Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,527 --> 00:01:36,508
This is it, Rupert. Our big chance.
2
00:01:36,997 --> 00:01:39,477
Maybe next week,
your name will go up in lights.
3
00:01:39,533 --> 00:01:42,013
Rupert, the talk of the town.
4
00:01:42,169 --> 00:01:44,740
You won't let me down, will you, Rupert?
5
00:01:44,805 --> 00:01:47,376
You'll do everything just like I taught you?
6
00:01:49,376 --> 00:01:52,880
Now, how about a dress rehearsal? Here.
7
00:01:54,414 --> 00:01:57,020
The curtain is up. You're on the stage.
8
00:01:57,684 --> 00:02:00,460
Stay right there when I tell you.
9
00:02:00,554 --> 00:02:03,398
Now get ready for our song and dance.
10
00:02:03,457 --> 00:02:04,868
Are you all set?
11
00:02:05,525 --> 00:02:07,368
One, two...
12
00:02:54,608 --> 00:02:57,145
Now we've got to do the dance in unison.
13
00:02:57,210 --> 00:03:01,659
And it's got to be perfect,
for everything depends on how we do it.
14
00:03:03,350 --> 00:03:05,887
You all set? Here we go.
15
00:03:27,474 --> 00:03:30,580
- Phil, I'm so glad to see you.
- Joe, how have you been?
16
00:03:30,644 --> 00:03:33,648
Not too good,
but everything's gonna change now.
17
00:03:33,780 --> 00:03:35,782
Sit down. How are you, miss?
18
00:03:35,849 --> 00:03:38,887
This is Joe Mahoney.
He used to work out of my father's office.
19
00:03:38,952 --> 00:03:42,365
And the best lion-tamer in the business.
Weren't you?
20
00:03:42,422 --> 00:03:44,459
- Go on with you.
- Delighted, I'm sure.
21
00:03:44,524 --> 00:03:45,764
Thank you.
22
00:03:45,826 --> 00:03:47,999
What's this new act that you wired me about?
23
00:03:48,061 --> 00:03:50,701
Here it is. Now greet the man, Rupert.
24
00:03:56,636 --> 00:03:58,877
You mean, that's it?
25
00:03:58,972 --> 00:04:00,280
That's it.
26
00:04:00,474 --> 00:04:02,147
- A squirrel?
- Sure.
27
00:04:02,375 --> 00:04:06,152
- You wouldn't fool me, would you?
- He's a great performer.
28
00:04:06,346 --> 00:04:09,555
Something like Rupert
only happens once in a million years.
29
00:04:09,616 --> 00:04:13,530
I'm sorry, Joe, but I'm not interested.
30
00:04:13,720 --> 00:04:16,701
- He's not box office.
- Come on, honey, we're late.
31
00:04:18,358 --> 00:04:22,067
- Phil, you haven't seen what he can do.
- I've seen enough already.
32
00:04:22,162 --> 00:04:23,197
Joe, look...
33
00:04:23,263 --> 00:04:25,709
a lion is a big, savage beast.
34
00:04:25,899 --> 00:04:27,776
He's vicious, ruthless.
35
00:04:27,834 --> 00:04:31,281
A bloodthirsty killer
from the faraway jungles of darkest Africa.
36
00:04:31,338 --> 00:04:32,749
So he's box office.
37
00:04:32,806 --> 00:04:35,753
But a little pipsqueak thing like a squirrel...
38
00:04:35,809 --> 00:04:39,689
that anybody can see anyplace,
in any park, anytime...
39
00:04:40,147 --> 00:04:42,991
Besides, he's so small,
they'd never see him in the balcony.
40
00:04:43,049 --> 00:04:45,757
But I tell you, Rupert's almost human.
41
00:04:45,852 --> 00:04:48,162
- Come on, honey, we're late.
- Just a minute.
42
00:04:48,221 --> 00:04:49,461
Look, Joe...
43
00:04:49,523 --> 00:04:52,800
I'd love to give you a break.
I know things have been tough.
44
00:04:54,261 --> 00:04:57,037
- But he just ain't...
- Box office.
45
00:05:19,286 --> 00:05:23,098
Goodbye, Mr. Dingle.
I'll pay you every cent that I owe you.
46
00:05:25,725 --> 00:05:27,762
You should, Mahoney.
47
00:05:35,635 --> 00:05:39,481
Pete. Get a broom and pail,
and help me clean this place out.
48
00:06:01,728 --> 00:06:06,234
It's nice and peaceful here, ain't it?
You can breathe.
49
00:06:07,434 --> 00:06:11,541
Take a good look around
at some of your new pals.
50
00:06:12,672 --> 00:06:15,881
I want you to go on
and get acquainted with them. Come on.
51
00:06:16,743 --> 00:06:18,381
That's it.
52
00:06:19,713 --> 00:06:23,559
Don't be stubborn about this. Go on.
53
00:06:27,087 --> 00:06:30,899
To be sure, it's a silly outfit.
54
00:06:32,392 --> 00:06:35,601
There you are.
They would have laughed at you.
55
00:06:38,531 --> 00:06:41,808
Now, go on. Yes, I know you don't want to.
56
00:06:42,736 --> 00:06:44,875
L know you'll be happy here.
57
00:06:45,472 --> 00:06:48,419
I know they'll love you.
You'll be the life of the party...
58
00:06:48,475 --> 00:06:52,548
doing the somersaults
and all the cute little tricks that I taught you.
59
00:06:53,146 --> 00:06:55,023
Go on, I tell you.
60
00:06:56,049 --> 00:06:57,653
Beat it, I tell you.
61
00:06:58,418 --> 00:07:00,091
Beat it, I tell you.
62
00:07:05,125 --> 00:07:06,934
What shall I do?
63
00:07:09,663 --> 00:07:11,768
You just ain't box office.
64
00:07:12,699 --> 00:07:16,476
Papa, do you think we might have
some money in that Chicago account?
65
00:07:16,536 --> 00:07:20,484
I heard from that bank last week.
I think I got the letter with me.
66
00:07:23,944 --> 00:07:25,480
Here it is.
67
00:07:27,847 --> 00:07:32,728
It says, "Dear Mr. Amendola, this is
the last monthly statement we will mail you.
68
00:07:32,986 --> 00:07:37,662
"We feel it is hardly worth three cents
to tell you you have two cents."
69
00:07:38,792 --> 00:07:40,066
Let's get going.
70
00:07:40,126 --> 00:07:44,199
Look at all those lucky people,
hurrying home with arms full of packages.
71
00:07:44,297 --> 00:07:47,870
They'll have turkey for Christmas,
packages under the tree.
72
00:07:47,968 --> 00:07:50,039
Don't envy them, Rosalinda.
73
00:07:50,103 --> 00:07:53,812
I bet every one of them faced a Christmas
like us at some time or another.
74
00:07:53,873 --> 00:07:58,754
Besides, it ain't Christmas yet.
Saint Nick may have a bundle for us, too.
75
00:07:59,112 --> 00:08:02,457
But the trouble is, we ain't got no address
he can deliver them to.
76
00:08:02,515 --> 00:08:05,359
Amendola! The Amendola Trio!
77
00:08:05,418 --> 00:08:08,922
- Joe Mahoney!
- Joe, darling!
78
00:08:08,989 --> 00:08:11,265
Now, don't tell me this is little Rosie.
79
00:08:11,324 --> 00:08:14,862
She's certainly growing fast. A little too fast.
80
00:08:14,928 --> 00:08:17,568
It seems like only yesterday
I bought her them shoes...
81
00:08:17,630 --> 00:08:20,201
and already she's complaining
they're too small.
82
00:08:20,266 --> 00:08:22,746
And with you? How's the act been going?
83
00:08:22,969 --> 00:08:25,381
Us? Great. Sensational.
84
00:08:25,472 --> 00:08:28,885
If I made any more money,
I'd have to buy myself a wallet.
85
00:08:29,109 --> 00:08:30,986
And you know something?
86
00:08:31,077 --> 00:08:34,752
We've played the circuit so many times,
just for a change...
87
00:08:34,814 --> 00:08:36,316
we booked a European tour.
88
00:08:36,383 --> 00:08:39,227
- Europe?
- London, Paris, Budapest.
89
00:08:39,586 --> 00:08:43,329
And in India, we gave a performance
the audience will never forget.
90
00:08:43,423 --> 00:08:46,370
- Why?
- Because they were elephants.
91
00:08:48,928 --> 00:08:52,000
Please, a little respect for that joke.
It's older than you.
92
00:08:53,466 --> 00:08:54,911
Sorry, Joe.
93
00:08:55,802 --> 00:08:58,476
I see you haven't been doing so good.
94
00:08:59,339 --> 00:09:03,344
- To tell you the truth, it has been a little...
- You don't have to tell me.
95
00:09:03,410 --> 00:09:07,950
It's the same with us. We haven't worked
since Rosie cut her second teeth.
96
00:09:09,249 --> 00:09:12,992
- Joe, do you live around here?
- I do. I did.
97
00:09:13,053 --> 00:09:15,966
L just moved out less than a half-hour ago.
98
00:09:16,122 --> 00:09:19,467
- Ls the place rented yet?
- I don't think so.
99
00:09:19,526 --> 00:09:21,870
- How much rent did you pay?
- I didn't.
100
00:09:21,928 --> 00:09:25,239
But if you've got $32, you can move right in.
101
00:09:26,966 --> 00:09:29,344
How long did you live there
without paying any rent?
102
00:09:29,402 --> 00:09:30,574
Six months.
103
00:09:30,637 --> 00:09:34,016
Just what we're looking for.
Something out of the high-rent district.
104
00:09:34,207 --> 00:09:37,984
- It's been good seeing you.
- You must drop in and see us soon.
105
00:09:38,044 --> 00:09:39,489
Yes, thank you.
106
00:09:40,547 --> 00:09:42,356
Wait for me!
107
00:09:43,216 --> 00:09:46,823
- Hadn't you better ask him where it is?
- We ain't got no time.
108
00:09:48,388 --> 00:09:49,389
Joe!
109
00:09:51,791 --> 00:09:56,103
- Where is it?
- 322-and-a-half Maple Street. Over there.
110
00:09:56,362 --> 00:09:58,774
Come on back. It's this way.
111
00:10:03,103 --> 00:10:04,810
Wait for me!
112
00:10:05,872 --> 00:10:07,579
Merry Christmas.
113
00:10:39,172 --> 00:10:40,742
Come here. Here, boy.
114
00:11:35,028 --> 00:11:36,029
Hello.
115
00:11:36,095 --> 00:11:38,666
Pardon this unseemly protrusion...
116
00:11:38,731 --> 00:11:41,644
but after reading this sign,
I took the liberty of removing it.
117
00:11:41,701 --> 00:11:45,376
- I don't think you'll need it anymore.
- You wanna rent this place?
118
00:11:45,872 --> 00:11:49,615
We might work something out,
if you don't drag lawyers into this.
119
00:11:49,776 --> 00:11:53,485
You'd better speak to my father
about it. He's right next door.
120
00:11:55,648 --> 00:11:58,993
On second thought, I can handle this myself.
121
00:12:00,887 --> 00:12:02,093
Come in.
122
00:12:02,422 --> 00:12:04,459
Be back in a minute.
123
00:12:21,107 --> 00:12:23,348
Gosh, it's good to be home.
124
00:12:23,443 --> 00:12:26,754
- My name is Amendola.
- My name is Pete Dingle.
125
00:12:28,815 --> 00:12:30,192
Rosalinda.
126
00:12:30,516 --> 00:12:32,257
Joe Mahoney sent us.
127
00:12:33,386 --> 00:12:37,095
That's okay with me,
but don't mention it to my father.
128
00:12:37,724 --> 00:12:39,931
The rent will be $32 a month.
129
00:12:40,793 --> 00:12:43,967
I don't mind electric bulbs that are unfrosted.
130
00:12:45,632 --> 00:12:49,705
I don't mind beds with springs
that fight back...
131
00:12:51,304 --> 00:12:54,376
or window shades that curl up
like anchovies.
132
00:12:54,841 --> 00:12:59,085
But there's one thing I can't stand.
Leaky faucets.
133
00:13:02,749 --> 00:13:04,820
- Do you mind?
- Not at all.
134
00:13:08,054 --> 00:13:09,158
Perfect.
135
00:13:09,422 --> 00:13:12,631
Mama, you might as well start unpacking.
136
00:13:12,725 --> 00:13:16,036
This ain't exactly the bridal suite
at the Waldorf.
137
00:13:16,095 --> 00:13:18,871
But who knows?
If we give this place a good cleaning...
138
00:13:18,931 --> 00:13:22,811
- we might find an extra room.
- "Good cleaning" is right.
139
00:13:23,169 --> 00:13:25,012
Look at all those cobwebs.
140
00:13:25,071 --> 00:13:29,076
Don't touch those cobwebs. They're
probably holding the building together.
141
00:13:29,609 --> 00:13:31,885
Now that all the business
has been taken care of...
142
00:13:31,944 --> 00:13:35,653
But you see, my father, unfortunately,
wants his money in advance.
143
00:13:35,715 --> 00:13:40,687
And a lucky man he is, too, your father,
having a son so gifted in the art of music.
144
00:13:41,154 --> 00:13:42,929
I just fool around...
145
00:13:42,989 --> 00:13:46,129
I know. I, too, am a musician.
146
00:13:46,359 --> 00:13:49,704
Modesty compels me to admit
that I play a pretty piano...
147
00:13:49,762 --> 00:13:53,175
and if necessary,
I can even play an ugly one.
148
00:13:54,567 --> 00:13:57,207
Don't forget. Feel free to drop in at any time.
149
00:13:57,737 --> 00:13:58,943
Thanks very much.
150
00:13:59,238 --> 00:14:00,410
About the rent...
151
00:14:00,473 --> 00:14:03,545
- I think I'm gonna like it here.
- I hope so.
152
00:14:04,143 --> 00:14:07,090
Now, if you don't mind, I'd like to change.
153
00:14:07,146 --> 00:14:09,524
No, not at all. I mean...
154
00:14:10,149 --> 00:14:12,186
I'll see you later.
155
00:14:19,292 --> 00:14:23,570
- Well, Mama, I did it.
- Look, Pa, he forgot his tuba.
156
00:14:23,629 --> 00:14:28,408
He'll be back. But if he don't, you can
blow on it every night and announce dinner.
157
00:14:29,969 --> 00:14:31,812
You realize what I've done?
158
00:14:31,904 --> 00:14:34,817
No rent in advance,
and a roof over our heads.
159
00:14:37,276 --> 00:14:39,654
There's an awful big hole in the skylight.
160
00:14:41,147 --> 00:14:45,755
So what? If it snows, we'll be the only ones
in town to have a white Christmas...
161
00:14:45,818 --> 00:14:48,424
inside the house and out.
162
00:14:49,222 --> 00:14:50,929
- Hello, Pete.
- Hi.
163
00:14:50,990 --> 00:14:53,231
I think I got a letter for you.
164
00:14:53,359 --> 00:14:56,033
- No, it's for your old man.
- I'll give it to him.
165
00:14:56,095 --> 00:14:58,666
If I don't see you tomorrow, merry Christmas.
166
00:14:59,832 --> 00:15:01,243
Same to you.
167
00:15:07,807 --> 00:15:11,016
- Did you clean the place?
- Clean it? I rented it.
168
00:15:11,077 --> 00:15:13,614
Good, you can work
if you make up your mind.
169
00:15:13,713 --> 00:15:16,421
- Who'd you rent it to?
- Their name is Amendola.
170
00:15:16,749 --> 00:15:17,750
Their?
171
00:15:18,351 --> 00:15:20,627
- How many are there?
- Just three.
172
00:15:20,686 --> 00:15:21,994
They're awfully nice people.
173
00:15:22,054 --> 00:15:24,967
That's good for a change. I'll take the money.
174
00:15:26,492 --> 00:15:28,438
There's a mother and a father...
175
00:15:28,494 --> 00:15:31,338
- and a daughter.
- Okay, give me the $32.
176
00:15:32,165 --> 00:15:36,409
They didn't even ask for any redecorations
or repairing anything.
177
00:15:36,602 --> 00:15:38,604
That saves us a lot of money, Pa.
178
00:15:38,671 --> 00:15:41,311
Don't tell me you let them stay
without paying.
179
00:15:41,374 --> 00:15:44,150
You're gonna get it.
They're awfully nice people.
180
00:15:44,510 --> 00:15:46,854
A mother, and a father and a daughter.
181
00:15:46,913 --> 00:15:51,123
You said that before.
Look, son, I want that $32 right now.
182
00:15:51,184 --> 00:15:53,528
If you don't get it, I'll go and get it myself.
183
00:15:53,586 --> 00:15:55,497
And if I don't get it, out they go!
184
00:15:55,555 --> 00:15:58,434
But I gave my word of honor
we'd wait a couple of days.
185
00:15:58,491 --> 00:16:01,028
You don't wanna
break your own son's word, do you?
186
00:16:01,093 --> 00:16:05,508
honor, charity,
love thy neighbor. Everything but money.
187
00:16:05,598 --> 00:16:09,512
Tell me, son, what did money ever do to you
that you hate it so much?
188
00:16:10,670 --> 00:16:11,842
I'll get it.
189
00:16:16,075 --> 00:16:17,145
Oh, hello.
190
00:16:17,210 --> 00:16:19,884
Hello. You forgot to give me the key.
191
00:16:19,946 --> 00:16:22,358
The key? Yes, the key.
192
00:16:22,982 --> 00:16:24,461
- Here it is.
- Thank you.
193
00:16:24,517 --> 00:16:25,757
Wait a minute.
194
00:16:27,186 --> 00:16:29,564
- You'll stay, won't you?
- If my father...
195
00:16:29,622 --> 00:16:30,999
Who is it, Pete?
196
00:16:33,192 --> 00:16:35,638
Don't go away. I'll be right back.
197
00:16:38,064 --> 00:16:42,103
- Who was it?
- The postman. It's for you.
198
00:16:44,537 --> 00:16:47,984
National Security Bank.
What do those chiselers want?
199
00:16:53,412 --> 00:16:54,857
What is it?
200
00:16:57,216 --> 00:16:59,526
Just an advertisement.
201
00:17:03,689 --> 00:17:06,260
Katie, come here.
202
00:17:06,592 --> 00:17:07,764
What is it?
203
00:17:07,827 --> 00:17:11,274
That worthless gold mine
I invested in 10 years ago is paying off.
204
00:17:11,330 --> 00:17:13,367
Here's a check for $1,500.
205
00:17:13,432 --> 00:17:16,845
And they say we're gonna get
the same amount each week from now on.
206
00:17:16,903 --> 00:17:21,318
Mercy! It's the day before Christmas, too.
It's money from heaven.
207
00:17:21,374 --> 00:17:24,548
- We should go to church and pray.
- Sure.
208
00:17:24,610 --> 00:17:27,318
But first I'll go down to the bank
and cash the check.
209
00:17:27,380 --> 00:17:30,759
I know that apartment
isn't what you folks have been used to.
210
00:17:31,050 --> 00:17:35,123
- But with a little paint and fixing it up...
- You mean, you'll redecorate it?
211
00:17:37,223 --> 00:17:39,032
I'll speak to my father about it.
212
00:17:39,091 --> 00:17:42,629
Mother's been having a little trouble
with the stove. It's awfully old.
213
00:17:42,695 --> 00:17:45,107
We'll see what we can do about that, too.
214
00:17:45,164 --> 00:17:47,804
- Maybe get you another one.
- A new stove!
215
00:17:48,501 --> 00:17:51,141
- Is there somebody asleep in there?
- My father.
216
00:17:52,838 --> 00:17:55,876
My father's a little reluctant
about investing money.
217
00:17:56,042 --> 00:17:58,249
He has to be handled with kid gloves.
218
00:17:58,511 --> 00:18:02,186
- Say, how about going for a walk?
- Not in these shoes, I wouldn't.
219
00:18:02,248 --> 00:18:05,229
- They pinch my feet.
- Go get some others. I'll wait for you.
220
00:18:05,284 --> 00:18:08,197
It'll be a long wait. I haven't any others.
221
00:18:08,854 --> 00:18:10,492
What size do you wear?
222
00:18:10,590 --> 00:18:12,797
Dreaming of a size 4. Why?
223
00:18:13,259 --> 00:18:15,239
Stay right where you are.
224
00:18:18,130 --> 00:18:20,337
Not a word of this to a soul, Katie.
225
00:18:20,399 --> 00:18:22,811
Not anybody,
especially that lazy son of yours.
226
00:18:22,868 --> 00:18:26,145
If he finds out, he'll blow
that blasted tuba the rest of his life.
227
00:18:26,205 --> 00:18:28,811
- Mom, what size shoe do you wear?
- 6, why?
228
00:18:28,908 --> 00:18:30,182
Never mind.
229
00:18:30,242 --> 00:18:34,190
Don't you buy shoes for me for Christmas.
I've got two pairs already.
230
00:18:35,514 --> 00:18:39,223
Isn't that nice? Not a nickel in his pocket,
and he wants to buy me shoes.
231
00:18:39,285 --> 00:18:42,494
Just for that, Frank,
I want you to buy a nice necktie for him...
232
00:18:42,555 --> 00:18:46,059
and put it under the Christmas tree.
He likes those hand-painted ones.
233
00:18:46,125 --> 00:18:48,765
I saw some perfectly lovely ones for only $5.
234
00:18:49,829 --> 00:18:50,933
$5, eh?
235
00:18:50,997 --> 00:18:54,376
I'll get some paint out of the attic
and paint one myself.
236
00:18:58,671 --> 00:19:01,618
They called us the Amendola Trio,
the Human Pyramid.
237
00:19:01,941 --> 00:19:03,682
Papa balanced Mama on his shoulders...
238
00:19:03,743 --> 00:19:06,781
and then I stood on top of Mama,
all done up like a little angel.
239
00:19:06,846 --> 00:19:07,950
Sounds exciting.
240
00:19:08,014 --> 00:19:10,654
Papa juggled, Mama sang,
and I played the harp.
241
00:19:10,716 --> 00:19:12,059
Used to go over big.
242
00:19:12,118 --> 00:19:14,598
Only I started growing, Mama got heavier...
243
00:19:14,654 --> 00:19:17,134
and one day, Papa's legs gave out.
244
00:19:17,223 --> 00:19:18,702
You mean he dropped you?
245
00:19:18,758 --> 00:19:22,467
Four times in one week.
The fourth time, Mama broke her leg.
246
00:19:22,528 --> 00:19:24,303
You gotta hand it to Papa, though.
247
00:19:24,363 --> 00:19:27,207
He never broke a plate. He's a great juggler.
248
00:19:27,933 --> 00:19:30,914
Look, there's my father,
coming out of the bank.
249
00:19:40,079 --> 00:19:43,219
- Wonder what he was doing in the bank.
- I've never been in a bank.
250
00:19:43,282 --> 00:19:45,421
Just to think of all that money in one place.
251
00:19:45,484 --> 00:19:49,330
A week ago, this tree was $7.
Yesterday, $4. Now, what are my bids?
252
00:19:49,388 --> 00:19:50,958
- 40 cents.
- Make it $1.
253
00:19:51,023 --> 00:19:52,024
One dollar.
254
00:19:52,091 --> 00:19:54,264
I wish we were gonna have a tree.
255
00:19:54,326 --> 00:19:56,272
Of course, with the moving and all...
256
00:19:56,328 --> 00:19:58,968
We've talked enough about me.
Tell me, where do you work?
257
00:19:59,031 --> 00:20:01,033
I don't. That is, I write music.
258
00:20:01,100 --> 00:20:02,875
- Does it pay?
- No.
259
00:20:02,935 --> 00:20:04,243
Then you don't work.
260
00:20:04,303 --> 00:20:06,374
- I don't have a job.
- Can't you find one?
261
00:20:06,439 --> 00:20:08,715
- I've never looked for one.
- What about money?
262
00:20:08,774 --> 00:20:10,185
I don't need money.
263
00:20:10,242 --> 00:20:14,054
Suppose you were walking with a girl,
and she wanted a malted milk.
264
00:20:14,113 --> 00:20:15,558
What would you do?
265
00:20:15,614 --> 00:20:18,151
Well, that would be pretty embarrassing.
266
00:20:20,019 --> 00:20:21,999
I'm sorry I said that, Pete.
267
00:20:22,054 --> 00:20:23,397
Come on, let's go home.
268
00:20:25,324 --> 00:20:28,237
Folks, just two more left.
What am I bid for this one?
269
00:20:28,294 --> 00:20:30,103
- 40 cents.
- $1.50.
270
00:20:30,162 --> 00:20:31,800
$1.50. Do I hear $2?
271
00:20:31,864 --> 00:20:35,539
$1.50, once, twice.
Sold to this gentleman for $1.50!
272
00:20:35,835 --> 00:20:39,408
Now for the last tree. It's your last chance.
What're my bids for this one?
273
00:20:39,472 --> 00:20:41,383
- 40 cents.
- 75 cents.
274
00:20:41,440 --> 00:20:43,716
Do I hear $1? Will someone make it $1?
275
00:20:43,776 --> 00:20:46,279
- 75 cents, once, twice...
- $1.
276
00:20:46,345 --> 00:20:49,258
$1, I've got. Once, twice,
sold to this gentleman for $1.
277
00:20:49,315 --> 00:20:50,658
Here you are, buddy.
278
00:20:50,716 --> 00:20:54,163
Say, mister, would it be all right
if I pay you 40 cents now...
279
00:20:54,620 --> 00:20:55,997
and the balance later?
280
00:20:56,055 --> 00:20:59,935
Sure! Just take the elevator to the 18th floor.
That's our credit department.
281
00:20:59,992 --> 00:21:03,769
This is a cash sale, buddy.
Do you want the tree or don't you?
282
00:21:07,233 --> 00:21:08,439
Hey, wait!
283
00:21:09,769 --> 00:21:12,375
Look, you can have the tree.
Give me the 40 cents.
284
00:21:12,438 --> 00:21:14,042
Thanks!
285
00:21:14,106 --> 00:21:16,609
I'll pay you the rest as soon as I can.
286
00:21:16,675 --> 00:21:19,178
I'll give you a week.
If you don't pay by then...
287
00:21:19,245 --> 00:21:22,055
I'll find out where you live
and take the tree back.
288
00:21:25,518 --> 00:21:27,225
...11, 12...
289
00:21:27,486 --> 00:21:30,023
13, 14, 15.
290
00:21:30,089 --> 00:21:33,263
- Why didn't you leave it at the bank?
- At the bank?
291
00:21:33,392 --> 00:21:34,632
Katie, you're not serious.
292
00:21:34,693 --> 00:21:37,970
After all that happened
to our little savings in 1929?
293
00:21:38,397 --> 00:21:42,004
No, sirree, they're never gonna
get any of my money again.
294
00:21:42,201 --> 00:21:45,341
I'm going to hide it right in this house.
295
00:21:49,341 --> 00:21:52,652
You better run over to the church
and say that little prayer now.
296
00:21:52,711 --> 00:21:54,349
You're sending me away...
297
00:21:54,413 --> 00:21:57,223
because you want to keep the hiding place
a secret from me.
298
00:21:57,283 --> 00:21:59,422
No, it isn't you, Katie. It's Pete.
299
00:21:59,485 --> 00:22:02,159
You're too soft-hearted with that boy.
300
00:22:02,454 --> 00:22:05,765
- I'm afraid that...
- What's the use of money if you hide it?
301
00:22:05,825 --> 00:22:07,463
Money's for buying things...
302
00:22:07,526 --> 00:22:09,665
to enjoy life, to have some pleasure.
303
00:22:09,728 --> 00:22:12,072
That's a lot of hooey. Money's for security...
304
00:22:12,131 --> 00:22:14,611
not to worry about the future, to enjoy sleep.
305
00:22:14,667 --> 00:22:16,203
All right, Frank, I'm going.
306
00:22:16,268 --> 00:22:18,771
I don't care if you stick
that money up the chimney...
307
00:22:18,838 --> 00:22:21,910
and let it smoke till it smells like a ham butt.
308
00:23:02,615 --> 00:23:04,754
How long is it going to be?
309
00:23:05,017 --> 00:23:07,224
Moving from one place to another.
310
00:23:07,286 --> 00:23:09,095
Always moving...
311
00:23:09,154 --> 00:23:11,862
never having a place to call our home.
312
00:23:13,058 --> 00:23:15,868
Believe me, Lord, we've tried so hard.
313
00:23:16,896 --> 00:23:19,934
We've tried everything. Everything.
314
00:23:22,735 --> 00:23:26,877
But it's so difficult to find a job
for a human pyramid.
315
00:23:29,541 --> 00:23:31,384
You're our only hope.
316
00:23:31,744 --> 00:23:33,485
So it's up to you.
317
00:23:35,447 --> 00:23:36,619
Please.
318
00:25:03,168 --> 00:25:05,079
Tomorrow is Christmas.
319
00:25:05,971 --> 00:25:08,144
We haven't even got a tree.
320
00:25:09,174 --> 00:25:11,711
No money to buy some little gifts.
321
00:25:13,178 --> 00:25:15,920
Not even a pair of shoes for Rosalinda.
322
00:25:22,688 --> 00:25:25,294
She must have those shoes, Lord.
323
00:25:26,258 --> 00:25:28,397
She needs them real bad.
324
00:25:47,312 --> 00:25:48,723
Thank you!
325
00:26:36,762 --> 00:26:38,298
Tell me, Rosalinda...
326
00:26:38,430 --> 00:26:40,740
- do you still play the harp?
- Sure, why?
327
00:26:41,066 --> 00:26:44,513
I think I'll compose something
just for the harp and tuba.
328
00:26:44,570 --> 00:26:48,074
And I'm gonna call it
The Melody Of Two Orphaned Instruments.
329
00:26:48,140 --> 00:26:49,642
That's a cute title.
330
00:26:49,875 --> 00:26:52,412
- You think they'll go together?
- I don't know.
331
00:26:52,478 --> 00:26:54,082
But I'm hoping.
332
00:27:19,638 --> 00:27:21,845
Papa! Wait!
333
00:27:34,786 --> 00:27:36,766
But I don't understand.
334
00:27:37,122 --> 00:27:38,829
A tree! Presents!
335
00:27:38,891 --> 00:27:40,734
And look at it, Papa, a turkey!
336
00:27:40,792 --> 00:27:44,569
And cranberry sauce, plum pudding,
candy, and nuts.
337
00:27:44,796 --> 00:27:46,798
And, look, brand-new shoes.
338
00:27:47,966 --> 00:27:49,843
But how? I don't understand.
339
00:27:50,002 --> 00:27:52,141
You couldn't have won it on a quiz program.
340
00:27:52,204 --> 00:27:55,310
- We haven't got any phone.
- No, Papa, I didn't win anything.
341
00:27:55,374 --> 00:27:58,184
Mama! Your wedding ring!
You didn't hock your...
342
00:27:58,243 --> 00:28:01,224
- No, I didn't hock anything. All I did...
- I know.
343
00:28:01,613 --> 00:28:04,423
You wired that drummer in Boston
who had a crush on you.
344
00:28:04,483 --> 00:28:07,362
That sheik with the patent leather shoes
and tuxedo.
345
00:28:07,419 --> 00:28:10,696
I remember what he said
when we announced our engagement.
346
00:28:10,989 --> 00:28:12,662
"If ever you needed anything- โช
347
00:28:12,724 --> 00:28:15,204
Papa, that was 22 years ago.
348
00:28:15,260 --> 00:28:17,672
I don't care if it was 100 years ago!
349
00:28:17,729 --> 00:28:19,936
I never trusted a guy with a tuxedo...
350
00:28:19,998 --> 00:28:21,568
especially a rented one.
351
00:28:21,633 --> 00:28:23,306
Let Mama explain, Papa.
352
00:28:23,535 --> 00:28:25,515
No, the money didn't come from him.
353
00:28:25,571 --> 00:28:27,380
It came from...
354
00:28:27,539 --> 00:28:29,917
Here, Papa, you'd better sit down.
355
00:28:32,611 --> 00:28:36,616
- Better loosen your collar, Papa.
- Rosalinda, bring Papa a glass of water.
356
00:28:38,483 --> 00:28:40,929
Papa, you love me, don't you?
357
00:28:41,420 --> 00:28:43,923
- Of course I love you.
- And you trust me?
358
00:28:44,289 --> 00:28:46,929
You'd believe me if I told you something,
wouldn't you?
359
00:28:46,992 --> 00:28:50,201
Even if nobody else in the world
would believe me...
360
00:28:50,329 --> 00:28:52,809
you would believe me, wouldn't you, Papa?
361
00:28:52,864 --> 00:28:54,673
Sure, I would, Mama.
362
00:28:56,235 --> 00:28:59,341
I was sitting right here in this chair...
363
00:29:00,038 --> 00:29:01,745
and I was praying.
364
00:29:06,278 --> 00:29:07,882
This money...
365
00:29:08,380 --> 00:29:10,883
$1,500..
366
00:29:11,116 --> 00:29:14,859
Come floating right down
through the hole in the skylight.
367
00:29:15,721 --> 00:29:17,632
$1.500?
368
00:29:18,590 --> 00:29:21,730
- From heaven?
- You do believe me, don't you, Papa?
369
00:29:22,527 --> 00:29:25,337
If you said it, I gotta believe you.
370
00:29:26,565 --> 00:29:29,136
Merry Christmas, Papa.
371
00:29:29,234 --> 00:29:31,009
Merry Christmas, Papa.
372
00:29:32,371 --> 00:29:36,080
You see, Rosie?
I told you old Saint Nick wouldn't forget us.
373
00:29:36,141 --> 00:29:38,417
All we needed was an address.
374
00:29:41,179 --> 00:29:44,217
Frank, this perfume is lovely. "Dangerous."
375
00:29:44,716 --> 00:29:47,925
Such a big bottle.
It must have cost at least $10.
376
00:29:47,986 --> 00:29:49,966
It's not that dangerous.
377
00:29:50,022 --> 00:29:52,764
This is a terrific tie, Dad.
Thanks again.
378
00:29:53,091 --> 00:29:55,901
Did you see the watermelons, Mama?
They're hand-painted.
379
00:29:57,095 --> 00:29:58,699
Now, who's that?
380
00:30:03,568 --> 00:30:06,674
Merry Christmas, young man.
May we come in?
381
00:30:06,738 --> 00:30:08,217
Why, of course.
382
00:30:08,273 --> 00:30:10,378
Merry Christmas.
383
00:30:10,909 --> 00:30:12,889
Merry Christmas to you.
384
00:30:16,615 --> 00:30:20,358
Why, Mr. Amendola,
we have the exact same ties on.
385
00:30:20,452 --> 00:30:24,059
It could be a lot worse
if we were girls wearing the same dresses.
386
00:30:26,758 --> 00:30:30,035
Mom, Dad, this is Mr. and Mrs. Amendola...
387
00:30:30,095 --> 00:30:32,473
- and their daughter, Rosalinda.
- How do you do?
388
00:30:32,531 --> 00:30:36,138
We're your new tenants,
and the Yuletide season being upon us...
389
00:30:36,201 --> 00:30:38,613
we thought we'd drop in and pay you a visit.
390
00:30:38,670 --> 00:30:40,877
- To pay what?
- A visit, Frank.
391
00:30:42,874 --> 00:30:44,148
Make yourselves comfortable.
392
00:30:44,209 --> 00:30:46,086
- Do sit down.
- Thanks.
393
00:30:46,144 --> 00:30:49,717
- I'm glad you brought your harp.
- Can we put it right over here?
394
00:30:49,781 --> 00:30:52,387
That's a nice tree you got there, Mr. Dingle.
395
00:30:52,451 --> 00:30:54,692
Where did you get it? Molineri's?
396
00:30:54,753 --> 00:30:58,291
Maybe we ought to go down there
next week and make our payments together.
397
00:30:58,357 --> 00:31:00,837
Payments? Speaking of payments...
398
00:31:00,892 --> 00:31:02,701
just what do you do for a living?
399
00:31:02,761 --> 00:31:05,742
Doesn't the name of Amendola
suggest nothing to you?
400
00:31:05,797 --> 00:31:08,778
You surely must have seen us
perform someplace.
401
00:31:08,834 --> 00:31:12,611
Florida in the racing season,
Lake Placid in the winter season...
402
00:31:12,671 --> 00:31:15,311
or perhaps Africa in the malaria season.
403
00:31:15,374 --> 00:31:19,845
Yes, sir, someday you'll be able to say
the Amendolas were your tenants.
404
00:31:20,112 --> 00:31:23,616
If I don't get my rent money,
I'll be able to say that tomorrow.
405
00:31:23,682 --> 00:31:26,288
I'm glad you brought that up, Mr. Dingle.
406
00:31:26,351 --> 00:31:29,491
Now, if you'll just
hang your sock on the mantle...
407
00:31:29,554 --> 00:31:32,228
I'll drop in three months' rent.
408
00:31:32,557 --> 00:31:34,400
Keep the $4 change.
409
00:31:34,793 --> 00:31:37,103
Three months' rent in advance.
410
00:31:37,596 --> 00:31:41,442
Mr. Amendola,
we're so glad you folks dropped in on us.
411
00:31:41,666 --> 00:31:43,737
Katie, get Mr. Amendola a chair...
412
00:31:43,802 --> 00:31:46,009
and some coffee and cake.
413
00:31:46,071 --> 00:31:47,914
Where's the Christmas spirit?
414
00:31:47,973 --> 00:31:50,647
That's right, where is the Christmas spirit?
415
00:32:06,792 --> 00:32:09,363
I love the excitement of Christmas.
416
00:32:10,328 --> 00:32:13,434
I'll never forget one Christmas Eve
when I was a kid.
417
00:32:13,865 --> 00:32:16,368
I hung my stocking up on the mantle
and went to bed.
418
00:32:16,435 --> 00:32:20,076
When I woke up the next morning,
what do you think I found in the stocking?
419
00:32:20,138 --> 00:32:21,845
My father's foot!
420
00:32:26,745 --> 00:32:27,746
Soft.
421
00:32:30,282 --> 00:32:31,386
Soft.
422
00:32:33,785 --> 00:32:35,196
Wait a minute!
423
00:32:35,554 --> 00:32:37,693
Another outburst like that, Mr. Dingle...
424
00:32:37,756 --> 00:32:40,066
and I'll hide your electric trains.
425
00:32:44,029 --> 00:32:45,064
Soft.
426
00:32:47,766 --> 00:32:48,904
Soft!
427
00:32:50,669 --> 00:32:54,173
How do you like that?
There's a guy going in business for himself.
428
00:32:55,407 --> 00:32:57,648
Wait a minute. All together!
429
00:33:16,428 --> 00:33:18,408
This is wonderful.
430
00:34:05,010 --> 00:34:09,049
Mr. Dingle, this is gonna develop
into a long and beautiful friendship...
431
00:34:09,114 --> 00:34:11,651
even closer than Damon and Phythenias.
432
00:34:23,662 --> 00:34:26,199
You'll notice Rosalinda
brought her harp along.
433
00:34:26,264 --> 00:34:29,143
She didn't bring it to slice hard-boiled eggs.
434
00:34:29,200 --> 00:34:30,941
All right, Rosalinda.
435
00:34:31,002 --> 00:34:33,744
- Here you are, Rosalinda.
- Thank you.
436
00:34:33,805 --> 00:34:36,115
I finished The Melody
for Two Orphaned Instruments.
437
00:34:36,174 --> 00:34:39,644
- Wanna try it?
- Sure. Set the music right over here, Pete.
438
00:34:40,612 --> 00:34:42,523
- Here you are.
- Thanks.
439
00:34:47,686 --> 00:34:49,165
- Ready?
- Yes.
440
00:35:30,161 --> 00:35:32,334
I don't want my wife to hear this.
441
00:35:32,731 --> 00:35:35,075
The stage has always fascinated me.
442
00:35:35,133 --> 00:35:37,943
Don't you think
I've got a very fine singing voice?
443
00:35:38,003 --> 00:35:41,041
Why, the bathtubs of the world
are full of singers, Mr. Dingle.
444
00:35:41,106 --> 00:35:45,282
But did you ever hear of anyone
doing a backflip in the bathtub? No.
445
00:35:45,343 --> 00:35:47,152
And you know the reason why?
446
00:35:47,212 --> 00:35:49,283
Because only a few of us are acrobats.
447
00:35:49,347 --> 00:35:52,760
Acrobats. I'd just love to learn a few tricks.
448
00:35:52,817 --> 00:35:55,730
I'm always so dull when company comes.
I can't do a thing.
449
00:35:55,787 --> 00:35:58,165
Can you teach me a few things?
450
00:35:58,223 --> 00:36:00,464
I'd be glad to teach you.
451
00:36:00,525 --> 00:36:04,337
You got anything around here
that we could rig up like a teeterboard?
452
00:36:04,696 --> 00:36:06,300
- A seesaw?
- Yeah.
453
00:36:06,731 --> 00:36:09,337
I think so. Let me see, now.
454
00:36:10,935 --> 00:36:14,007
- How about a table leaf?
- You got one? Go get it.
455
00:36:23,481 --> 00:36:25,961
Great, now get me a glass of water.
456
00:36:34,125 --> 00:36:35,331
Thanks.
457
00:36:35,393 --> 00:36:39,705
This is so simple, I taught it to Rosalinda
when she was only 3 years old.
458
00:36:39,764 --> 00:36:41,675
Now you get up on that chair.
459
00:36:42,000 --> 00:36:45,607
I'll stand down at this end,
place the glass of water on my head...
460
00:36:45,670 --> 00:36:48,344
and when I say go,
you jump down on that end.
461
00:36:48,773 --> 00:36:52,050
I will then do a back somersault,
light a cigarette in midair...
462
00:36:52,110 --> 00:36:55,250
and land in that chair
without spilling one drop of water.
463
00:36:55,313 --> 00:36:56,883
- Ready?
- Ready.
464
00:37:00,118 --> 00:37:01,119
Go.
465
00:37:07,959 --> 00:37:08,960
Termites.
466
00:37:31,516 --> 00:37:34,725
That's so pretty, Pete.
And he wrote it himself.
467
00:37:35,353 --> 00:37:37,697
How well he plays the tuba!
468
00:37:38,456 --> 00:37:41,062
- It's lovely, Pete.
- So are you.
469
00:37:41,993 --> 00:37:44,803
Gosh, Rosalinda, your hair, your dress...
470
00:37:45,363 --> 00:37:47,969
- Gosh, you're beautiful.
- Thank you, Pete.
471
00:37:48,299 --> 00:37:50,745
- May I have this, Pete?
- Sure.
472
00:37:51,169 --> 00:37:52,546
I wrote it for you.
473
00:37:56,674 --> 00:38:00,451
Look, somebody's coming to see us,
in a beautiful car.
474
00:38:04,849 --> 00:38:08,626
Rosalinda, go down and see who it is.
It might be somebody important.
475
00:38:17,328 --> 00:38:20,935
- Yes?
- Hello. Ls Joe Mahoney home?
476
00:38:20,999 --> 00:38:23,036
- He's moved away.
- He has?
477
00:38:23,501 --> 00:38:26,175
- You know where he went?
- I'm afraid I don't.
478
00:38:26,237 --> 00:38:30,151
That's great. What do I do
with this Christmas present I brought him?
479
00:38:31,576 --> 00:38:33,249
Here, it's yours.
480
00:38:33,812 --> 00:38:35,553
- Go ahead.
- I really don't...
481
00:38:35,613 --> 00:38:37,490
It's just fruit and things.
482
00:38:38,283 --> 00:38:39,956
- You live here?
- Yes.
483
00:38:40,018 --> 00:38:41,964
- Alone?
- With my parents.
484
00:38:42,020 --> 00:38:43,693
That's nice.
485
00:38:46,558 --> 00:38:49,232
- Anything I can do for you?
- My name is Phil Davis.
486
00:38:49,294 --> 00:38:52,207
- I'm a friend of Joe Mahoney's...
- Phil Davis, the agent?
487
00:38:52,263 --> 00:38:55,608
- Yes, that's me.
- Believe me, this is a pleasure.
488
00:38:55,700 --> 00:38:59,045
My name is Amendola. You've heard
of the Amendola Trio, haven't you?
489
00:38:59,103 --> 00:39:01,811
You know, the Human Pyramid? Come in.
490
00:39:08,379 --> 00:39:11,792
Now, don't pay any attention
to this apartment, Mr. Davis.
491
00:39:11,850 --> 00:39:15,059
We just moved in yesterday.
Not much of a place...
492
00:39:15,253 --> 00:39:18,826
but for certain reasons it fascinates me.
493
00:39:19,457 --> 00:39:23,303
Mr. Davis, take a look at this poster.
494
00:39:24,095 --> 00:39:27,668
You're gazing at one of the greatest
vaudeville acts of its time.
495
00:39:28,199 --> 00:39:30,679
And the only reason we disbanded...
496
00:39:30,735 --> 00:39:33,341
was because of my little daughter's
rapid maturity.
497
00:39:33,404 --> 00:39:38,080
- Yes, I can see what you mean.
- Mr. Davis, I was just thinking...
498
00:39:38,209 --> 00:39:41,918
I can work alone. Why, I can out-juggle
anyone in the business.
499
00:39:41,980 --> 00:39:45,359
You know something?
I can juggle 25 plates with one hand.
500
00:39:45,550 --> 00:39:48,656
And with the other hand,
I pick up the broken ones.
501
00:39:50,355 --> 00:39:52,562
Just a little joke I use in the act.
502
00:39:53,124 --> 00:39:55,798
Now if you give me
your undivided attention...
503
00:40:25,823 --> 00:40:29,771
Say, that's good. That's great.
How did you do it?
504
00:40:31,062 --> 00:40:32,473
How did you do it?
505
00:40:33,064 --> 00:40:36,375
What? That's a trade secret.
506
00:40:36,801 --> 00:40:39,247
- Do it again.
- Yes, do it again, Papa.
507
00:40:39,304 --> 00:40:43,252
Rosalinda, you know
the great Amendola never repeats twice.
508
00:40:44,275 --> 00:40:47,779
That's very clever.
I'll try and book you, Mr. Amendola.
509
00:40:47,912 --> 00:40:49,448
Sure.
510
00:40:51,249 --> 00:40:53,195
- How about you?
- About me?
511
00:40:55,153 --> 00:40:58,191
I'm sorry to butt in, but the coffee's ready.
512
00:40:59,157 --> 00:41:02,036
A girl with your looks and figure
should be in the limelight.
513
00:41:02,093 --> 00:41:04,198
And I'm just the man that can put you there.
514
00:41:04,262 --> 00:41:07,937
Said he as he twirled his black mustache
and eyed the proud beauty.
515
00:41:07,999 --> 00:41:09,672
- Who's he?
- Please.
516
00:41:10,068 --> 00:41:11,741
You were saying, Mr. Davis?
517
00:41:11,803 --> 00:41:14,807
A girl like you
should have a decent place to live.
518
00:41:15,406 --> 00:41:16,851
Not a dump like this.
519
00:41:16,908 --> 00:41:18,683
What's good enough for my parents...
520
00:41:18,743 --> 00:41:21,485
Is hardly good enough
for a raving beauty like you.
521
00:41:21,546 --> 00:41:23,822
- And Mr. Davis here is just...
- Please.
522
00:41:24,315 --> 00:41:27,592
The coffee's ready.
It's getting cold, and so is the cake.
523
00:41:27,652 --> 00:41:31,862
I'm sorry, but Mr. Davis
is a very important Broadway agent.
524
00:41:32,090 --> 00:41:35,902
- Broadway chiseler.
- I beg your pardon. What was that?
525
00:41:36,027 --> 00:41:37,472
I know the type.
526
00:41:37,528 --> 00:41:41,374
Promises young girls expensive clothes,
diamonds, furs.
527
00:41:41,632 --> 00:41:45,045
- Anything to make an impression.
- He didn't say that. You did.
528
00:41:45,103 --> 00:41:46,673
He was going to.
529
00:41:49,941 --> 00:41:53,286
What right has he got to call me a chiseler?
He doesn't even know me.
530
00:41:53,344 --> 00:41:54,880
I think he's jealous.
531
00:41:56,914 --> 00:41:58,723
Maybe he's got a case.
532
00:41:58,983 --> 00:42:01,793
Say, it's Christmas, and I'm all alone.
533
00:42:02,687 --> 00:42:05,258
How about me taking you out
to a Chinese dinner tonight?
534
00:42:05,323 --> 00:42:06,961
I'm sorry, but I was...
535
00:42:07,925 --> 00:42:09,529
I'd love to.
536
00:42:10,161 --> 00:42:12,767
Father, may I go out with Mr. Davis?
537
00:42:13,197 --> 00:42:16,076
- You better ask your mother.
- Thanks a lot.
538
00:42:19,804 --> 00:42:22,808
I threw five nuts up,
and only four came down.
539
00:42:23,574 --> 00:42:25,918
This defies the laws of gravity.
540
00:42:49,400 --> 00:42:52,074
It's midnight. She isn't home yet.
541
00:42:52,503 --> 00:42:55,382
Mama, stop worrying.
Nothing can happen to her.
542
00:42:55,640 --> 00:42:57,813
She's not alone. She's with a man.
543
00:42:59,610 --> 00:43:02,056
Another miracle happened this afternoon.
544
00:43:02,113 --> 00:43:05,458
- A miracle?
- I tried to juggle a few walnuts.
545
00:43:05,583 --> 00:43:09,326
- One didn't come down. It just disappeared.
- Mercy me.
546
00:43:09,554 --> 00:43:13,661
This is a strange house.
Money comes down and walnuts go up.
547
00:43:14,292 --> 00:43:18,104
But I guess that's better than
money going up and walnuts coming down.
548
00:43:19,097 --> 00:43:21,441
I don't know what to make of it.
549
00:43:41,886 --> 00:43:43,957
Katie, Katie!
550
00:43:45,456 --> 00:43:46,901
What is it, Frank?
551
00:43:47,892 --> 00:43:50,429
I've been thinking about
that Amendola family.
552
00:43:50,495 --> 00:43:53,533
Why should people who can afford
three months' rent in advance...
553
00:43:53,598 --> 00:43:55,635
wanna live in a dump like that?
554
00:43:55,700 --> 00:43:59,648
Frank, last night you couldn't sleep
because they didn't pay their rent.
555
00:43:59,804 --> 00:44:02,250
Tonight you can't sleep because they did.
556
00:44:03,074 --> 00:44:05,884
For goodness' sake,
stop worrying and go to sleep.
557
00:44:34,939 --> 00:44:37,943
Why don't you check out of this town?
Come to New York.
558
00:44:38,009 --> 00:44:41,718
- Things can happen to you there, Rosie.
- Let's not start that again, Phil.
559
00:44:41,779 --> 00:44:44,988
I'm crazy about you, Rosie.
I'll do anything for you.
560
00:44:46,017 --> 00:44:49,487
Do you know any music publishers, Phil?
561
00:44:50,588 --> 00:44:52,727
Sure, dozens of them. Why?
562
00:44:52,790 --> 00:44:56,863
I wrote some music. I think it's beautiful.
If you could take it...
563
00:44:56,928 --> 00:44:59,033
I didn't know you were a composer.
564
00:45:01,699 --> 00:45:05,078
"Melody for Two Orphaned Instruments
by Peter Dingle."
565
00:45:05,403 --> 00:45:07,007
Who's Peter Dingle?
566
00:45:07,071 --> 00:45:09,483
You see, I put a man's name on it...
567
00:45:09,540 --> 00:45:13,044
because I knew no one would even look at it
if they knew a girl wrote it.
568
00:45:13,110 --> 00:45:16,523
I'll see what I can do. If it's any good,
I'll try and get it published.
569
00:45:16,581 --> 00:45:20,859
- Thanks a lot, Phil. Good night.
- Wait a minute.
570
00:45:22,019 --> 00:45:23,623
See you tomorrow.
571
00:46:11,769 --> 00:46:15,649
- I'm sorry to wake you up, Mr. Haggerty.
- What's the matter, Pete? Somebody sick?
572
00:46:15,706 --> 00:46:18,084
Yeah, me. I want that job.
573
00:46:19,810 --> 00:46:23,587
Do you want to start right now,
or can you wait till tomorrow morning?
574
00:46:23,948 --> 00:46:26,758
I'm sorry, I was afraid
somebody else might get it.
575
00:46:26,817 --> 00:46:29,525
You see, Mr. Haggerty, I need money.
576
00:46:39,497 --> 00:46:40,498
Hey, Pete.
577
00:46:41,198 --> 00:46:42,199
Yeah?
578
00:46:47,938 --> 00:46:51,852
Bend closer, laddie boy.
This is for your ears alone.
579
00:46:52,877 --> 00:46:55,756
I got a sure thing in the sixth
at California today.
580
00:46:55,813 --> 00:46:58,589
Cut me in on 40 percent,
and I'll give it to you.
581
00:46:58,649 --> 00:47:00,788
This one can't lose. It'll win in a walk.
582
00:47:00,851 --> 00:47:03,764
And while our horse is walking,
the others will be running.
583
00:47:03,821 --> 00:47:07,359
If you have another hot tip, Mulligan,
leave it under the plate.
584
00:47:13,230 --> 00:47:15,642
- Yes, sir?
- What's your best cigar?
585
00:47:15,700 --> 00:47:19,147
- Good ones are a quarter apiece.
- Quarter apiece?
586
00:47:19,470 --> 00:47:21,677
How much does a whole one cost?
587
00:47:23,007 --> 00:47:26,181
- It's just a little joke.
- As little as I've heard.
588
00:47:28,179 --> 00:47:29,180
Pete.
589
00:47:32,083 --> 00:47:33,460
- Hello.
- Hi.
590
00:47:34,518 --> 00:47:35,963
What will it be?
591
00:47:38,155 --> 00:47:42,797
- I didn't know you worked here, Pete.
- That's strange. It was in the papers.
592
00:47:42,893 --> 00:47:46,033
But remember, once you told me
you were opposed to work.
593
00:47:46,197 --> 00:47:47,232
Sure.
594
00:47:47,631 --> 00:47:51,738
I even remember I couldn't buy a certain girl
a cool drink in a drugstore.
595
00:47:52,002 --> 00:47:55,848
Now, not only can I buy it, but serve it, too.
What will it be?
596
00:47:57,908 --> 00:48:00,252
You took this job on account of me.
597
00:48:00,644 --> 00:48:04,353
The girl I'm referring to
only wanted a malted milk.
598
00:48:06,050 --> 00:48:07,358
Can we go now?
599
00:48:07,952 --> 00:48:11,798
- It's you. Let's go, honey.
- I'd like a malted milk, Phil.
600
00:48:11,989 --> 00:48:14,765
- Not in this dump, please.
- Goodbye.
601
00:48:16,627 --> 00:48:17,628
So long.
602
00:48:21,065 --> 00:48:25,241
Pete, you're missing a great bid.
That filly's sure to wind up in the money.
603
00:48:25,369 --> 00:48:27,406
Yeah, that's what I'm afraid of.
604
00:48:43,788 --> 00:48:46,598
How's that for a bargain? Only $49.50.
605
00:48:46,657 --> 00:48:50,127
But, Papa, what do we want
with a polar bear rug?
606
00:48:50,428 --> 00:48:53,705
This isn't an ordinary polar bear. Just watch.
607
00:48:54,365 --> 00:48:56,868
All you got to do is twist the tooth and...
608
00:48:59,637 --> 00:49:01,548
Music! It's also a radio.
609
00:49:02,373 --> 00:49:04,785
The other tooth is for shortwave.
610
00:49:04,942 --> 00:49:08,480
- But we don't need it.
- Sure we do.
611
00:49:08,779 --> 00:49:11,123
It lends an air of quality to the place.
612
00:49:11,182 --> 00:49:14,493
Mama, what's a real home
without a polar bear?
613
00:49:14,552 --> 00:49:16,998
But we must stop buying things.
614
00:49:17,054 --> 00:49:20,797
That $500 you have left has got to last.
615
00:49:22,626 --> 00:49:24,799
I'm glad you brought that up.
616
00:49:24,862 --> 00:49:28,742
You know that Mr. Byfield, who we
bought these few pieces of furniture off?
617
00:49:29,133 --> 00:49:32,945
I stopped by there today to look at
that little piano we were talking about.
618
00:49:33,003 --> 00:49:34,641
And you know something?
619
00:49:35,105 --> 00:49:38,609
- He isn't doing so well.
- Papa, I hope you didn't...
620
00:49:38,676 --> 00:49:41,156
It's not his fault that business is bad.
621
00:49:41,212 --> 00:49:43,453
Naturally, with the banks
leaning on the place...
622
00:49:43,514 --> 00:49:45,551
- and no one to...
- Our last $500.
623
00:49:46,016 --> 00:49:49,122
Papa, all our lives, you've been doing this.
624
00:49:49,253 --> 00:49:52,860
Whenever we get a little ahead,
you meet someone who's in trouble...
625
00:49:52,923 --> 00:49:56,700
and you just melt
like chocolate in a baby's hand.
626
00:49:56,961 --> 00:49:59,441
I couldn't help it. He needed it.
627
00:50:00,030 --> 00:50:04,740
But, Mama, we got nothing to worry about.
We still got that $100 I gave you yesterday.
628
00:50:04,802 --> 00:50:09,683
No, I mailed that money away
for the unpaid bills we left in Chicago.
629
00:50:09,773 --> 00:50:12,583
That puts us right back
where we were a week ago.
630
00:50:13,410 --> 00:50:17,256
That's right. All you gotta do
is do what you did a week ago.
631
00:50:17,648 --> 00:50:18,649
Pray.
632
00:50:18,749 --> 00:50:21,161
Lam praying every hour of the day.
633
00:50:21,218 --> 00:50:23,596
But if it's more money
you want me to pray for...
634
00:50:23,654 --> 00:50:25,998
Why not, Mother? It's worth a try.
635
00:50:30,828 --> 00:50:33,741
L just wouldn't have the nerve to ask again.
636
00:50:34,098 --> 00:50:36,078
Besides, it's selfish.
637
00:50:36,767 --> 00:50:39,407
But Papa just told us
he helped somebody with it.
638
00:50:39,470 --> 00:50:40,972
That wasn't selfish.
639
00:50:41,171 --> 00:50:45,847
And besides, all you gotta do is ask,
and let heaven make up its own mind.
640
00:50:46,343 --> 00:50:50,120
- Even if I could remember the prayer...
- You must remember, Mother.
641
00:50:50,180 --> 00:50:53,627
- The same thing you said before.
- I don't know.
642
00:50:53,851 --> 00:50:57,060
All I recall saying
is that Rosalinda needs shoes.
643
00:50:57,121 --> 00:51:00,591
But now she doesn't need shoes.
She has four pairs already.
644
00:51:00,658 --> 00:51:03,537
But, Mama, when you say
she needs shoes...
645
00:51:03,594 --> 00:51:05,904
that doesn't mean she really needs them.
646
00:51:05,963 --> 00:51:09,706
It's like stagehands in the theater
playing dice. A guy says:
647
00:51:09,767 --> 00:51:12,043
"Baby needs a new pair of shoes."
648
00:51:12,102 --> 00:51:16,517
That doesn't mean she needs them.
It's just a disfigurement of speech.
649
00:51:17,241 --> 00:51:20,552
- All right, bring me the little old rocker.
- I'll get it.
650
00:51:20,611 --> 00:51:22,921
I was sitting in it when it happened.
651
00:51:30,487 --> 00:51:32,330
Say it, Mama.
652
00:51:34,224 --> 00:51:38,570
Please, help us. Rosalinda needs shoes.
She needs them real bad.
653
00:51:57,114 --> 00:52:00,789
It's no use, Mama.
The prayer won't be answered.
654
00:52:02,186 --> 00:52:05,656
Maybe it has been answered,
and the answer is no.
655
00:52:11,395 --> 00:52:12,999
We're grateful, anyhow.
656
00:52:13,964 --> 00:52:17,138
I guess I'd better take this rug
back to the shop.
657
00:52:27,945 --> 00:52:30,425
Please forgive me for telling a lie.
658
00:52:31,248 --> 00:52:33,785
Rosalinda doesn't need shoes.
659
00:52:44,228 --> 00:52:47,232
Come back! It's coming down!
660
00:53:05,616 --> 00:53:09,587
It happened exactly a week ago
at about the same time.
661
00:53:10,020 --> 00:53:13,991
- Exactly $1,500 again.
- Bless me!
662
00:53:14,058 --> 00:53:18,063
All you gotta do is sit in that old rocker
every Thursday at 3:30 and say:
663
00:53:18,128 --> 00:53:21,405
"Rosalinda needs shoes," and collect $1,500.
664
00:53:22,166 --> 00:53:24,806
It's funny how simple life can be.
665
00:53:50,828 --> 00:53:52,171
It's coming down.
666
00:54:31,201 --> 00:54:34,910
- Hello, Petrushka.
- Here's your pies and cake, Mr. Amendola.
667
00:54:35,005 --> 00:54:37,315
- Thanks.
- And here's a check.
668
00:54:37,374 --> 00:54:40,150
Your share of our profits for this month.
669
00:54:41,745 --> 00:54:44,351
You cast your dough upon the waters,
it circulates...
670
00:54:44,414 --> 00:54:46,917
and it comes back strawberry shortcake.
671
00:54:47,017 --> 00:54:49,520
- Thanks, partner.
- Thank you, Mr. Amendola.
672
00:54:53,924 --> 00:54:57,303
- Who was it, Papa?
- Petrushka, our baker.
673
00:55:04,201 --> 00:55:05,475
Oh, mama.
674
00:55:08,739 --> 00:55:09,740
Look.
675
00:55:10,574 --> 00:55:13,180
This is our share of the month's profit.
676
00:55:14,545 --> 00:55:18,186
How much did we decide to contribute
to buy shoes for European children?
677
00:55:18,248 --> 00:55:19,556
$600.Why?
678
00:55:19,616 --> 00:55:22,961
Deposit this,
and we can make it $1,000.
679
00:55:23,320 --> 00:55:25,300
That's fine.
680
00:55:26,290 --> 00:55:31,000
It's all over town. This Amendola character
gave $1,025 for kids' shoes.
681
00:55:31,061 --> 00:55:33,200
He lives in a stable and sleeps on straw.
682
00:55:33,263 --> 00:55:36,176
He doesn't work. It don't add up.
Where does he get the money?
683
00:55:36,533 --> 00:55:40,276
He gave $2,500 for European children.
684
00:55:40,737 --> 00:55:43,274
- What line of business is he in?
- Nobody knows.
685
00:55:43,607 --> 00:55:47,487
Read all about it!
Local man gives thousands to charity!
686
00:55:47,544 --> 00:55:49,217
Read all about it!
687
00:55:49,813 --> 00:55:53,022
When they moved in,
they didn't have a nickel to their name.
688
00:55:53,083 --> 00:55:56,553
Two months later, he buys
a shipload of shoes for foreign kids.
689
00:55:57,054 --> 00:55:58,863
Now, how do you figure that?
690
00:55:59,256 --> 00:56:03,830
I'd like a Super-Duper
Triple-Decker Banana Delight.
691
00:56:04,027 --> 00:56:05,131
Coming UP-
692
00:56:05,229 --> 00:56:06,572
You know what I think?
693
00:56:06,630 --> 00:56:10,373
He's printing his own money, right there
in that shack of yours, Mr. Dingle.
694
00:56:10,434 --> 00:56:14,041
I hate gossip.
But I just heard from a friend of mine...
695
00:56:14,104 --> 00:56:16,812
whose wife told him,
and she swears it's true...
696
00:56:17,207 --> 00:56:19,983
that Amendola is a big gangster in hiding.
697
00:56:20,711 --> 00:56:24,284
And if I was you, Mr. Dingle,
I'd notify the police right away.
698
00:56:24,548 --> 00:56:27,392
Notify the FBI. I saw it in a movie.
699
00:56:27,517 --> 00:56:29,588
Someone should write them
an anonymous letter.
700
00:56:29,653 --> 00:56:33,430
Sure, write anonymous letters.
Report him to the police. Put him in jail.
701
00:56:33,490 --> 00:56:36,334
The guy has to be punished
because he has a big heart.
702
00:56:36,393 --> 00:56:40,205
Pipe down, Pete. I told you
never to argue with the customers.
703
00:56:40,964 --> 00:56:41,965
Sorry.
704
00:56:42,466 --> 00:56:45,470
I think it's all a lot of hooey.
You know what I heard?
705
00:56:45,535 --> 00:56:48,948
A man comes to see the pretty
Amendola girl every day in a big car.
706
00:56:49,006 --> 00:56:50,747
- We can't hear you.
- Louder.
707
00:56:50,807 --> 00:56:54,118
A man comes to see their daughter
every day in a big car.
708
00:56:54,177 --> 00:56:56,657
True. He's a Broadway agent.
What about him?
709
00:56:56,713 --> 00:56:59,057
- Like a little strawberry?
- Sure.
710
00:57:00,284 --> 00:57:04,232
He's the individual that floods Amendola
with money, on account of that girl.
711
00:57:04,288 --> 00:57:06,234
- Some whipped cream?
- Love that.
712
00:57:06,423 --> 00:57:08,425
That's what I say about actors.
713
00:57:08,892 --> 00:57:12,339
People like the Amendolas
can contaminate a whole community.
714
00:57:12,729 --> 00:57:15,073
Just like one rotten apple in a barrel.
715
00:57:19,236 --> 00:57:20,271
Pete!
716
00:57:20,337 --> 00:57:21,941
Oh, my goodness!
717
00:57:23,807 --> 00:57:25,582
I forgot the cherry.
718
00:57:34,251 --> 00:57:36,458
- What will it be?
- Bourbon and water.
719
00:57:37,421 --> 00:57:39,867
- Hi, Pete.
- Hi.
720
00:57:39,923 --> 00:57:42,096
Say, I had dinner
at the drugstore...
721
00:57:42,292 --> 00:57:46,206
and I heard you pushed a chocolate sundae
into a perfectly good customer's kisser.
722
00:57:46,263 --> 00:57:49,107
- Is it true?
- No, it was a Banana Delight.
723
00:57:50,300 --> 00:57:52,610
You're hurt, Pete.
Who hurt you, boy?
724
00:57:52,669 --> 00:57:55,809
Nobody. I just counted my money...
725
00:57:55,939 --> 00:57:59,182
and I discovered
I was 16 cents short of my first million.
726
00:57:59,409 --> 00:58:00,820
That makes me sad.
727
00:58:02,879 --> 00:58:05,553
Listen, Pete,
if you're open to a proposition...
728
00:58:05,615 --> 00:58:07,720
I know how to make some real dough.
729
00:58:07,784 --> 00:58:09,764
Get this. A friend of mine...
730
00:58:11,655 --> 00:58:15,797
Look, Eddie, why don't you
make like a ballerina and dance away?
731
00:58:16,093 --> 00:58:19,233
Here, stick this in the jukebox
and play something loud.
732
00:58:21,031 --> 00:58:23,705
This friend of mine
is drilling for oil in California.
733
00:58:23,767 --> 00:58:27,214
He's down 9,000 feet. Got 500 more to go.
734
00:58:27,571 --> 00:58:31,246
So now it's oil stocks.
Don't you ever give up, Mulligan?
735
00:58:31,375 --> 00:58:35,414
But, Pete, for only $2,000,
you can grab yourself 20 percent interest...
736
00:58:35,479 --> 00:58:37,459
and become a millionaire in no time.
737
00:58:37,514 --> 00:58:41,121
Are you out of your mind?
Where would I get $2,000?
738
00:58:41,385 --> 00:58:42,989
How about asking your old man?
739
00:58:43,053 --> 00:58:46,159
Don't be ridiculous.
My father gets a small pension.
740
00:58:46,490 --> 00:58:50,461
- He's happy if he can make ends meet.
- That's what you think, Junior.
741
00:58:51,328 --> 00:58:54,366
My brother-in-law, who happens to be
a policeman at the bank...
742
00:58:54,431 --> 00:58:58,743
says that old man of yours has been
cashing pretty large checks for weeks now.
743
00:58:59,002 --> 00:59:02,449
Wait a minute.
I did see him coming out of the bank once.
744
00:59:03,140 --> 00:59:05,916
- He gets a letter from them every week.
- You see?
745
00:59:05,976 --> 00:59:08,422
All you have to do
is ask him to back you.
746
00:59:08,478 --> 00:59:10,981
What father could refuse such a proposition?
747
00:59:11,048 --> 00:59:14,325
Tell me, Mulligan, is this really on the level?
748
00:59:14,384 --> 00:59:15,863
Tell you what I'll do.
749
00:59:15,919 --> 00:59:19,128
I'll introduce you to my friend.
He'll show you the papers.
750
00:59:19,189 --> 00:59:22,068
And besides,
he'll give you all the security you want.
751
00:59:22,125 --> 00:59:23,729
I'll see you tomorrow.
752
00:59:26,129 --> 00:59:29,804
There must be a screw loose in your head.
Who's got $2,000? What $2,000?
753
00:59:29,866 --> 00:59:33,211
I know you have it. You've been seen
in the bank cashing large checks.
754
00:59:33,270 --> 00:59:36,046
That's a lie. Now get out.
I don't want to hear any more.
755
00:59:36,106 --> 00:59:38,985
I'll pay you back. I'll repay you 10 times over.
756
00:59:39,042 --> 00:59:41,352
But I haven't got it, I tell you!
757
00:59:41,912 --> 00:59:44,256
Pa, you must give it to me. You simply must.
758
00:59:44,314 --> 00:59:48,262
Get out, you crazy fool. Get out before
I break that blasted tuba over your head.
759
00:59:48,318 --> 00:59:49,558
Get out!
760
01:00:12,242 --> 01:00:14,244
- Goodbye.
- I'll walk you there.
761
01:00:14,311 --> 01:00:15,790
No, that's all right.
762
01:00:15,846 --> 01:00:17,985
- Sure you can get in all right?
- Sure.
763
01:00:18,048 --> 01:00:19,152
Good night.
764
01:00:25,288 --> 01:00:26,289
Oh, Pete.
765
01:00:27,357 --> 01:00:28,995
Hello, Rosalinda.
766
01:00:29,559 --> 01:00:31,971
It's a beautiful night, isn't it?
767
01:00:33,763 --> 01:00:35,868
- Mind if I join you?
- No.
768
01:00:36,566 --> 01:00:37,874
Not at all.
769
01:00:41,438 --> 01:00:42,940
I wanna talk to you.
770
01:00:43,540 --> 01:00:44,917
What is it, Pete?
771
01:00:46,643 --> 01:00:49,681
That is, I have no right to say this, but...
772
01:00:49,946 --> 01:00:54,292
Say it anyhow, Pete.
It might be something I'd like to hear.
773
01:00:55,819 --> 01:00:59,596
It's the money your father's spending.
They think it's coming from Davis.
774
01:00:59,656 --> 01:01:01,033
- From Phil?
- Yeah.
775
01:01:01,958 --> 01:01:03,938
They say he's in love with you.
776
01:01:03,994 --> 01:01:06,235
You don't believe that, do you, Pete?
777
01:01:06,296 --> 01:01:09,300
I can see how anyone
might get a wrong impression...
778
01:01:09,366 --> 01:01:11,312
about Phil and me, I mean.
779
01:01:11,368 --> 01:01:13,848
But there isn't anything between us, Pete.
780
01:01:13,904 --> 01:01:17,545
I can't explain about the money,
because there isn't any explanation, but...
781
01:01:17,607 --> 01:01:19,450
There's no need for one...
782
01:01:20,477 --> 01:01:23,458
not about Davis, or the money...
783
01:01:24,681 --> 01:01:25,853
or anything.
784
01:01:26,650 --> 01:01:28,254
Then, what is it, Pete?
785
01:01:29,152 --> 01:01:32,725
Why are we sitting here like this,
when all you have to say is...
786
01:01:49,072 --> 01:01:51,018
What's the use, Rosalinda?
787
01:01:52,242 --> 01:01:54,552
All right, suppose I am in love with you.
788
01:01:54,811 --> 01:01:56,449
That's not enough.
789
01:01:57,214 --> 01:02:00,457
$2,000, plus more luck than I dare hope for...
790
01:02:01,184 --> 01:02:03,323
and we might be able
to do something about it.
791
01:02:03,386 --> 01:02:05,593
A marriage license only costs $2.
792
01:02:06,256 --> 01:02:08,099
Yeah, but how could we live?
793
01:02:08,858 --> 01:02:10,997
- We could manage.
- How?
794
01:02:11,728 --> 01:02:15,972
By putting windows in my tuba
and converting it into a Quonset hut?
795
01:02:16,800 --> 01:02:20,213
My mother and father didn't have a penny
when they were married.
796
01:02:20,270 --> 01:02:23,683
And Papa says that
was the happiest time in their whole lives.
797
01:02:25,375 --> 01:02:26,479
Very true.
798
01:02:28,311 --> 01:02:31,349
That's great. But I can't even juggle.
799
01:02:32,282 --> 01:02:35,786
We'll have to take that up
the first thing in the morning.
800
01:02:37,153 --> 01:02:39,497
But why must we have $2,000?
801
01:02:39,589 --> 01:02:42,900
It's an oil deal, and it might come in.
802
01:02:42,959 --> 01:02:45,838
Then again, it might not. But if it did...
803
01:02:47,764 --> 01:02:50,677
What's the use
trying to dream my way out of it?
804
01:02:52,068 --> 01:02:54,912
Pete, maybe Papa
can lend you the money.
805
01:02:56,039 --> 01:02:58,383
- Maybe.
- But $2,000?
806
01:02:59,075 --> 01:03:02,352
- You can ask him.
- I'm sorry, Rosalinda.
807
01:03:02,779 --> 01:03:06,818
I'm superstitious about borrowing money
that comes from heaven.
808
01:03:53,563 --> 01:03:54,940
Oh, Pete.
809
01:03:55,498 --> 01:03:57,000
Mr. Amendola.
810
01:03:58,802 --> 01:04:02,272
I couldn't help overhearing
you and Rosalinda talking out here.
811
01:04:02,539 --> 01:04:05,713
It's not that I was eavesdrooping,
or that I meant to listen.
812
01:04:05,775 --> 01:04:08,585
L just had to get up
and fill the cold water bottle.
813
01:04:08,645 --> 01:04:10,989
You see, my feet get very hot at night.
814
01:04:11,047 --> 01:04:12,958
I hope we didn't disturb you.
815
01:04:13,350 --> 01:04:17,662
What disturbs me is this idea you got
about Rosalinda and this guy Davis.
816
01:04:18,054 --> 01:04:20,159
Believe me, there's nothing to it.
817
01:04:20,690 --> 01:04:23,466
Why, if you'd look with your heart
instead of your eyes...
818
01:04:23,526 --> 01:04:26,097
you could see where her best intentions are.
819
01:04:26,296 --> 01:04:29,971
Look, Mr. Amendola, it isn't Rosalinda.
It's me.
820
01:04:30,033 --> 01:04:34,243
Sure it's you.
I heard what you says about being broke.
821
01:04:34,337 --> 01:04:38,615
And if you ask me, I think
your get-up-and-go has got up and went.
822
01:04:39,075 --> 01:04:40,918
What you need is confidence.
823
01:04:41,511 --> 01:04:45,982
And listen. About that $2,000,
I'd be very glad to...
824
01:04:46,049 --> 01:04:48,529
I couldn't take your money, Mr. Amendola.
825
01:04:48,918 --> 01:04:51,057
Of course, the oil might come in...
826
01:04:51,254 --> 01:04:54,235
but right now,
it's just a hole in the ground in California.
827
01:04:54,290 --> 01:04:58,602
So what? Uncle Sam put money
in a hole in the ground...
828
01:04:58,661 --> 01:05:01,073
and it turned out to be Fort Knox.
829
01:05:01,131 --> 01:05:03,236
And I can take a risk, too.
830
01:05:03,299 --> 01:05:05,870
But let's talk about it in the morning.
831
01:05:12,776 --> 01:05:16,724
- Mama, where's Rosalinda?
- Went for a walk with the boy next door.
832
01:05:17,280 --> 01:05:20,887
You know, Papa,
I think that's getting serious.
833
01:05:20,950 --> 01:05:24,625
Serious? They might get married
and have a couple of kids.
834
01:05:24,888 --> 01:05:27,835
- But that's as far as it would go.
- Oh, Papa.
835
01:05:33,029 --> 01:05:35,703
Mama, remember this?
836
01:05:36,966 --> 01:05:37,967
Vaguely-
837
01:05:38,535 --> 01:05:42,642
Some boy who was courting me
used to sing it to me 22 years ago.
838
01:05:43,206 --> 01:05:45,083
Who was that, now?
839
01:05:45,408 --> 01:05:49,584
Was it the wealthy cattleman from Montana,
or that drummer from Boston?
840
01:05:49,979 --> 01:05:52,084
Mama, that was me.
841
01:05:53,082 --> 01:05:57,531
Of course it was, Papa. And I've been
singing myself to sleep with it ever since.
842
01:05:58,087 --> 01:05:59,361
Sing it, Papa.
843
01:06:17,340 --> 01:06:18,648
I remember.
844
01:07:12,662 --> 01:07:14,835
- Yes, gentlemen?
- We're not together.
845
01:07:14,898 --> 01:07:19,005
I'm Lieutenant Saunders, Police. I'm looking
for a man named Louis Amendola.
846
01:07:19,402 --> 01:07:20,437
That's me.
847
01:07:20,503 --> 01:07:23,040
I'm Inspector Tainey,
Bureau of Internal Revenue.
848
01:07:23,106 --> 01:07:24,915
- May I come in?
- Sure.
849
01:07:31,314 --> 01:07:34,090
- What did you do, Papa?
- I don't know.
850
01:07:34,317 --> 01:07:37,355
Unless I've been
burning the incinerator after-hours.
851
01:07:37,787 --> 01:07:40,131
Gentlemen, this is my wife.
852
01:07:43,026 --> 01:07:45,233
Now all we need is the FBI.
853
01:07:46,729 --> 01:07:47,969
Pardon me.
854
01:07:50,767 --> 01:07:53,407
Callahan, FBI. Are you Mr. Amendola?
855
01:07:53,636 --> 01:07:55,946
- Yes, sir. Won't you come in?
- Thanks.
856
01:07:59,876 --> 01:08:02,083
Me and my big, fat mouth.
857
01:08:09,586 --> 01:08:12,066
Mr. Amendola,
I'd like to ask you a few questions...
858
01:08:12,121 --> 01:08:14,362
Do you mind? I was here first.
859
01:08:14,857 --> 01:08:17,565
Mr. Amendola,
the Department of Internal Revenue...
860
01:08:17,627 --> 01:08:20,699
would like some information
regarding your source of income.
861
01:08:20,763 --> 01:08:22,367
- Income?
- A report...
862
01:08:22,432 --> 01:08:23,934
Please. May I?
863
01:08:24,367 --> 01:08:27,940
We have a report showing you've been
spending large sums of money...
864
01:08:28,004 --> 01:08:31,611
the source of which is not indicated
in your previous income-tax reports.
865
01:08:31,674 --> 01:08:35,850
We're a little curious, Mr. Amendola,
to know where the money is coming from.
866
01:08:36,012 --> 01:08:38,583
We saved a lot
when we were the Human Pyramid.
867
01:08:38,648 --> 01:08:41,322
And I took that money
and I invested it wisely.
868
01:08:41,618 --> 01:08:45,760
I'll have you know that I've majored
in Economics at Cranfus College.
869
01:08:45,822 --> 01:08:47,995
Cranfus? Never heard of that college.
870
01:08:48,057 --> 01:08:50,901
That's like saying
you never heard of Joe Tupis.
871
01:08:50,960 --> 01:08:53,497
- Who's he?
- He's the President of Cranfus!
872
01:08:53,563 --> 01:08:56,635
Mr. Amendola,
we're not interested in your education.
873
01:08:56,733 --> 01:08:59,646
We just want to know
where you're getting the money.
874
01:09:00,970 --> 01:09:04,383
All right, gentlemen. I'll tell you the truth.
875
01:09:05,475 --> 01:09:08,718
I'm the long lost son
of a very wealthy typhoon.
876
01:09:11,014 --> 01:09:15,258
When I was only two days old, a nurse
turned her back while changing me...
877
01:09:15,385 --> 01:09:18,855
and I was stolen from the cradle
by a band of starving gypsies.
878
01:09:20,189 --> 01:09:25,104
A few months ago, the king of the gypsies
came and told me who my father was.
879
01:09:38,074 --> 01:09:39,883
L see you don't believe me.
880
01:09:40,677 --> 01:09:43,180
All right, I'll tell you the truth.
881
01:09:49,719 --> 01:09:52,563
I was down at the beach,
digging with my pail and shovel...
882
01:09:52,622 --> 01:09:55,831
when suddenly my shovel struck
the top of an ironbound chest.
883
01:09:55,892 --> 01:09:58,304
- Pirates' treasure?
- That's right.
884
01:09:58,528 --> 01:10:02,704
That does it. Look here, Amendola,
you've been reported for everything...
885
01:10:02,765 --> 01:10:05,905
from swiping tires off baby carriages
to operating your own mint.
886
01:10:05,968 --> 01:10:08,539
- What's your racket?
- Leave him alone.
887
01:10:08,604 --> 01:10:12,814
Why can't we tell them the truth, darling?
It's so simple.
888
01:10:12,875 --> 01:10:16,687
- All right, lady, what is the truth?
- Where does the money come from?
889
01:10:18,247 --> 01:10:20,056
From heaven.
890
01:10:24,654 --> 01:10:26,656
That explains everything.
891
01:10:27,090 --> 01:10:30,264
But it's the truth.
It comes straight from heaven.
892
01:10:30,326 --> 01:10:34,240
- $1,500 every week.
- On the dot.
893
01:10:35,398 --> 01:10:38,345
I like the one about the pirates' chest better.
894
01:10:39,102 --> 01:10:42,345
Come on, Amendola,
let's go and tell it to the boys at the station.
895
01:10:42,405 --> 01:10:44,749
But I can prove it. I can prove every word...
896
01:10:44,807 --> 01:10:48,016
- Now, how can you prove it?
- It's easy.
897
01:10:48,144 --> 01:10:51,250
I put this old rocking chair
in the middle of the room...
898
01:10:51,314 --> 01:10:53,453
sit down there, and say a little prayer.
899
01:10:53,516 --> 01:10:56,690
And when I say, "Rosalinda needs shoes..."
900
01:10:56,753 --> 01:10:58,824
The money comes down like rain.
901
01:10:58,888 --> 01:11:02,529
- All right, Mrs. Amendola, show us.
- Pull up the chair and say the prayer.
902
01:11:02,592 --> 01:11:05,004
Wait a minute. She can't do it today.
903
01:11:05,094 --> 01:11:08,405
The miracle happens on Thursday
between 3:00 and 3:30.
904
01:11:10,333 --> 01:11:14,907
- We'll be here Thursday at 3:00.
- Thursday at 3:00.
905
01:11:27,850 --> 01:11:30,126
I should doubt my veracity.
906
01:11:42,431 --> 01:11:43,535
Look.
907
01:11:53,142 --> 01:11:55,986
And I hear they're both doing
tremendous business.
908
01:11:56,245 --> 01:11:58,953
They are? All right, come on, let's go.
909
01:12:02,218 --> 01:12:03,322
Look.
910
01:12:14,597 --> 01:12:16,167
How's business, Mr. Molinari?
911
01:12:16,232 --> 01:12:19,008
Couldn't be better.
More orders than we can take care of.
912
01:12:19,068 --> 01:12:20,513
Come on, Katie, let's go.
913
01:12:20,570 --> 01:12:23,517
Clever man, that Amendola.
Soon he'll own the whole town.
914
01:12:23,573 --> 01:12:27,749
You could've done the same, if you'd
invested your money instead of hiding it.
915
01:12:28,845 --> 01:12:30,347
Marx and Amendola Garage.
916
01:12:30,947 --> 01:12:33,120
- Look at that.
- No, I won't look!
917
01:12:33,182 --> 01:12:35,856
And don't stop every second.
I'm getting tired of this.
918
01:12:35,918 --> 01:12:39,889
You know what I'm gonna do?
Lam gonna raise Amendola's rent again.
919
01:12:40,056 --> 01:12:41,592
As of today! Come on.
920
01:12:43,860 --> 01:12:47,740
Due to the increased cost of living,
I must raise the rent of this place.
921
01:12:47,797 --> 01:12:48,798
Again?
922
01:12:49,198 --> 01:12:52,805
This is the eighth time
you've raised the rent since we moved in.
923
01:12:52,869 --> 01:12:55,679
You're forcing me
to join Landlords Anonymous.
924
01:12:56,172 --> 01:12:58,209
You can move out if you want to.
925
01:12:58,374 --> 01:13:00,718
Let's not be too hasty, Mr. Dingle.
926
01:13:00,877 --> 01:13:04,256
You might be right.
Maybe the cost of living has increased.
927
01:13:04,614 --> 01:13:07,595
I wouldn't know,
I haven't done today's shopping yet.
928
01:13:08,451 --> 01:13:10,192
How much more do you want?
929
01:13:12,455 --> 01:13:16,460
- $30.
- $30? $125 a month? Why, it's robbery!
930
01:13:16,592 --> 01:13:18,970
If you think that,
you can start packing right now.
931
01:13:19,028 --> 01:13:21,440
He didn't mean that, Mr. Dingle.
Did you, Papa?
932
01:13:21,497 --> 01:13:22,771
Of course not.
933
01:13:23,266 --> 01:13:25,109
I apologize, Mr. Dingle.
934
01:13:25,368 --> 01:13:29,009
Why, for only $125 a month,
where else could you find a place...
935
01:13:29,071 --> 01:13:32,109
where the sunshine comes
streaming through the keyhole all day?
936
01:13:32,174 --> 01:13:34,279
You're right.
You can't take advantage of me...
937
01:13:34,343 --> 01:13:37,756
- like those bankrupt shop owners.
- Now, look here.
938
01:13:37,813 --> 01:13:40,384
L only helped them out
because no one else would.
939
01:13:40,449 --> 01:13:43,828
And besides, I'm not making money
on all those investments.
940
01:13:44,020 --> 01:13:46,296
For instance, your son's oil venture.
941
01:13:46,455 --> 01:13:49,231
I'll surely lose the $2,000 I invested in that.
942
01:13:49,725 --> 01:13:52,604
You deserve to.
He couldn't take me for a sucker.
943
01:13:52,695 --> 01:13:55,471
- I wouldn't give him a nickel.
- If you did...
944
01:13:55,531 --> 01:13:58,444
you'd probably shortchange him,
you tight old buzzard.
945
01:13:58,501 --> 01:14:02,347
That's done it. Another word out of you,
and I'll punch you in the nose!
946
01:14:02,405 --> 01:14:05,978
- Why, I'll...
- Papa! Mr. Dingle!
947
01:14:06,042 --> 01:14:09,956
Why, you two should be friends,
if only for our children's sake.
948
01:14:10,012 --> 01:14:11,889
They love one another.
949
01:14:12,081 --> 01:14:14,721
Who knows?
They might get married someday.
950
01:14:14,784 --> 01:14:19,529
No son of mine will ever marry
a girl with your daughter's reputation.
951
01:14:19,622 --> 01:14:21,329
Get out!
952
01:14:23,893 --> 01:14:25,668
Papa, the chair.
953
01:14:25,895 --> 01:14:28,341
- It's broken.
- Get me some nails and glue.
954
01:14:28,397 --> 01:14:31,105
I'll fix it. Hurry! It's almost time to pray.
955
01:14:54,423 --> 01:14:57,927
"We are sorry to inform you that..."
956
01:14:59,395 --> 01:15:00,601
Katie!
957
01:15:03,366 --> 01:15:04,504
Yes, Frank?
958
01:15:06,369 --> 01:15:08,474
Our gold mine is exhausted.
959
01:15:09,038 --> 01:15:11,211
There'll be no more checks.
960
01:15:16,545 --> 01:15:20,083
- Let's get going. It's almost 3:30.
- Okay.
961
01:15:24,253 --> 01:15:25,891
All right, Mama.
962
01:15:28,324 --> 01:15:29,530
Say it.
963
01:15:31,527 --> 01:15:33,438
Rosalinda needs shoes.
964
01:15:39,902 --> 01:15:42,849
- Look...
- Gentlemen, a little patience.
965
01:15:43,105 --> 01:15:47,019
$1, 500 is a lot of money.
Sometimes we gotta ask twice.
966
01:15:48,577 --> 01:15:50,181
Try it again, Mama.
967
01:15:53,482 --> 01:15:55,393
Rosalinda needs shoes.
968
01:15:58,587 --> 01:15:59,998
Once again.
969
01:16:02,291 --> 01:16:06,239
Rosalinda needs shoes.
970
01:16:11,500 --> 01:16:13,309
I guess you're right, Mama.
971
01:16:14,370 --> 01:16:16,281
It seems the miracle is over.
972
01:16:21,577 --> 01:16:25,457
I threw away $1,500 a week
when I threw this chair.
973
01:16:26,248 --> 01:16:27,693
It's not the chair.
974
01:16:27,883 --> 01:16:31,262
It's that we have no excuse
to ask for any more.
975
01:16:31,887 --> 01:16:35,391
You're right.
But we're doing all right, now.
976
01:16:35,858 --> 01:16:38,338
There's a lot of poor people praying
in this world.
977
01:16:38,394 --> 01:16:40,499
Now ifs their tum for miracles.
978
01:17:01,784 --> 01:17:04,458
I'm moving out of here
the first thing tomorrow morning.
979
01:17:04,520 --> 01:17:06,966
Now even my cigarettes don't come down.
980
01:17:07,022 --> 01:17:10,026
I'm afraid you won't have to wait till then.
981
01:17:10,092 --> 01:17:12,299
You'll have to move now,
down to the station.
982
01:17:12,361 --> 01:17:15,399
Not so fast, Lieutenant. This is a tax matter.
He goes with me.
983
01:17:15,464 --> 01:17:18,775
Wait a minute, you two.
I don't know what kind of a matter this is...
984
01:17:18,834 --> 01:17:20,780
but he's going with me for questioning.
985
01:17:20,836 --> 01:17:24,249
- Question him at the station.
- I don't want to.
986
01:17:24,340 --> 01:17:26,183
I want to question him at my field office.
987
01:17:26,242 --> 01:17:29,018
I don't care where you question him.
He's going with me now.
988
01:17:29,078 --> 01:17:31,149
Over my broken
and splintered body.
989
01:17:31,213 --> 01:17:35,161
I have no objection to taking him
over your broken and splintered body.
990
01:17:35,217 --> 01:17:38,687
Gentlemen, let's have cooperation.
Let him go with me.
991
01:17:39,788 --> 01:17:41,165
Good night, Pete.
992
01:17:42,691 --> 01:17:44,432
Good night, Rosalinda.
993
01:17:47,963 --> 01:17:50,239
Mama, Papa, what's the matter?
994
01:17:50,299 --> 01:17:54,406
These people don't understand
where we're getting our money from.
995
01:17:54,470 --> 01:17:58,111
So I'm going downtown and explaining it.
You stay here with Mother.
996
01:17:58,474 --> 01:18:00,283
ls there anything I can do?
997
01:18:01,777 --> 01:18:03,688
Pardon us a moment, will you?
998
01:18:05,114 --> 01:18:07,993
Look, I don't know how long
I'm gonna be gone.
999
01:18:08,551 --> 01:18:11,259
Kinda keep an eye on things
till I get back, will you?
1000
01:18:11,387 --> 01:18:14,493
Sure. But there's trouble. Ls it serious?
1001
01:18:14,590 --> 01:18:16,228
There's nothing to it.
1002
01:18:16,292 --> 01:18:19,705
With time off for good behavior,
I may only get life.
1003
01:18:20,996 --> 01:18:23,977
- All right, gentlemen, whose car do I go in?
- Mine.
1004
01:18:27,303 --> 01:18:28,748
I smell smoke.
1005
01:18:29,605 --> 01:18:30,606
So do I.
1006
01:18:34,810 --> 01:18:39,020
But, Dad, Mr. Amendola's in serious trouble.
Maybe the $2,000 would help him.
1007
01:18:39,248 --> 01:18:41,751
- You've got to give it to him.
- I think you should.
1008
01:18:41,817 --> 01:18:44,093
- He helped Pete.
- Helped him how?
1009
01:18:44,153 --> 01:18:46,861
To make an idiot out of himself
by giving him $2,000".
1010
01:18:46,922 --> 01:18:49,630
For that crook Mulligan. I won't do it!
1011
01:18:49,692 --> 01:18:51,797
I won't give Amendola one penny.
1012
01:18:51,860 --> 01:18:54,340
Let him fry in his own fat. He belongs in jail.
1013
01:18:54,396 --> 01:18:56,205
But, Dad, this is important.
1014
01:18:56,398 --> 01:18:58,878
Frank, you're a hard-hearted,
money-hoarding...
1015
01:18:58,968 --> 01:19:02,780
I'm going upstairs, where I don't have to
listen to either one of you.
1016
01:19:12,748 --> 01:19:15,991
Help! I'm choking!
1017
01:19:20,189 --> 01:19:21,463
Don't worry, Dad.
1018
01:19:21,523 --> 01:19:22,729
Come on, Dad.
1019
01:19:23,592 --> 01:19:25,902
- I gotta get my money!
- Forget your money.
1020
01:19:25,961 --> 01:19:27,907
It's in a hole behind the bed.
1021
01:19:29,898 --> 01:19:31,605
Mom, I've got him.
1022
01:19:32,401 --> 01:19:34,938
The money!
I want to get the money!
1023
01:19:35,170 --> 01:19:36,444
Let me go!
1024
01:19:52,721 --> 01:19:57,295
The polar bear rug with the
radio! I'll miss The Jimmy Durante Show.
1025
01:19:57,359 --> 01:19:58,531
Here it is, Papa!
1026
01:20:40,202 --> 01:20:44,173
- Thousands of dollars. It's all gone.
- Heaven knows you deserve it.
1027
01:20:44,239 --> 01:20:45,547
Are we insured, Pa?
1028
01:20:45,641 --> 01:20:48,679
Heck, no. Those chiselers
don't get any of my money, no sir.
1029
01:20:49,712 --> 01:20:51,623
Good heavens, I'm not insured!
1030
01:20:53,449 --> 01:20:57,488
You have a very smart father. He trusts
nobody but the hole behind the bed.
1031
01:20:58,954 --> 01:21:01,025
Pete, I'm so glad you're all right.
1032
01:21:01,090 --> 01:21:05,903
Thousands of dollars burning right now.
Brand-new, crisp $100 bills.
1033
01:21:05,961 --> 01:21:08,066
He put them in a hole behind his bed.
1034
01:21:08,130 --> 01:21:12,237
Every Thursday, $1,500.
Now it's all gone.
1035
01:21:20,075 --> 01:21:21,850
"Rosalinda needs shoes"?
1036
01:21:26,415 --> 01:21:28,486
Pull yourself together,
Mr. Dingle.
1037
01:21:28,550 --> 01:21:31,429
HI rebuild the house. It'll be better than new.
1038
01:21:31,920 --> 01:21:35,026
- You will?
- I don't know what to say.
1039
01:21:35,090 --> 01:21:37,366
It's perfectly all right,
Mrs. Dingle.
1040
01:21:37,593 --> 01:21:40,005
Why, anything to help a good neighbor.
1041
01:21:43,265 --> 01:21:46,735
The way I see it,
now this is very definitely only a tax matter.
1042
01:21:46,802 --> 01:21:49,408
- This makes things much simpler.
- What do you mean?
1043
01:21:49,471 --> 01:21:51,974
Who owes the tax?
Amendola, or this other guy?
1044
01:21:52,040 --> 01:21:53,644
Naturally, the...
1045
01:21:54,843 --> 01:21:58,347
I guess Amendola. I don't know.
They both had incomes.
1046
01:21:58,447 --> 01:22:02,088
- Maybe they both owe us.
- How? It was this other fellow's income.
1047
01:22:02,151 --> 01:22:05,689
Sure. Amendola was only innocently using
the other guy's money.
1048
01:22:06,054 --> 01:22:07,533
It was like a gift.
1049
01:22:07,689 --> 01:22:12,263
In that case, this man not only owes
income tax, he'll have to pay us gift tax, too.
1050
01:22:12,528 --> 01:22:15,975
As far as I'm concerned,
the local law is no longer interested.
1051
01:22:16,031 --> 01:22:18,170
Looks like it's out of my jurisdiction, too.
1052
01:22:18,233 --> 01:22:22,375
It's too involved for me.
I'm gonna forget all about till March 15.
1053
01:22:24,606 --> 01:22:27,416
- What did you find?
- Nothing but a dead squirrel.
1054
01:22:29,645 --> 01:22:33,559
He isn't dead. He's just overcome by smoke.
All he needs is a little fresh air.
1055
01:22:33,615 --> 01:22:35,925
Wonder what he was doing in the house.
1056
01:22:42,024 --> 01:22:44,800
That's the place for a little squirrel to be.
1057
01:22:53,569 --> 01:22:55,606
- Thanks for the lift.
- Okay.
1058
01:23:06,782 --> 01:23:07,783
Rupert.
1059
01:23:10,419 --> 01:23:11,420
Rupert.
1060
01:23:52,094 --> 01:23:54,233
My good old Rupert.
1061
01:23:55,330 --> 01:23:57,401
You haven't changed a bit.
1062
01:23:58,400 --> 01:24:01,847
You smell a little smoky, though.
Now, tell me, how was it?
1063
01:24:02,104 --> 01:24:05,642
How did the other squirrels treat you?
Were they good?
1064
01:24:06,675 --> 01:24:08,154
I've got good news for you.
1065
01:24:08,210 --> 01:24:11,384
I got a job with a circus,
and we start in two weeks in Hoboken.
1066
01:24:11,446 --> 01:24:13,426
Me and two seals.
1067
01:25:07,369 --> 01:25:10,942
- Greetings, Mr. and Mrs. Dingle.
- Mr. Amendola.
1068
01:25:11,006 --> 01:25:13,646
- For your new home, Mrs. Dingle.
- Thank you.
1069
01:25:13,942 --> 01:25:16,183
- Go ahead, Papa.
- Make your speech.
1070
01:25:17,479 --> 01:25:18,480
Mr. Dingle...
1071
01:25:18,981 --> 01:25:21,325
like a caterpillar has its cocoon...
1072
01:25:21,550 --> 01:25:23,723
like a bird has its nest...
1073
01:25:24,252 --> 01:25:26,562
like the worm has its...
1074
01:25:29,191 --> 01:25:31,171
apple, believe me...
1075
01:25:31,226 --> 01:25:34,935
it's a pleasure to present you
with the key to your new home.
1076
01:25:35,998 --> 01:25:37,341
Mr. Amendola...
1077
01:25:37,799 --> 01:25:40,541
you're the finest, the noblest,
the most generous...
1078
01:25:40,636 --> 01:25:42,741
I wouldn't say that, Mr. Dingle.
1079
01:25:42,804 --> 01:25:44,545
But I'm glad he did.
1080
01:25:44,973 --> 01:25:48,147
I'm overwhelmed. I can't find words enough...
1081
01:25:48,210 --> 01:25:50,656
Words. What are words?
1082
01:25:50,712 --> 01:25:54,922
If it'll make you any happier,
I'll even carry you across the threshold.
1083
01:25:54,983 --> 01:25:56,985
Thank you, Mr. Amendola.
1084
01:26:11,466 --> 01:26:13,377
Our old home, Frank.
1085
01:26:17,739 --> 01:26:21,084
- And it's nicer than before.
- I'm glad you like it.
1086
01:26:21,476 --> 01:26:25,982
My little wife crocheted the doilies,
but I'll have to take credit for the curtains.
1087
01:26:26,314 --> 01:26:30,091
I would have done a much better job,
only my pinking shears were dull.
1088
01:26:32,954 --> 01:26:34,592
- Pete.
- Mulligan.
1089
01:26:35,023 --> 01:26:38,129
- Why, you dirty, double-crossing...
- No, wait a minute.
1090
01:26:38,927 --> 01:26:39,997
Let me go.
1091
01:26:40,095 --> 01:26:42,575
We're rich, Pete!
The oil is coming like a geyser.
1092
01:26:42,631 --> 01:26:44,372
What? The well came in?
1093
01:26:46,168 --> 01:26:48,079
Rosie, come down here, quick!
1094
01:26:48,170 --> 01:26:49,171
Phil.
1095
01:26:57,713 --> 01:26:59,556
You don't mean it, Phil?
1096
01:26:59,614 --> 01:27:01,560
Hey, look here, Davis!
1097
01:27:02,250 --> 01:27:05,231
Pete, listen. It's your music.
Phil just told me.
1098
01:27:05,287 --> 01:27:08,063
- What is it?
- Be quiet and listen to the radio.
1099
01:27:08,123 --> 01:27:11,400
...The Melody for Two
Orphaned Instruments by Peter Dingle.
1100
01:27:17,866 --> 01:27:19,868
You did this, Rosalinda.
1101
01:27:20,836 --> 01:27:23,077
You see what! Mean about taking a risk?
1102
01:27:23,138 --> 01:27:26,950
Speaking of risks, Pete,
when are you gonna ask me to marry you?
1103
01:27:27,042 --> 01:27:28,316
Right now.
1104
01:27:29,111 --> 01:27:30,852
They're gonna get married.
1105
01:27:32,414 --> 01:27:33,722
Rosalinda.
1106
01:27:34,182 --> 01:27:35,422
Pete!
1107
01:27:36,551 --> 01:27:40,727
- Amendola, my friend.
- Dingle, old pal.
90941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.