Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,096 --> 00:02:06,421
Top that off for you, honey?
2
00:02:07,557 --> 00:02:09,384
There you go.
3
00:03:28,680 --> 00:03:30,388
What's in the case?
4
00:03:32,684 --> 00:03:34,558
I'm sorry?
5
00:03:36,563 --> 00:03:40,181
You're always lugging that case
around. I'm curious, what do you sell?
6
00:03:41,943 --> 00:03:45,063
I'm in restaurant supplies.
I'm sorry, I didn't get your name.
7
00:03:45,238 --> 00:03:47,278
You must travel a lot?
8
00:03:47,824 --> 00:03:50,066
Whole country or just hereabouts?
9
00:03:52,621 --> 00:03:55,824
- I don't mean to be rude, but...
- How's your wife feel about it?
10
00:03:56,917 --> 00:03:58,411
- What?
- She must get lonely...
11
00:03:58,585 --> 00:03:59,913
you gone all the time.
12
00:04:00,086 --> 00:04:02,542
- Look, I...
- Do you get lonely?
13
00:04:03,048 --> 00:04:04,507
You miss fucking her, Harold?
14
00:04:04,674 --> 00:04:07,925
Look, I don't know who you are,
but you can't just sit down...
15
00:04:08,386 --> 00:04:10,260
Did it myself.
16
00:04:10,430 --> 00:04:12,838
Kind of a hobby.
17
00:04:13,099 --> 00:04:14,843
Take a look at these pictures...
18
00:04:15,018 --> 00:04:17,426
...and you tell me if you see
anything you want.
19
00:04:18,063 --> 00:04:19,438
I've got lots more.
20
00:04:20,440 --> 00:04:22,433
Would you like to see them?
21
00:04:26,238 --> 00:04:30,282
Tell me, the jokes about the salesman
and the farmer's daughter, they true?
22
00:04:33,161 --> 00:04:35,070
Here. This one's my favourite!
23
00:04:35,455 --> 00:04:37,614
Really says it all.
24
00:04:37,791 --> 00:04:39,618
Wouldn't you agree?
25
00:04:42,170 --> 00:04:43,581
You are sick.
26
00:04:45,048 --> 00:04:47,456
It's a matter of opinion.
27
00:07:10,652 --> 00:07:13,819
There's a rest stop next off-ramp.
Pull into it.
28
00:07:14,364 --> 00:07:17,234
- I have money, it's not a lot...
- Nobody wants your money.
29
00:07:17,409 --> 00:07:18,867
Just pull in.
30
00:07:19,035 --> 00:07:20,529
Why?
31
00:07:22,372 --> 00:07:25,955
Because I wouldn't wanna do this
at 70 miles an hour.
32
00:07:27,293 --> 00:07:29,535
Could be dangerous.
33
00:07:50,608 --> 00:07:51,984
Agent Mackelway.
34
00:07:53,695 --> 00:07:55,237
Welcome to Albuquerque.
35
00:07:57,991 --> 00:07:59,271
Rick Charleton.
36
00:08:01,286 --> 00:08:03,575
Miss Payton's
the nice girl at the front desk.
37
00:08:03,747 --> 00:08:06,451
She puts together a package
for all the new agents.
38
00:08:06,624 --> 00:08:08,582
Everything you need to know
about the area...
39
00:08:08,752 --> 00:08:10,709
...help with finding apartments
and such.
40
00:08:10,879 --> 00:08:13,286
- This one's yours.
- Okay.
41
00:08:13,465 --> 00:08:15,790
- Gonna get it all set up for you.
- All right.
42
00:08:17,469 --> 00:08:19,461
Not that different from Dallas, is it?
43
00:08:20,680 --> 00:08:22,340
No, sir.
44
00:08:22,515 --> 00:08:24,508
If you need anything, just yell.
45
00:08:24,684 --> 00:08:26,428
Thanks.
46
00:08:40,700 --> 00:08:42,823
I'm Tom, guys.
47
00:08:42,994 --> 00:08:45,532
- Nice to meet you, Tom. Don here.
- Hello.
48
00:08:57,092 --> 00:08:59,547
- I'm Bill.
- Hey, Bill. Tom.
49
00:08:59,719 --> 00:09:01,961
Tom, do you like Frito pies?
50
00:09:02,972 --> 00:09:05,345
I don't know, Bill.
I don't know what they are.
51
00:09:07,811 --> 00:09:09,269
Welcome to the minors.
52
00:10:03,992 --> 00:10:06,068
Here, let me do that.
53
00:10:06,244 --> 00:10:07,489
- Thank you.
- Sure.
54
00:10:07,662 --> 00:10:12,205
- Don't know how to make coffee.
- That's okay. It takes some experience.
55
00:10:12,500 --> 00:10:14,623
Isn't there a Starbucks around here?
56
00:10:14,794 --> 00:10:19,255
- That's a joke, right?
- Yeah. Yeah, that's a joke.
57
00:10:19,424 --> 00:10:21,749
So you're Mackelway?
58
00:10:21,968 --> 00:10:23,628
Yeah, Agent Mackelway.
59
00:10:24,012 --> 00:10:25,803
Katie Payton.
60
00:10:28,641 --> 00:10:32,010
A fax is coming in for you.
It's the room next door.
61
00:10:32,520 --> 00:10:34,892
- Really? Fax for me?
- Yeah.
62
00:10:35,773 --> 00:10:37,102
Okay. Thank you.
63
00:10:37,275 --> 00:10:39,600
- No problem. Nice meeting you.
- Yep.
64
00:11:21,152 --> 00:11:22,397
Mackelway...
65
00:11:23,029 --> 00:11:26,065
...you gonna stand around all day,
or you wanna do something?
66
00:11:27,325 --> 00:11:29,364
No, sir.
67
00:11:51,140 --> 00:11:52,718
Afternoon, Rick.
68
00:11:55,645 --> 00:11:57,970
Looks like a robbery-homicide.
69
00:11:58,147 --> 00:12:01,065
- Body is back over there.
- You run the plates?
70
00:12:02,527 --> 00:12:06,987
Fellow's name is Harold Speck,
traveling salesman from T or C.
71
00:12:07,824 --> 00:12:09,069
T or C?
72
00:12:09,409 --> 00:12:10,903
Truth or Consequences.
73
00:12:11,744 --> 00:12:13,737
It's a town, slick.
74
00:12:15,123 --> 00:12:16,403
I'll write that down.
75
00:12:34,767 --> 00:12:36,048
Hey!
76
00:12:38,104 --> 00:12:41,188
- What the fuck are you doing?
- What's it look like, bud?
77
00:12:44,360 --> 00:12:46,567
You ever heard of
evidentiary procedure?
78
00:12:48,281 --> 00:12:50,772
Icarus case number 690.
79
00:12:50,950 --> 00:12:53,406
Physicians in charge,
Dr. Galin J. Peterson...
80
00:12:53,578 --> 00:12:55,487
...and Dr. Ferdinand Kovoskis.
81
00:12:56,372 --> 00:12:59,658
Theta-wave entrainment
for RV subject O'Ryan...
82
00:12:59,834 --> 00:13:02,835
...to be used with GPS
for target management.
83
00:13:03,963 --> 00:13:05,707
Session to commence in...
84
00:13:05,882 --> 00:13:08,040
...five, four...
85
00:13:08,217 --> 00:13:10,708
...three, two...
86
00:13:10,887 --> 00:13:12,796
...one.
87
00:13:26,986 --> 00:13:29,477
Target number, write it now.
88
00:13:31,824 --> 00:13:33,235
Focus.
89
00:13:34,702 --> 00:13:37,407
Stay objective.
90
00:13:43,586 --> 00:13:45,246
Smells like clove.
91
00:13:53,596 --> 00:13:54,627
Okay.
92
00:13:57,016 --> 00:13:59,685
Describe. Describe it.
93
00:13:59,977 --> 00:14:02,433
Short, one word.
94
00:14:03,147 --> 00:14:04,476
One word.
95
00:14:35,388 --> 00:14:37,297
Draw the environment.
96
00:14:37,849 --> 00:14:40,055
One target at a time.
97
00:14:40,852 --> 00:14:43,224
One target at a time.
98
00:14:44,063 --> 00:14:45,890
Draw the environment.
99
00:14:46,065 --> 00:14:48,022
Draw the environment now.
100
00:14:49,652 --> 00:14:50,980
Sir.
101
00:14:54,282 --> 00:14:56,405
Sort of a stickler for procedure.
102
00:14:57,076 --> 00:14:58,535
I imagine you would be.
103
00:15:04,250 --> 00:15:05,875
Christ.
104
00:15:15,636 --> 00:15:17,261
See it.
105
00:15:17,722 --> 00:15:20,972
See it, draw it now.
106
00:15:21,142 --> 00:15:22,802
Draw it now.
107
00:15:24,103 --> 00:15:25,847
Draw it now.
108
00:15:32,737 --> 00:15:35,026
Shoes are on the wrong feet.
109
00:15:37,033 --> 00:15:39,524
All American Diner,
Gallup, New Mexico.
110
00:15:39,702 --> 00:15:43,036
- Passed that on the way here.
- He had breakfast there this morning.
111
00:16:40,429 --> 00:16:42,549
Starting off the bottom of the inning,
Barry Matthews.
112
00:16:43,724 --> 00:16:46,844
Got on base with a line-drive
single his last at bat.
113
00:16:47,019 --> 00:16:50,388
And he takes the first pitch
high and inside for ball one.
114
00:16:50,565 --> 00:16:53,565
Looked like Leonard was trying
to get the breaking pitch inside...
115
00:16:53,734 --> 00:16:56,605
...but it just didn't have
any break on it that time.
116
00:17:04,870 --> 00:17:07,243
Agent Mackelway,
we're over here.
117
00:17:09,709 --> 00:17:13,374
I was gonna introduce you two, but I
understand that won't be necessary.
118
00:17:13,546 --> 00:17:16,037
Seems your former office
decided we needed help...
119
00:17:16,215 --> 00:17:18,255
...so they sent us Agent Kulok.
120
00:17:18,718 --> 00:17:21,209
- Hey, Tom.
- Hi, Fran.
121
00:17:25,558 --> 00:17:28,013
I guess we're gonna skip
the tearful reunion.
122
00:17:28,185 --> 00:17:30,143
Have a seat, Tom.
123
00:17:37,278 --> 00:17:38,558
How are things in Dallas?
124
00:17:38,738 --> 00:17:42,023
Wouldn't really know.
I've been chained to a desk.
125
00:17:42,199 --> 00:17:44,607
Okay, what do we know?
126
00:17:44,785 --> 00:17:48,997
Picked up a footprint in the back seat.
A size and a half bigger than Speck's.
127
00:17:49,165 --> 00:17:50,410
Okay.
128
00:17:50,750 --> 00:17:53,953
Wounds on Speck's throat indicate
he was strangled from behind.
129
00:17:54,128 --> 00:17:56,833
I think our guy was waiting
for him in the back seat...
130
00:17:57,006 --> 00:17:59,876
...sprung this on him
once the car was moving.
131
00:18:00,051 --> 00:18:02,257
Lab picked up talcum traces
along the edges...
132
00:18:02,428 --> 00:18:06,378
...consistent with powdered gloves.
So he gets this dropped in his lap...
133
00:18:06,557 --> 00:18:09,428
...it spooks him,
car ends up in the ravine.
134
00:18:10,269 --> 00:18:12,938
That car was pushed
to the state line.
135
00:18:13,105 --> 00:18:15,596
The depth of the tire tracks...
136
00:18:15,983 --> 00:18:18,605
...footprints near the embankment.
137
00:18:18,778 --> 00:18:21,269
That car wasn't going
more than 3 miles an hour...
138
00:18:21,572 --> 00:18:24,359
...and it stopped literally
on the state line.
139
00:18:25,451 --> 00:18:26,696
Guy must have used GPS.
140
00:18:26,869 --> 00:18:29,241
Why would he push it
to the state line?
141
00:18:29,413 --> 00:18:33,458
Same reason he did everything else,
to get the FBI's undivided attention.
142
00:18:33,793 --> 00:18:35,750
There's an association here.
143
00:18:36,712 --> 00:18:38,254
You have a circle...
144
00:18:39,382 --> 00:18:42,418
...and a lidless eye that's always open.
145
00:18:43,719 --> 00:18:44,964
Seeing.
146
00:18:45,429 --> 00:18:46,805
Seeing.
147
00:18:46,972 --> 00:18:49,095
Or making sure that we're seeing.
148
00:18:52,728 --> 00:18:54,306
It's just a feeling.
149
00:18:55,231 --> 00:18:58,066
He was a normal guy.
You know, kind of quiet.
150
00:18:58,234 --> 00:19:02,812
He liked to read fishing magazines,
and he wasn't much of a tipper.
151
00:19:02,988 --> 00:19:05,444
- Is that a lousy thing to say?
- No, it's fine.
152
00:19:05,741 --> 00:19:07,615
Could you tell us
about the other man?
153
00:19:07,785 --> 00:19:09,778
Like I said,
I never really saw him.
154
00:19:09,954 --> 00:19:12,243
Harold came up complaining
about the guy...
155
00:19:12,415 --> 00:19:14,822
...but by the time I turned
around, he was gone.
156
00:19:15,000 --> 00:19:16,376
- Can you desc...?
- Desc-
157
00:19:18,462 --> 00:19:20,669
- Can you describe him, ma'am?
- Oh, sure.
158
00:19:20,923 --> 00:19:23,165
You could tell he wasn't
from around here.
159
00:19:23,342 --> 00:19:25,382
Did you see what he was driving?
160
00:19:25,553 --> 00:19:27,510
You know, now that you mention it...
161
00:19:27,680 --> 00:19:31,512
...there's a Torino out in the parking
lot with a real crappy paint job.
162
00:19:31,684 --> 00:19:33,723
It's been here since last night.
163
00:19:35,438 --> 00:19:37,929
We need a protocol
for interviewing witnesses.
164
00:19:38,107 --> 00:19:39,352
Fine. I'll handle it.
165
00:19:39,525 --> 00:19:41,933
Always in control.
Tell you something, Tom...
166
00:19:42,111 --> 00:19:44,519
...I want my life back,
so I want this over quick.
167
00:19:44,697 --> 00:19:46,025
So, what happened?
168
00:19:48,409 --> 00:19:49,689
Your ring.
169
00:19:51,746 --> 00:19:53,121
It didn't work out...
170
00:19:53,372 --> 00:19:54,653
...just like us.
171
00:19:59,712 --> 00:20:00,992
So why are you here?
172
00:20:02,381 --> 00:20:04,041
You vacationing in Albuquerque?
173
00:20:04,216 --> 00:20:07,668
Oh, Tom, you sure haven't changed
in six whole months.
174
00:20:07,845 --> 00:20:09,220
Keys are in the car.
175
00:20:09,638 --> 00:20:11,678
I don't need a babysitter...
176
00:20:12,099 --> 00:20:13,891
...so let's do it right this time.
177
00:20:14,059 --> 00:20:16,977
Then don't make things so
unnecessarily complicated again.
178
00:20:17,229 --> 00:20:19,222
- Trunk's ajar.
- You listening to me?
179
00:20:20,357 --> 00:20:24,225
You think I wanna be down here?
I'm not interested in hanging out...
180
00:20:24,653 --> 00:20:27,227
...and I'm not your babysitter.
I'm your partner.
181
00:20:29,200 --> 00:20:31,904
I didn't put you here, remember.
182
00:20:32,411 --> 00:20:35,531
And I'm not going through
this again with you.
183
00:20:37,792 --> 00:20:39,072
Holy shit.
184
00:20:46,425 --> 00:20:48,252
A circle with a slash.
185
00:20:49,845 --> 00:20:51,505
- Dispatch.
- I need help down here.
186
00:20:51,680 --> 00:20:54,385
- What's your 20?
- The All American Diner in Gallup.
187
00:21:03,526 --> 00:21:06,361
Hey, Tom, got an ID on our body.
188
00:21:06,612 --> 00:21:08,605
Barney Fulcher, age 50...
189
00:21:08,781 --> 00:21:12,280
...sixth-grade teacher from Colorado.
These plates aren't gonna help.
190
00:21:12,451 --> 00:21:16,069
Forget them. This guy started
in Oklahoma, left these for us.
191
00:21:41,105 --> 00:21:42,480
Mrs. Speck...
192
00:21:43,148 --> 00:21:44,643
...I just heard.
193
00:21:44,817 --> 00:21:46,145
I'm so sorry.
194
00:21:46,861 --> 00:21:50,692
I didn't know him well, but I think
Harold was a more complex person...
195
00:21:50,865 --> 00:21:52,407
...than people realize.
196
00:21:52,825 --> 00:21:54,782
He was, wasn't he?
197
00:21:54,952 --> 00:21:57,525
I'm really sorry
for your loss, ma'am.
198
00:21:57,705 --> 00:22:00,409
Thank you. Thank you so much.
199
00:22:49,381 --> 00:22:51,374
So it wasn't Fulcher's car?
200
00:22:51,550 --> 00:22:53,875
Car was registered to
a Daniel Dyson...
201
00:22:54,053 --> 00:22:56,674
...runs a halfway house
in Oklahoma City.
202
00:23:35,594 --> 00:23:37,219
Dyson?
203
00:23:37,805 --> 00:23:39,180
Daniel Dyson?
204
00:23:46,605 --> 00:23:47,850
Hello?
205
00:23:53,445 --> 00:23:55,355
Fucking freak!
206
00:23:55,531 --> 00:23:56,942
What a fucking freak.
207
00:23:58,659 --> 00:24:00,283
Can I help you?
208
00:24:08,377 --> 00:24:10,950
Why didn't you report it as stolen?
209
00:24:11,130 --> 00:24:13,502
The truth is, I always hated that car.
210
00:24:14,049 --> 00:24:16,505
Nobody but Benjamin
could ever make it run right.
211
00:24:16,677 --> 00:24:18,716
Is that his name, Benjamin?
212
00:24:18,887 --> 00:24:21,805
It's hard to say.
That's what he liked to be called.
213
00:24:27,104 --> 00:24:29,180
This bad wiring.
214
00:24:35,404 --> 00:24:37,776
I think we've got an
obsessive-compulsive here.
215
00:24:37,948 --> 00:24:41,780
I'll call Grieves. Get him to work up
a list of behaviorists for us to talk to.
216
00:24:41,952 --> 00:24:43,197
Give me that.
217
00:24:43,954 --> 00:24:45,283
Excuse me.
218
00:24:45,456 --> 00:24:47,282
These came from Benjamin?
219
00:24:47,458 --> 00:24:49,415
He used to spend hours down here.
220
00:24:49,585 --> 00:24:51,328
It was like... Like his office.
221
00:25:00,345 --> 00:25:01,626
What are these?
222
00:25:01,805 --> 00:25:05,174
With those numbers and pictures,
he said he could find anybody.
223
00:25:08,479 --> 00:25:09,973
Benjamin O'Ryan?
224
00:25:10,147 --> 00:25:14,014
Special Agent Benjamin O'Ryan, FBI.
225
00:25:14,693 --> 00:25:16,485
It was his fantasy.
226
00:26:00,531 --> 00:26:02,274
Oh, fuck.
227
00:27:12,352 --> 00:27:15,472
Agent Mackelway, what the fuck
were you thinking?
228
00:27:24,323 --> 00:27:26,992
He's got nine murders in his pocket,
and he's gonna walk.
229
00:28:18,168 --> 00:28:19,543
Hey, Starkey.
230
00:28:33,892 --> 00:28:37,012
What made you think you could
cross the border into Mexico...
231
00:28:37,187 --> 00:28:39,346
...without an extradition order?
232
00:28:39,523 --> 00:28:42,096
I knew he was gonna
disappear into Mexico.
233
00:28:42,276 --> 00:28:43,556
You knew?
234
00:28:43,735 --> 00:28:46,570
Agent Mackelway, you have shamed
and vilified this bureau...
235
00:28:46,738 --> 00:28:48,114
...with your methods.
236
00:28:48,282 --> 00:28:50,773
I have no choice but to recommend
you be suspended...
237
00:28:50,951 --> 00:28:52,493
...for a period of six months...
238
00:28:52,661 --> 00:28:55,662
...during which you'll undergo
a psychological evaluation.
239
00:28:55,831 --> 00:28:59,366
Let the record show that the case
against Agent Fran Kulok is pending.
240
00:28:59,543 --> 00:29:01,666
Turn it off!
241
00:29:18,729 --> 00:29:21,480
I guess you guys are never
unaccounted for?
242
00:29:25,694 --> 00:29:27,770
This guy really likes you.
243
00:29:33,452 --> 00:29:35,491
This is O'Ryan's room.
244
00:29:42,586 --> 00:29:44,246
Tom.
245
00:29:56,308 --> 00:29:57,553
You got it?
246
00:29:59,269 --> 00:30:01,143
Yeah, I got it.
247
00:30:02,856 --> 00:30:06,521
It's Agent Kulok. Can you run this
number and ID the subscriber for me?
248
00:30:06,693 --> 00:30:10,027
- You're breaking up, Fran.
- Hold on. Let me get outside, hold on.
249
00:30:21,333 --> 00:30:22,613
Thank you.
250
00:30:25,587 --> 00:30:28,078
Ever see a 50-foot shark?
251
00:30:31,009 --> 00:30:32,254
I'm sorry?
252
00:30:33,428 --> 00:30:36,346
A 50-foot shark. You ever see one?
253
00:30:38,433 --> 00:30:40,093
No.
254
00:30:41,520 --> 00:30:43,808
Doesn't mean there aren't any.
255
00:30:52,906 --> 00:30:55,112
Excuse me, sir,
did you know him?
256
00:30:55,283 --> 00:30:58,984
The guy with the Torino, O'Ryan,
the guy who lived upstairs?
257
00:31:00,288 --> 00:31:02,246
Why? Is he dead?
258
00:31:04,209 --> 00:31:06,202
- I don't know.
- You said "did."
259
00:31:07,546 --> 00:31:10,831
- Is he dead?
- Oh, no. I'm sorry. I misspoke.
260
00:31:15,887 --> 00:31:17,465
You ever seen this before?
261
00:31:18,932 --> 00:31:21,008
It's a circle with a slash
through it.
262
00:31:23,895 --> 00:31:25,888
It's not a circle.
263
00:31:27,858 --> 00:31:29,400
It's a zero.
264
00:31:34,739 --> 00:31:37,409
It's a zero.
And how do you know that?
265
00:31:42,247 --> 00:31:43,825
Did he tell you that?
266
00:31:47,335 --> 00:31:48,711
Why are you whistling?
267
00:31:52,674 --> 00:31:54,334
What does that mean?
268
00:31:54,509 --> 00:31:55,920
Have you seen this, sir?
269
00:31:56,094 --> 00:31:57,754
Circle with a slash through it.
270
00:31:57,929 --> 00:32:01,215
Have you seen that?
A circle with a slash through it?
271
00:32:30,754 --> 00:32:32,663
Circle with a slash through it.
Take a look.
272
00:32:32,839 --> 00:32:35,128
Have you seen a circle
with a slash through it?
273
00:32:35,467 --> 00:32:37,506
Benjamin O'Ryan? Sir?
274
00:32:37,844 --> 00:32:39,636
A circle with a slash through it?
275
00:32:39,804 --> 00:32:42,011
Benjamin O'Ryan.
He was here seven years.
276
00:32:42,182 --> 00:32:43,213
- Tom?
- What?
277
00:32:43,391 --> 00:32:47,436
We got a trace. Faxes and Things,
Sleeper, Missouri. Come on.
278
00:32:48,355 --> 00:32:49,683
Come on.
279
00:34:19,988 --> 00:34:22,027
I'll have a 7 &7 please.
280
00:34:22,198 --> 00:34:24,357
Got some ID?
281
00:34:25,160 --> 00:34:28,908
It's in the car. No one's asked me
for it for a couple of years now.
282
00:34:29,080 --> 00:34:30,907
Nothing personal, honey.
283
00:34:51,603 --> 00:34:53,263
Excuse me...
284
00:34:53,438 --> 00:34:55,680
- ...you forgot this.
- I don't have...
285
00:35:19,172 --> 00:35:20,750
Kiss it!
286
00:36:13,935 --> 00:36:15,180
Hey.
287
00:36:15,353 --> 00:36:17,678
Hey, hey!
288
00:36:33,830 --> 00:36:35,787
Fuck you.
289
00:36:36,082 --> 00:36:37,956
You fuck.
290
00:36:42,213 --> 00:36:44,372
Hi.
291
00:36:50,054 --> 00:36:51,714
Turn around.
292
00:36:53,224 --> 00:36:54,968
Turn around!
293
00:37:00,732 --> 00:37:02,226
- Ma'am?
- FBI.
294
00:37:14,078 --> 00:37:15,407
Excuse me.
295
00:37:28,760 --> 00:37:30,587
Do your parents know?
296
00:37:31,721 --> 00:37:33,050
Tom.
297
00:37:34,057 --> 00:37:35,337
You got an ID?
298
00:37:37,435 --> 00:37:39,724
- What?
- Raymond Starkey.
299
00:37:40,730 --> 00:37:44,942
- Starkey did this?
- Tom, Starkey's the guy on the ground.
300
00:39:27,587 --> 00:39:29,710
You son of a bitch...
301
00:39:30,632 --> 00:39:32,340
...why are you baiting me?
302
00:39:37,972 --> 00:39:40,380
You want me to see what you see.
303
00:39:43,061 --> 00:39:45,100
You want me to see.
304
00:39:48,024 --> 00:39:50,017
I'm trying to see it.
305
00:39:50,193 --> 00:39:52,232
I'm trying to see it.
306
00:40:08,586 --> 00:40:11,587
- He opens up an old wound.
- Yeah.
307
00:40:12,590 --> 00:40:14,749
- What does he want?
- I don't know.
308
00:40:15,426 --> 00:40:18,261
Maybe he's got something
against law enforcement...
309
00:40:18,429 --> 00:40:19,710
...like the Zodiac.
310
00:40:20,306 --> 00:40:22,631
"You're welcome, Tom.
You're welcome, Tom."
311
00:40:22,809 --> 00:40:25,513
Not FBI. Tom. He's baiting me.
He wants me.
312
00:40:25,687 --> 00:40:28,522
Why? What does he want?
313
00:40:28,690 --> 00:40:29,970
Okay.
314
00:40:31,609 --> 00:40:34,017
Tom, I want you to take me
through this.
315
00:40:34,195 --> 00:40:35,773
Explain this to me.
316
00:40:36,781 --> 00:40:39,272
Okay. See if this makes sense
to you, okay?
317
00:40:40,910 --> 00:40:44,528
Each of the 45 abduction dates
on these faxes correspond...
318
00:40:44,706 --> 00:40:47,457
...to one of the GPS coordinates
on O'Ryan's map.
319
00:40:47,625 --> 00:40:52,121
- What about the two bodies we ID'd?
- Okay. Well, let's find the faxes.
320
00:40:54,090 --> 00:40:55,335
Here we go.
321
00:40:55,550 --> 00:40:58,088
Male victim.
Last seen, Trenton, New Jersey.
322
00:40:58,261 --> 00:41:00,088
Okay. Found in Dyersville, Iowa.
323
00:41:00,263 --> 00:41:03,429
Okay. Female.
Last seen, Dayton, Ohio.
324
00:41:03,599 --> 00:41:05,142
Found in Brownsville, Texas.
325
00:41:05,309 --> 00:41:06,852
So we have two bodies...
326
00:41:07,145 --> 00:41:10,644
...that were found 1000 miles
from where they were last seen.
327
00:41:10,815 --> 00:41:12,095
What's this?
328
00:41:12,275 --> 00:41:15,110
- That's Tucumcari, New Mexico.
- Why blue?
329
00:41:15,278 --> 00:41:19,228
That's the only city where the date on
the fax and the map didn't correspond.
330
00:41:22,660 --> 00:41:24,404
Date of disappearance: Christmas.
331
00:41:24,579 --> 00:41:27,995
On O'Ryan's map, 8-27.
332
00:41:29,834 --> 00:41:34,247
The only thing we know is there
never was a Benjamin O'Ryan, FBI.
333
00:41:35,381 --> 00:41:37,255
He would have made
a hell of an agent.
334
00:41:37,425 --> 00:41:40,841
Autopsy reports just arrived
for both the new positive IDs.
335
00:41:43,473 --> 00:41:45,845
- Bruises?
- No, they're burn marks.
336
00:41:46,017 --> 00:41:48,590
We've got them here too
on our female from Dayton.
337
00:41:48,770 --> 00:41:52,139
And these marks relate to the marks
found on Fulcher and Speck how?
338
00:41:52,315 --> 00:41:55,648
They don't. There were no burn marks
on Speck, Fulcher or Starkey.
339
00:41:55,818 --> 00:41:58,488
And we have no slash-circles
here on these bodies.
340
00:41:59,322 --> 00:42:00,946
Right.
341
00:42:01,240 --> 00:42:05,783
My office, as soon as someone
finds something useful.
342
00:42:11,125 --> 00:42:13,747
No luck on
the behavioral specialists.
343
00:42:13,920 --> 00:42:17,039
I do have a couple other leads
that I'm following up on.
344
00:42:17,215 --> 00:42:20,381
- I'm hopeful they're gonna pan out.
- Great, thank you.
345
00:42:21,385 --> 00:42:25,597
A professor of criminal biology,
Professor Daitz, just called.
346
00:42:27,892 --> 00:42:30,300
He says he's got time
for you on Saturday.
347
00:42:31,771 --> 00:42:33,146
Thank you, Katie.
348
00:42:34,607 --> 00:42:38,936
I was operating under the assumption
that O'Ryan was somebody's fantasy.
349
00:42:39,112 --> 00:42:41,899
Oh, no, he's real.
He was a student of mine.
350
00:42:42,073 --> 00:42:45,572
That fax you sent me,
this circle with the slash through it?
351
00:42:45,785 --> 00:42:47,777
That's his construct, his theory.
352
00:42:48,079 --> 00:42:51,080
He called it "Suspect Zero."
353
00:42:51,249 --> 00:42:52,791
Suspect Zero?
354
00:42:54,418 --> 00:42:57,289
He posited a theory
that a serial killer...
355
00:42:57,463 --> 00:43:00,832
...could cross the entire country
without ever getting caught.
356
00:43:01,008 --> 00:43:02,551
What makes a killer catch able?
357
00:43:02,718 --> 00:43:04,378
Patterns, repetition of behaviour.
358
00:43:04,554 --> 00:43:06,463
He imagined someone
with no patterns...
359
00:43:06,639 --> 00:43:08,881
...no telltale fetishes, no rituals...
360
00:43:09,058 --> 00:43:12,723
...just a random killing machine
that never leaves a clue.
361
00:43:12,895 --> 00:43:16,181
But a serial killer by definition
is condemned to repetition.
362
00:43:16,357 --> 00:43:18,563
I mean, isn't that
what he's all about?
363
00:43:18,734 --> 00:43:20,193
Well, he is until he isn't.
364
00:43:21,654 --> 00:43:25,105
And this Suspect Zero, is that
something that you believe in, doctor?
365
00:43:25,283 --> 00:43:27,240
It's something O'Ryan believed in.
366
00:43:27,410 --> 00:43:30,743
He swore guys like that existed,
only we couldn't see them...
367
00:43:30,913 --> 00:43:34,578
...because they didn't obey
the usual laws, like cancer doesn't...
368
00:43:34,750 --> 00:43:37,538
...or the HIV virus that
tricks your immune system...
369
00:43:37,712 --> 00:43:39,420
...into thinking it isn't there.
370
00:43:39,881 --> 00:43:42,253
So you're saying a guy
like that could exist?
371
00:43:42,425 --> 00:43:44,548
Do you know the definition
of a black hole?
372
00:43:44,927 --> 00:43:46,469
Not precisely, no.
373
00:43:46,637 --> 00:43:50,505
It's a celestial body
with a gravitational force so strong...
374
00:43:50,683 --> 00:43:53,091
...that nothing escapes it.
Not even light.
375
00:43:53,269 --> 00:43:56,353
Well, then how do you find
something you can't see?
376
00:43:56,522 --> 00:43:59,642
Well, it was there and we found it.
377
00:44:00,818 --> 00:44:04,152
Why do you think O'Ryan is convinced
a person like that is around?
378
00:44:04,322 --> 00:44:07,109
In this time and place.
What about a split personality?
379
00:44:07,283 --> 00:44:09,691
Could you have a stone-cold
killer on one hand...
380
00:44:09,869 --> 00:44:13,487
...and a thoughtful man
with a conscience on the other?
381
00:44:13,664 --> 00:44:15,538
I mean, could O'Ryan...
382
00:44:15,708 --> 00:44:18,116
...possibly be this Suspect Zero?
383
00:44:18,628 --> 00:44:20,003
Yeah.
384
00:44:20,171 --> 00:44:22,294
It's a viable theory.
385
00:44:22,465 --> 00:44:26,759
I mean, the point is, I don't think you're
gonna know until you find O'Ryan.
386
00:45:12,640 --> 00:45:16,340
Point is, I don't think you're
gonna know until you find O'Ryan.
387
00:45:52,054 --> 00:45:56,218
Just a random killing machine
that never leaves a clue.
388
00:47:11,133 --> 00:47:13,589
Yes, Lord. Yes, Lord.
389
00:47:26,232 --> 00:47:28,355
Sing it, Lord.
390
00:48:09,733 --> 00:48:13,897
Everybody inside.
On the double, let's go.
391
00:48:14,071 --> 00:48:16,360
Come on. Keep moving.
Storm's coming.
392
00:48:16,866 --> 00:48:18,194
Get inside!
393
00:48:25,583 --> 00:48:28,204
Come on in, right now! Girls!
394
00:48:31,172 --> 00:48:36,414
Come in, now. It's starting to rain,
and I don't want you out there alone.
395
00:49:34,235 --> 00:49:35,978
Turn around!
396
00:51:27,264 --> 00:51:28,924
- Fran.
- Hi.
397
00:51:29,099 --> 00:51:32,303
- Fran, I need some help.
- You're so wet. Are you okay?
398
00:51:32,478 --> 00:51:34,850
Yeah, Fran, I need
somebody to talk to.
399
00:51:37,441 --> 00:51:40,014
It's driving me crazy.
400
00:51:40,194 --> 00:51:41,688
Listen to me.
401
00:51:44,615 --> 00:51:48,565
There's Speck, a small-town
New Mexico traveling salesman.
402
00:51:48,744 --> 00:51:51,531
Fulcher, a schoolteacher
from Boulder and then Starkey.
403
00:51:51,705 --> 00:51:56,118
I got a lock on him. It's just there's
something missing, and I can't...
404
00:51:56,293 --> 00:51:58,037
It's okay.
405
00:52:01,757 --> 00:52:03,584
Why don't you come in.
406
00:52:03,759 --> 00:52:05,301
No, come out. Get dressed.
407
00:52:05,469 --> 00:52:08,838
We're right on the edge
of this thing, come on.
408
00:52:09,014 --> 00:52:11,636
Come here. Come here.
409
00:52:11,809 --> 00:52:14,382
It's okay. It's okay. It's okay.
410
00:52:17,022 --> 00:52:19,145
You gotta keep calm, okay?
411
00:52:20,734 --> 00:52:21,979
Fran...
412
00:52:29,201 --> 00:52:31,739
I've been having these dreams.
413
00:52:32,996 --> 00:52:35,155
I've been seeing things again...
414
00:52:37,751 --> 00:52:39,791
...and I don't know what they mean.
415
00:52:41,755 --> 00:52:44,293
Come inside, Tom. Come in.
416
00:52:45,509 --> 00:52:48,510
No, I can't.
417
00:52:50,514 --> 00:52:52,886
I almost have it, Fran.
418
00:53:01,400 --> 00:53:03,523
I'm worried about you.
419
00:53:18,709 --> 00:53:20,951
I love you, Fran.
420
00:53:22,838 --> 00:53:24,877
I love you.
421
00:53:48,489 --> 00:53:50,896
Mrs. Speck, did your husband
keep any chemicals?
422
00:53:51,074 --> 00:53:53,281
Did he have any unusual hobbies?
Did he...?
423
00:53:53,452 --> 00:53:54,911
Was he an avid photographer?
424
00:53:55,078 --> 00:53:57,748
- Did he have an interest in sewing?
- No, why?
425
00:54:00,125 --> 00:54:03,826
I'm taking your time. I'm sorry
to ask you these questions.
426
00:54:05,172 --> 00:54:09,217
I'm sorry I don't have more time, Agent
Mackelway, but it's my PTA day.
427
00:54:09,384 --> 00:54:11,009
I'm sorry. I should have called.
428
00:54:46,088 --> 00:54:48,377
I wish I could've helped you.
429
00:57:40,762 --> 00:57:42,007
I'm FBI.
430
00:57:42,889 --> 00:57:44,633
Yeah, I'll bet.
431
00:57:45,976 --> 00:57:47,767
What the hell is that?
432
00:57:48,353 --> 00:57:51,722
We managed to identify the remains
of 10 of the 21 victims found...
433
00:57:51,898 --> 00:57:53,856
...in the attic of Harold A. Speck...
434
00:57:54,026 --> 00:57:56,896
...the traveling salesman
from Truth or Consequences.
435
00:57:57,154 --> 00:58:00,238
They were mostly teenagers.
More than half were runaways.
436
00:58:00,407 --> 00:58:02,565
The revelation that Speck
was a serial killer...
437
00:58:02,743 --> 00:58:04,569
...led us to examine
Barney Fulcher...
438
00:58:04,745 --> 00:58:08,493
...the victim that Agent Kulok and I
found at the All American Diner.
439
00:58:08,790 --> 00:58:12,835
After an extensive search of his home,
we found the remains of nine people...
440
00:58:13,003 --> 00:58:16,004
...mostly boys between
the ages of 9 and 14.
441
00:58:17,716 --> 00:58:20,385
The last victim, Raymond Starkey...
442
00:58:20,677 --> 00:58:25,006
...who vanished after his acquittal
six months ago, we all know about.
443
00:58:25,223 --> 00:58:28,557
For some reason, this man is
identifying and targeting serial killers.
444
00:58:28,727 --> 00:58:31,300
Not necessarily. We got two
other bodies from Santa Fe...
445
00:58:31,480 --> 00:58:33,353
...so killers aren't his only victims.
446
00:58:33,523 --> 00:58:36,441
We don't know those bodies
had anything to do with O'Ryan.
447
00:58:36,610 --> 00:58:39,694
Stick to what we know.
He's a transient with mental illness.
448
00:58:40,030 --> 00:58:43,648
He also happens to think
he's a former agent of this bureau.
449
00:58:43,950 --> 00:58:46,655
I want this man apprehended now.
450
00:58:59,257 --> 00:59:01,380
Swung on and missed. Strike two.
451
00:59:06,181 --> 00:59:09,301
Here's the wind-up.
Swung on and missed. Strike three.
452
00:59:11,311 --> 00:59:14,182
Even though he hit over. 300
his previous three seasons...
453
00:59:14,356 --> 00:59:17,606
...it wasn't until last year that
he made the all-star team.
454
00:59:35,502 --> 00:59:39,286
Sergeant, copy that.
Possible stolen vehicle.
455
00:59:39,965 --> 00:59:43,215
We are checking NCIC
for warrants.
456
00:59:50,809 --> 00:59:52,089
Good afternoon.
457
00:59:53,103 --> 00:59:54,846
Afternoon, officer.
458
00:59:55,313 --> 00:59:57,271
See your driver's license, sir?
459
00:59:57,440 --> 00:59:58,721
Of course.
460
00:59:59,734 --> 01:00:01,193
Is there a problem?
461
01:00:07,659 --> 01:00:10,494
- Can I see your registration, please?
- Sure.
462
01:00:17,711 --> 01:00:19,953
You mind stepping out
of the car, please?
463
01:00:32,184 --> 01:00:35,387
I'm carrying something that could
be construed as a weapon.
464
01:00:35,562 --> 01:00:40,058
I'd like to hand it over so you won't
think I'm trying to conceal anything.
465
01:00:40,567 --> 01:00:41,812
What kind of weapon, sir?
466
01:00:42,277 --> 01:00:44,566
A hunting knife,
right here on my hip.
467
01:00:45,113 --> 01:00:47,438
On my way to the woods.
My gear's in the trunk.
468
01:00:47,616 --> 01:00:51,281
Would you like me to hand it to you?
I don't know what the procedure is.
469
01:00:51,453 --> 01:00:55,153
Take the weapon off your hip, place it
on the ground, kick it towards me.
470
01:00:56,333 --> 01:00:57,743
Happy to.
471
01:01:14,768 --> 01:01:17,175
What exactly were you
planning on hunting?
472
01:01:17,354 --> 01:01:19,430
A 50-foot shark.
473
01:01:21,316 --> 01:01:24,566
- I used to be in law enforcement too.
- Is that right?
474
01:01:24,736 --> 01:01:27,061
FBI. Of course, that was
some years ago now.
475
01:01:27,489 --> 01:01:29,814
Psyops, strictly classified.
476
01:01:32,160 --> 01:01:36,205
Are you on any type of medication,
or have you been drinking today?
477
01:01:37,540 --> 01:01:40,494
- Sir?
- I'm sorry.
478
01:01:40,669 --> 01:01:43,788
I just found myself wondering
what was inside that truck.
479
01:01:45,715 --> 01:01:49,131
Sir, I'm gonna ask you to hand me
the keys to your vehicle, please.
480
01:02:52,782 --> 01:02:54,063
- Fran?
- Yeah?
481
01:02:54,242 --> 01:02:56,365
O'Ryan was here.
Damn it, O'Ryan was here.
482
01:02:57,454 --> 01:02:59,114
He left that in my jacket.
483
01:02:59,289 --> 01:03:01,246
Don't do this again, Tom. Don't.
484
01:03:01,416 --> 01:03:04,085
Tom, don't do this.
485
01:03:20,977 --> 01:03:23,053
You're gonna help me.
486
01:03:23,229 --> 01:03:27,975
You're gonna help me turn it off.
Nobody told me how to turn it off.
487
01:03:28,151 --> 01:03:31,152
- And you're gonna help me turn it off.
- You're here.
488
01:03:31,321 --> 01:03:32,696
Help me turn it off.
489
01:03:32,864 --> 01:03:36,399
Icarus began as a means
of gathering military intelligence.
490
01:03:36,701 --> 01:03:41,447
But its applications in the world of law
enforcement are proving promising.
491
01:03:41,623 --> 01:03:46,332
The reason you men are sitting here is
because you've all fit into the profile...
492
01:03:46,503 --> 01:03:48,744
...that best suits a remote viewer.
493
01:03:49,172 --> 01:03:51,165
You've been selected
and evaluated...
494
01:03:51,341 --> 01:03:55,291
...based on recurrent symptoms
of elevated dream activity...
495
01:03:55,470 --> 01:03:58,175
...migraine headaches, tinnitus...
496
01:03:58,348 --> 01:04:00,424
...and your Psy test results.
497
01:04:00,600 --> 01:04:01,881
Target reference number.
498
01:04:02,060 --> 01:04:03,851
One-seven...
499
01:04:04,020 --> 01:04:06,855
...four-six. Go.
500
01:04:07,649 --> 01:04:09,357
Don't close your eyes.
501
01:04:09,526 --> 01:04:11,020
Don't think.
502
01:04:11,194 --> 01:04:12,522
Focus on the target.
503
01:04:12,695 --> 01:04:15,696
Everyone is gonna wind up
with severe psychological trauma.
504
01:04:15,865 --> 01:04:18,570
You're high
or genius-level intelligence...
505
01:04:18,743 --> 01:04:22,077
...unmarried, with no record
of long or serious relationships.
506
01:04:22,247 --> 01:04:24,120
- The fear.
- And you're all obsessive...
507
01:04:24,332 --> 01:04:26,740
- in nature.
- Describe the person.
508
01:04:26,918 --> 01:04:30,002
Don't stop the pen from moving.
509
01:04:31,297 --> 01:04:34,548
This girl's afraid.
She's afraid.
510
01:04:34,717 --> 01:04:38,336
Afraid. You're becoming emotionally
entrained with the victim.
511
01:04:38,513 --> 01:04:39,793
Collection process.
512
01:04:41,057 --> 01:04:43,429
It is not meant to be an experience.
513
01:04:43,601 --> 01:04:46,139
You're gonna help me.
514
01:04:46,312 --> 01:04:48,222
You're gonna help me turn it off.
515
01:04:48,481 --> 01:04:50,806
Nobody's told us
how to turn it off...
516
01:04:50,984 --> 01:04:53,391
...and you're gonna help me
turn it off.
517
01:04:54,195 --> 01:04:56,069
Help me turn it off.
518
01:04:57,115 --> 01:04:58,609
You're gonna help me.
519
01:04:59,826 --> 01:05:01,320
You're gonna help me.
520
01:05:02,370 --> 01:05:03,912
Turn it off.
521
01:05:04,080 --> 01:05:07,496
Icarus began as a means of
gathering military intelligence...
522
01:05:07,667 --> 01:05:10,372
...but its applications
in the world of law enforcement...
523
01:05:10,545 --> 01:05:14,246
...are proving promising
in several different areas.
524
01:05:14,424 --> 01:05:17,923
These are areas which you
will be involved in your studies...
525
01:05:18,094 --> 01:05:22,092
...and, as you've been advised, they're
classified top-secret and confidential.
526
01:06:01,721 --> 01:06:05,801
FBI profile 6765031.
527
01:06:05,975 --> 01:06:09,142
Icarus case number 754.
528
01:06:09,312 --> 01:06:11,768
Physicians in charge,
Dr. Galin J. Peterson...
529
01:06:11,940 --> 01:06:14,146
...and Dr. Ferdinand Kovoskis.
530
01:06:14,317 --> 01:06:17,188
Audio enhancer
for remote viewer O'Ryan.
531
01:06:17,362 --> 01:06:19,568
Session to commence in...
532
01:06:19,739 --> 01:06:21,981
...five, four...
533
01:06:22,158 --> 01:06:24,447
...three, two...
534
01:06:24,619 --> 01:06:25,864
...one.
535
01:06:52,564 --> 01:06:53,844
Focus.
536
01:06:54,524 --> 01:06:56,315
Target number, write it now.
537
01:07:13,126 --> 01:07:15,202
Focus.
538
01:07:44,407 --> 01:07:46,565
One target at a time.
539
01:08:58,648 --> 01:09:00,640
Stay objective.
540
01:09:01,567 --> 01:09:04,141
Do not identify with the victim.
541
01:09:09,450 --> 01:09:13,115
Do not identify with the victim.
542
01:09:27,427 --> 01:09:29,300
Charlie?
543
01:09:34,642 --> 01:09:36,302
Charlie?
544
01:09:38,187 --> 01:09:39,729
Charlie!
545
01:09:43,025 --> 01:09:44,685
Charlie?!
546
01:09:46,028 --> 01:09:47,357
Charlie!
547
01:09:47,530 --> 01:09:49,688
Charlie!
548
01:09:49,866 --> 01:09:51,526
Charlie?!
549
01:09:51,701 --> 01:09:53,325
Charlie?!
550
01:09:53,494 --> 01:09:55,487
Charlie!
551
01:09:55,663 --> 01:09:57,038
Charlie!
552
01:11:00,770 --> 01:11:03,640
Here they are, Mackelway.
553
01:11:06,859 --> 01:11:08,104
Look.
554
01:11:09,695 --> 01:11:10,940
Look.
555
01:11:11,697 --> 01:11:16,110
No, I won't tell! No, please!
556
01:11:27,338 --> 01:11:29,247
Shut it off for me!
557
01:11:41,853 --> 01:11:45,684
You got one of those pins in Deming?
O'Ryan was spotted there yesterday.
558
01:11:45,857 --> 01:11:48,893
He took a squad car and a sidearm
off a highway patrolman.
559
01:11:49,235 --> 01:11:53,363
About an hour later a 5-year-old boy
was abducted a mile up the interstate.
560
01:11:53,531 --> 01:11:57,114
We also found the bodies of two
females in a Dumpster off the highway.
561
01:11:57,285 --> 01:11:58,695
Your boy's been busy.
562
01:11:59,120 --> 01:12:01,492
We're establishing a perimeter
around the city.
563
01:12:01,747 --> 01:12:03,028
Was the patrolman hurt?
564
01:12:03,207 --> 01:12:05,116
- What's the difference?
- He wasn't, was he?
565
01:12:05,293 --> 01:12:08,329
He was fine. The girls in
the Dumpster had fatal injuries.
566
01:12:08,504 --> 01:12:09,702
O'Ryan's not the guy.
567
01:12:09,881 --> 01:12:12,585
He's chasing the guy
or that patrolman would be dead.
568
01:12:12,758 --> 01:12:14,798
Can I ship this guy back to Dallas?
569
01:12:14,969 --> 01:12:18,005
O'Ryan was FBI, you ever
heard of a project called Icarus?
570
01:12:18,180 --> 01:12:19,509
- No.
- Have you?
571
01:12:19,682 --> 01:12:21,888
It's agents trained
to see distant locations...
572
01:12:22,059 --> 01:12:24,550
...using only the mind.
They call it remote viewing.
573
01:12:24,729 --> 01:12:26,638
Bureau stole it from the Army.
574
01:12:26,814 --> 01:12:29,305
They use it to track down
serial killers.
575
01:12:29,567 --> 01:12:32,770
What? You don't believe me?
It's bullshit? It's voodoo?
576
01:12:32,945 --> 01:12:34,772
It worked.
They made a science of it.
577
01:12:34,947 --> 01:12:37,984
That's how he drew this.
He'd never been in this house...
578
01:12:38,159 --> 01:12:40,566
...he just saw what was there.
The bureau taught him...
579
01:12:40,745 --> 01:12:42,951
...and he's using it to track
Suspect Zero.
580
01:12:43,122 --> 01:12:45,530
You know what?
I'm extremely tired of that term.
581
01:12:45,708 --> 01:12:48,377
Profile the guy.
He's straight out of Quantico.
582
01:12:48,544 --> 01:12:50,204
He's working like we would.
583
01:12:50,379 --> 01:12:52,586
He's not kidnapping,
he's chasing the guy...
584
01:12:52,757 --> 01:12:55,164
...that's doing the kidnapping.
Look at the map.
585
01:12:59,680 --> 01:13:00,925
Okay.
586
01:13:01,223 --> 01:13:04,889
What you're telling me is all these
abductions are the work of one guy.
587
01:13:05,061 --> 01:13:06,852
Yes.
588
01:13:07,021 --> 01:13:09,346
Mac, do you realize
how insane that is?
589
01:13:12,860 --> 01:13:15,980
Fran, please help me.
He's not listening to me.
590
01:13:17,448 --> 01:13:21,315
Tom, I'm not sure that you're seeing
things very clearly right now.
591
01:13:24,455 --> 01:13:25,735
Tom...
592
01:13:26,457 --> 01:13:29,292
...let's just try something
that actually makes sense.
593
01:13:29,627 --> 01:13:31,750
This guy sends in these faxes.
594
01:13:31,921 --> 01:13:34,210
He picks off three scumbags. Why?
595
01:13:34,382 --> 01:13:37,585
So that we'll think what you're
thinking, that we got a friend.
596
01:13:37,760 --> 01:13:41,758
Somebody who's willing to take out
the trash for us, and it's horseshit.
597
01:13:41,931 --> 01:13:43,176
What if it isn't?
598
01:13:43,349 --> 01:13:46,932
What if there is a Suspect Zero, and
O'Ryan's the one guy who's got a shot?
599
01:13:47,103 --> 01:13:50,721
For fuck's sake, Mackelway. When did
you start buying into this guy?
600
01:13:57,113 --> 01:13:59,022
Well, he's smarter than we are.
601
01:13:59,407 --> 01:14:01,280
Speak for yourself.
602
01:14:01,450 --> 01:14:04,985
I'm going to Deming.
You can take the rest of the day off.
603
01:14:17,425 --> 01:14:19,666
I'll be damned.
604
01:15:13,773 --> 01:15:15,018
- Kulok here.
- Hey.
605
01:15:15,191 --> 01:15:18,192
- Where are you?
- I'm headed towards Tucumcari.
606
01:15:18,402 --> 01:15:23,313
Listen, those marks on the bodies,
could they be freezer burns?
607
01:15:23,491 --> 01:15:24,605
Let me get into this.
608
01:16:49,827 --> 01:16:50,858
Yeah.
609
01:16:51,036 --> 01:16:55,117
There's crystallization because
the blood never clotted. Freezer burn.
610
01:16:55,291 --> 01:16:58,707
He keeps the bodies in a freezer
and buries them 1000 miles apart?
611
01:16:59,545 --> 01:17:02,297
- Hey, Tom, what's going on?
- I got a possible suspect.
612
01:17:30,492 --> 01:17:34,360
That kid's been a brat all morning.
I turned around...
613
01:17:35,789 --> 01:17:37,829
See what you caused?
614
01:18:10,824 --> 01:18:12,105
Are you afraid?
615
01:18:15,704 --> 01:18:19,156
It'd be custom here at this point
to start praying. I see a lot of that.
616
01:18:19,333 --> 01:18:21,658
Haven't heard too many
answers though.
617
01:18:22,211 --> 01:18:23,753
You're alone.
618
01:18:26,298 --> 01:18:29,714
Come on. Are you afraid?
619
01:18:29,885 --> 01:18:32,174
- Where's the boy?
- My, my!
620
01:18:32,888 --> 01:18:37,550
Must be extremely satisfying to hear
yourself say something so heroic.
621
01:18:37,726 --> 01:18:39,304
I'm almost envious.
622
01:18:39,478 --> 01:18:41,934
The boy's in pieces
under the bed.
623
01:18:42,648 --> 01:18:44,190
Now are you afraid?
624
01:18:46,110 --> 01:18:50,404
I know what you're thinking, " Pain
is coming. Will I take it like a man."
625
01:18:50,572 --> 01:18:52,565
Let me put you at ease, you won't.
626
01:18:52,741 --> 01:18:55,945
None of them do. Men, women,
children, they all weep, they all beg.
627
01:18:56,120 --> 01:18:58,658
They pass out, piss themselves,
attempt negotiations.
628
01:18:58,831 --> 01:19:01,915
You wouldn't believe how many men
I've seen where you are.
629
01:19:02,084 --> 01:19:04,919
Grown men with wives
and children at home...
630
01:19:05,087 --> 01:19:09,749
...offering sexual gratification for a
five-minute reprieve. It's pathetic.
631
01:19:10,926 --> 01:19:12,468
Are you afraid?
632
01:19:13,846 --> 01:19:18,258
When they realize there's nothing left
to negotiate, and they're helpless...
633
01:19:18,434 --> 01:19:21,684
Well, the look in their eyes,
the level of surrender...
634
01:19:21,854 --> 01:19:23,930
...it's almost pornographic.
635
01:19:24,106 --> 01:19:27,309
I put that mirror here because
I didn't want you to miss it.
636
01:19:27,484 --> 01:19:29,276
Are you afraid?
637
01:19:30,195 --> 01:19:31,939
- Look in the mirror.
- Are you afraid?
638
01:19:32,114 --> 01:19:33,941
- Look in the mirror.
- Are you afraid?
639
01:19:34,116 --> 01:19:35,444
Look in the mirror, O'Ryan.
640
01:19:35,617 --> 01:19:39,069
- Hey, you, fucking Mackelway.
- Look at yourself, look in the mirror.
641
01:19:39,246 --> 01:19:41,126
- Are you afraid, Mackelway?
- Look at yourself.
642
01:19:41,290 --> 01:19:42,950
- Are you afraid?!
- No, I'm not afraid.
643
01:19:43,125 --> 01:19:45,616
Open your eyes!
Open your eyes, goddamn it...
644
01:19:45,794 --> 01:19:49,246
- or I'll cut the fucking lids off!
- Then cut the fucking lids off!
645
01:19:58,474 --> 01:20:00,881
The initiation used to be more civil.
646
01:20:01,060 --> 01:20:05,520
I'm sorry about that.
You're part of it now.
647
01:20:05,689 --> 01:20:09,390
There were five of us, you know.
The most skilled...
648
01:20:09,568 --> 01:20:12,735
...technical remote viewers
on Project Icarus.
649
01:20:15,657 --> 01:20:19,951
You come in in the morning, have a
cup of coffee, talk about the Yankees.
650
01:20:21,330 --> 01:20:23,239
You go to your room
with your pen...
651
01:20:23,415 --> 01:20:26,120
...and your pad of paper,
always alone.
652
01:20:26,293 --> 01:20:29,045
You try and lock in,
you crank out an ideogram.
653
01:20:30,547 --> 01:20:33,881
Son of Sam,
John Wayne Gacy, Ted Bundy.
654
01:20:34,051 --> 01:20:38,298
He might be driving his car,
having a beer, brushing his teeth...
655
01:20:39,223 --> 01:20:41,346
...cutting someone's eyes out.
656
01:20:43,894 --> 01:20:46,017
If you did it right,
you got it all.
657
01:20:47,523 --> 01:20:50,014
The way it sounded,
the way it smelled.
658
01:20:51,402 --> 01:20:54,771
Those people were looking right
up at you, begging you for mercy.
659
01:20:54,988 --> 01:20:56,233
It was like being God.
660
01:20:56,407 --> 01:21:00,356
But, of course, you're not God.
Can't do a thing for them.
661
01:21:04,748 --> 01:21:07,535
They wired us into this current,
the five of us...
662
01:21:08,710 --> 01:21:11,202
...darkness, the pit itself.
663
01:21:11,380 --> 01:21:15,757
We were plugged right into it,
and no one taught us how to turn it off.
664
01:21:19,721 --> 01:21:22,639
We saw things men shouldn't see.
665
01:21:24,101 --> 01:21:25,381
Agony...
666
01:21:25,894 --> 01:21:27,436
...torture...
667
01:21:28,188 --> 01:21:29,848
...evil.
668
01:21:30,023 --> 01:21:31,304
It never shut off.
669
01:21:34,153 --> 01:21:37,237
I checked once
with all the guys that'd...
670
01:21:37,406 --> 01:21:40,276
...been on the project when it
was just used for Intel.
671
01:21:40,451 --> 01:21:46,785
You know, finding gun-runners
and drug lords, Soviet missile sites...
672
01:21:48,167 --> 01:21:49,875
...even the Iran hostages.
673
01:21:50,043 --> 01:21:54,337
Anyway, I checked with them,
and they're all okay.
674
01:21:55,632 --> 01:21:56,913
But the five of us...
675
01:21:58,927 --> 01:22:02,213
...plugged into the brains and
nervous systems of human beings...
676
01:22:02,389 --> 01:22:03,931
...that's when we lost it.
677
01:22:05,350 --> 01:22:08,435
We're all either dead
or institutionalized.
678
01:22:12,399 --> 01:22:16,942
After a while, those conversations
about the Yankees became impossible.
679
01:24:51,141 --> 01:24:52,421
O'Ryan.
680
01:24:53,101 --> 01:24:54,596
Those faxes...
681
01:24:55,812 --> 01:24:57,141
...the missings...
682
01:24:58,440 --> 01:25:00,267
...how many of them are his?
683
01:25:04,988 --> 01:25:06,482
All of them.
684
01:25:12,996 --> 01:25:14,989
You were the missing piece, Mac.
685
01:25:15,749 --> 01:25:17,492
Now everything is in place.
686
01:25:19,294 --> 01:25:21,583
All you have to do is finish it.
687
01:26:27,028 --> 01:26:28,357
This is Mackelway.
688
01:26:28,697 --> 01:26:32,695
I'm traveling north, approaching
I-54 at Tucumcari, request backup.
689
01:26:32,868 --> 01:26:36,700
I'm pursuing a possible suspect
in a refrigerated truck.
690
01:27:09,821 --> 01:27:11,197
Brake!
691
01:28:07,212 --> 01:28:08,623
Hey, Tom!
692
01:28:09,130 --> 01:28:11,538
- Tom!
- Get the trailer open!
693
01:28:11,716 --> 01:28:13,460
There's a kid in the trailer.
694
01:28:37,784 --> 01:28:39,159
Hey, buddy.
695
01:28:39,536 --> 01:28:40,816
You okay?
696
01:28:43,164 --> 01:28:44,445
I got you, okay?
697
01:28:44,624 --> 01:28:45,905
Okay, come here.
698
01:28:47,002 --> 01:28:48,330
I got you.
699
01:29:04,060 --> 01:29:06,267
- Get an ambulance.
- Yes, ma'am.
700
01:30:28,269 --> 01:30:30,143
I knew I was right about you.
701
01:30:30,438 --> 01:30:32,929
No. No, that wasn't me.
702
01:30:33,149 --> 01:30:34,430
Of course it was you.
703
01:30:34,693 --> 01:30:37,065
Wasn't me. Wasn't the wind.
704
01:30:37,237 --> 01:30:38,731
You beat him to death.
705
01:30:38,905 --> 01:30:41,692
Now all you have to do
is finish it. Finish it!
706
01:30:42,409 --> 01:30:44,532
Understand, none of this
was arbitrary.
707
01:30:44,703 --> 01:30:47,407
We were chosen, you and I.
It's not a bad start, Mac.
708
01:30:47,580 --> 01:30:50,118
You made the world a little safer.
We made justice.
709
01:30:50,291 --> 01:30:52,035
- This wasn't justice.
- Yes, it was!
710
01:30:52,210 --> 01:30:53,455
And so is this.
711
01:30:54,796 --> 01:30:56,623
I'm not going to kill you, O'Ryan.
712
01:30:56,881 --> 01:30:59,966
You already have.
I've seen it a thousand times.
713
01:31:00,135 --> 01:31:02,423
- No, you saw wrong.
- That's impossible!
714
01:31:02,595 --> 01:31:04,469
I saw us here. I saw all of it!
715
01:31:04,806 --> 01:31:07,095
Me baiting you, testing you!
Look at him!
716
01:31:07,308 --> 01:31:09,634
You've arrived!
You're cursed, like me...
717
01:31:09,811 --> 01:31:12,136
...only you keep running from it!
718
01:31:14,399 --> 01:31:16,475
You hear things, you see things...
719
01:31:16,651 --> 01:31:20,316
...that's why you can't sleep.
Why your head always aches.
720
01:31:20,488 --> 01:31:22,030
Get up.
721
01:31:23,116 --> 01:31:24,361
Get up.
722
01:31:28,621 --> 01:31:30,661
There is no Zero.
723
01:31:32,459 --> 01:31:35,329
You're confused, old man.
Can't you see that?
724
01:31:35,503 --> 01:31:37,829
You think we did something
mythical here today?
725
01:31:38,006 --> 01:31:41,339
You think we put an end to evil?
We killed a deviant, that's all.
726
01:31:41,509 --> 01:31:43,632
There are thousands
of them out there.
727
01:31:43,803 --> 01:31:45,796
O'Ryan, you're a guy with a skill.
728
01:31:45,972 --> 01:31:48,593
You're not God.
You can't see everything.
729
01:31:48,767 --> 01:31:51,008
You don't decide what's justice.
730
01:31:51,436 --> 01:31:52,681
Freeze!
731
01:32:06,910 --> 01:32:08,819
Please, Mac.
732
01:32:08,995 --> 01:32:10,869
I can't sleep anymore.
733
01:32:11,039 --> 01:32:12,866
I keep seeing all those faces.
734
01:32:13,875 --> 01:32:16,200
The ones I couldn't save.
735
01:32:16,377 --> 01:32:18,370
All those missings.
736
01:32:19,214 --> 01:32:20,791
You know, they never blink.
737
01:32:22,717 --> 01:32:25,173
They're all in here.
738
01:32:26,679 --> 01:32:29,170
I want you to shut it off for me.
739
01:32:29,349 --> 01:32:30,760
Please, Mac, I'm so tired.
740
01:32:30,934 --> 01:32:34,350
I just want you to shut it off for me.
Shut it off for me.
741
01:32:38,399 --> 01:32:40,226
I can't.
742
01:32:42,070 --> 01:32:43,694
I'm not you.
743
01:32:48,660 --> 01:32:49,988
Yet.
744
01:33:06,594 --> 01:33:08,587
So tired.
745
01:33:09,222 --> 01:33:11,096
So tired.
746
01:33:13,393 --> 01:33:14,935
Thank you.
57182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.