
00:09:33,641 --> 00:09:36,076
We make this an easy score
for them, we won't get her back.
241
00:09:36,109 --> 00:09:37,344
And if they
won't negotiate,
242
00:09:37,377 --> 00:09:39,112
she's dead whether we agree
to pay or not.
243
00:09:39,146 --> 00:09:40,981
[ Telephone ringing ]
Detective. We think it's them.
244
00:09:44,051 --> 00:09:46,086
[ Ringing continues ]
245
00:09:46,954 --> 00:09:48,055
[ Telephone beeps ]
246
00:09:48,088 --> 00:09:50,357
You ready to stop
fooling around?
247
00:09:50,390 --> 00:09:51,992
How much
will they pay?
248
00:09:52,025 --> 00:09:53,727
I'm not gonna bid
against myself, Ali Baba.
249
00:09:53,761 --> 00:09:55,295
Give me a number.
250
00:09:55,328 --> 00:09:56,429
$1 million.
251
00:09:56,463 --> 00:09:59,667
I can get you 500 grand today,
cash on the barrel head.
252
00:09:59,700 --> 00:10:01,068
Now you're insulting me.
253
00:10:01,101 --> 00:10:02,335
[ Scoffs ] You think
500 grand's insulting?
254
00:10:02,369 --> 00:10:04,004
Wish I was
in your line of work.
255
00:10:04,037 --> 00:10:06,006
I'll tell you what --
let's meet in the middle.
256
00:10:06,039 --> 00:10:09,677
Let's call it $750,000,
everyone goes home happy.
257
00:10:09,710 --> 00:10:12,646
But you have to bring the girl
to get the money.
258
00:10:12,680 --> 00:10:14,782
[ Whispers ]
259
00:10:14,815 --> 00:10:17,284
Sepulveda Dam.
One hour.
260
00:10:17,317 --> 00:10:18,986
[ Telephone beeps ]
261
00:10:19,019 --> 00:10:20,721
We're in business.
262
00:10:20,754 --> 00:10:23,657
[ Black Sabbath's
"Paranoid" plays ]
263
00:10:23,691 --> 00:10:25,893
[ Engine revs ]
264
00:10:28,896 --> 00:10:30,731
* Finished with my woman
265
00:10:30,764 --> 00:10:35,869
* 'Cause she couldn't help me
with my mind *
266
00:10:38,005 --> 00:10:41,408
Kyle:
It's wide-open out here.
267
00:10:41,441 --> 00:10:43,010
Clear lines of sight.
268
00:10:43,043 --> 00:10:45,078
Plenty of ways out --
too many for us to cover.
269
00:10:45,112 --> 00:10:46,379
Couldn't take the chance
anyway,
270
00:10:46,413 --> 00:10:48,015
which is why we're gonna
do this by the book --
271
00:10:48,048 --> 00:10:49,416
money for the girl.
272
00:10:49,449 --> 00:10:50,884
What about the kidnappers?
273
00:10:50,918 --> 00:10:52,285
Somebody else's problem.
274
00:10:52,319 --> 00:10:55,255
All I care about
is getting Haley back.
275
00:10:55,288 --> 00:10:58,826
You just said
we're doing this by the book.
276
00:10:58,859 --> 00:11:01,094
Book of Frank --
Chapter 1, verse 1.
277
00:11:01,128 --> 00:11:02,996
"Should the opportunity
present itself,
278
00:11:03,030 --> 00:11:05,432
be prepared to shoot everybody
and take the kid."
279
00:11:05,465 --> 00:11:07,167
Grab the cash.
280
00:11:07,200 --> 00:11:08,668
[ Scoffs ]
281
00:11:20,948 --> 00:11:22,916
Here we go.
282
00:11:22,950 --> 00:11:25,919
**
283
00:11:25,953 --> 00:11:29,356
Put the bag
where they can see it.
284
00:11:35,896 --> 00:11:37,097
[ Engine shuts off ]
285
00:11:40,834 --> 00:11:44,071
You never said anything
about bringing someone with you.
286
00:11:44,104 --> 00:11:47,808
I know. He's my trainee.
He needs constant supervision.
287
00:11:47,841 --> 00:11:50,377
For the record,
I'm not happy about it, either.
288
00:11:50,410 --> 00:11:54,147
In fact,
I'll throw him in for free.
289
00:11:54,181 --> 00:11:56,049
I need to make sure
you're unarmed.
290
00:11:57,851 --> 00:11:59,386
Partner, too.
291
00:11:59,419 --> 00:12:01,121
Trainee.
292
00:12:02,189 --> 00:12:03,891
Did you bring the cash?
293
00:12:03,924 --> 00:12:05,959
Toss it over.
294
00:12:05,993 --> 00:12:07,494
Show me the girl first.
295
00:12:09,897 --> 00:12:10,864
Bring her out.
296
00:12:10,898 --> 00:12:11,965
[ Car door opens ]
297
00:12:11,999 --> 00:12:14,234
Kyle:
Haley, you okay?
298
00:12:14,267 --> 00:12:15,502
Just really
want to go home.
299
00:12:15,535 --> 00:12:19,306
I don't blame you.
I've seen where you live.
300
00:12:22,009 --> 00:12:23,410
Money's all there.
301
00:12:23,443 --> 00:12:25,846
[ Zipper opens ]
302
00:12:25,879 --> 00:12:28,281
How do I know if I give you
the girl, you won't follow us?
303
00:12:28,315 --> 00:12:30,383
This isn't Mexico City,
moron.
304
00:12:30,417 --> 00:12:31,919
They're gonna
catch up to you,
305
00:12:31,952 --> 00:12:33,120
but you're somebody else's
problem now.
306
00:12:33,153 --> 00:12:35,055
My job is
to get Haley home safe.
307
00:12:35,088 --> 00:12:37,757
Come on over here, Haley.
It's okay.
308
00:12:39,893 --> 00:12:40,994
It's okay.
We're going home.
309
00:12:41,028 --> 00:12:42,963
[ Gunshot ]
[ Screams ]
310
00:12:42,996 --> 00:12:44,865
You bastard!
It's not us!
311
00:12:44,898 --> 00:12:46,099
[ Gunshot ]
Sniper!
312
00:12:46,133 --> 00:12:47,234
[ Gunshot ]
[ Screams ]
313
00:12:47,267 --> 00:12:49,002
Don't move.
Haley, stay still.
314
00:12:49,036 --> 00:12:52,539
[ Tires screech ]
315
00:12:52,572 --> 00:12:55,042
**
316
00:13:00,180 --> 00:13:03,550
[ Conversing in Arabic ]
317
00:13:03,583 --> 00:13:06,286
[ Gasps ]
Please just let me go home!
318
00:13:07,554 --> 00:13:09,222
Who the hell are you?
319
00:13:09,256 --> 00:13:11,224
The one you should have been
talking to from the beginning.
320
00:13:11,258 --> 00:13:12,459
Then who the hell
were they?
321
00:13:12,492 --> 00:13:15,095
I suppose you call them
venture capitalists.
322
00:13:15,128 --> 00:13:17,297
Not the return that they were
expecting, I'm afraid.
323
00:13:17,330 --> 00:13:19,933
They used to work for me, but
they exceeded their authority
324
00:13:19,967 --> 00:13:23,370
going into negotiations
with you.
325
00:13:24,271 --> 00:13:26,139
Hey, we had a deal!
326
00:13:26,173 --> 00:13:28,041
Your deal expired
with them.
327
00:13:28,075 --> 00:13:30,477
Now get on your knees.
328
00:13:32,445 --> 00:13:35,182
Get down!
329
00:13:39,586 --> 00:13:40,888
Ah, you speak Arabic.
330
00:13:40,921 --> 00:13:42,055
Kyle: Well enough.
331
00:13:42,089 --> 00:13:44,424
You were a soldier.
332
00:13:44,457 --> 00:13:45,525
Marine.
333
00:13:45,558 --> 00:13:47,527
And you learned our language
while you were over there?
334
00:13:47,560 --> 00:13:50,864
I wonder, how many
of my people did you kill
335
00:13:50,898 --> 00:13:52,265
while you were learning?
336
00:13:52,299 --> 00:13:56,069
You shoot him,
you better shoot me, too.
337
00:13:56,103 --> 00:13:57,437
He's my trainee.
338
00:13:57,470 --> 00:14:00,040
You have no idea
how much paperwork's involved.
339
00:14:01,641 --> 00:14:04,311
**
340
00:14:13,954 --> 00:14:15,455
Nice.
341
00:14:15,488 --> 00:14:17,925
Seems you're not a man
to be trusted.
342
00:14:17,958 --> 00:14:19,893
Kettle, meet pot.
343
00:14:19,927 --> 00:14:21,094
[ Chuckles ]
344
00:14:21,128 --> 00:14:23,496
Maybe next time,
we'll do a strip search.
345
00:14:23,530 --> 00:14:25,098
I'm game if you are.
346
00:14:27,234 --> 00:14:30,037
Tell Burns to consider this
a down payment.
347
00:14:30,070 --> 00:14:33,206
And tell him if he doesn't agree
to another $5 million,
348
00:14:33,240 --> 00:14:35,608
he'll have a far steeper price
to pay.
349
00:14:35,642 --> 00:14:38,345
He'll understand.
He's got 48 hours.
350
00:14:40,380 --> 00:14:41,314
Go!
351
00:14:41,348 --> 00:14:44,484
[ Engine starts, tires squeal ]
352
00:14:47,354 --> 00:14:50,390
Gal's got some snap
in her garters.
353
00:14:50,423 --> 00:14:52,225
**
354
00:14:52,259 --> 00:14:54,427
[ Sirens wailing,
police radio chatter ]
355
00:15:03,070 --> 00:15:05,438
You want to tell me
what happened?
356
00:15:05,472 --> 00:15:07,340
There was a third player
we didn't count on.
357
00:15:07,374 --> 00:15:09,509
So now they got the girl
and the money?
358
00:15:09,542 --> 00:15:12,512
You're lucky
you still have your car.
359
00:15:13,580 --> 00:15:16,016
She got your car?
360
00:15:16,049 --> 00:15:17,684
Blew my tire.
There's no way
we could have known.
361
00:15:17,717 --> 00:15:21,554
Woman's a professional --
not from these parts.
362
00:15:21,588 --> 00:15:24,691
There was something else --
the way she mentioned Burns.
363
00:15:24,724 --> 00:15:26,159
Like she knew him.
364
00:15:26,193 --> 00:15:28,428
Lockhart did tell you
that Burns is connected,
365
00:15:28,461 --> 00:15:30,063
all the way
to the 10th floor.
366
00:15:30,097 --> 00:15:32,365
I'm sorry -- isn't
this girl's life more important
367
00:15:32,399 --> 00:15:34,501
than the department's
relationship with some rich guy?
368
00:15:34,534 --> 00:15:37,604
He asks a good question --
finally.
369
00:15:37,637 --> 00:15:40,373
Look, you guys can saddle up
on your high horses
370
00:15:40,407 --> 00:15:42,375
and ride around for a while
if you want,
371
00:15:42,409 --> 00:15:43,710
but all the skeletons
in Burns' closet
372
00:15:43,743 --> 00:15:46,246
aren't gonna put
more time on this clock.
373
00:15:46,279 --> 00:15:48,315
Let's just pray that Burns
can get the money together
374
00:15:48,348 --> 00:15:49,582
before Maleficent
makes contact,
375
00:15:49,616 --> 00:15:51,584
because if this
breaks bad on you,
376
00:15:51,618 --> 00:15:53,220
you'll be lucky
to find yourself back
377
00:15:53,253 --> 00:15:54,587
in a black-and-white
in Toluca Lake,
378
00:15:54,621 --> 00:15:56,323
shooing tourists away
from the "Brady Bunch" house.
379
00:15:56,356 --> 00:15:59,459
I'm not worried
about my career, Detective.
380
00:15:59,492 --> 00:16:01,694
I'm worried
about the kid.
381
00:16:04,731 --> 00:16:06,699
[ Sighs ]
382
00:16:06,733 --> 00:16:08,535
They gave you this case
383
00:16:08,568 --> 00:16:10,603
because they knew
you'd do what you do --
384
00:16:10,637 --> 00:16:12,505
break all the rules
to get Haley back.
385
00:16:12,539 --> 00:16:14,474
They take you off
your leash, and then they
come after you for it.
386
00:16:14,507 --> 00:16:16,476
Hey, you're 2 for 2 today,
junior.
387
00:16:16,509 --> 00:16:18,178
I'm gonna give you
a sticker and a lollipop.
388
00:16:18,211 --> 00:16:21,081
Look, I told you before --
what happened to your old man
389
00:16:21,114 --> 00:16:22,482
is the tip
of a very large iceberg.
390
00:16:22,515 --> 00:16:24,517
Lockhart's
trying to manage it,
391
00:16:24,551 --> 00:16:26,153
only she can't do that
while I'm still around.
392
00:16:26,186 --> 00:16:27,287
[ Elevator bell dings ]
393
00:16:27,320 --> 00:16:28,288
Where are we going?
394
00:16:28,321 --> 00:16:29,722
I need a drink.
395
00:16:29,756 --> 00:16:30,723
We're still on duty.
396
00:16:30,757 --> 00:16:32,992
Who said you're invited?
397
00:16:35,128 --> 00:16:38,298
[ Lounge music plays ]
398
00:16:38,331 --> 00:16:40,433
-Right this way.
-Thank you.
399
00:16:42,269 --> 00:16:44,637
I'll have
what she's having.
400
00:16:47,140 --> 00:16:49,242
Vodka cranberry?
Really?
401
00:16:49,276 --> 00:16:50,810
[ Sighs ]
Hold the cranberry.
402
00:16:50,843 --> 00:16:53,280
Well, this is
a nice surprise.
403
00:16:53,313 --> 00:16:54,514
I was beginning to forget
404
00:16:54,547 --> 00:16:56,249
what you actually look like
in daylight.
405
00:16:56,283 --> 00:16:59,252
I figured I'd swing by
and see how your day's going.
406
00:16:59,286 --> 00:17:00,787
Is that so?
407
00:17:00,820 --> 00:17:04,257
The last time you swung by
to join me for some day drinking
408
00:17:04,291 --> 00:17:05,525
was when you found out
409
00:17:05,558 --> 00:17:07,127
Billy's kid was gonna be
your new trainee.
410
00:17:07,160 --> 00:17:09,596
Looked like
you'd seen a ghost.
411
00:17:09,629 --> 00:17:11,798
What's going on?
412
00:17:11,831 --> 00:17:14,534
Kidnapping case.
413
00:17:14,567 --> 00:17:16,503
The high-school girl
on the news?
414
00:17:16,536 --> 00:17:19,406
Pretty sure her father's
up to his neck in it.
415
00:17:20,340 --> 00:17:22,809
Brass wants me to find
a workaround.
416
00:17:22,842 --> 00:17:24,277
Can you?
417
00:17:24,311 --> 00:17:26,546
Eh, he's putting
the money together,
418
00:17:26,579 --> 00:17:28,181
but I'm starting
to get the idea
419
00:17:28,215 --> 00:17:30,783
that this isn't
just about the money.
420
00:17:30,817 --> 00:17:34,421
In my profession,
there's nothing more frustrating
421
00:17:34,454 --> 00:17:35,822
than a shy client --
422
00:17:35,855 --> 00:17:39,226
too embarrassed to tell you
what he really wants.
423
00:17:39,259 --> 00:17:42,495
I always tell my girls, the key
is to make him feel safe.
424
00:17:44,131 --> 00:17:46,266
Sounds like her father's
got to level with you
425
00:17:46,299 --> 00:17:47,667
if he wants
his daughter back,
426
00:17:47,700 --> 00:17:51,171
so you need to find a way
to make him feel safe.
427
00:17:51,204 --> 00:17:53,840
Safe.
428
00:17:53,873 --> 00:17:57,744
Are you gonna drink it
or stare at it?
429
00:17:57,777 --> 00:18:01,148
I just like
knowing it's there.
430
00:18:01,181 --> 00:18:03,550
Mm.
431
00:18:03,583 --> 00:18:05,485
You better
get back to work.
432
00:18:05,518 --> 00:18:08,688
We're dangerously close
to having a tender moment here.
433
00:18:10,357 --> 00:18:11,724
[ Clicks tongue ]
434
00:18:11,758 --> 00:18:13,860
Oh. My treat.
435
00:18:13,893 --> 00:18:16,329
It's a write-off.
436
00:18:16,363 --> 00:18:17,897
[ Sighs ]
437
00:18:17,930 --> 00:18:20,800
Thanks, Hol.
438
00:18:20,833 --> 00:18:22,669
Frank.
439
00:18:22,702 --> 00:18:25,872
Just bring her home.
Forget the rest.
440
00:18:30,210 --> 00:18:31,444
They were speaking Arabic,
441
00:18:31,478 --> 00:18:33,446
but the female
had a particular dialect.
442
00:18:33,480 --> 00:18:35,348
You're able to recognize
Arabic dialects?
443
00:18:35,382 --> 00:18:38,185
Two deployments.
Rebecca: I got a hit.
444
00:18:38,218 --> 00:18:39,919
The two dead guys
were Iranian --
445
00:18:39,952 --> 00:18:41,354
both here
on expired Visas.
446
00:18:41,388 --> 00:18:43,356
This woman was definitely
not Iranian.
447
00:18:43,390 --> 00:18:45,725
How do you know?
Most Iranians speak Farsi.
448
00:18:45,758 --> 00:18:48,228
He also recognized
her dialect.
449
00:18:48,261 --> 00:18:49,629
Oh.
Real Rosetta Stone.
450
00:18:49,662 --> 00:18:50,897
My last deployment,
there was this Libyan dude --
451
00:18:50,930 --> 00:18:52,365
freedom fighter.
452
00:18:52,399 --> 00:18:53,900
Came to Afghanistan
to kill Americans.
453
00:18:53,933 --> 00:18:55,235
Wanted to die a martyr.
454
00:18:55,268 --> 00:18:56,436
Hope you obliged him.
455
00:18:56,469 --> 00:18:58,371
Worse --
took him prisoner.
456
00:18:58,405 --> 00:19:00,340
Anyway, he sounded
a lot like her.
457
00:19:00,373 --> 00:19:02,809
What else do you remember
about her?
The way she carried herself,
458
00:19:02,842 --> 00:19:04,644
like she had some kind
of military training,
459
00:19:04,677 --> 00:19:06,346
and she was
used to command.
460
00:19:06,379 --> 00:19:07,680
One of them
called her "sister."
461
00:19:07,714 --> 00:19:09,916
You think they were sisters?
More like a title.
462
00:19:09,949 --> 00:19:12,652
Sister -- what, like a nun?
Exactly -- like a nun.
463
00:19:12,685 --> 00:19:15,522
Gaddafi had a group of
bodyguards made up of females.
464
00:19:15,555 --> 00:19:19,426
They were called the...
Amazonian Guard.
465
00:19:19,459 --> 00:19:20,893
Uh, I heard of them.
466
00:19:22,595 --> 00:19:23,930
[ Keyboard clacking ]
467
00:19:23,963 --> 00:19:25,798
They referred
to themselves as sisters.
468
00:19:25,832 --> 00:19:28,835
They were also known
as the Revolutionary Nuns.
469
00:19:29,936 --> 00:19:32,739
Yes. I take an interest
in badass women.
470
00:19:32,772 --> 00:19:34,807
Another thing
we have in common.
471
00:19:34,841 --> 00:19:36,008
[ Computer beeping ]
472
00:19:36,042 --> 00:19:38,245
These chicks were trained
in small arms and martial arts.
473
00:19:38,278 --> 00:19:41,614
Gaddafi supposedly employed them
as bodyguards because he thought
474
00:19:41,648 --> 00:19:44,684
an armed gunman would have
difficulty shooting at women.
475
00:19:44,717 --> 00:19:45,752
[ Grunts ]
476
00:19:45,785 --> 00:19:47,854
Tommy: In other words,
he used them as human shields.
477
00:19:47,887 --> 00:19:49,389
Frank: What's this?
478
00:19:49,422 --> 00:19:50,657
Tommy: Woman at the drop
might have been a member
479
00:19:50,690 --> 00:19:52,825
of Gaddafi's
Amazonian Guard.
480
00:19:52,859 --> 00:19:54,494
Libyan?
481
00:19:54,527 --> 00:19:56,896
What the hell
would she be doing in L.A.?
482
00:19:56,929 --> 00:19:59,699
Give us your tired, your poor,
your lethal.
483
00:19:59,732 --> 00:20:00,933
Rebecca: My guess is
she's looking for work.
484
00:20:00,967 --> 00:20:02,835
Gaddafi gets executed
a few years ago.
485
00:20:02,869 --> 00:20:05,472
Once that happened,
she'd be out of a job.
486
00:20:05,505 --> 00:20:06,706
She's either here
freelancing
487
00:20:06,739 --> 00:20:08,975
or she's found herself
another sugar Gaddafi.
488
00:20:09,008 --> 00:20:12,712
If Burns is involved,
he'd probably know.
489
00:20:12,745 --> 00:20:15,882
Except Frank was told
not to ask.
490
00:20:17,016 --> 00:20:19,852
So, how soon
are we asking?
491
00:20:19,886 --> 00:20:21,454
**
492
00:20:24,957 --> 00:20:27,026
**
493
00:20:27,059 --> 00:20:29,529
Do you remember when we used to
read this to her at night?
494
00:20:29,562 --> 00:20:32,765
She'd make us read it
to her over and over.
495
00:20:38,305 --> 00:20:39,972
[ Dialing ]
496
00:20:40,006 --> 00:20:42,375
[ Cellphone vibrating ]
497
00:20:46,379 --> 00:20:48,247
[ Vibrating stops ]
498
00:20:53,520 --> 00:20:56,489
Haley's gonna be
all right.
499
00:20:56,523 --> 00:20:58,391
[ Voice breaking ]
We don't know that.
500
00:20:58,425 --> 00:21:00,927
I am gonna get them the money.
They already have our money.
501
00:21:00,960 --> 00:21:05,298
I-It doesn't make any sense.
[ Telephone ringing ]
502
00:21:08,335 --> 00:21:12,505
Oh, God.
W-What do we do?
503
00:21:12,539 --> 00:21:14,507
[ Ringing continues ]
504
00:21:14,541 --> 00:21:16,075
[ Telephone beeps ]
505
00:21:16,108 --> 00:21:17,544
Hello?
506
00:21:17,577 --> 00:21:20,279
We need to talk.
You know where.
507
00:21:25,418 --> 00:21:27,387
[ Exhales sharply ]
508
00:21:27,420 --> 00:21:28,921
[ Grunting ]
509
00:21:28,955 --> 00:21:32,892
Keep struggling,
and your daughter dies.
510
00:21:35,528 --> 00:21:40,066
Where am I?
What do you want?
511
00:21:40,099 --> 00:21:41,334
[ Door opens ]
512
00:21:41,368 --> 00:21:42,969
Who is it? Who's there?
513
00:21:43,002 --> 00:21:44,404
[ Grunts ]
514
00:21:45,572 --> 00:21:47,440
You want to
see Haley again?
515
00:21:47,474 --> 00:21:48,808
Of course I do.
516
00:21:48,841 --> 00:21:50,543
And you're prepared to do
anything to make that happen?
517
00:21:50,577 --> 00:21:53,680
Yes, of course.
Just...please don't hurt her.
518
00:21:53,713 --> 00:21:56,315
You understand
why she was taken?
519
00:21:58,785 --> 00:22:01,588
Who are you?
520
00:22:05,458 --> 00:22:07,560
W-What?
521
00:22:07,594 --> 00:22:08,561
You?
522
00:22:08,595 --> 00:22:10,597
You know who has her,
don't you?
523
00:22:11,464 --> 00:22:13,433
You kidnapped me?!
524
00:22:13,466 --> 00:22:15,702
Actually,
she kidnapped you.
525
00:22:15,735 --> 00:22:18,538
What's the matter, Bob?
Don't you feel safe?
526
00:22:18,571 --> 00:22:21,541
This is what Haley's
going through right now.
527
00:22:21,574 --> 00:22:24,444
Only, for her, it's real.
This is insane.
528
00:22:24,477 --> 00:22:25,878
What's insane
is you thinking
529
00:22:25,912 --> 00:22:28,347
your secrets are worth more
than your daughter's life.
530
00:22:32,419 --> 00:22:34,721
Cut him loose.
531
00:22:34,754 --> 00:22:37,824
Her blood's
on his hands now.
532
00:22:37,857 --> 00:22:40,493
[ Knife clicks ]
533
00:22:40,527 --> 00:22:42,595
Wait, wait, wait!
534
00:22:42,629 --> 00:22:44,397
Wait.
535
00:22:45,498 --> 00:22:47,834
Her name is Lina Farzan.
536
00:22:47,867 --> 00:22:50,603
She works for an Iranian
here in L.A. -- an investor.
537
00:22:50,637 --> 00:22:52,004
Investor?
[ Sighs ]
538
00:22:52,038 --> 00:22:55,775
Look, when the banks crashed,
I was hemorrhaging cash.
539
00:22:55,808 --> 00:22:57,777
I was gonna lose everything,
and that's when I was told
540
00:22:57,810 --> 00:22:59,912
that there was
an Iranian here in L.A.
541
00:22:59,946 --> 00:23:02,482
who had the cash
to keep me afloat.
542
00:23:02,515 --> 00:23:04,851
If you agreed
to launder it.
543
00:23:04,884 --> 00:23:07,587
[ Sighing ] Yeah.
544
00:23:07,620 --> 00:23:08,855
This next project's
gonna be my biggest.
545
00:23:08,888 --> 00:23:11,624
They wanted me
to take $5 million.
546
00:23:11,658 --> 00:23:14,060
But I wouldn't do it this time.
I wanted out.
547
00:23:14,093 --> 00:23:16,963
So they took your daughter
to get you to reconsider.
548
00:23:16,996 --> 00:23:19,432
Yeah.
Who's the Iranian?
549
00:23:19,466 --> 00:23:21,000
I don't know.
Everything went through Lina.
550
00:23:21,033 --> 00:23:22,134
That was the deal.
551
00:23:22,168 --> 00:23:23,870
How did you make contact
with her?
552
00:23:23,903 --> 00:23:24,671
I had a number.
553
00:23:24,704 --> 00:23:26,706
Probably a burner --
not traceable.
554
00:23:26,739 --> 00:23:30,076
You said you were approached
about someone investing money.
555
00:23:30,109 --> 00:23:32,612
Yes.
556
00:23:32,645 --> 00:23:34,447
Approached by who?
557
00:23:34,481 --> 00:23:38,618
**
558
00:23:40,219 --> 00:23:43,523
Sounds good, right?
559
00:23:43,556 --> 00:23:44,791
Councilman Patterson?
560
00:23:44,824 --> 00:23:46,726
That's right.
Frank Rourke.
561
00:23:46,759 --> 00:23:48,528
Police, huh?
562
00:23:48,561 --> 00:23:49,829
Find it hard to believe
myself sometimes.
563
00:23:49,862 --> 00:23:51,931
[ Chuckles ] Is there something
I can help you with?
564
00:23:51,964 --> 00:23:54,534
Someone -- Lina Farzan.
565
00:23:54,567 --> 00:23:55,802
Uh...name doesn't
ring a bell.
566
00:23:55,835 --> 00:23:57,670
You introduced her
to Robert Burns.
567
00:23:57,704 --> 00:24:01,007
She acted as a go-between
for him and an Iranian investor.
568
00:24:01,040 --> 00:24:02,208
I'm sorry?
569
00:24:02,241 --> 00:24:03,943
Your district
includes Tehrangeles --
570
00:24:03,976 --> 00:24:07,113
biggest population of Iranians
in the world, outside of Iran.
571
00:24:07,146 --> 00:24:08,915
Must be
all the palm trees.
572
00:24:08,948 --> 00:24:10,983
Step into my office.
573
00:24:14,153 --> 00:24:15,955
[ Door closes ]
Okay, folks.
574
00:24:15,988 --> 00:24:18,124
The "ayes" have it.
And by "ayes," I mean me.
575
00:24:18,157 --> 00:24:22,595
We ask that you please exit
in an orderly fashion.
576
00:24:23,530 --> 00:24:24,564
It's okay.
577
00:24:24,597 --> 00:24:26,733
[ Door opens ]
578
00:24:28,067 --> 00:24:29,502
[ Door closes ]
579
00:24:29,536 --> 00:24:33,906
I'm gonna make this easy
for you.
580
00:24:33,940 --> 00:24:36,208
I have a friend
in the business --
581
00:24:36,242 --> 00:24:37,944
mutual friend,
you might call her.
582
00:24:37,977 --> 00:24:43,550
Name's Holly, which means I have
text messages, names, dates --
583
00:24:43,583 --> 00:24:46,886
girls who'll post your junk
on Instagram if I tell them to.
584
00:24:46,919 --> 00:24:50,489
What?
You're about to do
the walk of shame, Ken.
585
00:24:51,257 --> 00:24:54,060
Your whole life's
about to go down the crapper.
586
00:24:55,762 --> 00:24:57,129
Please, just don't --
587
00:24:57,163 --> 00:24:58,731
You know,
I have to say,
588
00:24:58,765 --> 00:25:01,734
for a man
of your modest stature,
589
00:25:01,768 --> 00:25:03,603
the images
are fairly impressive.
590
00:25:03,636 --> 00:25:05,738
Still, I got to think
your constituents
591
00:25:05,772 --> 00:25:07,607
are gonna think less of you,
all the same.
592
00:25:07,640 --> 00:25:08,975
Not to mention your wife.
593
00:25:09,008 --> 00:25:12,111
So, I'm gonna ask you
one more time, and then
594
00:25:12,144 --> 00:25:14,747
I'm gonna let the Twitterverse
have its way with you.
595
00:25:14,781 --> 00:25:17,149
Who does Lina Farzan
work for?
596
00:25:17,183 --> 00:25:18,918
Who's the Iranian?
597
00:25:18,951 --> 00:25:22,054
[ Scoffs ]
598
00:25:22,088 --> 00:25:23,255
[ Sighs deeply ]
599
00:25:23,289 --> 00:25:25,725
Look...
600
00:25:25,758 --> 00:25:28,661
If I tell you,
they will kill me.
601
00:25:28,695 --> 00:25:32,765
What if I promise
I can keep you out of it
602
00:25:32,799 --> 00:25:34,767
and I can make Lina
go away?
603
00:25:34,801 --> 00:25:37,103
How?
604
00:25:38,705 --> 00:25:40,640
[ Ringing ]
605
00:25:40,673 --> 00:25:42,308
Lina: Hello?
606
00:25:42,341 --> 00:25:43,743
You know who this is?
607
00:25:43,776 --> 00:25:46,145
I see
Burns gave you my number.
608
00:25:46,178 --> 00:25:49,148
Don't be too hard on him.
Pretty clear you knew him.
609
00:25:49,181 --> 00:25:52,652
It doesn't matter.
You won't be able to find me.
610
00:25:52,685 --> 00:25:54,787
I already know that.
611
00:25:54,821 --> 00:25:55,922
Then why did you call?
612
00:25:55,955 --> 00:25:58,691
You handled yourself
like a professional.
613
00:25:58,725 --> 00:26:00,126
I admire that.
614
00:26:00,159 --> 00:26:04,931
I think you maybe admire
more than that.
615
00:26:06,899 --> 00:26:10,302
I assume those guys you killed
had it coming.
616
00:26:10,336 --> 00:26:12,905
Betrayal is
in a man's nature.
617
00:26:12,939 --> 00:26:14,774
Burns will get your money.
618
00:26:14,807 --> 00:26:17,877
No one else has to get hurt.
His daughter's an innocent.
619
00:26:20,179 --> 00:26:24,216
I know a lot of dead daughters
who were innocent.
620
00:26:24,250 --> 00:26:26,686
Tomorrow at noon.
621
00:26:26,719 --> 00:26:28,220
I'll text you
the location.
622
00:26:28,254 --> 00:26:29,956
[ Click ]
623
00:26:29,989 --> 00:26:32,024
**
624
00:26:34,360 --> 00:26:35,695
**
625
00:26:35,728 --> 00:26:41,668
[ Scatting ]
626
00:26:41,701 --> 00:26:42,769
If they only knew
over there
627
00:26:42,802 --> 00:26:46,038
what they could have
over here, right?
628
00:26:46,072 --> 00:26:48,941
All this
must bring back memories.
629
00:26:48,975 --> 00:26:51,377
All these businesses
are Persian, Frank.
630
00:26:51,410 --> 00:26:53,379
That's Farsi,
not Arabic.
631
00:26:53,412 --> 00:26:54,981
"To-may-to,"
"to-mah-to."
632
00:26:55,014 --> 00:26:58,050
That woman Lina,
what she said to you --
633
00:26:58,084 --> 00:27:00,052
don't let her
get in your head.
634
00:27:00,086 --> 00:27:04,056
You're beating yourself up
for what happened over there.
635
00:27:04,090 --> 00:27:06,859
You were asked
to be a lion, Kyle.
636
00:27:06,893 --> 00:27:08,795
Are you trying to convince me
or yourself?
637
00:27:10,897 --> 00:27:13,132
Why do you think
I still wear the badge?
638
00:27:13,165 --> 00:27:15,735
I know some people
who think you wear that badge
639
00:27:15,768 --> 00:27:17,136
because
it's a license to steal.
640
00:27:17,169 --> 00:27:19,906
Of course, the few I met
who still believe in you
641
00:27:19,939 --> 00:27:21,340
think you're out here
trying to do right.
642
00:27:21,373 --> 00:27:22,809
But not you.
643
00:27:22,842 --> 00:27:25,244
I think the real reason
you wear that badge
644
00:27:25,277 --> 00:27:28,147
is you're afraid you won't know
who you were without it.
645
00:27:28,180 --> 00:27:33,753
[ Scoffs ]
I mean, take it off, and...
646
00:27:33,786 --> 00:27:36,088
what are you?
647
00:27:38,290 --> 00:27:43,362
Wonder what the Wi-Fi password
is in a place like this.
648
00:27:43,395 --> 00:27:45,197
May I help you?
649
00:27:45,231 --> 00:27:47,466
No.
650
00:27:47,499 --> 00:27:49,268
But I'm pretty sure
he can.
651
00:27:52,471 --> 00:27:55,441
[ Indistinct shouting ]
652
00:27:55,474 --> 00:27:57,209
[ People chanting ]
653
00:28:05,484 --> 00:28:07,920
Mr. Javeed.
654
00:28:07,954 --> 00:28:09,922
You have me
at a disadvantage.
655
00:28:09,956 --> 00:28:12,458
Police.
What can I do for you?
656
00:28:12,491 --> 00:28:14,761
More like
what we can do for you.
657
00:28:14,794 --> 00:28:16,028
We have a friend
in common.
658
00:28:16,062 --> 00:28:17,329
And, uh,
who would that be?
659
00:28:17,363 --> 00:28:18,264
Robert Burns.
660
00:28:18,297 --> 00:28:21,067
Don't worry.
We're not here to arrest you.
661
00:28:21,100 --> 00:28:22,869
What he means is
"Not yet."
662
00:28:24,503 --> 00:28:26,038
We want his daughter
returned.
663
00:28:26,072 --> 00:28:29,108
I'm quite certain I don't know
what you're talking about.
664
00:28:30,376 --> 00:28:34,080
You know...ordinarily,
665
00:28:34,113 --> 00:28:38,084
I'd say it's a little
late in the day for caffeine.
666
00:28:38,117 --> 00:28:43,489
But looks like we're in
for a long, long night.
667
00:28:43,522 --> 00:28:45,491
[ Spoon clinking ]
668
00:28:45,524 --> 00:28:47,526
My grandfather's blend.
669
00:28:47,559 --> 00:28:48,995
Mmm.
670
00:28:50,797 --> 00:28:52,164
Old family recipe.
671
00:28:52,198 --> 00:28:53,933
Must have been hard
to leave all that behind.
672
00:28:53,966 --> 00:28:55,501
"Ari," is it?
673
00:28:55,534 --> 00:28:58,270
How do you think we came to be
having this conversation?
674
00:28:59,571 --> 00:29:01,140
I have no idea.
675
00:29:01,173 --> 00:29:03,910
Well, there's really
only one way --
676
00:29:03,943 --> 00:29:06,345
you have a rat
in your organization.
677
00:29:08,347 --> 00:29:09,448
Rat?
678
00:29:09,481 --> 00:29:11,083
Someone gave you up.
679
00:29:11,117 --> 00:29:14,220
You've come a long way, Ari --
escaped the Ayatollah,
680
00:29:14,253 --> 00:29:16,355
whatever other nutbars
are running around over there,
681
00:29:16,388 --> 00:29:19,291
and here you are,
in the land of the free.
682
00:29:19,325 --> 00:29:22,361
My line of work, you got to
lie down with the lion
683
00:29:22,394 --> 00:29:23,462
as well as the lizard.
684
00:29:23,495 --> 00:29:26,565
I could have your ass
back in Tehran in 24 hours.
685
00:29:26,598 --> 00:29:29,936
I hear it's changed a lot
since you left.
686
00:29:29,969 --> 00:29:33,472
Now, I'm prepared
to offer you something
687
00:29:33,505 --> 00:29:36,375
a lot more valuable
than $5 million.
688
00:29:41,180 --> 00:29:43,015
Exactly
what would that be?
689
00:29:43,049 --> 00:29:46,385
Your rat.
Your rat for the girl.
690
00:29:48,320 --> 00:29:52,024
So,
the question stands --
691
00:29:52,058 --> 00:29:54,160
Am I finishing
this coffee?
692
00:29:54,193 --> 00:29:56,562
Or do we have a deal?
693
00:29:56,595 --> 00:30:00,132
**
694
00:30:02,068 --> 00:30:03,903
He basically admitted it,
and we let him walk.
695
00:30:03,936 --> 00:30:06,305
What did you want to do?
Cuff him, read him
his rights in Farsi?
696
00:30:06,338 --> 00:30:08,174
This wasn't
a traffic stop, Frank.
697
00:30:08,207 --> 00:30:10,042
We can't let a kidnapper off
with a warning.
698
00:30:10,076 --> 00:30:11,510
You want the kid back,
this is what it costs.
699
00:30:11,543 --> 00:30:12,979
According to who? You?
700
00:30:13,012 --> 00:30:14,513
I saw how well
your plan worked last time.
701
00:30:14,546 --> 00:30:16,148
You still don't get it.
We're not here to make collars.
702
00:30:16,182 --> 00:30:17,616
We're here
to bring this girl home.
703
00:30:17,649 --> 00:30:19,986
We were double-crossed once.
It's not gonna happen twice.
704
00:30:20,019 --> 00:30:21,888
So either get on board
705
00:30:21,921 --> 00:30:24,590
or don't bother
showing up tomorrow!
706
00:30:24,623 --> 00:30:27,960
[ Gate slams ]
707
00:30:29,295 --> 00:30:32,398
Maybe saving that girl
is all that matters.
708
00:30:32,431 --> 00:30:36,002
Cops don't get to pick and
choose which laws to follow.
709
00:30:36,035 --> 00:30:39,438
It's more complicated
than that.
710
00:30:41,640 --> 00:30:44,010
My mother knew.
711
00:30:44,043 --> 00:30:45,377
Your mother knew what?
712
00:30:45,411 --> 00:30:47,613
That my father wasn't killed
in a robbery.
713
00:30:47,646 --> 00:30:50,449
She knew he was involved
in something, but not what,
714
00:30:50,482 --> 00:30:53,452
which means I can't find
the truth out without Frank.
715
00:30:53,485 --> 00:30:55,621
So you're gonna
let him chip away
716
00:30:55,654 --> 00:30:57,556
at everything
you believe in?
717
00:30:57,589 --> 00:31:00,993
[ Scoffs ]
718
00:31:02,161 --> 00:31:08,300
I used to be...
so sure of things.
719
00:31:09,936 --> 00:31:12,438
Baby, I never
got to meet your dad,
720
00:31:12,471 --> 00:31:15,341
but there's a big part of him
inside of you,
721
00:31:15,374 --> 00:31:18,044
which means
I love you both.
722
00:31:22,181 --> 00:31:27,419
And if your father
was the guy you said he was,
723
00:31:27,453 --> 00:31:29,956
he'd never want you
to become something you're not.
724
00:31:29,989 --> 00:31:32,391
[ Exhales shakily ]
725
00:31:32,424 --> 00:31:35,294
**
726
00:31:41,533 --> 00:31:43,635
[ Engine revving ]
727
00:31:43,669 --> 00:31:46,238
**
728
00:31:49,708 --> 00:31:51,243
[ Engine shuts off ]
729
00:31:53,312 --> 00:31:54,513
[ Car door closes ]
730
00:32:01,053 --> 00:32:02,288
Frank: You're early.
731
00:32:02,321 --> 00:32:04,023
Lina:
You brought the money?
732
00:32:04,056 --> 00:32:06,258
Where's Haley?
733
00:32:06,292 --> 00:32:08,560
The girl is unharmed.
734
00:32:08,594 --> 00:32:09,996
I need to see her.
735
00:32:10,029 --> 00:32:11,597
First the money.
736
00:32:27,546 --> 00:32:29,081
[ Zipper opens ]
737
00:32:34,320 --> 00:32:36,288
Is this
supposed to be a joke?
738
00:32:36,322 --> 00:32:38,457
You're the one
who welshed on our deal.
739
00:32:40,092 --> 00:32:41,593
You know
what's going to happen?
740
00:32:41,627 --> 00:32:43,729
I'm going to kill Haley.
741
00:32:43,762 --> 00:32:47,233
Then I'm going to send
her parents a commemorative DVD
742
00:32:47,266 --> 00:32:50,369
so they can see
what your arrogance cost them.
743
00:32:51,670 --> 00:32:53,205
[ Snaps fingers ]
744
00:32:54,073 --> 00:32:55,607
[ Whimpers ]
745
00:32:55,641 --> 00:32:57,209
You're hurting me!
746
00:32:58,344 --> 00:32:59,578
[ Gun cocks ]
Stop.
747
00:32:59,611 --> 00:33:01,380
[ Crying ]
Take a good look,
748
00:33:01,413 --> 00:33:04,050
because you're the one
that killed her, not me.
749
00:33:04,083 --> 00:33:05,217
Please!
750
00:33:05,251 --> 00:33:06,552
**
751
00:33:10,656 --> 00:33:12,624
[ Vehicle approaches ]
752
00:33:12,658 --> 00:33:16,262
**
753
00:33:19,431 --> 00:33:21,267
[ Engine shuts off ]
754
00:33:24,703 --> 00:33:25,737
[ Car doors close ]
755
00:33:25,771 --> 00:33:27,373
Friend of yours?
756
00:33:36,148 --> 00:33:38,417
Tell your people
to let her go.
757
00:33:38,450 --> 00:33:40,186
What are
you doing here?
758
00:33:40,219 --> 00:33:43,389
These police officers
came to see me in the café.
759
00:33:43,422 --> 00:33:46,024
And he's the one that said
that I brought them there?
760
00:33:47,159 --> 00:33:51,163
I would never betray you.
You know that.
761
00:33:51,197 --> 00:33:52,598
I am being set up.
762
00:33:52,631 --> 00:33:55,567
That's not how I remember it --
when we spoke on the phone.
763
00:33:57,536 --> 00:34:00,139
You can't trust him.
He didn't even bring the money.
764
00:34:00,172 --> 00:34:02,274
I already paid you,
or didn't you tell your boss
765
00:34:02,308 --> 00:34:04,543
we already gave you
three-quarters of $1 million?
766
00:34:04,576 --> 00:34:07,713
Farid and Hejar were
negotiating on their own.
767
00:34:07,746 --> 00:34:09,148
I dealt with it.
768
00:34:09,181 --> 00:34:11,150
Oh, she sure did --
by killing them
769
00:34:11,183 --> 00:34:12,518
and keeping the money
for herself.
770
00:34:12,551 --> 00:34:14,253
You're making a mistake.
771
00:34:14,286 --> 00:34:16,088
You're being played
a fool.
772
00:34:16,122 --> 00:34:18,590
Put her in the car.
773
00:34:23,562 --> 00:34:25,331
[ Scoffs ]
774
00:34:26,765 --> 00:34:28,267
Come over here, Haley.
775
00:34:31,603 --> 00:34:32,438
You okay?
776
00:34:32,471 --> 00:34:34,840
I'm assuming
our business is concluded?
777
00:34:34,873 --> 00:34:36,408
For now.
778
00:34:36,442 --> 00:34:40,279
Only, no more kidnapping.
This isn't the Middle East.
779
00:34:42,214 --> 00:34:45,083
**
780
00:34:54,760 --> 00:34:57,263
Oh, Haley!
781
00:35:00,432 --> 00:35:01,867
[ Sniffling ]
782
00:35:01,900 --> 00:35:05,137
I don't know
how to thank you.
783
00:35:06,238 --> 00:35:08,574
You might
want to count it.
784
00:35:12,378 --> 00:35:13,879
Hey.
785
00:35:13,912 --> 00:35:15,314
Hey.
786
00:35:15,347 --> 00:35:18,217
You go home
with your mom now.
787
00:35:18,250 --> 00:35:19,885
You're gonna be okay.
788
00:35:19,918 --> 00:35:21,520
I just need to talk to your dad
for a minute.
789
00:35:21,553 --> 00:35:23,155
[ Voice breaking ]
Thank you.
790
00:35:23,189 --> 00:35:25,491
Thank you.
791
00:35:29,528 --> 00:35:31,897
You tell your wife what was
really behind all this?
792
00:35:31,930 --> 00:35:34,266
No, not yet.
793
00:35:34,300 --> 00:35:35,801
Well, either you do
or I will.
794
00:35:35,834 --> 00:35:38,804
You don't understand.
795
00:35:38,837 --> 00:35:40,272
She'll leave me.
796
00:35:40,306 --> 00:35:42,808
That's the general idea.
797
00:35:42,841 --> 00:35:44,710
Go on.
Hit the bricks.
798
00:35:44,743 --> 00:35:47,246
[ Elevator bell dings ]
799
00:35:53,819 --> 00:35:55,921
So, that's it?
800
00:35:55,954 --> 00:35:57,523
Oh, trust me.
801
00:35:57,556 --> 00:35:59,525
A divorce lawyer in this town
will do
802
00:35:59,558 --> 00:36:03,229
a hell of a lot more damage
to that guy than we ever could.
803
00:36:06,698 --> 00:36:09,735
**
804
00:36:23,315 --> 00:36:25,584
Frank: Wanted my trainee
to be the first
805
00:36:25,617 --> 00:36:27,386
to tell you
the good news.
806
00:36:27,419 --> 00:36:29,955
Haley Burns was returned
to her parents tonight.
807
00:36:29,988 --> 00:36:31,290
Safe and sound.
808
00:36:31,323 --> 00:36:32,924
A ransom exchange?
809
00:36:32,958 --> 00:36:34,493
$5 million.
810
00:36:34,526 --> 00:36:36,495
What about
the perpetrators?
811
00:36:36,528 --> 00:36:38,830
Filed descriptions,
but, if I'm being honest,
812
00:36:38,864 --> 00:36:41,967
in all likelihood,
they're long gone by now.
813
00:36:42,000 --> 00:36:44,970
Anyway,
if you'll excuse me...
814
00:36:45,003 --> 00:36:48,607
Meet you at RHD.
815
00:36:50,476 --> 00:36:52,611
What isn't he telling me?
816
00:36:52,644 --> 00:36:53,645
Nothing.
817
00:36:53,679 --> 00:36:57,449
You expect me to believe
that Burns paid $5 million
818
00:36:57,483 --> 00:36:59,885
and neither one of you
has any idea
819
00:36:59,918 --> 00:37:02,421
who or where
the kidnappers are?
820
00:37:02,454 --> 00:37:05,691
Like Frank said, we filed --
Don't play me for a fool, Kyle.
821
00:37:05,724 --> 00:37:09,828
I warned you
about being used by him.
822
00:37:09,861 --> 00:37:12,598
Now, this is your last chance
to tell me the truth
823
00:37:12,631 --> 00:37:15,501
to get yourself
out in front of this.
824
00:37:16,735 --> 00:37:19,871
Everything happened exactly
as Detective Rourke described.
825
00:37:19,905 --> 00:37:22,874
Except...?
826
00:37:22,908 --> 00:37:26,478
Except I got the sense
827
00:37:26,512 --> 00:37:28,614
that Burns may have had
a previous relationship
828
00:37:28,647 --> 00:37:30,882
with the people
who took his daughter.
829
00:37:30,916 --> 00:37:32,017
What kind of relationship?
830
00:37:32,050 --> 00:37:33,552
Money laundering.
831
00:37:33,585 --> 00:37:35,954
I really don't have
any proof, though.
832
00:37:35,987 --> 00:37:39,525
You were the one who told Frank
not to investigate.
833
00:37:41,393 --> 00:37:45,364
It's a dangerous game
that you're playing, Detective.
834
00:37:45,397 --> 00:37:48,367
Like I said,
I have no proof.
835
00:37:48,400 --> 00:37:51,637
I just thought you should know.
Ma'am.
836
00:37:55,874 --> 00:37:57,809
[ Exhales deeply ]
837
00:38:00,812 --> 00:38:03,815
[ Police radio chatter ]
838
00:38:07,986 --> 00:38:09,421
Thanks for meeting me,
Ken.
839
00:38:09,455 --> 00:38:11,423
You said
it was important.
840
00:38:11,457 --> 00:38:14,426
Lina Farzan's out of the
picture, just like I promised.
841
00:38:14,460 --> 00:38:17,696
And thanks to you,
the girl's home, safe and sound.
842
00:38:17,729 --> 00:38:20,866
I know you didn't ask,
but I'm sure you wanted to know.
843
00:38:20,899 --> 00:38:23,769
Yeah, that's, um...
844
00:38:23,802 --> 00:38:26,505
So...that's it, then?
845
00:38:26,538 --> 00:38:29,508
That's what I'm telling you.
I kept your name out of it.
846
00:38:29,541 --> 00:38:33,078
And the, uh...
texts, the girls?
847
00:38:33,111 --> 00:38:34,713
Everything's secure.
848
00:38:34,746 --> 00:38:36,848
Because of your help,
you now have a friend for life.
849
00:38:36,882 --> 00:38:39,485
If you need anything --
anything at all --
850
00:38:39,518 --> 00:38:41,720
I want you to know
you can call on me.
851
00:38:41,753 --> 00:38:44,022
I...I appreciate that,
Detective.
852
00:38:44,055 --> 00:38:45,991
And I assume
I can do the same?
853
00:38:46,024 --> 00:38:47,793
Pardon?
854
00:38:47,826 --> 00:38:49,795
If I ever need anything,
I can call you.
855
00:38:49,828 --> 00:38:51,997
What sort of anything?
856
00:38:52,030 --> 00:38:55,467
I want you to look into
Deputy Chief Lockhart for me.
857
00:38:55,501 --> 00:38:57,469
What are
you talking about?
858
00:38:57,503 --> 00:38:59,605
City Council oversees
the police department.
859
00:38:59,638 --> 00:39:01,607
I want you
to oversee Chief Lockhart.
860
00:39:01,640 --> 00:39:03,709
Whatever you hear,
whatever you find out,
861
00:39:03,742 --> 00:39:05,110
whatever dirt
you can come up with,
862
00:39:05,143 --> 00:39:06,545
you bring it to me.
863
00:39:06,578 --> 00:39:08,380
This way, no one
ever sees those pictures
864
00:39:08,414 --> 00:39:12,384
or ever finds out
you gave me Javeed.
865
00:39:12,418 --> 00:39:14,085
[ Scoffs ]
866
00:39:14,119 --> 00:39:15,454
You blackmailing me?
867
00:39:15,487 --> 00:39:17,923
Technically,
it's called extortion.
868
00:39:17,956 --> 00:39:19,858
But, uh...
869
00:39:19,891 --> 00:39:21,493
hell yeah.
870
00:39:26,532 --> 00:39:28,500
[ Elevator bell dings ]
871
00:39:30,969 --> 00:39:32,938
Where were you?
872
00:39:32,971 --> 00:39:34,406
Ran into a friend.
873
00:39:34,440 --> 00:39:36,508
What happened upstairs
with Lockhart?
874
00:39:36,542 --> 00:39:38,109
Nothing.
Everything's cool.
875
00:39:38,143 --> 00:39:40,111
She ask you about me?
876
00:39:40,145 --> 00:39:41,747
No. Not a word.
877
00:39:41,780 --> 00:39:45,417
So it all worked out
like I said it would.
878
00:39:45,451 --> 00:39:48,019
I don't intend on
going down with you, Frank.
879
00:39:48,053 --> 00:39:49,621
That's okay.
880
00:39:49,655 --> 00:39:52,524
I don't intend on
going down with you, either.
881
00:39:54,092 --> 00:39:56,528
One thing
I don't understand.
882
00:39:56,562 --> 00:39:59,898
How did you know Lina would lie
to Javeed about the 750k?
883
00:39:59,931 --> 00:40:01,232
[ Scoffs ] Easy.
884
00:40:01,266 --> 00:40:04,169
I knew because that's exactly
what I would have done.
885
00:40:04,202 --> 00:40:07,138
Good night, rookie.
886
00:40:07,172 --> 00:40:09,140
**
887
00:40:09,174 --> 00:40:12,711
Someone went to
a lot of trouble.
888
00:40:12,744 --> 00:40:15,013
The serial number
and the manufacturer's name
889
00:40:15,046 --> 00:40:16,648
have both been filed down.
890
00:40:16,682 --> 00:40:18,083
So there's nothing
you can do?
891
00:40:18,116 --> 00:40:19,751
Might be a way.
892
00:40:19,785 --> 00:40:21,887
Whoever filed it down forgot
about the energy that it took
893
00:40:21,920 --> 00:40:24,990
to punch the numbers into
the metal in the first place.
894
00:40:25,023 --> 00:40:26,725
You find the right lab,
895
00:40:26,758 --> 00:40:29,461
and you might be able to raise
those numbers from the grave.
896
00:40:32,564 --> 00:40:35,801
[ Cellphone vibrating ]
897
00:40:35,834 --> 00:40:38,069
[ Cellphone beeps ]
This is Frank.
898
00:40:38,103 --> 00:40:39,838
Lina: I assume
you know who this is.
899
00:40:42,040 --> 00:40:43,975
Figures you'd escape.
900
00:40:45,911 --> 00:40:47,479
Yeah, well...
901
00:40:47,513 --> 00:40:49,881
no thanks to you.
902
00:40:49,915 --> 00:40:54,052
Put me in a tough position.
I had to save the girl.
903
00:40:54,085 --> 00:40:55,554
I understand.
904
00:40:55,587 --> 00:40:58,023
I would have done the same
if I were in your shoes.
905
00:40:58,056 --> 00:40:59,858
Woman after my own heart.
906
00:40:59,891 --> 00:41:01,760
Now, there's an idea.
907
00:41:01,793 --> 00:41:02,961
What?
908
00:41:02,994 --> 00:41:04,229
Cut your heart out.
909
00:41:04,262 --> 00:41:06,565
Unless you have
a better suggestion.
910
00:41:07,766 --> 00:41:10,035
I was thinking
more of a candlelight dinner.
911
00:41:10,068 --> 00:41:11,537
[ Scoffs ]
912
00:41:11,570 --> 00:41:12,838
You still have
the $750,000, right?
913
00:41:12,871 --> 00:41:14,239
Should be enough
for a fresh start.
914
00:41:14,272 --> 00:41:16,708
Mm, you and I both know
fresh starts
915
00:41:16,742 --> 00:41:18,877
aren't in the cards
for people like us.
916
00:41:20,579 --> 00:41:22,981
You don't run,
I'll have to come find you.
917
00:41:23,014 --> 00:41:24,149
I was hoping.
918
00:41:24,182 --> 00:41:28,587
But if I were you,
I wouldn't look too hard.
919
00:41:28,620 --> 00:41:30,055
Why's that?
920
00:41:31,657 --> 00:41:34,726
I used your gun.
921
00:41:34,760 --> 00:41:35,994
[ Click ]
922
00:41:36,027 --> 00:41:38,063
**
66509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.