Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,320 --> 00:00:22,642
Bring you the one and
only lovesick blues boy, Hank Williams.
2
00:00:22,720 --> 00:00:24,370
The Mother's
Best Music Makers,
3
00:00:24,440 --> 00:00:26,807
and yours truly,
Mother's Best li'l ol' boy.
4
00:00:26,920 --> 00:00:29,048
Hey, fellas, I'm glad to hear
you holler this morning.
5
00:00:29,120 --> 00:00:31,088
The sun is up,
and everybody's awake
6
00:00:31,120 --> 00:00:32,451
and a-rarin' to go,
ain't they?
7
00:00:32,520 --> 00:00:35,490
Yes, siree, they got an
oven full of hot biscuits
8
00:00:35,560 --> 00:00:36,766
they'll rare even fuller.
9
00:00:36,800 --> 00:00:40,202
The aroma of Mother's Best
biscuits is strong in the kitchen,
10
00:00:40,280 --> 00:00:41,691
and we are ready to go.
11
00:00:41,760 --> 00:00:44,081
We got a young lady visiting
again this morning.
12
00:00:44,560 --> 00:00:46,085
- You ready?
- I'm ready, Hank.
13
00:00:46,120 --> 00:00:47,406
What you gonna do?
14
00:00:47,480 --> 00:00:49,528
Well, Hank, I'm gonna do
something of yours.
15
00:00:49,600 --> 00:00:51,170
All the boys are
gonna join up with her,
16
00:00:51,240 --> 00:00:54,881
and she's gonna sing you one
now called Hey, Good Lookin'.
17
00:01:01,880 --> 00:01:04,770
Say hey, good lookin'
18
00:01:05,360 --> 00:01:07,761
What ya got cookin'?
19
00:01:08,520 --> 00:01:12,730
How's about cookin'
something up with me?
20
00:01:14,360 --> 00:01:17,011
Sayin' hey, sweet baby
21
00:01:17,920 --> 00:01:20,400
Don't you think maybe
22
00:01:20,640 --> 00:01:25,567
we could find us
a brand new recipe?
23
00:01:26,720 --> 00:01:29,929
I'm gonna throw my datebook
over the fence
24
00:01:30,360 --> 00:01:33,409
Buy me one for
five or ten cents
25
00:01:33,520 --> 00:01:36,000
Keep it till
it's covered with age
26
00:01:50,520 --> 00:01:51,521
Ow!
27
00:01:53,040 --> 00:01:54,485
Damn it.
28
00:02:14,680 --> 00:02:17,650
Let's go, let's go, let's go, let's go!
It's almost noon.
29
00:02:19,040 --> 00:02:20,166
Hey.
30
00:02:21,000 --> 00:02:23,207
You work on your car
on your own time.
31
00:02:23,400 --> 00:02:25,482
I just wanna get the tire changed
before it starts raining.
32
00:02:25,560 --> 00:02:26,766
Don't give a damn.
33
00:02:26,840 --> 00:02:28,888
We got five cars to finish
before closing time,
34
00:02:28,960 --> 00:02:31,167
and I'm going to
Mobile for Christmas.
35
00:02:32,080 --> 00:02:33,445
Yes, sir.
36
00:02:47,600 --> 00:02:49,250
Damn it.
37
00:02:51,760 --> 00:02:53,205
What?
38
00:02:54,200 --> 00:02:56,487
Damn it to hell. Hold on.
39
00:03:00,840 --> 00:03:03,002
You ordered the fuel
filter for that Dodge?
40
00:03:04,760 --> 00:03:05,761
Yeah.
41
00:03:05,880 --> 00:03:07,928
Well, it's
the wrong damn one.
42
00:03:08,040 --> 00:03:09,929
And now they're pitching
a bitch over there.
43
00:03:10,120 --> 00:03:11,690
I ordered what
you told me to.
44
00:03:11,760 --> 00:03:14,411
I don't order
the wrong parts, son.
45
00:03:14,440 --> 00:03:16,602
And if Western Auto
don't trade that filter out,
46
00:03:16,640 --> 00:03:18,927
it's coming out of
your damn check.
47
00:03:24,800 --> 00:03:25,961
Yeah, Charlie?
48
00:03:26,200 --> 00:03:27,486
Yeah, it's just
what I thought.
49
00:03:27,600 --> 00:03:30,729
That numb nuts I got working for
me, he screwed everything up.
50
00:03:31,960 --> 00:03:33,246
Yeah.
51
00:03:45,480 --> 00:03:47,642
Son, where's your manager?
52
00:04:00,320 --> 00:04:01,970
Hey.
Hey, there.
53
00:04:02,320 --> 00:04:06,405
Whoa. That's a mighty fine car
there, mister. Brand new?
54
00:04:06,840 --> 00:04:09,810
No, ain't got but about
2,000 miles on it.
55
00:04:09,840 --> 00:04:13,606
But we need to get her greased
up for a trip up north.
56
00:04:13,680 --> 00:04:17,844
Well, we can do her. We just
can't do her till next week.
57
00:04:17,880 --> 00:04:20,724
We got four cars ahead of
you, and I'm closed tomorrow.
58
00:04:21,720 --> 00:04:24,291
Well, well, that's...
59
00:04:24,360 --> 00:04:26,931
That's just bad luck
on both our parts.
60
00:04:27,000 --> 00:04:28,525
Ain't it?
61
00:04:49,720 --> 00:04:51,006
Say, chief, you
don't know where I might
62
00:04:51,040 --> 00:04:52,883
could hire me a driver
for a week or two, do you?
63
00:04:53,040 --> 00:04:54,280
No. No.
64
00:04:54,360 --> 00:04:57,204
Might do it myself
just to drive this girl,
65
00:04:57,400 --> 00:05:00,210
but I gotta keep my
hand on the plow here.
66
00:05:00,320 --> 00:05:01,401
Pay's good.
67
00:05:01,560 --> 00:05:02,686
No,no,no.
68
00:05:02,720 --> 00:05:04,722
Don't you tempt me.
69
00:05:19,440 --> 00:05:20,851
Sir.
70
00:05:22,920 --> 00:05:25,605
That driving job,
how much does it pay?
71
00:05:27,360 --> 00:05:28,805
Well, I see
you can grease them.
72
00:05:28,880 --> 00:05:30,245
How do I know
you can drive them?
73
00:05:30,680 --> 00:05:32,125
I can drive them.
74
00:05:33,440 --> 00:05:35,647
$10 a day plus
meals and room.
75
00:05:35,720 --> 00:05:36,926
When does it start?
76
00:05:39,040 --> 00:05:40,724
Looks like you already
got a job, son.
77
00:05:40,760 --> 00:05:42,524
When does it start?
78
00:05:44,000 --> 00:05:46,048
Can you handle
a car in the snow?
79
00:05:47,680 --> 00:05:51,605
Hell, I bet you ain't
even never seen snow.
80
00:05:53,840 --> 00:05:55,080
All right, look,
81
00:05:55,120 --> 00:05:57,600
be at this address
Monday at 8:00.
82
00:05:59,960 --> 00:06:01,644
And clean your ass up.
83
00:06:17,000 --> 00:06:19,970
Boss, we're using
the name Wells on this trip.
84
00:06:26,640 --> 00:06:27,926
This is Mr. Wells.
85
00:06:27,960 --> 00:06:29,121
Nice to meet you, sir.
86
00:06:33,240 --> 00:06:34,321
Okay, then.
87
00:06:38,720 --> 00:06:42,167
Need to make it to Knoxville
tonight, about seven, eight hours.
88
00:06:42,240 --> 00:06:43,844
Might be some
bad weather coming in.
89
00:06:43,920 --> 00:06:48,164
Now, your passenger is not to have
any whiskey, do you understand?
90
00:06:48,240 --> 00:06:49,730
Yes, sir.
Now, he's gonna ask.
91
00:06:49,800 --> 00:06:52,371
But if he shows up drunk
or too hungover to work,
92
00:06:52,680 --> 00:06:53,886
you don't get paid.
93
00:06:54,720 --> 00:06:55,846
Are we understood?
94
00:06:55,960 --> 00:06:57,086
Yes, sir.
95
00:06:57,840 --> 00:06:59,171
Have a nice trip.
96
00:06:59,240 --> 00:07:00,446
Don't he have any luggage?
97
00:07:00,520 --> 00:07:01,806
Everything's
in the trunk.
98
00:07:02,800 --> 00:07:04,404
Better get going. Wanna get
ahead of that weather.
99
00:07:04,480 --> 00:07:05,527
Yes, sir.
100
00:07:05,800 --> 00:07:06,801
Oh, oh!
101
00:07:33,160 --> 00:07:37,370
I'm back in the saddle again
102
00:07:37,440 --> 00:07:39,329
Out where a friend...
103
00:07:39,360 --> 00:07:41,362
I got some business
over on Jackson Avenue.
104
00:07:41,400 --> 00:07:42,890
Take me there first.
105
00:07:48,600 --> 00:07:51,251
Local kid. Good driver.
Just dumb enough to do it.
106
00:07:51,320 --> 00:07:52,765
What do you
mean "dumb enough to do it"?
107
00:07:52,840 --> 00:07:54,330
What am I gonna do
about these shows?
108
00:07:54,400 --> 00:07:55,890
Hank booked these shows
and I'm telling ya...
109
00:07:55,920 --> 00:07:58,241
Sorry, pard', Mr. Wells
ain't my problem no more.
110
00:07:58,320 --> 00:07:59,606
He gonna be your problem
111
00:07:59,680 --> 00:08:02,206
as soon as you call O'Keefe
and tell him what's going on.
112
00:08:02,280 --> 00:08:03,361
I'm telling you
right now, he's gonna...
113
00:08:03,400 --> 00:08:06,529
No, you tell O'Keefe.
You tell O'Keefe.
114
00:08:06,560 --> 00:08:09,245
So what the hell am I
supposed to tell O'Keefe?
115
00:08:09,280 --> 00:08:13,080
Driver just up and quit and all
the money he's paying you?
116
00:08:13,120 --> 00:08:15,088
Look, life's too short.
117
00:08:15,240 --> 00:08:17,447
And that ship is heading
for the rocks real fast.
118
00:08:17,520 --> 00:08:22,208
So goodbye and good luck, and make
sure you get my check in the mail.
119
00:08:26,040 --> 00:08:27,121
Let's go, darling.
120
00:08:54,120 --> 00:08:55,485
Wait here.
121
00:09:17,320 --> 00:09:18,401
Help ya?
122
00:09:21,280 --> 00:09:22,884
I need to see the doctor.
123
00:09:24,280 --> 00:09:25,725
He's with a patient.
124
00:09:25,800 --> 00:09:28,644
You want me to phone
you in a prescription?
125
00:09:31,920 --> 00:09:33,285
It's a personal matter.
126
00:09:33,520 --> 00:09:35,329
I said Dr. Stoneacre
is with a patient.
127
00:09:35,360 --> 00:09:36,850
It's all right, Mary.
128
00:09:37,560 --> 00:09:38,607
Come on back.
129
00:09:44,520 --> 00:09:46,010
I swear.
130
00:09:51,040 --> 00:09:52,530
Son, you look like hell.
131
00:09:52,600 --> 00:09:54,682
Why don't we put you
back in the hospital again?
132
00:09:55,040 --> 00:09:56,246
Oh!
133
00:09:56,320 --> 00:09:59,051
I gotta go to work.
I'm fine.
134
00:09:59,240 --> 00:10:02,562
You don't look fine.
Where's your wife?
135
00:10:03,480 --> 00:10:05,244
Which one?
136
00:10:07,000 --> 00:10:09,446
You're not gonna mess
this one up too, are ya?
137
00:10:11,000 --> 00:10:14,561
She's at her mother's
till I get back.
138
00:10:14,640 --> 00:10:17,007
I'm here about Betsy.
139
00:10:17,080 --> 00:10:20,323
I reckon she'll be having
that baby any day now.
140
00:10:20,800 --> 00:10:22,484
I reckon she will.
141
00:10:26,080 --> 00:10:28,162
Well, I just want to...
142
00:10:29,880 --> 00:10:31,405
Wanna make things right.
143
00:10:31,480 --> 00:10:32,686
That won't be easy.
144
00:10:33,880 --> 00:10:36,201
I wanna take care of the...
145
00:10:36,320 --> 00:10:39,722
You know, the birth and all that.
Will you be the one to do it?
146
00:10:39,760 --> 00:10:41,091
Most likely.
147
00:10:42,240 --> 00:10:44,641
Well, this should
cover it.
148
00:10:46,080 --> 00:10:50,404
If you need anything else, you just ask me.
You know I'm good for it.
149
00:10:52,760 --> 00:10:54,967
You shouldn't be
going anywhere, son.
150
00:10:55,080 --> 00:10:56,525
One of these days,
you're gonna have to learn
151
00:10:56,560 --> 00:10:59,131
spina bifida's not
like the common cold.
152
00:11:00,760 --> 00:11:04,685
I gotta go back to work. All this
sitting around is killing me.
153
00:11:14,080 --> 00:11:16,128
I don't need
your damn help, boy.
154
00:11:17,200 --> 00:11:19,362
Get me the hell
out of this damn town.
155
00:11:27,720 --> 00:11:29,484
I don't believe it.
156
00:11:29,800 --> 00:11:31,848
Hold it, hold it.
Stop the car.
157
00:11:31,960 --> 00:11:33,928
Back it up.
158
00:11:44,920 --> 00:11:46,445
George, you ol' S.O.B.
159
00:11:47,480 --> 00:11:48,766
The hell you doing, boy?
160
00:11:48,800 --> 00:11:51,326
Well, as I live and breathe!
161
00:11:53,280 --> 00:11:54,725
Let me look at ya.
162
00:11:54,800 --> 00:11:56,962
What're you doing out here,
playing guitar in this cold?
163
00:11:57,000 --> 00:11:58,843
Trying to make a dollar.
You know it's true.
164
00:11:58,920 --> 00:12:00,649
'Cause it is hard out here.
I know, I know.
165
00:12:00,680 --> 00:12:03,524
I got something here that might
warm ya up a little bit.
166
00:12:03,600 --> 00:12:04,647
Help yourself.
167
00:12:04,680 --> 00:12:06,444
- How ya doing?
- I'm doing all right.
168
00:12:06,560 --> 00:12:08,961
They hired some
hillbilly kid over here
169
00:12:09,080 --> 00:12:11,162
to take me up to
Charleston, West Virginia.
170
00:12:11,240 --> 00:12:12,810
I'm playing up there.
171
00:12:12,880 --> 00:12:14,006
You done hit
the big time.
172
00:12:14,080 --> 00:12:15,206
Yeah. Yes, sir.
173
00:12:15,280 --> 00:12:16,361
So proud of ya.
174
00:12:16,440 --> 00:12:18,488
Seven thousand people
up there, they tell me.
175
00:12:18,560 --> 00:12:20,005
You shut your mouth.
176
00:12:20,120 --> 00:12:21,485
Yes, sir.
Yeah, 7,000 people.
177
00:12:21,560 --> 00:12:23,847
And you got
that fine Cadillac.
178
00:12:23,920 --> 00:12:24,921
Mmm-hmm.
179
00:12:28,120 --> 00:12:32,409
Well, I hope I get to ride
180
00:12:33,680 --> 00:12:38,208
'fore it gets too late
181
00:12:39,120 --> 00:12:43,728
See, I got me some dreams
182
00:12:45,240 --> 00:12:49,165
that just can't wait
183
00:13:14,680 --> 00:13:18,048
I need some cherry Luden's. Package
store up ahead. Pull over.
184
00:13:30,400 --> 00:13:32,402
Get me some Falstaff.
185
00:13:33,880 --> 00:13:34,881
Sir?
186
00:13:35,160 --> 00:13:36,241
Beer, boy.
187
00:13:36,280 --> 00:13:39,170
You expect me to ride 800
miles without a damn beer?
188
00:13:39,560 --> 00:13:40,846
Well, no, sir.
It's just that...
189
00:14:13,280 --> 00:14:15,601
That's okay.
I don't wanna get sleepy.
190
00:14:16,400 --> 00:14:18,164
Well, suit yourself.
191
00:14:19,240 --> 00:14:21,527
Let's get going. We're
behind schedule already.
192
00:14:28,920 --> 00:14:30,206
Oh, yeah.
193
00:14:47,040 --> 00:14:51,284
There's a dark
and a troubled side of life
194
00:14:51,320 --> 00:14:55,370
There's a bright
and sunny side, too
195
00:14:55,440 --> 00:14:59,604
Though we meet with
the darkness in strife
196
00:14:59,640 --> 00:15:03,804
The sunny side
we also may view
197
00:15:03,880 --> 00:15:08,169
Keep on the sunny side,
always on the sunny side
198
00:15:08,320 --> 00:15:10,163
Pass his ass.
199
00:15:11,680 --> 00:15:13,842
It will help us every clay
200
00:15:13,880 --> 00:15:16,121
It will brighten all our way
201
00:15:16,160 --> 00:15:20,006
If we keep on
the sunny side of life
202
00:15:20,480 --> 00:15:23,643
We're goin' be in Alabama till summer.
Get around him.
203
00:15:23,680 --> 00:15:25,682
I'm trying to, sir.
204
00:15:28,760 --> 00:15:30,683
Damn hillbilly.
205
00:15:35,240 --> 00:15:37,129
Blow the horn.
206
00:15:39,360 --> 00:15:40,885
Blow the damn horn, boy!
207
00:15:46,720 --> 00:15:49,041
Do it again. This son of a
bitch is gonna pull over.
208
00:15:49,120 --> 00:15:50,690
Sir, there's no
shoulder here.
209
00:15:51,040 --> 00:15:52,724
Boy, what did I just say?
210
00:16:00,040 --> 00:16:03,010
He shouldn't have done that.
211
00:16:04,200 --> 00:16:06,726
I want you to pass
his ass right now.
212
00:16:06,760 --> 00:16:08,205
Mr. Wells, you're
not gonna shoot...
213
00:16:08,240 --> 00:16:10,129
Hey, just do as I say!
214
00:16:10,560 --> 00:16:11,721
Please, Mr. Wells,
we can't...
215
00:16:11,760 --> 00:16:13,922
Do not call me by my name.
Are we clear on that?
216
00:16:14,400 --> 00:16:17,290
Now, I want you to get my Eldorado
Cadillac around this dirt dog
217
00:16:17,360 --> 00:16:20,648
or I'm gonna blow them big ass
ears of yours right off your head!
218
00:16:23,840 --> 00:16:25,490
Hey,boy!
219
00:16:25,720 --> 00:16:27,290
You like to drive
like an asshole, there?
220
00:16:31,600 --> 00:16:33,284
Can chase them pigs
all night long!
221
00:16:33,520 --> 00:16:35,966
Keep on the sunny side,
always on the sunny side
222
00:16:37,560 --> 00:16:40,928
If we keep on
the sunny side of life
223
00:16:41,000 --> 00:16:43,207
It will help us every day
224
00:16:43,240 --> 00:16:45,447
It will brighten all our way
225
00:16:45,480 --> 00:16:49,007
If we keep on
the sunny side of life
226
00:17:29,560 --> 00:17:30,607
Fill 'er up?
227
00:17:30,640 --> 00:17:31,766
Yeah. Hi-Test.
228
00:17:34,640 --> 00:17:36,688
Where the hell are we?
229
00:17:36,760 --> 00:17:38,762
Lone Oak, Tennessee.
230
00:17:40,640 --> 00:17:42,927
I gotta take a leak.
231
00:17:48,480 --> 00:17:52,087
I was about to close up.
Y'all nearly missed me.
232
00:17:52,160 --> 00:17:54,845
I'm glad. I was trying to
stay ahead of the storm.
233
00:17:54,920 --> 00:17:56,251
Yeah.
234
00:17:56,320 --> 00:17:58,891
They're calling for sleet
all the way to Carolina.
235
00:18:20,680 --> 00:18:22,523
How far is it to Bristol?
236
00:18:23,480 --> 00:18:26,051
Oh, about five hours,
l guess.
237
00:18:26,680 --> 00:18:27,841
I don't know
with this weather, though.
238
00:18:28,360 --> 00:18:29,964
I think this is
a big one coming in.
239
00:18:31,280 --> 00:18:34,363
Well, your oil was fine,
but she was thirsty.
240
00:18:34,880 --> 00:18:35,927
That's $8 even.
241
00:18:39,200 --> 00:18:40,804
I'll be right back
with your change.
242
00:18:40,880 --> 00:18:43,042
Hey, you got a snack machine
or anything in there?
243
00:18:43,080 --> 00:18:44,411
No, it's busted.
244
00:18:44,480 --> 00:18:45,845
Got some leftover
Christmas candy though.
245
00:18:45,880 --> 00:18:47,086
You can have
all that you want.
246
00:18:47,160 --> 00:18:48,844
I don't eat that crap.
247
00:19:06,200 --> 00:19:08,601
Is there any place I can get
some supper around here?
248
00:19:09,200 --> 00:19:12,522
There's a diner about
10 miles up the road.
249
00:19:13,640 --> 00:19:15,005
Any damn good?
250
00:19:16,400 --> 00:19:19,244
No, but it's all there is.
251
00:19:22,120 --> 00:19:24,282
Well, let's go, boy.
I'm about to starve to death.
252
00:19:26,640 --> 00:19:27,926
Happy motoring, buddy.
253
00:19:45,400 --> 00:19:47,448
Turn on the radio.
254
00:19:48,760 --> 00:19:52,207
Pancakes and
cheese Pancakes and cheese
255
00:19:52,280 --> 00:19:53,964
Change it.
256
00:19:54,600 --> 00:19:56,921
Ridin' through the
jungle on the Wabash Cannonball
257
00:19:56,960 --> 00:19:58,291
Aw, hell, change that.
258
00:20:00,520 --> 00:20:04,081
As I sit here
tonight, the jukebox playing
259
00:20:04,120 --> 00:20:06,122
Oh, yessa.
260
00:20:07,640 --> 00:20:12,851
The tune about
the wild side of life
261
00:20:13,960 --> 00:20:20,445
As I listen to words
you are sayin'
262
00:20:21,280 --> 00:20:26,730
It brings memories
when I was a trustful wife
263
00:20:42,000 --> 00:20:43,729
Are you worried
about the weather?
264
00:20:45,360 --> 00:20:47,203
Yes, sir, I am.
265
00:20:50,000 --> 00:20:52,651
Hell, this ain't nothing.
266
00:20:53,840 --> 00:20:57,003
I left Memphis
in a tornado once.
267
00:20:57,120 --> 00:20:59,691
Rolled into Gulfport in the
middle of a damn hurricane.
268
00:21:01,480 --> 00:21:03,721
Well, I just don't want the
road to freeze on us, is all.
269
00:21:05,240 --> 00:21:07,208
What time do I have
to be in Charleston?
270
00:21:08,320 --> 00:21:09,845
7:00 tomorrow night.
271
00:21:11,360 --> 00:21:13,010
Easy.
272
00:21:14,840 --> 00:21:16,649
More coffee, please.
273
00:21:23,000 --> 00:21:24,365
You got a name, boy?
274
00:21:24,920 --> 00:21:26,081
Silas Combs.
275
00:21:27,360 --> 00:21:28,486
Where you from?
276
00:21:29,000 --> 00:21:30,286
Sorbonne.
277
00:21:31,280 --> 00:21:33,009
Sore Bone.
278
00:21:34,280 --> 00:21:36,044
I ain't never heard of it.
279
00:21:36,880 --> 00:21:38,211
It's down by Venable.
280
00:21:39,600 --> 00:21:41,762
Sound like a hellhole.
281
00:21:41,840 --> 00:21:43,171
Thank you.
282
00:21:44,040 --> 00:21:45,565
It's not so bad.
283
00:21:50,240 --> 00:21:52,481
This is WGN Chicago.
284
00:21:52,560 --> 00:21:55,291
Now, here's one of
last year's biggest hits.
285
00:21:55,360 --> 00:21:58,091
(mo, Com Heart,
written by Hank Williams.
286
00:21:59,240 --> 00:22:03,290
I tried so
hard, my dear, to show
287
00:22:03,560 --> 00:22:06,086
that you're my every dream
288
00:22:06,120 --> 00:22:08,202
What do you think
of this song?
289
00:22:10,320 --> 00:22:12,288
It's all right, I guess.
290
00:22:12,760 --> 00:22:14,285
I hate it.
291
00:22:19,240 --> 00:22:21,049
Now we talking.
292
00:22:56,400 --> 00:22:57,811
Sure you don't
want a beer?
293
00:22:58,520 --> 00:23:01,410
No, sir. Thank you.
294
00:23:01,480 --> 00:23:04,165
There's no way we're gonna
make it to Bristol.
295
00:23:04,240 --> 00:23:07,130
I don't even think we'll make
Knoxville, the way it's snowing.
296
00:23:08,480 --> 00:23:10,130
What the hell time is it?
297
00:23:11,120 --> 00:23:12,485
10:00.
298
00:23:14,560 --> 00:23:17,848
Just get to Chattanooga.
I know a hotel there.
299
00:23:18,360 --> 00:23:20,567
Sir, that's barely
100 miles we're making.
300
00:23:20,640 --> 00:23:23,405
It's gonna be hard to catch up
tomorrow, especially in this.
301
00:23:23,560 --> 00:23:26,370
Sorbonne, are you being
paid to think or drive?
302
00:23:27,400 --> 00:23:29,164
Answer me.
303
00:23:29,200 --> 00:23:30,247
Drive.
304
00:23:30,640 --> 00:23:33,211
Good. Then we
understand each other.
305
00:23:33,840 --> 00:23:36,002
Why don't you
swing low, sweet chariot
306
00:23:36,040 --> 00:23:38,805
Stop and let me ride
307
00:23:38,840 --> 00:23:42,526
Swing low, chariot
Stop and let me ride
308
00:23:42,560 --> 00:23:46,770
Rock me, Lord Rock me,
Lord Calm and easy
309
00:23:46,840 --> 00:23:49,684
I got a home
on the other side
310
00:23:49,760 --> 00:23:51,922
Why don't you swing low,
sweet chariot
311
00:23:52,000 --> 00:23:54,571
Stop and let me ride
312
00:23:54,640 --> 00:23:58,770
Swing low, chariot
Stop and let me ride
313
00:23:58,840 --> 00:24:02,970
Rock me, Lord Rock me,
Lord Calm and easy
314
00:24:03,040 --> 00:24:06,487
I got a home
on the other side
315
00:24:06,520 --> 00:24:08,966
Swing, swing, swing, swing
316
00:24:09,040 --> 00:24:10,121
Good evening, sir.
317
00:24:10,200 --> 00:24:12,362
Do you have a reservation
with us this evening?
318
00:24:12,400 --> 00:24:13,731
No, sir.
We're just...
319
00:24:13,800 --> 00:24:15,450
I'm sorry.
We're all full up.
320
00:24:20,360 --> 00:24:23,284
Good evening, sir.
Welcome back to The Belmont.
321
00:24:30,040 --> 00:24:31,883
Thought you were
all full up.
322
00:24:32,640 --> 00:24:35,371
I believe we just
had a cancellation.
323
00:24:35,400 --> 00:24:38,370
Swing low, chariot
Stop and let me ride
324
00:24:38,400 --> 00:24:42,564
Rock me, Lord Rock me,
Lord Calm and easy
325
00:24:44,240 --> 00:24:45,287
Whoa!
326
00:24:45,360 --> 00:24:49,251
Careful with his guitar.
You are new, aren't you?
327
00:24:51,240 --> 00:24:53,891
Mr. Wells is
a regular, huh?
328
00:24:53,920 --> 00:24:55,285
Yeah.
329
00:24:55,800 --> 00:24:58,485
Mr. Wells is an ol' favorite.
I better take this.
330
00:24:58,840 --> 00:25:02,970
I got a home
on the other side
331
00:25:06,760 --> 00:25:09,809
They only had one room left.
332
00:25:09,880 --> 00:25:11,245
Well, I can just
sleep in the car.
333
00:25:11,360 --> 00:25:12,521
What, and
freeze to death?
334
00:25:12,600 --> 00:25:14,841
You that scared of me
already,boy?
335
00:25:24,120 --> 00:25:25,531
Merry Christmas, slick.
336
00:25:26,440 --> 00:25:28,010
Thank you, sir.
337
00:25:28,120 --> 00:25:30,009
You know, it's always
good to see you.
338
00:25:30,120 --> 00:25:32,088
I bet it is.
339
00:25:33,800 --> 00:25:36,007
Bartenders,
bellboys and cops,
340
00:25:36,080 --> 00:25:38,651
you take care of them,
they take care of you.
341
00:25:40,000 --> 00:25:43,049
I gotta make me
a telephone call.
342
00:25:43,120 --> 00:25:44,326
Yes, sir.
343
00:25:49,680 --> 00:25:53,127
I'll meet you
downstairs at the bar.
344
00:25:53,160 --> 00:25:55,367
Mr. Wells, sir...
345
00:25:55,480 --> 00:25:56,641
Wait. Let me guess.
346
00:25:56,840 --> 00:25:58,080
OI' Snake Belly told you
347
00:25:58,120 --> 00:26:00,327
I wasn't supposed to drink
any whiskey now, didn't he?
348
00:26:01,120 --> 00:26:03,327
He said I don't get paid
if you show up drunk.
349
00:26:04,720 --> 00:26:08,008
Boy, who do you think
is paying you?
350
00:26:08,040 --> 00:26:10,327
Fire that weasel-eyed
thief anyway.
351
00:26:17,120 --> 00:26:18,849
Yes, operator,
I'm still here.
352
00:26:18,920 --> 00:26:21,002
The call
has been refused.
353
00:26:21,040 --> 00:26:22,690
What do you mean,
refused?
354
00:26:22,720 --> 00:26:27,009
The party will not accept the charges.
He does not know a Mr. Combs.
355
00:26:27,080 --> 00:26:28,081
Oh.
356
00:26:28,800 --> 00:26:30,928
Can you try again
with the name Mr. Wells?
357
00:26:31,000 --> 00:26:32,684
That's my employer.
That's who I'm calling for.
358
00:26:37,920 --> 00:26:38,967
Hello.
359
00:26:39,000 --> 00:26:40,001
OPERATOR'. Sorry to
bother you again.
360
00:26:40,080 --> 00:26:43,482
Person to person collect call
for Mr. O'Keefe from Mr. Wells.
361
00:26:43,520 --> 00:26:45,363
Will you accept the charges?
362
00:26:45,440 --> 00:26:48,683
Yeah, I'll accept.
Where are you, boy?
363
00:26:48,720 --> 00:26:52,042
And where'd you come up with a
doofus name like Silas Combs?
364
00:26:52,720 --> 00:26:53,926
Is this Mr. O'Keefe?
365
00:26:54,960 --> 00:26:56,041
Who is this?
366
00:26:56,280 --> 00:26:58,886
This is Silas Combs. My
instructions were to call you.
367
00:26:58,920 --> 00:27:00,331
Where's Stan?
368
00:27:00,360 --> 00:27:02,089
I don't think I know Stan.
369
00:27:02,160 --> 00:27:04,925
He's a tall guy. Mr. Wells
calls him Snake Belly.
370
00:27:05,360 --> 00:27:07,362
Oh, yes. That's who
gave me the job.
371
00:27:07,520 --> 00:27:09,363
Why aren't you calling him?
372
00:27:09,600 --> 00:27:11,523
Well, this is
the number he gave me.
373
00:27:11,560 --> 00:27:13,562
I thought you were
Mr. Wells' business manager.
374
00:27:13,640 --> 00:27:16,371
No, I'm not his business manager.
Where are you?
375
00:27:17,000 --> 00:27:18,081
Chattanooga.
376
00:27:18,160 --> 00:27:19,366
Chattanooga? Is that all?
377
00:27:19,800 --> 00:27:22,804
Yeah, we got a late start. And
then the weather turned bad on us.
378
00:27:24,000 --> 00:27:25,570
Is he drinking?
379
00:27:27,840 --> 00:27:29,763
No. No, sir.
380
00:27:30,680 --> 00:27:31,727
Yeah, right.
381
00:27:31,800 --> 00:27:35,247
You may have noticed Mr. Wells
will take a drink of whiskey.
382
00:27:36,240 --> 00:27:37,571
Yes, sir, I have
noticed that.
383
00:27:38,760 --> 00:27:42,970
Look, it is very important that you
get him to Charleston tomorrow
384
00:27:43,040 --> 00:27:44,485
and that you
get him there sober.
385
00:27:44,920 --> 00:27:46,968
Are you listening to me?
386
00:27:47,040 --> 00:27:49,771
Now, there are a lot
of people, mainly him,
387
00:27:49,800 --> 00:27:51,529
who are counting on you.
388
00:27:51,600 --> 00:27:53,329
This is your one
and only job.
389
00:27:54,200 --> 00:27:55,531
I'll do my best, sir.
390
00:27:55,640 --> 00:27:59,565
All right. Call me in the morning.
I wanna know when you leave.
391
00:27:59,880 --> 00:28:00,927
Okay-
392
00:28:09,840 --> 00:28:13,208
I'm expecting somebody.
A doctor.
393
00:28:14,440 --> 00:28:18,445
Need me a shot of B12.
Work like a charm.
394
00:28:20,600 --> 00:28:22,125
What're you drinking,
Sorbonne?
395
00:28:22,640 --> 00:28:23,721
Nothing, thanks.
396
00:28:25,000 --> 00:28:26,843
I asked you what
you were drinking.
397
00:28:28,400 --> 00:28:29,447
Beer, I guess.
398
00:28:31,840 --> 00:28:33,968
Is that
that country singer?
399
00:28:34,000 --> 00:28:35,240
Yeah,
I think it is.
400
00:28:35,280 --> 00:28:38,124
I do love a road trip.
401
00:28:40,320 --> 00:28:41,731
Hey, how old are you?
402
00:28:42,000 --> 00:28:43,047
Nineteen.
403
00:28:43,320 --> 00:28:45,004
Oh. Good.
404
00:28:45,480 --> 00:28:49,963
I'd hate to think I was contributing
to the delinquency of a minor.
405
00:28:52,640 --> 00:28:54,961
Thank you. Hey, chief.
406
00:28:55,800 --> 00:28:57,882
Can you get those two
pretty girls over there
407
00:28:57,960 --> 00:29:00,884
a round of drinks
on us, please?
408
00:29:05,880 --> 00:29:07,689
So you like beer, boy?
409
00:29:08,720 --> 00:29:09,960
I can take it
or leave it.
410
00:29:11,000 --> 00:29:14,527
Not me, Sorbonne. Not me.
411
00:29:49,000 --> 00:29:51,082
Is that your doctor?
412
00:29:53,840 --> 00:29:55,365
Yeah.
413
00:30:03,200 --> 00:30:06,409
Guess I better go
get that shot of B12.
414
00:31:11,920 --> 00:31:13,126
Go ahead, sir.
415
00:31:13,200 --> 00:31:15,646
Mr. O'Keefe,
this is Silas Combs.
416
00:31:16,120 --> 00:31:18,930
Tell me you're on the
road and not still at the hotel.
417
00:31:18,960 --> 00:31:21,486
He won't wake up. He just
keeps rolling back to sleep.
418
00:31:21,560 --> 00:31:24,450
Oh, hell. Did he get
drunk last night?
419
00:31:24,880 --> 00:31:28,123
Yes, he did. The doctor
came about 11:30.
420
00:31:28,280 --> 00:31:29,725
What doctor?
421
00:31:29,800 --> 00:31:30,961
Why, I guess
they're friends.
422
00:31:31,040 --> 00:31:33,247
He gave him a vitamin
shot or something.
423
00:31:33,800 --> 00:31:36,804
Son,
you gotta get moving.
424
00:31:36,880 --> 00:31:38,484
What do I do?
He looks real bad.
425
00:31:38,520 --> 00:31:39,851
You want me to call
that doctor back?
426
00:31:39,920 --> 00:31:42,207
No. Can you dress him?
427
00:31:43,480 --> 00:31:44,606
Okay-
428
00:31:44,640 --> 00:31:46,085
Now, listen to me.
429
00:31:46,160 --> 00:31:47,844
Everything,
and I mean everything,
430
00:31:47,880 --> 00:31:49,769
is riding on you
getting there tonight.
431
00:31:49,840 --> 00:31:51,490
Do you understand me?
432
00:31:51,560 --> 00:31:53,324
Yes, sir.
433
00:31:56,000 --> 00:31:57,843
Here we go again.
434
00:32:03,160 --> 00:32:05,561
I'm getting too old for this.
435
00:32:08,680 --> 00:32:15,609
When leaves begin to die
436
00:32:20,040 --> 00:32:22,850
That means
437
00:32:22,960 --> 00:32:29,684
He's lost the will to live
438
00:32:30,800 --> 00:32:35,044
I'm so lonesome
439
00:32:35,080 --> 00:32:39,642
I could cry
440
00:32:42,840 --> 00:32:48,210
The silence of
441
00:32:48,240 --> 00:32:53,929
A falling star
442
00:32:54,000 --> 00:33:00,645
Lights up a purple Sky
443
00:33:04,960 --> 00:33:10,490
And as I wonder
444
00:33:11,920 --> 00:33:16,767
Where you are
445
00:33:18,400 --> 00:33:22,962
I'm so lonesome
446
00:33:23,040 --> 00:33:29,241
I could cry
447
00:33:54,280 --> 00:33:56,009
Turn the radio on.
448
00:33:59,720 --> 00:34:02,451
What's the matter,
you don't like music?
449
00:34:03,440 --> 00:34:04,646
Never much cared for it.
450
00:34:13,720 --> 00:34:15,961
What the hell time
is it, anyway?
451
00:34:17,920 --> 00:34:19,490
About 11:30.
452
00:34:24,640 --> 00:34:27,723
What we got,
like 300 more miles to go?
453
00:34:28,560 --> 00:34:30,324
More like 400.
454
00:34:31,240 --> 00:34:33,049
Well, you gonna have to
do better than that, boy.
455
00:34:33,120 --> 00:34:34,849
I gotta be there
in seven hours.
456
00:34:35,240 --> 00:34:36,810
The roads are real bad, sir.
457
00:34:36,840 --> 00:34:39,446
I'm going over the speed limit as it is.
I can't go any faster.
458
00:34:39,480 --> 00:34:42,689
Boy, this Eldorado
is the best damn car
459
00:34:42,720 --> 00:34:44,006
that ever rolled
out of Detroit.
460
00:34:44,040 --> 00:34:46,520
There ain't no road
she don't eat for lunch.
461
00:34:46,600 --> 00:34:48,364
Well, I can make it up
when we get on the highway.
462
00:34:48,480 --> 00:34:49,845
Punch it, boy.
463
00:35:02,240 --> 00:35:05,210
How the hell
did I get in this car?
464
00:35:05,280 --> 00:35:06,805
I put you here.
465
00:35:08,840 --> 00:35:10,444
Did I dress myself?
466
00:35:11,640 --> 00:35:13,404
No, sir, I did it for you.
467
00:35:14,680 --> 00:35:17,570
You didn't go poking around
in my suitcase now, did you?
468
00:35:18,840 --> 00:35:21,810
I put your gun in there
after I unloaded it.
469
00:35:23,720 --> 00:35:25,370
You do anything else?
470
00:35:25,440 --> 00:35:26,646
No, sir.
471
00:35:26,720 --> 00:35:27,767
You sure about that?
472
00:35:28,600 --> 00:35:30,364
Yes, sir, I'm very sure.
473
00:35:31,640 --> 00:35:34,564
'Cause I know exactly
474
00:35:34,640 --> 00:35:37,086
how much traveling money
I brought with me, boy.
475
00:35:37,200 --> 00:35:40,249
I didn't see no money 'cause I
wasn't looking for no money, sir.
476
00:35:40,560 --> 00:35:41,766
I changed you
into a fresh shirt
477
00:35:41,840 --> 00:35:43,683
and left you in your pants and
your drawers from last night,
478
00:35:43,720 --> 00:35:45,643
it's all the same
to you, sir.
479
00:35:48,800 --> 00:35:50,689
You can stop
calling me "sir."
480
00:35:51,080 --> 00:35:53,731
I'll stop calling you "sir"
when you stop calling me "boy."
481
00:35:56,560 --> 00:35:58,528
Well, now, that's fair.
482
00:35:59,640 --> 00:36:02,928
I call you Sorbonne.
I like that.
483
00:36:06,640 --> 00:36:09,246
How old do you think
I am, Sorbonne?
484
00:36:09,960 --> 00:36:11,769
I ain't much at
guessing games.
485
00:36:12,640 --> 00:36:14,210
Go on, guess.
486
00:36:16,240 --> 00:36:17,401
I don't know.
487
00:36:19,280 --> 00:36:20,770
Twenty-nine.
488
00:36:23,400 --> 00:36:25,528
Oh, that surprise you?
489
00:36:26,520 --> 00:36:28,124
Yes, sir, it does.
490
00:36:29,200 --> 00:36:32,682
It's all that clean living I done.
It ain't natural.
491
00:36:35,720 --> 00:36:38,041
My God, what a headache.
492
00:36:44,520 --> 00:36:49,162
Because the
king of beers is leading all the rest
493
00:36:49,240 --> 00:36:54,201
When you say Budweiser,
you've said it all
494
00:37:09,400 --> 00:37:10,686
Is this your
business, son?
495
00:37:12,520 --> 00:37:14,488
Driving people
around the country?
496
00:37:14,560 --> 00:37:16,449
No, sir.
This is the first time.
497
00:37:16,680 --> 00:37:19,160
Fact, this is the first time
I've been out of Alabama.
498
00:37:22,080 --> 00:37:23,605
What is your business then?
499
00:37:23,960 --> 00:37:25,166
I work at the garage.
500
00:37:25,520 --> 00:37:27,443
Ray's?
Yes, sir.
501
00:37:30,640 --> 00:37:32,324
You like it?
502
00:37:32,400 --> 00:37:33,447
Not really.
503
00:37:33,880 --> 00:37:37,009
No, Ray screams a whole lot.
Thinks I'm worthless.
504
00:37:37,120 --> 00:37:39,691
Well, there's no surprise
there. Ray's an asshole.
505
00:37:41,160 --> 00:37:42,366
What would you
rather be doing?
506
00:37:43,600 --> 00:37:44,647
I don't know.
507
00:37:45,480 --> 00:37:48,245
You don't think about what you'd
rather be doing? Why not?
508
00:37:49,800 --> 00:37:53,122
Well, I ain't gonna get to, anyway.
I don't see the point.
509
00:37:58,360 --> 00:38:01,728
Boy, you're gonna have to pull over.
I gotta take a leak.
510
00:38:15,840 --> 00:38:17,842
Do you mind if I ask
what business you're in?
511
00:38:17,880 --> 00:38:20,087
Yes, I damn hell do mind.
512
00:38:21,600 --> 00:38:24,490
What the hell business
you think I'm in?
513
00:38:24,560 --> 00:38:27,131
I reckon you're in
the music business.
514
00:38:27,720 --> 00:38:31,691
You really don't know
who I am, son?
515
00:38:31,720 --> 00:38:33,131
Sir?
516
00:38:38,240 --> 00:38:42,040
Wells isn't my real name.
It's just a traveling name.
517
00:38:46,080 --> 00:38:49,323
Why don't you like music?
Everybody likes music.
518
00:38:49,560 --> 00:38:51,767
I just don't.
There's no reason.
519
00:38:53,880 --> 00:38:55,848
You don't ever
listen to the radio?
520
00:38:56,080 --> 00:38:57,241
I don't got a radio.
521
00:38:57,640 --> 00:38:58,846
You want one?
522
00:38:59,960 --> 00:39:01,041
I guess.
523
00:39:04,760 --> 00:39:06,683
No radio, huh?
524
00:39:06,760 --> 00:39:08,330
Nope.
525
00:39:09,240 --> 00:39:11,766
How about a girl? You got
yourself a girl, Sorbonne?
526
00:39:12,840 --> 00:39:14,126
No, sir.
527
00:39:17,080 --> 00:39:19,765
You think there might be
a connection there?
528
00:39:21,000 --> 00:39:22,445
Sir?
529
00:39:22,520 --> 00:39:24,841
I asked you not to
call me "sir" anymore.
530
00:39:26,040 --> 00:39:28,247
You do like girls, right?
531
00:39:28,280 --> 00:39:30,760
Yes, sir.
I mean, yeah.
532
00:39:31,800 --> 00:39:35,441
Hugging and kissing, that sort
of thing, that appeal to you?
533
00:39:36,480 --> 00:39:38,130
Yeah.
534
00:39:40,400 --> 00:39:42,482
I'm gonna tell you
a little secret.
535
00:39:43,240 --> 00:39:44,969
They love to dance.
536
00:39:45,120 --> 00:39:48,329
Oh, they love it when you
make them swing a little bit.
537
00:39:48,840 --> 00:39:51,366
Make them cry
a little bit.
538
00:39:52,200 --> 00:39:54,487
You don't think I'm riding in
the back of that Cadillac there
539
00:39:54,560 --> 00:39:56,528
on account of my
good looks now, do you?
540
00:39:58,040 --> 00:39:59,849
What is your
real name, then?
541
00:40:01,160 --> 00:40:04,369
It's Luke.
Just Luke, ol' buddy.
542
00:40:22,960 --> 00:40:24,200
Oh, hell.
543
00:40:28,880 --> 00:40:30,723
Well, you gonna
have to make a move.
544
00:40:30,840 --> 00:40:33,320
I can't. I can't pass
this many cars.
545
00:40:49,040 --> 00:40:50,963
What the hell is
an old truck like that
546
00:40:51,040 --> 00:40:53,281
doing out here
in the first place?
547
00:40:54,760 --> 00:40:56,330
You got to do it,
Sorbonne.
548
00:40:56,840 --> 00:40:58,729
Mr. Wells, I can't
pass this many people.
549
00:40:59,760 --> 00:41:01,250
We can take them
on the right.
550
00:41:02,080 --> 00:41:03,286
Mr. Wells...
Just do it!
551
00:41:03,360 --> 00:41:05,488
He's exiting up here.
I can see the turnoff.
552
00:41:05,560 --> 00:41:07,324
Sorbonne,
I got some news for you.
553
00:41:07,400 --> 00:41:08,731
You're gonna stay
on your side of town
554
00:41:08,800 --> 00:41:10,723
unless you learn how to
start making decisions.
555
00:41:11,720 --> 00:41:13,165
Or let me put it
in another way.
556
00:41:13,880 --> 00:41:16,565
If I'm not in Charleston,
West Virginia by 7:00,
557
00:41:16,640 --> 00:41:18,483
not only are you
not getting paid, boy,
558
00:41:18,560 --> 00:41:20,403
your ass is
walkin' back to Alabama.
559
00:41:23,520 --> 00:41:24,726
Oh, man.
560
00:41:33,800 --> 00:41:35,086
Oh, my God!
561
00:41:37,400 --> 00:41:39,050
Sorbonne!
562
00:41:48,600 --> 00:41:49,806
Oh, my God!
563
00:42:02,720 --> 00:42:05,291
Get your ass turned around, get
over to the side of the road.
564
00:42:05,760 --> 00:42:06,966
Right now.
565
00:42:28,600 --> 00:42:29,886
Sir, are you all right?
566
00:42:30,800 --> 00:42:32,848
I been better, son.
I been better.
567
00:42:32,920 --> 00:42:34,046
Let me see your license.
568
00:42:38,280 --> 00:42:39,611
You haven't been
drinking, have you?
569
00:42:39,840 --> 00:42:41,171
No, sir, I have not.
570
00:42:46,800 --> 00:42:47,801
You just keep moving.
571
00:42:48,640 --> 00:42:49,641
Just move it.
572
00:42:52,240 --> 00:42:53,287
Where you boys headed?
573
00:42:53,680 --> 00:42:55,125
Charleston,
West Virginia.
574
00:42:55,480 --> 00:42:58,006
Would you care to tell me what the
hell that was all about back there?
575
00:42:58,080 --> 00:42:59,081
We're in a real
hurry, sir.
576
00:42:59,160 --> 00:43:00,491
He's gotta be there
by tonight.
577
00:43:00,680 --> 00:43:03,331
I'm awfully sorry for
driving the way I was.
578
00:43:03,360 --> 00:43:05,806
Officer, I'll be more than
happy to pay the fine.
579
00:43:06,320 --> 00:43:08,527
Hell, I'll even pay double
the good state of Tennessee.
580
00:43:08,600 --> 00:43:10,090
They been awful kind to me.
581
00:43:10,200 --> 00:43:11,770
Put your wallet back
in your pocket, sir.
582
00:43:14,000 --> 00:43:15,126
Now, I'm gonna tell you
what you're gonna do.
583
00:43:15,160 --> 00:43:18,687
You're gonna drive straight 4 and
3/10 miles to the town of Loudon.
584
00:43:19,360 --> 00:43:22,204
You're gonna turn right on Maple Street.
There's the courthouse.
585
00:43:22,320 --> 00:43:24,209
You can tell your story
to the justice of the peace.
586
00:43:24,520 --> 00:43:29,606
Well, we sure will. And I thank you, Officer.
I hope you have a nice day.
587
00:43:30,440 --> 00:43:32,010
I'll be right behind you.
588
00:43:36,200 --> 00:43:38,965
Well, that went
pretty well.
589
00:44:05,040 --> 00:44:06,769
What in the world's
in Charleston?
590
00:44:08,680 --> 00:44:10,205
Mr. Wells is in
the music business,
591
00:44:10,240 --> 00:44:13,084
and he's expected there
tonight, Your Honor.
592
00:44:13,800 --> 00:44:15,768
Is he a performer?
593
00:44:15,880 --> 00:44:17,962
Well, he has a guitar.
I reckon he is.
594
00:44:19,360 --> 00:44:20,646
You don't know?
595
00:44:21,400 --> 00:44:24,006
I just started yesterday. I don't
really work for him, though.
596
00:44:24,080 --> 00:44:26,686
I work for
Ray's Tire and Auto.
597
00:44:26,760 --> 00:44:29,604
But I only took the job
'cause a man needed a driver.
598
00:44:29,640 --> 00:44:31,404
Then he quit,
so I had to...
599
00:44:31,480 --> 00:44:33,164
Son, have a seat.
600
00:44:33,760 --> 00:44:35,967
This is gonna take
longer than I thought.
601
00:44:36,720 --> 00:44:37,960
Yes, sir.
602
00:44:38,600 --> 00:44:39,647
Where's the passenger?
603
00:44:39,720 --> 00:44:42,610
He was settling up with the
driver whose car got bent,
604
00:44:42,680 --> 00:44:44,808
and now he's vomiting
in the men's room.
605
00:44:45,520 --> 00:44:47,329
Did you question him?
Not yet.
606
00:44:48,080 --> 00:44:53,803
Trooper Hamilton here detected the
strong odor of alcohol in your vehicle.
607
00:44:54,960 --> 00:44:58,282
Is the passenger the only
person been drinking?
608
00:44:58,360 --> 00:44:59,850
Yes, sir.
609
00:45:00,800 --> 00:45:04,964
Well, that helps you a little,
son, but you're still in trouble.
610
00:45:07,160 --> 00:45:08,525
What in the hell
were you thinking?
611
00:45:08,640 --> 00:45:11,530
I can't say no to him. You
know, he's got a real temper.
612
00:45:13,000 --> 00:45:14,650
He made you?
613
00:45:16,480 --> 00:45:17,720
Yes, sir.
614
00:45:17,840 --> 00:45:19,126
How'd he do that?
615
00:45:19,200 --> 00:45:21,362
Did he have a gun?
616
00:45:23,600 --> 00:45:24,840
Did he threaten you?
617
00:45:24,920 --> 00:45:27,366
He said I'd have to
walk home if I didn't.
618
00:45:28,360 --> 00:45:31,523
But you were in
control of the vehicle.
619
00:45:31,600 --> 00:45:35,082
And your license says
you're a legal adult.
620
00:45:35,160 --> 00:45:38,130
Now that makes you
the responsible party.
621
00:45:39,520 --> 00:45:41,568
You should've said no, son.
622
00:45:41,640 --> 00:45:44,166
That would have been
a whole lot better decision.
623
00:45:45,640 --> 00:45:46,971
Am I going to jail?
624
00:45:53,080 --> 00:45:55,731
I apologize for the
delay, Your Honor.
625
00:45:57,000 --> 00:45:58,126
Are you all right?
626
00:45:59,320 --> 00:46:00,970
Touch of the flu.
627
00:46:01,720 --> 00:46:03,961
Well, we're almost
done here.
628
00:46:04,560 --> 00:46:07,848
So you're pleading guilty
to the trooper's charge?
629
00:46:09,480 --> 00:46:12,006
$100 or 10 days in jail.
630
00:46:15,200 --> 00:46:16,440
What about the car?
631
00:46:17,080 --> 00:46:18,081
Are you the owner?
632
00:46:18,560 --> 00:46:19,686
Yes, I am.
633
00:46:20,520 --> 00:46:24,445
Show me the proof, and I
reckon you're free to go.
634
00:46:26,640 --> 00:46:30,122
Mr. Wells, sir,
I ain't got any money.
635
00:46:30,200 --> 00:46:31,884
I was just doing
like you asked.
636
00:46:45,880 --> 00:46:49,680
Just pay the
damn fine, Sorbonne.
637
00:46:49,720 --> 00:46:51,370
You gotta get me
to Charleston.
638
00:46:53,720 --> 00:46:57,247
He's just doing his job, like you boys.
It's my fault.
639
00:46:58,280 --> 00:47:02,080
Well, how 'bout you boys slowin'
down and enjoyin' the ride?
640
00:47:02,760 --> 00:47:05,047
Lot of drunks out there
on New Year's.
641
00:47:05,880 --> 00:47:09,282
We'll do that. You all have a
happy New Year now, all right?
642
00:47:13,120 --> 00:47:14,849
You all
take it easy next time.
643
00:47:36,120 --> 00:47:38,407
Had you goin' for a minute
back there, didn't I?
644
00:47:39,080 --> 00:47:40,127
You don't look so good.
645
00:47:41,560 --> 00:47:43,767
I just need to
take a nap, is all.
646
00:47:45,160 --> 00:47:47,162
We better get gem'. We
got some �me to make up.
647
00:47:49,440 --> 00:47:50,726
Yes, sir.
648
00:48:14,560 --> 00:48:16,244
Turn on the radio.
649
00:48:22,400 --> 00:48:23,765
Bristol.
650
00:48:25,000 --> 00:48:28,641
Virginia on one side of the
street, Tennessee on the other.
651
00:48:28,680 --> 00:48:30,364
This here's the cradle,
Sorbonne.
652
00:48:31,360 --> 00:48:32,441
Sir?
653
00:48:33,000 --> 00:48:34,490
Country music.
654
00:48:34,920 --> 00:48:36,365
Jimmie Rodgers
and the Carters,
655
00:48:36,440 --> 00:48:39,489
they brought it down from the
mountains, turned it into pure gold.
656
00:48:45,000 --> 00:48:46,365
Is it really 1:00?
657
00:48:48,360 --> 00:48:50,408
Yes, sir. I mean, yeah.
658
00:48:53,680 --> 00:48:55,489
We ain't gonna
make it, are we?
659
00:48:56,680 --> 00:49:00,127
Not by 7:00. Maybe 10:00 or
11:00 if the road stays clear,
660
00:49:00,200 --> 00:49:03,727
but it's clouding up again.
It might snow.
661
00:49:05,520 --> 00:49:06,601
Damn.
662
00:49:08,920 --> 00:49:13,642
A lot of people counting on ol' Luke, boy.
A lot of people.
663
00:49:23,520 --> 00:49:25,010
Take the next left up here.
664
00:49:41,560 --> 00:49:43,642
Flight 892 is now boarding.
665
00:49:43,720 --> 00:49:46,291
AH passengers please
proceed to the gate.
666
00:49:48,400 --> 00:49:52,928
Flight 892 is now boarding. All
passengers please proceed to the gate.
667
00:50:01,440 --> 00:50:03,568
No more flights to
Charleston till tomorrow.
668
00:50:03,600 --> 00:50:04,761
Closest I can get
is Wheeling,
669
00:50:04,840 --> 00:50:06,080
and that flight
doesn't leave till 8:00.
670
00:50:10,840 --> 00:50:11,887
Let's find us a charter.
671
00:50:12,920 --> 00:50:13,921
Yes, sir.
672
00:50:18,720 --> 00:50:22,361
Just give us five minutes, we'll get
her all fueled up and ready to go.
673
00:50:22,880 --> 00:50:23,927
Sorry about the rush.
674
00:50:24,440 --> 00:50:25,930
Hell of a way to
spend your New Year's.
675
00:50:26,000 --> 00:50:28,970
Well, you're paying
for the privilege, hoss.
676
00:51:02,160 --> 00:51:04,481
You ain't never been on a plane
before, have you, Sorbonne?
677
00:51:07,600 --> 00:51:08,806
Well, it beats
grease-monkeying
678
00:51:08,880 --> 00:51:10,689
for that asshole Ray,
though, don't it?
679
00:51:32,080 --> 00:51:33,081
Where are we?
680
00:51:33,200 --> 00:51:34,725
Right on top of
Charleston.
681
00:51:35,400 --> 00:51:37,528
It's all socked in
with snow and fog.
682
00:51:37,640 --> 00:51:39,722
Can't land anywhere
for 100 miles.
683
00:51:42,760 --> 00:51:43,841
Okay, so?
684
00:51:45,200 --> 00:51:47,771
Sorry, hoss. We're gonna have
to turn around and head back
685
00:51:47,840 --> 00:51:50,207
or we're not gonna have enough
fuel to get back to Bristol.
686
00:51:50,800 --> 00:51:52,211
Just get me
into Bristol.
687
00:51:52,600 --> 00:51:53,601
Roger.
688
00:51:56,720 --> 00:51:59,326
Well, it was fun
while it lasted, Sorbonne.
689
00:53:34,880 --> 00:53:37,850
Now there's only
one way you're gonna find peace.
690
00:53:38,280 --> 00:53:41,602
There's only one way
you're gonna find happiness.
691
00:53:41,800 --> 00:53:44,531
There's only one way
you're gonna find joy.
692
00:53:44,600 --> 00:53:46,364
Now, let me tell you...
Here comes the hook.
693
00:53:47,160 --> 00:53:48,650
He's gonna ask
for money right now.
694
00:53:48,680 --> 00:53:52,162
Folks, this Bible-thumper
can only tell it like it is
695
00:53:52,200 --> 00:53:53,611
and spread the good word.
696
00:53:53,640 --> 00:53:56,041
Now, I ain't much
asking for help.
697
00:53:56,120 --> 00:53:57,531
But the good Lord
gave me the word,
698
00:53:57,600 --> 00:54:00,444
and I can't do his work
all by myself.
699
00:54:00,480 --> 00:54:02,608
And that's
where you come in.
700
00:54:02,640 --> 00:54:04,290
Now, you may be
asking, "Preacher,
701
00:54:04,320 --> 00:54:05,810
Turn that polecat off.
702
00:54:05,840 --> 00:54:07,490
"How much does God
want me to give?"
703
00:54:07,560 --> 00:54:08,971
Well, how much you think...
704
00:54:10,080 --> 00:54:13,323
He said the world was
gonna end in '49, too.
705
00:54:13,360 --> 00:54:16,284
Said it in Tuscaloosa right
after 'Bama lost to Tennessee.
706
00:54:17,000 --> 00:54:18,843
Folks there
thought it already had.
707
00:54:22,760 --> 00:54:24,524
Can you turn that
heat up any more?
708
00:54:25,480 --> 00:54:26,606
Yes, sir.
709
00:54:27,520 --> 00:54:28,521
Sorbonne.
710
00:54:29,000 --> 00:54:30,001
Sir?
711
00:54:30,680 --> 00:54:34,401
If you call me sir one more time,
I'm gonna go get my pistol.
712
00:54:41,080 --> 00:54:42,366
You all right?
713
00:54:44,360 --> 00:54:46,249
I just need to
eat something.
714
00:54:54,120 --> 00:54:56,361
We gonna have to
make us a phone call.
715
00:54:57,880 --> 00:54:59,564
Will you do it
for me, Sorbonne?
716
00:55:02,200 --> 00:55:04,885
Yeah. I will.
717
00:55:27,160 --> 00:55:28,730
"Signs following."
718
00:55:30,000 --> 00:55:31,126
How's that?
719
00:55:31,200 --> 00:55:32,486
Well, that church
back there,
720
00:55:32,560 --> 00:55:36,007
the message board said "Signs
following." What does that mean?
721
00:55:36,960 --> 00:55:40,931
Oh. it means they dance and
shake with the Holy Spirit.
722
00:55:42,080 --> 00:55:43,081
Oh.
723
00:55:43,600 --> 00:55:46,763
And they handle rattlesnakes, too.
It's a hell of a show.
724
00:56:25,960 --> 00:56:27,485
Smell meat.
725
00:56:28,080 --> 00:56:29,923
Sure hope it ain't squirrel.
726
00:56:31,480 --> 00:56:32,561
Might be possum.
727
00:56:32,640 --> 00:56:33,926
Well,
I wish I was in London
728
00:56:33,960 --> 00:56:35,485
or some seaport town
729
00:56:35,520 --> 00:56:39,684
I'd put my foot on a steamboat
and I'd sail the ocean 'round
730
00:56:39,760 --> 00:56:41,569
While sailing
'round the ocean
731
00:56:41,640 --> 00:56:43,404
while sailing 'round the sea
732
00:56:43,480 --> 00:56:46,768
I'd think of handsome Molly
wherever she may be
733
00:56:52,240 --> 00:56:53,241
Help ya?
734
00:56:55,520 --> 00:56:58,285
How 'bout some grub
for the weary travelers?
735
00:56:58,320 --> 00:57:00,527
Got some soup going.
How's that suit you?
736
00:57:01,040 --> 00:57:02,804
That suits us just fine.
737
00:57:04,520 --> 00:57:05,646
How y'all doin' today?
738
00:57:09,720 --> 00:57:11,529
What do you call
these parts 'round here?
739
00:57:11,840 --> 00:57:13,285
Muhlenberg County.
740
00:57:14,000 --> 00:57:15,525
It's God's country,
ain't it?
741
00:57:17,800 --> 00:57:20,690
Y'all mind if I warm my
hide by that stove there?
742
00:57:21,040 --> 00:57:22,041
Come on in.
743
00:57:35,160 --> 00:57:36,525
Here you go.
744
00:57:37,320 --> 00:57:38,446
Thank you.
745
00:57:41,600 --> 00:57:43,523
You play that thing
pretty good now, don't you?
746
00:57:43,960 --> 00:57:45,485
I find my way around it.
747
00:57:47,480 --> 00:57:49,130
Well, let's hear it,
if you don't mind.
748
00:57:49,400 --> 00:57:50,481
I don't mind.
749
00:57:52,840 --> 00:57:54,001
You want a blast?
750
00:57:54,520 --> 00:57:56,602
Help take that chill away.
751
00:57:57,840 --> 00:58:00,241
Why hell, I was wonderin'
when you was gonna ask me.
752
00:58:02,320 --> 00:58:04,129
Colder than a polar bear's
tit out there
753
00:58:04,200 --> 00:58:07,170
and you damn Virginians make a
Alabama boy beg for some sunshine.
754
00:58:16,080 --> 00:58:17,411
You like hillbilly music?
755
00:58:19,240 --> 00:58:21,242
Yeah, I like
hillbilly music.
756
00:58:22,600 --> 00:58:24,602
Yeah, I'll accept the charges.
Where are you, son?
757
00:58:25,520 --> 00:58:27,921
Virginia, about
an hour north of Bristol.
758
00:58:29,440 --> 00:58:31,408
We ran into a little trouble
outside of Knoxville.
759
00:58:32,240 --> 00:58:33,810
What kind of
trouble, Silas?
760
00:58:34,800 --> 00:58:35,881
Police trouble.
761
00:58:36,480 --> 00:58:38,528
We ain't gonna make it
to Charleston by 7:00.
762
00:58:38,600 --> 00:58:41,410
Yeah, I kind of put that together, son.
Thank you very much.
763
00:58:41,720 --> 00:58:44,326
I'm really looking forward to this
next call I'm gonna have to make.
764
00:58:45,600 --> 00:58:46,681
Damn it, boy!
765
00:58:48,560 --> 00:58:51,245
I thought we'd left
all this stuff behind.
766
00:58:51,600 --> 00:58:54,843
Four thousand people waiting
to see him on New Year's Eve.
767
00:58:55,520 --> 00:58:57,648
I think you got a bigger
problem than that, sir.
768
00:58:57,760 --> 00:58:59,091
What do you mean?
769
00:58:59,120 --> 00:59:00,451
I mean,
he's powerful sick.
770
00:59:01,000 --> 00:59:02,923
Oh, hell,
he's just hungover.
771
00:59:02,960 --> 00:59:04,291
No, sir,
I know hungover.
772
00:59:04,880 --> 00:59:07,645
I've seen that my whole life.
This is much worse.
773
00:59:08,120 --> 00:59:10,407
I think he better go to a
hospital or come home.
774
00:59:10,840 --> 00:59:11,966
It's that bad?
775
00:59:13,200 --> 00:59:14,326
Yes, sir, it is.
776
00:59:15,400 --> 00:59:17,528
This business
is killing him.
777
00:59:18,920 --> 00:59:20,729
And quittin' it
would kill him quicker.
778
00:59:21,480 --> 00:59:22,686
What do you want me to do?
779
00:59:23,640 --> 00:59:26,610
Well, there's no point
in going to Charleston.
780
00:59:26,640 --> 00:59:29,086
They'd probably just
lynch you two anyway.
781
00:59:30,160 --> 00:59:33,323
Tell you what. Get him to
Ohio for the matinee tomorrow,
782
00:59:33,360 --> 00:59:34,566
and I'll meet you there.
783
00:59:35,160 --> 00:59:36,161
Yes, sir.
784
00:59:49,160 --> 00:59:50,161
Thanks.
785
01:00:01,840 --> 01:00:04,002
He had a wife
and six kids,
786
01:00:04,120 --> 01:00:07,044
and he ain't never
comin' out of that hole.
787
01:00:07,160 --> 01:00:09,208
Not even 30-years-old.
788
01:00:10,720 --> 01:00:12,290
That's a damn shame.
789
01:00:13,200 --> 01:00:14,884
That ain't the worst part.
790
01:00:15,880 --> 01:00:19,680
What do you reckon the company
give his family? $100.
791
01:00:19,760 --> 01:00:22,331
A man's life's
only worth $100.
792
01:00:24,640 --> 01:00:27,291
Trouble, leave me alone
793
01:00:29,960 --> 01:00:32,566
Trouble, leave me alone
794
01:00:35,440 --> 01:00:39,809
You were in that bar
in Arkansas
795
01:00:39,880 --> 01:00:43,362
Every bottle
in East Tennessee
796
01:00:44,440 --> 01:00:48,240
You left a trace
in the lines of my face
797
01:00:48,320 --> 01:00:52,405
in the gutters
of Bourbon Street
798
01:00:53,480 --> 01:00:56,404
Trouble, leave me alone
799
01:00:57,120 --> 01:01:01,045
Why must you torture me?
800
01:01:01,080 --> 01:01:04,926
I wish
you'd find another home
801
01:01:05,760 --> 01:01:08,240
I wish you'd just let me be
802
01:01:10,640 --> 01:01:13,007
Trouble, leave me alone
803
01:01:15,840 --> 01:01:16,841
Oh!
804
01:01:26,080 --> 01:01:27,923
I need something,
Sorbonne.
805
01:01:28,680 --> 01:01:29,920
It's bad.
806
01:01:30,120 --> 01:01:32,600
Okay. Let me get you to a doctor.
No.
807
01:01:32,720 --> 01:01:33,801
There's a town just up ahead.
808
01:01:35,000 --> 01:01:38,129
I just need me some
Pepto-Bismol, is all.
809
01:02:14,640 --> 01:02:15,641
Here you go.
810
01:02:26,560 --> 01:02:27,971
I gotta get you
to a hospital.
811
01:02:28,440 --> 01:02:29,771
What's the damn point?
812
01:02:29,960 --> 01:02:31,325
Mr. Wells...
813
01:02:32,240 --> 01:02:33,446
It's Luke.
814
01:02:36,680 --> 01:02:38,091
My name's Luke.
815
01:02:54,920 --> 01:02:55,921
Nothin'.
816
01:03:01,520 --> 01:03:03,522
How far is it
to Canton, Ohio?
817
01:03:04,920 --> 01:03:06,046
About 300 miles.
818
01:03:10,840 --> 01:03:16,006
You know, there was a time when I
didn't dream about nothin' but this.
819
01:03:17,240 --> 01:03:21,325
So be careful what you wish for, Sorbonne.
It might just fall on you.
820
01:03:24,200 --> 01:03:27,044
What do you dream about?
821
01:03:27,080 --> 01:03:28,650
Nothin', sir.
822
01:03:30,200 --> 01:03:32,328
Do me a favor.
823
01:03:32,400 --> 01:03:35,768
Stop being respectful
and kissin' my ass.
824
01:03:35,840 --> 01:03:37,410
Don't treat me
like a boss man
825
01:03:37,440 --> 01:03:41,729
and don't keep quiet just 'cause
I'm the man in the backseat.
826
01:03:41,800 --> 01:03:44,770
And make me feel like there's
somebody real up there
827
01:03:44,880 --> 01:03:47,406
and not just the back
of some hired man's head.
828
01:03:49,080 --> 01:03:51,048
Can I ask you
a question first?
829
01:03:52,960 --> 01:03:55,088
You were gonna leave me back
there in Tennessee, weren't you?
830
01:03:58,760 --> 01:04:01,604
Well, ol' Luke has a history
in this part of the world.
831
01:04:02,560 --> 01:04:05,211
Figured I might have to get
while the gettin' was good
832
01:04:05,240 --> 01:04:07,925
and find somebody else
to bail your ass out.
833
01:04:13,280 --> 01:04:15,521
What are you writin'?
834
01:04:15,600 --> 01:04:19,366
Oh. None of your damn
business, that's what.
835
01:04:19,440 --> 01:04:21,807
We was talkin' about you.
836
01:04:23,240 --> 01:04:25,288
You go to high school?
837
01:04:25,400 --> 01:04:27,448
I quit in the 10th grade.
838
01:04:27,520 --> 01:04:29,488
How come?
839
01:04:29,560 --> 01:04:31,449
Just didn't take.
840
01:04:31,520 --> 01:04:32,965
Didn't take.
841
01:04:34,440 --> 01:04:36,044
So you fix cars.
842
01:04:36,160 --> 01:04:37,764
Yeah.
843
01:04:37,800 --> 01:04:39,689
But you ain't
any damn good at it.
844
01:04:39,760 --> 01:04:42,161
Well, I just don't
care for it, is all.
845
01:04:42,240 --> 01:04:46,484
But what do you care for?
Not music. We know that.
846
01:04:46,520 --> 01:04:48,170
Not really.
847
01:04:48,720 --> 01:04:53,806
Sports? Baseball,
football? Cock fighting?
848
01:04:56,160 --> 01:04:59,403
How 'bout girls? We already
talked about women, right?
849
01:04:59,480 --> 01:05:01,084
Yeah, we did.
850
01:05:01,560 --> 01:05:02,846
You ever have one?
851
01:05:03,600 --> 01:05:04,601
No.
852
01:05:06,560 --> 01:05:09,291
You're probably
better off for it.
853
01:05:10,120 --> 01:05:11,610
All they do is
tear your heart out
854
01:05:11,640 --> 01:05:15,008
and then leave you standing
there like a damn fool.
855
01:05:19,400 --> 01:05:20,686
What's your daddy do?
856
01:05:23,320 --> 01:05:24,526
Time.
857
01:05:25,560 --> 01:05:26,561
Oh.
858
01:05:28,200 --> 01:05:32,330
That's why that old boy back there
scared the shit out of you.
859
01:05:32,360 --> 01:05:37,082
You scared of that, ain't you?
Followin' in Daddy's footsteps.
860
01:05:37,840 --> 01:05:39,524
How 'bout your mama, then?
What's she do?
861
01:05:40,000 --> 01:05:41,365
I don't wanna
talk about this.
862
01:05:42,040 --> 01:05:44,042
My mama ran a whorehouse.
Beat that.
863
01:05:44,200 --> 01:05:46,521
Don't wanna talk
about my family, Mr. Wells.
864
01:05:46,600 --> 01:05:48,364
Luke. Whatever your name is.
865
01:06:09,240 --> 01:06:12,767
My daddy took me down to Gulf
Shores when I was a boy.
866
01:06:14,680 --> 01:06:18,241
Told me about footprints
in the sands of time.
867
01:06:22,760 --> 01:06:24,888
I didn't understand it then.
868
01:06:26,120 --> 01:06:27,929
I think I might now.
869
01:06:32,280 --> 01:06:36,968
It don't matter, Sorbonne. Not a
damn bit of it matters for nothin'.
870
01:06:53,200 --> 01:06:57,285
There's gotta be some freedom
871
01:06:57,320 --> 01:07:01,006
from these worries on my mind
872
01:07:02,760 --> 01:07:07,641
There's gotta
be some rest for me
873
01:07:07,720 --> 01:07:11,327
somewhere down the line
874
01:07:12,320 --> 01:07:16,564
Gonna end
this lonesome journey
875
01:07:16,600 --> 01:07:20,446
I started long ago
876
01:07:21,640 --> 01:07:25,087
Find a place to stop on...
877
01:07:25,160 --> 01:07:26,366
Your friend
don't look too good.
878
01:07:26,960 --> 01:07:28,485
Yeah, I know.
879
01:07:30,320 --> 01:07:31,446
What do you call
these parts?
880
01:07:32,480 --> 01:07:34,687
Freedom County,
near Mount Hope.
881
01:07:36,600 --> 01:07:40,491
Your differential's leaking. It's
probably just a seal. Caddies do that.
882
01:07:41,160 --> 01:07:42,241
This is brand new, though.
883
01:07:42,640 --> 01:07:43,687
How fiat are you gem"?
884
01:07:43,760 --> 01:07:44,807
Ohio.
885
01:07:45,720 --> 01:07:48,485
Hmm. Just a gasket.
Nothing critical,
886
01:07:48,560 --> 01:07:51,086
but you're gonna wanna get it
looked at when you get there.
887
01:07:52,880 --> 01:07:53,961
You the mechanic?
888
01:07:54,440 --> 01:07:55,487
It's my station.
889
01:07:55,880 --> 01:07:57,609
Everything here.
890
01:07:58,320 --> 01:07:59,321
And it's just you?
891
01:07:59,440 --> 01:08:00,441
Just me.
892
01:08:02,280 --> 01:08:06,001
Well, it was my daddy's. Died
last year of the black lung.
893
01:08:18,720 --> 01:08:21,121
So, New Year's Eve.
894
01:08:21,200 --> 01:08:22,486
Yup.
895
01:08:23,320 --> 01:08:24,401
You from around here?
896
01:08:24,480 --> 01:08:25,561
Born and raised.
897
01:08:26,480 --> 01:08:27,720
We're from Alabama.
898
01:08:27,800 --> 01:08:28,847
Saw that.
899
01:08:30,840 --> 01:08:32,205
You know,
he's in the music business.
900
01:08:38,640 --> 01:08:39,880
I'm not, though.
901
01:08:46,200 --> 01:08:47,247
$6.
902
01:08:52,600 --> 01:08:55,285
A 50? Got anything
smaller than this?
903
01:08:55,960 --> 01:08:56,961
Sorry.
904
01:09:09,720 --> 01:09:13,406
You sure that's all you got? I only
have three 5's and a stack of 1's.
905
01:09:14,480 --> 01:09:15,686
Do you want me to
buy something else?
906
01:09:16,880 --> 01:09:19,645
Don't really matter. We'll
be closed tomorrow anyway.
907
01:09:21,760 --> 01:09:23,125
Are you celebrating tonight?
908
01:09:23,800 --> 01:09:26,326
Nothin' to celebrate.
Not this year.
909
01:09:28,360 --> 01:09:30,044
How about it just
being over, then?
910
01:09:31,000 --> 01:09:32,525
I might drink to that.
911
01:09:32,600 --> 01:09:34,682
Stop talking.
You made me lose count.
912
01:09:34,760 --> 01:09:35,807
Sorry about that.
913
01:09:41,640 --> 01:09:42,641
Damn.
914
01:09:43,120 --> 01:09:44,121
What is it?
915
01:09:44,400 --> 01:09:45,925
I only got $42.
916
01:09:54,000 --> 01:09:55,365
We're even?
917
01:09:56,240 --> 01:09:57,287
Deal.
918
01:09:58,920 --> 01:10:00,046
My name's Silas.
919
01:10:00,400 --> 01:10:01,447
Wanda.
920
01:10:01,960 --> 01:10:03,883
It's very nice to
meet you, Silas.
921
01:10:04,960 --> 01:10:07,964
Happy New Year. Good night.
922
01:10:13,800 --> 01:10:16,610
If you was to drink to
this year being over,
923
01:10:16,640 --> 01:10:18,290
where exactly
might you do that?
924
01:10:21,720 --> 01:10:23,131
Dirty Johns.
925
01:10:23,200 --> 01:10:25,931
Honky-tonk up the 56
outside of Mount Hope.
926
01:10:26,920 --> 01:10:28,604
About all there is
between here and Ohio.
927
01:10:30,320 --> 01:10:32,004
Well, I'd like to have
that drink with you, Wanda.
928
01:10:33,560 --> 01:10:35,688
You and your friend
from the music business?
929
01:10:38,600 --> 01:10:40,489
Thanks, but I gotta
do the books.
930
01:10:45,680 --> 01:10:48,160
You know, I ain't never
asked a girl out before.
931
01:10:48,240 --> 01:10:51,323
I reckon I was about scared half
to death what you just said.
932
01:10:51,880 --> 01:10:54,451
But now that you did, I don't
know what I was so scared of.
933
01:11:08,560 --> 01:11:09,846
It's New Year's Eve.
934
01:11:12,160 --> 01:11:14,401
Why don't you let ol' Luke
buy you a drink somewhere?
935
01:11:15,920 --> 01:11:17,604
No,Luke.
Tonight, I'm buying.
936
01:11:18,840 --> 01:11:25,121
Oh, I can't help it
if I'm still in love with you
937
01:11:56,360 --> 01:12:00,684
I'm going from Reno
down to Chino with a beautiful Latino
938
01:12:00,720 --> 01:12:05,965
that I stole from Kino Gino
when he lost his poker face
939
01:12:06,040 --> 01:12:09,089
How he'll get up to Fargo
I'll sure be damned if I know
940
01:12:09,120 --> 01:12:11,043
Evening, boys.
Fellas.
941
01:12:14,240 --> 01:12:15,890
Oh, let's go!
942
01:12:30,560 --> 01:12:32,642
My woman
left me back in Tahoe
943
01:12:32,720 --> 01:12:34,882
for a man they call Diablo
944
01:12:34,920 --> 01:12:39,403
I'd like to say I miss her so
but it's a sin to lie
945
01:12:39,640 --> 01:12:40,926
'Cause that
darling little Sheila's
946
01:12:41,120 --> 01:12:43,805
You look like you never
been honky-tonking before.
947
01:12:43,920 --> 01:12:45,490
Well, I haven't.
948
01:12:48,400 --> 01:12:51,927
Well, it's tricky. But
I'll talk you through it.
949
01:13:04,520 --> 01:13:08,650
When we got to San Diego
said her llamo was Consuelo
950
01:13:08,680 --> 01:13:13,368
She no speak Americana
and I don't hablo Mexican
951
01:13:13,440 --> 01:13:15,647
Well, it's a good thing
that she was pretty
952
01:13:15,680 --> 01:13:18,968
'cause when we
pulled into that city
953
01:13:19,000 --> 01:13:21,651
I found out she was all woman
954
01:13:21,680 --> 01:13:25,730
And boy,
she knew I was all man
955
01:13:39,240 --> 01:13:41,129
Happy New Year, Sorbonne.
Happy New Year.
956
01:13:41,160 --> 01:13:42,924
Let's take it home.
957
01:13:45,160 --> 01:13:46,321
You ever played
in a place like this?
958
01:13:48,600 --> 01:13:50,409
About 1,000, I reckon.
959
01:13:51,160 --> 01:13:52,446
Gonna get your guitar?
960
01:13:54,000 --> 01:13:56,207
No, I think I better
save that for tomorrow.
961
01:13:57,080 --> 01:13:58,525
Mr. O'Keefe will
meet us there.
962
01:14:00,920 --> 01:14:02,331
How'd he take it
when you told him
963
01:14:02,360 --> 01:14:03,850
I wasn't gonna
make Charleston?
964
01:14:04,360 --> 01:14:05,646
He wasn't too happy.
965
01:14:06,440 --> 01:14:09,284
No. I guess he wouldn't be.
966
01:14:09,360 --> 01:14:12,045
He had to cash in a few favors
to get me a book there.
967
01:14:16,240 --> 01:14:18,686
This may come as a surprise
to you, Sorbonne,
968
01:14:18,720 --> 01:14:23,567
but I have a reputation of being
a bit of a problem child.
969
01:14:34,440 --> 01:14:37,011
I ain't never had
a friend, Sorbonne.
970
01:14:38,160 --> 01:14:39,241
Ever
971
01:14:42,360 --> 01:14:45,603
I don't know the first thing about
loyalty 'cause I ain't never seen it.
972
01:14:48,480 --> 01:14:50,448
I'm sorry about Tennessee.
973
01:14:55,400 --> 01:14:57,721
I was thinking about
what you said earlier.
974
01:14:58,400 --> 01:15:00,243
Maybe driving's
a good business to be in.
975
01:15:01,400 --> 01:15:05,610
Well, you passed
your audition.
976
01:15:05,640 --> 01:15:07,608
You made it two days with me,
and you're still here.
977
01:15:07,640 --> 01:15:09,688
That's better
than anybody, so far.
978
01:15:17,600 --> 01:15:20,285
I saw you talkin' to that little
thing at the fillin' station.
979
01:15:21,760 --> 01:15:22,761
I asked her out.
980
01:15:23,440 --> 01:15:25,124
You did what?
She said no.
981
01:15:26,040 --> 01:15:28,520
Well, that
don't mean nothin'.
982
01:15:29,440 --> 01:15:31,169
That's part of a woman's
schoolin', you know?
983
01:15:31,240 --> 01:15:33,402
They always say no
on the first go-round.
984
01:15:34,360 --> 01:15:35,885
She didn't mean it.
985
01:15:36,680 --> 01:15:37,806
I think she meant it.
986
01:15:37,880 --> 01:15:39,041
Mmm-mmm.
987
01:15:40,880 --> 01:15:43,247
No, I saw her watchin' you,
and now I know why.
988
01:15:45,280 --> 01:15:47,567
This is a threshold moment
for you, Sorbonne.
989
01:15:48,560 --> 01:15:49,721
I want you to
take my Cadillac,
990
01:15:49,800 --> 01:15:51,040
and go back to
that fillin' station
991
01:15:51,120 --> 01:15:52,610
and get you a date
for New Year's.
992
01:15:55,640 --> 01:15:58,007
Mr. Wells, look at me.
993
01:15:58,680 --> 01:16:00,728
All the money I got is
yours in an envelope.
994
01:16:00,800 --> 01:16:03,246
She can smell what side
of town I come from.
995
01:16:03,320 --> 01:16:05,482
And besides, she said no.
She has to do her books.
996
01:16:06,240 --> 01:16:07,605
On New Year's Eve?
997
01:16:10,480 --> 01:16:11,925
All right.
998
01:16:14,080 --> 01:16:15,570
You go and get that woman.
999
01:16:16,440 --> 01:16:18,681
And you get to keep this
on top of everything else.
1000
01:16:18,840 --> 01:16:22,367
Now, if you don't get her, you
don't get paid for nothin'.
1001
01:16:23,680 --> 01:16:25,011
That's not the deal we made.
1002
01:16:25,480 --> 01:16:28,370
You just ask Mr. O'Keefe what
a son of a bitch I can be,
1003
01:16:28,440 --> 01:16:30,329
in case you suddenly
have cause to doubt.
1004
01:16:32,240 --> 01:16:33,605
I can't leave you
here alone.
1005
01:16:35,240 --> 01:16:36,605
I'll be all right.
1006
01:16:42,880 --> 01:16:46,601
OI' Luke, he can fend
for himself pretty good.
1007
01:16:48,040 --> 01:16:50,281
Thought you said all they did
was tear our hearts out?
1008
01:16:51,680 --> 01:16:53,603
Well, hell, you gotta
die of somethin'.
1009
01:17:00,280 --> 01:17:01,725
I'll be back.
1010
01:17:04,640 --> 01:17:10,170
My delta queen, Ilene
1011
01:17:52,280 --> 01:17:53,281
How are you?
1012
01:17:53,360 --> 01:17:55,522
I'm fine.
How are you this evening?
1013
01:17:55,800 --> 01:17:57,564
We're just
passin' through.
1014
01:17:58,920 --> 01:18:03,130
From here, there.
From everywhere.
1015
01:18:03,520 --> 01:18:08,367
We are drivin' through on our way
up from Alabama to Charleston.
1016
01:18:08,440 --> 01:18:13,367
Oh, I love Alabama. It's so pretty.
I love that state.
1017
01:18:13,440 --> 01:18:14,521
It's a great state.
1018
01:18:18,320 --> 01:18:22,962
Sorry. Don't mind him.
He's just my ex-husband.
1019
01:18:24,520 --> 01:18:26,409
I hope I'm not
causing any trouble.
1020
01:18:26,440 --> 01:18:27,771
No.
1021
01:18:28,000 --> 01:18:29,923
He's just more of
a nuisance than anything.
1022
01:18:29,960 --> 01:18:31,121
Is that right?
1023
01:19:41,720 --> 01:19:43,722
Stop it! Stop!
1024
01:19:44,320 --> 01:19:48,245
Hey! Hey! Hey! What the hell do you
think you're doing? He's sick.
1025
01:19:48,520 --> 01:19:50,363
If he's so sick, then why
is he dancing with my wife?
1026
01:19:50,400 --> 01:19:52,050
Ex-wife, Leroy!
1027
01:20:00,240 --> 01:20:01,241
Asshole!
1028
01:20:02,440 --> 01:20:04,761
You wanna go again? You
done or you want some more?
1029
01:20:07,120 --> 01:20:08,610
That's
enough of that crap.
1030
01:20:09,000 --> 01:20:10,490
It's almost New Year's.
1031
01:20:11,560 --> 01:20:13,528
Now, get in here
and enjoy yourselves.
1032
01:20:18,640 --> 01:20:20,165
Hey, you okay?
1033
01:20:21,560 --> 01:20:23,483
Get me to the car.
Okay.
1034
01:20:23,560 --> 01:20:24,561
Is he okay?
1035
01:20:24,720 --> 01:20:25,926
He'll be fine.
1036
01:20:27,280 --> 01:20:29,009
What happened?
1037
01:20:29,440 --> 01:20:31,841
What in the hell
do you think happened?
1038
01:20:33,720 --> 01:20:35,006
He sucker punched me.
1039
01:20:36,400 --> 01:20:39,051
Well, let's just get out of here.
I'll find you a hotel.
1040
01:20:51,040 --> 01:20:52,883
Not so fast, Sorbonne.
1041
01:20:59,400 --> 01:21:00,640
I'll be fine.
1042
01:21:00,720 --> 01:21:01,801
I'll just be a second.
1043
01:21:01,880 --> 01:21:03,450
The hell, you say.
1044
01:21:05,080 --> 01:21:07,128
I stopped off
at the river, Tonto.
1045
01:21:08,080 --> 01:21:09,605
Filled my canteen.
1046
01:21:12,280 --> 01:21:15,727
If you're back in less than
an hour, you're fired.
1047
01:21:27,640 --> 01:21:28,641
Is he okay?
1048
01:21:28,680 --> 01:21:29,806
He's about the same.
1049
01:21:31,120 --> 01:21:32,531
I changed my mind.
1050
01:21:33,560 --> 01:21:34,971
Well, I'm glad.
1051
01:21:54,840 --> 01:21:56,251
You sure this is
champagne?
1052
01:21:56,360 --> 01:21:57,805
Hillbilly champagne.
1053
01:21:59,440 --> 01:22:00,487
Cheers, then.
1054
01:22:05,600 --> 01:22:06,681
Lord!
1055
01:22:06,720 --> 01:22:09,929
Yeah. Old Ned Brown's. You can
taste his radiator every time.
1056
01:22:17,880 --> 01:22:19,644
I never done anything
like this before.
1057
01:22:20,720 --> 01:22:22,131
What, drink moonshine?
1058
01:22:23,360 --> 01:22:26,523
You know what I mean. I just...
I didn't wanna, you know...
1059
01:22:26,920 --> 01:22:28,649
Hey, do you like this music?
1060
01:22:29,320 --> 01:22:30,765
Yeah, it's all right,
l guess.
1061
01:22:32,320 --> 01:22:35,483
Would you dance with me?
Even if I ain't much good?
1062
01:22:36,680 --> 01:22:38,091
How do you know you're not?
1063
01:22:38,520 --> 01:22:39,851
I ain't never done it before.
1064
01:22:41,360 --> 01:22:43,010
Just go like you did in
that fight out there,
1065
01:22:43,040 --> 01:22:45,884
but slower
and a lot less hittin'.
1066
01:22:47,960 --> 01:22:48,961
Okay.
1067
01:22:53,560 --> 01:22:59,044
I introduced him
to my loved one
1068
01:22:59,080 --> 01:23:04,086
And while they were dancin'
1069
01:23:04,120 --> 01:23:08,728
my friend stole
my sweetheart
1070
01:23:09,040 --> 01:23:11,520
from me
1071
01:23:13,400 --> 01:23:18,531
I remember the night
1072
01:23:18,720 --> 01:23:23,408
and the Tennessee Waltz
1073
01:23:23,760 --> 01:23:27,082
Oh, I know just how much
1074
01:23:27,120 --> 01:23:32,206
I have lost
1075
01:23:33,600 --> 01:23:38,447
For I lost my little darling
1076
01:23:38,520 --> 01:23:43,447
the night they were playin'
1077
01:23:43,480 --> 01:23:50,364
the beautiful Tennessee Waltz
1078
01:23:53,280 --> 01:23:59,640
The beautiful Tennessee
1079
01:24:00,160 --> 01:24:06,088
Waltz
1080
01:24:14,000 --> 01:24:18,005
All right, y'all! It's almost New Year's!
Let's count 'er down. Come on.
1081
01:24:18,080 --> 01:24:24,167
Five, four,
three, two, one!
1082
01:24:24,760 --> 01:24:27,127
Happy New Year!
1083
01:24:27,160 --> 01:24:31,848
Should auld
acquaintance be forgot
1084
01:24:31,960 --> 01:24:34,804
and never brought to mind?
1085
01:24:34,920 --> 01:24:36,251
Thanks for asking me.
1086
01:24:36,520 --> 01:24:37,726
Thanks for being here.
1087
01:24:38,960 --> 01:24:40,485
You should probably
get back to your friend.
1088
01:24:41,280 --> 01:24:42,406
Okay-
1089
01:24:42,480 --> 01:24:47,281
And auld lang syne
1090
01:24:48,320 --> 01:24:50,641
Have fun in Ohio and
1091
01:24:50,680 --> 01:24:53,001
if you ever come back through,
maybe you'll stop for gas.
1092
01:24:53,560 --> 01:24:54,607
Sure.
1093
01:24:56,680 --> 01:24:58,489
It would be
good to see you.
1094
01:24:58,880 --> 01:25:00,166
Happy New Year, Silas.
1095
01:25:05,280 --> 01:25:06,805
Happy New Year.
1096
01:25:09,120 --> 01:25:14,126
Should auld acquaintance
be forgot
1097
01:25:14,200 --> 01:25:19,331
and never brought to mind?
1098
01:25:19,360 --> 01:25:24,366
Should auld acquaintance
be forgot
1099
01:25:43,520 --> 01:25:44,851
Mr. Wells?
1100
01:25:49,880 --> 01:25:51,609
We'll get warm in here
in just a minute.
1101
01:26:34,600 --> 01:26:37,126
You reckon there is any coffee
to be had in there?
1102
01:26:38,280 --> 01:26:39,770
I'll go check.
1103
01:26:58,200 --> 01:26:59,645
I really appreciate this.
1104
01:27:00,600 --> 01:27:02,443
It's the least
I could do
1105
01:27:02,480 --> 01:27:04,801
after the free floor show
you boys give us last night.
1106
01:27:05,000 --> 01:27:06,764
I sure do apologize for that.
1107
01:27:10,920 --> 01:27:12,809
I saw him play
in Shreveport once.
1108
01:27:13,640 --> 01:27:16,803
You know, a man came after him on
the stage for the same damn thing.
1109
01:27:17,640 --> 01:27:19,847
I guess trouble just
seems to find that ol' boy.
1110
01:27:19,960 --> 01:27:21,166
But like I need to tell you.
1111
01:27:21,960 --> 01:27:23,166
Yeah.
1112
01:27:23,520 --> 01:27:25,443
It's on me.
Thank you.
1113
01:27:27,400 --> 01:27:28,890
And this too.
1114
01:27:30,680 --> 01:27:32,444
Now, you tell him
1115
01:27:33,760 --> 01:27:37,162
that my stage is his
any damn time he wants it.
1116
01:27:38,520 --> 01:27:41,171
I'll do that.
Thank you very much, sir.
1117
01:27:41,240 --> 01:27:42,526
All right.
You have a good one.
1118
01:27:42,560 --> 01:27:43,686
You too.
1119
01:27:43,720 --> 01:27:47,088
Immortal home
1120
01:27:48,160 --> 01:27:51,801
Oh, bear me away
1121
01:27:51,840 --> 01:27:56,448
on your snowy wings
1122
01:27:56,520 --> 01:28:03,369
to my immortal
1123
01:28:03,400 --> 01:28:06,210
We still got a ways to go, Mr. Wells,
but we're gonna make it, easy.
1124
01:28:07,600 --> 01:28:09,011
Turn the radio on.
1125
01:28:10,360 --> 01:28:16,003
Tell me of
a home far beyond the skies
1126
01:28:16,040 --> 01:28:19,249
Oh, they tell me
of a home far away
1127
01:28:22,200 --> 01:28:25,329
Oh, they tell me of a home
1128
01:28:25,400 --> 01:28:28,563
where no storm clouds rise
1129
01:28:29,400 --> 01:28:35,203
Oh, they tell me
of an uncloudy day
1130
01:28:37,080 --> 01:28:40,641
Oh, the land of cloudless day
1131
01:28:40,720 --> 01:28:42,131
I gotta pull in here
for a scraper.
1132
01:28:42,200 --> 01:28:43,929
I can't see a thing
out of this windshield.
1133
01:28:44,000 --> 01:28:49,131
Oh, the land of
an unclouded sky
1134
01:28:50,320 --> 01:28:53,403
Oh, they tell me of a home
1135
01:28:53,480 --> 01:28:57,007
where no storm clouds rise
1136
01:29:00,400 --> 01:29:01,561
Sorbonne.
1137
01:29:02,360 --> 01:29:03,361
Yeah?
1138
01:29:05,520 --> 01:29:08,603
You said Mr. O'Keefe is gonna
be there waitin' for us?
1139
01:29:09,600 --> 01:29:11,011
Yeah, that's what he said.
1140
01:29:14,880 --> 01:29:16,530
Are you my friend, Sorbonne?
1141
01:29:22,040 --> 01:29:23,041
Sure.
1142
01:29:24,400 --> 01:29:25,970
Are you really?
1143
01:29:28,280 --> 01:29:31,966
Yeah, Luke. I'm your friend.
I really am.
1144
01:29:33,320 --> 01:29:34,526
I'm gonna go in here,
and get a scraper
1145
01:29:34,600 --> 01:29:36,568
and we'll get right back
on the road, okay?
1146
01:29:54,440 --> 01:30:00,607
Open wide
1147
01:30:00,640 --> 01:30:07,603
thine arms of love
1148
01:30:10,360 --> 01:30:17,005
Lord, I'm coming
1149
01:30:18,480 --> 01:30:23,691
home
1150
01:31:02,320 --> 01:31:05,051
Lord
1151
01:31:05,080 --> 01:31:08,766
I'm coming
1152
01:31:10,520 --> 01:31:14,525
home
1153
01:31:15,360 --> 01:31:17,761
I sure do appreciate this. It
shouldn't take me but a second.
1154
01:31:17,840 --> 01:31:19,569
I got at least 100.
1155
01:31:19,640 --> 01:31:22,007
Over at the bank,
we give 'em out free.
1156
01:31:25,480 --> 01:31:27,209
Compliments First National.
1157
01:31:27,240 --> 01:31:28,526
You want a calendar?
1158
01:31:28,560 --> 01:31:30,005
No, this'll do me just fine.
1159
01:31:31,680 --> 01:31:32,841
I'll help you.
1160
01:31:32,920 --> 01:31:35,002
That's okay. I've taken
enough of your time.
1161
01:31:35,080 --> 01:31:36,844
Hell, I don't mind.
1162
01:31:36,920 --> 01:31:38,331
Earl's about to speak,
and he's about
1163
01:31:38,400 --> 01:31:40,971
as exciting as
watchin' paint dry.
1164
01:31:41,880 --> 01:31:43,609
I just come for the singin'.
1165
01:31:51,760 --> 01:31:53,922
This ol' boy looks like he's
in a little trouble there.
1166
01:31:54,120 --> 01:31:57,567
He just had a rough night.
You know, New Year's and all.
1167
01:31:58,760 --> 01:31:59,966
If you say so.
1168
01:32:02,000 --> 01:32:04,207
All right, that should
be enough. Thank you.
1169
01:32:04,280 --> 01:32:06,760
That's yours.
Be careful out there.
1170
01:32:06,800 --> 01:32:08,723
We sure will.
Thanks again.
1171
01:32:08,760 --> 01:32:10,285
God bless you.
1172
01:32:11,160 --> 01:32:12,571
Both of you.
1173
01:32:30,960 --> 01:32:32,291
...broadcasting system.
1174
01:32:32,400 --> 01:32:35,370
Elected Vice President Richard M.
Nixon will serve as grand marshal
1175
01:32:35,440 --> 01:32:37,807
of the Tournament of Roses
parade in California.
1176
01:32:37,840 --> 01:32:40,969
Riding in his open car will be
his wife and two small children.
1177
01:32:41,000 --> 01:32:42,490
After the parade,
the family will attend the...
1178
01:32:43,760 --> 01:32:46,127
Hey,Luke,
time to wake up.
1179
01:32:48,920 --> 01:32:51,002
I gotta find us
a place to eat.
1180
01:32:51,320 --> 01:32:53,049
You ever been here before?
1181
01:32:55,160 --> 01:32:57,401
Come on, Luke,
time to wake up.
1182
01:32:57,920 --> 01:32:59,763
Mr. O'Keefe's
waitin' for us in Canton,
1183
01:32:59,840 --> 01:33:02,411
and he's madder than hell
at the both of us already.
1184
01:33:20,120 --> 01:33:21,246
Luke!
1185
01:33:21,600 --> 01:33:24,683
Luke. Hey, Mr. Wells.
1186
01:34:22,960 --> 01:34:24,325
Thank you.
1187
01:34:30,440 --> 01:34:31,771
Thanks for your help.
1188
01:34:39,440 --> 01:34:42,444
Looks like it was a heart attack.
He had two broke ribs.
1189
01:34:43,560 --> 01:34:44,561
Appreciate it.
1190
01:34:52,880 --> 01:34:54,211
You give your statement?
1191
01:34:54,840 --> 01:34:56,126
Yes, sir.
1192
01:34:56,280 --> 01:34:58,044
Well, I guess
it was a heart attack.
1193
01:34:58,120 --> 01:34:59,929
But he had two broken ribs.
1194
01:34:59,960 --> 01:35:01,371
What you know
about that, son?
1195
01:35:03,440 --> 01:35:05,841
Got into a fight last
night over this woman.
1196
01:35:07,760 --> 01:35:09,967
I never should've let him
go in there, you know?
1197
01:35:10,000 --> 01:35:11,729
I knew he was
feeling bad.
1198
01:35:11,800 --> 01:35:14,087
I let him have moonshine,
and whiskey and beer.
1199
01:35:14,120 --> 01:35:15,804
And I left him alone
for a while.
1200
01:35:16,840 --> 01:35:19,491
I'm really sorry,
Mr. O'Keefe. I'm so sorry.
1201
01:35:20,280 --> 01:35:24,046
You know, I traveled with him for
six years, worked with him for 10.
1202
01:35:24,760 --> 01:35:27,650
This was not the first time.
I can promise you that.
1203
01:35:28,760 --> 01:35:30,569
Now, he did this
himself, okay?
1204
01:35:31,000 --> 01:35:33,765
He didn't need a bit of help
from you or anybody else.
1205
01:35:36,360 --> 01:35:37,407
What happens now?
1206
01:35:38,640 --> 01:35:40,802
Well, we'll take him
back to Alabama, I guess.
1207
01:35:43,360 --> 01:35:44,486
Need a driver?
1208
01:35:44,840 --> 01:35:46,080
We'll handle it.
1209
01:35:47,800 --> 01:35:50,531
But you might
wanna steer clear
1210
01:35:50,600 --> 01:35:52,682
of that vulture fight
that's about to break out.
1211
01:35:53,640 --> 01:35:54,846
I wish I could.
1212
01:35:57,000 --> 01:35:58,843
We owe you some money.
1213
01:35:58,960 --> 01:36:00,325
No, sir,
I won't take it.
1214
01:36:01,000 --> 01:36:02,843
I didn't do the job
you hired me to do.
1215
01:36:03,000 --> 01:36:04,240
You gave him what he wanted.
1216
01:36:05,000 --> 01:36:07,321
He was the only one
that wanted to do this trip.
1217
01:36:08,920 --> 01:36:13,164
Besides, he said in his note to
give you some money to buy a radio,
1218
01:36:13,240 --> 01:36:14,810
whatever the hell that means.
1219
01:36:19,480 --> 01:36:21,847
I got a lot to do before
the family gets here.
1220
01:36:23,120 --> 01:36:24,485
Should I wait
for the police?
1221
01:36:25,320 --> 01:36:26,367
I'll handle it.
1222
01:36:27,800 --> 01:36:30,201
Could I get somebody to give me
a ride to a bus station, then?
1223
01:36:31,840 --> 01:36:34,446
Well, you ought to be able
to get yourself there.
1224
01:36:35,640 --> 01:36:37,244
What you do from there
is your business.
1225
01:36:38,120 --> 01:36:40,487
Now, I'm not a lawyer,
1226
01:36:41,840 --> 01:36:44,923
and I don't know that
he was ever of sound mind,
1227
01:36:46,000 --> 01:36:48,367
but that's definitely
his signature.
1228
01:36:49,760 --> 01:36:54,243
Which means that you are the
new owner of this automobile.
1229
01:36:55,200 --> 01:36:57,771
I reckon something must've
gone right out there.
1230
01:37:00,320 --> 01:37:01,560
I can't.
1231
01:37:01,640 --> 01:37:02,721
Why not?
1232
01:37:03,440 --> 01:37:05,124
It was his to give.
1233
01:37:05,200 --> 01:37:08,090
And there's plenty of it for the rest
of them to fight over. Trust me.
1234
01:37:10,640 --> 01:37:11,926
Should I go back there?
1235
01:37:12,720 --> 01:37:14,085
Well, you can go
wherever you wanna go.
1236
01:37:14,160 --> 01:37:17,243
But I'd do it pretty quick,
if I was you.
1237
01:37:19,040 --> 01:37:20,769
You done good, Mr. Combs.
1238
01:37:22,160 --> 01:37:23,730
You done good.
Thank you.
1239
01:38:12,680 --> 01:38:16,321
Harry Truman was our president
1240
01:38:17,480 --> 01:38:21,246
A coke and burger
cost you 30 cents
1241
01:38:23,000 --> 01:38:26,288
I was still in love
with Mavis Brown
1242
01:38:28,120 --> 01:38:32,364
On the night Hank Williams
came to town
1243
01:38:33,400 --> 01:38:36,563
"I Love Lucy" debuted on TV
1244
01:38:37,760 --> 01:38:41,810
That was one big event
we didn't see
1245
01:38:43,520 --> 01:38:47,844
'Cause no one stayed at home
for miles around
1246
01:38:48,520 --> 01:38:53,048
it was the night
Hank Williams came to town
1247
01:38:54,440 --> 01:38:59,287
Momma ironed my shirt and
Daddy let me take the truck
1248
01:38:59,360 --> 01:39:04,605
I drove on out to Grapevine
and picked old Mavis up
1249
01:39:04,680 --> 01:39:10,210
We hit that county line
for one quick round
1250
01:39:10,280 --> 01:39:15,411
On the night
Hank Williams came to town
1251
01:39:15,480 --> 01:39:20,441
A thousand people
sweltered in the gym
1252
01:39:20,520 --> 01:39:25,287
Then I heard someone whisper,
"Hey, that's him"
1253
01:39:25,760 --> 01:39:29,606
That's when the crowd
let out this deafening sound
1254
01:39:30,960 --> 01:39:34,965
it was the night
Hank Williams came to town
1255
01:39:39,240 --> 01:39:42,449
On and on,
he sang into the night
1256
01:39:43,880 --> 01:39:47,487
"Jambalaya," "Cheatin' Heart"
"I Saw the Light"
1257
01:39:49,720 --> 01:39:53,167
And how'd they get
Miss Audrey in that gown
1258
01:39:55,000 --> 01:40:00,450
on the night Hank Williams
came to town?
1259
01:40:01,520 --> 01:40:02,726
Remember,
friends and neighbors,
1260
01:40:02,760 --> 01:40:05,206
Hank Williams and
all the Driftin' Cowboys...
1261
01:40:12,920 --> 01:40:18,882
You don't have to come up poor
on that red clay 'Bama land
1262
01:40:19,600 --> 01:40:25,607
Or ride that o!' lost highway
with a guitar in your hand
1263
01:40:26,160 --> 01:40:29,209
But if you have a heartache
1264
01:40:29,840 --> 01:40:32,730
that won't let go of you
1265
01:40:33,440 --> 01:40:38,765
you might have
the Hank Williams Blues
1266
01:40:54,000 --> 01:41:00,007
Hank was only human
just like me and you
1267
01:41:00,800 --> 01:41:06,728
Ridin' in the back of
that Cadillac in 1952
1268
01:41:07,680 --> 01:41:13,722
No one knows for certain
but I believe it's true
1269
01:41:14,440 --> 01:41:19,606
He had a bad case
of the Hank Williams Blues
1270
01:41:21,400 --> 01:41:27,328
Lord, when you got 'em
You know by the pain
1271
01:41:27,840 --> 01:41:31,686
You're hittin' on rock bottom
1272
01:41:31,720 --> 01:41:34,690
out in that pouring rain
1273
01:41:35,120 --> 01:41:38,522
Caught between everything
1274
01:41:38,560 --> 01:41:42,007
Nothin' left to lose
1275
01:41:43,760 --> 01:41:49,290
Lord, you've got
the Hank Williams Blues
1276
01:42:11,640 --> 01:42:16,123
Ashes to ashes
1277
01:42:17,120 --> 01:42:21,125
Dust to dust
1278
01:42:22,040 --> 01:42:26,170
Young turns to old
1279
01:42:26,240 --> 01:42:31,690
like steel turns to rust
1280
01:42:32,560 --> 01:42:36,485
And it comes just
a little bit quicker
1281
01:42:36,560 --> 01:42:40,849
when you're
livin' the fast life
1282
01:42:43,200 --> 01:42:47,125
The trail you're taking today
1283
01:42:47,200 --> 01:42:52,001
Well, it could be
your last ride
1284
01:42:53,840 --> 01:42:58,641
Sooner or later,
you meet your maker
1285
01:42:58,720 --> 01:43:02,964
He's awaitin'
somewhere down the line
1286
01:43:04,320 --> 01:43:09,406
It ain't that far
from your first breath
1287
01:43:09,440 --> 01:43:13,684
till you say your last goodbye
1288
01:43:14,760 --> 01:43:18,651
Well, a cowboy
never mounts his horse
1289
01:43:18,720 --> 01:43:23,362
on the good Lord's bad side
1290
01:43:25,240 --> 01:43:29,211
'Cause the trail
you're takin' today
1291
01:43:29,280 --> 01:43:34,571
Well, it could be
your last ride
95262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.