All language subtitles for The.Longshots.2008.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,784 --> 00:01:18,162 All right, darlin', I'm so glad to see you. 2 00:01:19,705 --> 00:01:23,376 You can read that book when we get home. Come on, girl. 3 00:01:37,598 --> 00:01:42,311 Sure, we're on tough times here in minden. 4 00:01:42,395 --> 00:01:44,397 Tough times! That's right! 5 00:01:44,480 --> 00:01:47,400 We are in such tough times I can say: 6 00:01:47,483 --> 00:01:50,903 You know, I remember that song things aren't the way they used to be. 7 00:01:50,987 --> 00:01:55,741 Well, ladies and gentlemen, things aren't the way they used to be, 8 00:01:55,825 --> 00:02:00,162 and I got something to tell you. They might never get back to where they were! 9 00:02:11,173 --> 00:02:16,053 Ladies and gentlemen, we don't need anything else but this. 10 00:02:18,306 --> 00:02:23,019 Jesus gave us a brain. He gave us a heart. 11 00:02:23,102 --> 00:02:25,813 - Thank you, lord! - That's all you need. 12 00:02:25,896 --> 00:02:29,066 So, if you concentrate 13 00:02:29,150 --> 00:02:31,986 on what you don't have, 14 00:02:32,069 --> 00:02:35,740 you forget about what you do have. Hallelujah! 15 00:02:35,823 --> 00:02:37,408 Yeah! 16 00:02:46,000 --> 00:02:50,129 Diggity, let me get 'em, throw 'em down there, gotta look them twos, baby! 17 00:02:50,212 --> 00:02:51,505 Whoo! Here they come! Bam! 18 00:02:54,842 --> 00:02:58,179 Team not lookin' that good this year. Do they, Curtis? 19 00:02:58,262 --> 00:03:01,432 Heck, they ain't looked good in the last 25 years. 20 00:03:01,515 --> 00:03:05,603 Damn! I ain't need no lemon! Look at it, look it. 21 00:03:05,686 --> 00:03:08,189 One more cherry, I'd have won this thing. 22 00:03:08,272 --> 00:03:11,233 Are we playing a game here or what, man? 23 00:03:11,317 --> 00:03:15,780 I'm playin'! You hold it up, pick 'em up. Thank you. 24 00:03:15,863 --> 00:03:19,367 That mean a double. Double trouble. In the bubble. Here we go. 25 00:03:19,450 --> 00:03:21,494 Pow! Look out there, double four! 26 00:03:21,577 --> 00:03:22,828 Hey, Curtis! 27 00:03:24,497 --> 00:03:25,831 Hey. 28 00:03:27,249 --> 00:03:29,418 Man, you took your break late today, huh? 29 00:03:29,502 --> 00:03:32,088 Mm-mmm. Worked through it so I can get to practice. 30 00:03:32,171 --> 00:03:35,925 You know, if you want to help, i can put in a word with coach. 31 00:03:36,008 --> 00:03:39,261 I'm busy. Got too much on my plate. 32 00:03:39,345 --> 00:03:43,391 I wouldn't want to cut into all that beer drinking and backgammon. 33 00:03:44,642 --> 00:03:48,896 - Go long, let me see what you got. - I don't have time, man. My first day. 34 00:03:48,979 --> 00:03:51,899 Hey, why don't you come by this week and get a real meal? 35 00:03:51,982 --> 00:03:53,859 - Who's cookin'? - Val. 36 00:03:55,361 --> 00:03:58,364 - Take a rain check. - That's wrong. 37 00:03:58,447 --> 00:04:00,032 Do not hesitate! 38 00:04:07,164 --> 00:04:10,334 . Hey- . Hey- 39 00:04:10,418 --> 00:04:12,461 why are you always reading at lunch? 40 00:04:12,545 --> 00:04:15,631 I mean, is this like the nerd table or something? 41 00:04:15,714 --> 00:04:18,384 J.K. 42 00:04:18,467 --> 00:04:21,303 - You double Dutch? - Yeah, sure. 43 00:04:21,387 --> 00:04:25,433 Me and a few girls are meeting behind the gym after school. You should come. 44 00:04:25,516 --> 00:04:29,770 - Yeah, ok. - Ok. See you there. 45 00:05:06,390 --> 00:05:10,060 - So how was school today? - Fine. 46 00:05:17,318 --> 00:05:19,361 Can you put that book down, please? 47 00:05:25,326 --> 00:05:29,830 Sweetie, listen, I had to pick up longer hours at the diner. 48 00:05:29,914 --> 00:05:33,167 - I'm not gonna get home till late. - So? 49 00:05:33,250 --> 00:05:36,378 - I don't want you here alone. - But I can take care of myself. 50 00:05:36,462 --> 00:05:40,299 Honey, there are plenty of after-school activities you could be doing. 51 00:05:40,382 --> 00:05:42,551 - Like what? - I don't know! Like drama. 52 00:05:42,635 --> 00:05:47,348 Dance. Something. Listen, I need for you to try. 53 00:05:47,431 --> 00:05:49,183 Fine, I'll try. 54 00:05:58,484 --> 00:05:59,610 Fashion? 55 00:06:01,529 --> 00:06:04,240 About yesterday... I am really sorry. 56 00:06:04,323 --> 00:06:09,245 I just got confused. I thought it was yesterday, but we're going today. 57 00:06:09,328 --> 00:06:13,541 So a bunch of us are hanging out over there. You should come. 58 00:06:17,586 --> 00:06:18,879 You comin'? 59 00:06:23,801 --> 00:06:26,720 You crazy? I ain't tryin' to think about that stuff. 60 00:06:26,804 --> 00:06:30,266 - Yo, what's up? - So, Jasmine, 61 00:06:30,349 --> 00:06:34,562 we seem to have a little problem with the girls' bathroom. 62 00:06:34,645 --> 00:06:38,524 Uh, the toilets are clogged, and since your name is plummer and all, 63 00:06:38,607 --> 00:06:42,778 we figured you'd be the one to unclog them. 64 00:06:44,822 --> 00:06:47,741 Plumber girl, hope there's no dookey in it. 65 00:06:47,825 --> 00:06:49,493 Ouch. 66 00:06:51,495 --> 00:06:53,163 What a loser. 67 00:06:56,959 --> 00:06:59,169 Everyone hates me. 68 00:06:59,920 --> 00:07:03,924 They think I'm an idiot. Can I just stay home, please? 69 00:07:04,008 --> 00:07:08,178 Please, ma? I can take care of myself. 70 00:07:13,058 --> 00:07:16,020 Claire, I ain't seen him. Ok? 71 00:07:16,103 --> 00:07:19,189 So if you lookin' for that child support or whatever, 72 00:07:19,273 --> 00:07:23,944 - he don't contact me no more either. - This is not about your brother. 73 00:07:24,028 --> 00:07:27,781 - It's about your niece, Jasmine. - What's wrong with her? 74 00:07:27,865 --> 00:07:30,909 Curtis, I need somebody to hang out with her in the afternoon 75 00:07:30,993 --> 00:07:33,871 - until I get my hours changed. - I ain't no babysitter! 76 00:07:33,954 --> 00:07:36,123 Come on, you've been out of work for months. 77 00:07:36,206 --> 00:07:40,252 I know you don't expect me to walk around here with some little girl. 78 00:07:40,336 --> 00:07:43,797 I don't even like kids and you know that. 79 00:07:43,881 --> 00:07:47,968 Well, find somebody else. 80 00:07:48,052 --> 00:07:51,305 So, what, you just gonna walk away from me, Curtis? 81 00:07:52,056 --> 00:07:53,599 Huh? 82 00:07:54,224 --> 00:07:58,896 When your mama didn't have no place to go, remember who took care of her? 83 00:08:02,191 --> 00:08:04,652 You playin' dirty pool, Claire. 84 00:08:05,986 --> 00:08:09,156 Bring my mama in this, that ain't even fair. 85 00:08:10,324 --> 00:08:14,662 Curtis, listen, man, all I'm asking you to do is to pick her up from school, 86 00:08:14,745 --> 00:08:18,332 keep an eye on her. Just until I get home. 87 00:08:18,415 --> 00:08:20,167 It's just a few hours a day. 88 00:08:21,669 --> 00:08:25,756 - I give you five dollars an hour? - Five dollars? 89 00:08:29,802 --> 00:08:33,180 Just pick her up from the school at 3:00. 90 00:08:34,556 --> 00:08:37,267 Curtis, I don't have nowhere else to go. 91 00:08:53,826 --> 00:08:55,452 Hey, girl. 92 00:08:56,453 --> 00:08:57,871 Hey! 93 00:09:00,833 --> 00:09:02,209 Hey! 94 00:09:03,085 --> 00:09:05,629 So you gonna talk to me or what? 95 00:09:05,713 --> 00:09:08,215 What you readin', anyway? What does it say? 96 00:09:08,298 --> 00:09:10,676 - "Ma-geeky"? - It's a book, 97 00:09:10,759 --> 00:09:13,595 and it's not "ma-geeky", it's magique. 98 00:09:13,679 --> 00:09:16,265 It's about a boy who becomes a magical warrior, 99 00:09:16,348 --> 00:09:19,727 so, if you don't mind, I'm trying to read. 100 00:09:19,810 --> 00:09:22,020 Hey, don't be getting smart now. 101 00:09:22,104 --> 00:09:25,691 I'm only doing this for your mama. All right? 102 00:09:25,774 --> 00:09:28,694 I don't take no lip from no little girls neither. 103 00:09:28,777 --> 00:09:32,823 - 'Cause I got better things to do. - Then go do 'em. 104 00:09:35,200 --> 00:09:37,327 Where you...? Jasmine! 105 00:09:37,411 --> 00:09:40,873 Hey! Hey, girl! Jasmine! 106 00:09:42,624 --> 00:09:47,254 Ain't worth no damn five dollars! Hey, Jasmine! Come here! 107 00:09:55,345 --> 00:09:58,474 - Hey! - Hey. 108 00:10:00,142 --> 00:10:03,270 - So how did it go? - All right. 109 00:10:04,271 --> 00:10:05,355 So where's jas? 110 00:10:07,024 --> 00:10:08,692 I don't know. 111 00:10:08,776 --> 00:10:11,445 - Jas? - Hey, mom. 112 00:10:11,528 --> 00:10:14,823 Hey! So, did you have fun with your uncle Curtis? 113 00:10:14,907 --> 00:10:17,367 Tons. What's for dinner? 114 00:10:18,243 --> 00:10:21,205 - You didn't eat yet? - No. 115 00:10:22,790 --> 00:10:25,626 You didn't feed her? 116 00:10:25,709 --> 00:10:29,797 You told me to watch her. You didn't say nothing about feeding her. 117 00:10:29,880 --> 00:10:32,216 That's because I thought you had common sense. 118 00:10:32,299 --> 00:10:34,802 Get somebody with some common sense, all right? 119 00:10:34,885 --> 00:10:38,430 'Cause I ain't got enough to deal with that little girl. Ok? 120 00:10:38,514 --> 00:10:43,977 Get somebody else 'cause, to be honest, she too weird and moody for me. 121 00:10:44,061 --> 00:10:47,231 Curtis, she's not weird. She's shy. 122 00:10:47,314 --> 00:10:50,275 She's still waiting on her no-good daddy to show up. 123 00:10:50,359 --> 00:10:53,028 She's wearing his watch 24 hours a day. 124 00:10:54,238 --> 00:10:57,950 It wouldn't hurt you if you would just be a little encouraging to her. 125 00:10:58,033 --> 00:11:00,953 I ain't got no encouragement. None! 126 00:11:02,204 --> 00:11:06,291 Go get Dr. Phil or the dog whisperer or somebody. 127 00:11:06,375 --> 00:11:10,629 - Not Curtis plummer. - Can you finish out the week? 128 00:11:10,712 --> 00:11:12,089 Can I at least get paid? 129 00:11:14,424 --> 00:11:15,801 You owe me 25 dollars. 130 00:11:15,884 --> 00:11:18,512 Can you at least feed her the next time? 131 00:11:22,057 --> 00:11:25,269 So, what you gonna want to eat? Hmm? 132 00:11:25,352 --> 00:11:28,856 For dinner? What you like? 133 00:11:30,315 --> 00:11:32,943 Grilled cheese sandwiches? Huh? 134 00:11:34,945 --> 00:11:37,114 What, you still not talking to me? 135 00:11:38,448 --> 00:11:42,369 Why do you want to talk to me? I'm too weird and moody. 136 00:11:43,745 --> 00:11:45,747 You know I didn't mean that. 137 00:11:47,207 --> 00:11:49,793 All right, I don't think you're weird. 138 00:11:53,213 --> 00:11:54,965 I said I'm sorry. 139 00:11:56,300 --> 00:11:58,635 All right, fine, we ain't gotta talk. 140 00:12:02,264 --> 00:12:06,059 Why you carry that stupid football around all the time? 141 00:12:06,143 --> 00:12:10,188 - I don't carry this all the time. - Yeah, you do. 142 00:12:10,272 --> 00:12:12,232 Sq? 143 00:12:12,316 --> 00:12:16,403 So... you're a grown man carrying around a football. 144 00:12:16,486 --> 00:12:19,239 Don't you think that's weird? 145 00:12:21,199 --> 00:12:22,993 Not really. 146 00:12:24,620 --> 00:12:28,874 And you stink, too. Always wearing those same old dirty clothes. 147 00:12:28,957 --> 00:12:32,044 Don't you know how to do laundry? You should be embarrassed. 148 00:12:33,086 --> 00:12:35,380 I'm embarrassed to even be with you. 149 00:12:35,464 --> 00:12:39,843 You know what? Five dollars a hour ain't worth dealing with a attitude like that! 150 00:12:39,927 --> 00:12:42,679 Then don't. It's not like I want you around anyway. 151 00:12:42,763 --> 00:12:47,893 - It's not like I want to be around! - Don't be! I don't need you! 152 00:12:48,977 --> 00:12:52,564 Apparently, you do need me. That's what your mama think. 153 00:12:52,648 --> 00:12:56,568 Now I'm stuck with you! That's 'cause your father didn't want to be. 154 00:13:07,371 --> 00:13:10,207 Man... sorry! God! 155 00:13:10,290 --> 00:13:13,001 Hey, Jasmine, i didn't mean it like that! 156 00:13:14,419 --> 00:13:15,963 Hey, slow down! 157 00:13:36,733 --> 00:13:39,486 - Who are you here for? - Hmm? 158 00:13:39,569 --> 00:13:41,279 Who are you here for? 159 00:13:41,363 --> 00:13:44,324 - Jasmine plummer. - Oh, great! Come right on in. 160 00:13:51,039 --> 00:13:53,000 Ok, class. 161 00:13:54,710 --> 00:13:56,837 L would like to... 162 00:13:56,920 --> 00:13:59,631 I would like to introduce Mr. plummer. 163 00:14:01,174 --> 00:14:02,300 What are you doing? 164 00:14:02,384 --> 00:14:06,221 Would you like to come up here and tell the kids what you do? 165 00:14:06,680 --> 00:14:08,890 Oh, wait a minute. Hold on. 166 00:14:11,977 --> 00:14:15,522 - Um, I'm her uncle, not her daddy. - Oh. 167 00:14:16,606 --> 00:14:20,986 It's ok. Nuclear family, extended family. It's all family. 168 00:14:21,069 --> 00:14:24,614 So would you still like to talk to the kids, tell them what you do? 169 00:14:25,699 --> 00:14:28,535 - Yeah, I can talk to them. - Ok. 170 00:14:28,618 --> 00:14:29,953 Hold that. 171 00:14:30,037 --> 00:14:33,373 Ok. 172 00:14:33,457 --> 00:14:35,375 - How y'all doin'? - Fine. 173 00:14:35,459 --> 00:14:36,835 Um... 174 00:14:36,918 --> 00:14:40,464 I do all kinda, like, entrepreneurial endeavors. 175 00:14:41,465 --> 00:14:44,843 Um... you know those nutritional supplements? 176 00:14:44,926 --> 00:14:46,178 Ok. 177 00:14:46,261 --> 00:14:48,722 Yeah, I used to sell those. 178 00:14:48,805 --> 00:14:52,642 And, um, you know, I had people all over the world, really, 179 00:14:52,726 --> 00:14:56,980 all kinds of geographical locations. I had a salesmen who, um, 180 00:14:57,064 --> 00:14:59,733 would participate in network marketing. 181 00:14:59,816 --> 00:15:01,234 Don't listen to him. 182 00:15:01,318 --> 00:15:03,737 He tried to get my dad to sell those vitamins. 183 00:15:03,820 --> 00:15:07,407 - He said it's a pyramid scheme. - It's not a pyramid scheme! 184 00:15:07,491 --> 00:15:11,244 It's a, uh, multilevel, uh, business opportunity. 185 00:15:11,328 --> 00:15:13,288 That's a scam! You're a scam artist! 186 00:15:13,371 --> 00:15:15,499 - Your daddy's a punk. - You a punk! 187 00:15:15,582 --> 00:15:19,836 Ok, javy. Mr. plummer. Can we say thank you to Mr. plummer, please? Class! 188 00:15:19,920 --> 00:15:21,630 Thank you, Mr. plummer. 189 00:15:21,713 --> 00:15:25,717 Thank you so much, Mr. plummer, for taking out the time with the kids. 190 00:15:25,801 --> 00:15:27,677 I'm gonna see you outside, Jasmine. 191 00:15:27,761 --> 00:15:30,138 Ok. Yeah, let's just... 192 00:15:33,683 --> 00:15:35,393 You need to give him a f. 193 00:15:35,477 --> 00:15:40,148 - I'll see you outside too. - Thank you, Mr. plummer. 194 00:15:40,232 --> 00:15:41,858 Thank you, Mr. Hummer. 195 00:15:49,616 --> 00:15:51,993 Jasmine! Jasmine! 196 00:16:02,295 --> 00:16:05,799 Know what? I'm gonna meet you down the block next time. 197 00:16:05,882 --> 00:16:08,260 I ain't going nowhere near that school. 198 00:16:08,343 --> 00:16:10,804 I didn't tell you to come in the first place. 199 00:16:10,887 --> 00:16:14,766 You're using them big words, trying to make yourself sound important. 200 00:16:14,850 --> 00:16:19,896 Mr. entrepreneur. How come you couldn't just say you were unemployed? 201 00:16:19,980 --> 00:16:21,231 Why you didn't tell 'em? 202 00:16:22,190 --> 00:16:25,318 I don't think my mom'd be cool with me hanging out here. 203 00:16:25,402 --> 00:16:29,781 I know she not gonna want you here. That's why you ain't gonna tell her. 204 00:16:29,865 --> 00:16:32,033 Curtis! Throw the ball here, boy! 205 00:16:32,117 --> 00:16:35,287 Do you mind if I throw the ball with the reverend a little bit? 206 00:16:36,496 --> 00:16:38,081 Ah! 207 00:16:38,915 --> 00:16:40,750 Knock yourself out. 208 00:16:40,834 --> 00:16:45,213 So when am I gonna see you back in church, boy? 209 00:16:45,297 --> 00:16:48,758 I don't know, reverend. I've been kinda preoccupied lately. 210 00:16:48,842 --> 00:16:51,595 Preoccupied since your mama died. 211 00:16:51,678 --> 00:16:55,140 It's been two years, Curtis. 212 00:16:55,223 --> 00:16:57,601 It is time to move on, son. 213 00:16:57,684 --> 00:17:00,478 Hey. Go long, brotha. 214 00:17:00,562 --> 00:17:03,356 All right. Hit me. 215 00:17:03,440 --> 00:17:04,816 Hit me, hit... 216 00:17:06,401 --> 00:17:07,485 Oops. 217 00:17:11,615 --> 00:17:12,949 Hey, girl. 218 00:17:13,950 --> 00:17:15,535 Jasmine! 219 00:17:16,703 --> 00:17:19,623 Jasmine, pick up that ball. 220 00:17:41,978 --> 00:17:43,980 You ever play sports in school? 221 00:17:44,064 --> 00:17:46,816 No, I don't like sports. 222 00:17:48,652 --> 00:17:50,862 What do you mean, you don't like sports? 223 00:17:52,405 --> 00:17:55,742 - I want to be a model. - A model? 224 00:17:57,953 --> 00:18:02,332 For real? You don't even look like the model type. 225 00:18:02,415 --> 00:18:06,169 - What, I'm ugly? - No. 226 00:18:06,253 --> 00:18:08,546 I didn't say you was ugly, did I? 227 00:18:08,630 --> 00:18:11,675 Just you always got your nose in a book or something. 228 00:18:11,758 --> 00:18:15,512 I thought you wanted to be something a little more intellectual. 229 00:18:15,595 --> 00:18:18,515 Next makeover candidate deserves to feel like a queen. 230 00:18:18,598 --> 00:18:22,560 So you ain't never threw the football before today? 231 00:18:22,644 --> 00:18:26,606 No, now leave me alone. I'm trying to watch Tyra. 232 00:18:26,690 --> 00:18:30,527 It's hard to believe, though. You throw pretty good. 233 00:18:31,861 --> 00:18:33,280 Shh! 234 00:18:33,363 --> 00:18:36,449 Here is what Francesca looks like. Come on out, goddess! 235 00:18:36,533 --> 00:18:39,411 Ls this a Tyra marathon or somethin'? 236 00:18:39,494 --> 00:18:43,665 You know, might as well just go on outside and throw the football around 237 00:18:43,748 --> 00:18:48,086 - a little before your mama come back. - Shh! 238 00:18:48,169 --> 00:18:52,048 All right. I'm shhh, shhh, shhh. 239 00:18:52,424 --> 00:18:55,719 - You're not gonna shut up, are you? - Nope. 240 00:18:59,180 --> 00:19:01,933 Here we go! Here we go! Here we go, go, go! Come on. 241 00:19:03,435 --> 00:19:05,312 Hey, you kinda slow. 242 00:19:05,395 --> 00:19:07,605 You gotta put a little pep in that. 243 00:19:07,689 --> 00:19:12,068 Right here you go, hit me with your best shot. Come on, girl. Right here! 244 00:19:12,736 --> 00:19:14,070 Right here. 245 00:19:16,448 --> 00:19:18,074 No! 246 00:19:20,493 --> 00:19:24,372 Throw it like you did at the park. With a little more oomph on it. 247 00:19:26,499 --> 00:19:27,542 Right here. 248 00:19:28,376 --> 00:19:29,586 Ha! 249 00:19:30,086 --> 00:19:31,963 That was better. 250 00:19:32,047 --> 00:19:34,674 But look, when you throw the ball, 251 00:19:34,758 --> 00:19:37,510 first of all, you got to have your feet apart. 252 00:19:37,594 --> 00:19:38,636 What are you doing? 253 00:19:38,720 --> 00:19:42,098 Look, you cannot stand like this and throw the ball. 254 00:19:42,182 --> 00:19:45,518 You have to be sideways, point it, deliver. 255 00:19:45,602 --> 00:19:47,187 You really stink. 256 00:19:49,647 --> 00:19:52,317 - Do you know what a down and out is? - You. 257 00:19:54,569 --> 00:19:56,529 Funny. 258 00:19:56,613 --> 00:19:59,115 Go ten spaces... barn. 259 00:19:59,199 --> 00:20:04,079 Go out, hit me with the ball before i turn out. Right in the hands. All right? 260 00:20:04,162 --> 00:20:05,288 Come on, call it out. 261 00:20:05,372 --> 00:20:08,124 - What? - Let's go! 262 00:20:08,208 --> 00:20:10,168 Gotta call it out. 263 00:20:10,251 --> 00:20:14,506 "Hut, hut, hike." You know, like quarterbacks do. Come on, hit me. 264 00:20:14,589 --> 00:20:16,966 - Hut, hut, hike. - Better than that. 265 00:20:17,050 --> 00:20:19,427 - Hut, hut, hike! - There we go. Come on! 266 00:20:21,096 --> 00:20:22,722 Hit me! Hit me! 267 00:20:23,139 --> 00:20:24,265 Ooh! 268 00:20:24,349 --> 00:20:26,101 Yeah! 269 00:20:26,184 --> 00:20:28,478 Hey, Jasmine! 270 00:21:10,103 --> 00:21:12,939 "The family was important in new england. 271 00:21:13,022 --> 00:21:15,942 Puritan children, like their parents, had to work hard 272 00:21:16,025 --> 00:21:18,361 and follow strict ideas of discipline. 273 00:21:32,208 --> 00:21:36,087 Still, many families were close and devoted to each other. 274 00:21:36,171 --> 00:21:39,048 Even the chores and religious duties..." 275 00:21:44,554 --> 00:21:46,973 You like throwing the football? 276 00:21:47,056 --> 00:21:48,725 Yeah, it's cool. 277 00:21:51,352 --> 00:21:53,980 Want to learn how to throw like a real quarterback? 278 00:21:54,063 --> 00:21:56,149 Sure. 279 00:21:58,693 --> 00:22:01,738 First thing I'm gonna do is show you how to grip this football. 280 00:22:01,821 --> 00:22:04,699 See these laces here? You gotta get your fingers on them. 281 00:22:04,782 --> 00:22:07,869 That gives the ball the spiral. That makes it spin. 282 00:22:09,329 --> 00:22:12,332 All right, you grab it. Find your grip. 283 00:22:12,415 --> 00:22:14,834 Give it to me. 284 00:22:14,918 --> 00:22:18,379 - That's how fast you gotta get. - Ok, throw it to me. 285 00:22:18,463 --> 00:22:19,464 Now, you grab it. 286 00:22:20,256 --> 00:22:21,341 - Got it? - Got it. 287 00:22:21,424 --> 00:22:22,717 - Like it? - Like it. 288 00:22:22,800 --> 00:22:24,802 That's how you hold the ball. That's your grip. 289 00:22:24,886 --> 00:22:28,056 Mr. peppers, you got any of that field paint around here? 290 00:22:28,139 --> 00:22:31,059 Yeah, I think there's some in that back room there. 291 00:22:31,142 --> 00:22:35,271 - Look under the dresser. - Oh. Ah. 292 00:22:35,355 --> 00:22:37,690 Got it. Thanks, I'll bring it right back. 293 00:22:41,486 --> 00:22:46,199 Ok. Those your lines right here. I want you to keep your foot in here, right? 294 00:22:46,282 --> 00:22:49,744 See where my foot is starting? Step out, barn, put it back. 295 00:22:49,827 --> 00:22:52,872 Step out, barn, put it back. Step out, barn, put it back. 296 00:22:52,956 --> 00:22:54,290 Bam, put it back. 297 00:22:54,374 --> 00:22:57,585 Good. Pretty good, you'll get better, you'll get better. 298 00:22:57,669 --> 00:22:59,754 Let's go throw some passes. 299 00:22:59,837 --> 00:23:01,923 Step into it. 300 00:23:02,882 --> 00:23:05,635 Give it to me. Deliver the ball. 301 00:23:05,718 --> 00:23:10,181 Come on, deliver right here, to my hands. Not here, not there, right here. 302 00:23:10,265 --> 00:23:13,643 Step into it, remember everything I told you, deliver. 303 00:23:15,270 --> 00:23:17,188 Damn, girl! 304 00:23:17,272 --> 00:23:19,107 Girl, you got a arm on you. 305 00:23:29,701 --> 00:23:32,412 Can't we just toss it around like we did yesterday? 306 00:23:32,495 --> 00:23:34,247 No! That's boring. 307 00:23:34,330 --> 00:23:36,958 Look, you wanna be a quarterback, 308 00:23:37,041 --> 00:23:39,502 you gotta learn how to hit multiple receivers. 309 00:23:39,586 --> 00:23:43,298 Right here, receiver number one: Beyoncé. 310 00:23:43,381 --> 00:23:48,052 Over here, receiver number two: Foxy brown. 311 00:23:48,136 --> 00:23:53,016 And my personal favorite, receiver number three: Tyra banks. 312 00:23:53,099 --> 00:23:55,893 Don't forget what I told you, set your feet. 313 00:23:55,977 --> 00:23:59,439 Do it like we said, all right? Ready? 314 00:23:59,522 --> 00:24:02,775 - Ready. - Ok. Load up. Load up. 315 00:24:02,859 --> 00:24:04,694 Hit Beyoncé. 316 00:24:05,486 --> 00:24:06,529 Ban]! 317 00:24:06,821 --> 00:24:10,241 That's what I'm talkin' about. That's what I'm talkin' about. 318 00:24:10,325 --> 00:24:13,286 All right, one more time. Here we go. One more time. Come on. 319 00:24:13,369 --> 00:24:15,330 Load up, load up. Get ready, get ready. 320 00:24:15,413 --> 00:24:17,290 Foxy brown, hit her, hit her. 321 00:24:18,541 --> 00:24:20,960 - Ouch! - Whoo! Whoo! 322 00:24:21,044 --> 00:24:24,339 - Man, right on. - That girl's a phenom! 323 00:24:24,422 --> 00:24:28,217 That's what I'm talkin' about. Come on, load up, load up, load up. 324 00:24:28,301 --> 00:24:30,678 Tyra. Hit her! Hit her. 325 00:24:33,890 --> 00:24:35,433 Slayed that thing, girl! 326 00:24:35,516 --> 00:24:37,435 I'm gonna go out for a pass, all right? 327 00:24:37,518 --> 00:24:40,104 You gotta learn how to hit a moving target, ok? 328 00:24:40,188 --> 00:24:43,232 You ready to hit me now, all right? Gotta go! 329 00:24:45,568 --> 00:24:46,986 Beyoncé! 330 00:24:49,030 --> 00:24:51,240 Whoo! Yeah! 331 00:24:51,866 --> 00:24:52,909 That was sweet! 332 00:24:52,992 --> 00:24:55,662 Curtis got himself a pro player out there now! 333 00:24:55,745 --> 00:25:00,166 That girl throw that ball! That's what I'm talkin' about now, that's football. 334 00:25:00,249 --> 00:25:02,960 - That's football! - You're good, girl! 335 00:25:03,044 --> 00:25:06,172 You might be my niece after all. 336 00:25:06,255 --> 00:25:08,883 So how have things with Curtis and jas been going? 337 00:25:08,966 --> 00:25:12,220 Everything seems ok. I think they just sit around and read books. 338 00:25:20,770 --> 00:25:25,608 Man! I can't believe you live in this place. It's so messy. 339 00:25:31,906 --> 00:25:35,368 Is that my book? Man, I been lookin' all over for this thing. 340 00:25:35,451 --> 00:25:37,286 What's it doin' here? 341 00:25:39,330 --> 00:25:43,209 - Have you been reading this? - Yeah. 342 00:25:44,669 --> 00:25:48,631 I saw how much you was into it, so I just gave it a shot. 343 00:25:50,633 --> 00:25:55,012 - And? - It's good. I like it. 344 00:25:56,764 --> 00:25:57,932 It's a good book. 345 00:26:00,143 --> 00:26:04,272 Well, I read it two times. You can have it. 346 00:26:07,150 --> 00:26:08,651 Is this your yearbook? 347 00:26:09,318 --> 00:26:10,862 Mm-hmm. 348 00:26:11,654 --> 00:26:13,489 Don't laugh. 349 00:26:18,411 --> 00:26:21,622 Is this you? Man, you look so funny. 350 00:26:24,959 --> 00:26:27,837 That's me, and then that's your daddy. 351 00:26:33,926 --> 00:26:37,138 All right, let's just close that. 352 00:26:39,015 --> 00:26:40,600 I'll show you later. 353 00:26:46,481 --> 00:26:48,107 I should be getting you home. 354 00:26:50,651 --> 00:26:52,111 Ok. 355 00:26:52,195 --> 00:26:55,990 No! No, you don't throw the ball! 356 00:26:56,073 --> 00:26:59,535 It's an option play, right? Option means you keep the ball 357 00:26:59,619 --> 00:27:02,955 or you run with the ball or you pitch the ball. 358 00:27:03,039 --> 00:27:06,125 The man's shoulders are up-field, what do you do? 359 00:27:06,209 --> 00:27:08,544 Yes, go, do it again! 360 00:27:08,628 --> 00:27:11,923 - Honest to god! - Hut, hut! 361 00:27:14,467 --> 00:27:18,513 This is where you're supposed to pitch the football! What is hard about that? 362 00:27:18,596 --> 00:27:22,725 You know what, guys? I would like to win one football game, just one! 363 00:27:22,809 --> 00:27:25,603 But we can't win a game if we can't pitch a football! 364 00:27:25,686 --> 00:27:28,356 - No way! ' Why not? 365 00:27:28,439 --> 00:27:32,819 'Cause I'm a girl, and girls don't play football. 366 00:27:32,902 --> 00:27:37,490 What you think we been doing for the last couple of weeks, crocheting? 367 00:27:37,573 --> 00:27:41,828 It's just you and me having fun so we don't die of boredom. 368 00:27:41,911 --> 00:27:45,540 It doesn't mean I want to try out for some stupid football team. 369 00:27:45,623 --> 00:27:47,708 But you're good at it. 370 00:27:47,792 --> 00:27:51,754 Right? Now, you owe it to yourself if you're good at something to pursue it. 371 00:27:58,636 --> 00:28:01,889 Let me show you somethin'. Come on, let me show you somethin'. 372 00:28:01,973 --> 00:28:06,102 These my conference mvp medals, 373 00:28:06,185 --> 00:28:08,729 three years in a row. 374 00:28:12,441 --> 00:28:14,151 These are cool. 375 00:28:14,235 --> 00:28:18,406 Just picture a whole stadium full of people cheering for you. 376 00:28:20,408 --> 00:28:23,744 I just think it would be weird playing football with a bunch of boys. 377 00:28:23,828 --> 00:28:27,790 Look at Oprah... Being all rich and powerful. 378 00:28:28,958 --> 00:28:31,794 You think she care about the fact that she's not a guy? 379 00:28:31,878 --> 00:28:34,088 But... 380 00:28:34,171 --> 00:28:36,883 ...l can't play football and be a model. 381 00:28:36,966 --> 00:28:40,553 Yes, you can. I mean, look, Tyra banks. 382 00:28:41,554 --> 00:28:44,974 She's a model, talk-show host... 383 00:28:45,808 --> 00:28:47,018 She even did a album. 384 00:28:48,519 --> 00:28:51,314 Can't even sing, but she did it anyway. 385 00:28:51,397 --> 00:28:55,109 I mean, you can do what you want to do. I'll make you a deal. 386 00:28:57,695 --> 00:29:02,491 Try out for the team, just to see how you like it... 387 00:29:02,575 --> 00:29:06,495 ...and I'll buy you some more of those fashion magazines you like. 388 00:29:11,542 --> 00:29:13,586 How about this: 389 00:29:13,669 --> 00:29:17,506 If I go out for the football team, 390 00:29:17,590 --> 00:29:20,760 you ask Ms. macer out on a date. 391 00:29:20,843 --> 00:29:22,678 Your teacher? 392 00:29:22,762 --> 00:29:27,141 I saw the way she looked at you in the classroom. 393 00:29:27,224 --> 00:29:29,268 All right. 394 00:29:29,352 --> 00:29:31,187 All right, I'll ask her. 395 00:29:32,355 --> 00:29:35,107 But when you try out for the team, 396 00:29:35,191 --> 00:29:39,028 all this "I'm a girl" stuff, you throw that out the window. 397 00:29:39,111 --> 00:29:41,697 'Cause when you hit the field, you're not a girl. 398 00:29:42,698 --> 00:29:44,283 You're a football player. 399 00:29:46,077 --> 00:29:47,787 Huddle it up, let's go! 400 00:29:47,870 --> 00:29:52,124 All right, come on, huddle it up! Come on, no playing around, hurry up! 401 00:29:52,208 --> 00:29:54,293 - Blue 22, blue 22! - Go long! 402 00:29:54,377 --> 00:29:57,129 Hut, hut! 403 00:29:57,213 --> 00:30:00,383 Chrissakes, feather, you're not hikin' the ball to yao ming! 404 00:30:00,466 --> 00:30:03,386 - Sorry. - Turn around, let's go! 405 00:30:03,469 --> 00:30:06,889 I think this team is worse than last year's team. 406 00:30:06,973 --> 00:30:10,017 We only won two games last year. 407 00:30:10,101 --> 00:30:11,978 Hey, coach. 408 00:30:12,770 --> 00:30:15,231 Curtis plummer. Been a while. 409 00:30:15,314 --> 00:30:18,401 - How's the team? - Ah, not quite there yet. 410 00:30:18,484 --> 00:30:22,530 What she supposed to be doin' here? She tryin' out for cheerleader? 411 00:30:22,613 --> 00:30:25,032 Yo, dookey girl! 412 00:30:26,492 --> 00:30:29,078 I might have somethin' that'll help get you there. 413 00:30:29,161 --> 00:30:33,290 I wish. You're a little too old, Curtis. 414 00:30:33,374 --> 00:30:38,170 Not me, my niece. Jasmine, step up. 415 00:30:38,254 --> 00:30:40,089 - Hi. - Hi. 416 00:30:40,840 --> 00:30:44,010 She's a girl. This is a boys' league. 417 00:30:44,093 --> 00:30:47,179 - Says who? - Says everybody. 418 00:30:47,263 --> 00:30:51,475 - What position does she play? - She's a quarterback. 419 00:30:51,559 --> 00:30:55,229 - She's a quarterback? - We got a quarterback. 420 00:30:55,312 --> 00:30:56,647 Javy hall. 421 00:30:59,775 --> 00:31:01,068 Come on! 422 00:31:01,152 --> 00:31:04,030 What the hell?! Are you kidding me? 423 00:31:05,406 --> 00:31:07,658 He's pretty talented. 424 00:31:09,618 --> 00:31:11,162 Curtis. 425 00:31:13,539 --> 00:31:16,042 You know what? He's getting better. 426 00:31:17,835 --> 00:31:20,921 You want to let your niece get all busted up 'cause what? 427 00:31:21,005 --> 00:31:23,382 You want to relive your glory days? 428 00:31:23,466 --> 00:31:25,593 Come on, Curtis. 429 00:31:25,676 --> 00:31:27,845 I got a team to coach. 430 00:31:28,929 --> 00:31:30,514 Do it again! 431 00:31:32,933 --> 00:31:34,310 Jasmine. 432 00:31:35,186 --> 00:31:38,814 - Where you goin'? - I told you they wouldn't want me. 433 00:31:41,067 --> 00:31:42,735 They gonna want you. 434 00:31:42,818 --> 00:31:47,073 What I want you to do is give me a three-step drop and hit me with it. 435 00:31:47,156 --> 00:31:49,742 Come on, three-step drop, come on. 436 00:31:59,794 --> 00:32:02,296 Go! Go. 437 00:32:03,631 --> 00:32:06,467 You gotta be kidding me! Get the ball in your hands... 438 00:32:06,550 --> 00:32:08,511 All right, here we go, they lookin'. 439 00:32:08,594 --> 00:32:11,680 Guys, it's a simple pass play! Ok, line it up. 440 00:32:11,764 --> 00:32:13,140 Whoo! 441 00:32:15,851 --> 00:32:17,269 Coach. 442 00:32:25,569 --> 00:32:27,404 That's sweet! 443 00:32:31,826 --> 00:32:33,452 Hmm. 444 00:32:36,997 --> 00:32:39,166 All right, Manny, right side, let's go. 445 00:32:39,250 --> 00:32:42,253 Ok, we're gonna run a ten and in, all right? 446 00:32:44,213 --> 00:32:46,841 Relax, stay loose. 447 00:32:46,924 --> 00:32:49,844 - Three-step drop. Deliver the ball. - Ok, let's do this. 448 00:32:49,927 --> 00:32:51,137 What's your problem? 449 00:32:51,220 --> 00:32:53,889 I'm not letting her put hands under my king kongs. 450 00:32:53,973 --> 00:32:56,559 - Your what? - My king kongs, the magic? 451 00:32:56,642 --> 00:32:59,270 - She's not touchin' it. - You mean ping-pongs? 452 00:32:59,353 --> 00:33:01,981 Stop cryin' and hike the damn ball! Let's go! 453 00:33:02,064 --> 00:33:03,566 Hut, hut! 454 00:33:08,279 --> 00:33:09,572 Hey! Hey! 455 00:33:09,655 --> 00:33:11,282 - That's ok, Jasmine. - Zip it! 456 00:33:11,365 --> 00:33:14,160 - Do it again. - Secure the ball, ok? 457 00:33:14,243 --> 00:33:17,121 Secure the ball. 458 00:33:17,204 --> 00:33:18,873 Comfortable. 459 00:33:18,956 --> 00:33:20,583 Hut, hut! 460 00:33:27,381 --> 00:33:30,050 Someone's been teachin' somebody some football. 461 00:33:31,427 --> 00:33:32,636 Good job! 462 00:33:34,346 --> 00:33:35,598 Let's do a buttonhook. 463 00:33:36,182 --> 00:33:39,310 Beyoncé, buttonhook. 464 00:33:42,813 --> 00:33:43,814 Hut, hut! 465 00:33:53,115 --> 00:33:54,658 Who's laughing now? 466 00:33:55,784 --> 00:33:58,245 - Go again. Let's go long. - Hut, hut! 467 00:34:11,217 --> 00:34:14,011 Very nice. All right, that's enough. 468 00:34:14,094 --> 00:34:16,972 Let's go, guys, suit up, let's go. 469 00:34:18,641 --> 00:34:20,601 She's got an arm, no question. 470 00:34:21,852 --> 00:34:25,231 - Ball handling's kinda weak. - I'll work with her. 471 00:34:25,314 --> 00:34:29,360 She'll be better than half the guys out here. 472 00:34:29,443 --> 00:34:31,237 All right. 473 00:34:31,320 --> 00:34:34,573 Thanks, coach, I appreciate it. I know you didn't have to do that. 474 00:34:34,657 --> 00:34:37,284 Hey, hey, hey, hey. You made it. 475 00:34:37,368 --> 00:34:39,703 You on the team. 476 00:34:39,787 --> 00:34:42,331 You on the team! 477 00:34:42,414 --> 00:34:46,460 What I tell you? I knew you could do it. 478 00:34:46,543 --> 00:34:50,756 - Curtis, are you crazy? - But, mom, I am pretty good, 479 00:34:50,839 --> 00:34:54,176 and you did say you wanted me to do some after-school activity. 480 00:34:54,260 --> 00:34:56,637 You said something about after school! 481 00:34:56,720 --> 00:34:59,306 Honey, are you serious? 482 00:34:59,390 --> 00:35:01,016 Do you really want to do this? 483 00:35:01,100 --> 00:35:05,104 Don't you think i should at least... try? 484 00:35:07,564 --> 00:35:10,317 - A' yeah, come on, y'all - a' yeah 485 00:35:12,903 --> 00:35:14,113 whoo! 486 00:35:15,030 --> 00:35:16,365 I come on, yeah 487 00:35:17,825 --> 00:35:20,703 - a' yeah, yeah, yeah, yeah - a' come on 488 00:35:21,578 --> 00:35:23,372 ' a' here we go ' a' yeah 489 00:35:28,836 --> 00:35:32,548 - you nervous? - No, I'm all right. 490 00:35:33,882 --> 00:35:35,384 Go in here. 491 00:35:39,263 --> 00:35:40,889 Let's go. 492 00:35:46,937 --> 00:35:48,147 Ok. 493 00:35:48,230 --> 00:35:50,441 Let's see... get this. 494 00:35:52,067 --> 00:35:53,569 Uh... 495 00:35:54,903 --> 00:35:57,406 There, that's good. There you go. 496 00:35:58,907 --> 00:36:01,952 - Be all right? - Mmm... yeah. 497 00:36:02,036 --> 00:36:06,290 - Ok. Uh, get your Jersey. - Coach... 498 00:36:08,042 --> 00:36:09,585 Um... 499 00:36:10,252 --> 00:36:12,338 Can I have number 11? 500 00:36:14,381 --> 00:36:16,258 I'll have a look. 501 00:36:42,368 --> 00:36:44,286 Come on. Whoo! 502 00:36:50,501 --> 00:36:51,502 Eww! 503 00:36:55,130 --> 00:36:56,799 Ok. 504 00:37:15,150 --> 00:37:17,111 Oh! Oh-oh! 505 00:37:17,820 --> 00:37:22,199 Lookin' good there. Don't jinx my old number now. 506 00:37:22,282 --> 00:37:24,785 Come on, hustle up, let's go. 507 00:37:26,453 --> 00:37:29,248 Blue 42, hut, hut! 508 00:37:30,499 --> 00:37:31,708 Pass, pass. 509 00:37:33,001 --> 00:37:34,253 Damon! 510 00:37:34,336 --> 00:37:36,380 Gotta put that in his hands. 511 00:37:36,463 --> 00:37:40,008 C, man, why don't you come down here and join us? 512 00:37:40,092 --> 00:37:43,303 I'm cool. When's Jasmine gonna get some practice time? 513 00:37:43,387 --> 00:37:45,347 Yeah! What you scared of? 514 00:37:45,431 --> 00:37:48,392 She gonna make your boys look like a bunch of pansies? 515 00:37:49,184 --> 00:37:50,727 Dive, dive! 516 00:37:50,811 --> 00:37:53,772 - Ha! Too late for that. - Mm-hmm. 517 00:37:53,856 --> 00:37:55,691 I'll do my best. 518 00:37:56,692 --> 00:37:58,360 One more time. 519 00:37:59,153 --> 00:38:01,738 Curtis is... 520 00:38:01,822 --> 00:38:03,031 Watch the blitz! 521 00:38:03,115 --> 00:38:05,367 - Go, come on. - Go to line. 522 00:38:05,451 --> 00:38:06,743 Cover two. 523 00:38:06,827 --> 00:38:09,538 - Coach! - Move. Game two. 524 00:38:13,041 --> 00:38:15,627 Javy! Bring it in. 525 00:38:15,711 --> 00:38:17,588 Come on! Hustle up! 526 00:38:20,799 --> 00:38:22,801 All right. 527 00:38:23,760 --> 00:38:26,805 Let the backup run a few plays. 528 00:38:26,889 --> 00:38:28,599 Hummer. 529 00:38:30,767 --> 00:38:33,645 You'll run a double-twin, wide triangle. 530 00:38:33,729 --> 00:38:37,608 Basically, you look for Damon over the middle. Ten yards. Ok? 531 00:38:37,691 --> 00:38:41,737 He's gonna cut down the middle. Go. Hustle, get in there. Take control. 532 00:38:45,991 --> 00:38:50,329 Ok, so we're gonna go to double-twins, wide-end triangle. Got it? 533 00:38:50,412 --> 00:38:52,206 - This is a joke. - No way. 534 00:38:52,289 --> 00:38:54,750 Ready? Break. 535 00:38:56,251 --> 00:38:57,878 Shh! Shh! 536 00:39:00,547 --> 00:39:02,341 Watch the ends! 537 00:39:03,884 --> 00:39:07,054 Brown 19! Brown 19! 538 00:39:07,137 --> 00:39:08,222 Hut, hut! 539 00:39:11,767 --> 00:39:12,976 Oh! 540 00:39:13,060 --> 00:39:16,313 Ooh! She's not much of a scrambler, is she? 541 00:39:17,481 --> 00:39:20,150 That's all right, Jasmine! Shake it off! 542 00:39:20,234 --> 00:39:22,528 This is a man's game, baby! 543 00:39:23,779 --> 00:39:26,823 Ooh! Her mama would of saw that hit... 544 00:39:26,907 --> 00:39:28,200 Ooh, ooh. 545 00:39:29,076 --> 00:39:31,245 - Welcome to football. - Back it up! 546 00:39:34,915 --> 00:39:38,961 Red 37! Red 37! Hut, hut! 547 00:39:44,258 --> 00:39:45,259 Hey! 548 00:39:46,218 --> 00:39:49,680 Hey. They're doing it on purpose. 549 00:39:49,763 --> 00:39:51,223 Ain't even blockin'! 550 00:39:57,271 --> 00:40:00,065 This time I'm gonna knock her outta her training bra. 551 00:40:03,527 --> 00:40:07,364 Red 19! Red 19! Hut, hut! 552 00:40:14,621 --> 00:40:16,582 She ain't the only girl on the team now. 553 00:40:22,713 --> 00:40:27,676 That's right! They'll block now! I wish I'd have thought of that. 554 00:40:29,052 --> 00:40:30,762 - Medic? - Man. 555 00:40:30,846 --> 00:40:32,681 Good night, ray. 556 00:40:40,188 --> 00:40:41,565 - Ms. macer. - Oh! Oh. 557 00:40:41,648 --> 00:40:45,235 Sorry. I didn't mean to scare you. Uh... 558 00:40:45,319 --> 00:40:49,615 I left something in there for Jasmine. I was coming to pick it up. 559 00:40:49,698 --> 00:40:53,577 - Um, we just locked up. - Oh, ok. 560 00:40:53,660 --> 00:40:57,039 - All right, I guess I'll get it later. - Ok. 561 00:40:57,122 --> 00:41:01,668 - So I mean, can I ask you a question? - Sure. 562 00:41:01,752 --> 00:41:03,670 You like football? 563 00:41:03,754 --> 00:41:07,633 As in watching or... Or playing? 564 00:41:07,716 --> 00:41:11,887 As in watching. Actually, watching Jasmine. 565 00:41:11,970 --> 00:41:14,431 - Your niece plays football? - Yeah. 566 00:41:14,514 --> 00:41:19,102 She's the back-up quarterback for the minden browns. First game's on Saturday. 567 00:41:19,186 --> 00:41:22,314 How'd your niece end up playing football? 568 00:41:22,397 --> 00:41:24,483 It kinda runs in the family. 569 00:41:24,566 --> 00:41:26,151 Yeah. 570 00:41:26,234 --> 00:41:29,613 - So do you like football? - Um... 571 00:41:32,032 --> 00:41:36,036 - I like football. - Cool. 572 00:41:36,119 --> 00:41:38,872 - I could pick you up at noon. - Wait. Hold on. 573 00:41:38,955 --> 00:41:42,209 Um, so... so are you askin' me, like... like, on a date? 574 00:41:43,919 --> 00:41:47,297 Well, I mean, it's kinda like... yeah. 575 00:41:47,381 --> 00:41:52,719 I mean, we could just go hang out, talk, figure out what's what. 576 00:41:52,803 --> 00:41:56,181 But I'd like for it to be a date. 577 00:41:58,350 --> 00:42:01,603 I... I guess I wouldn't mind. 578 00:42:01,687 --> 00:42:04,439 Oh, yeah? Cool. 579 00:42:04,523 --> 00:42:06,900 Last drill of the day. 580 00:42:06,983 --> 00:42:09,069 I call this my grilled cheese special. 581 00:42:09,152 --> 00:42:11,863 Why is it called the grilled cheese special? 582 00:42:11,947 --> 00:42:15,200 Because if you knock down all three of those cans, 583 00:42:15,283 --> 00:42:18,245 I'll buy you grilled cheese and I won't cook dinner. 584 00:42:18,328 --> 00:42:20,455 Hallelujah. Let's do it. 585 00:42:23,583 --> 00:42:26,545 Yeah! Yeah, one for one. 586 00:42:26,628 --> 00:42:29,089 Let's see what you got. 587 00:42:29,172 --> 00:42:30,173 Come on. 588 00:42:31,675 --> 00:42:35,429 Pretty good. This time, I want you to throw it through the can. 589 00:42:36,847 --> 00:42:40,517 - Not at the can, through the can. - Ok. 590 00:42:46,022 --> 00:42:47,274 Too high! 591 00:42:49,526 --> 00:42:51,278 - You know those people? - No. 592 00:42:51,361 --> 00:42:53,321 - Think they know your face? - No. 593 00:42:53,405 --> 00:42:55,574 Come on, come on, come on! 594 00:42:58,201 --> 00:43:00,328 Right here. 595 00:43:02,539 --> 00:43:04,958 Aren't those dirty? 596 00:43:05,041 --> 00:43:07,252 I mean, this one right here, 597 00:43:07,335 --> 00:43:11,339 I know I can get... two more days out of that one. 598 00:43:12,591 --> 00:43:14,926 She's my teacher, uncle Curtis. 599 00:43:15,010 --> 00:43:16,928 Wear something nice. 600 00:43:19,181 --> 00:43:20,974 It's just barbecue sauce. 601 00:43:21,057 --> 00:43:23,852 And when you're with her today, 602 00:43:23,935 --> 00:43:26,688 - don't try so hard. - What you mean? 603 00:43:28,857 --> 00:43:33,695 I mean, tell her she looks nice and... 604 00:43:33,779 --> 00:43:35,405 Listen to what she has to say. 605 00:43:37,282 --> 00:43:40,118 All right, defensive back, over here, let's go. 606 00:43:40,202 --> 00:43:43,121 - Thought there'd be more people. - For a pop Warner game? 607 00:43:43,205 --> 00:43:44,915 People will start coming. 608 00:43:44,998 --> 00:43:49,336 Back in the day, we used to have this place rockin'. 609 00:43:49,419 --> 00:43:51,254 Hi. 610 00:43:51,338 --> 00:43:53,215 What up, curt? 611 00:43:55,133 --> 00:43:57,594 Time to tape your wrists up, Jasmine. 612 00:44:00,388 --> 00:44:03,308 - Ditch this watch. - Tape over it. 613 00:44:03,391 --> 00:44:06,019 - What? - Tape over it. 614 00:44:09,815 --> 00:44:11,399 Ok. 615 00:44:16,071 --> 00:44:18,323 You look nice. 616 00:44:18,406 --> 00:44:21,535 Thank you. And so do you. 617 00:44:21,618 --> 00:44:25,288 - It's my favorite hat. - It's his only hat. 618 00:44:25,372 --> 00:44:27,624 Hut, hut! 619 00:44:27,707 --> 00:44:29,584 Run, run! 620 00:44:34,506 --> 00:44:37,217 Come on, Fisher, mix it up a little bit! 621 00:44:37,300 --> 00:44:38,760 Spread 'em out! 622 00:44:38,844 --> 00:44:40,971 Come on, coach! 623 00:44:41,054 --> 00:44:44,516 Come on, man, play Jasmine! 624 00:44:44,599 --> 00:44:46,601 Fisher! Number 11! 625 00:44:48,687 --> 00:44:50,272 Play Jasmine! 626 00:44:51,731 --> 00:44:53,275 Play number 11! 627 00:44:54,776 --> 00:44:56,444 Come on, man, play Jasmine. 628 00:45:07,289 --> 00:45:10,667 This is a total waste of time if I don't even get to play. 629 00:45:10,750 --> 00:45:12,878 When is it gonna be my time? 630 00:45:12,961 --> 00:45:17,299 Probably when it's so bad, they gotta use you. 631 00:45:17,382 --> 00:45:19,259 Hold up. Wait a minute. 632 00:45:20,468 --> 00:45:22,929 Remember when this factory was open? 633 00:45:23,013 --> 00:45:24,723 - Remember that? - No, not really. 634 00:45:24,806 --> 00:45:26,057 Uh-uh. 635 00:45:26,141 --> 00:45:31,229 Oh, man! It was a whole different vibe around here. 636 00:45:38,153 --> 00:45:40,614 - Come on. - Be aggressive! 637 00:45:45,827 --> 00:45:47,370 Set and hut! 638 00:45:47,454 --> 00:45:50,498 B-e aggressive! B-e aggressive! 639 00:45:50,582 --> 00:45:53,710 B-e aggressive! Spell it! 640 00:45:53,793 --> 00:45:55,837 Yes! Whoo! 641 00:45:56,588 --> 00:45:58,632 Good block! Just like that! 642 00:46:00,091 --> 00:46:04,512 Man, if this is a fight, they'd have stopped this. We lost this, man. 643 00:46:06,932 --> 00:46:10,936 It's all right! Come on, let's go! Have we completed a pass today? 644 00:46:11,353 --> 00:46:13,438 Hut, hut! 645 00:46:13,521 --> 00:46:15,357 - Please, god. - Coach! 646 00:46:16,691 --> 00:46:17,734 Coach Fisher! 647 00:46:20,487 --> 00:46:21,488 Jerry! 648 00:46:22,864 --> 00:46:26,451 - Let Jasmine play. - Go back to your seat, Curtis. 649 00:46:26,534 --> 00:46:29,621 Come on, coach. Let her play. 650 00:46:29,704 --> 00:46:31,331 Give her a shot. 651 00:46:31,414 --> 00:46:34,709 She don't score, you won't hear from me. I won't say nothing. 652 00:46:35,961 --> 00:46:40,173 I swear! Aren't you sick of me yelling? Put Jasmine in! Put Jasmine in! 653 00:46:40,256 --> 00:46:41,883 Put her in! 654 00:46:43,593 --> 00:46:46,179 Time! 655 00:46:46,262 --> 00:46:47,973 Javy! 656 00:46:48,723 --> 00:46:49,933 Plummer! 657 00:46:50,892 --> 00:46:52,811 Plummer! Let's go, you're in! 658 00:46:55,063 --> 00:46:57,649 Come on, let's go! Get that helmet on. Hustle up! 659 00:46:57,732 --> 00:46:59,234 - Yeah! - Ok. 660 00:46:59,317 --> 00:47:01,528 - It's about time! - Yes! 661 00:47:01,611 --> 00:47:05,573 - Shotgun 50-wide motion. Let's go. - All right. I got it. 662 00:47:05,657 --> 00:47:10,286 That's right. That's right, Jasmine! Let's go! Come on, girl! 663 00:47:10,370 --> 00:47:12,288 Oh, my god! 664 00:47:12,372 --> 00:47:14,457 Hey, you guys, check this out. 665 00:47:14,541 --> 00:47:17,293 They got a girl playin' quarterback. 666 00:47:17,377 --> 00:47:20,588 Wait, wait, no. I'm confused. I thought they already had a girl. 667 00:47:22,048 --> 00:47:25,885 All right, you guys. We're gonna do a shotgun 50 wide-motion. Got it? 668 00:47:25,969 --> 00:47:27,637 Oh, yeah. That's gonna work. 669 00:47:28,596 --> 00:47:32,267 Check scoreboards, Manny. Wanna keep running what we've been running? 670 00:47:34,477 --> 00:47:38,857 Yeah, that's what I thought. All right, you guys. Shotgun 50, wide-motion flag. 671 00:47:38,940 --> 00:47:41,526 - You got it? Ready. - Break! 672 00:47:42,902 --> 00:47:44,821 All right. Here we go. 673 00:47:46,322 --> 00:47:48,575 ' - Go. - ' Let's go guy. 674 00:47:48,658 --> 00:47:53,455 - Got a lady on the field! - We got several of those! 675 00:47:53,538 --> 00:47:55,749 - I got him! - Come on. 676 00:47:57,584 --> 00:47:59,919 - Hut, hut! - Come on, baby. 677 00:48:00,003 --> 00:48:01,129 Hut, hut! 678 00:48:09,054 --> 00:48:11,473 Pass, pass, pass. 679 00:48:13,391 --> 00:48:16,144 Hit Beyoncé! Hit Beyoncé! 680 00:48:18,146 --> 00:48:20,023 Eighty-one! 681 00:48:28,114 --> 00:48:30,200 - Yeah! - We did it! We did it! 682 00:48:30,283 --> 00:48:32,660 - Yeah! - Whoo! 683 00:48:32,744 --> 00:48:34,913 Yes! Yes! 684 00:48:38,750 --> 00:48:40,335 That was sweet! 685 00:48:41,669 --> 00:48:43,797 Huh? Huh? 686 00:48:43,880 --> 00:48:45,673 That's what I'm saying. 687 00:48:47,175 --> 00:48:51,054 - Good going, Jasmine! - Jasmine! That was sweet! 688 00:49:01,022 --> 00:49:03,316 Way to go, jazzmatazz! 689 00:49:03,399 --> 00:49:07,237 If you actually played the whole game, we'd probably have won. 690 00:49:07,320 --> 00:49:09,072 - Thanks. - That was a good game. 691 00:49:14,702 --> 00:49:18,331 What up? Come check us out. Support the team. 692 00:49:18,414 --> 00:49:22,293 Hands release. I want that going through your mind every snap. 693 00:49:22,377 --> 00:49:25,296 Elbow up, drive through the ball. Yeah. 694 00:49:25,380 --> 00:49:28,007 Hey, hey! 695 00:49:29,467 --> 00:49:32,053 Come check out my niece play football. 696 00:49:32,137 --> 00:49:34,722 Young phenom playing quarterback. 697 00:49:34,806 --> 00:49:39,435 - This football with a round ball? - No, this is the real football. 698 00:49:39,519 --> 00:49:42,438 Real football with helmets. Come on Saturday. 699 00:49:42,522 --> 00:49:43,898 Drive, drive, drive. 700 00:49:43,982 --> 00:49:46,818 Ok. Drive, drive, drive it! Pull it, pull it! 701 00:49:47,861 --> 00:49:50,238 Ball up. Down. 702 00:49:50,321 --> 00:49:52,657 When that ball come up, are you ready to fire? 703 00:49:52,740 --> 00:49:56,327 - I'm ready. - Like a gun cocking back. 704 00:49:56,411 --> 00:50:00,331 Ready to shoot. Ball up. Ready to fire. 705 00:50:00,415 --> 00:50:04,002 Down. Three things a quarterback need to remember? 706 00:50:04,085 --> 00:50:06,504 Feet, hands, release. 707 00:50:06,588 --> 00:50:09,424 Ball up. Down. 708 00:50:10,758 --> 00:50:14,179 - Ball up. Ready to fire. - I'm ready to fire. 709 00:50:14,262 --> 00:50:15,763 You look like a quarterback. 710 00:50:20,143 --> 00:50:22,812 She cannot lose her first start. 711 00:50:22,896 --> 00:50:26,900 Tiger left, x special. Ok? You can do this! Get in there! 712 00:50:26,983 --> 00:50:30,862 Where I come from, football is played with a round ball and feet. 713 00:50:30,945 --> 00:50:34,991 Tiger left-end special! Tiger the left-end special! 714 00:50:35,074 --> 00:50:37,243 Let's go, browns! Let's go! 715 00:50:38,244 --> 00:50:40,705 Blue 32! Blue 32! 716 00:50:40,788 --> 00:50:41,831 - Come on. - Hut, hut! 717 00:50:50,715 --> 00:50:52,258 Go, go, go! 718 00:50:59,224 --> 00:51:00,433 - Goal! - Yes! 719 00:51:00,516 --> 00:51:03,102 Goal! 720 00:51:03,186 --> 00:51:06,522 - Goal! - It's touchdown, man! Touchdown! 721 00:51:06,606 --> 00:51:08,691 - Touchdown! - Touchdown! 722 00:51:10,401 --> 00:51:12,862 That's what I'm talking about! 723 00:51:12,946 --> 00:51:16,199 - Yeah! - Oh, yeah. Come on! 724 00:51:16,282 --> 00:51:18,368 - That's what I'm talkin'... - Come on. 725 00:51:27,502 --> 00:51:30,713 I did it! I did it! I'm a quarterback! I'm a quarterback! 726 00:51:30,797 --> 00:51:32,507 Yes, yes, yes, yes! 727 00:51:57,657 --> 00:51:59,033 Sofw- 728 00:52:07,834 --> 00:52:08,960 let's 729 00:52:13,715 --> 00:52:15,758 ya'll looking good! 730 00:52:21,222 --> 00:52:24,142 Plummer, plummer, plummer, plummer! 731 00:52:24,225 --> 00:52:25,601 Come on, girl! 732 00:52:28,187 --> 00:52:29,480 Let's go! Let's go! 733 00:52:29,564 --> 00:52:32,608 Let's go thunderbolts! 734 00:52:32,692 --> 00:52:35,194 - Let's go thunderbolts! - Hut, hut! 735 00:52:40,199 --> 00:52:42,618 What's wrong? Got a little dirt in your skirt? 736 00:52:42,702 --> 00:52:44,912 Back off! 737 00:52:45,830 --> 00:52:47,665 - Come on, get up. Kid. - You ok? 738 00:52:47,749 --> 00:52:48,875 Let's go. 739 00:52:48,958 --> 00:52:50,251 She all right. 740 00:52:51,002 --> 00:52:53,379 That's right, good job! Good job! 741 00:52:53,463 --> 00:52:56,841 Blue 52! Hut, hut! 742 00:53:14,359 --> 00:53:15,443 Yeah, yeah! 743 00:53:17,987 --> 00:53:20,740 Yeah! Whoo! 744 00:53:25,453 --> 00:53:29,040 What's the matter? Got a little dirt in your skirt? 745 00:53:29,123 --> 00:53:31,709 Ten, nine, eight, 746 00:53:31,793 --> 00:53:34,379 seven, six, five 747 00:53:34,462 --> 00:53:37,590 four, three, two, one! 748 00:53:48,935 --> 00:53:52,772 Yeah! Yeah! We did it! We did it! 749 00:53:52,855 --> 00:53:54,440 Yeah! 750 00:53:55,024 --> 00:53:58,694 When you juked that linebacker, i don't know what that man saw first, 751 00:53:58,778 --> 00:54:02,073 the turf or feather's ass when he sat on the man! 752 00:54:04,867 --> 00:54:07,662 Hey. Congrats on the game, guys. 753 00:54:08,871 --> 00:54:12,250 - What's she doing here? - What do you think? Part of the team. 754 00:54:12,333 --> 00:54:14,794 I wouldn't be caught dead playing football. 755 00:54:14,877 --> 00:54:17,422 If you were playing football, you would be dead! 756 00:54:18,631 --> 00:54:22,093 - Six feet under, baby! - Yeah, right. 757 00:54:22,176 --> 00:54:25,555 Whatever. Just don't let me catch you in the girls room again. 758 00:54:25,638 --> 00:54:27,598 Ok, jaz-man? 759 00:54:28,349 --> 00:54:29,517 Let's go. 760 00:54:30,560 --> 00:54:32,562 Attitude. 761 00:54:32,645 --> 00:54:34,313 They're just jealous. 762 00:54:36,774 --> 00:54:41,654 Yep. This is it. 763 00:54:41,737 --> 00:54:46,868 This curb right here did to me what no defense in the state could do. 764 00:54:46,951 --> 00:54:50,997 Tore my acl, ripped every ligament in my knee. 765 00:54:51,080 --> 00:54:54,000 What did you do? 766 00:54:54,876 --> 00:54:56,752 Got a job at the factory. 767 00:55:00,840 --> 00:55:03,509 Once that closed down, 768 00:55:03,593 --> 00:55:06,012 out of work, like everybody else. 769 00:55:07,722 --> 00:55:09,849 Why didn't you leave? 770 00:55:11,601 --> 00:55:13,519 I should have left. 771 00:55:15,229 --> 00:55:17,398 I ended up getting stuck. 772 00:55:20,818 --> 00:55:24,489 You know, the history of sports is really a history of firsts. 773 00:55:24,572 --> 00:55:26,741 The first pitcher to pitch a perfect game. 774 00:55:26,824 --> 00:55:29,494 The first NFL team to go undefeated. 775 00:55:29,577 --> 00:55:33,789 And now the first female quarterback. Impossible, you say? 776 00:55:33,873 --> 00:55:37,335 - You haven't met Jasmine plummer. - Hey. 777 00:55:37,418 --> 00:55:41,172 - They're talking about Jasmine. - ...To five straight victories. 778 00:55:41,255 --> 00:55:45,551 Nobody's prouder of this football team than I am. 779 00:55:45,635 --> 00:55:49,096 But pride doesn't win football games. 780 00:55:49,180 --> 00:55:52,266 Hard work wins football games. 781 00:55:55,019 --> 00:55:58,189 Individuals have stepped up: Jasmine, 782 00:55:58,272 --> 00:55:59,941 feather, Manny. 783 00:56:01,108 --> 00:56:03,611 Individuals. 784 00:56:03,694 --> 00:56:09,659 But individuals don't win football games. Team wins football games. 785 00:56:10,868 --> 00:56:14,914 We've got two games left to play to make the post-season. 786 00:56:14,997 --> 00:56:17,792 - What wins football games? - Hard work! 787 00:56:19,877 --> 00:56:22,380 - What wins football games? - Team! 788 00:56:23,297 --> 00:56:25,591 - What wins football games? - Hard work! 789 00:56:25,675 --> 00:56:28,010 - What wins football games?! - Team! 790 00:56:28,094 --> 00:56:30,721 - What wins football games?! - Team! 791 00:56:30,805 --> 00:56:31,806 Bring it in! 792 00:56:36,060 --> 00:56:39,605 Browns on three! One, two, three! 793 00:56:39,689 --> 00:56:41,107 Browns! 794 00:56:43,526 --> 00:56:46,487 - Special teams. - You got it. 795 00:57:05,298 --> 00:57:06,507 Coach! 796 00:57:10,886 --> 00:57:13,014 Dad! 797 00:57:30,031 --> 00:57:32,199 - Hi. - Hi. 798 00:57:33,993 --> 00:57:37,913 - How's coach? - He's doing ok. 799 00:57:37,997 --> 00:57:42,585 But doc says too much stress, you know. 800 00:57:44,128 --> 00:57:47,632 So no more football for now. 801 00:57:48,299 --> 00:57:49,884 Oh. 802 00:57:50,885 --> 00:57:52,345 Hmm. 803 00:57:53,888 --> 00:57:58,142 Look, Jerry asked me to coach the team. 804 00:58:00,061 --> 00:58:01,771 That's cool. 805 00:58:03,564 --> 00:58:06,025 Curtis, I can't do this alone, man. 806 00:58:08,194 --> 00:58:09,862 Sofw- 807 00:58:09,945 --> 00:58:12,865 I just think I'm better off in the stands. 808 00:58:12,948 --> 00:58:15,910 I ain't been on the field, man, since... since I played. 809 00:58:15,993 --> 00:58:19,413 Come on, Curtis. 810 00:58:19,497 --> 00:58:21,707 Look at what you've done with Jasmine. 811 00:58:23,000 --> 00:58:26,253 I know. That's just one girl, though. It's not a whole team. 812 00:58:28,089 --> 00:58:32,385 I just seriously think I'm the wrong guy for the job. 813 00:58:35,012 --> 00:58:36,263 All right. 814 00:58:39,350 --> 00:58:42,019 Well, we play Harvey in three days. 815 00:58:43,771 --> 00:58:46,941 And they're still the best in the league. 816 00:58:50,820 --> 00:58:52,780 You know I'll be there. 817 00:58:53,948 --> 00:58:56,534 Right there in the stands, rooting you on. 818 00:59:37,074 --> 00:59:39,326 What you running from? 819 00:59:42,329 --> 00:59:46,167 - I ain't running. - I know a runner when I see one. 820 00:59:48,252 --> 00:59:51,088 You're too young to be feelin' sorry for yourself. 821 00:59:51,172 --> 00:59:54,300 And too old to be this damn stupid. 822 00:59:54,383 --> 00:59:57,344 You need to get yourself out this park, boy. 823 00:59:59,054 --> 01:00:00,514 Go. 824 01:00:14,612 --> 01:00:19,158 Come on, now! We're in the playoffs now. You better act like it! 825 01:00:19,241 --> 01:00:20,242 Do I look like...? 826 01:00:20,326 --> 01:00:23,829 All right. Everybody listen up! Heads up! 827 01:00:24,538 --> 01:00:27,208 Coach Fisher's gonna be all right. 828 01:00:27,291 --> 01:00:29,251 And so are we. 829 01:00:29,335 --> 01:00:32,880 He wants us to win on Saturday, and that's what we gonna do. 830 01:00:35,800 --> 01:00:39,386 Looks like I'm gonna need a whistle before the day's over. 831 01:00:39,470 --> 01:00:40,971 Well... 832 01:00:41,055 --> 01:00:42,681 I'll see if I can dig one up. 833 01:00:44,725 --> 01:00:48,354 And stay down! Stay down. Stop. Roll! Roll! Let me see! 834 01:00:48,437 --> 01:00:49,480 Roll, baby! 835 01:00:49,563 --> 01:00:53,984 Receiver should never have false starts. Ever. Ever. 836 01:00:54,068 --> 01:00:56,987 You gotta keep your eye on the ball. 837 01:00:57,071 --> 01:00:59,323 Ready? Hut! Hut! 838 01:01:04,912 --> 01:01:08,290 The game is won right here. Line of scrimmage. 839 01:01:08,374 --> 01:01:13,337 Give it to him, and you fake to him. Keep your eye on him. 840 01:01:16,048 --> 01:01:18,884 - Coach. - Yeah? 841 01:01:18,968 --> 01:01:21,136 I think you're gonna need one of these. 842 01:01:23,305 --> 01:01:25,099 Looks good, huh? 843 01:01:28,561 --> 01:01:31,939 Are you serious? Sometimes, you face opponents 844 01:01:32,022 --> 01:01:34,692 that's bigger and stronger than us. 845 01:01:34,775 --> 01:01:38,445 It's like facing a brick wall. Believe you can run through a brick wall? 846 01:01:38,529 --> 01:01:40,030 - Yes, sir! - Let me hear you say, 847 01:01:40,114 --> 01:01:41,699 - "i believe!" - I believe! 848 01:01:41,782 --> 01:01:43,158 - I believe! - I believe! 849 01:01:43,242 --> 01:01:45,202 - Who are we? - Minden browns! 850 01:01:45,286 --> 01:01:47,079 - Who are we? - Minden browns! 851 01:01:47,162 --> 01:01:49,039 - What we do? - We get down! 852 01:01:49,123 --> 01:01:51,458 - What we do? - We get down! 853 01:01:52,334 --> 01:01:54,128 Yeah! Yeah! 854 01:01:54,211 --> 01:01:55,880 That's what I'm talking about. 855 01:01:58,132 --> 01:02:00,134 - You love us. - That's our team! 856 01:02:00,217 --> 01:02:02,094 - Who are we? - Minden browns! 857 01:02:02,177 --> 01:02:04,013 - Who are we? - Minden browns! 858 01:02:04,096 --> 01:02:06,682 - What do we do? - We get down! 859 01:02:06,765 --> 01:02:07,725 Yeah! Take me home! 860 01:02:07,808 --> 01:02:12,354 If we're not committed to blocking and tackling, not committed to winning. 861 01:02:15,149 --> 01:02:16,650 - Who are we? - Minden browns! 862 01:02:16,734 --> 01:02:18,861 - Who are we? - Minden browns! 863 01:02:18,944 --> 01:02:20,905 - What do we do? - We get down! 864 01:02:20,988 --> 01:02:22,865 - What do we do? - We get down! 865 01:02:22,948 --> 01:02:24,950 This is it. We got time for one play. 866 01:02:25,034 --> 01:02:28,162 Y'all remember we practiced on Friday? 867 01:02:28,245 --> 01:02:30,581 Ok, feather, it's on you. All right? 868 01:02:30,664 --> 01:02:32,833 Run it. Run it to perfection. Let's go. 869 01:02:32,917 --> 01:02:35,377 Stay on your feet! Stay on your feet! 870 01:02:36,003 --> 01:02:38,464 - Strong right! - Let's go, team! 871 01:02:44,678 --> 01:02:46,513 Watch the back! 872 01:02:54,855 --> 01:02:56,482 Motion! 873 01:02:58,525 --> 01:02:59,818 Shift, shift! 874 01:02:59,902 --> 01:03:03,030 Blue 32! Blue 32! 875 01:03:03,113 --> 01:03:04,114 Hut, hut! 876 01:03:12,873 --> 01:03:14,708 Sweep! Sweep! 877 01:03:17,586 --> 01:03:19,296 Not the rooskie. 878 01:03:19,380 --> 01:03:23,467 - The roo... they got the... - Fumblerooskie! Take it home! 879 01:03:30,599 --> 01:03:34,895 Rooskie! They ran the rooskie! The rooskie! 880 01:03:38,232 --> 01:03:39,566 Whoo! 881 01:03:43,153 --> 01:03:46,156 - Touchdown! - Playoffs! 882 01:03:46,240 --> 01:03:49,785 - What's a fumblerooskie? - Fool, don't you know anything? 883 01:04:03,716 --> 01:04:05,676 Hey! 884 01:04:13,350 --> 01:04:17,521 By now, the entire country has heard about female quarterback phenomenon, 885 01:04:17,604 --> 01:04:18,647 Jasmine plummer. 886 01:04:18,731 --> 01:04:22,568 She's carried the browns to the playoffs and they need one more win 887 01:04:22,651 --> 01:04:26,113 to reach pop Warner's mid-American super bowl for the first time 888 01:04:26,196 --> 01:04:30,451 in 20 years. Part of that delay may have to do with the harsh times 889 01:04:30,534 --> 01:04:33,787 that have hit minden. When the town's plant closed down, 890 01:04:33,871 --> 01:04:37,458 jobs left, poverty and crime set in. 891 01:04:37,541 --> 01:04:41,462 That is why Jasmine plummer's rise is so crucial to the town's 892 01:04:41,545 --> 01:04:44,131 - struggling citizens. - Hey. 893 01:04:45,466 --> 01:04:49,136 Lookit here. I don't know about the rest of you, 894 01:04:49,219 --> 01:04:52,264 but that certainly isn't the minden I know. 895 01:04:53,640 --> 01:04:55,142 Look outside there. 896 01:04:55,225 --> 01:04:58,729 What do you see? Main street, right? 897 01:04:58,812 --> 01:05:00,689 But the people in the news, 898 01:05:00,773 --> 01:05:04,151 they are only gonna see a rundown, dirty road. 899 01:05:04,234 --> 01:05:06,070 - That's true. - At the very least, 900 01:05:06,153 --> 01:05:08,906 we can fix up our main drag, now, can't we? 901 01:05:08,989 --> 01:05:12,367 How we supposed to do that, rev? This town ain't got no money. 902 01:05:12,451 --> 01:05:15,287 - Nothing. - It ain't all about the money. 903 01:05:15,370 --> 01:05:18,165 Now lookit here. The one thing we do know 904 01:05:18,248 --> 01:05:21,668 is that here in minden, we got heart. Hey, lookit here. 905 01:05:21,752 --> 01:05:26,381 Curtis and his team have shown us that. 906 01:05:26,465 --> 01:05:28,467 Come on, ya'll. 907 01:05:28,550 --> 01:05:32,096 Remember what I said in church about if you only focus 908 01:05:32,179 --> 01:05:35,599 on what you don't have, you gonna forget about what you do have? 909 01:05:35,682 --> 01:05:37,142 Hmm. 910 01:05:37,226 --> 01:05:40,646 Well I have another saying when I ain't in church. 911 01:05:40,729 --> 01:05:44,817 Sometimes, you just got to wipe your own ass. 912 01:05:48,028 --> 01:05:49,029 Amen. 913 01:05:55,160 --> 01:05:59,540 - Shoot one over the side! - You keep doing that, man, I tell you, 914 01:05:59,623 --> 01:06:03,127 - I'll slap you upside your head. - Get that? Hold up, hold up. 915 01:06:03,210 --> 01:06:05,045 - Wait a minute. - Man! 916 01:06:05,129 --> 01:06:07,464 Got no time to be lookin' at no scratch-off. 917 01:06:10,467 --> 01:06:13,387 You can reach up better with this roller. 918 01:06:16,431 --> 01:06:18,016 Give me that! 919 01:06:22,020 --> 01:06:25,482 What took you so long? I almost killed myself. 920 01:06:25,566 --> 01:06:26,984 Looking good, kosowski. 921 01:06:29,486 --> 01:06:33,115 Hi, guys. Everybody's working. 922 01:06:33,198 --> 01:06:36,660 Whoa, whoa! Hey! 923 01:06:36,743 --> 01:06:41,498 - Kosowski! Grab that for me. - All right. 924 01:06:41,582 --> 01:06:44,251 All right. See you later. 925 01:06:44,334 --> 01:06:47,296 - Hey, minden's back! - Whoa! 926 01:06:47,379 --> 01:06:48,338 Minden! 927 01:06:48,422 --> 01:06:52,467 I wanna take a little time right now to acknowledge feathers 928 01:06:52,551 --> 01:06:55,220 for scoring an amazing touchdown this Saturday. 929 01:06:55,304 --> 01:06:59,600 Now, my favorite part is when my man gets in the end zone, 930 01:06:59,683 --> 01:07:01,101 he do the dance. 931 01:07:01,185 --> 01:07:04,271 Man, you got to celebrate all that hard work. 932 01:07:04,354 --> 01:07:07,316 Let me see that dance, feathers. I want everybody to step in 933 01:07:07,399 --> 01:07:09,651 and do that little dance. See what you got. 934 01:07:15,532 --> 01:07:16,742 Oh, my god! 935 01:07:17,618 --> 01:07:20,120 What you got, pretty boy? What you gut? 936 01:07:21,622 --> 01:07:24,958 Thriller? Was you even alive when that came out? 937 01:07:26,126 --> 01:07:28,253 What you got? Come on, long hair. 938 01:07:32,216 --> 01:07:33,675 Always a breakdancer. 939 01:07:34,801 --> 01:07:38,347 You gotta work on that. Do ya'll wanna see what I used to do on this field 940 01:07:38,430 --> 01:07:40,641 - when I scored? - Come on, show us, coach. 941 01:07:40,724 --> 01:07:43,477 When I got in the end zone, i had to go old school. 942 01:07:43,560 --> 01:07:45,854 - Old school. - Jasmine, you be the ref. 943 01:07:45,938 --> 01:07:47,147 I used to clown the ref. 944 01:07:47,231 --> 01:07:52,527 When I scored, when I got in the end zone, I used to look at the ref, 945 01:07:52,611 --> 01:07:55,405 and then I used to hand him the ball. 946 01:07:55,489 --> 01:07:57,908 Act like I've been there before. 947 01:07:57,991 --> 01:08:02,412 And that's what we gonna do on this team. We act like we been there before. 948 01:08:02,496 --> 01:08:05,666 We gonna have some class, we gonna have some sportsmanship. 949 01:08:08,835 --> 01:08:11,546 Blue 31! Hut, hut! 950 01:08:26,603 --> 01:08:30,274 Yeah! 951 01:08:30,357 --> 01:08:33,652 - Here you go. - Yeah, baby! Yeah! 952 01:08:35,612 --> 01:08:36,697 Hut, hut! 953 01:08:42,911 --> 01:08:44,413 Come on! 954 01:08:47,874 --> 01:08:49,418 He's got it! 955 01:08:51,753 --> 01:08:53,171 Yeah! 956 01:08:56,300 --> 01:08:59,136 - We're going to the super bowl! - Whoo! 957 01:08:59,219 --> 01:09:01,179 - Whoo! - Yeah! 958 01:09:03,974 --> 01:09:06,184 Here we go. Here we go. Yeah! 959 01:09:07,686 --> 01:09:09,813 - Congratulations, coach. - Well done. 960 01:09:16,236 --> 01:09:17,738 Hey, Curtis. 961 01:09:21,616 --> 01:09:24,202 Look like you done put on a few pounds. 962 01:09:33,462 --> 01:09:35,422 What you want, Roy? 963 01:09:35,505 --> 01:09:38,258 - What you doin' here? - What I'm doin'? 964 01:09:38,342 --> 01:09:41,511 I came to see my kid play a little pigskin, brotha. 965 01:09:41,595 --> 01:09:44,723 Been seein' her all over the TV. 966 01:09:44,806 --> 01:09:48,310 Look like the apple fell under the tree, know what I'm sayin'? 967 01:09:50,937 --> 01:09:53,732 Come on, now, fix your face and give your brother... 968 01:09:56,068 --> 01:09:57,986 What's all that for? What's the matter? 969 01:09:58,070 --> 01:10:01,198 What's the matter? Do you know what you did to that girl? 970 01:10:01,281 --> 01:10:04,409 By leaving her like that? Now you gonna show up here 971 01:10:04,493 --> 01:10:06,870 out of the blue 'cause she on TV? 972 01:10:06,953 --> 01:10:09,373 Look, a lot of things happened, man. 973 01:10:11,083 --> 01:10:13,085 But I'm gonna make it up to Jasmine, ok? 974 01:10:13,168 --> 01:10:17,005 How? After five years? How you gonna make it up, huh? 975 01:10:17,839 --> 01:10:21,301 What you gonna do, you gonna waltz in and then waltz outta her life? 976 01:10:21,385 --> 01:10:24,888 That's what you gonna do, Roy. I know you, Roy. 977 01:10:24,971 --> 01:10:29,893 Crawl back to whatever rock you done came from under. We don't need you. 978 01:10:29,976 --> 01:10:32,104 - Dad? - Showing up like this a family... 979 01:10:34,981 --> 01:10:36,817 Jasmine? 980 01:10:36,900 --> 01:10:39,152 Is that my baby girl? 981 01:10:39,236 --> 01:10:41,863 Oh, my goodness! Look how big you got. 982 01:10:43,740 --> 01:10:46,868 - You were amazing out there. - We made it to the super bowl. 983 01:10:46,952 --> 01:10:48,995 I know. I saw. 984 01:10:49,079 --> 01:10:50,789 Congratulations. Gimme some. 985 01:10:51,206 --> 01:10:55,419 Oh, my goodness! I miss you so much. 986 01:10:55,502 --> 01:10:56,545 We did it. 987 01:10:58,922 --> 01:11:02,884 You know, you lookin' like your daddy out there, back in his day. 988 01:11:04,511 --> 01:11:06,930 Let's go and celebrate. 989 01:11:07,013 --> 01:11:08,974 - You wanna go get some ice cream? - Ok. 990 01:11:09,057 --> 01:11:10,892 Come on. 991 01:11:17,315 --> 01:11:19,484 I really love football. 992 01:11:19,568 --> 01:11:22,112 Uncle Curtis is so great. He's been teaching me. 993 01:11:22,195 --> 01:11:24,573 You lookin' real good out there. 994 01:11:24,656 --> 01:11:29,244 Actually, back when I played, I was actually better than your uncle Curtis. 995 01:11:29,327 --> 01:11:31,496 - Really? - I bet he didn't tell you that. 996 01:11:31,580 --> 01:11:35,083 - He never told me. - I taught that boy everything he knows. 997 01:11:35,167 --> 01:11:38,295 How to throw the ball, how to stay in the pocket, 998 01:11:38,378 --> 01:11:41,214 - how to read the defense, everything. - Wow. 999 01:11:41,298 --> 01:11:44,259 But that was back when he was a little bit skinnier. 1000 01:11:45,886 --> 01:11:47,888 So you are going to the super bowl. 1001 01:11:48,972 --> 01:11:50,182 Yeah. 1002 01:11:50,265 --> 01:11:53,393 Now that I'm back, I'm gonna be in them stands hollering, 1003 01:11:53,477 --> 01:11:56,730 cheering you on. I'm sure you gonna win. 1004 01:11:59,483 --> 01:12:01,693 Oh, man, it's getting late. 1005 01:12:01,776 --> 01:12:04,446 Hey, Claire! What's the damage? 1006 01:12:04,529 --> 01:12:07,741 - I got it. - You sure? 1007 01:12:07,824 --> 01:12:12,078 - I said I got it. - All right. 1008 01:12:12,162 --> 01:12:14,956 All right, Jasmine. I got some things to do. 1009 01:12:15,040 --> 01:12:17,959 - Ok. - I'll see you at the super bowl. 1010 01:12:18,043 --> 01:12:21,505 - Ok. - Come give me some. 1011 01:12:25,217 --> 01:12:28,094 I'm proud of you, ok? All right. 1012 01:12:30,847 --> 01:12:31,848 Bye, dad. 1013 01:12:36,895 --> 01:12:39,147 Get somebody else, man. That's all. 1014 01:12:39,231 --> 01:12:42,317 Oh, ok, he's here. We can start. 1015 01:12:42,400 --> 01:12:45,654 Hey. What's goin' on? 1016 01:12:46,446 --> 01:12:48,907 I just got off the phone with pop Warner. 1017 01:12:48,990 --> 01:12:51,618 We gotta cover our own costs for the super bowl: 1018 01:12:51,701 --> 01:12:57,457 Travel, hotel, insurance, food, everything. 1019 01:12:57,541 --> 01:13:00,544 We don't need nothin' fancy, so shouldn't be a problem. 1020 01:13:00,627 --> 01:13:03,463 - We don't have it, Curtis. - The other team, 1021 01:13:03,547 --> 01:13:06,049 they come from towns that have a lot of money. 1022 01:13:06,132 --> 01:13:10,345 We got the heart, we just ain't quite got the pocketbook. 1023 01:13:10,428 --> 01:13:12,722 I don't know, reverend. 1024 01:13:12,806 --> 01:13:16,393 'Cause if we got heart, we got everything we need. 1025 01:13:16,476 --> 01:13:19,563 I feel like this is the day I'm gonna hit. Feeling lucky. 1026 01:13:19,646 --> 01:13:21,189 Mm-hmm. 1027 01:13:21,273 --> 01:13:24,651 Whoo! Come on, now, baby. I need a new pair of shoes! 1028 01:13:24,734 --> 01:13:27,445 You need a new game, man. I'm tired of beating you. 1029 01:13:27,529 --> 01:13:31,575 - What's this, 1,500 in a row? - Hold up. I got cherries. 1030 01:13:31,658 --> 01:13:34,536 - Come on. - You hear me? I got cherries. 1031 01:13:34,619 --> 01:13:38,665 - You mean lemons. - No, no, brother. I got cherries! 1032 01:13:38,748 --> 01:13:40,584 - Jesus! - That's right! 1033 01:13:40,667 --> 01:13:43,086 - We need to cash this in! - What about the game? 1034 01:13:43,169 --> 01:13:44,504 - Forget that! - Hold up! 1035 01:13:47,966 --> 01:13:52,345 My most prized possession. It might be worth more than a few bucks. 1036 01:13:52,429 --> 01:13:54,222 It's for the team. 1037 01:13:56,474 --> 01:13:57,934 Thank you, Edgar. 1038 01:13:59,811 --> 01:14:04,399 He loves that ball, man. That's all I know. 1039 01:14:13,742 --> 01:14:16,202 Look... all right, all right. 1040 01:14:16,286 --> 01:14:19,247 - Here. - Thank you! Thank you, kosowski! 1041 01:14:19,331 --> 01:14:21,166 We better win! 1042 01:14:21,249 --> 01:14:24,085 - They got enough! - Put that, put that down. Come on, man. 1043 01:14:24,169 --> 01:14:26,379 Come on with the cherries. Come on, come on! 1044 01:14:26,463 --> 01:14:29,424 There you go. I feel you. Come on. 1045 01:14:29,507 --> 01:14:32,636 - Oh, I know you would... - You better be glad I'm in a church! 1046 01:14:32,719 --> 01:14:36,556 Don't mind him, he's a little sensitive. You act like it was your money. 1047 01:14:38,224 --> 01:14:43,480 You see this? Three cherries! Great god! 1048 01:14:43,563 --> 01:14:46,858 Hey, reverend. Now, for 20 years, 1049 01:14:46,941 --> 01:14:49,903 you done heard me say how much I wanted to leave minden. 1050 01:14:49,986 --> 01:14:53,740 Ever since my first job at the factory, 1051 01:14:53,823 --> 01:14:56,326 that's what I've been savin' up to do. 1052 01:14:56,409 --> 01:14:59,996 But forget all that. I wanna go to the super bowl. 1053 01:15:00,080 --> 01:15:02,916 With this team and that quarterback. 1054 01:15:04,834 --> 01:15:09,756 So... I know it ain't much, but I hope it's enough. 1055 01:15:11,091 --> 01:15:13,551 - Whoa! - What? 1056 01:15:14,511 --> 01:15:16,429 I think we're going to the super bowl. 1057 01:15:30,527 --> 01:15:33,947 Good day, and welcome to Miami beach, Florida, 1058 01:15:34,030 --> 01:15:39,536 the home of sun, fun, and now two pop Warner teams vying for a championship. 1059 01:15:39,619 --> 01:15:43,206 The first female quarterback to ever play in pop Warner history, 1060 01:15:43,289 --> 01:15:46,543 she's here with us. I'm joined in the booth by Shaun Parker. 1061 01:15:46,626 --> 01:15:48,420 - Good to see you. - Thanks, John. 1062 01:15:48,503 --> 01:15:52,048 I am looking forward to seeing Jasmine plummer play in person. 1063 01:15:52,132 --> 01:15:56,136 - But she has her work cut out for her. - But she's taking on a great team. 1064 01:15:56,219 --> 01:15:59,597 They won last year. I'm talking about the huntersville eagles. 1065 01:15:59,681 --> 01:16:03,560 Just take a look at the stands. You can see huntersville fans have packed in. 1066 01:16:03,643 --> 01:16:07,147 - As for minden, they're empty. - We're a long way from minden. 1067 01:16:07,230 --> 01:16:09,107 Where is minden? 1068 01:16:41,931 --> 01:16:43,892 We gonna win the super bowl today. 1069 01:16:46,394 --> 01:16:48,938 You know why? 'Cause we from minden. 1070 01:16:49,022 --> 01:16:53,735 And don't nobody got a heart like we got heart right here in this locker room. 1071 01:16:55,361 --> 01:16:57,530 They might be bigger, 1072 01:16:57,614 --> 01:17:00,450 but damn it, we better. All right? 1073 01:17:00,533 --> 01:17:04,120 We gonna play fast, we gonna play loose, 1074 01:17:04,204 --> 01:17:07,248 and we gonna play for each other. We gonna hit 'em hard, 1075 01:17:07,332 --> 01:17:11,836 we gonna hit 'em often, and we gonna have fun doin' it. 1076 01:17:11,920 --> 01:17:15,632 So let's go out there and show 'em ain't no quittin' in minden. None! 1077 01:17:15,715 --> 01:17:17,383 - Who are we? - Minden browns! 1078 01:17:17,467 --> 01:17:18,843 - Who are we? - Minden browns! 1079 01:17:18,927 --> 01:17:20,553 - What we do? - We get down! 1080 01:17:20,637 --> 01:17:21,971 - What we do? - We get down! 1081 01:17:22,055 --> 01:17:24,140 Let's go. Bring it up. 1082 01:17:24,224 --> 01:17:27,352 I want you to hit everything that move out there. 1083 01:17:27,435 --> 01:17:30,355 - "Believe" on three. One, two, three! - Believe! 1084 01:17:30,438 --> 01:17:34,275 Let's go! Let's go! Let's go! 1085 01:17:36,402 --> 01:17:40,698 Browns with the ball at their own 40-yard line. First and ten. 1086 01:17:40,782 --> 01:17:43,326 Watch their running back out of the back field. 1087 01:17:43,409 --> 01:17:44,702 Watch what you say. 1088 01:17:46,454 --> 01:17:48,748 Blue 31! Hut, hut! 1089 01:17:52,085 --> 01:17:53,628 Pass! 1090 01:17:54,629 --> 01:17:56,923 Pass incomplete. Second down. 1091 01:18:06,516 --> 01:18:10,478 - Jasmine, the four-three defense. - Blue 31! 1092 01:18:10,562 --> 01:18:13,523 Blue 31! Hut, hut! 1093 01:18:22,824 --> 01:18:26,411 - Pass incomplete. Third down. - Damn! 1094 01:18:35,879 --> 01:18:39,424 That's the half. The score: Eagles 16, browns 0. 1095 01:18:41,551 --> 01:18:43,928 You ok? Come on. 1096 01:18:44,012 --> 01:18:46,723 The browns are down 16 to nothing at the half. 1097 01:18:46,806 --> 01:18:49,142 They cannot be happy with their performance. 1098 01:18:49,225 --> 01:18:52,937 No, you're right, John. The eagles set the tone from the opening kick 1099 01:18:53,021 --> 01:18:56,774 and showed the browns why they are the defending pop Warner champs. 1100 01:19:00,320 --> 01:19:03,072 Hey. You ready? 1101 01:19:05,825 --> 01:19:07,660 Why didn't he come? 1102 01:19:10,371 --> 01:19:13,374 I don't know. I don't know. 1103 01:19:15,335 --> 01:19:21,174 Well, maybe he made a mistake. Maybe he thinks it's tomorrow. 1104 01:19:23,676 --> 01:19:27,013 He just ain't coming. Ok? 1105 01:19:29,599 --> 01:19:32,310 Been knowing Roy my whole life. 1106 01:19:34,687 --> 01:19:37,148 All he do is run from his problems. 1107 01:19:40,652 --> 01:19:43,363 I guess a little of that is in all of us, you know? 1108 01:19:46,950 --> 01:19:50,328 But out of all the mistakes that I've seen him make... 1109 01:19:52,705 --> 01:19:55,375 ...the biggest one was leaving you. 1110 01:19:59,212 --> 01:20:03,257 I promise you, I'll never make that mistake. 1111 01:20:07,929 --> 01:20:12,642 So... why don't we go out here, 1112 01:20:12,725 --> 01:20:16,604 and not worry about what's going on in the stands. 1113 01:20:18,022 --> 01:20:21,734 Let's just worry about what's going on on the field. 1114 01:20:22,860 --> 01:20:25,113 'Cause I need a quarterback. 1115 01:20:27,407 --> 01:20:30,702 That's the only way we gonna take this thing back to minden. 1116 01:20:33,496 --> 01:20:35,081 Good to go? 1117 01:20:38,126 --> 01:20:41,337 - Yeah. - Let's do it. 1118 01:20:41,421 --> 01:20:44,632 Browns are storming back. But they're down by 13 points. 1119 01:20:44,716 --> 01:20:48,261 - This 'ii take a miraculous comeback. - We're going to find out 1120 01:20:48,344 --> 01:20:51,848 just how good a quarterback Jasmine plummer really is. 1121 01:20:51,931 --> 01:20:55,810 Blue 32! Blue 32! 1122 01:20:55,893 --> 01:20:57,520 Hut, hut! 1123 01:20:57,603 --> 01:20:58,813 Back to pass 1124 01:21:00,732 --> 01:21:04,527 go, 90, 90, 90, go! Go, boy! Go! Go! Go! 1125 01:21:06,112 --> 01:21:10,324 - Yeah, baby! First down! First down! - And a first down! 1126 01:21:11,117 --> 01:21:14,203 - Hustle up. Hustle up. - Ball at the 25 yard line. 1127 01:21:14,287 --> 01:21:15,955 Big apple on two. Let's go. 1128 01:21:16,039 --> 01:21:18,374 Orange is for losers! 1129 01:21:20,293 --> 01:21:22,962 - Se“ - browns line up. Double back set. 1130 01:21:23,046 --> 01:21:27,216 - And in motion. - Blue 31! Blue 31! 1131 01:21:27,300 --> 01:21:30,803 - Hut, hut'. - The snap. Plummer back to pass. 1132 01:21:32,096 --> 01:21:34,724 - Hand-off to number 22! - No! 1133 01:21:35,433 --> 01:21:38,102 - He's at the 20, the 15... - Go'. Go'. Go'.! 1134 01:21:38,186 --> 01:21:42,231 ...ten, five... Touchdown, browns! 1135 01:21:42,315 --> 01:21:45,151 The old statue of Liberty play! 1136 01:21:46,986 --> 01:21:49,864 Come on. We got to bring the kitchen sink on this. 1137 01:21:49,947 --> 01:21:54,577 This brings up fourth and 12. The browns will need a good return here. 1138 01:21:54,660 --> 01:21:57,163 There's the snap. Punter sets. 1139 01:21:57,246 --> 01:22:00,583 Javy hall beats his man on the left side. 1140 01:22:00,666 --> 01:22:03,544 He blocks the kick! 1141 01:22:03,628 --> 01:22:07,548 He blocked the kick! Eight seconds to go, no timeouts! 1142 01:22:07,632 --> 01:22:09,217 Chance for one more play! 1143 01:22:09,300 --> 01:22:12,386 The clock has stopped while browns offense takes the field. 1144 01:22:12,470 --> 01:22:15,681 Gator x, goal line. Gator x, goal line. 1145 01:22:16,349 --> 01:22:19,519 First and goal to go, no timeouts for the browns. 1146 01:22:19,602 --> 01:22:21,395 Ball on the eagle ten-yard line. 1147 01:22:22,939 --> 01:22:25,066 Come on! Quick! Come on! Come on! 1148 01:22:26,442 --> 01:22:27,860 Watch the weak side! 1149 01:22:28,069 --> 01:22:30,404 All right, this is it. This is it. 1150 01:22:31,864 --> 01:22:34,659 - Hut, hut'. - There's the snap. 1151 01:22:35,701 --> 01:22:39,956 Plummer back to pass. The blitz is on! 1152 01:22:42,208 --> 01:22:45,461 - She eludes one defender! - Come on! Take the ball! 1153 01:22:45,545 --> 01:22:46,963 She's scrambling. 1154 01:22:47,046 --> 01:22:51,008 - Go! - Plummer running out of room! 1155 01:22:54,428 --> 01:22:56,305 - Damon, hit it! - She steps up to pass. 1156 01:23:02,728 --> 01:23:04,438 Incomplete! 1157 01:23:10,069 --> 01:23:14,073 That is the ball game, and the eagles win. 1158 01:23:14,157 --> 01:23:17,702 Second straight year pop Warner champions. 1159 01:23:17,785 --> 01:23:20,371 Love those eagles. 1160 01:23:24,917 --> 01:23:29,797 Thank you for joining us in Miami for the 43rd annual pop Warner super bowl. 1161 01:23:29,881 --> 01:23:33,509 I'm John Hayes, along with my colleague here in the booth, Shaun Parker, 1162 01:23:33,593 --> 01:23:37,138 thanks for joining us, and we'll see you again next year. 1163 01:23:47,440 --> 01:23:50,193 - Excuse me, coach plummer? - Mm-hmm. 1164 01:23:50,276 --> 01:23:51,903 Hey, how you doing? 1165 01:23:51,986 --> 01:23:54,947 We're officials with the Miami pop Warner league. 1166 01:23:55,031 --> 01:23:57,950 We've real impressed with what you've accomplished. 1167 01:23:58,034 --> 01:24:01,621 - Thanks. - I've got an opening the best team. 1168 01:24:01,704 --> 01:24:04,665 - I'd love for you to be our man. - If you haven't noticed, 1169 01:24:04,749 --> 01:24:06,667 Miami's not a bad place to live. 1170 01:24:08,002 --> 01:24:11,047 Got that right. It's pretty nice around here. 1171 01:24:11,130 --> 01:24:13,633 It's Miami, man. 1172 01:24:17,511 --> 01:24:18,971 I'll give you a call. 1173 01:24:30,983 --> 01:24:32,318 I'm sorry. 1174 01:24:45,498 --> 01:24:47,166 We almost there. 1175 01:24:52,004 --> 01:24:53,965 But you're just gonna leave. 1176 01:24:55,466 --> 01:24:57,176 I didn't say that. 1177 01:24:59,011 --> 01:25:01,681 I heard them offer you the job in Miami. 1178 01:25:03,975 --> 01:25:05,559 Yeah. 1179 01:25:08,688 --> 01:25:10,731 They offered me the job. 1180 01:25:12,650 --> 01:25:15,861 They can offer me a thousand jobs. But I ain't going nowhere. 1181 01:25:18,030 --> 01:25:23,369 But Miami's your dream. It's the place you always wanted to go. 1182 01:25:23,452 --> 01:25:27,373 That's true. And I've been there. 1183 01:25:27,456 --> 01:25:30,459 It's a cool place to visit, 1184 01:25:30,543 --> 01:25:32,670 but it ain't like home. 1185 01:26:11,334 --> 01:26:13,127 All right, Jasmine! 1186 01:26:16,255 --> 01:26:17,882 I'm really proud of you. 1187 01:26:17,965 --> 01:26:20,676 But... we lost. 1188 01:26:20,760 --> 01:26:23,346 Baby, we did not lose. We won. 1189 01:26:23,429 --> 01:26:26,599 Honey, did you look around? 1190 01:26:26,682 --> 01:26:28,267 Look at this town. 1191 01:26:30,561 --> 01:26:32,355 Welcome back, coach. 1192 01:26:33,939 --> 01:26:35,816 You did such a good job. 1193 01:26:35,900 --> 01:26:40,905 No matter what the score was, i think it still turned out pretty good. 1194 01:26:42,323 --> 01:26:44,950 - Dad. - Hey. 1195 01:26:45,785 --> 01:26:49,455 Should've told you a long time ago how proud of you I am. 1196 01:26:49,538 --> 01:26:50,915 Thanks, dad. 1197 01:26:52,166 --> 01:26:53,959 Hey, coach! 1198 01:26:54,043 --> 01:26:55,753 Game ball. 1199 01:27:01,550 --> 01:27:04,595 Jasmine! Jasmine! 1200 01:27:04,678 --> 01:27:06,180 Jasmine! 1201 01:27:08,307 --> 01:27:12,019 Look, uh... sorry I couldn't make the game, baby girl. 1202 01:27:12,103 --> 01:27:15,731 But I did see the highlights on the news and... 1203 01:27:15,815 --> 01:27:19,944 - ...you looked amazing out there. - Roy. 1204 01:27:20,027 --> 01:27:22,029 Why don't you just leave her alone? 1205 01:27:22,113 --> 01:27:25,616 You know what? This ain't your deal, little bro. 1206 01:27:25,699 --> 01:27:26,909 Your season's over. 1207 01:27:29,829 --> 01:27:33,040 Come here, Jasmine, let's, uh... let's go celebrate. 1208 01:27:34,250 --> 01:27:35,584 Come on. 1209 01:27:36,836 --> 01:27:38,295 Give your father your hand. 1210 01:28:08,576 --> 01:28:12,037 - Well, it's like that, huh? - Yeah. 1211 01:28:13,831 --> 01:28:18,961 Well... it's not like y'all won that game anyway. 1212 01:28:24,925 --> 01:28:27,303 - I ought to kick his ass. - Ennis. 1213 01:28:27,386 --> 01:28:29,847 No! We'll catch him at the park! 1214 01:28:31,724 --> 01:28:35,060 - I love you, uncle Curtis. - I love you too. 1215 01:28:36,270 --> 01:28:37,646 It's gonna be all right. 1216 01:28:42,067 --> 01:28:44,945 Forget about him. Let's go celebrate. 87836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.