Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,083 --> 00:00:28,500
Taeter City is the only bastion of civilization in a world of chaos.
2
00:00:28,875 --> 00:00:31,792
Beyond the borderlands, there is only death and despair.
3
00:00:32,875 --> 00:00:37,375
But remain vigilant, as criminals and terrorists are even inside our walls,
4
00:00:37,875 --> 00:00:43,208
pretending to be your friends and relatives, ready to torture, rape, and murder you.
5
00:00:44,042 --> 00:00:47,458
"The Authority" is here to protect you and improve your life.
6
00:00:48,250 --> 00:00:51,667
We have transformed a problem into a valuable food resource.
7
00:00:52,500 --> 00:00:55,583
Our Biker Officers tirelessly cleanse the streets of criminals,
8
00:00:55,875 --> 00:00:59,292
replenishing our Mega Slaughter Houses with their lifeless bodies.
9
00:00:59,833 --> 00:01:02,917
Their meat is used to create healthy and tasty food,
10
00:01:03,417 --> 00:01:06,292
which is distributed through our Taeter Burger restaurants.
11
00:01:06,708 --> 00:01:09,000
Respect our laws, and all will be fine.
12
00:01:09,292 --> 00:01:12,208
The Authority is here for your own benefit.
13
00:01:12,958 --> 00:01:20,458
CHAPTER 1: WELCOME TO TAETER CITY
14
00:01:27,958 --> 00:01:33,750
This Taeter Burger is only available to unemployed citizens who earn less than 100 credits per month
15
00:01:34,333 --> 00:01:39,625
We can only serve eight customers at a time, so please wait outside until your number is called.
16
00:02:36,708 --> 00:02:43,333
Attention, we're currently out of stock on meat and waiting for supplies.
17
00:02:44,583 --> 00:02:48,000
Thank you for your patience.
18
00:03:15,417 --> 00:03:17,000
I'm sorry.
19
00:03:17,667 --> 00:03:20,375
I'm sorry, it's not your turn yet.
20
00:03:21,125 --> 00:03:26,333
Hey, wait... wait for your fucking turn.
21
00:03:27,750 --> 00:03:30,792
I'm sorry, it's not your turn yet.
22
00:03:35,125 --> 00:03:37,292
I'm sorry, it's not your turn yet.
23
00:03:39,875 --> 00:03:41,792
I'm sorry, it's not your turn yet.
24
00:03:42,083 --> 00:03:46,000
Come on, mate, it's not your turn yet.
25
00:03:56,125 --> 00:03:57,792
Oh fuck it!
26
00:03:58,292 --> 00:03:59,542
What?
27
00:03:59,833 --> 00:04:02,542
I can't believe we must eat this shit again!
28
00:04:02,833 --> 00:04:07,958
I wouldn't complain if I were you. Lyophilized meat is better than no fucking meat at all.
29
00:04:08,250 --> 00:04:10,833
Think about all these sorry motherfuckers.
30
00:04:14,417 --> 00:04:16,333
I'm sorry. It's not your turn yet.
31
00:04:17,500 --> 00:04:19,958
I'm sorry. It's not your turn yet.
32
00:04:22,417 --> 00:04:26,167
Why do you keep touching that fucking screen
33
00:04:26,458 --> 00:04:29,833
There's no meat. There - is - no - meat!
34
00:04:30,125 --> 00:04:33,333
Sit the fuck down like the rest of us, and wait!
35
00:04:33,708 --> 00:04:37,083
Hold on a second. Hey, mister!
36
00:04:39,958 --> 00:04:42,542
Didn't you hear the vending machine?
37
00:04:44,667 --> 00:04:47,958
Hey, stop touching the fucking screen.
38
00:04:48,917 --> 00:04:50,833
This is your last warning!
39
00:04:51,917 --> 00:04:54,667
Move away from the fucking vending machine.
40
00:04:59,250 --> 00:05:02,292
Hey, are you fucking deaf?
41
00:05:03,125 --> 00:05:04,625
Deaf 7!
42
00:05:04,917 --> 00:05:07,833
Yeah she's right, he's one of those fucking deaf
43
00:06:14,292 --> 00:06:16,208
Citizens...
44
00:06:17,625 --> 00:06:21,125
...meat is back in stock. Thank you for your patience.
45
00:08:57,458 --> 00:09:05,250
CHAPTER 2: DEAF PEOPLE AND ANDROIDS
46
00:09:12,583 --> 00:09:17,917
We don't have enough criminals to butcher and feed the population
47
00:09:18,208 --> 00:09:23,167
And when people get hungry, they get desperate
48
00:09:23,750 --> 00:09:28,292
And we can't have those mongoloids running around with torches and fork
49
00:09:28,583 --> 00:09:30,458
Can we?
50
00:09:31,208 --> 00:09:35,000
From upstairs, our glorious Dictator...
51
00:09:35,292 --> 00:09:38,542
...is about to solve this problem permanently.
52
00:09:38,875 --> 00:09:43,583
But he asked us to buy some time, one or two days tops.
53
00:09:44,375 --> 00:09:48,583
We just need to pour some gas on the "fear" factor
54
00:09:48,875 --> 00:09:51,583
Keep the population scared
55
00:09:51,875 --> 00:09:57,167
Let them focus on fear and anger instead of their empty bellies
56
00:09:59,333 --> 00:10:02,792
We must โunder fucking lineโ...
57
00:10:03,167 --> 00:10:05,083
... the forbidden social groups.
58
00:10:06,167 --> 00:10:09,458
We hate farmers
59
00:10:10,292 --> 00:10:14,833
Political dissidents, aka terrorists
60
00:10:15,708 --> 00:10:17,333
Criminals
61
00:10:17,625 --> 00:10:20,917
And now deaf people
62
00:10:22,000 --> 00:10:29,208
Deaf people, gentlemen, they risk jeopardizing the dictator's definitive solution
63
00:10:33,083 --> 00:10:36,333
Let's go live, cameraman
64
00:10:36,708 --> 00:10:40,292
Let me put my mask on
65
00:10:44,708 --> 00:10:48,417
Welcome back with your beloved Caronte
66
00:10:58,375 --> 00:11:00,875
Initializing
67
00:11:04,708 --> 00:11:09,708
Terrorist Group Commander
68
00:11:21,167 --> 00:11:24,583
Good morning, I am now opening the windows to let in the sunlight.
69
00:11:25,083 --> 00:11:28,250
I kindly request that you occasionally gaze at the bright sky
70
00:11:28,542 --> 00:11:33,667
As the Authority has scientifically determined that it can promote positive thoughts.
71
00:11:36,625 --> 00:11:41,167
If the Authority didn't assign you a home yet, or you reside in the borderlands
72
00:11:41,542 --> 00:11:43,667
You have the right to use our bathrooms
73
00:11:43,958 --> 00:11:45,750
They're supplied with clean water
74
00:11:46,083 --> 00:11:49,917
and a food dispenser, all at no extra cost.
75
00:13:48,208 --> 00:13:51,833
Look at them:--- the deaf
76
00:13:53,500 --> 00:13:55,875
They are useless
77
00:13:56,208 --> 00:13:58,125
They are evil
78
00:13:58,542 --> 00:14:04,458
They plot in the shadows with their obscure sign language that no one can learn
79
00:14:04,792 --> 00:14:07,833
They are unpredictable
80
00:14:08,125 --> 00:14:11,458
They are dangerous!
81
00:14:11,792 --> 00:14:14,625
But the Authority is magnanimous
82
00:14:15,000 --> 00:14:17,125
We don't kill them
83
00:14:17,417 --> 00:14:21,708
We force them to do the jobs you great people don't want to do
84
00:14:22,000 --> 00:14:24,708
While we can monitor them.
85
00:14:25,125 --> 00:14:31,083
You will have top quality services, and the confidence of being safe.
86
00:14:31,583 --> 00:14:36,083
All this thanks to the great AUTHORITY
87
00:15:05,500 --> 00:15:07,417
You froze again
88
00:15:07,917 --> 00:15:10,208
I saw it on the cameras
89
00:15:10,667 --> 00:15:15,292
If you are scared of blood, you don't deserve to live.
90
00:15:17,542 --> 00:15:20,875
Do you know what this is?
91
00:15:22,042 --> 00:15:26,750
In fancy restaurants, they used to serve Live criminal meat
92
00:15:27,042 --> 00:15:30,667
Now with the food crisis, they use IPTIC
93
00:15:32,333 --> 00:15:35,333
Pour it on a dead body...
94
00:15:35,708 --> 00:15:38,667
...and it revives for 10 minutes
95
00:15:39,125 --> 00:15:42,792
Next time you freeze, I'll butcher you on this table
96
00:15:43,333 --> 00:15:47,000
Then, I'll use Hyptic to revive you and kill you again.
97
00:16:10,542 --> 00:16:12,292
Androids
98
00:16:12,625 --> 00:16:16,375
Once authority members, they betrayed us
99
00:16:16,958 --> 00:16:19,792
But we turned them into an example.
100
00:16:20,375 --> 00:16:25,292
A perfect example of efficiency and scientific miracle
101
00:16:27,167 --> 00:16:31,708
Half human, half robot, without memory or thoughts
102
00:16:32,083 --> 00:16:34,958
Only loaded with our directives
103
00:16:35,250 --> 00:16:41,625
Soon they will walk the streets of Taeter City supporting you in every possible way
104
00:16:41,917 --> 00:16:45,625
Today we are testing them in 4 selected Taeter Burger restaurants
105
00:16:46,042 --> 00:16:47,958
Before the official launch.
106
00:16:48,583 --> 00:16:53,333
With the AUTHORITY, the future is now
107
00:16:57,333 --> 00:17:00,708
I don't fucking understand why they gave us this degrading task!
108
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
What have we do wrong to deserve this shit?!
109
00:17:03,292 --> 00:17:04,875
Doesn't seem too bad to me.
110
00:17:05,208 --> 00:17:09,917
We just need to fix the damages, check if it works, and monitor it for a few hours. That's all.
111
00:17:10,208 --> 00:17:13,083
I'm not saying this is hard, I'm saying it's degrading.
112
00:17:13,375 --> 00:17:16,125
We should kill these cowards, not keep them alive.
113
00:17:16,417 --> 00:17:18,333
I mean... fuck!I! We are even fixing them!
114
00:17:18,708 --> 00:17:21,375
Somebody's touchy today? Ahahah
115
00:17:21,667 --> 00:17:23,542
Anyway fuck you too
116
00:17:23,833 --> 00:17:25,875
After you colleague
117
00:18:17,792 --> 00:18:20,083
What's wrong maham? You look upset
118
00:18:20,417 --> 00:18:22,542
Do you want to report anything?
119
00:18:22,875 --> 00:18:24,708
An sexual abuse maybe?
120
00:18:25,042 --> 00:18:26,833
Someone touched your ass?
121
00:18:27,250 --> 00:18:29,333
Nothing?
122
00:18:29,625 --> 00:18:33,417
Nothing? Ok, please always remember that we are here to help...
123
00:18:33,708 --> 00:18:35,625
Even those of your kind.
124
00:18:50,542 --> 00:18:52,917
Thank you, officer, for repairing my damages
125
00:18:53,250 --> 00:18:56,917
I can see that you have also updated my memory with new security software
126
00:18:57,250 --> 00:19:03,250
And connected me to the anti-terrorism hardware located in this restaurant.
127
00:19:11,917 --> 00:19:19,708
CHAPTER 3: THE TERRORIST ATTACK
128
00:19:55,667 --> 00:19:58,250
We are preparing your meal
129
00:20:10,667 --> 00:20:14,708
We're dispatching your order to the Waiting Room
130
00:20:36,000 --> 00:20:38,208
Connected with AGENTH
131
00:20:38,542 --> 00:20:42,083
I've infected their meal with TW
132
00:20:50,458 --> 00:20:53,417
AGENT H said: Trevor is ready too
133
00:20:54,083 --> 00:20:56,958
Let's start then
134
00:21:48,042 --> 00:21:53,667
He's not responding. Use the Fan!
135
00:22:29,167 --> 00:22:32,208
Terrorist Warning: Report this logo to the AUTHORITY
136
00:25:31,375 --> 00:25:35,250
Trevor's scream worked 100%
137
00:26:20,833 --> 00:26:24,292
Please stay away from the windows
138
00:26:25,417 --> 00:26:28,167
Anti-terrorism protocol initiated.
139
00:26:30,500 --> 00:26:33,750
Please remain calm and await the arrival of the Authority.
140
00:26:35,375 --> 00:26:37,292
Thank you for your cooperation
141
00:26:55,750 --> 00:26:59,667
Biker's helmet shields from Trevor's scream
142
00:27:15,875 --> 00:27:17,792
Please stay away from the windows
143
00:27:18,208 --> 00:27:21,375
Small movements will result in: Warning Amputations
144
00:27:21,667 --> 00:27:25,042
Large movements will result in: Neutralization.
145
00:27:25,500 --> 00:27:27,625
Flesh and Blood Magnet activated
146
00:30:14,667 --> 00:30:22,500
CHAPTER 4: THE SURVIVORS
147
00:32:33,333 --> 00:32:36,417
Don't fucking move a muscle, Hands up!
148
00:32:36,750 --> 00:32:38,667
Put your left hand over there
149
00:32:39,417 --> 00:32:40,458
NOW!!
150
00:32:45,667 --> 00:32:49,417
Hawk , a fucking deaf committed a 6-O-5 in the bathroom
151
00:32:50,208 --> 00:32:52,375
Hawk do you copy?
152
00:35:16,042 --> 00:35:17,667
Please, madam, remain still
153
00:35:17,958 --> 00:35:19,833
I have no intention of causing you harm
154
00:35:20,167 --> 00:35:25,375
But my anti terrorism protocol may compel me to do so.
155
00:35:27,667 --> 00:35:29,708
Please stay away from the windows
156
00:35:30,125 --> 00:35:35,042
Small movements will result in: Warning Amputations
157
00:35:35,500 --> 00:35:37,917
Please, madam, I have no intention of causing you harm.
158
00:35:38,375 --> 00:35:40,042
But my anti terrorism protocol...
159
00:35:41,042 --> 00:35:43,708
Electric Machine Gun activated
160
00:37:30,167 --> 00:37:33,167
Are there any survivors?
161
00:37:33,458 --> 00:37:36,250
3 deaf employees
162
00:37:48,667 --> 00:37:51,875
I don't understand, are they trapped?
163
00:37:52,167 --> 00:37:56,042
Yes, 2 in the kitchen, 1 in the bathroom
164
00:37:58,875 --> 00:38:01,333
Kill them?
165
00:38:03,958 --> 00:38:07,000
No, don't kill them yet!
166
00:38:07,292 --> 00:38:10,000
Let's see what they manage to do.
167
00:38:10,417 --> 00:38:14,792
Monitor them too. Their data can be very helpful.
168
00:38:15,875 --> 00:38:22,917
CHAPTER 5: THINKING WEAPONS
169
00:39:54,167 --> 00:39:57,250
I have detected your use of Morse code for communication
170
00:39:57,542 --> 00:40:01,667
I can simultaneously convert your messages into audio speech, and vice versa.
171
00:40:02,000 --> 00:40:04,250
To facilitate understanding for all individuals.
172
00:40:04,958 --> 00:40:07,458
What is wrong with these people?
173
00:40:07,792 --> 00:40:10,667
The reason behind their abnormal behavior is the brain damage
174
00:40:10,958 --> 00:40:13,958
Caused by the audio waves emitted by the terrorist earlier
175
00:40:14,250 --> 00:40:19,750
It appears that their suicidal and homicidal instincts have been greatly intensified.
176
00:40:21,583 --> 00:40:25,208
Daisy, so glad you made it!
177
00:40:25,542 --> 00:40:28,667
We need to find a weapon.
178
00:40:29,042 --> 00:40:33,417
There is a machine gun just in front of your door.
179
00:40:33,708 --> 00:40:39,917
I'll distract that 'crazy' so you can open the door and take it."
180
00:43:37,458 --> 00:43:42,958
Ok, the body mutation stage is probably too much
181
00:43:43,333 --> 00:43:47,167
It can be useful in other fields, but not for our actual purpose
182
00:43:50,458 --> 00:43:53,167
So, we know the exact stages of mutation
183
00:43:53,458 --> 00:43:56,542
How to handle them safely and when to conclude the process...
184
00:43:56,833 --> 00:44:00,042
Before it becomes too excessive.
185
00:44:13,667 --> 00:44:15,833
What are those creatures?
186
00:44:16,125 --> 00:44:18,375
It appears that this is the result of a different factor
187
00:44:18,667 --> 00:44:22,292
Not directly associated with the audio waves emitted by the terrorist
188
00:44:22,583 --> 00:44:26,542
It is likely that the citizens unknowingly ingested "Thinking Weapons"
189
00:44:28,083 --> 00:44:31,417
Thinking Weapons are bio-organic mutagens: similar to parasites
190
00:44:31,708 --> 00:44:34,083
Capable of modifying the host's body
191
00:44:34,375 --> 00:44:38,417
These weapons were considered extremely rare in the old world
192
00:44:38,958 --> 00:44:43,000
I can't rescue you by passing through the waiting room
193
00:44:43,292 --> 00:44:47,000
That "crazy" broke the lock, I can't open the door.
194
00:44:47,292 --> 00:44:50,750
There is an emergency call system in one of the bathrooms
195
00:44:51,167 --> 00:44:53,708
I'll call for help.
196
00:44:54,333 --> 00:44:59,375
Don't say we are deaf, or they won't rescue us
197
00:45:26,833 --> 00:45:34,667
CHAPTER 6: THE TRUTH
198
00:45:49,167 --> 00:45:51,417
The machine gun stunned me
199
00:45:51,792 --> 00:45:54,667
It seems only Bikers can use it
200
00:45:58,208 --> 00:46:01,667
They will come to help their bikers. Won't they?
201
00:46:01,958 --> 00:46:05,417
We have very sad news
202
00:46:06,083 --> 00:46:14,458
Taeter Burger restaurant number 45 was attacked this morning by a terrorist
203
00:46:14,875 --> 00:46:21,125
Unfortunately, no one survived the attack
204
00:46:21,458 --> 00:46:27,708
But our bikers have already captured and killed the criminal responsible
205
00:46:28,625 --> 00:46:30,667
So don't worry
206
00:46:30,958 --> 00:46:37,792
We will fight back, and we will strike those bastards hard and fast!
207
00:46:38,125 --> 00:46:42,375
The AUTHORITY is here to help you
208
00:46:59,500 --> 00:47:02,958
Android, analyze the situation
209
00:47:03,250 --> 00:47:05,625
After a thorough analysis of the situation
210
00:47:05,917 --> 00:47:08,917
I can confidently state with 99% certainty that
211
00:47:09,208 --> 00:47:11,125
He is not a genuine terrorist.
212
00:47:11,417 --> 00:47:15,125
It is also highly unlikely that anyone will come to our aid.
213
00:47:15,458 --> 00:47:17,667
Based on this information, I can deduce
214
00:47:17,958 --> 00:47:20,500
That this fake terrorist attack is, in fact...
215
00:47:20,875 --> 00:47:24,667
A secret scientific experiment conducted by The Authority
216
00:47:26,875 --> 00:47:31,083
AUTHORITY: Experimentation Strategist Chief
217
00:47:38,125 --> 00:47:40,958
We must make that machine gun work, or we are dead
218
00:47:41,250 --> 00:47:45,208
I'll find a piece of that biker, and we'll send it to you through the Food Pipes.
219
00:47:46,208 --> 00:47:51,000
Please be careful. There is still someone there.
220
00:48:12,000 --> 00:48:15,250
What are they doing?
221
00:48:15,750 --> 00:48:20,208
Using helment to find Biker's arm
222
00:48:24,667 --> 00:48:29,458
Fucking deaf people, I can never stress it enough
223
00:48:39,417 --> 00:48:43,250
If they can't hear, we can't use the waves on them
224
00:48:43,583 --> 00:48:46,500
And that's what happens when you can't control people
225
00:48:46,792 --> 00:48:50,833
We need to figure something out for the fucking deaf, not just forced lab our
226
00:48:51,208 --> 00:48:54,625
I mean something definitive, remember...
227
00:48:54,917 --> 00:48:58,542
This is the next priority on the agenda.
228
00:50:06,208 --> 00:50:10,500
We're dispatching your order to the Bathroom
229
00:50:44,292 --> 00:50:47,333
Android, analyze and find a solution
230
00:50:47,625 --> 00:50:49,500
Based on the information I have gathered
231
00:50:49,792 --> 00:50:53,167
I can assure you that the fake terrorist is not acting of his own volition
232
00:50:53,458 --> 00:50:56,542
There is an object located on top of the elevator door
233
00:50:56,875 --> 00:50:58,792
That is influencing his thoughts.
234
00:50:59,125 --> 00:51:04,250
I am 97.98% certain that the poor bastard did not intend any harm
235
00:51:04,542 --> 00:51:07,250
And the Authority is remotely controlling his thoughts
236
00:51:07,542 --> 00:51:10,417
Furthermore, I am certain that there is someone within this building
237
00:51:10,708 --> 00:51:13,708
Assisting the AUTHORITY in their malicious scientific experiment
238
00:51:14,083 --> 00:51:17,542
If we disable the device and locate the individual responsible
239
00:51:17,833 --> 00:51:21,875
The fake terrorist may be able to provide valuable assistance.
240
00:51:43,292 --> 00:51:47,042
Android, explain to me how to use the machine gun
241
00:51:51,167 --> 00:51:56,792
AGENT H: Scientist disguised as Biker Officer
242
00:51:57,167 --> 00:52:04,833
CHAPTER 7: DEFINITIVE SOLUTION
243
00:52:07,375 --> 00:52:12,167
Ahaha, your calculations weren't so fucking accurate, android
244
00:52:12,625 --> 00:52:19,167
Sir, may I speak freely now, or do I need to resort to using those fucking text messages again?
245
00:52:19,458 --> 00:52:22,542
Yes you can speak freely.
246
00:52:23,000 --> 00:52:24,917
Is the experiment concluded?
247
00:52:25,208 --> 00:52:28,958
You know,the deaf employees can't escape, they are already dead basically
248
00:52:29,250 --> 00:52:33,875
So my support is really not necessary anymore, sir
249
00:52:34,250 --> 00:52:37,417
I'd like to return to the Two Towers and fix my body
250
00:52:37,708 --> 00:52:40,750
You know, this is starting to hurt fucking badly.
251
00:52:41,083 --> 00:52:43,292
Yes the experiment is, concluded
252
00:52:43,583 --> 00:52:45,458
We are sending the Disinfestors
253
00:52:45,750 --> 00:52:48,333
Keep the quarantine active until their arrival
254
00:52:48,667 --> 00:52:53,000
Let them clean the mess. You can return with them
255
00:52:56,583 --> 00:52:59,708
Seems like we failed with you, big boy
256
00:53:00,000 --> 00:53:04,042
Still a lot of thoughts and morality in there
257
00:53:04,333 --> 00:53:08,083
You see, we have a big problem at the AUTHORITY
258
00:53:08,375 --> 00:53:11,792
We don't have hordes of criminals running wild anymore
259
00:53:12,083 --> 00:53:16,292
Now the food request is higher than the criminal population
260
00:53:16,583 --> 00:53:18,042
So, what are we gonna do?
261
00:53:18,333 --> 00:53:22,083
We must create criminals artificially.
262
00:53:22,417 --> 00:53:25,417
The Trevor Covalsky experiment was a success.
263
00:53:25,750 --> 00:53:31,333
Now we are ready to activate the Zeed Antennas placed in all of Taeter City
264
00:53:31,708 --> 00:53:34,833
We will turn random people into criminals.
265
00:53:35,208 --> 00:53:39,833
We will also make them look like monsters, with the Thinking Weapons
266
00:53:40,208 --> 00:53:43,292
Noooo--- it's a criminal, help me!
267
00:53:43,667 --> 00:53:47,417
Then the artificial criminals will commit some crimes
268
00:53:47,708 --> 00:53:49,625
And then they will kill themselves
269
00:53:49,917 --> 00:53:54,375
More criminals, more food, problems solved.
270
00:53:57,292 --> 00:53:59,708
People need to eat
271
00:54:00,000 --> 00:54:02,833
Need to be scared
272
00:54:03,167 --> 00:54:06,167
And need to hate something, that's all they need
273
00:54:06,458 --> 00:54:10,167
Otherwise, they start thinking too much, and that's not good.
274
00:54:10,833 --> 00:54:14,542
Look how bad and scary that criminal is
275
00:54:14,833 --> 00:54:17,833
It almost looks like a monster don't you think?
276
00:54:19,250 --> 00:54:21,917
But don't worry we will protect you
277
00:54:22,250 --> 00:54:26,292
Yet always remember, that anybody can be a criminal
278
00:54:28,417 --> 00:54:34,167
So always be scared, don't trust anyone except us.
279
00:54:36,833 --> 00:54:42,625
You know, it's hard to keep a secret, even fucking confusing at times
280
00:54:43,042 --> 00:54:45,417
Bikers don't know about our actual plans
281
00:54:45,750 --> 00:54:48,792
But our Television pals do, Disinfestors do
282
00:54:49,125 --> 00:54:51,583
But Taeter Burger managers don't.
283
00:54:52,000 --> 00:54:53,917
So fucking confusing
284
00:54:54,250 --> 00:54:57,417
Sometimes I forget what I can say to who
285
00:54:57,750 --> 00:55:02,208
Thank you big boy, It was really liberating to spit everything out
286
00:55:02,583 --> 00:55:07,250
Without having to think about all that for one moment.
287
00:55:07,917 --> 00:55:15,333
CHAPTER 8: EXPERIMENT CONCLUDED
288
00:55:21,208 --> 00:55:23,667
Time for you to take the fall
289
00:56:43,667 --> 00:56:45,750
Oh fuck it!
290
00:57:08,917 --> 00:57:11,292
My circulatory system has sustained damage
291
00:57:11,625 --> 00:57:16,125
And I have approximately five minutes of autonomy remaining before I enter a state of shutdown
292
00:57:16,417 --> 00:57:19,000
Or, if you prefer, "before I die."
293
00:57:19,292 --> 00:57:23,917
During this brief period, certain protocols imposed upon me by The AUTHORITY
294
00:57:24,208 --> 00:57:25,958
May not function optimally
295
00:57:26,250 --> 00:57:28,792
We can exploit this situation to our advantage.
296
00:57:29,167 --> 00:57:31,667
By shooting at the front of the food dispenser...
297
00:57:31,958 --> 00:57:36,292
You can destroy my hardware limiter
298
00:57:42,042 --> 00:57:43,042
Thank you, madam
299
00:57:43,333 --> 00:57:47,958
I have now been authorized to utilize anti terrorism weapons without restrictions.
300
00:57:48,333 --> 00:57:51,583
However, I am still unable to access the door and window locks freely
301
00:57:51,875 --> 00:57:56,208
Please eliminate the remaining biohazards in the bathroom. And once that is done...
302
00:57:56,500 --> 00:58:03,625
I will be able to unlock all the doors, allowing you to exit the building safely.
303
00:58:06,625 --> 00:58:14,375
CHAPTER 9: HAMBURGER WITH FRIES AND VENGEANCE
304
00:58:18,417 --> 00:58:21,458
I'm now authorized to use physical force
305
01:00:24,792 --> 01:00:32,542
CHAPTER 10: YOU ARE FREE TO THINK
306
01:01:29,667 --> 01:01:33,542
I'm happy that you survived
307
01:01:34,083 --> 01:01:36,667
And that you are free now, fake terrorist
308
01:01:37,000 --> 01:01:39,583
Fake terrorist
309
01:01:40,375 --> 01:01:46,833
We should all have the freedom to think for ourselves
310
01:01:47,667 --> 01:01:52,333
Yes, that's a very banal message
311
01:01:52,792 --> 01:01:56,875
But in these crazy times
312
01:01:57,333 --> 01:02:06,292
It's anything but fucking banal
313
01:02:36,292 --> 01:02:43,542
Your friends are dead
314
01:02:44,875 --> 01:02:50,958
They are coming for us
315
01:02:52,083 --> 01:02:54,750
I am leaving
316
01:02:55,208 --> 01:02:59,708
You should leave too
26139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.