All language subtitles for P.a.W.2016.S01E01.720p.BluRay.x265.10Bit-Pahe.li

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org AP stops working soon, but not for VIP members -> osdb.link/vip 2 00:00:12,589 --> 00:00:16,589 www.titlovi.com 3 00:00:19,589 --> 00:00:25,196 - When did you notice he was gone ? - This morning. Around 6:30. 4 00:00:27,201 --> 00:00:30,056 - Ever run away before ? - No. 5 00:00:32,117 --> 00:00:36,599 You didn't notice anything suspicious around here ? Footprints or... 6 00:00:37,498 --> 00:00:39,427 No. Nothing. 7 00:01:12,682 --> 00:01:15,213 Just please don't tell the children, if they ask. 8 00:01:15,322 --> 00:01:17,418 We just told them he's on a trip with a friend, for now. 9 00:01:17,517 --> 00:01:20,099 Of course. I've got children, too. 10 00:01:24,238 --> 00:01:28,394 - Aren't they cold in here ? - You live in an apartment block, huh ? 11 00:01:30,258 --> 00:01:34,153 We always lock him in at night and let him out in the morning. 12 00:01:34,242 --> 00:01:37,338 He's really trusting, runs up to everyone. 13 00:01:39,277 --> 00:01:43,398 - Is there any chance you'll find him ? - If he's alive, then yeah, we will. 14 00:01:43,734 --> 00:01:46,192 But if someone stole him for meat... 15 00:01:46,641 --> 00:01:49,316 - Then it's not likely, to be honest. - Damn. 16 00:01:49,420 --> 00:01:53,073 - Aunty ! - Jachym, what's wrong ? 17 00:01:53,236 --> 00:01:55,808 - What's going on ? - There, he was there. 18 00:02:19,983 --> 00:02:22,436 - Take him back. - Come on. 19 00:02:24,516 --> 00:02:27,937 Jachym, wait here for me just a minute, okay ? 20 00:02:41,903 --> 00:02:44,496 I can't believe this. 21 00:02:45,499 --> 00:02:48,197 Aren't we going to take him down ? 22 00:04:52,599 --> 00:04:54,650 Shit. 23 00:05:12,596 --> 00:05:14,772 Fuck. 24 00:05:32,919 --> 00:05:35,051 Motherfucker. 25 00:05:40,922 --> 00:05:43,497 What did you say, you little shit? 26 00:06:36,500 --> 00:06:38,895 - Was he at school with you ? - Yeah. 27 00:06:40,737 --> 00:06:43,256 The whole time ? 28 00:06:44,203 --> 00:06:46,653 Really ? 29 00:06:48,824 --> 00:06:53,675 He left at noon, buddy. Surprised ? 30 00:06:57,202 --> 00:07:01,092 You think you're helping, David ? By covering for him ? 31 00:07:02,321 --> 00:07:05,051 He'll fuck up again and rot here for another half year. 32 00:07:05,166 --> 00:07:06,743 He just needed to take care of something. 33 00:07:06,836 --> 00:07:08,496 Of what ? 34 00:07:09,958 --> 00:07:15,260 - Hey there. Where were you ? - The bus was early. 35 00:07:15,924 --> 00:07:21,246 How come no one else missed it ? Why did you leave school early ? 36 00:07:23,148 --> 00:07:28,963 Your teacher called. Well ? What was so important ? 37 00:07:30,124 --> 00:07:34,158 I was at the skate shop. They got some sweatshirts, so I wanted to buy one. 38 00:07:37,255 --> 00:07:40,542 And you couldn't have done that during your free time ? 39 00:07:41,367 --> 00:07:43,779 Get into your work clothes and be downstairs in 15 minutes. 40 00:07:43,855 --> 00:07:46,474 - I'm supposed to have free time. - Canceled. Late arrival. 41 00:07:46,580 --> 00:07:49,515 You, too, David. So you don't feel left out. 42 00:07:53,854 --> 00:07:55,824 Dickhead. 43 00:07:57,047 --> 00:07:59,146 Sorry, Dave. 44 00:08:00,529 --> 00:08:03,144 Are you sure you don't want to reconsider ? 45 00:08:03,249 --> 00:08:05,096 Pavlinka likes it here a lot. 46 00:08:05,214 --> 00:08:08,067 Mom's staying at home, now. She'll take care of her for us. 47 00:08:08,169 --> 00:08:10,577 You know how long she took to adjust? 48 00:08:10,685 --> 00:08:13,738 In a year she'll have to go through it all over again at school. 49 00:08:13,853 --> 00:08:16,743 And what if they do something to the kids next? 50 00:08:16,848 --> 00:08:19,621 If you're afraid because of what happened to Frodo... 51 00:08:19,730 --> 00:08:22,345 We're here with them all day. Nothing can happen to them. 52 00:08:22,446 --> 00:08:27,466 - And what did the police tell you ? - They didn't find anything yet. 53 00:08:27,884 --> 00:08:30,104 The town hall meeting is today, right? 54 00:08:32,412 --> 00:08:35,707 And didn't it occur to you that it might be connected somehow ? 55 00:08:35,812 --> 00:08:37,584 You heard something ? 56 00:08:39,049 --> 00:08:41,544 You know how many people despise you ? 57 00:08:42,608 --> 00:08:45,669 Martina, please. If they want to hurt someone, it'll be me. 58 00:08:45,771 --> 00:08:48,464 You don't have to worry about Pavlinka. 59 00:09:09,645 --> 00:09:13,344 What's wrong ? They were cheating. 60 00:09:13,444 --> 00:09:16,264 They were better, that's all. You'll win next time. 61 00:09:19,884 --> 00:09:23,220 I know you wanted to win. But you can't say they were cheating. 62 00:09:23,697 --> 00:09:26,105 They were just better. I saw you through the window. 63 00:09:26,211 --> 00:09:28,147 - But they really were cheating. - No. 64 00:09:28,241 --> 00:09:31,285 Look, we'll practice and show them next time, okay ? 65 00:09:32,644 --> 00:09:34,338 - Come on. - We almost scored ! 66 00:09:34,405 --> 00:09:38,121 - What did you catch ? A rabbit ? - Yeah. 67 00:09:44,945 --> 00:09:47,921 Hey, check it out. 68 00:09:57,522 --> 00:09:59,655 Oh man, that's Bang. 69 00:10:41,890 --> 00:10:44,388 - Ring the bell, would you ? - Yeah. 70 00:10:46,609 --> 00:10:48,899 Next time you run away, I'll take you for a ride 71 00:10:49,008 --> 00:10:50,739 and you won't be running anywhere after that. 72 00:10:50,854 --> 00:10:53,104 So next time, find out when I'm on duty. 73 00:10:53,208 --> 00:10:55,738 - Sure. - Don't fuck with me. 74 00:10:57,973 --> 00:10:59,589 - Hello. - Hello. 75 00:10:59,694 --> 00:11:03,264 - Where did you find him ? - The boys from Ostrov brought him in. 76 00:11:03,372 --> 00:11:06,506 - Did he cause any trouble ? - Didn't find anything yet. 77 00:11:11,934 --> 00:11:13,187 Do you have a second ? 78 00:11:14,089 --> 00:11:16,264 - Yeah ? - Give me your wrists. 79 00:11:20,370 --> 00:11:23,583 You know what happened at that daycare outside the village ? 80 00:11:23,694 --> 00:11:27,105 Yeah. Your colleagues were here. Checked on the boys. 81 00:11:27,212 --> 00:11:29,820 He's hurt animals before, hasn't he ? 82 00:11:31,494 --> 00:11:33,624 You mean the dog that wanted to bite him ? 83 00:11:33,726 --> 00:11:35,499 The owner described it differently. 84 00:11:35,613 --> 00:11:37,583 No, he himself admitted that the dog was aggressive. 85 00:11:37,693 --> 00:11:39,101 It attacked other people, too. 86 00:11:39,209 --> 00:11:42,419 Look, it'll just be better if he doesn't get away again. 87 00:11:42,854 --> 00:11:44,751 Better for him, too. 88 00:11:45,410 --> 00:11:47,031 Goodbye. 89 00:11:47,802 --> 00:11:49,938 - Bye. - Goodbye. 90 00:11:54,771 --> 00:11:56,423 Move it. 91 00:12:01,562 --> 00:12:03,900 - Did you drink any alcohol ? - No. 92 00:12:04,137 --> 00:12:06,145 Fuck. 93 00:12:08,963 --> 00:12:11,378 - Weed, drugs. - No. 94 00:12:19,010 --> 00:12:21,786 - Jeez, sorry... - Goddammit Tibor ! 95 00:12:26,774 --> 00:12:29,190 Arms. 96 00:12:32,389 --> 00:12:34,126 Up. 97 00:12:37,102 --> 00:12:39,465 Didn't even get into a fight this time ? 98 00:12:40,068 --> 00:12:42,763 Getting old, aren't we. 99 00:12:51,393 --> 00:12:55,682 Come here. Boxers down, lean forward. 100 00:13:04,867 --> 00:13:08,595 Get out, you pig. Out. 101 00:13:53,047 --> 00:13:57,382 - Klara, it's almost half past. - You want me to pee faster ? 102 00:13:58,126 --> 00:14:03,176 - They'll start the race without me. - I'm coming. Got your helmet ? 103 00:14:04,091 --> 00:14:06,463 Damn, that's right. 104 00:14:10,680 --> 00:14:12,496 Shit. 105 00:14:29,819 --> 00:14:32,241 - Bye. - You're going somewhere ? 106 00:14:32,321 --> 00:14:34,022 - The drag race. - I already told you. 107 00:14:34,122 --> 00:14:35,780 - I thought it was tomorrow. - No. 108 00:14:35,886 --> 00:14:38,506 - Is Misha home ? - No, her majesty hasn't arrived yet. 109 00:14:38,601 --> 00:14:40,864 - Didn't they get out at 2:30 today ? - Yeah. 110 00:14:40,962 --> 00:14:44,881 I'll kill her. She promised to study today. They have a test tomorrow. 111 00:14:48,507 --> 00:14:50,878 - Her phone is off. - What a surprise. 112 00:14:51,011 --> 00:14:53,061 Try her later, tell her to get home right away. 113 00:14:53,168 --> 00:14:54,701 You think she'll listen to me ? 114 00:14:54,802 --> 00:14:57,344 Just call her, I have to go to the meeting. 115 00:14:59,648 --> 00:15:03,378 - When are you getting back ? - Around 10, latest. 116 00:15:17,645 --> 00:15:20,136 Jitka ? 117 00:15:21,406 --> 00:15:23,218 What ? 118 00:15:24,334 --> 00:15:28,507 Wait, wait, calm down, okay ? I'm coming over. Bye. 119 00:15:30,365 --> 00:15:32,133 Just great... 120 00:15:45,125 --> 00:15:46,782 Tonda... 121 00:15:47,766 --> 00:15:50,228 - What ? - What's wrong with Jitka ? 122 00:15:50,768 --> 00:15:52,546 It started at night. 123 00:15:52,646 --> 00:15:55,381 - And she's inside ? - Where else ? 124 00:16:03,727 --> 00:16:05,938 Jitka ? 125 00:16:06,646 --> 00:16:09,178 - Jitka. - Just a second. 126 00:16:17,684 --> 00:16:21,622 - Did you take some charcoal ? - I probably ate a pound of it. 127 00:16:26,654 --> 00:16:28,984 You really have to go to that meeting. 128 00:16:29,086 --> 00:16:31,419 I need your vote, otherwise we can't block the referendum. 129 00:16:31,531 --> 00:16:34,062 All I want to block is this diarrhea ! 130 00:16:36,124 --> 00:16:38,857 We'll stop by our house. I have some Endiaron. 131 00:16:39,489 --> 00:16:42,140 Oh, yeah, I might have some of that here. 132 00:16:42,370 --> 00:16:45,122 Wait. It'll be here somewhere. 133 00:16:48,698 --> 00:16:50,399 Fucking door. 134 00:16:51,081 --> 00:16:53,880 - Jitka, it starts in half an hour. - And what am I supposed to do ? 135 00:16:53,990 --> 00:16:57,517 I'm glad I'm still alive. Now I dropped the pill. 136 00:16:58,123 --> 00:17:01,100 You'll just vote and I'll take you right back. 137 00:17:03,325 --> 00:17:06,981 But I don't know if I want to vote against the referendum. 138 00:17:08,853 --> 00:17:12,385 You got an offer, too ? 139 00:17:12,489 --> 00:17:15,058 - Go to hell. - So what's going on, then ? 140 00:17:18,841 --> 00:17:22,562 Hana, you have your daycare, but what about us ? 141 00:17:22,663 --> 00:17:24,999 All my money goes towards running the pub, 142 00:17:25,089 --> 00:17:27,421 and Tonda's been out of work for nine months, now. 143 00:17:27,528 --> 00:17:29,941 You think the miners are going to make everything good again ? 144 00:17:30,038 --> 00:17:32,413 They promised they'll employ all the local men. 145 00:17:32,524 --> 00:17:35,836 And tear down your house. How long have you worked on it? 146 00:17:40,003 --> 00:17:43,136 Would Tonda still like to be a municipal technician ? 147 00:17:43,733 --> 00:17:44,982 He would. 148 00:17:45,090 --> 00:17:48,142 The selection dates will be announced after summer break. 149 00:17:48,251 --> 00:17:52,123 If you vote with us today, I promise you he'll get the job. 150 00:17:53,628 --> 00:17:59,546 - And how will you make that happen ? - I just will. Don't worry about it. 151 00:18:00,949 --> 00:18:05,443 - You're going to wear that ? - This won't do, will it... 152 00:18:06,348 --> 00:18:09,601 I'll change real quick. Wait for me in the car. 153 00:19:46,945 --> 00:19:49,015 I dreamed about you all night. 154 00:19:49,140 --> 00:19:52,272 Blow job for 500, classic for 800. All the way for 1000. 155 00:19:52,354 --> 00:19:56,487 Come warm up in here for a minute. Whatever's in here is all yours. 156 00:20:00,561 --> 00:20:05,094 You're so beautiful. Jesus, you're beautiful. 157 00:20:05,831 --> 00:20:09,046 Can I guess your name ? Katerina ? 158 00:20:09,316 --> 00:20:12,532 It is, isn't it. Katerina. 159 00:20:12,635 --> 00:20:15,695 - Wait, where are you going ? - To my place. We're not staying here. 160 00:20:15,803 --> 00:20:19,014 Okay, hold up. Back up. If we do anything, we do it here. 161 00:20:21,590 --> 00:20:26,688 You don't trust me ? You're scared of me. Okay, look. 162 00:20:51,604 --> 00:20:54,079 Two thousand. My cottage is five kilometers from here. 163 00:20:54,179 --> 00:20:57,112 At the Babylon colony. We'll be back in an hour. 164 00:20:57,879 --> 00:21:00,328 Okay go. Hurry. 165 00:21:53,614 --> 00:21:55,270 Sure. You don't give a shit about us. 166 00:21:55,399 --> 00:21:57,495 What am I doing here ? I have a summer house here, smart ass ! 167 00:21:57,599 --> 00:21:59,993 Of course, you got yourself a fucking dacha, so you think you're a local. 168 00:22:00,095 --> 00:22:02,154 - Give me that. - You hick, you idiot. 169 00:22:02,237 --> 00:22:04,294 Lojza, what are you doing, leave him alone. 170 00:22:04,400 --> 00:22:06,412 Lojza, damn it, leave him, stop it boys. 171 00:22:06,513 --> 00:22:08,990 Wipe your ass with that, that'll be better. 172 00:22:09,098 --> 00:22:10,915 He can express his opinion, can't he ? 173 00:22:11,040 --> 00:22:13,332 - Sure, when it suits you, huh ? - Exactly. 174 00:22:13,443 --> 00:22:15,253 Majka, come on, are you crazy ? 175 00:22:15,358 --> 00:22:17,896 - Yeah, keep kissing her ass. - Come on. 176 00:22:17,992 --> 00:22:22,649 I'm gonna go crazy from all this. You keep gawking around, and now, nothing. 177 00:22:23,520 --> 00:22:25,767 Give me a sip of that fucking beer. 178 00:22:35,909 --> 00:22:38,259 Fuck, shit, does this work ? 179 00:22:38,337 --> 00:22:42,954 Okay, so friends here we have the last round 180 00:22:43,073 --> 00:22:48,612 of the 7th annual drag race preliminaries. 181 00:22:49,200 --> 00:22:51,818 Man, won't be much more racing for you. 182 00:22:54,922 --> 00:22:57,373 - Careful. - Don't worry. 183 00:22:57,481 --> 00:23:00,535 Looks like we got the whole rainbow here, 184 00:23:00,637 --> 00:23:07,020 from yellow, blue, green, to red. 185 00:23:13,880 --> 00:23:18,526 Three, two, one, go. 186 00:23:19,119 --> 00:23:22,090 And we're off. We're off. From the side, from the back, 187 00:23:22,194 --> 00:23:25,211 don't be afraid to bump up against each other, gentlemen. 188 00:23:25,315 --> 00:23:28,491 Come on, fucker ! Give it to the asshole ! 189 00:23:29,279 --> 00:23:32,050 Yes, yes, yes. Into the plates, that's a classic, right ? 190 00:23:32,159 --> 00:23:35,254 Marek is in the groove today. Excellent. 191 00:23:40,282 --> 00:23:42,619 Fucking hell hang in there, man ! 192 00:24:10,113 --> 00:24:13,412 The person you are calling is currently unavailable. 193 00:24:13,795 --> 00:24:15,693 Damn it, little bitch. 194 00:24:16,644 --> 00:24:20,059 Excellent, excellent, blue is heading to the front, 195 00:24:20,153 --> 00:24:24,629 he's uncompromising as they say, that's how it should be, well done, blue. 196 00:24:24,743 --> 00:24:28,032 That's what we want to see. Great. 197 00:24:45,504 --> 00:24:47,475 That's about you. 198 00:24:55,484 --> 00:24:57,394 And... we're here. 199 00:25:18,454 --> 00:25:21,448 - What the hell is that ? - Come here. 200 00:25:25,097 --> 00:25:27,156 Listen. 201 00:26:17,917 --> 00:26:19,895 Where are you ? 202 00:26:25,399 --> 00:26:29,018 - Do you hear... What the fuck! - Come on, come on, what ? Come on. 203 00:26:29,117 --> 00:26:32,137 - What the hell are you doing ? - Come on, come on, be nice. 204 00:26:32,235 --> 00:26:34,056 - Wait. - Wait, hold still. 205 00:26:47,644 --> 00:26:50,040 Look, we have nothing to be afraid of. There's three of us. 206 00:26:50,135 --> 00:26:54,509 - We just won't let the referendum pass. - You do know they'll take it to court. 207 00:26:55,082 --> 00:26:57,035 But that'll drag on for a while, Petr. 208 00:26:57,144 --> 00:27:00,055 - We'll have time to convince people. - Excuse me. 209 00:27:02,380 --> 00:27:05,001 - What's wrong with her ? - The runs. 210 00:27:07,193 --> 00:27:09,651 Look, this was in the mail today. 211 00:27:11,803 --> 00:27:15,176 They're offering to buy houses for twice the appraisal. 212 00:27:15,276 --> 00:27:17,573 But you have to decide within thirty days. 213 00:27:17,681 --> 00:27:19,729 They've got to be working for Turkowo. 214 00:27:19,845 --> 00:27:21,662 Those bastards are just buying it out for them. 215 00:27:21,757 --> 00:27:23,177 You bet. 216 00:27:23,278 --> 00:27:26,616 But I can get money out of them and put this town back on its feet. 217 00:27:26,722 --> 00:27:30,370 - I just need more time. - I know. 218 00:28:11,793 --> 00:28:14,413 I was still young back then. 219 00:28:19,941 --> 00:28:22,920 Tonda, put the lights on, please. 220 00:28:27,624 --> 00:28:29,842 Turn it off. 221 00:28:32,615 --> 00:28:34,274 These photos are the past 222 00:28:35,175 --> 00:28:38,512 and it's up to us whether they'll have a future. 223 00:28:40,575 --> 00:28:44,226 We all know what it's been like since they closed the paper factories. 224 00:28:44,326 --> 00:28:47,548 You do everything you can, but there's no job in sight. 225 00:28:47,653 --> 00:28:51,194 That offer from Turkowo suddenly seems like a godsend. 226 00:28:51,292 --> 00:28:54,387 And I assure you that none of us, not even I, 227 00:28:54,497 --> 00:28:56,988 want to prevent you from making a free choice. 228 00:28:57,094 --> 00:29:01,025 We don't even have the right to do that. If we put off the referendum, 229 00:29:01,375 --> 00:29:05,304 we can bargain for much more than the mining company can offer us now. 230 00:29:05,855 --> 00:29:10,671 - What if Turkowo loses its patience ? - What do you mean ? 231 00:29:10,809 --> 00:29:13,431 Well, how are you so sure they won't change their minds ? 232 00:29:13,529 --> 00:29:17,024 That they won't go elsewhere. And none of us will get a cent for it. 233 00:29:17,142 --> 00:29:19,994 What'll you say, then ? "Sorry, we were wrong ?" 234 00:29:21,368 --> 00:29:24,446 Referendum, referendum ! 235 00:29:26,517 --> 00:29:29,898 Marketa, they need us, not we them. 236 00:29:30,006 --> 00:29:32,941 Maybe, but we're not the only place they can mine. 237 00:29:33,043 --> 00:29:36,138 All the studies have shown that the coal deposits under Pustina 238 00:29:36,248 --> 00:29:37,579 are by far the largest. 239 00:29:37,692 --> 00:29:40,385 But in the end that could mean nil, right? 240 00:29:40,683 --> 00:29:43,423 Hanka, we all see into each other's plates, here. 241 00:29:43,523 --> 00:29:45,982 Your presentation was really moving, 242 00:29:46,094 --> 00:29:50,507 but Pustina's well-being probably isn't why you're against the referendum. 243 00:29:51,239 --> 00:29:54,893 - What other reason would I have ? - You tell us. 244 00:29:57,964 --> 00:30:02,060 I don't know what to say. You know everything about me. 245 00:30:02,529 --> 00:30:05,339 Well, you've been telling everyone how democratic you are 246 00:30:05,450 --> 00:30:08,449 and now, when the people are supposed to choose democratically, 247 00:30:08,540 --> 00:30:09,993 you're suddenly against it. 248 00:30:10,103 --> 00:30:12,358 - Because she's scared. - That's right ! 249 00:30:12,481 --> 00:30:13,899 She knows how it would end, right? 250 00:30:13,986 --> 00:30:17,432 I guess you just don't realize that not everyone is doing as well as you are. 251 00:30:17,569 --> 00:30:20,443 The EU doesn't give me any subsidies for my store, for instance. 252 00:30:20,546 --> 00:30:23,276 - Exactly. - And who's going to help us ? 253 00:30:23,379 --> 00:30:25,434 You're just digging for yourself. 254 00:30:25,523 --> 00:30:29,858 You all wanted that daycare, didn't you ? Your children go there. 255 00:30:30,239 --> 00:30:33,379 Except Hanka's the only one who gets any money from it. 256 00:30:33,477 --> 00:30:36,383 I don't take a cent at the town's expense. 257 00:30:36,846 --> 00:30:39,884 Then explain to us, why are you against the referendum ? 258 00:30:40,207 --> 00:30:44,780 - What are you so afraid of? - Referendum, referendum ! 259 00:30:51,808 --> 00:30:54,697 Tonda, turn off the lights, please. 260 00:31:08,923 --> 00:31:10,827 A number of you have probably heard 261 00:31:10,932 --> 00:31:13,592 about what happened at our daycare two days ago. 262 00:31:13,691 --> 00:31:19,307 Our donkey, Frodo, who played with the children, was lured out of his pen, 263 00:31:21,371 --> 00:31:26,583 hung on a tree, and strangled with a barbed wire. 264 00:31:27,894 --> 00:31:33,085 The reason, he belonged to a mayor who was causing problems. 265 00:31:35,950 --> 00:31:39,617 Who or what is going to be hanging off that tree, next time ? 266 00:31:45,110 --> 00:31:49,077 Please, come pick me up, hurry. That cottage colony, Babylon. 267 00:31:49,205 --> 00:31:52,584 Man, I don't know, just hurry up, this guy's a creep, man. Hurry up. 268 00:31:58,444 --> 00:32:02,056 You looking for something, sweetheart ? What? You getting dressed ? 269 00:32:02,450 --> 00:32:06,139 - I have to go. - Where ? Come here for more. 270 00:32:06,248 --> 00:32:08,741 - You came three times already ! - I'll pay extra. 271 00:32:08,847 --> 00:32:10,382 - I don't want any more. - It's no problem. 272 00:32:10,480 --> 00:32:13,895 - No ! - Don't you want it? Come here. 273 00:32:30,493 --> 00:32:32,873 You are sick, man. 274 00:32:41,966 --> 00:32:44,543 - Hey, Dave. - Yeah ? 275 00:32:45,216 --> 00:32:48,304 - I need to get out of here tonight. - You want to run for it ? 276 00:32:48,408 --> 00:32:50,705 I'll come back, man. Two hours, max. 277 00:32:51,407 --> 00:32:54,186 How do you want to get back ? They'll see you. 278 00:32:54,885 --> 00:32:57,906 Don't worry, I just need a hand with Shorty. 279 00:32:58,679 --> 00:33:00,576 - Can you keep him busy ? - Yeah. 280 00:33:00,693 --> 00:33:01,782 Thanks. 281 00:33:01,892 --> 00:33:05,465 You haven't even said hi, Pasek. Don't you miss me ? 282 00:33:06,962 --> 00:33:09,416 You were gone ? Didn't even notice. 283 00:33:10,115 --> 00:33:13,914 I'd have been longer, but some informer cunt ratted on me. 284 00:33:14,025 --> 00:33:18,378 - Did you ask Kuca ? - Fucker ! I'll stomp his face in ! 285 00:33:21,665 --> 00:33:23,117 Kneel. 286 00:33:24,120 --> 00:33:25,694 What ? You hear me you little shit, kneel. 287 00:33:25,801 --> 00:33:28,076 - Go to hell. - Watch out man, Shorty. 288 00:33:31,101 --> 00:33:33,513 - Did you put the tools away ? - Yeah. 289 00:33:34,488 --> 00:33:37,475 Then go wash up. Group's about to start. 290 00:33:50,601 --> 00:33:53,726 And what's this ? Clean it up. 291 00:33:56,825 --> 00:33:59,880 You guys'll drive me fucking crazy. 292 00:34:11,321 --> 00:34:13,092 Go faster. 293 00:34:18,837 --> 00:34:22,170 - Come here, you bastard. - What ? What are you doing here ? 294 00:34:25,074 --> 00:34:27,175 Wanna fuck, motherfucker ? 295 00:34:27,274 --> 00:34:29,768 - You okay ? - Let's fuck, asshole. 296 00:34:30,234 --> 00:34:32,485 That's what you get for being a stupid cunt. 297 00:34:32,593 --> 00:34:35,011 Going to a cottage with a creep like that. Where are your clothes ? 298 00:34:35,129 --> 00:34:37,378 Go on and fuck then ! Fuck ! 299 00:34:38,002 --> 00:34:42,052 - Man, where were you so long ? - Get dressed. 300 00:34:46,568 --> 00:34:50,613 You get near her one more time... 301 00:35:28,188 --> 00:35:30,223 Oh, sorry! 302 00:35:34,352 --> 00:35:39,487 So, we can continue now with a vote for the declaration 303 00:35:39,560 --> 00:35:46,376 on a local referendum regarding the expansion of the Turkowo lignite mine. 304 00:35:54,046 --> 00:35:57,300 The referendum presents the following question: 305 00:35:57,964 --> 00:36:02,027 Do you agree with the expansion of the lignite mine in Pustina, 306 00:36:02,562 --> 00:36:05,781 which would involve breaking the environmental limits 307 00:36:05,879 --> 00:36:11,097 set out in governmental resolution number 444/1991 ? 308 00:36:16,041 --> 00:36:20,011 KLARA: DID MISHA CALL YOU ? I CAN'T REACH HER. 309 00:36:20,483 --> 00:36:27,500 So I ask the representatives, who is in favor of the referendum ? 310 00:36:31,119 --> 00:36:34,179 - Who is... - Yes! 311 00:36:40,276 --> 00:36:42,530 Who is against ? 312 00:37:03,126 --> 00:37:05,583 Man, that's the second time he drove you off like that. 313 00:37:05,676 --> 00:37:08,290 He's fucking sneaky, man. Pisses me off. 314 00:37:09,441 --> 00:37:11,052 Are you sure you're okay ? 315 00:37:11,162 --> 00:37:14,740 No, I just pinched it, when I was getting out. I'll be fine. 316 00:37:15,638 --> 00:37:18,573 Did you see his expression afterwards ? 317 00:37:19,327 --> 00:37:22,220 He's got a new chick, that's just how it goes. 318 00:37:22,318 --> 00:37:24,700 You go ahead, I'll try calling Misha again. 319 00:37:24,799 --> 00:37:27,097 - Should I get you beer? - Okay. 320 00:37:35,880 --> 00:37:38,776 - The person you are calling... - Shit. 321 00:37:54,766 --> 00:37:57,297 Hey. Did you take the bus with my sister from school today ? 322 00:37:57,399 --> 00:37:58,369 What ? 323 00:37:58,479 --> 00:38:00,702 Did you take the bus from school with Misha today ? 324 00:38:00,810 --> 00:38:03,502 I didn't go, today. I'm sick. 325 00:38:03,620 --> 00:38:06,857 - She's got syphilis. - Leprosy, man. 326 00:38:07,916 --> 00:38:10,728 Really funny. You haven't seen her either ? 327 00:38:13,893 --> 00:38:15,736 Thanks, then. 328 00:38:24,804 --> 00:38:27,779 And did you tell the police about that donkey, Hana ? 329 00:38:27,883 --> 00:38:29,933 Yeah, didn't find anything yet. 330 00:38:30,040 --> 00:38:31,331 Can you explain this to me ? 331 00:38:31,443 --> 00:38:34,298 Please, calm down, okay ? We'll talk about it at home. 332 00:38:34,398 --> 00:38:38,450 - And where exactly did you find it ? - Behind the daycare, in the forest. 333 00:38:39,279 --> 00:38:42,451 Hanka... I'm so sorry, I had no idea about this. 334 00:38:42,565 --> 00:38:44,817 I know, calm down. 335 00:38:44,927 --> 00:38:48,700 They'd argue their way to a referendum sooner or later, anyway. 336 00:38:49,963 --> 00:38:51,780 Klara ! 337 00:38:52,235 --> 00:38:54,856 - How did it go ? - Not well. The referendum passed. 338 00:38:54,958 --> 00:38:56,931 What about Misha ? Is she home yet ? 339 00:38:57,039 --> 00:38:59,124 She's not there. 340 00:39:00,311 --> 00:39:02,369 Her phone is still off. 341 00:39:06,076 --> 00:39:08,453 The person you are calling is currently unavailable. 342 00:39:08,558 --> 00:39:10,176 She didn't say anything ? 343 00:39:10,270 --> 00:39:13,731 - About where she might be held up ? - Like she'd tell me. 344 00:39:22,845 --> 00:39:25,829 Lojza ? Lojza... excuse me. 345 00:39:26,093 --> 00:39:27,953 - What now ? - Were you driving the bus today ? 346 00:39:28,048 --> 00:39:30,185 - Yeah. - Did you drive Misha ? 347 00:39:30,284 --> 00:39:31,504 Yeah. 348 00:39:32,377 --> 00:39:35,868 - What time ? - After school, of course. 3:30. 349 00:39:35,966 --> 00:39:37,184 Did she go all the way to our house ? 350 00:39:37,293 --> 00:39:39,707 No, she got off earlier, by the pig farm. 351 00:39:41,212 --> 00:39:44,185 Okay. Thanks. 352 00:39:46,854 --> 00:39:50,187 - Maybe she went to see her dad. - To see dad ? 353 00:39:54,652 --> 00:39:56,591 Goodbye. 354 00:40:22,332 --> 00:40:24,905 What is he doing ? 355 00:40:51,249 --> 00:40:53,663 Karel ? 356 00:40:57,766 --> 00:41:02,502 Karel ? Jesus, what happened ? 357 00:41:04,612 --> 00:41:06,465 Is Misha here ? 358 00:41:07,402 --> 00:41:10,538 She didn't come back from school. Was she here ? 359 00:41:11,444 --> 00:41:14,262 Karel, when did you speak with her last ? 360 00:41:16,246 --> 00:41:18,548 She's not here. 361 00:41:20,646 --> 00:41:22,706 They said she got off at the pig farm. 362 00:41:22,802 --> 00:41:25,498 Do you know where she might have gone ? 363 00:41:53,205 --> 00:41:56,267 Let's go take a look at the pig farm. 364 00:42:45,308 --> 00:42:47,678 Let's go. 365 00:42:59,524 --> 00:43:02,615 Mouka, if you say one word, man ! 366 00:43:16,662 --> 00:43:19,911 - Sir? - What? 367 00:43:20,010 --> 00:43:23,500 My throat hurts. I think I have a fever, too. 368 00:43:24,721 --> 00:43:26,741 Come here. 369 00:43:29,282 --> 00:43:30,770 Come on. 370 00:44:14,680 --> 00:44:16,250 Get lost. 371 00:44:45,289 --> 00:44:47,301 Shit. 372 00:45:07,323 --> 00:45:09,662 - Get the flashlight. - OK. 373 00:45:13,050 --> 00:45:15,025 Misha ! 374 00:45:18,285 --> 00:45:20,301 I'll go that way. 375 00:45:34,688 --> 00:45:36,816 Misha ! 376 00:46:08,643 --> 00:46:11,576 We won't find anything here on our own. 377 00:46:12,725 --> 00:46:16,580 - Could she be at a friend's place ? - Like who's ? I called everybody. 378 00:46:16,687 --> 00:46:19,830 People from school, her friends, nobody knows anything. 379 00:46:19,922 --> 00:46:22,024 And she wouldn't walk back to town. 380 00:46:32,290 --> 00:46:35,302 - Who are you calling ? - I'm calling the cops. 381 00:46:42,924 --> 00:46:45,295 - Police. - Hello, Sikorova speaking. 382 00:46:46,045 --> 00:46:49,337 I'd like to report my 14-year-old daughter missing. 383 00:46:49,765 --> 00:46:52,561 - Top him off, he's running dry! - Of course. 384 00:46:53,619 --> 00:46:55,957 Hurry up, more, more, more, there you go. 385 00:46:56,055 --> 00:46:58,124 - That's enough. Ready ? - Yeah, yeah. 386 00:46:58,231 --> 00:47:02,485 So we can start. Three, two, one, go. 387 00:47:02,627 --> 00:47:05,082 Hurry, Lojza ! Go, 90, go ! Nice. 388 00:47:30,686 --> 00:47:34,135 - How many soup dishes are left ? - Three. 389 00:47:34,565 --> 00:47:38,140 Don't take them out then, they're all drunk anyway. 390 00:47:38,240 --> 00:47:40,303 When are you paying me ? 391 00:47:45,045 --> 00:47:47,699 Let us stay a little longer today, okay ? 392 00:48:18,690 --> 00:48:24,508 Hey, time for a show. Tonda, get the mayor a drink. To Turkowo ! 393 00:48:25,041 --> 00:48:29,817 Our Misha is missing. She was last seen by the pig farm. 394 00:48:31,371 --> 00:48:34,125 She might still be there. She could be hurt. 395 00:48:35,068 --> 00:48:38,813 I'd like to ask you to help me find her. 396 00:48:41,182 --> 00:48:43,032 Thank you. 397 00:49:14,954 --> 00:49:17,921 I'm sorry to be calling this late at night, but... 398 00:49:18,410 --> 00:49:21,541 - What happened ? - Little Sikorova is lost. 399 00:49:21,773 --> 00:49:24,825 - Which one ? Michaela ? - Yeah. 400 00:49:25,534 --> 00:49:27,865 Find out what happened and let me know. 401 00:49:28,294 --> 00:49:31,491 - I'll be waiting for your call, bye. - Goodbye. 402 00:49:33,156 --> 00:49:34,890 Fuck. 403 00:49:48,138 --> 00:49:51,947 - What did you do there, just now ? - I just copied it, that's all. 404 00:49:52,984 --> 00:49:55,600 - You what ? - Copied it. 405 00:49:58,774 --> 00:50:01,468 I'm never going to understand this. 406 00:50:30,456 --> 00:50:32,785 Hello. 407 00:50:36,455 --> 00:50:39,029 Is something wrong ? 408 00:50:41,975 --> 00:50:43,994 Our Misha is missing. 409 00:50:44,090 --> 00:50:47,670 What ? What do you mean, missing ? 410 00:50:57,028 --> 00:50:59,678 Dear fellow citizens, 411 00:51:02,212 --> 00:51:06,663 excuse this late announcement. 412 00:51:08,454 --> 00:51:14,939 14-year-old Michaela Sikorova is missing. 413 00:51:17,485 --> 00:51:24,458 She was last seen around 3:30 p.m. near the former pig farm. 414 00:51:27,300 --> 00:51:31,707 If you have any information about her whereabouts, 415 00:51:34,286 --> 00:51:39,546 please inform the town hall immediately. 416 00:51:41,046 --> 00:51:45,066 We also ask for your help in the search. 417 00:51:45,685 --> 00:51:48,948 Whoever wants to participate in the search, 418 00:51:49,847 --> 00:51:55,252 gather at the old pig farm within half an hour. 419 00:51:59,120 --> 00:52:00,975 Thank you. 420 00:52:33,091 --> 00:52:34,786 When did you check the rooms last? 421 00:52:34,863 --> 00:52:37,637 - Before bedtime. - Go through them one more time. 422 00:52:37,743 --> 00:52:39,841 - I'll be in my office. - Okay. 423 00:53:05,782 --> 00:53:08,300 Answer the phone, man. 424 00:53:09,446 --> 00:53:11,497 Shit. 425 00:53:34,723 --> 00:53:36,103 Get up! 426 00:53:36,203 --> 00:53:38,663 - What ? What's going on ? - Where is he ? 427 00:53:39,121 --> 00:53:41,741 - Who ? - When did he run away ? 428 00:53:41,843 --> 00:53:43,699 - What ? - Stop it. When did he run away ? 429 00:53:43,807 --> 00:53:45,138 I don't know. 430 00:53:45,246 --> 00:53:47,784 - You had to see him. - I was asleep. 431 00:53:50,851 --> 00:53:53,186 Where did he go ? 432 00:53:53,801 --> 00:53:55,824 Damn it. 433 00:53:58,206 --> 00:54:00,380 - Is that yours ? - No. 434 00:54:14,466 --> 00:54:15,716 Yeah ? 435 00:54:15,848 --> 00:54:17,941 - Are you still at the juvie ? - Yeah. 436 00:54:18,051 --> 00:54:21,123 Filip, don't go anywhere, man. Misha's missing. 437 00:54:22,385 --> 00:54:23,866 You hear me ? 438 00:54:31,568 --> 00:54:33,704 Filip ? 439 00:54:34,729 --> 00:54:37,222 Fuck! 440 00:54:45,314 --> 00:54:46,849 What's up ? 441 00:55:28,174 --> 00:55:33,626 So, like we said, this group will follow Frantisek, down there, 442 00:55:34,090 --> 00:55:36,541 and the rest will go with me this way, okay ? 443 00:55:36,652 --> 00:55:41,386 And please watch your step, so you don't fall anywhere, okay ? 444 00:56:38,769 --> 00:56:40,657 Misha ! 445 00:56:49,090 --> 00:56:50,260 Shit. 446 00:56:50,371 --> 00:56:52,305 - Here, take this one. - Thanks. 447 00:56:52,405 --> 00:56:54,144 We have something ! 448 00:56:57,123 --> 00:56:59,740 Come here ! We've got something ! 449 00:57:02,740 --> 00:57:06,740 Preuzeto sa www.titlovi.com 450 00:57:07,305 --> 00:58:07,489 OpenSubtitles.org AP stops working soon, but not for VIP members -> osdb.link/vip35863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.