Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,924 --> 00:00:12,897
♪ Hang on to the world ♪
2
00:00:13,055 --> 00:00:17,606
♪ As it spins around... ♪
3
00:00:19,478 --> 00:00:23,528
♪ I Just don't let ♪
4
00:00:23,690 --> 00:00:28,821
♪ I The spin get you down I ♪
5
00:00:31,615 --> 00:00:37,622
♪ Things are moving fast ♪
6
00:00:39,248 --> 00:00:45,130
♪ Hold on tight, ♪
♪ and you will last ♪
7
00:00:45,295 --> 00:00:47,718
♪ Give your... ♪
8
00:01:43,895 --> 00:01:47,570
Hey, damn' .
9
00:01:48,942 --> 00:01:51,536
Wake up.
10
00:01:51,695 --> 00:01:55,074
Hey, damn' . Wake up.
11
00:01:55,240 --> 00:01:56,867
What is it?
Do we need to...?
12
00:01:57,034 --> 00:01:59,708
No, no, no.
We're okay for now.
13
00:02:20,390 --> 00:02:23,314
Well, good afternoon to you.
14
00:02:25,103 --> 00:02:26,229
You're here.
15
00:02:26,396 --> 00:02:28,444
Yeah.
16
00:02:28,607 --> 00:02:30,405
And I'm feelin'
all kinds of glad
17
00:02:30,567 --> 00:02:35,073
to see you right now.
18
00:02:35,238 --> 00:02:37,286
Are they back?
19
00:02:38,492 --> 00:02:40,290
Not yet.
20
00:02:42,579 --> 00:02:43,806
I know
you were pullin' late shift,
21
00:02:43,830 --> 00:02:44,922
and you wanna tonight,
22
00:02:45,082 --> 00:02:48,086
so I didn't want
to wake you up.
23
00:02:48,251 --> 00:02:50,504
Maggie's in trouble.
24
00:02:50,671 --> 00:02:52,014
What?
25
00:02:52,172 --> 00:02:53,924
Something with the baby.
26
00:02:54,091 --> 00:02:55,485
Rick's taking her
to the doctor at Hilltop.
27
00:02:55,509 --> 00:02:58,479
He doesn't know it yet,
but I'm going with him.
28
00:02:58,637 --> 00:03:00,935
I just...
29
00:03:01,098 --> 00:03:05,820
I know we just started this,
but I wanted you to...
30
00:03:05,977 --> 00:03:08,275
Don't.
31
00:03:08,438 --> 00:03:11,237
"Don't" what?
32
00:03:13,527 --> 00:03:15,450
Don't go.
33
00:03:25,622 --> 00:03:30,128
Welcome to the first day
of the rest of your life, Sasha.
34
00:03:39,302 --> 00:03:44,399
You are gonna help make sure
things get back on track today.
35
00:03:45,475 --> 00:03:48,149
You are smart,
hot as hell,
36
00:03:48,311 --> 00:03:49,483
dignified as shit,
37
00:03:49,646 --> 00:03:53,742
and you don't suffer
one goddamn fool.
38
00:03:53,900 --> 00:03:55,527
No one's gonna wanna
watch you die.
39
00:03:55,694 --> 00:03:57,662
I don't wanna see that.
40
00:03:57,821 --> 00:04:01,826
So you don't have to.
41
00:04:01,992 --> 00:04:03,744
But someone does.
42
00:04:03,910 --> 00:04:08,507
Maybe a couple others, tops.
43
00:04:08,665 --> 00:04:14,343
But not you
and not most people.
44
00:04:14,504 --> 00:04:17,849
We are gonna help solve
some shit.
45
00:04:21,678 --> 00:04:24,397
Tuck in.
46
00:04:24,556 --> 00:04:26,354
Big day.
47
00:04:33,356 --> 00:04:36,109
What do you need
from me?
48
00:04:52,542 --> 00:04:54,965
Look at me.
49
00:04:59,633 --> 00:05:01,476
Why?
50
00:05:04,137 --> 00:05:07,232
'Cause I want it stopped.
51
00:05:07,390 --> 00:05:10,143
I want Negan dead.
52
00:05:10,310 --> 00:05:11,436
So why don't you kill him?
53
00:05:11,603 --> 00:05:13,071
Can't just be me.
54
00:05:13,230 --> 00:05:16,404
They're all Negan.
55
00:05:16,566 --> 00:05:19,820
That girl you murdered...
56
00:05:23,073 --> 00:05:25,075
she had a name.
57
00:05:27,869 --> 00:05:29,871
Her name was Denise,
and she was a doctor.
58
00:05:30,038 --> 00:05:31,415
And she helped people.
59
00:05:33,667 --> 00:05:35,089
I wasn't aiming
for her.
60
00:05:43,426 --> 00:05:47,647
Do it. Do it.
61
00:05:47,806 --> 00:05:49,854
You wanna end it this way...
62
00:05:52,352 --> 00:05:54,104
you go ahead.
63
00:05:56,940 --> 00:05:59,284
I'm sorry.
I am.
64
00:06:02,946 --> 00:06:05,040
I know you want to.
65
00:06:07,409 --> 00:06:09,537
He could just be here
to see if you were here.
66
00:06:09,703 --> 00:06:11,705
We can't trust him.
67
00:06:11,872 --> 00:06:13,966
He owned me.
68
00:06:14,124 --> 00:06:16,627
But not anymore.
69
00:06:16,793 --> 00:06:22,175
What I did, I was doing it
for someone else.
70
00:06:23,508 --> 00:06:25,931
She just got away.
71
00:06:27,637 --> 00:06:29,514
So now I'm here.
72
00:06:33,018 --> 00:06:36,943
So are you
because of her.
73
00:06:39,900 --> 00:06:41,152
Do it!
74
00:06:41,318 --> 00:06:43,616
- There's another choice.
- Daryl.
75
00:06:43,778 --> 00:06:45,997
- Daryl, you knew her.
- Negan trusts me.
76
00:06:47,908 --> 00:06:51,003
We work together,
we can stop him.
77
00:06:57,751 --> 00:07:00,095
You knew me then...
78
00:07:01,880 --> 00:07:02,972
and you know me now.
79
00:07:03,131 --> 00:07:05,225
You know I'm not lying.
80
00:07:08,261 --> 00:07:09,979
I'm not.
81
00:07:11,264 --> 00:07:13,892
Do it.
82
00:07:14,059 --> 00:07:16,027
Do it!
83
00:07:23,735 --> 00:07:26,864
They have Sasha,
if she's even alive.
84
00:07:27,030 --> 00:07:29,374
Why didn't
you say something?
85
00:07:29,532 --> 00:07:32,877
He could be our only chance
to get her back.
86
00:07:33,036 --> 00:07:35,289
Because I don't trust him.
87
00:07:36,665 --> 00:07:38,713
But I trust Daryl.
88
00:07:38,875 --> 00:07:42,425
Megan's coming soon.
89
00:07:45,507 --> 00:07:47,805
Tomorrow.
90
00:07:47,968 --> 00:07:50,471
Three trucks, probably.
91
00:07:50,637 --> 00:07:52,230
20 Saviors and him.
92
00:07:53,807 --> 00:07:57,232
I can slow them down,
93
00:07:57,394 --> 00:07:59,738
bring some trees down
in the road,
94
00:07:59,896 --> 00:08:02,194
buy a little time
for you guys to get ready.
95
00:08:05,652 --> 00:08:08,576
If you can take them out,
that's where we start.
96
00:08:10,573 --> 00:08:13,167
You kill them,
I'll radio back to the Sanctuary.
97
00:08:13,326 --> 00:08:15,670
The Sanctuary?
98
00:08:15,829 --> 00:08:18,207
Where Negan lives.
99
00:08:18,373 --> 00:08:21,343
That's what they call it.
100
00:08:21,501 --> 00:08:24,721
I can radio back to them
and say everything's okay.
101
00:08:24,879 --> 00:08:26,597
You drive the trucks back,
102
00:08:26,756 --> 00:08:28,099
and I can lead you
right inside,
103
00:08:28,258 --> 00:08:30,761
and, with the right plan,
we can wipe out the rest.
104
00:08:30,927 --> 00:08:33,225
Check to see if your friend's
still alive.
105
00:08:35,682 --> 00:08:38,686
Then, we get
the workers on our side,
106
00:08:38,852 --> 00:08:42,277
build our numbers up,
107
00:08:42,439 --> 00:08:47,240
and go from outpost
to outpost and end this.
108
00:08:57,620 --> 00:08:59,418
Keep talking.
109
00:09:08,590 --> 00:09:12,595
We just started it...
the whole thing.
110
00:09:12,761 --> 00:09:15,810
If he's lyin',
I'm gonna kill him real slow.
111
00:09:19,434 --> 00:09:21,778
When this is done,
112
00:09:21,936 --> 00:09:24,064
I don't give a damn
if he's sorry.
113
00:09:24,230 --> 00:09:26,232
I will kill
that son of a bitch.
114
00:09:26,399 --> 00:09:30,324
If he's lying,
115
00:09:30,487 --> 00:09:32,740
this is already over.
116
00:09:50,632 --> 00:09:57,641
♪ Someday we'll all be free, ♪
♪ yeah ♪
117
00:09:59,516 --> 00:10:02,190
Oh, I gotta go.
118
00:10:02,352 --> 00:10:04,150
Oh, I gotta go.
119
00:10:05,522 --> 00:10:06,899
Fact is, I figured we'd...
120
00:10:07,065 --> 00:10:10,285
I had a dream.
121
00:10:10,443 --> 00:10:11,786
You...
122
00:10:11,945 --> 00:10:15,370
You had a dream about me?
123
00:10:17,534 --> 00:10:19,957
You died.
124
00:10:22,413 --> 00:10:24,461
That's the plan.
125
00:10:24,624 --> 00:10:26,752
That's what I need
from you.
126
00:10:26,918 --> 00:10:31,799
And when you come out,
not a peep.
127
00:10:31,965 --> 00:10:36,095
They will stand down,
if they haven't already.
128
00:10:36,261 --> 00:10:39,982
And then, Lucille here,
well, she gets her three,
129
00:10:40,140 --> 00:10:44,145
and we move forward
with a new understanding.
130
00:10:52,443 --> 00:10:55,697
Are you...
are you shitting me?
131
00:10:57,073 --> 00:10:59,371
Is that real?
132
00:11:01,494 --> 00:11:03,588
I can do it,
but no one has to die.
133
00:11:03,746 --> 00:11:05,919
You are wrong.
134
00:11:06,082 --> 00:11:08,631
Punishment...
135
00:11:08,793 --> 00:11:12,923
can't do anything
without that.
136
00:11:13,089 --> 00:11:17,435
Punishment is how we built
137
00:11:17,594 --> 00:11:19,642
everything we have.
138
00:11:19,804 --> 00:11:21,240
You think I'm gonna sit here
and let you...
139
00:11:21,264 --> 00:11:23,016
Careful!
140
00:11:25,602 --> 00:11:30,574
You are not letting me
do anything.
141
00:11:33,276 --> 00:11:37,827
No one has to die.
142
00:11:38,823 --> 00:11:43,169
Okay.
143
00:11:43,328 --> 00:11:46,628
How about this?
144
00:11:46,789 --> 00:11:48,791
One.
145
00:11:48,958 --> 00:11:52,633
Just one.
146
00:11:52,795 --> 00:11:54,718
I mean, I was gonna
pull three outta the pool,
147
00:11:54,881 --> 00:11:57,634
but just one
148
00:11:57,800 --> 00:12:00,644
and just for you.
149
00:12:02,639 --> 00:12:04,391
Okay.
150
00:12:09,145 --> 00:12:13,241
Just one person
has to die.
151
00:12:21,866 --> 00:12:24,335
You got me wrapped
around your little finger.
152
00:12:24,494 --> 00:12:25,495
You know that?
153
00:12:25,662 --> 00:12:27,881
And it's not
a man/woman thing.
154
00:12:28,039 --> 00:12:29,165
I mean,
if you had a dick,
155
00:12:29,332 --> 00:12:32,836
I would still have
these feelings.
156
00:12:35,922 --> 00:12:38,345
We roll out in 45.
157
00:12:53,982 --> 00:12:58,533
So we don't have Oceanside,
but we have their guns.
158
00:12:58,695 --> 00:13:01,118
Negan has Sasha.
159
00:13:01,281 --> 00:13:02,533
Daryl wants us
to trust Dwight.
160
00:13:02,699 --> 00:13:04,747
Rick wants us to stay here
in case things go wrong
161
00:13:04,909 --> 00:13:07,879
so there's
another card to play,
162
00:13:08,037 --> 00:13:10,540
another safe place
the Saviors think they control.
163
00:13:10,707 --> 00:13:13,301
But he doesn't know
that Gregory's gone...
164
00:13:13,459 --> 00:13:14,927
that maybe
he's telling them things
165
00:13:15,086 --> 00:13:17,305
that'll make them think
something else.
166
00:13:18,881 --> 00:13:21,384
And it's all
about to happen.
167
00:13:21,551 --> 00:13:23,487
You're thinking of leading
the Hilltop over there to fight.
168
00:13:23,511 --> 00:13:25,388
I am.
169
00:13:25,555 --> 00:13:27,032
If Negan finds out
they're planning something,
170
00:13:27,056 --> 00:13:28,808
they're gonna need help,
171
00:13:28,975 --> 00:13:30,852
even with those Scavengers
on their side.
172
00:13:31,019 --> 00:13:32,896
Well, you'd have
to decide right now,
173
00:13:33,062 --> 00:13:36,282
and it's
a very tough decision.
174
00:13:38,735 --> 00:13:40,612
Why are you smiling?
175
00:13:40,778 --> 00:13:43,622
'Cause I'm glad you're
the one making it for us.
176
00:13:55,960 --> 00:13:58,088
How do I?
177
00:13:58,254 --> 00:13:59,801
I don't know.
178
00:13:59,964 --> 00:14:01,807
I just know you can.
179
00:14:04,552 --> 00:14:07,101
Let me take her.
180
00:14:07,263 --> 00:14:09,812
You take this.
181
00:14:11,434 --> 00:14:12,606
Yeah.
182
00:14:12,769 --> 00:14:15,488
Mm. Hmm?
183
00:14:31,829 --> 00:14:33,456
Guns up, now.
184
00:14:36,084 --> 00:14:40,134
What the hell?
He's dead.
185
00:14:40,296 --> 00:14:41,513
What is it?
186
00:14:43,091 --> 00:14:45,093
We've seen this before.
187
00:14:46,928 --> 00:14:48,350
Same ones.
188
00:14:53,810 --> 00:14:56,780
Dude, you okay?
189
00:15:03,152 --> 00:15:04,870
You're gonna ambush them
on your own?
190
00:15:05,029 --> 00:15:07,452
Yeah.
191
00:15:07,615 --> 00:15:09,333
Going alone
doesn't work for this.
192
00:15:09,492 --> 00:15:11,745
It works for me.
193
00:15:13,704 --> 00:15:17,334
Have you killed
any of them?
194
00:15:17,500 --> 00:15:19,969
Because if you have
and they've found out,
195
00:15:20,128 --> 00:15:21,505
they may think
it was the Kingdom,
196
00:15:21,671 --> 00:15:23,264
and we lose
our advantage.
197
00:15:26,509 --> 00:15:29,934
It's from walkers.
198
00:15:31,681 --> 00:15:33,558
Can we move them aside?
199
00:15:45,069 --> 00:15:48,573
Do you seek to extinguish
everything of who you were?
200
00:15:52,034 --> 00:15:54,332
I don't seek it, but...
201
00:15:57,915 --> 00:16:00,009
I'm stuck.
202
00:16:01,544 --> 00:16:04,388
You want
the Saviors dead?
203
00:16:04,547 --> 00:16:07,141
- Morgan.
- Yes, I do.
204
00:16:08,384 --> 00:16:11,263
Cease this folly.
205
00:16:11,429 --> 00:16:14,683
Accompany my regiment.
206
00:16:14,849 --> 00:16:17,978
The Saviors are a dragon
with many heads,
207
00:16:18,144 --> 00:16:20,192
their numbers legion.
208
00:16:20,354 --> 00:16:23,699
We must seek allies
in this endeavor.
209
00:16:28,571 --> 00:16:30,915
That's Benjamin's armor.
210
00:16:33,826 --> 00:16:37,751
Do you wear it to serve you,
or do you wear it in his honor?
211
00:16:40,917 --> 00:16:43,215
Morgan...
212
00:16:44,921 --> 00:16:50,098
you are not stuck.
213
00:16:50,259 --> 00:16:54,605
Join us on this journey
to create an alliance.
214
00:16:54,764 --> 00:16:57,768
Fight with us,
215
00:16:57,934 --> 00:17:02,735
and we shall defeat them
so that no one will suffer
216
00:17:02,897 --> 00:17:05,946
under their capricious
malevolence ever again.
217
00:17:16,244 --> 00:17:19,794
And we start
once more for the fallen...
218
00:17:19,956 --> 00:17:21,128
for the Kingdom...
219
00:17:22,583 --> 00:17:25,177
...for the glory of victory.
220
00:17:25,336 --> 00:17:27,509
Ho!
221
00:18:51,213 --> 00:18:52,385
What you fight for.
222
00:18:52,548 --> 00:18:57,600
Not the place...
the people, each other.
223
00:18:57,762 --> 00:18:59,685
You're a part of that now.
224
00:18:59,847 --> 00:19:03,897
We take.
We don't bother... our way.
225
00:19:04,060 --> 00:19:06,483
Maybe another way.
226
00:19:08,898 --> 00:19:13,244
Yours?
227
00:19:13,402 --> 00:19:16,076
Yeah, we're together.
228
00:19:16,238 --> 00:19:18,661
I lay with him after.
229
00:19:18,824 --> 00:19:21,247
You care?
230
00:19:24,789 --> 00:19:27,212
- We should get back to work.
- Yeah.
231
00:20:38,154 --> 00:20:39,155
Think this was them?
232
00:20:39,321 --> 00:20:41,289
Crossed my mind.
233
00:20:42,491 --> 00:20:44,493
We got a plan
234
00:20:44,660 --> 00:20:47,254
If I might be so bold...
235
00:20:47,413 --> 00:20:49,086
this unexpected stoppage
has given me
236
00:20:49,248 --> 00:20:51,171
the chance
for an exhaustive mull.
237
00:20:51,333 --> 00:20:53,256
Now, given
the loaded circumstances
238
00:20:53,419 --> 00:20:56,593
and potential for casualties
and resource expenditure,
239
00:20:56,756 --> 00:20:58,692
I was wondering if you would
give me the opportunity
240
00:20:58,716 --> 00:21:01,686
to attempt to slow their jets
and cool their roll.
241
00:21:34,084 --> 00:21:37,509
You shoot
one of these before?
242
00:21:37,671 --> 00:21:39,469
Good.
243
00:21:42,301 --> 00:21:43,553
Worry?
244
00:21:46,096 --> 00:21:47,222
No.
245
00:21:47,389 --> 00:21:51,019
Good.
246
00:21:51,185 --> 00:21:54,029
- I'll be on the next one over.
- Why?
247
00:21:54,188 --> 00:21:57,032
It's more sight lines
if we split up.
248
00:21:57,191 --> 00:21:58,989
I'll go.
249
00:21:59,151 --> 00:22:00,949
You sure?
250
00:22:02,071 --> 00:22:04,073
Okay.
251
00:22:11,747 --> 00:22:13,795
We win.
252
00:22:14,917 --> 00:22:16,794
Yeah.
253
00:22:45,281 --> 00:22:47,955
You know
what's gonna happen,
254
00:22:48,117 --> 00:22:51,246
how this is gonna end.
255
00:22:51,412 --> 00:22:53,335
You know
what's gonna happen...
256
00:22:55,457 --> 00:22:58,802
how this is gonna end.
257
00:22:58,961 --> 00:23:03,057
We're gonna walk
out that door together.
258
00:23:03,215 --> 00:23:05,934
We kick shit
and eat snakes.
259
00:23:06,093 --> 00:23:08,471
- That's us.
- We can sit this one out.
260
00:23:10,639 --> 00:23:11,811
They need us here, anyway.
261
00:23:11,974 --> 00:23:13,897
Rick said to get ready
for a fight.
262
00:23:17,229 --> 00:23:19,482
How'd I die?
263
00:23:22,318 --> 00:23:25,117
We were at the beach.
264
00:23:25,279 --> 00:23:26,826
It was before.
265
00:23:26,989 --> 00:23:29,242
Mm.
266
00:23:29,408 --> 00:23:31,752
You got pulled under...
267
00:23:32,745 --> 00:23:34,668
and you didn't
come back up.
268
00:23:36,916 --> 00:23:39,715
I was trying to find you,
but you were gone.
269
00:23:42,504 --> 00:23:44,598
And then,
I started to drown.
270
00:23:46,675 --> 00:23:48,177
I hate the beach.
271
00:23:50,930 --> 00:23:53,649
End of the day
in a wet suit?
272
00:23:53,807 --> 00:23:55,447
It's like you're sandblasting
your nutsack
273
00:23:55,517 --> 00:23:57,197
every single step
you take back to the car.
274
00:24:00,189 --> 00:24:03,318
Luckily, the seaside
ain't on the agenda today.
275
00:24:03,484 --> 00:24:05,907
Just security
and some road to chew.
276
00:24:07,029 --> 00:24:09,373
All right?
So, come on.
277
00:24:09,531 --> 00:24:12,375
- Let's go help Maggie.
- Abraham.
278
00:24:12,534 --> 00:24:15,037
What?
279
00:24:15,204 --> 00:24:17,206
They could use us here.
280
00:24:19,625 --> 00:24:23,846
Just once,
we sit one out.
281
00:24:24,004 --> 00:24:26,223
- Someone else...
- It should be us.
282
00:24:26,382 --> 00:24:28,805
Maggie's gotta take care
of Maggie.
283
00:24:33,389 --> 00:24:35,391
Have you, uh,
changed your mind
284
00:24:35,557 --> 00:24:38,857
about taking
that allergy medication?
285
00:24:39,019 --> 00:24:40,896
- Yes.
- Good.
286
00:24:41,063 --> 00:24:45,785
I think you'll get adjusted
to the place, sinus-wise.
287
00:24:45,943 --> 00:24:47,741
No, I won't.
288
00:24:47,903 --> 00:24:50,577
Not like you.
289
00:24:50,739 --> 00:24:52,082
Everyone has a way out.
290
00:24:52,241 --> 00:24:53,914
Don't go and yuck my yum
for takin' mine,
291
00:24:54,076 --> 00:24:57,296
which, I may add,
is the same as yours now.
292
00:24:57,454 --> 00:25:00,924
If people die today, it's 'cause
of the choices they made.
293
00:25:01,083 --> 00:25:04,053
Yeah. It is.
294
00:25:07,923 --> 00:25:09,300
Why are we here?
295
00:25:13,929 --> 00:25:16,023
For this.
296
00:25:37,995 --> 00:25:40,418
Rosita.
297
00:25:40,581 --> 00:25:42,504
Get into position.
298
00:25:42,666 --> 00:25:46,261
I'll signal you.
299
00:25:46,420 --> 00:25:48,639
And the Wall's gonna hold?
300
00:25:48,797 --> 00:25:54,179
It'll hold.
301
00:26:00,017 --> 00:26:02,691
All points are covered.
302
00:26:02,853 --> 00:26:05,356
Every contingency
is already met.
303
00:26:05,522 --> 00:26:08,526
I come armed
with two barrels of the truth.
304
00:26:08,692 --> 00:26:09,909
A test is upon you,
305
00:26:10,069 --> 00:26:12,197
and I'm giving out
the cheat sheet.
306
00:26:27,211 --> 00:26:30,465
H-hello.
307
00:26:30,631 --> 00:26:32,859
I come salved with the hope
that it is my dropped knowledge
308
00:26:32,883 --> 00:26:34,180
that you heed.
309
00:26:34,343 --> 00:26:37,517
Options are zero to none.
310
00:26:37,679 --> 00:26:39,477
Compliance and fealty are
your only escape.
311
00:26:39,640 --> 00:26:43,941
Bottom-lining it...
you may thrive, or you may die.
312
00:26:44,103 --> 00:26:46,572
I sincerely wish
for the former
313
00:26:46,730 --> 00:26:49,404
for everyone's sake.
314
00:26:49,566 --> 00:26:54,163
The jig is up
and in full effect.
315
00:26:54,321 --> 00:26:56,915
Will you comply, Rick?
316
00:27:08,085 --> 00:27:09,962
Where's Negan?
317
00:27:14,424 --> 00:27:17,394
I'm Negan.
318
00:29:13,835 --> 00:29:15,803
No.
319
00:29:15,963 --> 00:29:19,217
We win.
320
00:29:29,017 --> 00:29:32,021
You ever hear the one about
the stupid little prick named Rick
321
00:29:32,187 --> 00:29:34,861
who thought he knew shit
but didn't know shit
322
00:29:35,023 --> 00:29:39,199
and got everyone
that he gave a shit about killed?
323
00:29:41,029 --> 00:29:43,873
It's about you.
324
00:29:44,032 --> 00:29:46,876
You're all gonna wanna put
your guns down now.
325
00:29:47,035 --> 00:29:50,380
No one drops anything.
326
00:29:50,539 --> 00:29:52,382
We had a deal.
327
00:29:52,541 --> 00:29:54,293
Tamiel came
for the boat things.
328
00:29:54,459 --> 00:29:57,178
Followed ones who took.
329
00:29:57,337 --> 00:29:59,556
Made a better deal.
330
00:30:02,050 --> 00:30:06,806
You push me
and you push me.
331
00:30:06,972 --> 00:30:10,647
And you push me, Rick.
332
00:30:10,809 --> 00:30:13,278
You just tried
to blow us up, right?
333
00:30:13,437 --> 00:30:18,113
I mean,
I get me, my people.
334
00:30:18,275 --> 00:30:21,028
But Eugene?
335
00:30:22,404 --> 00:30:24,247
He's one of yours.
336
00:30:24,406 --> 00:30:29,003
And after what he did...
he stepped up.
337
00:30:29,161 --> 00:30:31,255
You people...
338
00:30:31,413 --> 00:30:34,212
are animals.
339
00:30:35,459 --> 00:30:37,962
Universe gives you a sign,
and you just
340
00:30:38,128 --> 00:30:41,473
shove your finger
right up its ass.
341
00:30:44,593 --> 00:30:48,097
Dwight, Simon, chop-chop.
342
00:31:25,467 --> 00:31:28,095
So, you don't like Eugene
anymore.
343
00:31:29,679 --> 00:31:32,432
You guys gotta like Sasha.
344
00:31:34,267 --> 00:31:36,440
I do, too.
345
00:31:39,564 --> 00:31:43,034
Got her right here
packaged for your convenience,
346
00:31:43,193 --> 00:31:46,288
alive and well.
347
00:31:47,823 --> 00:31:51,919
Now, I brought her so I wouldn't
have to kill all of you,
348
00:31:52,077 --> 00:31:56,708
and not killing all of you
could get complicated.
349
00:31:56,873 --> 00:32:01,049
See, I know there's a lot
of firepower left in there, Rick.
350
00:32:01,211 --> 00:32:04,385
So I'm gonna make this simple.
351
00:32:04,548 --> 00:32:08,428
I want all the guns
you've managed to scrape up.
352
00:32:08,593 --> 00:32:12,018
Yep, I know
about those, too.
353
00:32:13,682 --> 00:32:17,607
I want every last grain
of lemonade you got left.
354
00:32:17,769 --> 00:32:21,319
I want a person
of your own choosing...
355
00:32:23,525 --> 00:32:24,777
for Lucille.
356
00:32:28,947 --> 00:32:31,041
Daryl...
357
00:32:31,199 --> 00:32:33,998
ooh, I gotta get me
my Daryl back.
358
00:32:35,412 --> 00:32:38,006
I see you.
359
00:32:38,165 --> 00:32:40,543
And the pool table
360
00:32:40,709 --> 00:32:42,382
and all the pool cues
and chalk.
361
00:32:42,544 --> 00:32:44,546
And I want it now
362
00:32:44,713 --> 00:32:47,182
or Sasha dies,
363
00:32:47,340 --> 00:32:51,345
and then all of you.
364
00:32:51,511 --> 00:32:53,513
Probably.
365
00:32:54,890 --> 00:32:57,143
Come on, Rick.
366
00:32:58,310 --> 00:33:00,233
Just because I brought her
in a casket
367
00:33:00,395 --> 00:33:02,568
doesn't mean
she has to leave in it.
368
00:33:09,654 --> 00:33:12,282
You know what?
369
00:33:12,449 --> 00:33:15,919
You suck ass, Rick.
370
00:33:16,077 --> 00:33:17,670
You really do.
371
00:33:17,829 --> 00:33:19,109
I don't want
to have to kill her,
372
00:33:19,247 --> 00:33:21,420
but that's exactly
what you're gonna make me do.
373
00:33:21,583 --> 00:33:24,006
Let me see her.
374
00:33:25,587 --> 00:33:28,306
Oh.
375
00:33:28,465 --> 00:33:31,514
All right.
Just give me a second.
376
00:33:31,676 --> 00:33:33,029
I might have
to get her up to speed.
377
00:33:33,053 --> 00:33:35,476
You can't hear shit
inside this thing.
378
00:33:39,893 --> 00:33:41,611
Sash.
379
00:33:41,770 --> 00:33:44,148
You're not gonna believe
this crap.
380
00:33:52,239 --> 00:33:55,834
It felt real.
381
00:33:55,992 --> 00:33:58,415
It felt real.
382
00:34:02,332 --> 00:34:06,303
Like we lost this.
383
00:34:06,461 --> 00:34:09,340
And this just started.
384
00:34:40,537 --> 00:34:44,462
- Come on.
- Wait.
385
00:34:46,293 --> 00:34:48,421
I like the way
you call bullshit.
386
00:34:50,547 --> 00:34:53,346
So let me return
the favor.
387
00:34:53,508 --> 00:34:55,977
The next thing
you're gonna tell me
388
00:34:56,136 --> 00:34:59,015
is that you'll go
and that I can stay.
389
00:34:59,180 --> 00:35:01,558
Because I know you didn't like
hearing yourself just say
390
00:35:01,725 --> 00:35:05,480
that, "Maggie's gotta
take care of Maggie."
391
00:35:05,645 --> 00:35:07,290
I know those words
are gonna choke in your ears
392
00:35:07,314 --> 00:35:08,691
a good, long while
393
00:35:08,857 --> 00:35:11,235
and you're gonna wanna make up
for even thinking that.
394
00:35:11,401 --> 00:35:13,654
Am I right?
395
00:35:14,696 --> 00:35:16,619
Yeah.
396
00:35:19,993 --> 00:35:22,542
We lay our big meaties
across the chopping block
397
00:35:22,704 --> 00:35:25,708
ahead of someone else's.
398
00:35:25,874 --> 00:35:29,549
It's always
for someone else.
399
00:35:29,711 --> 00:35:31,384
Both of us know,
if we're gonna kick,
400
00:35:31,546 --> 00:35:33,548
there sure as hell better be
a point to it.
401
00:35:33,715 --> 00:35:38,846
So maybe we feel there was
a-a point to all of this.
402
00:35:40,180 --> 00:35:43,059
Alpha to omega.
403
00:35:43,224 --> 00:35:45,647
Whether it's
on the battlefield or the beach
404
00:35:45,810 --> 00:35:50,407
or somewhere
out there today.
405
00:35:50,565 --> 00:35:54,035
Maggie...
406
00:35:54,194 --> 00:35:56,117
she's carrying
the future.
407
00:36:03,244 --> 00:36:05,497
You're right.
408
00:36:09,918 --> 00:36:12,762
I knew
how this was gonna end.
409
00:36:14,381 --> 00:36:16,600
Come on.
410
00:36:16,758 --> 00:36:21,264
Layin' your ass
on the line for someone else,
411
00:36:21,429 --> 00:36:23,648
tearin' it to shreds
for 'em...
412
00:36:25,600 --> 00:36:27,728
you said it before.
413
00:36:27,894 --> 00:36:31,444
Oh, my, that is living.
414
00:36:34,818 --> 00:36:38,038
You're an idiot.
415
00:36:38,196 --> 00:36:41,370
I never said otherwise.
416
00:37:00,802 --> 00:37:02,645
A couple hours
to get there, right?
417
00:37:02,804 --> 00:37:03,976
At least.
418
00:37:04,139 --> 00:37:07,109
Might be a circuitous
and janky route.
419
00:37:07,267 --> 00:37:08,347
With what they're planning,
420
00:37:08,476 --> 00:37:10,149
they could be watching
the roads.
421
00:37:10,311 --> 00:37:11,813
"What they're planning."
422
00:37:11,980 --> 00:37:13,152
That's right.
423
00:37:15,150 --> 00:37:17,448
Got it in the marketplace.
It's chock-full.
424
00:37:17,610 --> 00:37:20,534
Doubt conversation will be
on tap for the commute.
425
00:37:20,697 --> 00:37:22,745
And though
I am a selfish coward,
426
00:37:22,907 --> 00:37:26,002
I do tend to think
of other people on occasion.
427
00:37:26,161 --> 00:37:28,539
Please take it
with my compliments.
428
00:37:28,705 --> 00:37:31,299
I truly wish
I measured up.
429
00:37:33,710 --> 00:37:37,010
You still can, Eugene.
430
00:37:37,172 --> 00:37:40,676
I'm not giving up.
431
00:37:40,842 --> 00:37:42,515
Not on you.
432
00:37:46,473 --> 00:37:49,727
Jesus, you don't have to take
the trip in the thing.
433
00:37:49,893 --> 00:37:52,146
I could use the rest.
434
00:37:52,312 --> 00:37:53,689
No shit?
435
00:37:53,855 --> 00:37:55,402
Yeah.
436
00:37:55,565 --> 00:37:58,739
I just want
to go to sleep.
437
00:37:58,902 --> 00:38:01,030
I just need a little bottle
of water, and I'm fine.
438
00:38:01,196 --> 00:38:04,291
Arat?
439
00:38:05,408 --> 00:38:07,331
Listen...
440
00:38:09,704 --> 00:38:13,049
I know
how tough this is.
441
00:38:13,208 --> 00:38:15,631
And I appreciate it.
442
00:38:27,263 --> 00:38:31,734
Damn, you are
something else.
443
00:39:09,514 --> 00:39:15,271
♪ Hang on to the world ♪
444
00:39:15,436 --> 00:39:20,237
♪ As it spins around... ♪
445
00:39:21,901 --> 00:39:26,407
♪ I Just don't let ♪
446
00:39:26,573 --> 00:39:33,422
♪ The spin get you down ♪
447
00:39:34,414 --> 00:39:36,963
♪ Things are moving fast... ♪
448
00:39:38,418 --> 00:39:40,591
Sash.
449
00:39:40,753 --> 00:39:42,755
You're not gonna believe
this crap.
450
00:39:42,922 --> 00:39:46,426
Holy goddamn!
451
00:40:23,004 --> 00:40:24,756
Go! Go!
452
00:40:31,763 --> 00:40:33,561
No.
453
00:40:38,353 --> 00:40:41,857
Honey, God damn it!
454
00:40:56,037 --> 00:40:57,835
Plan "B" it is!
455
00:40:59,374 --> 00:41:01,126
Down. Now.
456
00:41:01,292 --> 00:41:05,047
We can make another deal.
457
00:41:05,213 --> 00:41:06,339
Aah!
458
00:41:09,676 --> 00:41:11,394
Aah!
459
00:41:13,221 --> 00:41:14,848
Said "down."
460
00:42:15,366 --> 00:42:17,243
Move.
461
00:42:27,628 --> 00:42:29,756
Hello again.
462
00:42:43,311 --> 00:42:45,109
Aah!
463
00:42:53,696 --> 00:42:56,290
Down.
Or again.
464
00:43:02,330 --> 00:43:05,174
Well, shit, Rick.
465
00:43:05,333 --> 00:43:07,210
You just couldn't
stick with us, huh?
466
00:43:07,376 --> 00:43:11,506
You had to go with
these filthy garbage people?
467
00:43:11,672 --> 00:43:13,345
No offense.
468
00:43:13,508 --> 00:43:17,513
Deal is for 12, yes?
469
00:43:17,678 --> 00:43:19,976
10.
470
00:43:20,139 --> 00:43:21,937
People are a resource.
471
00:43:22,100 --> 00:43:23,943
12.
472
00:43:32,193 --> 00:43:33,695
10.
473
00:43:40,868 --> 00:43:43,371
Rick.
474
00:43:43,538 --> 00:43:46,712
This is just gonna
make you sad.
475
00:43:46,874 --> 00:43:49,502
Broken.
476
00:43:49,669 --> 00:43:52,889
You're gonna wish
you were dead.
477
00:43:55,466 --> 00:43:58,015
I like having fun.
478
00:43:58,177 --> 00:44:00,179
I do.
479
00:44:00,346 --> 00:44:02,394
But maybe you think
that the guy that did
480
00:44:02,557 --> 00:44:06,061
what he did
to your friends wasn't me,
481
00:44:06,227 --> 00:44:08,070
like that was some sort
of a put-on,
482
00:44:08,229 --> 00:44:10,197
like I'm not
the guy with the bat...
483
00:44:10,356 --> 00:44:13,280
I'm just the guy that makes
your kid spaghetti.
484
00:44:15,695 --> 00:44:17,242
Oh.
485
00:44:17,405 --> 00:44:20,079
Oh, shit.
486
00:44:20,241 --> 00:44:21,538
Maybe this is on me.
487
00:44:21,701 --> 00:44:25,080
Maybe this is
all on me.
488
00:44:26,539 --> 00:44:30,464
I gotta make it right.
489
00:44:30,626 --> 00:44:34,096
I guess I gotta start
all over again.
490
00:44:34,255 --> 00:44:37,054
I gotta tell you, Rick,
491
00:44:37,216 --> 00:44:39,469
if I had a kid,
492
00:44:39,635 --> 00:44:43,435
I'd want him
to be just like your kid,
493
00:44:43,598 --> 00:44:46,647
which makes this
so much harder.
494
00:44:46,809 --> 00:44:48,937
You're not gonna win.
495
00:44:49,103 --> 00:44:51,731
Carl.
496
00:44:51,898 --> 00:44:54,276
It is over.
497
00:44:54,442 --> 00:44:55,785
Why don't you point
your one ball
498
00:44:55,943 --> 00:45:01,200
up the street there
and take it all in?
499
00:45:06,245 --> 00:45:07,497
We'll win!
500
00:45:07,663 --> 00:45:11,167
We live!
501
00:45:11,334 --> 00:45:14,964
We're the ones!
502
00:45:15,129 --> 00:45:18,258
Us!
503
00:45:35,524 --> 00:45:37,242
Ohh.
504
00:45:38,361 --> 00:45:40,159
Oh.
505
00:45:43,824 --> 00:45:45,792
Wow.
506
00:45:45,952 --> 00:45:48,671
You just lost
somebody important to you
507
00:45:48,829 --> 00:45:52,003
right now...
like, just now.
508
00:45:52,166 --> 00:45:54,339
Jesus.
509
00:45:54,502 --> 00:45:57,597
That is timing.
510
00:46:00,967 --> 00:46:03,686
Well, Rick...
511
00:46:03,844 --> 00:46:06,017
you chose this.
512
00:46:06,180 --> 00:46:09,810
I truly don't know what more
I could've done to warn you.
513
00:46:09,976 --> 00:46:11,353
And this isn't a warning.
514
00:46:11,519 --> 00:46:14,113
This is punishment.
515
00:46:16,357 --> 00:46:18,951
I'm gonna kill Carl now.
516
00:46:19,110 --> 00:46:21,363
I'm gonna make it
517
00:46:21,529 --> 00:46:25,579
one nice, hard swing,
518
00:46:25,741 --> 00:46:28,961
try to do it in one
because I like him.
519
00:46:31,205 --> 00:46:32,805
I just want you
to put that in your brain
520
00:46:32,873 --> 00:46:34,921
and roll it around
for a minute.
521
00:46:35,084 --> 00:46:39,555
I'm gonna kill Carl,
and then Lucille here,
522
00:46:39,714 --> 00:46:42,558
she's gonna take
your hands.
523
00:46:45,386 --> 00:46:48,060
You can do it
right in front of me.
524
00:46:48,222 --> 00:46:51,897
You can take my hands.
525
00:46:52,059 --> 00:46:54,027
I told you already...
526
00:46:54,186 --> 00:46:57,565
I'm gonna kill you.
527
00:46:57,732 --> 00:47:00,030
All of you.
528
00:47:00,192 --> 00:47:04,789
Maybe not today,
maybe not tomorrow...
529
00:47:04,947 --> 00:47:08,417
but nothing is
gonna change that...
530
00:47:08,576 --> 00:47:10,044
nothing.
531
00:47:12,580 --> 00:47:15,424
You're all already dead.
532
00:47:32,141 --> 00:47:34,064
Damn.
533
00:47:36,228 --> 00:47:38,651
Wow, Rick.
534
00:47:42,276 --> 00:47:44,825
Okay.
535
00:47:49,742 --> 00:47:52,120
You said I could do it.
536
00:48:02,129 --> 00:48:06,760
End these Saviors
and their accomplices!
537
00:48:06,926 --> 00:48:10,806
Alexandria will not fall,
not on this day!
538
00:48:21,982 --> 00:48:24,485
Aah!
539
00:48:24,652 --> 00:48:26,996
Fan out,
third group, now!
540
00:48:27,154 --> 00:48:29,327
Close up!
Now we got your backs!
541
00:48:39,667 --> 00:48:41,510
A goddamn tiger!
542
00:48:53,681 --> 00:48:56,150
That widow is alive,
guns a-blazin'!
543
00:48:58,352 --> 00:49:00,980
You taste that, Simon?
That is the taste of shit!
544
00:50:17,097 --> 00:50:19,145
They're falling back.
545
00:50:19,308 --> 00:50:20,744
Eduardo, Bertie,
between the houses...
546
00:50:20,768 --> 00:50:21,860
cover the gate!
547
00:50:23,437 --> 00:50:24,814
Let's go.
548
00:50:27,191 --> 00:50:29,285
Now we finish this!
549
00:51:32,089 --> 00:51:33,591
Now!
550
00:51:38,095 --> 00:51:40,097
Pull!
551
00:52:41,158 --> 00:52:45,004
Michonne.
552
00:52:45,162 --> 00:52:48,587
Michonne.
553
00:52:48,749 --> 00:52:50,751
Oh, you're alive.
554
00:53:06,392 --> 00:53:09,862
We... w-we're...
555
00:53:12,189 --> 00:53:13,236
We're...
556
00:53:13,399 --> 00:53:15,697
- I know. I know.
557
00:53:15,859 --> 00:53:17,702
I know.
558
00:53:19,363 --> 00:53:21,491
We are.
559
00:53:24,118 --> 00:53:25,870
We will.
560
00:53:48,225 --> 00:53:51,320
Getting preparations
in place.
561
00:53:51,478 --> 00:53:54,106
Everyone's
on "blue level."
562
00:53:54,273 --> 00:53:57,152
You say the word,
they're ready to go.
563
00:53:57,317 --> 00:53:59,069
That's good.
564
00:54:11,498 --> 00:54:15,002
How the hell do you think
she wound up dead in that box?
565
00:54:17,588 --> 00:54:21,058
My, um, best possible posit
fingers the tarp.
566
00:54:21,216 --> 00:54:23,844
That sealed up said box
good and tight.
567
00:54:25,637 --> 00:54:28,015
She ran out of air.
568
00:54:43,614 --> 00:54:46,288
Maybe.
569
00:54:59,379 --> 00:55:01,131
So...
570
00:55:07,721 --> 00:55:09,644
we are going to war!
571
00:55:09,807 --> 00:55:12,560
Yes, sir!
572
00:55:23,237 --> 00:55:27,208
Do you think
Sasha did that herself?
573
00:55:27,366 --> 00:55:30,711
I don't know how,
but I know she did.
574
00:55:36,834 --> 00:55:39,508
She gave us a chance.
You did.
575
00:55:39,670 --> 00:55:43,550
You made
the right decision to come.
576
00:55:43,715 --> 00:55:48,141
The decision was made
a long time ago,
577
00:55:48,303 --> 00:55:51,978
before any of us knew
each other,
578
00:55:52,140 --> 00:55:54,108
when we were all strangers
who would have
579
00:55:54,268 --> 00:55:55,690
just passed each other
on the street
580
00:55:55,853 --> 00:55:57,605
before the world ended.
581
00:56:00,274 --> 00:56:02,697
And now we mean everything
to each other.
582
00:56:41,690 --> 00:56:45,115
You were in trouble.
You were trapped.
583
00:56:45,277 --> 00:56:48,372
Glenn didn't know you,
but he helped you.
584
00:56:48,530 --> 00:56:51,750
He put himself in danger
for you.
585
00:56:54,369 --> 00:56:57,122
And that started it all...
586
00:56:58,206 --> 00:57:02,552
from Atlanta,
to my daddy's farm,
587
00:57:02,711 --> 00:57:05,635
to the prison,
588
00:57:05,797 --> 00:57:07,640
to here...
589
00:57:16,058 --> 00:57:18,060
to this moment now...
590
00:57:21,146 --> 00:57:24,867
not as strangers...
591
00:57:25,025 --> 00:57:27,119
as family...
592
00:58:00,185 --> 00:58:04,986
because Glenn chose
to be there for you that day
593
00:58:05,148 --> 00:58:07,901
a long time ago.
594
00:58:08,068 --> 00:58:11,447
That was the decision
that changed everything.
595
00:58:20,706 --> 00:58:22,879
It started
with both of you,
596
00:58:23,041 --> 00:58:25,544
and it just grew...
597
00:58:25,711 --> 00:58:30,933
to all of us...
598
00:58:31,091 --> 00:58:33,935
to sacrifice
for each other...
599
00:58:47,899 --> 00:58:51,654
to suffer and stand,
600
00:58:51,820 --> 00:58:55,245
to grieve, to give,
601
00:58:56,950 --> 00:59:00,124
to love, to live...
602
00:59:03,290 --> 00:59:04,883
to fight for each other.
603
00:59:10,464 --> 00:59:13,889
Glenn made the decision, Rick.
604
00:59:14,051 --> 00:59:17,100
I was just following
his lead.
39566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.