All language subtitles for The.Last.Ride.2011.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,320 --> 00:00:22,642 Bring you the one and only lovesick blues boy, Hank Williams. 2 00:00:22,720 --> 00:00:24,370 The Mother's Best Music Makers, 3 00:00:24,440 --> 00:00:26,807 and yours truly, Mother's Best li'l ol' boy. 4 00:00:26,920 --> 00:00:29,048 Hey, fellas, I'm glad to hear you holler this morning. 5 00:00:29,120 --> 00:00:31,088 The sun is up, and everybody's awake 6 00:00:31,120 --> 00:00:32,451 and a-rarin' to go, ain't they? 7 00:00:32,520 --> 00:00:35,490 Yes, siree, they got an oven full of hot biscuits 8 00:00:35,560 --> 00:00:36,766 they'll rare even fuller. 9 00:00:36,800 --> 00:00:40,202 The aroma of Mother's Best biscuits is strong in the kitchen, 10 00:00:40,280 --> 00:00:41,691 and we are ready to go. 11 00:00:41,760 --> 00:00:44,081 We got a young lady visiting again this morning. 12 00:00:44,560 --> 00:00:46,085 - You ready? - I'm ready, Hank. 13 00:00:46,120 --> 00:00:47,406 What you gonna do? 14 00:00:47,480 --> 00:00:49,528 Well, Hank, I'm gonna do something of yours. 15 00:00:49,600 --> 00:00:51,170 All the boys are gonna join up with her, 16 00:00:51,240 --> 00:00:54,881 and she's gonna sing you one now called Hey, Good Lookin'. 17 00:01:01,880 --> 00:01:04,770 Say hey, good lookin' 18 00:01:05,360 --> 00:01:07,761 What ya got cookin'? 19 00:01:08,520 --> 00:01:12,730 How's about cookin' something up with me? 20 00:01:14,360 --> 00:01:17,011 Sayin' hey, sweet baby 21 00:01:17,920 --> 00:01:20,400 Don't you think maybe 22 00:01:20,640 --> 00:01:25,567 we could find us a brand new recipe? 23 00:01:26,720 --> 00:01:29,929 I'm gonna throw my datebook over the fence 24 00:01:30,360 --> 00:01:33,409 Buy me one for five or ten cents 25 00:01:33,520 --> 00:01:36,000 Keep it till it's covered with age 26 00:01:50,520 --> 00:01:51,521 Ow! 27 00:01:53,040 --> 00:01:54,485 Damn it. 28 00:02:14,680 --> 00:02:17,650 Let's go, let's go, let's go, let's go! It's almost noon. 29 00:02:19,040 --> 00:02:20,166 Hey. 30 00:02:21,000 --> 00:02:23,207 You work on your car on your own time. 31 00:02:23,400 --> 00:02:25,482 I just wanna get the tire changed before it starts raining. 32 00:02:25,560 --> 00:02:26,766 Don't give a damn. 33 00:02:26,840 --> 00:02:28,888 We got five cars to finish before closing time, 34 00:02:28,960 --> 00:02:31,167 and I'm going to Mobile for Christmas. 35 00:02:32,080 --> 00:02:33,445 Yes, sir. 36 00:02:47,600 --> 00:02:49,250 Damn it. 37 00:02:51,760 --> 00:02:53,205 What? 38 00:02:54,200 --> 00:02:56,487 Damn it to hell. Hold on. 39 00:03:00,840 --> 00:03:03,002 You ordered the fuel filter for that Dodge? 40 00:03:04,760 --> 00:03:05,761 Yeah. 41 00:03:05,880 --> 00:03:07,928 Well, it's the wrong damn one. 42 00:03:08,040 --> 00:03:09,929 And now they're pitching a bitch over there. 43 00:03:10,120 --> 00:03:11,690 I ordered what you told me to. 44 00:03:11,760 --> 00:03:14,411 I don't order the wrong parts, son. 45 00:03:14,440 --> 00:03:16,602 And if Western Auto don't trade that filter out, 46 00:03:16,640 --> 00:03:18,927 it's coming out of your damn check. 47 00:03:24,800 --> 00:03:25,961 Yeah, Charlie? 48 00:03:26,200 --> 00:03:27,486 Yeah, it's just what I thought. 49 00:03:27,600 --> 00:03:30,729 That numb nuts I got working for me, he screwed everything up. 50 00:03:31,960 --> 00:03:33,246 Yeah. 51 00:03:45,480 --> 00:03:47,642 Son, where's your manager? 52 00:04:00,320 --> 00:04:01,970 Hey. Hey, there. 53 00:04:02,320 --> 00:04:06,405 Whoa. That's a mighty fine car there, mister. Brand new? 54 00:04:06,840 --> 00:04:09,810 No, ain't got but about 2,000 miles on it. 55 00:04:09,840 --> 00:04:13,606 But we need to get her greased up for a trip up north. 56 00:04:13,680 --> 00:04:17,844 Well, we can do her. We just can't do her till next week. 57 00:04:17,880 --> 00:04:20,724 We got four cars ahead of you, and I'm closed tomorrow. 58 00:04:21,720 --> 00:04:24,291 Well, well, that's... 59 00:04:24,360 --> 00:04:26,931 That's just bad luck on both our parts. 60 00:04:27,000 --> 00:04:28,525 Ain't it? 61 00:04:49,720 --> 00:04:51,006 Say, chief, you don't know where I might 62 00:04:51,040 --> 00:04:52,883 could hire me a driver for a week or two, do you? 63 00:04:53,040 --> 00:04:54,280 No. No. 64 00:04:54,360 --> 00:04:57,204 Might do it myself just to drive this girl, 65 00:04:57,400 --> 00:05:00,210 but I gotta keep my hand on the plow here. 66 00:05:00,320 --> 00:05:01,401 Pay's good. 67 00:05:01,560 --> 00:05:02,686 No,no,no. 68 00:05:02,720 --> 00:05:04,722 Don't you tempt me. 69 00:05:19,440 --> 00:05:20,851 Sir. 70 00:05:22,920 --> 00:05:25,605 That driving job, how much does it pay? 71 00:05:27,360 --> 00:05:28,805 Well, I see you can grease them. 72 00:05:28,880 --> 00:05:30,245 How do I know you can drive them? 73 00:05:30,680 --> 00:05:32,125 I can drive them. 74 00:05:33,440 --> 00:05:35,647 $10 a day plus meals and room. 75 00:05:35,720 --> 00:05:36,926 When does it start? 76 00:05:39,040 --> 00:05:40,724 Looks like you already got a job, son. 77 00:05:40,760 --> 00:05:42,524 When does it start? 78 00:05:44,000 --> 00:05:46,048 Can you handle a car in the snow? 79 00:05:47,680 --> 00:05:51,605 Hell, I bet you ain't even never seen snow. 80 00:05:53,840 --> 00:05:55,080 All right, look, 81 00:05:55,120 --> 00:05:57,600 be at this address Monday at 8:00. 82 00:05:59,960 --> 00:06:01,644 And clean your ass up. 83 00:06:17,000 --> 00:06:19,970 Boss, we're using the name Wells on this trip. 84 00:06:26,640 --> 00:06:27,926 This is Mr. Wells. 85 00:06:27,960 --> 00:06:29,121 Nice to meet you, sir. 86 00:06:33,240 --> 00:06:34,321 Okay, then. 87 00:06:38,720 --> 00:06:42,167 Need to make it to Knoxville tonight, about seven, eight hours. 88 00:06:42,240 --> 00:06:43,844 Might be some bad weather coming in. 89 00:06:43,920 --> 00:06:48,164 Now, your passenger is not to have any whiskey, do you understand? 90 00:06:48,240 --> 00:06:49,730 Yes, sir. Now, he's gonna ask. 91 00:06:49,800 --> 00:06:52,371 But if he shows up drunk or too hungover to work, 92 00:06:52,680 --> 00:06:53,886 you don't get paid. 93 00:06:54,720 --> 00:06:55,846 Are we understood? 94 00:06:55,960 --> 00:06:57,086 Yes, sir. 95 00:06:57,840 --> 00:06:59,171 Have a nice trip. 96 00:06:59,240 --> 00:07:00,446 Don't he have any luggage? 97 00:07:00,520 --> 00:07:01,806 Everything's in the trunk. 98 00:07:02,800 --> 00:07:04,404 Better get going. Wanna get ahead of that weather. 99 00:07:04,480 --> 00:07:05,527 Yes, sir. 100 00:07:05,800 --> 00:07:06,801 Oh, oh! 101 00:07:33,160 --> 00:07:37,370 I'm back in the saddle again 102 00:07:37,440 --> 00:07:39,329 Out where a friend... 103 00:07:39,360 --> 00:07:41,362 I got some business over on Jackson Avenue. 104 00:07:41,400 --> 00:07:42,890 Take me there first. 105 00:07:48,600 --> 00:07:51,251 Local kid. Good driver. Just dumb enough to do it. 106 00:07:51,320 --> 00:07:52,765 What do you mean "dumb enough to do it"? 107 00:07:52,840 --> 00:07:54,330 What am I gonna do about these shows? 108 00:07:54,400 --> 00:07:55,890 Hank booked these shows and I'm telling ya... 109 00:07:55,920 --> 00:07:58,241 Sorry, pard', Mr. Wells ain't my problem no more. 110 00:07:58,320 --> 00:07:59,606 He gonna be your problem 111 00:07:59,680 --> 00:08:02,206 as soon as you call O'Keefe and tell him what's going on. 112 00:08:02,280 --> 00:08:03,361 I'm telling you right now, he's gonna... 113 00:08:03,400 --> 00:08:06,529 No, you tell O'Keefe. You tell O'Keefe. 114 00:08:06,560 --> 00:08:09,245 So what the hell am I supposed to tell O'Keefe? 115 00:08:09,280 --> 00:08:13,080 Driver just up and quit and all the money he's paying you? 116 00:08:13,120 --> 00:08:15,088 Look, life's too short. 117 00:08:15,240 --> 00:08:17,447 And that ship is heading for the rocks real fast. 118 00:08:17,520 --> 00:08:22,208 So goodbye and good luck, and make sure you get my check in the mail. 119 00:08:26,040 --> 00:08:27,121 Let's go, darling. 120 00:08:54,120 --> 00:08:55,485 Wait here. 121 00:09:17,320 --> 00:09:18,401 Help ya? 122 00:09:21,280 --> 00:09:22,884 I need to see the doctor. 123 00:09:24,280 --> 00:09:25,725 He's with a patient. 124 00:09:25,800 --> 00:09:28,644 You want me to phone you in a prescription? 125 00:09:31,920 --> 00:09:33,285 It's a personal matter. 126 00:09:33,520 --> 00:09:35,329 I said Dr. Stoneacre is with a patient. 127 00:09:35,360 --> 00:09:36,850 It's all right, Mary. 128 00:09:37,560 --> 00:09:38,607 Come on back. 129 00:09:44,520 --> 00:09:46,010 I swear. 130 00:09:51,040 --> 00:09:52,530 Son, you look like hell. 131 00:09:52,600 --> 00:09:54,682 Why don't we put you back in the hospital again? 132 00:09:55,040 --> 00:09:56,246 Oh! 133 00:09:56,320 --> 00:09:59,051 I gotta go to work. I'm fine. 134 00:09:59,240 --> 00:10:02,562 You don't look fine. Where's your wife? 135 00:10:03,480 --> 00:10:05,244 Which one? 136 00:10:07,000 --> 00:10:09,446 You're not gonna mess this one up too, are ya? 137 00:10:11,000 --> 00:10:14,561 She's at her mother's till I get back. 138 00:10:14,640 --> 00:10:17,007 I'm here about Betsy. 139 00:10:17,080 --> 00:10:20,323 I reckon she'll be having that baby any day now. 140 00:10:20,800 --> 00:10:22,484 I reckon she will. 141 00:10:26,080 --> 00:10:28,162 Well, I just want to... 142 00:10:29,880 --> 00:10:31,405 Wanna make things right. 143 00:10:31,480 --> 00:10:32,686 That won't be easy. 144 00:10:33,880 --> 00:10:36,201 I wanna take care of the... 145 00:10:36,320 --> 00:10:39,722 You know, the birth and all that. Will you be the one to do it? 146 00:10:39,760 --> 00:10:41,091 Most likely. 147 00:10:42,240 --> 00:10:44,641 Well, this should cover it. 148 00:10:46,080 --> 00:10:50,404 If you need anything else, you just ask me. You know I'm good for it. 149 00:10:52,760 --> 00:10:54,967 You shouldn't be going anywhere, son. 150 00:10:55,080 --> 00:10:56,525 One of these days, you're gonna have to learn 151 00:10:56,560 --> 00:10:59,131 spina bifida's not like the common cold. 152 00:11:00,760 --> 00:11:04,685 I gotta go back to work. All this sitting around is killing me. 153 00:11:14,080 --> 00:11:16,128 I don't need your damn help, boy. 154 00:11:17,200 --> 00:11:19,362 Get me the hell out of this damn town. 155 00:11:27,720 --> 00:11:29,484 I don't believe it. 156 00:11:29,800 --> 00:11:31,848 Hold it, hold it. Stop the car. 157 00:11:31,960 --> 00:11:33,928 Back it up. 158 00:11:44,920 --> 00:11:46,445 George, you ol' S.O.B. 159 00:11:47,480 --> 00:11:48,766 The hell you doing, boy? 160 00:11:48,800 --> 00:11:51,326 Well, as I live and breathe! 161 00:11:53,280 --> 00:11:54,725 Let me look at ya. 162 00:11:54,800 --> 00:11:56,962 What're you doing out here, playing guitar in this cold? 163 00:11:57,000 --> 00:11:58,843 Trying to make a dollar. You know it's true. 164 00:11:58,920 --> 00:12:00,649 'Cause it is hard out here. I know, I know. 165 00:12:00,680 --> 00:12:03,524 I got something here that might warm ya up a little bit. 166 00:12:03,600 --> 00:12:04,647 Help yourself. 167 00:12:04,680 --> 00:12:06,444 - How ya doing? - I'm doing all right. 168 00:12:06,560 --> 00:12:08,961 They hired some hillbilly kid over here 169 00:12:09,080 --> 00:12:11,162 to take me up to Charleston, West Virginia. 170 00:12:11,240 --> 00:12:12,810 I'm playing up there. 171 00:12:12,880 --> 00:12:14,006 You done hit the big time. 172 00:12:14,080 --> 00:12:15,206 Yeah. Yes, sir. 173 00:12:15,280 --> 00:12:16,361 So proud of ya. 174 00:12:16,440 --> 00:12:18,488 Seven thousand people up there, they tell me. 175 00:12:18,560 --> 00:12:20,005 You shut your mouth. 176 00:12:20,120 --> 00:12:21,485 Yes, sir. Yeah, 7,000 people. 177 00:12:21,560 --> 00:12:23,847 And you got that fine Cadillac. 178 00:12:23,920 --> 00:12:24,921 Mmm-hmm. 179 00:12:28,120 --> 00:12:32,409 Well, I hope I get to ride 180 00:12:33,680 --> 00:12:38,208 'fore it gets too late 181 00:12:39,120 --> 00:12:43,728 See, I got me some dreams 182 00:12:45,240 --> 00:12:49,165 that just can't wait 183 00:13:14,680 --> 00:13:18,048 I need some cherry Luden's. Package store up ahead. Pull over. 184 00:13:30,400 --> 00:13:32,402 Get me some Falstaff. 185 00:13:33,880 --> 00:13:34,881 Sir? 186 00:13:35,160 --> 00:13:36,241 Beer, boy. 187 00:13:36,280 --> 00:13:39,170 You expect me to ride 800 miles without a damn beer? 188 00:13:39,560 --> 00:13:40,846 Well, no, sir. It's just that... 189 00:14:13,280 --> 00:14:15,601 That's okay. I don't wanna get sleepy. 190 00:14:16,400 --> 00:14:18,164 Well, suit yourself. 191 00:14:19,240 --> 00:14:21,527 Let's get going. We're behind schedule already. 192 00:14:28,920 --> 00:14:30,206 Oh, yeah. 193 00:14:47,040 --> 00:14:51,284 There's a dark and a troubled side of life 194 00:14:51,320 --> 00:14:55,370 There's a bright and sunny side, too 195 00:14:55,440 --> 00:14:59,604 Though we meet with the darkness in strife 196 00:14:59,640 --> 00:15:03,804 The sunny side we also may view 197 00:15:03,880 --> 00:15:08,169 Keep on the sunny side, always on the sunny side 198 00:15:08,320 --> 00:15:10,163 Pass his ass. 199 00:15:11,680 --> 00:15:13,842 It will help us every clay 200 00:15:13,880 --> 00:15:16,121 It will brighten all our way 201 00:15:16,160 --> 00:15:20,006 If we keep on the sunny side of life 202 00:15:20,480 --> 00:15:23,643 We're goin' be in Alabama till summer. Get around him. 203 00:15:23,680 --> 00:15:25,682 I'm trying to, sir. 204 00:15:28,760 --> 00:15:30,683 Damn hillbilly. 205 00:15:35,240 --> 00:15:37,129 Blow the horn. 206 00:15:39,360 --> 00:15:40,885 Blow the damn horn, boy! 207 00:15:46,720 --> 00:15:49,041 Do it again. This son of a bitch is gonna pull over. 208 00:15:49,120 --> 00:15:50,690 Sir, there's no shoulder here. 209 00:15:51,040 --> 00:15:52,724 Boy, what did I just say? 210 00:16:00,040 --> 00:16:03,010 He shouldn't have done that. 211 00:16:04,200 --> 00:16:06,726 I want you to pass his ass right now. 212 00:16:06,760 --> 00:16:08,205 Mr. Wells, you're not gonna shoot... 213 00:16:08,240 --> 00:16:10,129 Hey, just do as I say! 214 00:16:10,560 --> 00:16:11,721 Please, Mr. Wells, we can't... 215 00:16:11,760 --> 00:16:13,922 Do not call me by my name. Are we clear on that? 216 00:16:14,400 --> 00:16:17,290 Now, I want you to get my Eldorado Cadillac around this dirt dog 217 00:16:17,360 --> 00:16:20,648 or I'm gonna blow them big ass ears of yours right off your head! 218 00:16:23,840 --> 00:16:25,490 Hey,boy! 219 00:16:25,720 --> 00:16:27,290 You like to drive like an asshole, there? 220 00:16:31,600 --> 00:16:33,284 Can chase them pigs all night long! 221 00:16:33,520 --> 00:16:35,966 Keep on the sunny side, always on the sunny side 222 00:16:37,560 --> 00:16:40,928 If we keep on the sunny side of life 223 00:16:41,000 --> 00:16:43,207 It will help us every day 224 00:16:43,240 --> 00:16:45,447 It will brighten all our way 225 00:16:45,480 --> 00:16:49,007 If we keep on the sunny side of life 226 00:17:29,560 --> 00:17:30,607 Fill 'er up? 227 00:17:30,640 --> 00:17:31,766 Yeah. Hi-Test. 228 00:17:34,640 --> 00:17:36,688 Where the hell are we? 229 00:17:36,760 --> 00:17:38,762 Lone Oak, Tennessee. 230 00:17:40,640 --> 00:17:42,927 I gotta take a leak. 231 00:17:48,480 --> 00:17:52,087 I was about to close up. Y'all nearly missed me. 232 00:17:52,160 --> 00:17:54,845 I'm glad. I was trying to stay ahead of the storm. 233 00:17:54,920 --> 00:17:56,251 Yeah. 234 00:17:56,320 --> 00:17:58,891 They're calling for sleet all the way to Carolina. 235 00:18:20,680 --> 00:18:22,523 How far is it to Bristol? 236 00:18:23,480 --> 00:18:26,051 Oh, about five hours, l guess. 237 00:18:26,680 --> 00:18:27,841 I don't know with this weather, though. 238 00:18:28,360 --> 00:18:29,964 I think this is a big one coming in. 239 00:18:31,280 --> 00:18:34,363 Well, your oil was fine, but she was thirsty. 240 00:18:34,880 --> 00:18:35,927 That's $8 even. 241 00:18:39,200 --> 00:18:40,804 I'll be right back with your change. 242 00:18:40,880 --> 00:18:43,042 Hey, you got a snack machine or anything in there? 243 00:18:43,080 --> 00:18:44,411 No, it's busted. 244 00:18:44,480 --> 00:18:45,845 Got some leftover Christmas candy though. 245 00:18:45,880 --> 00:18:47,086 You can have all that you want. 246 00:18:47,160 --> 00:18:48,844 I don't eat that crap. 247 00:19:06,200 --> 00:19:08,601 Is there any place I can get some supper around here? 248 00:19:09,200 --> 00:19:12,522 There's a diner about 10 miles up the road. 249 00:19:13,640 --> 00:19:15,005 Any damn good? 250 00:19:16,400 --> 00:19:19,244 No, but it's all there is. 251 00:19:22,120 --> 00:19:24,282 Well, let's go, boy. I'm about to starve to death. 252 00:19:26,640 --> 00:19:27,926 Happy motoring, buddy. 253 00:19:45,400 --> 00:19:47,448 Turn on the radio. 254 00:19:48,760 --> 00:19:52,207 Pancakes and cheese Pancakes and cheese 255 00:19:52,280 --> 00:19:53,964 Change it. 256 00:19:54,600 --> 00:19:56,921 Ridin' through the jungle on the Wabash Cannonball 257 00:19:56,960 --> 00:19:58,291 Aw, hell, change that. 258 00:20:00,520 --> 00:20:04,081 As I sit here tonight, the jukebox playing 259 00:20:04,120 --> 00:20:06,122 Oh, yessa. 260 00:20:07,640 --> 00:20:12,851 The tune about the wild side of life 261 00:20:13,960 --> 00:20:20,445 As I listen to words you are sayin' 262 00:20:21,280 --> 00:20:26,730 It brings memories when I was a trustful wife 263 00:20:42,000 --> 00:20:43,729 Are you worried about the weather? 264 00:20:45,360 --> 00:20:47,203 Yes, sir, I am. 265 00:20:50,000 --> 00:20:52,651 Hell, this ain't nothing. 266 00:20:53,840 --> 00:20:57,003 I left Memphis in a tornado once. 267 00:20:57,120 --> 00:20:59,691 Rolled into Gulfport in the middle of a damn hurricane. 268 00:21:01,480 --> 00:21:03,721 Well, I just don't want the road to freeze on us, is all. 269 00:21:05,240 --> 00:21:07,208 What time do I have to be in Charleston? 270 00:21:08,320 --> 00:21:09,845 7:00 tomorrow night. 271 00:21:11,360 --> 00:21:13,010 Easy. 272 00:21:14,840 --> 00:21:16,649 More coffee, please. 273 00:21:23,000 --> 00:21:24,365 You got a name, boy? 274 00:21:24,920 --> 00:21:26,081 Silas Combs. 275 00:21:27,360 --> 00:21:28,486 Where you from? 276 00:21:29,000 --> 00:21:30,286 Sorbonne. 277 00:21:31,280 --> 00:21:33,009 Sore Bone. 278 00:21:34,280 --> 00:21:36,044 I ain't never heard of it. 279 00:21:36,880 --> 00:21:38,211 It's down by Venable. 280 00:21:39,600 --> 00:21:41,762 Sound like a hellhole. 281 00:21:41,840 --> 00:21:43,171 Thank you. 282 00:21:44,040 --> 00:21:45,565 It's not so bad. 283 00:21:50,240 --> 00:21:52,481 This is WGN Chicago. 284 00:21:52,560 --> 00:21:55,291 Now, here's one of last year's biggest hits. 285 00:21:55,360 --> 00:21:58,091 (mo, Com Heart, written by Hank Williams. 286 00:21:59,240 --> 00:22:03,290 I tried so hard, my dear, to show 287 00:22:03,560 --> 00:22:06,086 that you're my every dream 288 00:22:06,120 --> 00:22:08,202 What do you think of this song? 289 00:22:10,320 --> 00:22:12,288 It's all right, I guess. 290 00:22:12,760 --> 00:22:14,285 I hate it. 291 00:22:19,240 --> 00:22:21,049 Now we talking. 292 00:22:56,400 --> 00:22:57,811 Sure you don't want a beer? 293 00:22:58,520 --> 00:23:01,410 No, sir. Thank you. 294 00:23:01,480 --> 00:23:04,165 There's no way we're gonna make it to Bristol. 295 00:23:04,240 --> 00:23:07,130 I don't even think we'll make Knoxville, the way it's snowing. 296 00:23:08,480 --> 00:23:10,130 What the hell time is it? 297 00:23:11,120 --> 00:23:12,485 10:00. 298 00:23:14,560 --> 00:23:17,848 Just get to Chattanooga. I know a hotel there. 299 00:23:18,360 --> 00:23:20,567 Sir, that's barely 100 miles we're making. 300 00:23:20,640 --> 00:23:23,405 It's gonna be hard to catch up tomorrow, especially in this. 301 00:23:23,560 --> 00:23:26,370 Sorbonne, are you being paid to think or drive? 302 00:23:27,400 --> 00:23:29,164 Answer me. 303 00:23:29,200 --> 00:23:30,247 Drive. 304 00:23:30,640 --> 00:23:33,211 Good. Then we understand each other. 305 00:23:33,840 --> 00:23:36,002 Why don't you swing low, sweet chariot 306 00:23:36,040 --> 00:23:38,805 Stop and let me ride 307 00:23:38,840 --> 00:23:42,526 Swing low, chariot Stop and let me ride 308 00:23:42,560 --> 00:23:46,770 Rock me, Lord Rock me, Lord Calm and easy 309 00:23:46,840 --> 00:23:49,684 I got a home on the other side 310 00:23:49,760 --> 00:23:51,922 Why don't you swing low, sweet chariot 311 00:23:52,000 --> 00:23:54,571 Stop and let me ride 312 00:23:54,640 --> 00:23:58,770 Swing low, chariot Stop and let me ride 313 00:23:58,840 --> 00:24:02,970 Rock me, Lord Rock me, Lord Calm and easy 314 00:24:03,040 --> 00:24:06,487 I got a home on the other side 315 00:24:06,520 --> 00:24:08,966 Swing, swing, swing, swing 316 00:24:09,040 --> 00:24:10,121 Good evening, sir. 317 00:24:10,200 --> 00:24:12,362 Do you have a reservation with us this evening? 318 00:24:12,400 --> 00:24:13,731 No, sir. We're just... 319 00:24:13,800 --> 00:24:15,450 I'm sorry. We're all full up. 320 00:24:20,360 --> 00:24:23,284 Good evening, sir. Welcome back to The Belmont. 321 00:24:30,040 --> 00:24:31,883 Thought you were all full up. 322 00:24:32,640 --> 00:24:35,371 I believe we just had a cancellation. 323 00:24:35,400 --> 00:24:38,370 Swing low, chariot Stop and let me ride 324 00:24:38,400 --> 00:24:42,564 Rock me, Lord Rock me, Lord Calm and easy 325 00:24:44,240 --> 00:24:45,287 Whoa! 326 00:24:45,360 --> 00:24:49,251 Careful with his guitar. You are new, aren't you? 327 00:24:51,240 --> 00:24:53,891 Mr. Wells is a regular, huh? 328 00:24:53,920 --> 00:24:55,285 Yeah. 329 00:24:55,800 --> 00:24:58,485 Mr. Wells is an ol' favorite. I better take this. 330 00:24:58,840 --> 00:25:02,970 I got a home on the other side 331 00:25:06,760 --> 00:25:09,809 They only had one room left. 332 00:25:09,880 --> 00:25:11,245 Well, I can just sleep in the car. 333 00:25:11,360 --> 00:25:12,521 What, and freeze to death? 334 00:25:12,600 --> 00:25:14,841 You that scared of me already,boy? 335 00:25:24,120 --> 00:25:25,531 Merry Christmas, slick. 336 00:25:26,440 --> 00:25:28,010 Thank you, sir. 337 00:25:28,120 --> 00:25:30,009 You know, it's always good to see you. 338 00:25:30,120 --> 00:25:32,088 I bet it is. 339 00:25:33,800 --> 00:25:36,007 Bartenders, bellboys and cops, 340 00:25:36,080 --> 00:25:38,651 you take care of them, they take care of you. 341 00:25:40,000 --> 00:25:43,049 I gotta make me a telephone call. 342 00:25:43,120 --> 00:25:44,326 Yes, sir. 343 00:25:49,680 --> 00:25:53,127 I'll meet you downstairs at the bar. 344 00:25:53,160 --> 00:25:55,367 Mr. Wells, sir... 345 00:25:55,480 --> 00:25:56,641 Wait. Let me guess. 346 00:25:56,840 --> 00:25:58,080 OI' Snake Belly told you 347 00:25:58,120 --> 00:26:00,327 I wasn't supposed to drink any whiskey now, didn't he? 348 00:26:01,120 --> 00:26:03,327 He said I don't get paid if you show up drunk. 349 00:26:04,720 --> 00:26:08,008 Boy, who do you think is paying you? 350 00:26:08,040 --> 00:26:10,327 Fire that weasel-eyed thief anyway. 351 00:26:17,120 --> 00:26:18,849 Yes, operator, I'm still here. 352 00:26:18,920 --> 00:26:21,002 The call has been refused. 353 00:26:21,040 --> 00:26:22,690 What do you mean, refused? 354 00:26:22,720 --> 00:26:27,009 The party will not accept the charges. He does not know a Mr. Combs. 355 00:26:27,080 --> 00:26:28,081 Oh. 356 00:26:28,800 --> 00:26:30,928 Can you try again with the name Mr. Wells? 357 00:26:31,000 --> 00:26:32,684 That's my employer. That's who I'm calling for. 358 00:26:37,920 --> 00:26:38,967 Hello. 359 00:26:39,000 --> 00:26:40,001 OPERATOR'. Sorry to bother you again. 360 00:26:40,080 --> 00:26:43,482 Person to person collect call for Mr. O'Keefe from Mr. Wells. 361 00:26:43,520 --> 00:26:45,363 Will you accept the charges? 362 00:26:45,440 --> 00:26:48,683 Yeah, I'll accept. Where are you, boy? 363 00:26:48,720 --> 00:26:52,042 And where'd you come up with a doofus name like Silas Combs? 364 00:26:52,720 --> 00:26:53,926 Is this Mr. O'Keefe? 365 00:26:54,960 --> 00:26:56,041 Who is this? 366 00:26:56,280 --> 00:26:58,886 This is Silas Combs. My instructions were to call you. 367 00:26:58,920 --> 00:27:00,331 Where's Stan? 368 00:27:00,360 --> 00:27:02,089 I don't think I know Stan. 369 00:27:02,160 --> 00:27:04,925 He's a tall guy. Mr. Wells calls him Snake Belly. 370 00:27:05,360 --> 00:27:07,362 Oh, yes. That's who gave me the job. 371 00:27:07,520 --> 00:27:09,363 Why aren't you calling him? 372 00:27:09,600 --> 00:27:11,523 Well, this is the number he gave me. 373 00:27:11,560 --> 00:27:13,562 I thought you were Mr. Wells' business manager. 374 00:27:13,640 --> 00:27:16,371 No, I'm not his business manager. Where are you? 375 00:27:17,000 --> 00:27:18,081 Chattanooga. 376 00:27:18,160 --> 00:27:19,366 Chattanooga? Is that all? 377 00:27:19,800 --> 00:27:22,804 Yeah, we got a late start. And then the weather turned bad on us. 378 00:27:24,000 --> 00:27:25,570 Is he drinking? 379 00:27:27,840 --> 00:27:29,763 No. No, sir. 380 00:27:30,680 --> 00:27:31,727 Yeah, right. 381 00:27:31,800 --> 00:27:35,247 You may have noticed Mr. Wells will take a drink of whiskey. 382 00:27:36,240 --> 00:27:37,571 Yes, sir, I have noticed that. 383 00:27:38,760 --> 00:27:42,970 Look, it is very important that you get him to Charleston tomorrow 384 00:27:43,040 --> 00:27:44,485 and that you get him there sober. 385 00:27:44,920 --> 00:27:46,968 Are you listening to me? 386 00:27:47,040 --> 00:27:49,771 Now, there are a lot of people, mainly him, 387 00:27:49,800 --> 00:27:51,529 who are counting on you. 388 00:27:51,600 --> 00:27:53,329 This is your one and only job. 389 00:27:54,200 --> 00:27:55,531 I'll do my best, sir. 390 00:27:55,640 --> 00:27:59,565 All right. Call me in the morning. I wanna know when you leave. 391 00:27:59,880 --> 00:28:00,927 Okay- 392 00:28:09,840 --> 00:28:13,208 I'm expecting somebody. A doctor. 393 00:28:14,440 --> 00:28:18,445 Need me a shot of B12. Work like a charm. 394 00:28:20,600 --> 00:28:22,125 What're you drinking, Sorbonne? 395 00:28:22,640 --> 00:28:23,721 Nothing, thanks. 396 00:28:25,000 --> 00:28:26,843 I asked you what you were drinking. 397 00:28:28,400 --> 00:28:29,447 Beer, I guess. 398 00:28:31,840 --> 00:28:33,968 Is that that country singer? 399 00:28:34,000 --> 00:28:35,240 Yeah, I think it is. 400 00:28:35,280 --> 00:28:38,124 I do love a road trip. 401 00:28:40,320 --> 00:28:41,731 Hey, how old are you? 402 00:28:42,000 --> 00:28:43,047 Nineteen. 403 00:28:43,320 --> 00:28:45,004 Oh. Good. 404 00:28:45,480 --> 00:28:49,963 I'd hate to think I was contributing to the delinquency of a minor. 405 00:28:52,640 --> 00:28:54,961 Thank you. Hey, chief. 406 00:28:55,800 --> 00:28:57,882 Can you get those two pretty girls over there 407 00:28:57,960 --> 00:29:00,884 a round of drinks on us, please? 408 00:29:05,880 --> 00:29:07,689 So you like beer, boy? 409 00:29:08,720 --> 00:29:09,960 I can take it or leave it. 410 00:29:11,000 --> 00:29:14,527 Not me, Sorbonne. Not me. 411 00:29:49,000 --> 00:29:51,082 Is that your doctor? 412 00:29:53,840 --> 00:29:55,365 Yeah. 413 00:30:03,200 --> 00:30:06,409 Guess I better go get that shot of B12. 414 00:31:11,920 --> 00:31:13,126 Go ahead, sir. 415 00:31:13,200 --> 00:31:15,646 Mr. O'Keefe, this is Silas Combs. 416 00:31:16,120 --> 00:31:18,930 Tell me you're on the road and not still at the hotel. 417 00:31:18,960 --> 00:31:21,486 He won't wake up. He just keeps rolling back to sleep. 418 00:31:21,560 --> 00:31:24,450 Oh, hell. Did he get drunk last night? 419 00:31:24,880 --> 00:31:28,123 Yes, he did. The doctor came about 11:30. 420 00:31:28,280 --> 00:31:29,725 What doctor? 421 00:31:29,800 --> 00:31:30,961 Why, I guess they're friends. 422 00:31:31,040 --> 00:31:33,247 He gave him a vitamin shot or something. 423 00:31:33,800 --> 00:31:36,804 Son, you gotta get moving. 424 00:31:36,880 --> 00:31:38,484 What do I do? He looks real bad. 425 00:31:38,520 --> 00:31:39,851 You want me to call that doctor back? 426 00:31:39,920 --> 00:31:42,207 No. Can you dress him? 427 00:31:43,480 --> 00:31:44,606 Okay- 428 00:31:44,640 --> 00:31:46,085 Now, listen to me. 429 00:31:46,160 --> 00:31:47,844 Everything, and I mean everything, 430 00:31:47,880 --> 00:31:49,769 is riding on you getting there tonight. 431 00:31:49,840 --> 00:31:51,490 Do you understand me? 432 00:31:51,560 --> 00:31:53,324 Yes, sir. 433 00:31:56,000 --> 00:31:57,843 Here we go again. 434 00:32:03,160 --> 00:32:05,561 I'm getting too old for this. 435 00:32:08,680 --> 00:32:15,609 When leaves begin to die 436 00:32:20,040 --> 00:32:22,850 That means 437 00:32:22,960 --> 00:32:29,684 He's lost the will to live 438 00:32:30,800 --> 00:32:35,044 I'm so lonesome 439 00:32:35,080 --> 00:32:39,642 I could cry 440 00:32:42,840 --> 00:32:48,210 The silence of 441 00:32:48,240 --> 00:32:53,929 A falling star 442 00:32:54,000 --> 00:33:00,645 Lights up a purple Sky 443 00:33:04,960 --> 00:33:10,490 And as I wonder 444 00:33:11,920 --> 00:33:16,767 Where you are 445 00:33:18,400 --> 00:33:22,962 I'm so lonesome 446 00:33:23,040 --> 00:33:29,241 I could cry 447 00:33:54,280 --> 00:33:56,009 Turn the radio on. 448 00:33:59,720 --> 00:34:02,451 What's the matter, you don't like music? 449 00:34:03,440 --> 00:34:04,646 Never much cared for it. 450 00:34:13,720 --> 00:34:15,961 What the hell time is it, anyway? 451 00:34:17,920 --> 00:34:19,490 About 11:30. 452 00:34:24,640 --> 00:34:27,723 What we got, like 300 more miles to go? 453 00:34:28,560 --> 00:34:30,324 More like 400. 454 00:34:31,240 --> 00:34:33,049 Well, you gonna have to do better than that, boy. 455 00:34:33,120 --> 00:34:34,849 I gotta be there in seven hours. 456 00:34:35,240 --> 00:34:36,810 The roads are real bad, sir. 457 00:34:36,840 --> 00:34:39,446 I'm going over the speed limit as it is. I can't go any faster. 458 00:34:39,480 --> 00:34:42,689 Boy, this Eldorado is the best damn car 459 00:34:42,720 --> 00:34:44,006 that ever rolled out of Detroit. 460 00:34:44,040 --> 00:34:46,520 There ain't no road she don't eat for lunch. 461 00:34:46,600 --> 00:34:48,364 Well, I can make it up when we get on the highway. 462 00:34:48,480 --> 00:34:49,845 Punch it, boy. 463 00:35:02,240 --> 00:35:05,210 How the hell did I get in this car? 464 00:35:05,280 --> 00:35:06,805 I put you here. 465 00:35:08,840 --> 00:35:10,444 Did I dress myself? 466 00:35:11,640 --> 00:35:13,404 No, sir, I did it for you. 467 00:35:14,680 --> 00:35:17,570 You didn't go poking around in my suitcase now, did you? 468 00:35:18,840 --> 00:35:21,810 I put your gun in there after I unloaded it. 469 00:35:23,720 --> 00:35:25,370 You do anything else? 470 00:35:25,440 --> 00:35:26,646 No, sir. 471 00:35:26,720 --> 00:35:27,767 You sure about that? 472 00:35:28,600 --> 00:35:30,364 Yes, sir, I'm very sure. 473 00:35:31,640 --> 00:35:34,564 'Cause I know exactly 474 00:35:34,640 --> 00:35:37,086 how much traveling money I brought with me, boy. 475 00:35:37,200 --> 00:35:40,249 I didn't see no money 'cause I wasn't looking for no money, sir. 476 00:35:40,560 --> 00:35:41,766 I changed you into a fresh shirt 477 00:35:41,840 --> 00:35:43,683 and left you in your pants and your drawers from last night, 478 00:35:43,720 --> 00:35:45,643 it's all the same to you, sir. 479 00:35:48,800 --> 00:35:50,689 You can stop calling me "sir." 480 00:35:51,080 --> 00:35:53,731 I'll stop calling you "sir" when you stop calling me "boy." 481 00:35:56,560 --> 00:35:58,528 Well, now, that's fair. 482 00:35:59,640 --> 00:36:02,928 I call you Sorbonne. I like that. 483 00:36:06,640 --> 00:36:09,246 How old do you think I am, Sorbonne? 484 00:36:09,960 --> 00:36:11,769 I ain't much at guessing games. 485 00:36:12,640 --> 00:36:14,210 Go on, guess. 486 00:36:16,240 --> 00:36:17,401 I don't know. 487 00:36:19,280 --> 00:36:20,770 Twenty-nine. 488 00:36:23,400 --> 00:36:25,528 Oh, that surprise you? 489 00:36:26,520 --> 00:36:28,124 Yes, sir, it does. 490 00:36:29,200 --> 00:36:32,682 It's all that clean living I done. It ain't natural. 491 00:36:35,720 --> 00:36:38,041 My God, what a headache. 492 00:36:44,520 --> 00:36:49,162 Because the king of beers is leading all the rest 493 00:36:49,240 --> 00:36:54,201 When you say Budweiser, you've said it all 494 00:37:09,400 --> 00:37:10,686 Is this your business, son? 495 00:37:12,520 --> 00:37:14,488 Driving people around the country? 496 00:37:14,560 --> 00:37:16,449 No, sir. This is the first time. 497 00:37:16,680 --> 00:37:19,160 Fact, this is the first time I've been out of Alabama. 498 00:37:22,080 --> 00:37:23,605 What is your business then? 499 00:37:23,960 --> 00:37:25,166 I work at the garage. 500 00:37:25,520 --> 00:37:27,443 Ray's? Yes, sir. 501 00:37:30,640 --> 00:37:32,324 You like it? 502 00:37:32,400 --> 00:37:33,447 Not really. 503 00:37:33,880 --> 00:37:37,009 No, Ray screams a whole lot. Thinks I'm worthless. 504 00:37:37,120 --> 00:37:39,691 Well, there's no surprise there. Ray's an asshole. 505 00:37:41,160 --> 00:37:42,366 What would you rather be doing? 506 00:37:43,600 --> 00:37:44,647 I don't know. 507 00:37:45,480 --> 00:37:48,245 You don't think about what you'd rather be doing? Why not? 508 00:37:49,800 --> 00:37:53,122 Well, I ain't gonna get to, anyway. I don't see the point. 509 00:37:58,360 --> 00:38:01,728 Boy, you're gonna have to pull over. I gotta take a leak. 510 00:38:15,840 --> 00:38:17,842 Do you mind if I ask what business you're in? 511 00:38:17,880 --> 00:38:20,087 Yes, I damn hell do mind. 512 00:38:21,600 --> 00:38:24,490 What the hell business you think I'm in? 513 00:38:24,560 --> 00:38:27,131 I reckon you're in the music business. 514 00:38:27,720 --> 00:38:31,691 You really don't know who I am, son? 515 00:38:31,720 --> 00:38:33,131 Sir? 516 00:38:38,240 --> 00:38:42,040 Wells isn't my real name. It's just a traveling name. 517 00:38:46,080 --> 00:38:49,323 Why don't you like music? Everybody likes music. 518 00:38:49,560 --> 00:38:51,767 I just don't. There's no reason. 519 00:38:53,880 --> 00:38:55,848 You don't ever listen to the radio? 520 00:38:56,080 --> 00:38:57,241 I don't got a radio. 521 00:38:57,640 --> 00:38:58,846 You want one? 522 00:38:59,960 --> 00:39:01,041 I guess. 523 00:39:04,760 --> 00:39:06,683 No radio, huh? 524 00:39:06,760 --> 00:39:08,330 Nope. 525 00:39:09,240 --> 00:39:11,766 How about a girl? You got yourself a girl, Sorbonne? 526 00:39:12,840 --> 00:39:14,126 No, sir. 527 00:39:17,080 --> 00:39:19,765 You think there might be a connection there? 528 00:39:21,000 --> 00:39:22,445 Sir? 529 00:39:22,520 --> 00:39:24,841 I asked you not to call me "sir" anymore. 530 00:39:26,040 --> 00:39:28,247 You do like girls, right? 531 00:39:28,280 --> 00:39:30,760 Yes, sir. I mean, yeah. 532 00:39:31,800 --> 00:39:35,441 Hugging and kissing, that sort of thing, that appeal to you? 533 00:39:36,480 --> 00:39:38,130 Yeah. 534 00:39:40,400 --> 00:39:42,482 I'm gonna tell you a little secret. 535 00:39:43,240 --> 00:39:44,969 They love to dance. 536 00:39:45,120 --> 00:39:48,329 Oh, they love it when you make them swing a little bit. 537 00:39:48,840 --> 00:39:51,366 Make them cry a little bit. 538 00:39:52,200 --> 00:39:54,487 You don't think I'm riding in the back of that Cadillac there 539 00:39:54,560 --> 00:39:56,528 on account of my good looks now, do you? 540 00:39:58,040 --> 00:39:59,849 What is your real name, then? 541 00:40:01,160 --> 00:40:04,369 It's Luke. Just Luke, ol' buddy. 542 00:40:22,960 --> 00:40:24,200 Oh, hell. 543 00:40:28,880 --> 00:40:30,723 Well, you gonna have to make a move. 544 00:40:30,840 --> 00:40:33,320 I can't. I can't pass this many cars. 545 00:40:49,040 --> 00:40:50,963 What the hell is an old truck like that 546 00:40:51,040 --> 00:40:53,281 doing out here in the first place? 547 00:40:54,760 --> 00:40:56,330 You got to do it, Sorbonne. 548 00:40:56,840 --> 00:40:58,729 Mr. Wells, I can't pass this many people. 549 00:40:59,760 --> 00:41:01,250 We can take them on the right. 550 00:41:02,080 --> 00:41:03,286 Mr. Wells... Just do it! 551 00:41:03,360 --> 00:41:05,488 He's exiting up here. I can see the turnoff. 552 00:41:05,560 --> 00:41:07,324 Sorbonne, I got some news for you. 553 00:41:07,400 --> 00:41:08,731 You're gonna stay on your side of town 554 00:41:08,800 --> 00:41:10,723 unless you learn how to start making decisions. 555 00:41:11,720 --> 00:41:13,165 Or let me put it in another way. 556 00:41:13,880 --> 00:41:16,565 If I'm not in Charleston, West Virginia by 7:00, 557 00:41:16,640 --> 00:41:18,483 not only are you not getting paid, boy, 558 00:41:18,560 --> 00:41:20,403 your ass is walkin' back to Alabama. 559 00:41:23,520 --> 00:41:24,726 Oh, man. 560 00:41:33,800 --> 00:41:35,086 Oh, my God! 561 00:41:37,400 --> 00:41:39,050 Sorbonne! 562 00:41:48,600 --> 00:41:49,806 Oh, my God! 563 00:42:02,720 --> 00:42:05,291 Get your ass turned around, get over to the side of the road. 564 00:42:05,760 --> 00:42:06,966 Right now. 565 00:42:28,600 --> 00:42:29,886 Sir, are you all right? 566 00:42:30,800 --> 00:42:32,848 I been better, son. I been better. 567 00:42:32,920 --> 00:42:34,046 Let me see your license. 568 00:42:38,280 --> 00:42:39,611 You haven't been drinking, have you? 569 00:42:39,840 --> 00:42:41,171 No, sir, I have not. 570 00:42:46,800 --> 00:42:47,801 You just keep moving. 571 00:42:48,640 --> 00:42:49,641 Just move it. 572 00:42:52,240 --> 00:42:53,287 Where you boys headed? 573 00:42:53,680 --> 00:42:55,125 Charleston, West Virginia. 574 00:42:55,480 --> 00:42:58,006 Would you care to tell me what the hell that was all about back there? 575 00:42:58,080 --> 00:42:59,081 We're in a real hurry, sir. 576 00:42:59,160 --> 00:43:00,491 He's gotta be there by tonight. 577 00:43:00,680 --> 00:43:03,331 I'm awfully sorry for driving the way I was. 578 00:43:03,360 --> 00:43:05,806 Officer, I'll be more than happy to pay the fine. 579 00:43:06,320 --> 00:43:08,527 Hell, I'll even pay double the good state of Tennessee. 580 00:43:08,600 --> 00:43:10,090 They been awful kind to me. 581 00:43:10,200 --> 00:43:11,770 Put your wallet back in your pocket, sir. 582 00:43:14,000 --> 00:43:15,126 Now, I'm gonna tell you what you're gonna do. 583 00:43:15,160 --> 00:43:18,687 You're gonna drive straight 4 and 3/10 miles to the town of Loudon. 584 00:43:19,360 --> 00:43:22,204 You're gonna turn right on Maple Street. There's the courthouse. 585 00:43:22,320 --> 00:43:24,209 You can tell your story to the justice of the peace. 586 00:43:24,520 --> 00:43:29,606 Well, we sure will. And I thank you, Officer. I hope you have a nice day. 587 00:43:30,440 --> 00:43:32,010 I'll be right behind you. 588 00:43:36,200 --> 00:43:38,965 Well, that went pretty well. 589 00:44:05,040 --> 00:44:06,769 What in the world's in Charleston? 590 00:44:08,680 --> 00:44:10,205 Mr. Wells is in the music business, 591 00:44:10,240 --> 00:44:13,084 and he's expected there tonight, Your Honor. 592 00:44:13,800 --> 00:44:15,768 Is he a performer? 593 00:44:15,880 --> 00:44:17,962 Well, he has a guitar. I reckon he is. 594 00:44:19,360 --> 00:44:20,646 You don't know? 595 00:44:21,400 --> 00:44:24,006 I just started yesterday. I don't really work for him, though. 596 00:44:24,080 --> 00:44:26,686 I work for Ray's Tire and Auto. 597 00:44:26,760 --> 00:44:29,604 But I only took the job 'cause a man needed a driver. 598 00:44:29,640 --> 00:44:31,404 Then he quit, so I had to... 599 00:44:31,480 --> 00:44:33,164 Son, have a seat. 600 00:44:33,760 --> 00:44:35,967 This is gonna take longer than I thought. 601 00:44:36,720 --> 00:44:37,960 Yes, sir. 602 00:44:38,600 --> 00:44:39,647 Where's the passenger? 603 00:44:39,720 --> 00:44:42,610 He was settling up with the driver whose car got bent, 604 00:44:42,680 --> 00:44:44,808 and now he's vomiting in the men's room. 605 00:44:45,520 --> 00:44:47,329 Did you question him? Not yet. 606 00:44:48,080 --> 00:44:53,803 Trooper Hamilton here detected the strong odor of alcohol in your vehicle. 607 00:44:54,960 --> 00:44:58,282 Is the passenger the only person been drinking? 608 00:44:58,360 --> 00:44:59,850 Yes, sir. 609 00:45:00,800 --> 00:45:04,964 Well, that helps you a little, son, but you're still in trouble. 610 00:45:07,160 --> 00:45:08,525 What in the hell were you thinking? 611 00:45:08,640 --> 00:45:11,530 I can't say no to him. You know, he's got a real temper. 612 00:45:13,000 --> 00:45:14,650 He made you? 613 00:45:16,480 --> 00:45:17,720 Yes, sir. 614 00:45:17,840 --> 00:45:19,126 How'd he do that? 615 00:45:19,200 --> 00:45:21,362 Did he have a gun? 616 00:45:23,600 --> 00:45:24,840 Did he threaten you? 617 00:45:24,920 --> 00:45:27,366 He said I'd have to walk home if I didn't. 618 00:45:28,360 --> 00:45:31,523 But you were in control of the vehicle. 619 00:45:31,600 --> 00:45:35,082 And your license says you're a legal adult. 620 00:45:35,160 --> 00:45:38,130 Now that makes you the responsible party. 621 00:45:39,520 --> 00:45:41,568 You should've said no, son. 622 00:45:41,640 --> 00:45:44,166 That would have been a whole lot better decision. 623 00:45:45,640 --> 00:45:46,971 Am I going to jail? 624 00:45:53,080 --> 00:45:55,731 I apologize for the delay, Your Honor. 625 00:45:57,000 --> 00:45:58,126 Are you all right? 626 00:45:59,320 --> 00:46:00,970 Touch of the flu. 627 00:46:01,720 --> 00:46:03,961 Well, we're almost done here. 628 00:46:04,560 --> 00:46:07,848 So you're pleading guilty to the trooper's charge? 629 00:46:09,480 --> 00:46:12,006 $100 or 10 days in jail. 630 00:46:15,200 --> 00:46:16,440 What about the car? 631 00:46:17,080 --> 00:46:18,081 Are you the owner? 632 00:46:18,560 --> 00:46:19,686 Yes, I am. 633 00:46:20,520 --> 00:46:24,445 Show me the proof, and I reckon you're free to go. 634 00:46:26,640 --> 00:46:30,122 Mr. Wells, sir, I ain't got any money. 635 00:46:30,200 --> 00:46:31,884 I was just doing like you asked. 636 00:46:45,880 --> 00:46:49,680 Just pay the damn fine, Sorbonne. 637 00:46:49,720 --> 00:46:51,370 You gotta get me to Charleston. 638 00:46:53,720 --> 00:46:57,247 He's just doing his job, like you boys. It's my fault. 639 00:46:58,280 --> 00:47:02,080 Well, how 'bout you boys slowin' down and enjoyin' the ride? 640 00:47:02,760 --> 00:47:05,047 Lot of drunks out there on New Year's. 641 00:47:05,880 --> 00:47:09,282 We'll do that. You all have a happy New Year now, all right? 642 00:47:13,120 --> 00:47:14,849 You all take it easy next time. 643 00:47:36,120 --> 00:47:38,407 Had you goin' for a minute back there, didn't I? 644 00:47:39,080 --> 00:47:40,127 You don't look so good. 645 00:47:41,560 --> 00:47:43,767 I just need to take a nap, is all. 646 00:47:45,160 --> 00:47:47,162 We better get gem'. We got some �me to make up. 647 00:47:49,440 --> 00:47:50,726 Yes, sir. 648 00:48:14,560 --> 00:48:16,244 Turn on the radio. 649 00:48:22,400 --> 00:48:23,765 Bristol. 650 00:48:25,000 --> 00:48:28,641 Virginia on one side of the street, Tennessee on the other. 651 00:48:28,680 --> 00:48:30,364 This here's the cradle, Sorbonne. 652 00:48:31,360 --> 00:48:32,441 Sir? 653 00:48:33,000 --> 00:48:34,490 Country music. 654 00:48:34,920 --> 00:48:36,365 Jimmie Rodgers and the Carters, 655 00:48:36,440 --> 00:48:39,489 they brought it down from the mountains, turned it into pure gold. 656 00:48:45,000 --> 00:48:46,365 Is it really 1:00? 657 00:48:48,360 --> 00:48:50,408 Yes, sir. I mean, yeah. 658 00:48:53,680 --> 00:48:55,489 We ain't gonna make it, are we? 659 00:48:56,680 --> 00:49:00,127 Not by 7:00. Maybe 10:00 or 11:00 if the road stays clear, 660 00:49:00,200 --> 00:49:03,727 but it's clouding up again. It might snow. 661 00:49:05,520 --> 00:49:06,601 Damn. 662 00:49:08,920 --> 00:49:13,642 A lot of people counting on ol' Luke, boy. A lot of people. 663 00:49:23,520 --> 00:49:25,010 Take the next left up here. 664 00:49:41,560 --> 00:49:43,642 Flight 892 is now boarding. 665 00:49:43,720 --> 00:49:46,291 AH passengers please proceed to the gate. 666 00:49:48,400 --> 00:49:52,928 Flight 892 is now boarding. All passengers please proceed to the gate. 667 00:50:01,440 --> 00:50:03,568 No more flights to Charleston till tomorrow. 668 00:50:03,600 --> 00:50:04,761 Closest I can get is Wheeling, 669 00:50:04,840 --> 00:50:06,080 and that flight doesn't leave till 8:00. 670 00:50:10,840 --> 00:50:11,887 Let's find us a charter. 671 00:50:12,920 --> 00:50:13,921 Yes, sir. 672 00:50:18,720 --> 00:50:22,361 Just give us five minutes, we'll get her all fueled up and ready to go. 673 00:50:22,880 --> 00:50:23,927 Sorry about the rush. 674 00:50:24,440 --> 00:50:25,930 Hell of a way to spend your New Year's. 675 00:50:26,000 --> 00:50:28,970 Well, you're paying for the privilege, hoss. 676 00:51:02,160 --> 00:51:04,481 You ain't never been on a plane before, have you, Sorbonne? 677 00:51:07,600 --> 00:51:08,806 Well, it beats grease-monkeying 678 00:51:08,880 --> 00:51:10,689 for that asshole Ray, though, don't it? 679 00:51:32,080 --> 00:51:33,081 Where are we? 680 00:51:33,200 --> 00:51:34,725 Right on top of Charleston. 681 00:51:35,400 --> 00:51:37,528 It's all socked in with snow and fog. 682 00:51:37,640 --> 00:51:39,722 Can't land anywhere for 100 miles. 683 00:51:42,760 --> 00:51:43,841 Okay, so? 684 00:51:45,200 --> 00:51:47,771 Sorry, hoss. We're gonna have to turn around and head back 685 00:51:47,840 --> 00:51:50,207 or we're not gonna have enough fuel to get back to Bristol. 686 00:51:50,800 --> 00:51:52,211 Just get me into Bristol. 687 00:51:52,600 --> 00:51:53,601 Roger. 688 00:51:56,720 --> 00:51:59,326 Well, it was fun while it lasted, Sorbonne. 689 00:53:34,880 --> 00:53:37,850 Now there's only one way you're gonna find peace. 690 00:53:38,280 --> 00:53:41,602 There's only one way you're gonna find happiness. 691 00:53:41,800 --> 00:53:44,531 There's only one way you're gonna find joy. 692 00:53:44,600 --> 00:53:46,364 Now, let me tell you... Here comes the hook. 693 00:53:47,160 --> 00:53:48,650 He's gonna ask for money right now. 694 00:53:48,680 --> 00:53:52,162 Folks, this Bible-thumper can only tell it like it is 695 00:53:52,200 --> 00:53:53,611 and spread the good word. 696 00:53:53,640 --> 00:53:56,041 Now, I ain't much asking for help. 697 00:53:56,120 --> 00:53:57,531 But the good Lord gave me the word, 698 00:53:57,600 --> 00:54:00,444 and I can't do his work all by myself. 699 00:54:00,480 --> 00:54:02,608 And that's where you come in. 700 00:54:02,640 --> 00:54:04,290 Now, you may be asking, "Preacher, 701 00:54:04,320 --> 00:54:05,810 Turn that polecat off. 702 00:54:05,840 --> 00:54:07,490 "How much does God want me to give?" 703 00:54:07,560 --> 00:54:08,971 Well, how much you think... 704 00:54:10,080 --> 00:54:13,323 He said the world was gonna end in '49, too. 705 00:54:13,360 --> 00:54:16,284 Said it in Tuscaloosa right after 'Bama lost to Tennessee. 706 00:54:17,000 --> 00:54:18,843 Folks there thought it already had. 707 00:54:22,760 --> 00:54:24,524 Can you turn that heat up any more? 708 00:54:25,480 --> 00:54:26,606 Yes, sir. 709 00:54:27,520 --> 00:54:28,521 Sorbonne. 710 00:54:29,000 --> 00:54:30,001 Sir? 711 00:54:30,680 --> 00:54:34,401 If you call me sir one more time, I'm gonna go get my pistol. 712 00:54:41,080 --> 00:54:42,366 You all right? 713 00:54:44,360 --> 00:54:46,249 I just need to eat something. 714 00:54:54,120 --> 00:54:56,361 We gonna have to make us a phone call. 715 00:54:57,880 --> 00:54:59,564 Will you do it for me, Sorbonne? 716 00:55:02,200 --> 00:55:04,885 Yeah. I will. 717 00:55:27,160 --> 00:55:28,730 "Signs following." 718 00:55:30,000 --> 00:55:31,126 How's that? 719 00:55:31,200 --> 00:55:32,486 Well, that church back there, 720 00:55:32,560 --> 00:55:36,007 the message board said "Signs following." What does that mean? 721 00:55:36,960 --> 00:55:40,931 Oh. it means they dance and shake with the Holy Spirit. 722 00:55:42,080 --> 00:55:43,081 Oh. 723 00:55:43,600 --> 00:55:46,763 And they handle rattlesnakes, too. It's a hell of a show. 724 00:56:25,960 --> 00:56:27,485 Smell meat. 725 00:56:28,080 --> 00:56:29,923 Sure hope it ain't squirrel. 726 00:56:31,480 --> 00:56:32,561 Might be possum. 727 00:56:32,640 --> 00:56:33,926 Well, I wish I was in London 728 00:56:33,960 --> 00:56:35,485 or some seaport town 729 00:56:35,520 --> 00:56:39,684 I'd put my foot on a steamboat and I'd sail the ocean 'round 730 00:56:39,760 --> 00:56:41,569 While sailing 'round the ocean 731 00:56:41,640 --> 00:56:43,404 while sailing 'round the sea 732 00:56:43,480 --> 00:56:46,768 I'd think of handsome Molly wherever she may be 733 00:56:52,240 --> 00:56:53,241 Help ya? 734 00:56:55,520 --> 00:56:58,285 How 'bout some grub for the weary travelers? 735 00:56:58,320 --> 00:57:00,527 Got some soup going. How's that suit you? 736 00:57:01,040 --> 00:57:02,804 That suits us just fine. 737 00:57:04,520 --> 00:57:05,646 How y'all doin' today? 738 00:57:09,720 --> 00:57:11,529 What do you call these parts 'round here? 739 00:57:11,840 --> 00:57:13,285 Muhlenberg County. 740 00:57:14,000 --> 00:57:15,525 It's God's country, ain't it? 741 00:57:17,800 --> 00:57:20,690 Y'all mind if I warm my hide by that stove there? 742 00:57:21,040 --> 00:57:22,041 Come on in. 743 00:57:35,160 --> 00:57:36,525 Here you go. 744 00:57:37,320 --> 00:57:38,446 Thank you. 745 00:57:41,600 --> 00:57:43,523 You play that thing pretty good now, don't you? 746 00:57:43,960 --> 00:57:45,485 I find my way around it. 747 00:57:47,480 --> 00:57:49,130 Well, let's hear it, if you don't mind. 748 00:57:49,400 --> 00:57:50,481 I don't mind. 749 00:57:52,840 --> 00:57:54,001 You want a blast? 750 00:57:54,520 --> 00:57:56,602 Help take that chill away. 751 00:57:57,840 --> 00:58:00,241 Why hell, I was wonderin' when you was gonna ask me. 752 00:58:02,320 --> 00:58:04,129 Colder than a polar bear's tit out there 753 00:58:04,200 --> 00:58:07,170 and you damn Virginians make a Alabama boy beg for some sunshine. 754 00:58:16,080 --> 00:58:17,411 You like hillbilly music? 755 00:58:19,240 --> 00:58:21,242 Yeah, I like hillbilly music. 756 00:58:22,600 --> 00:58:24,602 Yeah, I'll accept the charges. Where are you, son? 757 00:58:25,520 --> 00:58:27,921 Virginia, about an hour north of Bristol. 758 00:58:29,440 --> 00:58:31,408 We ran into a little trouble outside of Knoxville. 759 00:58:32,240 --> 00:58:33,810 What kind of trouble, Silas? 760 00:58:34,800 --> 00:58:35,881 Police trouble. 761 00:58:36,480 --> 00:58:38,528 We ain't gonna make it to Charleston by 7:00. 762 00:58:38,600 --> 00:58:41,410 Yeah, I kind of put that together, son. Thank you very much. 763 00:58:41,720 --> 00:58:44,326 I'm really looking forward to this next call I'm gonna have to make. 764 00:58:45,600 --> 00:58:46,681 Damn it, boy! 765 00:58:48,560 --> 00:58:51,245 I thought we'd left all this stuff behind. 766 00:58:51,600 --> 00:58:54,843 Four thousand people waiting to see him on New Year's Eve. 767 00:58:55,520 --> 00:58:57,648 I think you got a bigger problem than that, sir. 768 00:58:57,760 --> 00:58:59,091 What do you mean? 769 00:58:59,120 --> 00:59:00,451 I mean, he's powerful sick. 770 00:59:01,000 --> 00:59:02,923 Oh, hell, he's just hungover. 771 00:59:02,960 --> 00:59:04,291 No, sir, I know hungover. 772 00:59:04,880 --> 00:59:07,645 I've seen that my whole life. This is much worse. 773 00:59:08,120 --> 00:59:10,407 I think he better go to a hospital or come home. 774 00:59:10,840 --> 00:59:11,966 It's that bad? 775 00:59:13,200 --> 00:59:14,326 Yes, sir, it is. 776 00:59:15,400 --> 00:59:17,528 This business is killing him. 777 00:59:18,920 --> 00:59:20,729 And quittin' it would kill him quicker. 778 00:59:21,480 --> 00:59:22,686 What do you want me to do? 779 00:59:23,640 --> 00:59:26,610 Well, there's no point in going to Charleston. 780 00:59:26,640 --> 00:59:29,086 They'd probably just lynch you two anyway. 781 00:59:30,160 --> 00:59:33,323 Tell you what. Get him to Ohio for the matinee tomorrow, 782 00:59:33,360 --> 00:59:34,566 and I'll meet you there. 783 00:59:35,160 --> 00:59:36,161 Yes, sir. 784 00:59:49,160 --> 00:59:50,161 Thanks. 785 01:00:01,840 --> 01:00:04,002 He had a wife and six kids, 786 01:00:04,120 --> 01:00:07,044 and he ain't never comin' out of that hole. 787 01:00:07,160 --> 01:00:09,208 Not even 30-years-old. 788 01:00:10,720 --> 01:00:12,290 That's a damn shame. 789 01:00:13,200 --> 01:00:14,884 That ain't the worst part. 790 01:00:15,880 --> 01:00:19,680 What do you reckon the company give his family? $100. 791 01:00:19,760 --> 01:00:22,331 A man's life's only worth $100. 792 01:00:24,640 --> 01:00:27,291 Trouble, leave me alone 793 01:00:29,960 --> 01:00:32,566 Trouble, leave me alone 794 01:00:35,440 --> 01:00:39,809 You were in that bar in Arkansas 795 01:00:39,880 --> 01:00:43,362 Every bottle in East Tennessee 796 01:00:44,440 --> 01:00:48,240 You left a trace in the lines of my face 797 01:00:48,320 --> 01:00:52,405 in the gutters of Bourbon Street 798 01:00:53,480 --> 01:00:56,404 Trouble, leave me alone 799 01:00:57,120 --> 01:01:01,045 Why must you torture me? 800 01:01:01,080 --> 01:01:04,926 I wish you'd find another home 801 01:01:05,760 --> 01:01:08,240 I wish you'd just let me be 802 01:01:10,640 --> 01:01:13,007 Trouble, leave me alone 803 01:01:15,840 --> 01:01:16,841 Oh! 804 01:01:26,080 --> 01:01:27,923 I need something, Sorbonne. 805 01:01:28,680 --> 01:01:29,920 It's bad. 806 01:01:30,120 --> 01:01:32,600 Okay. Let me get you to a doctor. No. 807 01:01:32,720 --> 01:01:33,801 There's a town just up ahead. 808 01:01:35,000 --> 01:01:38,129 I just need me some Pepto-Bismol, is all. 809 01:02:14,640 --> 01:02:15,641 Here you go. 810 01:02:26,560 --> 01:02:27,971 I gotta get you to a hospital. 811 01:02:28,440 --> 01:02:29,771 What's the damn point? 812 01:02:29,960 --> 01:02:31,325 Mr. Wells... 813 01:02:32,240 --> 01:02:33,446 It's Luke. 814 01:02:36,680 --> 01:02:38,091 My name's Luke. 815 01:02:54,920 --> 01:02:55,921 Nothin'. 816 01:03:01,520 --> 01:03:03,522 How far is it to Canton, Ohio? 817 01:03:04,920 --> 01:03:06,046 About 300 miles. 818 01:03:10,840 --> 01:03:16,006 You know, there was a time when I didn't dream about nothin' but this. 819 01:03:17,240 --> 01:03:21,325 So be careful what you wish for, Sorbonne. It might just fall on you. 820 01:03:24,200 --> 01:03:27,044 What do you dream about? 821 01:03:27,080 --> 01:03:28,650 Nothin', sir. 822 01:03:30,200 --> 01:03:32,328 Do me a favor. 823 01:03:32,400 --> 01:03:35,768 Stop being respectful and kissin' my ass. 824 01:03:35,840 --> 01:03:37,410 Don't treat me like a boss man 825 01:03:37,440 --> 01:03:41,729 and don't keep quiet just 'cause I'm the man in the backseat. 826 01:03:41,800 --> 01:03:44,770 And make me feel like there's somebody real up there 827 01:03:44,880 --> 01:03:47,406 and not just the back of some hired man's head. 828 01:03:49,080 --> 01:03:51,048 Can I ask you a question first? 829 01:03:52,960 --> 01:03:55,088 You were gonna leave me back there in Tennessee, weren't you? 830 01:03:58,760 --> 01:04:01,604 Well, ol' Luke has a history in this part of the world. 831 01:04:02,560 --> 01:04:05,211 Figured I might have to get while the gettin' was good 832 01:04:05,240 --> 01:04:07,925 and find somebody else to bail your ass out. 833 01:04:13,280 --> 01:04:15,521 What are you writin'? 834 01:04:15,600 --> 01:04:19,366 Oh. None of your damn business, that's what. 835 01:04:19,440 --> 01:04:21,807 We was talkin' about you. 836 01:04:23,240 --> 01:04:25,288 You go to high school? 837 01:04:25,400 --> 01:04:27,448 I quit in the 10th grade. 838 01:04:27,520 --> 01:04:29,488 How come? 839 01:04:29,560 --> 01:04:31,449 Just didn't take. 840 01:04:31,520 --> 01:04:32,965 Didn't take. 841 01:04:34,440 --> 01:04:36,044 So you fix cars. 842 01:04:36,160 --> 01:04:37,764 Yeah. 843 01:04:37,800 --> 01:04:39,689 But you ain't any damn good at it. 844 01:04:39,760 --> 01:04:42,161 Well, I just don't care for it, is all. 845 01:04:42,240 --> 01:04:46,484 But what do you care for? Not music. We know that. 846 01:04:46,520 --> 01:04:48,170 Not really. 847 01:04:48,720 --> 01:04:53,806 Sports? Baseball, football? Cock fighting? 848 01:04:56,160 --> 01:04:59,403 How 'bout girls? We already talked about women, right? 849 01:04:59,480 --> 01:05:01,084 Yeah, we did. 850 01:05:01,560 --> 01:05:02,846 You ever have one? 851 01:05:03,600 --> 01:05:04,601 No. 852 01:05:06,560 --> 01:05:09,291 You're probably better off for it. 853 01:05:10,120 --> 01:05:11,610 All they do is tear your heart out 854 01:05:11,640 --> 01:05:15,008 and then leave you standing there like a damn fool. 855 01:05:19,400 --> 01:05:20,686 What's your daddy do? 856 01:05:23,320 --> 01:05:24,526 Time. 857 01:05:25,560 --> 01:05:26,561 Oh. 858 01:05:28,200 --> 01:05:32,330 That's why that old boy back there scared the shit out of you. 859 01:05:32,360 --> 01:05:37,082 You scared of that, ain't you? Followin' in Daddy's footsteps. 860 01:05:37,840 --> 01:05:39,524 How 'bout your mama, then? What's she do? 861 01:05:40,000 --> 01:05:41,365 I don't wanna talk about this. 862 01:05:42,040 --> 01:05:44,042 My mama ran a whorehouse. Beat that. 863 01:05:44,200 --> 01:05:46,521 Don't wanna talk about my family, Mr. Wells. 864 01:05:46,600 --> 01:05:48,364 Luke. Whatever your name is. 865 01:06:09,240 --> 01:06:12,767 My daddy took me down to Gulf Shores when I was a boy. 866 01:06:14,680 --> 01:06:18,241 Told me about footprints in the sands of time. 867 01:06:22,760 --> 01:06:24,888 I didn't understand it then. 868 01:06:26,120 --> 01:06:27,929 I think I might now. 869 01:06:32,280 --> 01:06:36,968 It don't matter, Sorbonne. Not a damn bit of it matters for nothin'. 870 01:06:53,200 --> 01:06:57,285 There's gotta be some freedom 871 01:06:57,320 --> 01:07:01,006 from these worries on my mind 872 01:07:02,760 --> 01:07:07,641 There's gotta be some rest for me 873 01:07:07,720 --> 01:07:11,327 somewhere down the line 874 01:07:12,320 --> 01:07:16,564 Gonna end this lonesome journey 875 01:07:16,600 --> 01:07:20,446 I started long ago 876 01:07:21,640 --> 01:07:25,087 Find a place to stop on... 877 01:07:25,160 --> 01:07:26,366 Your friend don't look too good. 878 01:07:26,960 --> 01:07:28,485 Yeah, I know. 879 01:07:30,320 --> 01:07:31,446 What do you call these parts? 880 01:07:32,480 --> 01:07:34,687 Freedom County, near Mount Hope. 881 01:07:36,600 --> 01:07:40,491 Your differential's leaking. It's probably just a seal. Caddies do that. 882 01:07:41,160 --> 01:07:42,241 This is brand new, though. 883 01:07:42,640 --> 01:07:43,687 How fiat are you gem"? 884 01:07:43,760 --> 01:07:44,807 Ohio. 885 01:07:45,720 --> 01:07:48,485 Hmm. Just a gasket. Nothing critical, 886 01:07:48,560 --> 01:07:51,086 but you're gonna wanna get it looked at when you get there. 887 01:07:52,880 --> 01:07:53,961 You the mechanic? 888 01:07:54,440 --> 01:07:55,487 It's my station. 889 01:07:55,880 --> 01:07:57,609 Everything here. 890 01:07:58,320 --> 01:07:59,321 And it's just you? 891 01:07:59,440 --> 01:08:00,441 Just me. 892 01:08:02,280 --> 01:08:06,001 Well, it was my daddy's. Died last year of the black lung. 893 01:08:18,720 --> 01:08:21,121 So, New Year's Eve. 894 01:08:21,200 --> 01:08:22,486 Yup. 895 01:08:23,320 --> 01:08:24,401 You from around here? 896 01:08:24,480 --> 01:08:25,561 Born and raised. 897 01:08:26,480 --> 01:08:27,720 We're from Alabama. 898 01:08:27,800 --> 01:08:28,847 Saw that. 899 01:08:30,840 --> 01:08:32,205 You know, he's in the music business. 900 01:08:38,640 --> 01:08:39,880 I'm not, though. 901 01:08:46,200 --> 01:08:47,247 $6. 902 01:08:52,600 --> 01:08:55,285 A 50? Got anything smaller than this? 903 01:08:55,960 --> 01:08:56,961 Sorry. 904 01:09:09,720 --> 01:09:13,406 You sure that's all you got? I only have three 5's and a stack of 1's. 905 01:09:14,480 --> 01:09:15,686 Do you want me to buy something else? 906 01:09:16,880 --> 01:09:19,645 Don't really matter. We'll be closed tomorrow anyway. 907 01:09:21,760 --> 01:09:23,125 Are you celebrating tonight? 908 01:09:23,800 --> 01:09:26,326 Nothin' to celebrate. Not this year. 909 01:09:28,360 --> 01:09:30,044 How about it just being over, then? 910 01:09:31,000 --> 01:09:32,525 I might drink to that. 911 01:09:32,600 --> 01:09:34,682 Stop talking. You made me lose count. 912 01:09:34,760 --> 01:09:35,807 Sorry about that. 913 01:09:41,640 --> 01:09:42,641 Damn. 914 01:09:43,120 --> 01:09:44,121 What is it? 915 01:09:44,400 --> 01:09:45,925 I only got $42. 916 01:09:54,000 --> 01:09:55,365 We're even? 917 01:09:56,240 --> 01:09:57,287 Deal. 918 01:09:58,920 --> 01:10:00,046 My name's Silas. 919 01:10:00,400 --> 01:10:01,447 Wanda. 920 01:10:01,960 --> 01:10:03,883 It's very nice to meet you, Silas. 921 01:10:04,960 --> 01:10:07,964 Happy New Year. Good night. 922 01:10:13,800 --> 01:10:16,610 If you was to drink to this year being over, 923 01:10:16,640 --> 01:10:18,290 where exactly might you do that? 924 01:10:21,720 --> 01:10:23,131 Dirty Johns. 925 01:10:23,200 --> 01:10:25,931 Honky-tonk up the 56 outside of Mount Hope. 926 01:10:26,920 --> 01:10:28,604 About all there is between here and Ohio. 927 01:10:30,320 --> 01:10:32,004 Well, I'd like to have that drink with you, Wanda. 928 01:10:33,560 --> 01:10:35,688 You and your friend from the music business? 929 01:10:38,600 --> 01:10:40,489 Thanks, but I gotta do the books. 930 01:10:45,680 --> 01:10:48,160 You know, I ain't never asked a girl out before. 931 01:10:48,240 --> 01:10:51,323 I reckon I was about scared half to death what you just said. 932 01:10:51,880 --> 01:10:54,451 But now that you did, I don't know what I was so scared of. 933 01:11:08,560 --> 01:11:09,846 It's New Year's Eve. 934 01:11:12,160 --> 01:11:14,401 Why don't you let ol' Luke buy you a drink somewhere? 935 01:11:15,920 --> 01:11:17,604 No,Luke. Tonight, I'm buying. 936 01:11:18,840 --> 01:11:25,121 Oh, I can't help it if I'm still in love with you 937 01:11:56,360 --> 01:12:00,684 I'm going from Reno down to Chino with a beautiful Latino 938 01:12:00,720 --> 01:12:05,965 that I stole from Kino Gino when he lost his poker face 939 01:12:06,040 --> 01:12:09,089 How he'll get up to Fargo I'll sure be damned if I know 940 01:12:09,120 --> 01:12:11,043 Evening, boys. Fellas. 941 01:12:14,240 --> 01:12:15,890 Oh, let's go! 942 01:12:30,560 --> 01:12:32,642 My woman left me back in Tahoe 943 01:12:32,720 --> 01:12:34,882 for a man they call Diablo 944 01:12:34,920 --> 01:12:39,403 I'd like to say I miss her so but it's a sin to lie 945 01:12:39,640 --> 01:12:40,926 'Cause that darling little Sheila's 946 01:12:41,120 --> 01:12:43,805 You look like you never been honky-tonking before. 947 01:12:43,920 --> 01:12:45,490 Well, I haven't. 948 01:12:48,400 --> 01:12:51,927 Well, it's tricky. But I'll talk you through it. 949 01:13:04,520 --> 01:13:08,650 When we got to San Diego said her llamo was Consuelo 950 01:13:08,680 --> 01:13:13,368 She no speak Americana and I don't hablo Mexican 951 01:13:13,440 --> 01:13:15,647 Well, it's a good thing that she was pretty 952 01:13:15,680 --> 01:13:18,968 'cause when we pulled into that city 953 01:13:19,000 --> 01:13:21,651 I found out she was all woman 954 01:13:21,680 --> 01:13:25,730 And boy, she knew I was all man 955 01:13:39,240 --> 01:13:41,129 Happy New Year, Sorbonne. Happy New Year. 956 01:13:41,160 --> 01:13:42,924 Let's take it home. 957 01:13:45,160 --> 01:13:46,321 You ever played in a place like this? 958 01:13:48,600 --> 01:13:50,409 About 1,000, I reckon. 959 01:13:51,160 --> 01:13:52,446 Gonna get your guitar? 960 01:13:54,000 --> 01:13:56,207 No, I think I better save that for tomorrow. 961 01:13:57,080 --> 01:13:58,525 Mr. O'Keefe will meet us there. 962 01:14:00,920 --> 01:14:02,331 How'd he take it when you told him 963 01:14:02,360 --> 01:14:03,850 I wasn't gonna make Charleston? 964 01:14:04,360 --> 01:14:05,646 He wasn't too happy. 965 01:14:06,440 --> 01:14:09,284 No. I guess he wouldn't be. 966 01:14:09,360 --> 01:14:12,045 He had to cash in a few favors to get me a book there. 967 01:14:16,240 --> 01:14:18,686 This may come as a surprise to you, Sorbonne, 968 01:14:18,720 --> 01:14:23,567 but I have a reputation of being a bit of a problem child. 969 01:14:34,440 --> 01:14:37,011 I ain't never had a friend, Sorbonne. 970 01:14:38,160 --> 01:14:39,241 Ever 971 01:14:42,360 --> 01:14:45,603 I don't know the first thing about loyalty 'cause I ain't never seen it. 972 01:14:48,480 --> 01:14:50,448 I'm sorry about Tennessee. 973 01:14:55,400 --> 01:14:57,721 I was thinking about what you said earlier. 974 01:14:58,400 --> 01:15:00,243 Maybe driving's a good business to be in. 975 01:15:01,400 --> 01:15:05,610 Well, you passed your audition. 976 01:15:05,640 --> 01:15:07,608 You made it two days with me, and you're still here. 977 01:15:07,640 --> 01:15:09,688 That's better than anybody, so far. 978 01:15:17,600 --> 01:15:20,285 I saw you talkin' to that little thing at the fillin' station. 979 01:15:21,760 --> 01:15:22,761 I asked her out. 980 01:15:23,440 --> 01:15:25,124 You did what? She said no. 981 01:15:26,040 --> 01:15:28,520 Well, that don't mean nothin'. 982 01:15:29,440 --> 01:15:31,169 That's part of a woman's schoolin', you know? 983 01:15:31,240 --> 01:15:33,402 They always say no on the first go-round. 984 01:15:34,360 --> 01:15:35,885 She didn't mean it. 985 01:15:36,680 --> 01:15:37,806 I think she meant it. 986 01:15:37,880 --> 01:15:39,041 Mmm-mmm. 987 01:15:40,880 --> 01:15:43,247 No, I saw her watchin' you, and now I know why. 988 01:15:45,280 --> 01:15:47,567 This is a threshold moment for you, Sorbonne. 989 01:15:48,560 --> 01:15:49,721 I want you to take my Cadillac, 990 01:15:49,800 --> 01:15:51,040 and go back to that fillin' station 991 01:15:51,120 --> 01:15:52,610 and get you a date for New Year's. 992 01:15:55,640 --> 01:15:58,007 Mr. Wells, look at me. 993 01:15:58,680 --> 01:16:00,728 All the money I got is yours in an envelope. 994 01:16:00,800 --> 01:16:03,246 She can smell what side of town I come from. 995 01:16:03,320 --> 01:16:05,482 And besides, she said no. She has to do her books. 996 01:16:06,240 --> 01:16:07,605 On New Year's Eve? 997 01:16:10,480 --> 01:16:11,925 All right. 998 01:16:14,080 --> 01:16:15,570 You go and get that woman. 999 01:16:16,440 --> 01:16:18,681 And you get to keep this on top of everything else. 1000 01:16:18,840 --> 01:16:22,367 Now, if you don't get her, you don't get paid for nothin'. 1001 01:16:23,680 --> 01:16:25,011 That's not the deal we made. 1002 01:16:25,480 --> 01:16:28,370 You just ask Mr. O'Keefe what a son of a bitch I can be, 1003 01:16:28,440 --> 01:16:30,329 in case you suddenly have cause to doubt. 1004 01:16:32,240 --> 01:16:33,605 I can't leave you here alone. 1005 01:16:35,240 --> 01:16:36,605 I'll be all right. 1006 01:16:42,880 --> 01:16:46,601 OI' Luke, he can fend for himself pretty good. 1007 01:16:48,040 --> 01:16:50,281 Thought you said all they did was tear our hearts out? 1008 01:16:51,680 --> 01:16:53,603 Well, hell, you gotta die of somethin'. 1009 01:17:00,280 --> 01:17:01,725 I'll be back. 1010 01:17:04,640 --> 01:17:10,170 My delta queen, Ilene 1011 01:17:52,280 --> 01:17:53,281 How are you? 1012 01:17:53,360 --> 01:17:55,522 I'm fine. How are you this evening? 1013 01:17:55,800 --> 01:17:57,564 We're just passin' through. 1014 01:17:58,920 --> 01:18:03,130 From here, there. From everywhere. 1015 01:18:03,520 --> 01:18:08,367 We are drivin' through on our way up from Alabama to Charleston. 1016 01:18:08,440 --> 01:18:13,367 Oh, I love Alabama. It's so pretty. I love that state. 1017 01:18:13,440 --> 01:18:14,521 It's a great state. 1018 01:18:18,320 --> 01:18:22,962 Sorry. Don't mind him. He's just my ex-husband. 1019 01:18:24,520 --> 01:18:26,409 I hope I'm not causing any trouble. 1020 01:18:26,440 --> 01:18:27,771 No. 1021 01:18:28,000 --> 01:18:29,923 He's just more of a nuisance than anything. 1022 01:18:29,960 --> 01:18:31,121 Is that right? 1023 01:19:41,720 --> 01:19:43,722 Stop it! Stop! 1024 01:19:44,320 --> 01:19:48,245 Hey! Hey! Hey! What the hell do you think you're doing? He's sick. 1025 01:19:48,520 --> 01:19:50,363 If he's so sick, then why is he dancing with my wife? 1026 01:19:50,400 --> 01:19:52,050 Ex-wife, Leroy! 1027 01:20:00,240 --> 01:20:01,241 Asshole! 1028 01:20:02,440 --> 01:20:04,761 You wanna go again? You done or you want some more? 1029 01:20:07,120 --> 01:20:08,610 That's enough of that crap. 1030 01:20:09,000 --> 01:20:10,490 It's almost New Year's. 1031 01:20:11,560 --> 01:20:13,528 Now, get in here and enjoy yourselves. 1032 01:20:18,640 --> 01:20:20,165 Hey, you okay? 1033 01:20:21,560 --> 01:20:23,483 Get me to the car. Okay. 1034 01:20:23,560 --> 01:20:24,561 Is he okay? 1035 01:20:24,720 --> 01:20:25,926 He'll be fine. 1036 01:20:27,280 --> 01:20:29,009 What happened? 1037 01:20:29,440 --> 01:20:31,841 What in the hell do you think happened? 1038 01:20:33,720 --> 01:20:35,006 He sucker punched me. 1039 01:20:36,400 --> 01:20:39,051 Well, let's just get out of here. I'll find you a hotel. 1040 01:20:51,040 --> 01:20:52,883 Not so fast, Sorbonne. 1041 01:20:59,400 --> 01:21:00,640 I'll be fine. 1042 01:21:00,720 --> 01:21:01,801 I'll just be a second. 1043 01:21:01,880 --> 01:21:03,450 The hell, you say. 1044 01:21:05,080 --> 01:21:07,128 I stopped off at the river, Tonto. 1045 01:21:08,080 --> 01:21:09,605 Filled my canteen. 1046 01:21:12,280 --> 01:21:15,727 If you're back in less than an hour, you're fired. 1047 01:21:27,640 --> 01:21:28,641 Is he okay? 1048 01:21:28,680 --> 01:21:29,806 He's about the same. 1049 01:21:31,120 --> 01:21:32,531 I changed my mind. 1050 01:21:33,560 --> 01:21:34,971 Well, I'm glad. 1051 01:21:54,840 --> 01:21:56,251 You sure this is champagne? 1052 01:21:56,360 --> 01:21:57,805 Hillbilly champagne. 1053 01:21:59,440 --> 01:22:00,487 Cheers, then. 1054 01:22:05,600 --> 01:22:06,681 Lord! 1055 01:22:06,720 --> 01:22:09,929 Yeah. Old Ned Brown's. You can taste his radiator every time. 1056 01:22:17,880 --> 01:22:19,644 I never done anything like this before. 1057 01:22:20,720 --> 01:22:22,131 What, drink moonshine? 1058 01:22:23,360 --> 01:22:26,523 You know what I mean. I just... I didn't wanna, you know... 1059 01:22:26,920 --> 01:22:28,649 Hey, do you like this music? 1060 01:22:29,320 --> 01:22:30,765 Yeah, it's all right, l guess. 1061 01:22:32,320 --> 01:22:35,483 Would you dance with me? Even if I ain't much good? 1062 01:22:36,680 --> 01:22:38,091 How do you know you're not? 1063 01:22:38,520 --> 01:22:39,851 I ain't never done it before. 1064 01:22:41,360 --> 01:22:43,010 Just go like you did in that fight out there, 1065 01:22:43,040 --> 01:22:45,884 but slower and a lot less hittin'. 1066 01:22:47,960 --> 01:22:48,961 Okay. 1067 01:22:53,560 --> 01:22:59,044 I introduced him to my loved one 1068 01:22:59,080 --> 01:23:04,086 And while they were dancin' 1069 01:23:04,120 --> 01:23:08,728 my friend stole my sweetheart 1070 01:23:09,040 --> 01:23:11,520 from me 1071 01:23:13,400 --> 01:23:18,531 I remember the night 1072 01:23:18,720 --> 01:23:23,408 and the Tennessee Waltz 1073 01:23:23,760 --> 01:23:27,082 Oh, I know just how much 1074 01:23:27,120 --> 01:23:32,206 I have lost 1075 01:23:33,600 --> 01:23:38,447 For I lost my little darling 1076 01:23:38,520 --> 01:23:43,447 the night they were playin' 1077 01:23:43,480 --> 01:23:50,364 the beautiful Tennessee Waltz 1078 01:23:53,280 --> 01:23:59,640 The beautiful Tennessee 1079 01:24:00,160 --> 01:24:06,088 Waltz 1080 01:24:14,000 --> 01:24:18,005 All right, y'all! It's almost New Year's! Let's count 'er down. Come on. 1081 01:24:18,080 --> 01:24:24,167 Five, four, three, two, one! 1082 01:24:24,760 --> 01:24:27,127 Happy New Year! 1083 01:24:27,160 --> 01:24:31,848 Should auld acquaintance be forgot 1084 01:24:31,960 --> 01:24:34,804 and never brought to mind? 1085 01:24:34,920 --> 01:24:36,251 Thanks for asking me. 1086 01:24:36,520 --> 01:24:37,726 Thanks for being here. 1087 01:24:38,960 --> 01:24:40,485 You should probably get back to your friend. 1088 01:24:41,280 --> 01:24:42,406 Okay- 1089 01:24:42,480 --> 01:24:47,281 And auld lang syne 1090 01:24:48,320 --> 01:24:50,641 Have fun in Ohio and 1091 01:24:50,680 --> 01:24:53,001 if you ever come back through, maybe you'll stop for gas. 1092 01:24:53,560 --> 01:24:54,607 Sure. 1093 01:24:56,680 --> 01:24:58,489 It would be good to see you. 1094 01:24:58,880 --> 01:25:00,166 Happy New Year, Silas. 1095 01:25:05,280 --> 01:25:06,805 Happy New Year. 1096 01:25:09,120 --> 01:25:14,126 Should auld acquaintance be forgot 1097 01:25:14,200 --> 01:25:19,331 and never brought to mind? 1098 01:25:19,360 --> 01:25:24,366 Should auld acquaintance be forgot 1099 01:25:43,520 --> 01:25:44,851 Mr. Wells? 1100 01:25:49,880 --> 01:25:51,609 We'll get warm in here in just a minute. 1101 01:26:34,600 --> 01:26:37,126 You reckon there is any coffee to be had in there? 1102 01:26:38,280 --> 01:26:39,770 I'll go check. 1103 01:26:58,200 --> 01:26:59,645 I really appreciate this. 1104 01:27:00,600 --> 01:27:02,443 It's the least I could do 1105 01:27:02,480 --> 01:27:04,801 after the free floor show you boys give us last night. 1106 01:27:05,000 --> 01:27:06,764 I sure do apologize for that. 1107 01:27:10,920 --> 01:27:12,809 I saw him play in Shreveport once. 1108 01:27:13,640 --> 01:27:16,803 You know, a man came after him on the stage for the same damn thing. 1109 01:27:17,640 --> 01:27:19,847 I guess trouble just seems to find that ol' boy. 1110 01:27:19,960 --> 01:27:21,166 But like I need to tell you. 1111 01:27:21,960 --> 01:27:23,166 Yeah. 1112 01:27:23,520 --> 01:27:25,443 It's on me. Thank you. 1113 01:27:27,400 --> 01:27:28,890 And this too. 1114 01:27:30,680 --> 01:27:32,444 Now, you tell him 1115 01:27:33,760 --> 01:27:37,162 that my stage is his any damn time he wants it. 1116 01:27:38,520 --> 01:27:41,171 I'll do that. Thank you very much, sir. 1117 01:27:41,240 --> 01:27:42,526 All right. You have a good one. 1118 01:27:42,560 --> 01:27:43,686 You too. 1119 01:27:43,720 --> 01:27:47,088 Immortal home 1120 01:27:48,160 --> 01:27:51,801 Oh, bear me away 1121 01:27:51,840 --> 01:27:56,448 on your snowy wings 1122 01:27:56,520 --> 01:28:03,369 to my immortal 1123 01:28:03,400 --> 01:28:06,210 We still got a ways to go, Mr. Wells, but we're gonna make it, easy. 1124 01:28:07,600 --> 01:28:09,011 Turn the radio on. 1125 01:28:10,360 --> 01:28:16,003 Tell me of a home far beyond the skies 1126 01:28:16,040 --> 01:28:19,249 Oh, they tell me of a home far away 1127 01:28:22,200 --> 01:28:25,329 Oh, they tell me of a home 1128 01:28:25,400 --> 01:28:28,563 where no storm clouds rise 1129 01:28:29,400 --> 01:28:35,203 Oh, they tell me of an uncloudy day 1130 01:28:37,080 --> 01:28:40,641 Oh, the land of cloudless day 1131 01:28:40,720 --> 01:28:42,131 I gotta pull in here for a scraper. 1132 01:28:42,200 --> 01:28:43,929 I can't see a thing out of this windshield. 1133 01:28:44,000 --> 01:28:49,131 Oh, the land of an unclouded sky 1134 01:28:50,320 --> 01:28:53,403 Oh, they tell me of a home 1135 01:28:53,480 --> 01:28:57,007 where no storm clouds rise 1136 01:29:00,400 --> 01:29:01,561 Sorbonne. 1137 01:29:02,360 --> 01:29:03,361 Yeah? 1138 01:29:05,520 --> 01:29:08,603 You said Mr. O'Keefe is gonna be there waitin' for us? 1139 01:29:09,600 --> 01:29:11,011 Yeah, that's what he said. 1140 01:29:14,880 --> 01:29:16,530 Are you my friend, Sorbonne? 1141 01:29:22,040 --> 01:29:23,041 Sure. 1142 01:29:24,400 --> 01:29:25,970 Are you really? 1143 01:29:28,280 --> 01:29:31,966 Yeah, Luke. I'm your friend. I really am. 1144 01:29:33,320 --> 01:29:34,526 I'm gonna go in here, and get a scraper 1145 01:29:34,600 --> 01:29:36,568 and we'll get right back on the road, okay? 1146 01:29:54,440 --> 01:30:00,607 Open wide 1147 01:30:00,640 --> 01:30:07,603 thine arms of love 1148 01:30:10,360 --> 01:30:17,005 Lord, I'm coming 1149 01:30:18,480 --> 01:30:23,691 home 1150 01:31:02,320 --> 01:31:05,051 Lord 1151 01:31:05,080 --> 01:31:08,766 I'm coming 1152 01:31:10,520 --> 01:31:14,525 home 1153 01:31:15,360 --> 01:31:17,761 I sure do appreciate this. It shouldn't take me but a second. 1154 01:31:17,840 --> 01:31:19,569 I got at least 100. 1155 01:31:19,640 --> 01:31:22,007 Over at the bank, we give 'em out free. 1156 01:31:25,480 --> 01:31:27,209 Compliments First National. 1157 01:31:27,240 --> 01:31:28,526 You want a calendar? 1158 01:31:28,560 --> 01:31:30,005 No, this'll do me just fine. 1159 01:31:31,680 --> 01:31:32,841 I'll help you. 1160 01:31:32,920 --> 01:31:35,002 That's okay. I've taken enough of your time. 1161 01:31:35,080 --> 01:31:36,844 Hell, I don't mind. 1162 01:31:36,920 --> 01:31:38,331 Earl's about to speak, and he's about 1163 01:31:38,400 --> 01:31:40,971 as exciting as watchin' paint dry. 1164 01:31:41,880 --> 01:31:43,609 I just come for the singin'. 1165 01:31:51,760 --> 01:31:53,922 This ol' boy looks like he's in a little trouble there. 1166 01:31:54,120 --> 01:31:57,567 He just had a rough night. You know, New Year's and all. 1167 01:31:58,760 --> 01:31:59,966 If you say so. 1168 01:32:02,000 --> 01:32:04,207 All right, that should be enough. Thank you. 1169 01:32:04,280 --> 01:32:06,760 That's yours. Be careful out there. 1170 01:32:06,800 --> 01:32:08,723 We sure will. Thanks again. 1171 01:32:08,760 --> 01:32:10,285 God bless you. 1172 01:32:11,160 --> 01:32:12,571 Both of you. 1173 01:32:30,960 --> 01:32:32,291 ...broadcasting system. 1174 01:32:32,400 --> 01:32:35,370 Elected Vice President Richard M. Nixon will serve as grand marshal 1175 01:32:35,440 --> 01:32:37,807 of the Tournament of Roses parade in California. 1176 01:32:37,840 --> 01:32:40,969 Riding in his open car will be his wife and two small children. 1177 01:32:41,000 --> 01:32:42,490 After the parade, the family will attend the... 1178 01:32:43,760 --> 01:32:46,127 Hey,Luke, time to wake up. 1179 01:32:48,920 --> 01:32:51,002 I gotta find us a place to eat. 1180 01:32:51,320 --> 01:32:53,049 You ever been here before? 1181 01:32:55,160 --> 01:32:57,401 Come on, Luke, time to wake up. 1182 01:32:57,920 --> 01:32:59,763 Mr. O'Keefe's waitin' for us in Canton, 1183 01:32:59,840 --> 01:33:02,411 and he's madder than hell at the both of us already. 1184 01:33:20,120 --> 01:33:21,246 Luke! 1185 01:33:21,600 --> 01:33:24,683 Luke. Hey, Mr. Wells. 1186 01:34:22,960 --> 01:34:24,325 Thank you. 1187 01:34:30,440 --> 01:34:31,771 Thanks for your help. 1188 01:34:39,440 --> 01:34:42,444 Looks like it was a heart attack. He had two broke ribs. 1189 01:34:43,560 --> 01:34:44,561 Appreciate it. 1190 01:34:52,880 --> 01:34:54,211 You give your statement? 1191 01:34:54,840 --> 01:34:56,126 Yes, sir. 1192 01:34:56,280 --> 01:34:58,044 Well, I guess it was a heart attack. 1193 01:34:58,120 --> 01:34:59,929 But he had two broken ribs. 1194 01:34:59,960 --> 01:35:01,371 What you know about that, son? 1195 01:35:03,440 --> 01:35:05,841 Got into a fight last night over this woman. 1196 01:35:07,760 --> 01:35:09,967 I never should've let him go in there, you know? 1197 01:35:10,000 --> 01:35:11,729 I knew he was feeling bad. 1198 01:35:11,800 --> 01:35:14,087 I let him have moonshine, and whiskey and beer. 1199 01:35:14,120 --> 01:35:15,804 And I left him alone for a while. 1200 01:35:16,840 --> 01:35:19,491 I'm really sorry, Mr. O'Keefe. I'm so sorry. 1201 01:35:20,280 --> 01:35:24,046 You know, I traveled with him for six years, worked with him for 10. 1202 01:35:24,760 --> 01:35:27,650 This was not the first time. I can promise you that. 1203 01:35:28,760 --> 01:35:30,569 Now, he did this himself, okay? 1204 01:35:31,000 --> 01:35:33,765 He didn't need a bit of help from you or anybody else. 1205 01:35:36,360 --> 01:35:37,407 What happens now? 1206 01:35:38,640 --> 01:35:40,802 Well, we'll take him back to Alabama, I guess. 1207 01:35:43,360 --> 01:35:44,486 Need a driver? 1208 01:35:44,840 --> 01:35:46,080 We'll handle it. 1209 01:35:47,800 --> 01:35:50,531 But you might wanna steer clear 1210 01:35:50,600 --> 01:35:52,682 of that vulture fight that's about to break out. 1211 01:35:53,640 --> 01:35:54,846 I wish I could. 1212 01:35:57,000 --> 01:35:58,843 We owe you some money. 1213 01:35:58,960 --> 01:36:00,325 No, sir, I won't take it. 1214 01:36:01,000 --> 01:36:02,843 I didn't do the job you hired me to do. 1215 01:36:03,000 --> 01:36:04,240 You gave him what he wanted. 1216 01:36:05,000 --> 01:36:07,321 He was the only one that wanted to do this trip. 1217 01:36:08,920 --> 01:36:13,164 Besides, he said in his note to give you some money to buy a radio, 1218 01:36:13,240 --> 01:36:14,810 whatever the hell that means. 1219 01:36:19,480 --> 01:36:21,847 I got a lot to do before the family gets here. 1220 01:36:23,120 --> 01:36:24,485 Should I wait for the police? 1221 01:36:25,320 --> 01:36:26,367 I'll handle it. 1222 01:36:27,800 --> 01:36:30,201 Could I get somebody to give me a ride to a bus station, then? 1223 01:36:31,840 --> 01:36:34,446 Well, you ought to be able to get yourself there. 1224 01:36:35,640 --> 01:36:37,244 What you do from there is your business. 1225 01:36:38,120 --> 01:36:40,487 Now, I'm not a lawyer, 1226 01:36:41,840 --> 01:36:44,923 and I don't know that he was ever of sound mind, 1227 01:36:46,000 --> 01:36:48,367 but that's definitely his signature. 1228 01:36:49,760 --> 01:36:54,243 Which means that you are the new owner of this automobile. 1229 01:36:55,200 --> 01:36:57,771 I reckon something must've gone right out there. 1230 01:37:00,320 --> 01:37:01,560 I can't. 1231 01:37:01,640 --> 01:37:02,721 Why not? 1232 01:37:03,440 --> 01:37:05,124 It was his to give. 1233 01:37:05,200 --> 01:37:08,090 And there's plenty of it for the rest of them to fight over. Trust me. 1234 01:37:10,640 --> 01:37:11,926 Should I go back there? 1235 01:37:12,720 --> 01:37:14,085 Well, you can go wherever you wanna go. 1236 01:37:14,160 --> 01:37:17,243 But I'd do it pretty quick, if I was you. 1237 01:37:19,040 --> 01:37:20,769 You done good, Mr. Combs. 1238 01:37:22,160 --> 01:37:23,730 You done good. Thank you. 1239 01:38:12,680 --> 01:38:16,321 Harry Truman was our president 1240 01:38:17,480 --> 01:38:21,246 A coke and burger cost you 30 cents 1241 01:38:23,000 --> 01:38:26,288 I was still in love with Mavis Brown 1242 01:38:28,120 --> 01:38:32,364 On the night Hank Williams came to town 1243 01:38:33,400 --> 01:38:36,563 "I Love Lucy" debuted on TV 1244 01:38:37,760 --> 01:38:41,810 That was one big event we didn't see 1245 01:38:43,520 --> 01:38:47,844 'Cause no one stayed at home for miles around 1246 01:38:48,520 --> 01:38:53,048 it was the night Hank Williams came to town 1247 01:38:54,440 --> 01:38:59,287 Momma ironed my shirt and Daddy let me take the truck 1248 01:38:59,360 --> 01:39:04,605 I drove on out to Grapevine and picked old Mavis up 1249 01:39:04,680 --> 01:39:10,210 We hit that county line for one quick round 1250 01:39:10,280 --> 01:39:15,411 On the night Hank Williams came to town 1251 01:39:15,480 --> 01:39:20,441 A thousand people sweltered in the gym 1252 01:39:20,520 --> 01:39:25,287 Then I heard someone whisper, "Hey, that's him" 1253 01:39:25,760 --> 01:39:29,606 That's when the crowd let out this deafening sound 1254 01:39:30,960 --> 01:39:34,965 it was the night Hank Williams came to town 1255 01:39:39,240 --> 01:39:42,449 On and on, he sang into the night 1256 01:39:43,880 --> 01:39:47,487 "Jambalaya," "Cheatin' Heart" "I Saw the Light" 1257 01:39:49,720 --> 01:39:53,167 And how'd they get Miss Audrey in that gown 1258 01:39:55,000 --> 01:40:00,450 on the night Hank Williams came to town? 1259 01:40:01,520 --> 01:40:02,726 Remember, friends and neighbors, 1260 01:40:02,760 --> 01:40:05,206 Hank Williams and all the Driftin' Cowboys... 1261 01:40:12,920 --> 01:40:18,882 You don't have to come up poor on that red clay 'Bama land 1262 01:40:19,600 --> 01:40:25,607 Or ride that o!' lost highway with a guitar in your hand 1263 01:40:26,160 --> 01:40:29,209 But if you have a heartache 1264 01:40:29,840 --> 01:40:32,730 that won't let go of you 1265 01:40:33,440 --> 01:40:38,765 you might have the Hank Williams Blues 1266 01:40:54,000 --> 01:41:00,007 Hank was only human just like me and you 1267 01:41:00,800 --> 01:41:06,728 Ridin' in the back of that Cadillac in 1952 1268 01:41:07,680 --> 01:41:13,722 No one knows for certain but I believe it's true 1269 01:41:14,440 --> 01:41:19,606 He had a bad case of the Hank Williams Blues 1270 01:41:21,400 --> 01:41:27,328 Lord, when you got 'em You know by the pain 1271 01:41:27,840 --> 01:41:31,686 You're hittin' on rock bottom 1272 01:41:31,720 --> 01:41:34,690 out in that pouring rain 1273 01:41:35,120 --> 01:41:38,522 Caught between everything 1274 01:41:38,560 --> 01:41:42,007 Nothin' left to lose 1275 01:41:43,760 --> 01:41:49,290 Lord, you've got the Hank Williams Blues 1276 01:42:11,640 --> 01:42:16,123 Ashes to ashes 1277 01:42:17,120 --> 01:42:21,125 Dust to dust 1278 01:42:22,040 --> 01:42:26,170 Young turns to old 1279 01:42:26,240 --> 01:42:31,690 like steel turns to rust 1280 01:42:32,560 --> 01:42:36,485 And it comes just a little bit quicker 1281 01:42:36,560 --> 01:42:40,849 when you're livin' the fast life 1282 01:42:43,200 --> 01:42:47,125 The trail you're taking today 1283 01:42:47,200 --> 01:42:52,001 Well, it could be your last ride 1284 01:42:53,840 --> 01:42:58,641 Sooner or later, you meet your maker 1285 01:42:58,720 --> 01:43:02,964 He's awaitin' somewhere down the line 1286 01:43:04,320 --> 01:43:09,406 It ain't that far from your first breath 1287 01:43:09,440 --> 01:43:13,684 till you say your last goodbye 1288 01:43:14,760 --> 01:43:18,651 Well, a cowboy never mounts his horse 1289 01:43:18,720 --> 01:43:23,362 on the good Lord's bad side 1290 01:43:25,240 --> 01:43:29,211 'Cause the trail you're takin' today 1291 01:43:29,280 --> 01:43:34,571 Well, it could be your last ride 95262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.