All language subtitles for Momma Said Come Home For Christmas (2023) 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:01,684 (calming music) 2 00:00:01,851 --> 00:00:04,687 (pen scratching) 3 00:00:04,854 --> 00:00:07,565 (calming music) 4 00:00:12,361 --> 00:00:14,989 (lively music) 5 00:00:23,414 --> 00:00:26,834 (lively music continues) 6 00:00:35,468 --> 00:00:38,888 (lively music continues) 7 00:00:47,480 --> 00:00:50,941 (lively music continues) 8 00:00:59,283 --> 00:01:02,703 (lively music continues) 9 00:01:11,212 --> 00:01:14,673 (lively music continues) 10 00:01:23,014 --> 00:01:26,435 (lively music continues) 11 00:01:35,986 --> 00:01:39,532 (crowd chattering) 12 00:01:39,698 --> 00:01:42,326 (crowd booing) 13 00:01:47,915 --> 00:01:51,043 (crowd booing fades) 14 00:01:56,674 --> 00:01:58,800 - Jarvis, you're still here. 15 00:01:58,968 --> 00:01:59,844 You okay? 16 00:02:04,390 --> 00:02:05,933 - That one really hurt, coach. 17 00:02:09,144 --> 00:02:13,732 Yeah, that was uh, that was a heartbreaker. 18 00:02:14,692 --> 00:02:15,483 - Yeah. 19 00:02:16,402 --> 00:02:17,570 You threw two interceptions 20 00:02:17,736 --> 00:02:19,363 the last five minutes of the game. 21 00:02:19,530 --> 00:02:21,115 You blew a 10 point lead. 22 00:02:21,282 --> 00:02:23,409 I would definitely categorize that as a heartbreaker. 23 00:02:24,285 --> 00:02:26,161 - Knocked us out the playoffs. 24 00:02:27,204 --> 00:02:31,667 Season gone 'cause of two stupid throws. 25 00:02:33,586 --> 00:02:36,005 - Well, this is all the facts. 26 00:02:36,881 --> 00:02:38,132 I wouldn't say stupid. 27 00:02:38,298 --> 00:02:41,135 I would border more on idiotic, moronic, 28 00:02:41,302 --> 00:02:43,554 but if it helps you get over it any faster, 29 00:02:43,721 --> 00:02:45,096 I'll, I'll go with it. 30 00:02:45,264 --> 00:02:46,307 - I promise you, coach. 31 00:02:46,473 --> 00:02:49,643 Next year, it'll be better. 32 00:02:50,561 --> 00:02:51,979 Never again. 33 00:02:52,146 --> 00:02:53,564 - If you think you're coming back next year 34 00:02:53,731 --> 00:02:55,733 then I got a bridge to sell you in Brooklyn. 35 00:02:57,943 --> 00:02:58,777 Merry Christmas. 36 00:03:02,531 --> 00:03:05,075 (tense music) 37 00:03:13,918 --> 00:03:16,795 (traffic humming) 38 00:03:20,633 --> 00:03:22,343 - So, Elias Brown, 39 00:03:22,509 --> 00:03:23,844 you've been able to amass 40 00:03:24,011 --> 00:03:26,138 an impressive amount of catches this season. 41 00:03:26,305 --> 00:03:27,514 And what's even more impressive 42 00:03:27,681 --> 00:03:29,600 is the amount of yards after the catch. 43 00:03:29,767 --> 00:03:32,810 - Hey, they can't guard me, they can't tackle me. 44 00:03:33,687 --> 00:03:35,022 I'm just a beast. 45 00:03:35,189 --> 00:03:36,398 - Hmm. - In every way. 46 00:03:39,401 --> 00:03:40,819 - Right. 47 00:03:40,986 --> 00:03:42,321 So what is it that, what's your motivation? 48 00:03:42,488 --> 00:03:44,114 What drives you? 49 00:03:44,281 --> 00:03:45,908 - You know, I just wanna, 50 00:03:46,075 --> 00:03:49,286 wanna see my future wife, or uh, future baby mama, 51 00:03:49,453 --> 00:03:51,163 see me excel on the field, you know? 52 00:03:51,330 --> 00:03:54,667 And then maybe uh, after that, 53 00:03:54,833 --> 00:03:57,753 she might want to excel with me in the bedroom and beyond. 54 00:03:58,587 --> 00:04:00,089 What you think? 55 00:04:00,255 --> 00:04:02,549 - Well, you heard it here, from the bed and beyond. 56 00:04:02,716 --> 00:04:04,718 So now it's time for us to pay some bills 57 00:04:04,885 --> 00:04:06,844 so we're gonna take a commercial break. 58 00:04:08,262 --> 00:04:09,181 - [Director] Cut. 59 00:04:09,348 --> 00:04:10,557 - Excuse me. 60 00:04:10,724 --> 00:04:12,559 - Hey, where are you going, beautiful? 61 00:04:12,726 --> 00:04:16,981 - Uh, you know, all of a sudden I'm feeling a little slimy. 62 00:04:17,147 --> 00:04:18,565 So I'm just gonna go wash that off. 63 00:04:18,732 --> 00:04:20,651 But I'll be right back so we can finish this. 64 00:04:20,818 --> 00:04:22,152 - Oh, come on. 65 00:04:22,319 --> 00:04:23,404 Elias Brown didn't just do this interview 66 00:04:23,570 --> 00:04:25,072 so he can get this close to you. 67 00:04:25,239 --> 00:04:26,615 Come on. 68 00:04:26,782 --> 00:04:28,659 - Oh, okay. 69 00:04:28,826 --> 00:04:31,412 Talking about yourself in a third person? 70 00:04:31,578 --> 00:04:33,288 Checks all the creep boxes. 71 00:04:34,289 --> 00:04:35,457 If you'll excuse me, I'll just- 72 00:04:35,624 --> 00:04:36,834 - Hey, hey, hey. 73 00:04:37,001 --> 00:04:39,044 Look, I just signed for 44, all right? 74 00:04:39,211 --> 00:04:41,171 M's, that is. (chuckles) 75 00:04:41,337 --> 00:04:44,091 Hey, let me take you out to Saint Tropee on my yacht. 76 00:04:44,258 --> 00:04:44,967 - Oh, Saint-Tropez. 77 00:04:45,134 --> 00:04:46,051 - Say what? 78 00:04:46,218 --> 00:04:47,845 - Yeah, okay, so let's not, 79 00:04:48,012 --> 00:04:50,639 but I'm sure with all those 44 M's, 80 00:04:50,806 --> 00:04:52,766 you're gonna catch a lot of flies. 81 00:04:52,933 --> 00:04:54,184 So you'll be fine. 82 00:04:56,395 --> 00:04:58,147 - You think you all that, huh? 83 00:04:58,313 --> 00:04:59,148 - What? 84 00:05:00,983 --> 00:05:02,151 - Can't even walk in those heels. 85 00:05:03,819 --> 00:05:05,654 Elias Brown ain't got time for this. 86 00:05:07,531 --> 00:05:08,866 You still got it. 87 00:05:09,033 --> 00:05:10,617 You still got it. 88 00:05:10,784 --> 00:05:13,245 (smooth music) (camera clicking) 89 00:05:13,412 --> 00:05:16,540 - Is it true your supermodel girlfriend dumped you via text? 90 00:05:16,707 --> 00:05:17,875 - Oh, man, oh. 91 00:05:18,042 --> 00:05:19,543 - Is she dating the kicker? 92 00:05:19,710 --> 00:05:21,712 - Hey, hey, hey, Jarvis, what are you gonna do next? 93 00:05:21,879 --> 00:05:23,337 Hey, Jarvis, what do you do next? 94 00:05:23,505 --> 00:05:25,007 - Come on, Jarvis! 95 00:05:25,174 --> 00:05:27,801 - Rumor has it the team's gonna release you next week. 96 00:05:27,968 --> 00:05:30,220 - [Photographer] Jarvis, oh yeah, uh-huh. 97 00:05:30,387 --> 00:05:32,556 - That's gonna sell. - Real nice, real nice. 98 00:05:32,723 --> 00:05:34,099 - That's good. 99 00:05:34,266 --> 00:05:37,061 (engine revving) 100 00:05:39,021 --> 00:05:41,648 (smooth music) 101 00:05:44,860 --> 00:05:47,529 (phone ringing) 102 00:05:52,868 --> 00:05:53,869 - Ma. 103 00:05:54,036 --> 00:05:55,037 - Hey, son. 104 00:05:56,080 --> 00:05:57,664 - So I guess she heard? 105 00:05:57,831 --> 00:05:59,583 - Jarvis, 106 00:05:59,750 --> 00:06:02,086 did you have to throw the ball straight to the other team? 107 00:06:02,252 --> 00:06:05,005 I mean, didn't you get that explicit LASIK stuff? 108 00:06:05,172 --> 00:06:07,174 Uh-huh, see, I knew I shouldn't believe them commercials. 109 00:06:07,341 --> 00:06:09,593 - Come on, Ma, give me a break. 110 00:06:09,760 --> 00:06:12,304 I've already heard enough from my coach. 111 00:06:12,471 --> 00:06:15,182 - And then I invited the whole family over here 112 00:06:15,349 --> 00:06:17,101 to watch ya make a fool of yourself. 113 00:06:17,267 --> 00:06:18,811 - I done let my team down, 114 00:06:18,977 --> 00:06:21,772 let my fans down, let myself down. 115 00:06:23,023 --> 00:06:24,900 - And worst of all, you had that skinny, 116 00:06:25,067 --> 00:06:27,402 that, that supermodel go down on your best friend, 117 00:06:27,569 --> 00:06:28,403 the kicker. 118 00:06:29,404 --> 00:06:30,906 Come on now. 119 00:06:31,073 --> 00:06:32,491 She could've at least started with the offensive line. 120 00:06:32,658 --> 00:06:33,742 Those boys got girth. 121 00:06:35,077 --> 00:06:38,080 - Ma, can you please stop sticking the knife in deeper? 122 00:06:39,164 --> 00:06:39,998 - Now, son, 123 00:06:40,874 --> 00:06:44,002 even though you were an epic 124 00:06:44,169 --> 00:06:48,882 and magnificent disappointment to your team and the family, 125 00:06:49,049 --> 00:06:50,676 being an NFL football quarterback 126 00:06:50,843 --> 00:06:53,303 and playing in the biggest game of your life, 127 00:06:54,680 --> 00:06:57,349 we still love you and want you to come home for Christmas. 128 00:06:58,183 --> 00:06:59,518 - Ah, that's great. 129 00:06:59,685 --> 00:07:01,311 That's in a few days, isn't it? 130 00:07:01,478 --> 00:07:04,731 - Yeah and your daddy's gonna try that fry turkey again. 131 00:07:04,898 --> 00:07:06,984 Only this time we got the proper insurance. 132 00:07:07,151 --> 00:07:09,695 - All right, all right, Ma, look, I'll do my best. 133 00:07:09,862 --> 00:07:11,113 - You'll do your best? 134 00:07:12,614 --> 00:07:15,325 Come on now, you, I don't know how many more Christmas days, 135 00:07:15,492 --> 00:07:16,618 your poor mama got left. 136 00:07:18,453 --> 00:07:20,164 And I invited Cece this year. 137 00:07:21,498 --> 00:07:22,332 She wants to see you. 138 00:07:22,499 --> 00:07:24,084 - Ma, stop, please. 139 00:07:24,251 --> 00:07:25,627 What have I told you about that? 140 00:07:25,794 --> 00:07:27,921 Don't try to be the matchmaker, all right? 141 00:07:28,087 --> 00:07:29,256 We were together in high school. 142 00:07:29,423 --> 00:07:32,050 Plus she doesn't want me anymore. 143 00:07:33,510 --> 00:07:35,804 - Hm, after what you showed us on that field out there, 144 00:07:35,971 --> 00:07:38,432 you ought to be grateful that she even took my call. 145 00:07:38,599 --> 00:07:41,310 Son, you need a good wholesome woman. 146 00:07:41,476 --> 00:07:43,979 Not a skinny little old supermodel. 147 00:07:44,146 --> 00:07:48,400 - Listen, please do not invite her. 148 00:07:48,567 --> 00:07:51,862 Besides, I already got a date. 149 00:07:52,029 --> 00:07:52,905 - Who? 150 00:07:54,031 --> 00:07:54,990 Who? - Who cares? 151 00:07:55,157 --> 00:07:56,366 I mean, it's, it's a surprise. 152 00:07:56,533 --> 00:07:57,993 It's a surprise, Ma. 153 00:07:58,160 --> 00:08:00,162 - Well, let's just see who this surprise is, son. 154 00:08:00,329 --> 00:08:02,164 And she better be dressed appropriate 155 00:08:02,331 --> 00:08:04,833 because Reverend Dawson may be stopping by 156 00:08:05,000 --> 00:08:08,003 and he don't need to see no tramp stamping. 157 00:08:08,170 --> 00:08:10,589 His eyes be wandering enough as it is. 158 00:08:11,632 --> 00:08:13,258 - Oh, Ma, Ma, Ma, I can't hear you. 159 00:08:14,092 --> 00:08:15,135 There's something going on. 160 00:08:15,302 --> 00:08:16,094 Are you in a bad area? 161 00:08:16,261 --> 00:08:17,054 Ma, I'm call you back. 162 00:08:17,221 --> 00:08:17,930 I love you, all right? 163 00:08:19,473 --> 00:08:21,475 - Boy don't even know how to lie right. 164 00:08:22,934 --> 00:08:25,770 (whimsical music) 165 00:08:30,150 --> 00:08:34,196 - So, tell me about yourself. 166 00:08:34,363 --> 00:08:36,573 - And then I tried being vegan for like three weeks, 167 00:08:36,740 --> 00:08:39,576 and then I realized I was actually pescatarian at heart. 168 00:08:39,743 --> 00:08:42,162 So I switched back to being vegan for like two more weeks 169 00:08:42,329 --> 00:08:43,914 to make sure that I could handle it. 170 00:08:44,081 --> 00:08:46,917 Wait, is this vegan? 171 00:08:47,084 --> 00:08:49,169 Is this drink vegan or? 172 00:08:49,336 --> 00:08:51,421 - Would you like to open us up in prayer? 173 00:08:52,714 --> 00:08:54,383 - Y'all know what time it is, okay? 174 00:08:54,549 --> 00:08:57,427 Finding the vibes, looking for the guys, okay? 175 00:08:57,594 --> 00:09:00,264 Bad girls all year, okay? 176 00:09:00,430 --> 00:09:01,974 Hashtagging, okay? 177 00:09:02,140 --> 00:09:04,893 Make sure y'all follow me on YouTube, Instagram, okay? 178 00:09:05,060 --> 00:09:06,270 I am so Sunny. 179 00:09:06,436 --> 00:09:08,021 - Look, I ain't got time for no BS. 180 00:09:08,188 --> 00:09:09,523 I'm already at executive level, 181 00:09:09,690 --> 00:09:11,733 so you either meet me or beat me, okay? 182 00:09:11,900 --> 00:09:13,902 - You wanna know about my last three TikTok posts? 183 00:09:14,069 --> 00:09:15,988 They was a little, you know, 184 00:09:16,154 --> 00:09:17,823 I was givin' a little thirst vibe, 185 00:09:17,990 --> 00:09:19,574 but sometimes you gotta give the thirst to get the thirst. 186 00:09:19,741 --> 00:09:21,451 - I lead the youth group on Wednesdays, 187 00:09:21,618 --> 00:09:23,328 and then Fridays is the Bible study. 188 00:09:23,495 --> 00:09:25,247 We need a new deacon. 189 00:09:25,414 --> 00:09:26,915 You should join. 190 00:09:27,082 --> 00:09:28,041 - Usually when I meet somebody for the first time, 191 00:09:28,208 --> 00:09:29,793 I'm just like, you know, like, 192 00:09:29,960 --> 00:09:32,337 I need to know that you're gonna call me back, right? 193 00:09:32,504 --> 00:09:34,006 - How many followers do you got? 194 00:09:34,172 --> 00:09:36,925 - My clock is ticking and I ain't got time for no BS. 195 00:09:37,092 --> 00:09:38,927 So you gotta come correct or don't come at all. 196 00:09:39,094 --> 00:09:40,304 - Just, if you're not feeling it, 197 00:09:40,470 --> 00:09:41,888 you can just let me know now, you know? 198 00:09:42,055 --> 00:09:43,515 I think that would be cool. 199 00:09:44,349 --> 00:09:45,183 - The Lord is my shepherd. 200 00:09:45,350 --> 00:09:46,727 I shall not be in want. 201 00:09:46,893 --> 00:09:48,061 - Are you giving out handbags for Christmas? 202 00:09:48,228 --> 00:09:50,188 Because, you know, I need a couple. 203 00:09:50,355 --> 00:09:52,566 And some shoes to go with it if that's cool. 204 00:09:53,692 --> 00:09:56,987 (light dramatic music) 205 00:10:06,872 --> 00:10:07,998 - Leticia. 206 00:10:08,165 --> 00:10:09,958 - Hey. - Good morning. 207 00:10:12,461 --> 00:10:13,253 Now, look, 208 00:10:14,463 --> 00:10:16,214 I've managed to keep you on here on the roster 209 00:10:16,381 --> 00:10:18,050 for over a year, 210 00:10:18,216 --> 00:10:21,053 but you haven't produced what the headhunters advertised. 211 00:10:21,219 --> 00:10:24,139 I need a big story, now. 212 00:10:24,306 --> 00:10:25,766 - Look, I'm just, 213 00:10:25,932 --> 00:10:26,975 I'm not okay with all the lies 214 00:10:27,142 --> 00:10:28,977 and the following the rumor stuff. 215 00:10:29,144 --> 00:10:30,270 Like, I'm just not comfortable with that. 216 00:10:30,437 --> 00:10:31,980 - Half of this crap's made up. 217 00:10:32,147 --> 00:10:33,940 Nobody cares, they just want to be entertained. 218 00:10:34,107 --> 00:10:36,151 They just want their beliefs reinforced. 219 00:10:36,318 --> 00:10:38,820 They just wanna see a celebrity that's not so special 220 00:10:38,987 --> 00:10:42,199 so they don't feel so bad about their own crappy lives. 221 00:10:42,366 --> 00:10:45,035 - Okay, look, I'm, I got some really big leads. 222 00:10:45,202 --> 00:10:46,161 I'm onto something. 223 00:10:46,328 --> 00:10:47,412 I, I just need some more time. 224 00:10:49,998 --> 00:10:52,626 - All right, look, I'm gonna give you two weeks. 225 00:10:52,793 --> 00:10:54,211 Just after Christmas, 226 00:10:54,378 --> 00:10:56,463 and then I'm gonna be expecting a big story. 227 00:10:56,630 --> 00:10:58,423 - Okay. - Okay? 228 00:10:58,590 --> 00:11:00,550 Preferably a celebrity secret. 229 00:11:00,717 --> 00:11:03,845 If not, it's gonna be no secret that you're fired. 230 00:11:04,971 --> 00:11:07,182 - Look, I worked really hard to get this job. 231 00:11:08,308 --> 00:11:10,352 - So work hard to keep it, sweetie. 232 00:11:12,771 --> 00:11:13,730 Merry Christmas. 233 00:11:16,566 --> 00:11:19,403 ♪ Christmas time ♪ 234 00:11:20,570 --> 00:11:24,866 (singer singing in foreign language) 235 00:11:34,000 --> 00:11:38,422 (singer singing in foreign language) 236 00:11:40,674 --> 00:11:45,220 ♪ I wanna say goodnight, sweet dreams ♪ 237 00:11:47,681 --> 00:11:52,060 (singer singing in foreign language) 238 00:11:54,271 --> 00:11:55,522 - My salvation. 239 00:11:58,316 --> 00:11:59,734 - Oh my goodness. 240 00:12:03,488 --> 00:12:05,449 Look who can grow kale. 241 00:12:06,867 --> 00:12:07,701 Okay. 242 00:12:12,038 --> 00:12:13,540 Huh, there we go. 243 00:12:20,130 --> 00:12:22,841 (phone ringing) 244 00:12:24,092 --> 00:12:25,093 Mm-hm, okay. 245 00:12:29,848 --> 00:12:31,475 Hey Momma Dee, how you doing today? 246 00:12:32,767 --> 00:12:34,895 - Oh, much better now that I'm speaking with an angel. 247 00:12:35,061 --> 00:12:37,105 - Mm, I know a few people 248 00:12:37,272 --> 00:12:38,940 that would argue that sentiment with you. 249 00:12:39,107 --> 00:12:41,985 - (laughs) Well, I'm calling to say thank you 250 00:12:42,152 --> 00:12:42,861 for the fruit basket. 251 00:12:43,028 --> 00:12:44,321 That was a nice gesture. 252 00:12:44,488 --> 00:12:45,322 - Yeah. 253 00:12:46,239 --> 00:12:47,574 Anything to make you feel better. 254 00:12:47,741 --> 00:12:50,202 I know it's the anniversary, and... 255 00:12:50,368 --> 00:12:52,245 - Well, child, let's not dwell on sad things today. 256 00:12:52,412 --> 00:12:55,540 It's a good day and I'm feeling blessed. 257 00:12:55,707 --> 00:12:58,627 - Me too, Momma Dee, me too, 258 00:12:58,793 --> 00:13:03,465 because my kale actually came in and it's amazing. 259 00:13:03,632 --> 00:13:05,675 - Great, great. 260 00:13:05,842 --> 00:13:06,676 But you keep all that healthy eating 261 00:13:06,843 --> 00:13:07,969 over there where you are. 262 00:13:08,136 --> 00:13:10,347 We eating over here to die early. 263 00:13:11,973 --> 00:13:13,475 Lots of grease and fat and sugar. 264 00:13:14,768 --> 00:13:16,770 Might be bad for your health, but good for soul. 265 00:13:16,937 --> 00:13:18,438 - I'm gonna get you. 266 00:13:18,605 --> 00:13:20,357 I'm gonna get you eating healthy, okay? 267 00:13:20,524 --> 00:13:23,026 Healthy eating, healthy life, Momma Dee. 268 00:13:23,193 --> 00:13:26,738 - (laughs) Over my dead, diabetic body. 269 00:13:26,905 --> 00:13:28,657 - Okay, we'll see, we'll see. 270 00:13:28,823 --> 00:13:31,243 - I was calling to see if you were still planning 271 00:13:31,409 --> 00:13:32,953 on coming over for Christmas. 272 00:13:34,621 --> 00:13:36,248 - Yes, of course. 273 00:13:37,332 --> 00:13:38,333 As long as Jarvis ain't coming. 274 00:13:38,500 --> 00:13:39,751 - What, what? 275 00:13:39,918 --> 00:13:40,877 No, no, no. 276 00:13:41,044 --> 00:13:41,795 He, he's not gonna be here. 277 00:13:41,962 --> 00:13:43,170 He's playing that day. 278 00:13:43,338 --> 00:13:45,590 - Momma Dee, the entire world knows 279 00:13:45,757 --> 00:13:48,009 that Jarvis threw interceptions and got benched 280 00:13:48,176 --> 00:13:49,344 and is not playing anything but spades in his backyard 281 00:13:49,511 --> 00:13:50,345 on Christmas Day. 282 00:13:51,513 --> 00:13:53,181 - Well, okay, he's not coming. 283 00:13:53,348 --> 00:13:55,016 But, but you, you know how he is. 284 00:13:55,183 --> 00:13:56,643 - Yes, I do. 285 00:13:56,810 --> 00:13:58,979 That's why he and I didn't work out. 286 00:13:59,145 --> 00:14:00,397 But you know what? 287 00:14:00,564 --> 00:14:01,606 I got a whole new family out of it. 288 00:14:01,773 --> 00:14:03,275 - Does that mean you're coming? 289 00:14:03,441 --> 00:14:04,734 - Can I bring my kale? 290 00:14:04,901 --> 00:14:06,361 - Of course you can. 291 00:14:06,528 --> 00:14:08,530 We'll use it as garnish for the potato salad. 292 00:14:09,614 --> 00:14:10,490 - Oh my God. 293 00:14:10,657 --> 00:14:11,491 You would do that, too. 294 00:14:11,658 --> 00:14:12,951 Yes, yes, I will be there. 295 00:14:13,118 --> 00:14:14,703 - 4:00 PM sharp. 296 00:14:15,704 --> 00:14:17,497 - Yes, ma'am, bye. 297 00:14:18,456 --> 00:14:19,457 - Bye, baby. 298 00:14:19,624 --> 00:14:21,126 - I won't let her garnish you. 299 00:14:23,378 --> 00:14:27,132 - (chuckles) Momma Dee, you are a mastermind. 300 00:14:27,299 --> 00:14:28,550 Yes, you are. 301 00:14:28,717 --> 00:14:31,595 (whimsical music) 302 00:14:32,887 --> 00:14:33,972 My salvation. 303 00:14:36,224 --> 00:14:39,019 (sirens wailing) 304 00:14:41,396 --> 00:14:44,024 (smooth music) 305 00:14:52,115 --> 00:14:52,991 - It's been a long day. 306 00:14:53,158 --> 00:14:54,075 I'm gonna need a double Jameson. 307 00:15:00,749 --> 00:15:01,625 - Another double. 308 00:15:04,919 --> 00:15:09,841 ♪ I'm still the same that I was yesterday ♪ 309 00:15:10,467 --> 00:15:13,428 ♪ And I made a promise to myself ♪ 310 00:15:13,595 --> 00:15:15,180 ♪ Make a change and better myself ♪ 311 00:15:15,347 --> 00:15:16,222 Thank you. 312 00:15:18,016 --> 00:15:19,559 I'm not signing any autographs. 313 00:15:23,313 --> 00:15:24,147 - Excuse me? 314 00:15:25,607 --> 00:15:29,486 - Don't ask me for an autograph. 315 00:15:29,653 --> 00:15:30,695 Not signing anything. 316 00:15:30,862 --> 00:15:32,113 I'm just relaxing. 317 00:15:32,906 --> 00:15:33,865 I saw it on your face. 318 00:15:34,032 --> 00:15:35,283 You was about to ask me. 319 00:15:37,911 --> 00:15:40,038 - What are you, like a rapper or something? 320 00:15:43,833 --> 00:15:44,793 - That was a good one. 321 00:15:46,628 --> 00:15:49,631 ♪ Change ♪ 322 00:15:49,798 --> 00:15:52,133 ♪ Change ♪ 323 00:15:52,300 --> 00:15:55,011 ♪ What I want is change ♪ 324 00:15:55,178 --> 00:15:59,057 ♪ Darling leave it to me ♪ 325 00:15:59,224 --> 00:16:01,851 (smooth music) 326 00:16:07,857 --> 00:16:09,275 - Hey girl. - Hey. 327 00:16:09,442 --> 00:16:11,027 - I'm sorry I'm late. - No, no worries. 328 00:16:11,194 --> 00:16:12,862 - Ah, you look cute. 329 00:16:13,029 --> 00:16:13,738 - Thank you. 330 00:16:13,905 --> 00:16:14,531 Got the girls out. 331 00:16:14,698 --> 00:16:15,573 - You better. 332 00:16:16,866 --> 00:16:18,535 Girl, I had to send those feet picks out. 333 00:16:18,702 --> 00:16:20,286 You know how I do. 334 00:16:20,453 --> 00:16:21,621 I gotta make sure that cash app stay buzzing, okay? 335 00:16:21,788 --> 00:16:22,997 - You are such a foot whore. 336 00:16:23,164 --> 00:16:25,667 - I know, it's so bad. - It's terrible. 337 00:16:25,834 --> 00:16:26,501 (both laughing) 338 00:16:26,668 --> 00:16:27,585 - Um, excuse me. 339 00:16:27,752 --> 00:16:30,213 Two grandmas on rocks, please. 340 00:16:30,380 --> 00:16:32,132 Yeah, that'll be good. 341 00:16:32,298 --> 00:16:35,468 So girl, finish telling me about your boss. 342 00:16:36,302 --> 00:16:37,053 He's trying to fire you? 343 00:16:37,220 --> 00:16:38,596 What's up with that? 344 00:16:38,763 --> 00:16:40,473 - Girl, he trying to put me in the free food line. 345 00:16:40,640 --> 00:16:42,642 And you know, they don't have a lot of vegetarian options, 346 00:16:42,809 --> 00:16:43,768 so that'll never work. 347 00:16:43,935 --> 00:16:45,145 - Well, girl, shoot. 348 00:16:45,311 --> 00:16:48,022 You better be a sugar eating whore. 349 00:16:48,189 --> 00:16:51,192 I'll be eating cakes and cookies and all types of things, 350 00:16:51,359 --> 00:16:53,778 'cause you know, sugar is vegan. 351 00:16:53,945 --> 00:16:55,530 Just in case you didn't know. 352 00:16:56,531 --> 00:16:57,907 - Girl, you crazy. 353 00:16:58,074 --> 00:17:00,451 No, but seriously, like, I need something bad. 354 00:17:00,618 --> 00:17:01,453 Like I need a story. 355 00:17:01,619 --> 00:17:03,412 I need something juicy. 356 00:17:03,580 --> 00:17:06,248 - Listen, you know you can always take pictures of your feet 357 00:17:06,416 --> 00:17:08,793 like I do and collect those coins. 358 00:17:10,253 --> 00:17:11,588 (friend laughs) 359 00:17:11,755 --> 00:17:13,006 What? 360 00:17:13,172 --> 00:17:15,800 I'm serious, you should give it a try. 361 00:17:15,967 --> 00:17:17,469 But you know what? 362 00:17:17,635 --> 00:17:19,471 I just ran into Jarvis Porter 363 00:17:19,637 --> 00:17:22,098 stumble into the bathroom, girl. 364 00:17:22,265 --> 00:17:23,433 He looks sloppy drunk. 365 00:17:23,600 --> 00:17:27,187 I say we take some footage of him 366 00:17:27,353 --> 00:17:29,898 acting all drunk and whatnot 367 00:17:30,064 --> 00:17:33,943 and do a story about him being an alcoholic, for you. 368 00:17:34,110 --> 00:17:35,695 - Who's Jarvis Porter? 369 00:17:35,862 --> 00:17:37,405 - Jarvis Porter, girl. 370 00:17:37,572 --> 00:17:39,657 Two time Super Bowl champion. 371 00:17:39,824 --> 00:17:41,201 I know my sports. 372 00:17:41,367 --> 00:17:42,535 You gotta keep up, honey. 373 00:17:42,702 --> 00:17:43,995 I think it would be good. 374 00:17:44,162 --> 00:17:45,079 Think about it. 375 00:17:45,246 --> 00:17:46,873 Listen, he's washed up now, 376 00:17:47,040 --> 00:17:50,543 but he's about to retire so it might be worth it. 377 00:17:51,878 --> 00:17:54,214 - Oh girl, maybe I can get his retirement story. 378 00:17:54,380 --> 00:17:56,049 That would, that would save my job. 379 00:17:56,216 --> 00:17:57,967 - Come on, come on. 380 00:17:58,134 --> 00:18:02,013 Mm, and I'm sure he's held onto some of his millions. 381 00:18:03,097 --> 00:18:04,474 Ooh girl. 382 00:18:06,142 --> 00:18:08,728 You know I'm looking for a Poppa, right? 383 00:18:08,895 --> 00:18:11,481 Could you put in a word for me, please? 384 00:18:11,648 --> 00:18:13,483 - Girl, did you see where he went? 385 00:18:14,901 --> 00:18:16,319 - Girl, he is right over there in the corner 386 00:18:16,486 --> 00:18:17,153 with the shades on, okay? 387 00:18:17,320 --> 00:18:18,196 Gold chain. 388 00:18:21,866 --> 00:18:26,913 - Oh no. - Mm-hm. 389 00:18:29,833 --> 00:18:32,836 (Momma Dee humming) 390 00:18:40,176 --> 00:18:43,388 (Momma Dee chuckling) 391 00:18:46,975 --> 00:18:49,853 (whimsical music) 392 00:18:58,736 --> 00:18:59,737 - You sure that we can do this 393 00:18:59,904 --> 00:19:01,823 without your wife finding out? 394 00:19:01,990 --> 00:19:03,700 - She better not find out for both our sakes. 395 00:19:03,867 --> 00:19:05,076 - What do you mean? 396 00:19:05,243 --> 00:19:06,619 We, we have some unfinished business. 397 00:19:06,786 --> 00:19:09,414 - I know what we got, okay, but not here. 398 00:19:09,581 --> 00:19:12,625 - Listen, you know that I am only here for the bag, right? 399 00:19:12,792 --> 00:19:13,960 - [Poppa] Yeah, I know. 400 00:19:14,127 --> 00:19:15,003 - So the rest of this is gonna be on you. 401 00:19:15,169 --> 00:19:16,087 - I got it, okay? 402 00:19:16,254 --> 00:19:17,338 I got it. - Call me back. 403 00:19:17,505 --> 00:19:20,341 - All right, okay. - Okay, bye. 404 00:19:20,508 --> 00:19:23,136 - That fool done lost his mind. 405 00:19:26,014 --> 00:19:26,890 - Mm! 406 00:19:28,516 --> 00:19:29,684 Put a coat on. 407 00:19:31,352 --> 00:19:32,520 - I'm a kill him. 408 00:19:32,687 --> 00:19:34,564 Sure is my name, I'm gonna kill him. 409 00:19:37,567 --> 00:19:38,943 - Ah. 410 00:19:39,110 --> 00:19:39,944 You're back. 411 00:19:40,111 --> 00:19:41,112 Oh, I know what it is. 412 00:19:41,279 --> 00:19:42,155 You want me to buy you a drink? 413 00:19:42,322 --> 00:19:43,781 ♪ I'm a buy you a drink ♪ 414 00:19:43,948 --> 00:19:44,824 Here you go. 415 00:19:45,867 --> 00:19:46,951 This for you. 416 00:19:48,161 --> 00:19:49,454 $100, that's right there. 417 00:19:49,621 --> 00:19:51,122 That's yours, please leave. 418 00:19:51,289 --> 00:19:52,582 Why you sitting down? 419 00:19:52,749 --> 00:19:53,875 Go ahead, can you leave me alone please? 420 00:19:54,042 --> 00:19:55,043 - $100. - It's been a rough day. 421 00:19:55,209 --> 00:19:56,461 Yes. - $100 on the table. 422 00:19:56,628 --> 00:19:58,421 I'm gonna sit. 423 00:19:58,588 --> 00:20:01,049 - Listen, um, so, you know, the stuff I said to you earlier, 424 00:20:01,215 --> 00:20:03,468 I was just hoping that maybe we can just kind of like 425 00:20:03,635 --> 00:20:07,055 let bygones be bygones and just put it past us. 426 00:20:07,221 --> 00:20:08,431 - Yes, yes. 427 00:20:08,598 --> 00:20:09,849 Let bygones be bygones. 428 00:20:10,016 --> 00:20:10,934 Just, just forget all about it. 429 00:20:11,100 --> 00:20:12,143 That's just not important. 430 00:20:12,310 --> 00:20:14,479 You know, we all have sinned. 431 00:20:14,646 --> 00:20:15,772 - Yes, yes. - Right, right? 432 00:20:15,939 --> 00:20:19,025 Listen, you threw an interception 433 00:20:20,276 --> 00:20:21,819 during the most important game of your career. 434 00:20:21,986 --> 00:20:24,155 She called you a loser. 435 00:20:25,490 --> 00:20:27,575 But it's not about that, that's not important. 436 00:20:27,742 --> 00:20:30,161 What's important is how you intercept the pitfalls 437 00:20:30,328 --> 00:20:32,580 and interceptions of the light. 438 00:20:33,414 --> 00:20:34,832 Right? - Exactly, exactly. 439 00:20:35,959 --> 00:20:36,709 - Oh. 440 00:20:38,086 --> 00:20:40,630 Oh, y'all some, y'all some type of comedy act, right? 441 00:20:40,797 --> 00:20:42,590 - What? - No, no, no. 442 00:20:42,757 --> 00:20:44,676 I'm a journalist for The Gauntlet. 443 00:20:44,842 --> 00:20:45,593 - Oh, oh. 444 00:20:45,760 --> 00:20:46,970 No, no, no, no. 445 00:20:47,136 --> 00:20:48,262 You stay away from me, all right? 446 00:20:48,429 --> 00:20:49,305 You not about to catch me slipping. 447 00:20:49,472 --> 00:20:50,223 That's a tabloid paper. 448 00:20:50,390 --> 00:20:52,016 - No, no, no, listen. 449 00:20:52,183 --> 00:20:53,810 We're, we're trying to make a turn. 450 00:20:53,977 --> 00:20:54,894 Like we're, we're focusing more stories on the positive. 451 00:20:55,061 --> 00:20:56,562 - Yes. - Like we're, 452 00:20:56,729 --> 00:20:59,023 we're also focusing more on redemption stories. 453 00:20:59,190 --> 00:21:00,191 - Redemption stories. 454 00:21:00,358 --> 00:21:01,693 Redemption, exactly. 455 00:21:01,859 --> 00:21:03,319 That's what it's all about and you know what? 456 00:21:04,529 --> 00:21:06,406 I see a touchdown in your future, baby. 457 00:21:07,699 --> 00:21:10,326 - Redemption, huh? - Yes, yes. 458 00:21:10,493 --> 00:21:12,453 - Yeah and, and if you just let me interview you, 459 00:21:12,620 --> 00:21:15,039 then I swear I can turn all the recent events 460 00:21:15,206 --> 00:21:16,624 into a positive. 461 00:21:16,791 --> 00:21:18,960 - Yes, let her. 462 00:21:20,712 --> 00:21:22,380 - [Leticia] Let me. 463 00:21:22,547 --> 00:21:24,257 - I'm telling you. 464 00:21:24,424 --> 00:21:26,134 Now let me tell you something else. 465 00:21:26,300 --> 00:21:29,470 My feet picked are to die for. 466 00:21:32,974 --> 00:21:34,684 (Jarvis chuckles) 467 00:21:34,851 --> 00:21:37,145 - Yeah, y'all chicks crazy. 468 00:21:37,311 --> 00:21:38,271 I'm about to be outta here. 469 00:21:38,438 --> 00:21:39,814 Plus I'm a leg and butt man. 470 00:21:39,981 --> 00:21:41,482 I'm not into all that weirdo stuff, all right? 471 00:21:41,649 --> 00:21:42,692 - Okay, okay. - Thank you. 472 00:21:42,859 --> 00:21:43,901 - Okay, well, uh, well, 473 00:21:44,068 --> 00:21:45,319 let me give you my card and um, 474 00:21:45,486 --> 00:21:47,363 maybe you just might change your mind. 475 00:21:50,408 --> 00:21:51,284 - I doubt it. 476 00:21:54,162 --> 00:21:56,039 - I make a mean T-bone steak. 477 00:21:59,709 --> 00:22:00,752 ♪ I couldn't see ♪ 478 00:22:00,918 --> 00:22:02,670 - Girl, that didn't go well. 479 00:22:02,837 --> 00:22:05,673 - Well, at least you got $100 out the deal. 480 00:22:08,051 --> 00:22:09,969 Oh, well, I ain't too proud. 481 00:22:10,136 --> 00:22:12,346 - Actually, I'm about to get fired. 482 00:22:12,513 --> 00:22:13,806 - Ooh. 483 00:22:13,973 --> 00:22:19,020 (Poppa snoring) (tense music) 484 00:22:27,695 --> 00:22:32,742 (Poppa snoring) (tense music) 485 00:22:41,000 --> 00:22:46,047 (Poppa snoring) (tense music) 486 00:22:50,301 --> 00:22:53,012 (phone ringing) 487 00:22:55,264 --> 00:22:58,267 - Ma, what you doing up at this time? 488 00:22:59,602 --> 00:23:02,146 - Well, you know, sometimes I wake up to study the word. 489 00:23:02,313 --> 00:23:05,233 The silence makes me reflect a little bit more 490 00:23:05,399 --> 00:23:06,651 on the blessings. 491 00:23:06,818 --> 00:23:07,777 Won't he do it, son? 492 00:23:07,944 --> 00:23:10,571 - Ah, so what pops do now? 493 00:23:10,738 --> 00:23:14,075 - Oh, nothing, just being his old regular self. 494 00:23:15,743 --> 00:23:18,496 You know, you know, your father's a very special man. 495 00:23:18,663 --> 00:23:23,042 And soon and very soon I would be doing a special thing. 496 00:23:24,544 --> 00:23:25,878 - Well it's good to see you guys are getting along. 497 00:23:27,588 --> 00:23:29,715 You know, sometimes growing up, 498 00:23:29,882 --> 00:23:31,425 I ain't know if I was gonna end up 499 00:23:31,592 --> 00:23:34,220 on one of those crime story specials or something. 500 00:23:35,012 --> 00:23:37,140 - Crime, us? 501 00:23:37,306 --> 00:23:38,850 Oh, no one will ever know. 502 00:23:39,976 --> 00:23:41,435 I, I mean, uh, 503 00:23:41,602 --> 00:23:43,896 no one will ever know what a true love we have. 504 00:23:44,689 --> 00:23:45,648 - That's good, Ma. 505 00:23:46,858 --> 00:23:48,109 - Oh, speaking of love, 506 00:23:49,110 --> 00:23:50,444 I can't wait for you and Cecee 507 00:23:50,611 --> 00:23:51,571 to get back together at Christmas time. 508 00:23:51,737 --> 00:23:53,072 I mean, look at that fact 509 00:23:53,239 --> 00:23:55,408 that you gonna be kicked off the team 510 00:23:55,575 --> 00:23:56,826 that you got plenty of time now for, 511 00:23:56,993 --> 00:23:58,870 you know, to invest in a relationship. 512 00:23:59,745 --> 00:24:01,330 - Ma, what, what'd I tell you? 513 00:24:01,497 --> 00:24:03,833 Please stop trying to be the matchmaker. 514 00:24:05,293 --> 00:24:08,880 Besides, I'm um, I'm, I'm, I'm bringing somebody. 515 00:24:10,256 --> 00:24:11,549 - Oh, are you now? 516 00:24:11,716 --> 00:24:13,342 - Yeah, um, 517 00:24:15,011 --> 00:24:18,264 she's, she's actually a beautiful woman and um, 518 00:24:19,140 --> 00:24:22,810 um, tall and a professional. 519 00:24:22,977 --> 00:24:24,729 - Okay, all right. 520 00:24:24,896 --> 00:24:26,105 Professional lady, tall, pretty. 521 00:24:26,272 --> 00:24:27,565 What does this professional lady do? 522 00:24:28,399 --> 00:24:29,483 - She's a reporter. 523 00:24:30,401 --> 00:24:32,570 - Oh, oh, oh, she a TV reporter? 524 00:24:32,737 --> 00:24:34,322 - Yeah, a reporter. 525 00:24:34,488 --> 00:24:36,157 - Is she one of those TV reporters 526 00:24:36,324 --> 00:24:37,658 that report with all them bombs 527 00:24:37,825 --> 00:24:40,036 and things blowing up behind her? 528 00:24:40,203 --> 00:24:41,829 Because I need me some grand babies by you. 529 00:24:41,996 --> 00:24:43,414 - Ma, relax. 530 00:24:43,581 --> 00:24:45,166 No, she's not that type. 531 00:24:46,459 --> 00:24:47,960 - Oh, well good, then I'll be happy to meet her. 532 00:24:48,127 --> 00:24:50,588 We'll set up the guest room for her. 533 00:24:50,755 --> 00:24:51,631 I'm so excited. 534 00:24:52,965 --> 00:24:54,175 - [Jarvis] Yeah, me too. 535 00:24:54,342 --> 00:24:55,218 But look, you gonna get you some rest. 536 00:24:56,385 --> 00:24:58,054 - All right, son. 537 00:24:58,221 --> 00:25:02,642 And in the meantime, if I ever need to be bailed out, 538 00:25:02,808 --> 00:25:05,228 there's $20,000 and a safe under the shed. 539 00:25:06,229 --> 00:25:09,023 - Ma? (phone beeping) 540 00:25:16,572 --> 00:25:19,909 - Well, my toe appreciation team came through again, 541 00:25:20,076 --> 00:25:23,246 and now I'm the proud owner of a new pair of Christians. 542 00:25:24,080 --> 00:25:25,289 Ah ah ah! 543 00:25:25,456 --> 00:25:26,374 - Girl, you are degrading yourself 544 00:25:26,540 --> 00:25:28,584 for non appreciating assets. 545 00:25:28,751 --> 00:25:29,502 Great job. 546 00:25:29,669 --> 00:25:31,212 Ugh. - What? 547 00:25:31,379 --> 00:25:33,714 - Generational wealth is destroying itself as we speak. 548 00:25:35,007 --> 00:25:36,634 - Girl, the only generation I'm concerned with 549 00:25:36,801 --> 00:25:38,552 is this one, okay? 550 00:25:38,719 --> 00:25:39,762 Me. 551 00:25:39,929 --> 00:25:41,555 Thank you. - Girl, 552 00:25:41,722 --> 00:25:43,683 my life is over and you don't even care. 553 00:25:43,849 --> 00:25:46,185 I just blew my only shot. 554 00:25:46,352 --> 00:25:49,021 Now I'm gonna have to go get a job at Sprouts or, 555 00:25:49,188 --> 00:25:52,108 or I don't know, like USP or something. 556 00:25:52,275 --> 00:25:53,818 - Ooh, girl, you know what? 557 00:25:53,985 --> 00:25:56,362 One of my home girls works at UPS and her legs. 558 00:25:57,363 --> 00:25:58,114 - No, I'm not- - To die for. 559 00:25:58,281 --> 00:26:00,449 Like, bomb, tight. 560 00:26:00,616 --> 00:26:02,785 Okay, she's going upstairs in the heat all day long, honey, 561 00:26:02,952 --> 00:26:04,704 she looks good. 562 00:26:04,870 --> 00:26:05,997 It's a blessing in disguise. 563 00:26:06,163 --> 00:26:07,373 You never know, Leticia. 564 00:26:07,540 --> 00:26:08,499 You might wanna, you know, think about it. 565 00:26:08,666 --> 00:26:10,042 - No. (phone buzzing) 566 00:26:10,209 --> 00:26:11,043 - Ooh, ooh wait, hold on. 567 00:26:12,378 --> 00:26:13,462 Yes! 568 00:26:14,797 --> 00:26:17,800 Girl, Mr. Cheek Lover 22 is hitting me up. 569 00:26:17,967 --> 00:26:19,302 I'm gonna have to go. 570 00:26:20,177 --> 00:26:21,012 I love you though. 571 00:26:21,887 --> 00:26:22,596 - You're so not a good friend. 572 00:26:22,763 --> 00:26:24,307 - Oh, I love you. 573 00:26:24,473 --> 00:26:25,266 - My life is ending and you don't really even care. 574 00:26:25,433 --> 00:26:27,018 - Oh I care. 575 00:26:27,184 --> 00:26:28,853 I care somewhat, but baby, I gotta go get this money. 576 00:26:31,480 --> 00:26:33,274 - I should have had different feet. 577 00:26:35,943 --> 00:26:38,654 (phone ringing) 578 00:26:39,613 --> 00:26:40,489 Hello? 579 00:26:40,656 --> 00:26:42,199 - Hey, what's going on? 580 00:26:42,366 --> 00:26:43,117 It's Jarvis. 581 00:26:44,201 --> 00:26:46,120 Listen, I decided to discuss your offer. 582 00:26:47,872 --> 00:26:49,999 - You're gonna let me do the story? 583 00:26:50,166 --> 00:26:51,584 - Eh, I said discuss. 584 00:26:52,376 --> 00:26:53,419 - Okay, okay. 585 00:26:53,586 --> 00:26:54,712 That's a start, that's a start. 586 00:26:56,589 --> 00:26:58,341 - Meet me at Sleak Gym in about an hour. 587 00:26:58,507 --> 00:27:00,968 Bring some workout clothes and I'll do most of the talking. 588 00:27:01,969 --> 00:27:03,387 - Yes, oh, okay. 589 00:27:03,554 --> 00:27:05,014 And, and you can do most of the exercising. 590 00:27:07,808 --> 00:27:08,684 Bye. 591 00:27:09,852 --> 00:27:12,480 (smooth music) 592 00:27:19,820 --> 00:27:23,657 - Oh, I'm gonna get nice and oiled up for you, baby. 593 00:27:24,533 --> 00:27:26,077 Of course, of course. 594 00:27:28,537 --> 00:27:30,539 Oh, you like it like that? 595 00:27:31,457 --> 00:27:32,333 I know. 596 00:27:34,460 --> 00:27:36,712 Uh. (phone ringing) 597 00:27:36,879 --> 00:27:38,381 Baby, it's my bestie. 598 00:27:38,547 --> 00:27:39,924 It might be an emergency. 599 00:27:40,091 --> 00:27:42,093 Listen, I will give you an additional 15 minutes 600 00:27:42,259 --> 00:27:45,388 plus I will throw in that little bonus thing you like 601 00:27:45,554 --> 00:27:46,430 on the house, okay? 602 00:27:47,348 --> 00:27:48,099 Okay. 603 00:27:49,183 --> 00:27:51,977 Bitch, you are calling me on company time. 604 00:27:52,144 --> 00:27:53,521 You better be in the back of an ambulance. 605 00:27:53,687 --> 00:27:55,272 - Girl, 606 00:27:55,439 --> 00:27:56,232 I'm calling because I'm having a heart attack right now. 607 00:27:56,399 --> 00:27:57,400 He called me. 608 00:27:58,317 --> 00:27:59,735 - Who, Michael B. Jordan? 609 00:27:59,902 --> 00:28:01,195 - Jarvis. 610 00:28:01,362 --> 00:28:03,239 He says he's gonna let me do the story. 611 00:28:03,406 --> 00:28:05,199 - Well, okay, so go. 612 00:28:06,033 --> 00:28:06,742 Why are you calling me? 613 00:28:06,909 --> 00:28:08,327 - That's the point. 614 00:28:08,494 --> 00:28:10,746 Like I, I'm having second thoughts. 615 00:28:10,913 --> 00:28:12,331 Like I don't, I don't know if I wanna do it. 616 00:28:13,582 --> 00:28:15,042 - Oh, hold on one second. 617 00:28:15,209 --> 00:28:17,753 You precious stud monster, I will be right back. 618 00:28:18,587 --> 00:28:20,089 Just, just hold up. 619 00:28:20,256 --> 00:28:22,550 - Well, I mean, what if he's pulling my leg or, 620 00:28:22,716 --> 00:28:25,428 I don't know, what if he wants me to just go to there 621 00:28:25,594 --> 00:28:28,180 and just massage his washed up ego or something? 622 00:28:28,347 --> 00:28:30,099 I don't know, like. 623 00:28:30,266 --> 00:28:31,976 What if he's crazy like those people that pay you online? 624 00:28:33,561 --> 00:28:34,812 - [Client] Hey. 625 00:28:37,857 --> 00:28:39,275 - You just lost me $85. 626 00:28:39,442 --> 00:28:41,861 You better make it up to me on my Amazon cart. 627 00:28:42,862 --> 00:28:44,613 I am not playing. 628 00:28:44,780 --> 00:28:47,158 - It, it's just that I really need this to go well, so bad. 629 00:28:47,324 --> 00:28:48,742 Like I'm so in need of a break. 630 00:28:50,035 --> 00:28:51,871 I don't wanna get my hopes up and, and then like, 631 00:28:52,037 --> 00:28:53,372 you know, this isn't what it's supposed. 632 00:28:53,539 --> 00:28:55,624 Maybe I should just accept defeat 633 00:28:55,791 --> 00:28:57,960 and start looking at those applications. 634 00:28:58,127 --> 00:28:58,919 - You're right. 635 00:29:00,045 --> 00:29:01,714 It could very well be all some BS. 636 00:29:02,923 --> 00:29:05,426 But at the end of the day, what do you got to lose? 637 00:29:05,593 --> 00:29:07,720 It's just an hour of your time, Leticia. 638 00:29:08,888 --> 00:29:10,639 And what if it's not some BS? 639 00:29:10,806 --> 00:29:12,933 - Yeah, you've always been the wise one for the most part. 640 00:29:13,100 --> 00:29:14,393 I mean, you know, 641 00:29:14,560 --> 00:29:15,519 you didn't jump on your ex's windshield 642 00:29:15,686 --> 00:29:16,687 in the middle of Times Square 643 00:29:16,854 --> 00:29:17,980 when he wouldn't take you back. 644 00:29:18,147 --> 00:29:20,858 - Girl, that man wore a size 14 shoe. 645 00:29:21,692 --> 00:29:23,194 So you do the math. 646 00:29:23,360 --> 00:29:25,029 Shoot, I was prepared to slide across that windshield 647 00:29:25,196 --> 00:29:27,865 like Tom Cruise if he decided to hit the gas, okay? 648 00:29:30,493 --> 00:29:32,411 Woo, a woman has needs. 649 00:29:34,872 --> 00:29:35,706 - Okay, I'll go. 650 00:29:37,041 --> 00:29:40,336 (upbeat holiday music) 651 00:29:47,968 --> 00:29:50,930 (weights clanking) 652 00:30:00,022 --> 00:30:01,398 - Hey. - Ooh. 653 00:30:03,442 --> 00:30:04,151 Not bad. 654 00:30:05,444 --> 00:30:07,488 Your fashion sense at the bar was not flattering. 655 00:30:07,655 --> 00:30:09,698 You got a decent pair of legs on you. 656 00:30:09,865 --> 00:30:14,578 - Yeah, well I uh, I ran a semester of track in high school. 657 00:30:14,745 --> 00:30:16,247 So, that's what you got. 658 00:30:17,581 --> 00:30:20,084 - All right, track star, ready to get a set in? 659 00:30:20,251 --> 00:30:21,335 - Yeah. - Come on. 660 00:30:23,587 --> 00:30:24,964 - All right. 661 00:30:25,130 --> 00:30:26,715 Here, let's see what you got. 662 00:30:26,882 --> 00:30:28,717 Come on, pull, pull, pull. 663 00:30:28,884 --> 00:30:29,677 You got it. 664 00:30:29,843 --> 00:30:31,345 Pull, pull! 665 00:30:31,512 --> 00:30:32,346 Ah, what? 666 00:30:32,513 --> 00:30:34,265 Nah, rack it up. 667 00:30:34,431 --> 00:30:35,349 You got a, you got a big old vein popping out your forehead. 668 00:30:35,516 --> 00:30:36,308 - [Leticia] This is lightweight. 669 00:30:36,475 --> 00:30:37,685 I got this, I got you. 670 00:30:37,851 --> 00:30:39,144 - Nah, you're gonna get a stroke. 671 00:30:39,311 --> 00:30:40,062 Put it down, put it down. - Okay, okay. 672 00:30:40,229 --> 00:30:40,938 - Now, oh yeah, go ahead. 673 00:30:41,105 --> 00:30:42,273 Switch it back up. 674 00:30:42,439 --> 00:30:43,107 - Okay. - It's okay, it's okay. 675 00:30:43,274 --> 00:30:44,400 It's all right. 676 00:30:44,567 --> 00:30:45,442 Okay. 677 00:30:47,903 --> 00:30:49,780 - You know, that's what happens, like the blood rushes. 678 00:30:49,947 --> 00:30:50,906 - Right, right. 679 00:30:51,073 --> 00:30:52,658 - For sure. - But you, 680 00:30:52,825 --> 00:30:54,243 you look like you might have needed a breather, so. 681 00:30:54,410 --> 00:30:55,786 - Well, I mean, 682 00:30:55,953 --> 00:30:56,954 I haven't been in one of these 683 00:30:57,121 --> 00:30:58,455 since before the pandemic, so. 684 00:30:58,622 --> 00:31:00,332 - Yeah, life goes on, huh? 685 00:31:00,499 --> 00:31:01,709 - Yeah, I hope so. 686 00:31:02,626 --> 00:31:04,086 - So, what's up? 687 00:31:05,546 --> 00:31:07,298 - So um, I was thinking, um, 688 00:31:08,549 --> 00:31:10,551 oh, I, uh, I, I was wondering if you would, 689 00:31:11,760 --> 00:31:12,845 you would give me your retirement story. 690 00:31:13,887 --> 00:31:15,472 - How did you know I was retiring? 691 00:31:17,391 --> 00:31:18,684 I haven't even told my mama yet. 692 00:31:18,851 --> 00:31:20,394 - Well, I mean, you know, 693 00:31:20,561 --> 00:31:24,732 it was like a little itsy bitsy educated guess, I think. 694 00:31:24,898 --> 00:31:26,859 - Well, listen, I can't be mad at you. 695 00:31:27,985 --> 00:31:28,986 You're right. 696 00:31:29,153 --> 00:31:30,195 I think it is about that time, 697 00:31:30,362 --> 00:31:32,281 especially after my last game. 698 00:31:33,490 --> 00:31:35,492 I know the team's gonna drop me next year. 699 00:31:37,119 --> 00:31:38,537 It's just, I just, 700 00:31:38,704 --> 00:31:41,248 didn't see that safety hiding in the corner. 701 00:31:41,415 --> 00:31:44,126 It's like he read my eyes in a zone coverage. 702 00:31:45,044 --> 00:31:47,588 - Yeah, um, zone coverage. 703 00:31:47,755 --> 00:31:51,467 I, I don't really know what that is, but um, whatever. 704 00:31:51,634 --> 00:31:53,469 So, you know, I just, 705 00:31:53,636 --> 00:31:56,263 I really think that like I should be the one that you trust. 706 00:31:56,430 --> 00:31:57,556 - You want me to do this story. 707 00:31:58,891 --> 00:31:59,850 Absolutely not. 708 00:32:02,102 --> 00:32:03,187 Well, maybe. 709 00:32:04,396 --> 00:32:06,273 I need you to do me a favor 710 00:32:07,483 --> 00:32:10,653 and then I can give you what you want. 711 00:32:11,945 --> 00:32:14,448 - Okay look, I'm not that type of girl, 712 00:32:14,615 --> 00:32:17,326 but um, I know someone with really pretty toes. 713 00:32:18,452 --> 00:32:20,245 - Listen, I promised my mother 714 00:32:20,412 --> 00:32:22,081 I would bring the beautiful woman to Christmas dinner. 715 00:32:22,247 --> 00:32:24,083 It's kind of a big deal to her. 716 00:32:24,249 --> 00:32:26,543 She's old and all and so I just, uh, 717 00:32:27,795 --> 00:32:28,671 I wanna come through clutch. 718 00:32:31,048 --> 00:32:32,549 - So you think I'm beautiful? 719 00:32:34,843 --> 00:32:38,430 - I mean, you, you not Bae, "Crazy in Love" video, 720 00:32:38,597 --> 00:32:40,391 but you know, I mean, you all right? 721 00:32:41,892 --> 00:32:43,894 - All right, uh, fair enough. 722 00:32:44,061 --> 00:32:45,479 Listen, I'm a professional. 723 00:32:45,646 --> 00:32:49,233 So respectfully, I have to decline your offer. 724 00:32:49,400 --> 00:32:50,567 - Okay. 725 00:32:50,734 --> 00:32:52,111 I understand. 726 00:32:52,277 --> 00:32:53,195 Enjoy your day. 727 00:32:56,198 --> 00:32:58,325 - Okay wait, you're not gonna try to like convince me to- 728 00:32:58,492 --> 00:33:00,369 - It was nice to meet you, Leticia. 729 00:33:04,456 --> 00:33:05,332 Come on. 730 00:33:08,001 --> 00:33:09,712 Yeah, come on. 731 00:33:09,878 --> 00:33:12,172 (whimsical music) 732 00:33:12,339 --> 00:33:15,092 (engine roaring) 733 00:33:24,768 --> 00:33:27,104 - Ooh, my baby's home! 734 00:33:27,271 --> 00:33:28,313 Jarvis. 735 00:33:28,480 --> 00:33:29,690 - Hey. 736 00:33:29,857 --> 00:33:30,774 - Oh my goodness. 737 00:33:30,941 --> 00:33:32,317 Thank you, baby. 738 00:33:32,484 --> 00:33:35,279 - Oh, this is my date right here, Leticia. 739 00:33:35,446 --> 00:33:36,238 - Hi. - Well hello, Leticia. 740 00:33:36,405 --> 00:33:38,031 - Hi, merry Christmas. 741 00:33:38,198 --> 00:33:39,658 - Merry Christmas to you too, sweetheart. 742 00:33:41,744 --> 00:33:44,413 Ooh, we gonna have to put some meat on them bones, honey. 743 00:33:44,580 --> 00:33:49,501 - Oh, um, uh, I'm vegan, so it's, it's like uh, yeah. 744 00:33:49,668 --> 00:33:51,920 - Ooh, Lord, Lord, Lord, ooh. 745 00:33:52,087 --> 00:33:53,338 - It's, it's, it's okay, Ma. 746 00:33:53,505 --> 00:33:54,673 Look, it's, black people are doing it now. 747 00:33:54,840 --> 00:33:56,216 It's actually kinda healthy, right? 748 00:33:56,383 --> 00:33:57,468 - Yeah, yeah, it's, it's very healthy, yeah. 749 00:33:57,634 --> 00:33:58,510 - Oh, okay. - It's a thing. 750 00:33:58,677 --> 00:33:59,427 - Better than, understand. 751 00:34:00,762 --> 00:34:01,889 - All right, look, I'm gonna go get the bags, 752 00:34:02,055 --> 00:34:02,847 so follow her. 753 00:34:03,015 --> 00:34:03,849 Yeah, mi casa es su casa. 754 00:34:04,974 --> 00:34:06,977 - [Momma Dee] All right. 755 00:34:12,398 --> 00:34:13,233 - Okay, okay. 756 00:34:14,693 --> 00:34:16,820 Smells like chitlins and hog mugs, but uh, 757 00:34:18,197 --> 00:34:19,615 I could do this, I could do this. 758 00:34:19,782 --> 00:34:22,117 Little bit of (muttering). 759 00:34:22,284 --> 00:34:23,702 What's this is over here? 760 00:34:23,869 --> 00:34:25,704 - So you must be the big time reporter, huh? 761 00:34:27,372 --> 00:34:28,874 My brother says you're supposed to be all high class. 762 00:34:30,291 --> 00:34:31,168 You ain't all that. 763 00:34:32,920 --> 00:34:34,546 Turn around, let me see your head. 764 00:34:35,798 --> 00:34:37,173 Turn around, it's okay. 765 00:34:37,340 --> 00:34:38,342 - What, do you work for TSA or something? 766 00:34:38,509 --> 00:34:39,760 I mean, what's going on here? 767 00:34:40,635 --> 00:34:41,804 - It's tracks, ain't it? 768 00:34:41,970 --> 00:34:43,555 Yeah, you ain't all that. 769 00:34:43,722 --> 00:34:46,058 - Okay, so you've never added extensions to your hair 770 00:34:46,224 --> 00:34:47,434 for full length and volume. 771 00:34:47,601 --> 00:34:49,853 - I got my eye on you, big city girl, 772 00:34:51,188 --> 00:34:52,105 and you better not be after my brother's money 773 00:34:52,272 --> 00:34:54,149 just like all the rest of 'em 774 00:34:54,316 --> 00:34:55,859 'cause you ain't gonna get a dime, all right? 775 00:34:56,026 --> 00:34:58,028 - Okay, let's start this over. 776 00:34:58,195 --> 00:34:59,154 Hi, I'm Leticia. 777 00:34:59,321 --> 00:35:00,280 Nice to meet you. 778 00:35:00,447 --> 00:35:02,032 - Uh-huh, I got my eye on you. 779 00:35:02,199 --> 00:35:05,786 - Oh, Leticia, what's going on, my sweet little TT. 780 00:35:06,954 --> 00:35:08,413 Been looking all over for you. 781 00:35:08,580 --> 00:35:10,499 I see you've met my loud mouth, obnoxious, 782 00:35:10,666 --> 00:35:14,169 sometimes don't know how to mine her business, sister, Rea. 783 00:35:14,336 --> 00:35:15,671 But you can call her Riri. 784 00:35:15,838 --> 00:35:17,214 - Okay, yeah, she's actually quite adorable. 785 00:35:18,048 --> 00:35:19,800 - That's absolutely correct. 786 00:35:19,967 --> 00:35:21,468 She's quite the adorable one. 787 00:35:22,511 --> 00:35:23,762 - Yeah. 788 00:35:23,929 --> 00:35:25,973 - Anyway, I wanna introduce you to my pops. 789 00:35:26,849 --> 00:35:28,141 Come on. - Oh yeah, okay. 790 00:35:33,814 --> 00:35:36,316 (Poppa yawns) 791 00:35:41,530 --> 00:35:42,406 - Mm! 792 00:35:46,660 --> 00:35:48,161 - Hello. 793 00:35:48,328 --> 00:35:49,329 - Oh. 794 00:35:49,496 --> 00:35:50,622 Oh, hey. - Hi. 795 00:35:51,582 --> 00:35:52,666 - Oh, come on now, girl. 796 00:35:52,833 --> 00:35:54,376 From the South. 797 00:35:54,543 --> 00:35:55,794 We don't do that bougie corporate thing down here. 798 00:35:55,961 --> 00:35:56,879 We hug. 799 00:35:58,088 --> 00:35:59,006 Come on, we hug. 800 00:35:59,172 --> 00:36:00,382 Come on in here. 801 00:36:00,549 --> 00:36:03,594 Yeah, that's it, mm-hm. 802 00:36:03,760 --> 00:36:06,555 (Poppa chuckles) 803 00:36:07,389 --> 00:36:08,640 - Oh God. 804 00:36:08,807 --> 00:36:10,809 - Ooh, girl, look at you. 805 00:36:10,976 --> 00:36:12,728 Have much meat on your bone, do you? 806 00:36:14,396 --> 00:36:17,649 You know what, black men around here, we like hips, butt. 807 00:36:19,985 --> 00:36:21,403 I ain't seen none of that round and flat 808 00:36:21,570 --> 00:36:23,196 since I looked at tortilla. 809 00:36:23,363 --> 00:36:26,617 Look it, my wife tells me you one of those crunchy, 810 00:36:26,783 --> 00:36:28,869 avocado toast eating sisters. 811 00:36:29,995 --> 00:36:31,330 - Mm-hm. 812 00:36:31,496 --> 00:36:32,623 - Ooh girl, let me teach you something. 813 00:36:32,789 --> 00:36:33,540 Come on, come on. - No, what, what? 814 00:36:35,208 --> 00:36:37,210 - Pick your feet up, God damn. 815 00:36:39,922 --> 00:36:43,216 (light dramatic music) 816 00:36:45,302 --> 00:36:46,887 - Ma, you, you better not. 817 00:36:47,054 --> 00:36:49,264 I thought the pastor delivered you from all of that. 818 00:36:50,599 --> 00:36:51,808 - Son, all have sinned. 819 00:36:58,857 --> 00:37:00,400 - So what's going on? 820 00:37:00,567 --> 00:37:01,860 You're not stressing about my interception, are you? 821 00:37:02,027 --> 00:37:04,613 Because I, I'll be all right, you know? 822 00:37:05,948 --> 00:37:09,534 Thank you, but I've had a good run, so yeah. 823 00:37:10,786 --> 00:37:12,371 - Nobody care about your damn interception. 824 00:37:12,537 --> 00:37:14,373 You've had many of 'em your career. 825 00:37:16,291 --> 00:37:17,167 - Yeah. 826 00:37:19,461 --> 00:37:20,671 - And when nobody care about you, 827 00:37:22,089 --> 00:37:23,924 we gonna love you whether you do football or not. 828 00:37:24,925 --> 00:37:26,635 You just keep on making that money. 829 00:37:28,220 --> 00:37:32,307 - Well, thank you for the reinforcing statement, I think. 830 00:37:33,392 --> 00:37:35,227 Well maybe I'm just trying to look at things 831 00:37:35,394 --> 00:37:36,186 on the bright side now. 832 00:37:37,062 --> 00:37:40,065 - Jarvis, it's your father. 833 00:37:40,232 --> 00:37:41,775 I think he's up to something. 834 00:37:42,734 --> 00:37:44,277 - Up to something, like what? 835 00:37:45,654 --> 00:37:47,072 - I don't know why, I, 836 00:37:47,239 --> 00:37:48,448 I don't know why I didn't think about it. 837 00:37:49,366 --> 00:37:51,243 She was right under my nose 838 00:37:51,410 --> 00:37:53,662 and he's been trimming his nose for the last two weeks. 839 00:37:54,454 --> 00:37:55,539 - What, Pops? 840 00:37:55,706 --> 00:37:56,915 Come on now. 841 00:37:57,082 --> 00:37:58,959 Ma, that don't even sound like him. 842 00:37:59,126 --> 00:38:00,293 Plus, you remember when you made 843 00:38:00,460 --> 00:38:01,670 the announcement last year for Christmas, 844 00:38:01,837 --> 00:38:03,296 when you said because of his diabetes, 845 00:38:03,463 --> 00:38:05,465 his, his, his, you know, his- - Jarvis, Jarvis. 846 00:38:05,632 --> 00:38:07,009 - His pipes wasn't working right? 847 00:38:07,175 --> 00:38:08,760 - Jarvis, they got medicine for that, son. 848 00:38:08,927 --> 00:38:11,555 - Ma, Ma, that's, that's TMI. 849 00:38:13,223 --> 00:38:14,766 - I'm not sure about what to do. 850 00:38:15,892 --> 00:38:18,395 I've read about 16 different ways to end it, 851 00:38:19,938 --> 00:38:22,107 but I don't wanna be taken off the insurance. 852 00:38:23,358 --> 00:38:25,736 - All right, first of all, stop watching too much TV. 853 00:38:26,611 --> 00:38:27,988 Second, I don't know, I mean, 854 00:38:28,155 --> 00:38:30,032 y'all been together for like 42 years, Ma. 855 00:38:31,366 --> 00:38:32,701 Maybe y'all should just have a conversation 856 00:38:32,868 --> 00:38:35,412 before you resort to a first degree felony conviction. 857 00:38:36,455 --> 00:38:37,789 You know? 858 00:38:37,956 --> 00:38:39,791 - Well, maybe that does make sense. 859 00:38:41,293 --> 00:38:42,377 - Let me talk to him. 860 00:38:44,004 --> 00:38:46,631 - I don't know if that's gonna be a good idea, son. 861 00:38:46,798 --> 00:38:47,966 You know, Justin was his favorite. 862 00:38:49,968 --> 00:38:53,055 - Yeah, well, Justin is gone, 863 00:38:54,014 --> 00:38:55,766 so I guess I'm gonna have to do. 864 00:38:58,602 --> 00:38:59,603 - Have you learned to accept that? 865 00:39:01,772 --> 00:39:02,898 - Have I ever had a choice, Ma? 866 00:39:05,067 --> 00:39:05,942 - Never, not really. 867 00:39:07,402 --> 00:39:10,280 But you know, maybe it's not bad to be second sometimes. 868 00:39:20,540 --> 00:39:24,211 - Now look, round here, you gotta know how to shoot. 869 00:39:24,377 --> 00:39:25,253 Mm-hm, yeah. 870 00:39:25,420 --> 00:39:26,671 Come on now. 871 00:39:26,838 --> 00:39:27,714 You never know when you're gonna see 872 00:39:28,924 --> 00:39:30,467 a dinner deer across the road or a, 873 00:39:30,634 --> 00:39:32,594 it could be a zombie apocalypse 874 00:39:32,761 --> 00:39:35,514 or you run into one of them Maganificent insurrectionists. 875 00:39:35,680 --> 00:39:37,474 Got to, hm, yeah. - No, no, no, no, no. 876 00:39:37,641 --> 00:39:39,559 I'm really not with all the violence and- 877 00:39:39,726 --> 00:39:41,770 - Bougie girl, if you gonna be in our family, 878 00:39:41,937 --> 00:39:43,355 you can't be milk toast. 879 00:39:43,522 --> 00:39:45,982 You got to sop this up with a biscuit! 880 00:39:46,149 --> 00:39:47,109 Now come on. 881 00:39:47,275 --> 00:39:48,610 - No, I, I really can't. 882 00:39:48,777 --> 00:39:49,694 - Yes you can. - I can't, I can't, I can't. 883 00:39:49,861 --> 00:39:50,779 - Like Michelle Obama said. 884 00:39:50,946 --> 00:39:52,489 - Oh, I can't. - Uh-huh. 885 00:39:52,656 --> 00:39:54,658 "When they go low, you shoot 'em high in the face." 886 00:39:54,825 --> 00:39:55,659 - Yeah, I, oh. - Come on now. 887 00:39:55,826 --> 00:39:57,035 Get in there. 888 00:39:57,202 --> 00:39:57,702 Put your hands on there. - Okay, well. 889 00:39:57,869 --> 00:39:58,703 Oh, okay. 890 00:39:59,913 --> 00:40:01,289 - It's heavy, okay. - What, okay. 891 00:40:01,456 --> 00:40:02,124 There you go. 892 00:40:02,290 --> 00:40:03,625 - Where do I put? 893 00:40:03,792 --> 00:40:05,043 - Put your, put your finger down the trigger. 894 00:40:05,210 --> 00:40:06,336 - Okay, okay. - There, there you go. 895 00:40:06,503 --> 00:40:07,504 - Okay, all right. - Okay now, 896 00:40:07,671 --> 00:40:08,130 position yourself, get ready. 897 00:40:08,296 --> 00:40:09,589 - Okay. 898 00:40:09,756 --> 00:40:10,507 - Come on, there's a little kick there. 899 00:40:10,674 --> 00:40:11,675 (gunshot firing) 900 00:40:11,842 --> 00:40:12,968 (Leticia laughs) 901 00:40:13,135 --> 00:40:15,011 Pop, the weasel go pop! 902 00:40:15,178 --> 00:40:16,221 - Can I go, can I go again? 903 00:40:16,388 --> 00:40:17,514 - Uh-huh, yeah, go ahead. 904 00:40:17,681 --> 00:40:18,557 - Okay, all right. 905 00:40:20,976 --> 00:40:24,521 - I'm not a crunchy girl and I'm not avocado toast! 906 00:40:24,688 --> 00:40:25,313 (gunshot firing) 907 00:40:25,480 --> 00:40:26,398 - Ooh! 908 00:40:26,565 --> 00:40:28,150 Okay, okay. - Okay. 909 00:40:28,316 --> 00:40:31,111 Carol Blakely did not deserve to be prom queen over me 910 00:40:31,278 --> 00:40:32,654 'cause the bitch is bow-legged! 911 00:40:32,821 --> 00:40:34,197 (gunshot firing) 912 00:40:34,364 --> 00:40:35,740 - Okay, all right, all right, that's enough. 913 00:40:35,907 --> 00:40:36,825 Okay, okay, all right, okay. 914 00:40:36,992 --> 00:40:38,034 Yeah, okay, all right. 915 00:40:39,244 --> 00:40:40,787 Yeah, you shot the bow-legged bitch. 916 00:40:40,954 --> 00:40:41,830 Let's go. 917 00:40:41,997 --> 00:40:42,873 Come on now, let's go eat. 918 00:40:43,039 --> 00:40:44,332 Mm-hm. - You know, 919 00:40:44,499 --> 00:40:45,584 all this releasing has me really hungry. 920 00:40:45,750 --> 00:40:48,211 (both chattering) 921 00:40:48,378 --> 00:40:51,631 (upbeat holiday music) 922 00:40:58,471 --> 00:41:00,182 (family laughing) 923 00:41:00,348 --> 00:41:01,975 - Yeah, all righty now. 924 00:41:02,142 --> 00:41:03,268 - [Leticia] Oh um. 925 00:41:04,811 --> 00:41:07,689 - Oh, well, Pops, Pops, Leticia, she doesn't eat meat. 926 00:41:07,856 --> 00:41:09,316 - What? 927 00:41:09,482 --> 00:41:10,442 Everybody eats a little meat every now and then, 928 00:41:10,609 --> 00:41:11,818 especially at Christmas. 929 00:41:12,736 --> 00:41:13,945 Come on now. 930 00:41:14,112 --> 00:41:15,739 - Oh, uh, with all due respect, um, 931 00:41:15,906 --> 00:41:18,950 I just don't believe in killing animals for food. 932 00:41:19,117 --> 00:41:20,493 - Oh. 933 00:41:20,660 --> 00:41:22,120 - I just think it's unjust. 934 00:41:23,455 --> 00:41:27,626 - So you gonna disrespect a chef in his own house 935 00:41:28,543 --> 00:41:29,419 and his own kitchen? 936 00:41:29,586 --> 00:41:30,921 - Listen, come on now. 937 00:41:32,255 --> 00:41:34,216 Everybody's entitled to, to their opinion, right? 938 00:41:34,382 --> 00:41:35,926 - Mm, mm-hm. - Mm-hm. 939 00:41:36,092 --> 00:41:36,968 - Yeah, I guess. 940 00:41:39,054 --> 00:41:42,307 Pass and disrespect a chef in his own house and kitchen, 941 00:41:42,474 --> 00:41:44,726 that's a little rude if you ask me. 942 00:41:44,893 --> 00:41:45,852 Mm, Mm, Mm. 943 00:41:46,853 --> 00:41:48,104 I think you should at least try it. 944 00:41:51,399 --> 00:41:53,193 - Okay, okay. 945 00:41:55,654 --> 00:41:57,155 Um, well, what is it? 946 00:41:57,322 --> 00:41:58,531 I mean. 947 00:41:58,698 --> 00:42:00,367 - Well, I like to call it improbable meat. 948 00:42:01,660 --> 00:42:02,535 - Oh. 949 00:42:03,495 --> 00:42:04,704 Oh, that's so sweet of you 950 00:42:04,871 --> 00:42:06,164 that you went and did this for me. 951 00:42:06,331 --> 00:42:08,500 Oh, and you know, and you told them to. 952 00:42:08,667 --> 00:42:11,253 You are a great Christmas date. 953 00:42:11,419 --> 00:42:12,671 - Go ahead, Ms. Cosmo, give it a taste. 954 00:42:12,837 --> 00:42:13,588 - I will. 955 00:42:14,839 --> 00:42:17,050 And you know what it's like, it smells really good. 956 00:42:17,217 --> 00:42:18,426 - [Poppa] Mm-hm. 957 00:42:18,593 --> 00:42:20,929 (Riri chuckles) 958 00:42:21,096 --> 00:42:22,889 - [Leticia] Mm-hm. 959 00:42:23,056 --> 00:42:24,808 - She's skinny, but she ain't eat. 960 00:42:26,226 --> 00:42:27,102 - Like that, huh? 961 00:42:29,354 --> 00:42:31,439 - So you don't know what brand it is? 962 00:42:32,232 --> 00:42:33,650 - Oh, oh, no, no. 963 00:42:33,817 --> 00:42:35,652 Don't care about the brand, see just, 964 00:42:35,819 --> 00:42:37,779 we care about the spices and the. 965 00:42:37,946 --> 00:42:39,322 - Mm. 966 00:42:39,489 --> 00:42:40,782 This is really good. 967 00:42:40,949 --> 00:42:43,159 - See, she likes it. 968 00:42:43,326 --> 00:42:46,079 - Baby girl, you just ate possum. 969 00:42:46,246 --> 00:42:51,293 (whimsical music) (Riri laughs) 970 00:42:53,253 --> 00:42:54,421 - It's clean. 971 00:42:54,587 --> 00:42:55,422 I caught it down there by the river. 972 00:42:55,588 --> 00:42:57,424 It aint road kill. 973 00:42:57,590 --> 00:42:59,217 At least it wasn't squirrel. 974 00:42:59,384 --> 00:43:00,218 - Hey. 975 00:43:00,385 --> 00:43:02,053 Hey, that spice over here. 976 00:43:02,220 --> 00:43:03,763 Pass me that baby. 977 00:43:03,930 --> 00:43:05,348 - Give it to your momma, boy. 978 00:43:05,515 --> 00:43:06,516 - Pass that over here. 979 00:43:06,683 --> 00:43:08,184 - [Riri] There's people starving. 980 00:43:08,351 --> 00:43:11,146 - [Poppa] You know, possum, they eat a lot of plants. 981 00:43:11,313 --> 00:43:14,190 (whimsical music) 982 00:43:23,700 --> 00:43:26,202 (Cecee knocking on door) 983 00:43:26,369 --> 00:43:27,871 - Ooh, my girl is here. - Hello. 984 00:43:28,038 --> 00:43:29,039 - [Momma Dee] Amen! 985 00:43:29,205 --> 00:43:30,915 - Merry Christmas. - Amen. 986 00:43:32,000 --> 00:43:33,918 Baby. - Aw, thank you. 987 00:43:34,085 --> 00:43:36,296 - Oh, hey, hey, Merry Christmas to you, too. 988 00:43:38,173 --> 00:43:39,841 Cecee's here, y'all! 989 00:43:40,008 --> 00:43:41,593 Now the party started. 990 00:43:41,760 --> 00:43:43,136 - And the party can start 'cause I brought you your fave 991 00:43:43,303 --> 00:43:44,679 and you do not have to share with anyone. 992 00:43:44,846 --> 00:43:48,016 - Oh, aren't you just the most precious thing. 993 00:43:49,225 --> 00:43:51,102 And you like, beef brisket, don't ya? 994 00:43:51,269 --> 00:43:53,355 - You even have to ask, Momm. 995 00:43:53,521 --> 00:43:54,981 - Jarvis. - Cecilia. 996 00:43:56,775 --> 00:43:58,234 - It's been a minute. 997 00:44:00,362 --> 00:44:03,031 - Yeah, it indeed it has. 998 00:44:03,948 --> 00:44:04,866 - Yes. 999 00:44:05,784 --> 00:44:09,245 Congratulations on another season. 1000 00:44:11,081 --> 00:44:12,582 - Another losing season. 1001 00:44:12,749 --> 00:44:14,334 - Oh yeah, it's been atrocious. 1002 00:44:15,418 --> 00:44:16,169 But God is good. 1003 00:44:17,128 --> 00:44:18,880 That's, that's what's important. 1004 00:44:19,047 --> 00:44:19,714 God is love. 1005 00:44:19,881 --> 00:44:20,799 - Right, right. 1006 00:44:20,965 --> 00:44:22,592 I gotta go check on Leticia. 1007 00:44:22,759 --> 00:44:25,303 Oh, that's my date for Christmas. 1008 00:44:26,471 --> 00:44:27,389 The one I, the one I actually came with. 1009 00:44:28,556 --> 00:44:30,058 - Date? - Mm-hm. 1010 00:44:30,225 --> 00:44:31,726 - To Christmas? 1011 00:44:31,893 --> 00:44:34,896 Wow, can't wait to meet her. - That's why we're here. 1012 00:44:35,063 --> 00:44:36,564 - Hi Cecee. - Oh! 1013 00:44:37,982 --> 00:44:40,193 - Uh, she's vomiting in the bathroom right now. 1014 00:44:40,360 --> 00:44:41,236 - Oh, okay. 1015 00:44:41,403 --> 00:44:42,946 It's, it's food poisoning. 1016 00:44:43,113 --> 00:44:43,988 - Possum. - Yeah, okay. 1017 00:44:48,993 --> 00:44:52,497 (Jarvis knocking on door) 1018 00:44:55,583 --> 00:44:56,793 - How you doing in here? 1019 00:44:58,670 --> 00:45:01,673 - Ugh, your family doesn't like me. 1020 00:45:03,842 --> 00:45:07,929 I've tried to keep it cool, but this is, just isn't fair. 1021 00:45:09,139 --> 00:45:10,557 - My family doesn't hate you. 1022 00:45:11,516 --> 00:45:12,892 I mean, just a bit uptight. 1023 00:45:15,728 --> 00:45:16,729 Just loosen up, that's all. 1024 00:45:16,896 --> 00:45:17,981 - What do you mean I'm uptight? 1025 00:45:19,399 --> 00:45:20,859 'Cause I don't want animal carcass in my teeth, 1026 00:45:21,025 --> 00:45:21,943 that makes me uptight? 1027 00:45:23,278 --> 00:45:27,782 - My mom's beef brisket, trust me, it's worth the flossing. 1028 00:45:27,949 --> 00:45:29,409 I promise you. 1029 00:45:29,576 --> 00:45:30,994 - Listen, this better be one hell of a story, okay? 1030 00:45:31,161 --> 00:45:32,787 'Cause your family is putting me through hell. 1031 00:45:33,913 --> 00:45:34,831 - Wow. 1032 00:45:35,957 --> 00:45:38,001 That's, that's amazing. 1033 00:45:38,168 --> 00:45:40,003 - What are you laugh, what are you, what is funny? 1034 00:45:40,170 --> 00:45:42,338 What, what could be funny right now? 1035 00:45:43,923 --> 00:45:45,884 - You're actually cute when you're angry. 1036 00:45:46,050 --> 00:45:49,888 Finally, I get a chance to see some real emotion out of you. 1037 00:45:50,054 --> 00:45:52,891 A glimpse of who the real Leticia is. 1038 00:45:54,601 --> 00:45:58,021 See, my whole career is about reading people. 1039 00:45:58,188 --> 00:45:59,772 I can read the defense. 1040 00:45:59,939 --> 00:46:02,233 I can read the linebacker's eyes, 1041 00:46:02,400 --> 00:46:04,736 the coaches' interactions with the rival team. 1042 00:46:06,029 --> 00:46:07,614 But you I couldn't quite read. 1043 00:46:08,740 --> 00:46:11,034 But now, I see something. 1044 00:46:12,035 --> 00:46:13,828 - Oh, you haven't seen anything yet. 1045 00:46:16,372 --> 00:46:17,540 I'm gonna get through this dinner 1046 00:46:17,707 --> 00:46:19,417 and you're gonna give me my story. 1047 00:46:20,627 --> 00:46:22,670 And after this meeting, we're done. 1048 00:46:23,880 --> 00:46:26,424 (light music) 1049 00:46:35,600 --> 00:46:37,769 - I bet, can you imagine? 1050 00:46:37,936 --> 00:46:39,729 That girl is lost. 1051 00:46:39,896 --> 00:46:41,272 She actually thinks 1052 00:46:41,439 --> 00:46:42,857 that she's better than the rest of us folks. 1053 00:46:43,024 --> 00:46:45,109 - Well, your son did always like that type. 1054 00:46:46,486 --> 00:46:47,737 I always thought he was rebelling against his upbringing. 1055 00:46:48,696 --> 00:46:50,823 - Well you know something? - Hm? 1056 00:46:50,990 --> 00:46:52,659 - He ain't gonna never find a woman better than you. 1057 00:46:52,825 --> 00:46:55,703 You're sweet, you're loyal, 1058 00:46:55,870 --> 00:46:57,830 and you always bring his mama her favorite wine. 1059 00:46:57,997 --> 00:47:01,543 Pour me up a little bit more. - Ooh, yes ma'am. 1060 00:47:01,709 --> 00:47:04,045 Momma Dee, what we had is long gone. 1061 00:47:04,212 --> 00:47:08,132 You know, that was like hometown high school romance. 1062 00:47:09,217 --> 00:47:10,343 - Yeah, it was college romance, too. 1063 00:47:11,636 --> 00:47:13,388 - Uh-huh, not smart of me to break up with him 1064 00:47:13,555 --> 00:47:14,764 right before the draft. 1065 00:47:16,182 --> 00:47:17,308 No, I was scared. 1066 00:47:18,977 --> 00:47:20,645 I just wanted like a regular man, 1067 00:47:20,812 --> 00:47:24,440 not a pro superstar athlete, you know? 1068 00:47:25,567 --> 00:47:27,527 I should have just encouraged his dreams. 1069 00:47:29,237 --> 00:47:30,238 I was wrong. 1070 00:47:31,948 --> 00:47:33,992 - Was wrong, incredibly stupid, 1071 00:47:34,158 --> 00:47:36,119 and you missed out on a lot of money. 1072 00:47:37,453 --> 00:47:38,329 - Thank you. 1073 00:47:39,539 --> 00:47:41,082 - Idiot. - Momma. 1074 00:47:41,249 --> 00:47:42,917 (Momma Dee chuckling) 1075 00:47:43,084 --> 00:47:43,918 You know I love you, but you don't have to be that honest. 1076 00:47:44,085 --> 00:47:45,378 Like you could lie to me. 1077 00:47:45,545 --> 00:47:47,213 - Well, you know, I love you, too. 1078 00:47:48,214 --> 00:47:49,340 And ain't nobody coming up in here 1079 00:47:49,507 --> 00:47:50,883 bringing me no grand babies but you. 1080 00:47:51,801 --> 00:47:52,802 I'm gonna make sure of it. 1081 00:47:52,969 --> 00:47:53,678 - Momma Dee, you are crazy. 1082 00:47:53,845 --> 00:47:56,139 No, no, I'm okay. 1083 00:47:56,306 --> 00:47:57,473 Momma Dee, look at me. 1084 00:47:58,808 --> 00:47:59,726 I'm at peace, okay? 1085 00:47:59,892 --> 00:48:01,311 I made a mistake, 1086 00:48:01,477 --> 00:48:03,438 but that's the way the world works sometimes. 1087 00:48:03,605 --> 00:48:07,400 - I'm gonna show you how the world works because you and me, 1088 00:48:07,567 --> 00:48:09,110 we gonna make sure 1089 00:48:09,277 --> 00:48:12,530 that we get that Madison Avenue heifer out the picture. 1090 00:48:13,489 --> 00:48:15,074 I'm gonna make sure of it. 1091 00:48:15,241 --> 00:48:16,242 - That does not sound good. 1092 00:48:16,409 --> 00:48:17,285 You got a plan, don't you? 1093 00:48:17,452 --> 00:48:18,786 - Watch and see. 1094 00:48:21,581 --> 00:48:23,791 - (laughs) You feeling better? 1095 00:48:25,251 --> 00:48:26,210 - I am actually. 1096 00:48:26,377 --> 00:48:27,754 Thank you. - Hmm. 1097 00:48:27,920 --> 00:48:29,505 What kind of shoes are those? 1098 00:48:29,672 --> 00:48:32,592 - Italian, difficult to pronounce. 1099 00:48:32,759 --> 00:48:35,261 - Oh, you think you got it like that? 1100 00:48:35,428 --> 00:48:37,221 - Actually I do. 1101 00:48:37,388 --> 00:48:39,140 - Hmm, well I'm thinking 1102 00:48:39,307 --> 00:48:41,517 that you just want my brother's money and I don't like you. 1103 00:48:41,684 --> 00:48:46,689 - Well, you do know that I have my own money, okay? 1104 00:48:46,856 --> 00:48:47,523 - What was that? 1105 00:48:47,690 --> 00:48:48,691 - I got moves. 1106 00:48:48,858 --> 00:48:50,234 - Oh, word? 1107 00:48:50,401 --> 00:48:51,110 Show me. 1108 00:48:51,277 --> 00:48:52,612 Let me see it. 1109 00:48:52,779 --> 00:48:54,364 - No, I don't need any help with my moves. 1110 00:48:54,530 --> 00:48:55,740 - I don't wanna help. - I know how to bring. 1111 00:48:55,907 --> 00:48:57,700 - I just wanna see it. - Whatever. 1112 00:48:57,867 --> 00:48:58,910 - Mm, hey. - How's it going? 1113 00:49:01,871 --> 00:49:03,498 - Yeah, something, you can go buy you a coat. 1114 00:49:04,457 --> 00:49:06,876 (both chuckling) 1115 00:49:07,043 --> 00:49:12,048 (both chattering) (whimsical music) 1116 00:49:14,550 --> 00:49:16,052 - All right, so we'll be in touch. 1117 00:49:16,219 --> 00:49:17,095 Make sure you gimme a call. 1118 00:49:17,261 --> 00:49:18,012 - Yeah, yeah, okay. 1119 00:49:18,179 --> 00:49:19,806 Mm, Mm, Mm, yes sir. 1120 00:49:22,266 --> 00:49:24,602 - Ooh, so you mister trick daddy now. 1121 00:49:29,232 --> 00:49:30,900 - I'm about to show you something real quick. 1122 00:49:31,067 --> 00:49:32,443 - Girl, let me tell you something, 1123 00:49:32,610 --> 00:49:35,279 I don't need no help with my moves, okay? 1124 00:49:35,446 --> 00:49:36,447 - All right, all right. 1125 00:49:36,614 --> 00:49:37,156 Well, what you know about this? 1126 00:49:38,574 --> 00:49:39,867 ♪ Yeah, throw it back, back ♪ 1127 00:49:40,034 --> 00:49:41,452 ♪ Wait, no hands ♪ 1128 00:49:41,619 --> 00:49:43,788 ♪ Bust it wide open do it on a handstand ♪ 1129 00:49:43,955 --> 00:49:46,416 ♪ It's in rotation 'cause by bank, for days ♪ 1130 00:49:46,582 --> 00:49:47,959 ♪ We gon' throw a stack, stack ♪ 1131 00:49:48,126 --> 00:49:49,669 ♪ Pop a rubber band ♪ 1132 00:49:49,836 --> 00:49:54,340 ♪ Pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop ♪ 1133 00:49:57,301 --> 00:49:58,302 ♪ I'm a throw it back, back ♪ 1134 00:49:58,469 --> 00:49:59,971 ♪ Wait, no hands ♪ 1135 00:50:00,138 --> 00:50:04,392 ♪ But it wide open do it on a handstand ♪ 1136 00:50:04,559 --> 00:50:06,144 - Mm! 1137 00:50:06,310 --> 00:50:07,854 Damn, Unc, I ain't know you was a player like that. 1138 00:50:09,063 --> 00:50:11,107 - Mind your business, nephew, all right? 1139 00:50:11,274 --> 00:50:16,237 So uh, yeah, don't tell anybody you actually saw that. 1140 00:50:16,988 --> 00:50:18,823 Just be quiet, keep it low, you know? 1141 00:50:18,990 --> 00:50:20,074 Pretend you Stevie Wonder, you didn't see it. 1142 00:50:20,241 --> 00:50:21,576 Okay? 1143 00:50:21,743 --> 00:50:23,411 - Wow, Big Poppa. - Mm-hm. 1144 00:50:23,578 --> 00:50:25,913 - Right out here on the front yard too, huh? 1145 00:50:26,080 --> 00:50:27,915 - Boy, go in the house, all right? 1146 00:50:28,082 --> 00:50:31,419 Hey uh, you do have some of that medicinal uh, you know, 1147 00:50:31,586 --> 00:50:32,712 spinach you got there? 1148 00:50:32,879 --> 00:50:34,255 - Just for the family. - Yeah! 1149 00:50:35,923 --> 00:50:40,928 Yeah, get my shit on. 1150 00:50:46,434 --> 00:50:47,310 - Where everybody at? 1151 00:50:47,477 --> 00:50:48,436 Slim here. 1152 00:50:48,603 --> 00:50:50,104 - Oh my goodness! (laughs) 1153 00:50:50,271 --> 00:50:51,439 - Hey! 1154 00:50:51,606 --> 00:50:53,483 - Ooh, Lord have mercy. 1155 00:50:53,649 --> 00:50:54,650 My favorite nephew. - He's here. 1156 00:50:54,817 --> 00:50:55,485 - Well, how's the tour going? 1157 00:50:55,651 --> 00:50:56,944 - It's going good. 1158 00:50:57,111 --> 00:50:58,446 I mean, it's rough though. 1159 00:50:58,613 --> 00:51:00,615 - Well, well, well, I'm, you know, I know. 1160 00:51:00,782 --> 00:51:02,116 It got, gotta be brutal out there. 1161 00:51:02,283 --> 00:51:03,618 I've been here about a lot of deaths. 1162 00:51:03,785 --> 00:51:05,119 - Man, it's not good for the culture, either. 1163 00:51:05,286 --> 00:51:06,204 - Ooh. 1164 00:51:06,370 --> 00:51:06,913 - But you know, I stay strapped. 1165 00:51:07,079 --> 00:51:07,914 - Me too. 1166 00:51:08,080 --> 00:51:09,040 (both laughing) 1167 00:51:09,207 --> 00:51:11,375 - But look, uh you know, 1168 00:51:11,542 --> 00:51:14,086 I'm not no snitch or nothing like that, 1169 00:51:14,253 --> 00:51:16,255 and I'm your blood, so feel me on this. 1170 00:51:16,422 --> 00:51:18,132 You need to watch what's going on outside 1171 00:51:18,299 --> 00:51:20,343 on the side door over there. 1172 00:51:20,510 --> 00:51:21,636 But you ain't hear that from me. 1173 00:51:21,803 --> 00:51:23,304 - Yeah, all right then. 1174 00:51:23,471 --> 00:51:24,096 Well, well, listen. 1175 00:51:24,263 --> 00:51:25,056 Go on in there. 1176 00:51:25,223 --> 00:51:25,848 Jarvis and them in there. 1177 00:51:26,015 --> 00:51:27,308 - All right? 1178 00:51:27,475 --> 00:51:28,643 - And, and, go say hello to everybody. 1179 00:51:28,810 --> 00:51:30,102 The food be ready in a minute, okay? 1180 00:51:30,269 --> 00:51:30,728 - Perfect, perfect. - All right, baby. 1181 00:51:30,895 --> 00:51:31,604 - Ooh. 1182 00:51:31,771 --> 00:51:32,522 What do I hear? 1183 00:51:33,773 --> 00:51:36,108 (Riri laughs) 1184 00:51:36,275 --> 00:51:37,151 Go ahead! 1185 00:51:38,486 --> 00:51:39,529 Woo, sheesh! 1186 00:51:42,782 --> 00:51:43,616 Hey, Slim. 1187 00:51:45,451 --> 00:51:46,869 - What up? 1188 00:51:47,036 --> 00:51:48,287 Who's this? - Oh. 1189 00:51:49,664 --> 00:51:50,456 Hi. - Hi. 1190 00:51:50,623 --> 00:51:51,457 - I'm Leticia. 1191 00:51:52,583 --> 00:51:53,793 - Leticia, I'm, my pleasure. - Yeah. 1192 00:51:53,960 --> 00:51:55,253 - Who is this? 1193 00:51:55,419 --> 00:51:57,421 - Oh, this is our cousin, Slim. 1194 00:51:57,588 --> 00:51:58,256 He's like a hot local rapper. 1195 00:51:58,422 --> 00:51:59,215 - Oh. 1196 00:51:59,382 --> 00:52:00,550 - First off, regional. 1197 00:52:00,716 --> 00:52:01,801 I'm in three states now. 1198 00:52:02,969 --> 00:52:03,886 - Three states. - Yeah, regional, regional. 1199 00:52:04,053 --> 00:52:05,221 - That's sexy. 1200 00:52:05,388 --> 00:52:06,722 - Well, we love him all the same. 1201 00:52:06,889 --> 00:52:08,266 Especially when he is not in prison for drugs, 1202 00:52:08,432 --> 00:52:09,684 assault, and maybe a little attempted murder. 1203 00:52:11,310 --> 00:52:12,895 - Manslaughter. 1204 00:52:13,062 --> 00:52:15,439 Stop telling the girl my business. 1205 00:52:15,606 --> 00:52:17,692 I'm not gonna- - When I pull out the heat... 1206 00:52:17,859 --> 00:52:20,444 - I put 'em to sleep, ah! 1207 00:52:20,611 --> 00:52:21,571 - What's up, cuz? 1208 00:52:21,737 --> 00:52:22,530 - 'Cuz, what up, what up, man? 1209 00:52:22,697 --> 00:52:23,531 - Hey. 1210 00:52:23,698 --> 00:52:24,657 - It's good seeing you. 1211 00:52:24,824 --> 00:52:26,117 Look good, too. 1212 00:52:26,284 --> 00:52:28,661 Look, sorry about that interception, man. 1213 00:52:28,828 --> 00:52:30,037 That was tough. 1214 00:52:30,204 --> 00:52:31,998 But look, I lost $1,000 on that game, 1215 00:52:32,164 --> 00:52:34,542 so you know I'm gonna need that back, right? 1216 00:52:34,709 --> 00:52:35,877 - Ah yeah, whatever, man. 1217 00:52:36,043 --> 00:52:37,336 - Who's this? 1218 00:52:37,503 --> 00:52:39,130 - That's Leticia. 1219 00:52:39,297 --> 00:52:41,716 that's my date for Christmas dinner. 1220 00:52:41,883 --> 00:52:43,342 But um, she was actually just leaving my sister's bedroom 1221 00:52:43,509 --> 00:52:46,387 because why would she even be here the first place? 1222 00:52:46,554 --> 00:52:48,222 - Right, right. - Slim, give me a second. 1223 00:52:48,389 --> 00:52:50,099 Just, quick. - What? 1224 00:52:50,266 --> 00:52:51,893 - Come here. - What? 1225 00:52:54,604 --> 00:52:57,356 - Just to make it clear, I won that twerk contest. 1226 00:53:00,776 --> 00:53:02,194 - I'm in love. - No, you're not. 1227 00:53:07,366 --> 00:53:08,242 - What? 1228 00:53:10,036 --> 00:53:10,703 What is wrong? 1229 00:53:10,870 --> 00:53:11,537 What you doing? 1230 00:53:11,704 --> 00:53:12,580 - What am I doing? 1231 00:53:12,747 --> 00:53:14,081 I don't understand. 1232 00:53:14,248 --> 00:53:16,500 I bring you over here to act civilized and bougie, 1233 00:53:16,667 --> 00:53:18,669 and you in the back twerking with the best. 1234 00:53:18,836 --> 00:53:19,962 Beautiful and possibly stupid. 1235 00:53:20,129 --> 00:53:21,505 What are you doing? 1236 00:53:21,672 --> 00:53:23,090 - Well, you're the one that said I was uptight. 1237 00:53:24,175 --> 00:53:25,635 Okay, I thought you needed to see that side. 1238 00:53:25,801 --> 00:53:27,678 Plus, I'm tired of your sister giving me the side eye. 1239 00:53:27,845 --> 00:53:29,972 - Oh, so twerking fixes that somehow? 1240 00:53:30,139 --> 00:53:32,099 - Twerking fixes everything. 1241 00:53:32,266 --> 00:53:33,809 You should try it. 1242 00:53:33,976 --> 00:53:35,394 - Look, I just need for you to get through dinner, 1243 00:53:35,561 --> 00:53:36,771 all right? 1244 00:53:36,938 --> 00:53:37,772 Then me and you, we can be done with this. 1245 00:53:37,939 --> 00:53:39,315 'Cause my momma, momma, 1246 00:53:39,482 --> 00:53:41,609 her cognitive thinking ain't working right. 1247 00:53:41,776 --> 00:53:42,944 So I don't need for her to be more stressed 1248 00:53:43,110 --> 00:53:43,778 than what she already is. 1249 00:53:43,945 --> 00:53:44,695 Do you get it? 1250 00:53:46,155 --> 00:53:48,824 - You should have this authority on the football field. 1251 00:53:48,991 --> 00:53:51,827 - Oh, just get through dinner. 1252 00:53:51,994 --> 00:53:52,870 That's it. 1253 00:53:56,290 --> 00:53:57,541 Pops. - Yeah? 1254 00:53:57,708 --> 00:53:58,501 - What you doing, man? 1255 00:53:58,668 --> 00:53:59,418 It's, it's Christmas. 1256 00:53:59,585 --> 00:54:01,212 Lay off the work. 1257 00:54:01,379 --> 00:54:02,546 - Hey, man, gotta keep the place spic and span, you know, 1258 00:54:02,713 --> 00:54:05,299 before we start making changes. 1259 00:54:05,466 --> 00:54:08,094 - Oh, man, I, I knew it. 1260 00:54:09,011 --> 00:54:10,930 Y'all getting a divorce? 1261 00:54:11,097 --> 00:54:12,056 - Oh, no, boy. 1262 00:54:12,223 --> 00:54:13,349 What's wrong with you? 1263 00:54:14,475 --> 00:54:16,352 You play football without your helmet on. 1264 00:54:16,519 --> 00:54:17,311 You got CTE? 1265 00:54:17,478 --> 00:54:18,396 No, that's not it. 1266 00:54:19,647 --> 00:54:20,523 - Then what is it, man? 1267 00:54:22,274 --> 00:54:25,611 - Truth is, I'm selling the place, all right? 1268 00:54:25,778 --> 00:54:29,615 You know, me and your mother, we gonna downsize. 1269 00:54:29,782 --> 00:54:31,242 It's just, we'd like to get a place down by the beach. 1270 00:54:31,409 --> 00:54:32,743 A nice little condo. 1271 00:54:32,910 --> 00:54:34,996 We don't need this much house anymore. 1272 00:54:35,162 --> 00:54:36,247 It's too much to clean up. 1273 00:54:36,414 --> 00:54:38,040 It's just, it's too much. 1274 00:54:38,207 --> 00:54:40,167 - So you're selling our family home? 1275 00:54:40,334 --> 00:54:41,627 - Our, our. 1276 00:54:42,920 --> 00:54:44,672 Let's see, you helped put some money in on this? 1277 00:54:44,839 --> 00:54:48,217 No, boy, I was down in manholes for 25 years, 1278 00:54:48,384 --> 00:54:49,969 taking care of business, all right? 1279 00:54:50,136 --> 00:54:51,429 I didn't need none of your little football money. 1280 00:54:51,595 --> 00:54:52,888 - Come on now, Pops, you can't do that. 1281 00:54:53,055 --> 00:54:54,056 What about Riri? 1282 00:54:54,223 --> 00:54:55,850 - What, what about Riri? 1283 00:54:56,017 --> 00:54:57,476 She's 29 years old, boy. 1284 00:54:58,436 --> 00:54:59,353 She needs to take care of herself. 1285 00:54:59,520 --> 00:55:00,646 Get her own family. 1286 00:55:00,813 --> 00:55:01,981 - Well, have you at least told Momma? 1287 00:55:02,148 --> 00:55:03,691 - No and you not gonna either, all right? 1288 00:55:03,858 --> 00:55:04,942 Don't get sacked out here in this front yard, boy. 1289 00:55:05,109 --> 00:55:07,194 I will do it, linebacker style. 1290 00:55:07,361 --> 00:55:09,155 - Pops, that ain't right. 1291 00:55:09,321 --> 00:55:10,239 - Oh, okay. 1292 00:55:10,406 --> 00:55:11,782 I tell you, 1293 00:55:11,949 --> 00:55:13,701 you ain't gonna come in my house 1294 00:55:13,868 --> 00:55:14,535 telling me about what's right and what's wrong, all right? 1295 00:55:14,702 --> 00:55:15,411 I'm the father. 1296 00:55:15,578 --> 00:55:16,871 I raised you, boy. 1297 00:55:17,038 --> 00:55:18,497 I'm the daddy, all right? 1298 00:55:19,749 --> 00:55:22,334 Three years old, I put a football in your hand. 1299 00:55:22,501 --> 00:55:23,878 I taught you how to throw, how to tackle, all right? 1300 00:55:24,045 --> 00:55:25,421 I'm the one that told you to man up 1301 00:55:25,588 --> 00:55:27,965 when you came home crying like a little punk. 1302 00:55:28,132 --> 00:55:29,467 "Oh, daddy, they hurt me in practice today." 1303 00:55:29,633 --> 00:55:32,011 I said, "Keep going, man up!" 1304 00:55:32,178 --> 00:55:33,888 And you know what, 1305 00:55:34,055 --> 00:55:36,348 manning up means you get outta my business and mind yours. 1306 00:55:36,515 --> 00:55:37,683 - Whatever, man. 1307 00:55:37,850 --> 00:55:39,643 You know, 1308 00:55:39,810 --> 00:55:41,562 I always wondered why you treated me different than Justin. 1309 00:55:41,729 --> 00:55:44,732 I thought maybe now you would be proud of me or something. 1310 00:55:44,899 --> 00:55:46,484 You know, treat me with a little respect 1311 00:55:46,650 --> 00:55:48,027 and talk to me like a man. 1312 00:55:48,194 --> 00:55:49,945 You can't even look me in my face. 1313 00:56:01,415 --> 00:56:04,710 (plane engine whirring) 1314 00:56:10,091 --> 00:56:12,551 - Don't get yourself in trouble now. 1315 00:56:12,718 --> 00:56:15,930 - I told you, I'm about that life. 1316 00:56:16,097 --> 00:56:18,099 - It's always the good girls, I swear. 1317 00:56:19,308 --> 00:56:21,435 You might wanna slow down. 1318 00:56:21,602 --> 00:56:22,269 That ain't no punk. 1319 00:56:22,436 --> 00:56:23,437 - I ain't no punk. 1320 00:56:24,605 --> 00:56:25,648 - I could see that. 1321 00:56:26,732 --> 00:56:28,234 So where you from? 1322 00:56:28,400 --> 00:56:30,945 - Originally, I'm from Norfolk, Virginia. 1323 00:56:31,112 --> 00:56:35,574 But my mom and dad split up when I was a kid 1324 00:56:35,741 --> 00:56:38,577 and then my mom moved up north. 1325 00:56:40,287 --> 00:56:44,625 So I, I kind of feel like I'm a southern girl 1326 00:56:44,792 --> 00:56:48,087 with like a east coast vibe, if that makes sense. 1327 00:56:49,046 --> 00:56:50,506 You know what I mean? 1328 00:56:50,673 --> 00:56:51,423 - Yeah, sure. 1329 00:56:51,590 --> 00:56:53,217 Just hit it again. 1330 00:56:53,384 --> 00:56:54,176 - Right. 1331 00:56:56,470 --> 00:56:57,346 - Ooh. 1332 00:56:59,974 --> 00:57:01,058 - So what about you? 1333 00:57:01,225 --> 00:57:02,184 - Me? - Yeah. 1334 00:57:03,394 --> 00:57:04,478 - Honestly, I was born and raised here. 1335 00:57:05,729 --> 00:57:07,731 I mean, Momma Dee practically raised me. 1336 00:57:07,898 --> 00:57:09,400 She's my mom's sister. 1337 00:57:09,567 --> 00:57:10,901 - Oh. 1338 00:57:11,068 --> 00:57:12,903 - My mom had a lot of mental health problems 1339 00:57:13,070 --> 00:57:14,864 and I never knew my pops. 1340 00:57:15,030 --> 00:57:16,240 - What do you mean, had? 1341 00:57:17,408 --> 00:57:18,909 - She died about 10 years ago. 1342 00:57:20,077 --> 00:57:22,997 - Oh, I'm so sorry. - Right after Justin. 1343 00:57:23,164 --> 00:57:24,540 - Wait, Justin? 1344 00:57:24,707 --> 00:57:26,584 - Oh yeah, Justin. 1345 00:57:26,750 --> 00:57:29,378 See he was actually the, the football star. 1346 00:57:30,754 --> 00:57:33,299 But once he died in that motorcycle accident, man, 1347 00:57:34,633 --> 00:57:36,135 it just kind of sent the whole family in the spiral. 1348 00:57:37,428 --> 00:57:39,513 Jarvis left to the NFL, left everything behind. 1349 00:57:41,599 --> 00:57:44,018 - So that's why he's always so angry? 1350 00:57:44,935 --> 00:57:46,896 - Nah, he's been like that, you know? 1351 00:57:48,522 --> 00:57:51,650 - Yeah, I can see that. - Yeah. 1352 00:57:51,817 --> 00:57:54,195 Anyways, I like that twerking you was doing. 1353 00:57:55,487 --> 00:57:56,655 - Oh God. 1354 00:57:58,657 --> 00:58:02,536 I, I don't, I, I don't know what came over me. 1355 00:58:02,703 --> 00:58:06,457 Like, that girl just gets under my skin, you know? 1356 00:58:07,249 --> 00:58:08,500 - Trust, I know. 1357 00:58:08,667 --> 00:58:11,879 - Yeah, she's just like, what is it? 1358 00:58:12,046 --> 00:58:14,381 Like, I think she needs more vegetables. 1359 00:58:15,382 --> 00:58:16,175 - Who knows? 1360 00:58:16,342 --> 00:58:17,343 (both laughing) 1361 00:58:17,509 --> 00:58:18,552 - Mm-hm. 1362 00:58:18,719 --> 00:58:19,553 Marcus, huh? 1363 00:58:19,720 --> 00:58:21,055 - Yeah, well, you know? 1364 00:58:21,222 --> 00:58:22,014 - [Riri] Y'all want me out? 1365 00:58:23,390 --> 00:58:25,267 - Baby girl, what are you talking about? 1366 00:58:25,434 --> 00:58:27,102 - I'm gonna give you guys a second 1367 00:58:27,269 --> 00:58:29,313 and just check some emails. 1368 00:58:31,690 --> 00:58:32,858 - Baby girl, come, come, come in. 1369 00:58:33,025 --> 00:58:34,443 Talk to me. 1370 00:58:34,610 --> 00:58:37,238 - Now I know I've been staying here too long, 1371 00:58:37,404 --> 00:58:40,824 but it's our home and I feel safe here. 1372 00:58:42,159 --> 00:58:44,036 What, I'm supposed to feel bad for wanting to feel safe? 1373 00:58:44,203 --> 00:58:48,749 - Listen, I know when Justin died, it was hard on you. 1374 00:58:49,750 --> 00:58:51,710 And you may feel like the, 1375 00:58:51,877 --> 00:58:53,879 the world was a scary place to be. 1376 00:58:54,797 --> 00:58:56,257 But you're a strong woman. 1377 00:58:57,549 --> 00:59:00,094 You come from a line of strong black women 1378 00:59:00,261 --> 00:59:03,222 and you can find the courage to venture out on your own. 1379 00:59:04,265 --> 00:59:07,184 Baby, you deserve to have a full life. 1380 00:59:08,560 --> 00:59:09,478 You got this. 1381 00:59:10,771 --> 00:59:13,899 - You and Poppa, Jarvis, y'all are all I got. 1382 00:59:15,234 --> 00:59:17,236 I feel like I need to stay here and protect y'all. 1383 00:59:17,403 --> 00:59:18,696 - Now come on now. 1384 00:59:18,862 --> 00:59:20,447 We gonna always be close because we family. 1385 00:59:20,614 --> 00:59:22,700 But me and your daddy wanna walk around here butt naked 1386 00:59:22,866 --> 00:59:26,662 if we so desire and you cramping our style, 1387 00:59:26,829 --> 00:59:27,663 if you know what I mean. 1388 00:59:27,830 --> 00:59:28,831 - Mom, please. 1389 00:59:28,998 --> 00:59:30,207 I, I, we didn't need to do that. 1390 00:59:30,374 --> 00:59:32,167 - Well, I got another go around in me. 1391 00:59:33,043 --> 00:59:34,211 - Oh, Mom, please. 1392 00:59:34,378 --> 00:59:35,629 I, uh, we're not gonna do this right now. 1393 00:59:35,796 --> 00:59:37,256 - Well that is if your daddy act right. 1394 00:59:38,382 --> 00:59:39,800 Right now he got some stuff going on 1395 00:59:39,967 --> 00:59:42,886 that ain't making me feel all warm and fuzzy. 1396 00:59:43,053 --> 00:59:46,265 - Yeah, you, yeah, you do need to talk 1397 00:59:46,432 --> 00:59:47,349 'cause he's holding some secrets. 1398 00:59:47,516 --> 00:59:48,350 - Is that right? 1399 00:59:49,685 --> 00:59:51,020 - Yeah, but you guys can talk about that later. 1400 00:59:51,186 --> 00:59:52,479 - Come on, come on, come on. 1401 00:59:52,646 --> 00:59:54,398 Tell me what's going. - Not my business. 1402 00:59:54,565 --> 00:59:55,482 It's like none of my business at that point, you feel me? 1403 00:59:55,649 --> 00:59:56,692 - Ooh, just like her daddy. 1404 00:59:58,319 --> 01:00:01,613 (upbeat holiday music) 1405 01:00:09,747 --> 01:00:13,834 (upbeat holiday music continues) 1406 01:00:15,002 --> 01:00:18,756 ♪ Santa I've been good this year ♪ 1407 01:00:18,922 --> 01:00:22,843 ♪ Make your list and check it twice ♪ 1408 01:00:23,010 --> 01:00:27,014 ♪ I'll leave you a note right here ♪ 1409 01:00:27,181 --> 01:00:31,268 ♪ Underneath the Christmas lights ♪ 1410 01:00:31,435 --> 01:00:35,105 ♪ Carols and bells, none of them help ♪ 1411 01:00:35,272 --> 01:00:38,317 ♪ I still feel good ♪ 1412 01:00:38,484 --> 01:00:41,779 ♪ I just wanna fall in love with Christmas ♪ 1413 01:00:41,945 --> 01:00:43,489 - So how you been? 1414 01:00:47,701 --> 01:00:49,411 - I've been good. 1415 01:00:49,578 --> 01:00:53,248 Just doing uh, my gardening videos, selling things online. 1416 01:00:53,415 --> 01:00:55,501 - Mm. - Making a decent living. 1417 01:00:56,710 --> 01:00:57,669 Just a simple life. 1418 01:00:58,504 --> 01:00:59,380 - Yeah. 1419 01:01:00,964 --> 01:01:02,424 Well, you don't know how good you actually got it 1420 01:01:02,591 --> 01:01:04,510 with the simple life. - Mm. 1421 01:01:04,676 --> 01:01:07,513 - 'Cause trust me, all these flashy lights, cameras, 1422 01:01:07,679 --> 01:01:10,516 paparazzi, and people all up in your business. 1423 01:01:11,892 --> 01:01:13,811 It's not what it's all cracked up to be. 1424 01:01:15,104 --> 01:01:16,230 - I think I'd hate it if everyone saw every mistake I made 1425 01:01:16,397 --> 01:01:17,439 front and center too. 1426 01:01:18,732 --> 01:01:19,942 - Yeah, well try making a ton of them. 1427 01:01:20,109 --> 01:01:22,486 - Mm-hm, 'cause you do, don't you? 1428 01:01:24,947 --> 01:01:25,823 We all do. 1429 01:01:27,658 --> 01:01:29,076 - And to be honest, 1430 01:01:30,369 --> 01:01:32,496 I know I made a huge one when it came to you. 1431 01:01:33,539 --> 01:01:35,666 Though I don't ever admit it. 1432 01:01:41,004 --> 01:01:43,799 - Well, I'm glad you know that. 1433 01:01:43,966 --> 01:01:45,676 - Come on now. 1434 01:01:45,843 --> 01:01:49,805 I mean, just remind me of home every time I see you, Cecee. 1435 01:01:52,975 --> 01:01:56,061 Just embody everything that's good about this place. 1436 01:01:57,771 --> 01:02:02,776 Honest, sweet, pure. 1437 01:02:03,360 --> 01:02:04,945 - Pure and simple, right. 1438 01:02:07,239 --> 01:02:08,115 - Yeah. 1439 01:02:10,742 --> 01:02:12,244 We were something, wasn't we? 1440 01:02:12,411 --> 01:02:13,745 - Yeah, we were. 1441 01:02:16,582 --> 01:02:18,250 I've been through a lot with your crazy self, you know? 1442 01:02:18,417 --> 01:02:19,460 Thick and thin. 1443 01:02:20,752 --> 01:02:22,588 - You remember when I stole Pop's Cadillac 1444 01:02:23,881 --> 01:02:25,299 and I couldn't get the gear out of first gear? 1445 01:02:25,466 --> 01:02:28,760 - Literally ground that thing all the way to the movies. 1446 01:02:28,927 --> 01:02:31,263 Just like, I don't even know how he got there. 1447 01:02:31,430 --> 01:02:33,932 - My pops told me, oh, when I got back, 1448 01:02:34,099 --> 01:02:35,434 I just remember everything. 1449 01:02:35,601 --> 01:02:36,852 Every time I think about it, I came back, 1450 01:02:37,019 --> 01:02:38,479 he opened that door. 1451 01:02:38,645 --> 01:02:39,688 He had that big old leather belt that rolled out 1452 01:02:39,855 --> 01:02:40,606 like toilet tissue. 1453 01:02:40,772 --> 01:02:42,024 It was like. 1454 01:02:42,191 --> 01:02:43,692 (both making pop sounds) 1455 01:02:43,859 --> 01:02:44,693 - Yeah. 1456 01:02:44,860 --> 01:02:45,569 - Yeah, Pops is crazy. 1457 01:02:45,736 --> 01:02:47,154 - Yeah, good times. 1458 01:02:49,031 --> 01:02:51,909 But everything got so serious. 1459 01:02:53,368 --> 01:02:54,786 - Yeah, indeed it did. 1460 01:02:57,122 --> 01:02:57,998 - Yeah. 1461 01:03:07,799 --> 01:03:08,759 - You ever, 1462 01:03:12,930 --> 01:03:14,264 do you ever think about us? 1463 01:03:17,226 --> 01:03:18,101 - Every day. 1464 01:03:26,276 --> 01:03:27,361 Every single day. 1465 01:03:30,864 --> 01:03:31,740 Come here. 1466 01:03:34,117 --> 01:03:35,869 (whimsical music) 1467 01:03:36,036 --> 01:03:38,789 (Riri screaming) 1468 01:03:41,083 --> 01:03:41,875 - Oh! 1469 01:03:43,126 --> 01:03:45,295 Sorry girl, that was some bomb ass weed. 1470 01:03:46,463 --> 01:03:47,339 He got a lot of swag. 1471 01:03:49,007 --> 01:03:49,883 - What? 1472 01:03:54,096 --> 01:03:58,642 I bring you to my mom's house and this is what you do? 1473 01:04:00,185 --> 01:04:01,687 You know what? 1474 01:04:01,853 --> 01:04:03,397 And I was just starting to have feelings for you. 1475 01:04:09,236 --> 01:04:10,112 Cee. 1476 01:04:12,906 --> 01:04:15,242 - Slim, outside now. 1477 01:04:17,661 --> 01:04:18,537 Hurry up! 1478 01:04:22,499 --> 01:04:24,042 Get out here, man. 1479 01:04:25,627 --> 01:04:26,587 What the hell is wrong with you, man? 1480 01:04:26,753 --> 01:04:27,838 Up at my momma house? 1481 01:04:28,005 --> 01:04:29,548 God, man, I swear to God, Slim. 1482 01:04:30,507 --> 01:04:32,301 Do you just want these hands, man? 1483 01:04:32,467 --> 01:04:33,427 Come on. 1484 01:04:33,594 --> 01:04:34,636 - Come on, man. 1485 01:04:34,803 --> 01:04:36,013 I am not finna fight my cousin. 1486 01:04:36,179 --> 01:04:39,057 Plus, I'm way too high for that right now. 1487 01:04:39,224 --> 01:04:40,809 - But Slim, why? 1488 01:04:40,976 --> 01:04:43,103 And, and, and on my sister's, your cousin Riri's bed? 1489 01:04:43,270 --> 01:04:44,354 Slim, that's weird. 1490 01:04:45,480 --> 01:04:47,232 - I know, I know, I know. 1491 01:04:47,399 --> 01:04:50,652 You know my flesh is weak, plus she was so ready. 1492 01:04:50,819 --> 01:04:52,613 - Oh really, she was ready? 1493 01:04:52,779 --> 01:04:54,114 - She was and she smelled so good. 1494 01:04:54,281 --> 01:04:55,032 - Oh, what she smelled like she like? 1495 01:04:55,198 --> 01:04:56,199 - Like Chanel No. 5. 1496 01:04:56,366 --> 01:04:57,826 - Chanel No. 5? 1497 01:04:57,993 --> 01:04:59,077 Man, I was telling you about them girls, that Chanel. 1498 01:04:59,244 --> 01:05:00,245 Chanel- - I tried to tell y'all. 1499 01:05:00,412 --> 01:05:01,246 - Shut up, Slim. 1500 01:05:02,331 --> 01:05:04,124 This was your chance, huh? 1501 01:05:04,291 --> 01:05:06,043 You always wanted to take my spot. 1502 01:05:07,085 --> 01:05:08,587 Be the darling of this family. 1503 01:05:08,754 --> 01:05:11,256 Mister big time local, oh, oh, no, no, no, no, 1504 01:05:11,423 --> 01:05:12,758 I'm sorry, regional rapper. 1505 01:05:14,051 --> 01:05:16,345 You just never wanna let me shine. 1506 01:05:16,511 --> 01:05:17,888 - Let you shine? 1507 01:05:18,055 --> 01:05:19,598 Yo, there's enough shine for all of us, man. 1508 01:05:19,765 --> 01:05:21,183 You tripping. 1509 01:05:21,350 --> 01:05:22,351 You ain't been the same since Justin died. 1510 01:05:22,517 --> 01:05:23,685 - Hey, lemme tell you something. 1511 01:05:23,852 --> 01:05:25,020 Don't you bring him up. 1512 01:05:25,937 --> 01:05:26,813 You understand? 1513 01:05:26,980 --> 01:05:28,482 - It needs to be brought up. 1514 01:05:28,649 --> 01:05:29,941 You over here acting like you better than everybody. 1515 01:05:30,108 --> 01:05:31,693 Y'all wasn't even the same. 1516 01:05:33,612 --> 01:05:35,530 You too caught up in your own BS 1517 01:05:35,697 --> 01:05:38,533 to even realize that as your cousin, I looked up to you. 1518 01:05:46,500 --> 01:05:47,376 - Really, man? 1519 01:05:49,628 --> 01:05:50,462 - Yeah, man. 1520 01:05:51,797 --> 01:05:53,215 You caught your dreams, man. 1521 01:05:54,758 --> 01:05:57,302 I can only wish to be as disciplined and as focused as you. 1522 01:06:00,013 --> 01:06:03,975 - I mean, even after losing your $1,000 to my interception? 1523 01:06:04,142 --> 01:06:06,937 - Sure, I lost a stack and you threw an interception 1524 01:06:07,104 --> 01:06:08,772 but Joe Montana threw picks, man. 1525 01:06:09,856 --> 01:06:10,899 - Yeah, he did, didn't he? 1526 01:06:11,066 --> 01:06:12,109 He had a lot of 'em, too. - A lot. 1527 01:06:12,275 --> 01:06:13,151 - Yeah. 1528 01:06:14,778 --> 01:06:16,530 - Huh, just for real, man. 1529 01:06:17,572 --> 01:06:18,240 I don't get it. 1530 01:06:18,407 --> 01:06:19,241 You're amazing. 1531 01:06:20,117 --> 01:06:21,535 What's wrong with being you? 1532 01:06:24,788 --> 01:06:25,831 - Thank you, cousin. 1533 01:06:27,040 --> 01:06:28,667 - Any time, love you. 1534 01:06:28,834 --> 01:06:30,001 - Love you, too. 1535 01:06:31,211 --> 01:06:35,674 Look here, you gonna clean my sister's sheets. 1536 01:06:36,925 --> 01:06:39,678 Evidence gone, DNA, I swear to. 1537 01:06:39,845 --> 01:06:41,638 I'm gonna come in there with a black light later on. 1538 01:06:41,805 --> 01:06:42,681 Better be gone, all right? 1539 01:06:42,848 --> 01:06:44,182 - Scout's honor. 1540 01:06:44,349 --> 01:06:46,309 - Slim, don't you ever disrespect me again. 1541 01:06:46,476 --> 01:06:48,019 You my favorite cousin and rapper now. 1542 01:06:48,186 --> 01:06:50,397 I wanna, I don't want to have to come back in 1543 01:06:50,564 --> 01:06:52,607 to test them street creds, right? 1544 01:06:52,774 --> 01:06:53,942 - Yeah, yeah, yeah. 1545 01:06:54,109 --> 01:06:54,901 - When the ops pull out the heat. 1546 01:06:55,068 --> 01:06:56,570 - We put 'em to sleep! 1547 01:06:56,737 --> 01:06:57,946 - All right. 1548 01:06:58,113 --> 01:06:58,822 Okay, all right? 1549 01:06:58,989 --> 01:06:59,781 - Oh, okay, okay. 1550 01:06:59,948 --> 01:07:00,782 I see all your reflexes. 1551 01:07:00,949 --> 01:07:01,742 Thank God, 1552 01:07:02,909 --> 01:07:03,994 'cause I thought I was gonna have to whip your ass 1553 01:07:04,161 --> 01:07:05,328 in front of Momma Dee's house. 1554 01:07:06,329 --> 01:07:07,831 Kinda cold out here, too. 1555 01:07:07,998 --> 01:07:09,958 NFL player think I'm gonna whoop his 1556 01:07:10,125 --> 01:07:12,043 'cause he in the NFL, what? 1557 01:07:12,210 --> 01:07:14,796 (upbeat music) 1558 01:07:23,597 --> 01:07:27,017 (upbeat music continues) 1559 01:07:28,894 --> 01:07:31,188 - All right and a little rabbit food for you. 1560 01:07:32,105 --> 01:07:33,940 - Oh, thank you. 1561 01:07:34,107 --> 01:07:35,150 That's really nice. 1562 01:07:36,276 --> 01:07:37,778 Hey, hey, hey. 1563 01:07:37,944 --> 01:07:39,279 All right, there you go. 1564 01:07:39,446 --> 01:07:42,240 Not before we say grace, heathen. 1565 01:07:43,366 --> 01:07:45,494 - Y'all coulda at least got a room. 1566 01:07:45,660 --> 01:07:47,037 - Look, my bad, okay? 1567 01:07:47,204 --> 01:07:49,247 You know I got a soft spot for thugs. 1568 01:07:51,041 --> 01:07:52,417 - I'm, I'm sorry, Momma. 1569 01:07:52,584 --> 01:07:54,586 - [Poppa] Not before we say grace, heathen. 1570 01:07:59,800 --> 01:08:00,634 - Wait, where's Cecee? 1571 01:08:01,760 --> 01:08:03,136 - Who's Cecee? 1572 01:08:03,303 --> 01:08:04,429 - Look y'all, hold on. 1573 01:08:06,640 --> 01:08:08,099 - Cecee gonna eat? - Man, we hungry. 1574 01:08:09,434 --> 01:08:10,560 - Who's Cecee? - Let's just pray without him. 1575 01:08:10,726 --> 01:08:12,562 Cecee- - No, we can't do that. 1576 01:08:12,729 --> 01:08:14,189 - [Riri] I touched it. 1577 01:08:14,355 --> 01:08:15,857 - Cecee, come on. 1578 01:08:16,024 --> 01:08:16,900 Cecee, please, wait. 1579 01:08:18,944 --> 01:08:20,487 Cecee, wait. 1580 01:08:23,782 --> 01:08:24,824 Cecee, wait! 1581 01:08:26,076 --> 01:08:26,952 Cecee! 1582 01:08:27,118 --> 01:08:28,537 - Jarvis, please. 1583 01:08:28,703 --> 01:08:29,955 Can you go back and be with your family, okay? 1584 01:08:30,121 --> 01:08:31,081 It's Christmas. 1585 01:08:32,082 --> 01:08:34,835 - Cecee, I'm sorry. 1586 01:08:35,710 --> 01:08:36,795 I'm so sorry. 1587 01:08:37,879 --> 01:08:39,589 I didn't give us any closure. 1588 01:08:40,674 --> 01:08:44,469 I just left and I know I, 1589 01:08:45,929 --> 01:08:47,764 I was stupid back then, I was young. 1590 01:08:49,140 --> 01:08:50,100 But I know now. 1591 01:08:51,851 --> 01:08:53,854 - But that's what you're looking for, right? 1592 01:08:55,063 --> 01:08:56,064 That's what you wanted. 1593 01:08:56,230 --> 01:08:58,900 Some high class, bougie city girl 1594 01:08:59,067 --> 01:09:00,944 who gonna sleep with your cousin 1595 01:09:01,111 --> 01:09:03,071 in your momma's house on Christmas? 1596 01:09:08,451 --> 01:09:13,456 I waited for you and I prayed that you would come back, 1597 01:09:14,498 --> 01:09:15,417 but you were too busy chasing 1598 01:09:16,792 --> 01:09:18,795 and see you already had a pot of gold at home. 1599 01:09:22,549 --> 01:09:23,592 - Yeah, you're right. 1600 01:09:29,096 --> 01:09:30,556 You're absolutely right and I was, 1601 01:09:32,516 --> 01:09:33,685 that's all I've been doing is, 1602 01:09:35,185 --> 01:09:39,774 searching and trying to find something that wasn't me. 1603 01:09:42,277 --> 01:09:43,737 And they're not you. 1604 01:09:45,822 --> 01:09:47,324 None of them are you. 1605 01:09:50,660 --> 01:09:51,661 - I just don't believe you anymore. 1606 01:09:52,704 --> 01:09:53,580 - Then don't. 1607 01:09:55,123 --> 01:09:57,334 You don't have to believe anything I'm saying right now. 1608 01:09:58,585 --> 01:10:02,213 Please, just come back and eat with us. 1609 01:10:04,549 --> 01:10:07,135 And, and look, we can take this part slow. 1610 01:10:08,803 --> 01:10:11,264 You can watch me, you can watch all of my actions. 1611 01:10:12,933 --> 01:10:17,938 And, if you'll have me, maybe I can have another chance, 1612 01:10:23,318 --> 01:10:25,195 and I promise that I can make this right again. 1613 01:10:27,405 --> 01:10:31,743 - Jarvis, you broke my heart. 1614 01:10:34,329 --> 01:10:38,124 - I love you. 1615 01:10:38,291 --> 01:10:39,125 I love you, Cecilia. 1616 01:10:40,669 --> 01:10:45,715 And um, I'm my daddy's son, so a man gotta eat. 1617 01:10:54,766 --> 01:10:56,476 (Cecee sniffles) 1618 01:10:56,643 --> 01:11:00,438 - Well I'm gonna come back for dinner, because I'm hungry. 1619 01:11:06,778 --> 01:11:07,570 And I love you. 1620 01:11:11,157 --> 01:11:11,992 But you're not getting any. 1621 01:11:14,828 --> 01:11:15,745 You coming? 1622 01:11:15,912 --> 01:11:17,872 - That's fair enough, yeah. 1623 01:11:18,039 --> 01:11:21,167 (light upbeat music) 1624 01:11:29,968 --> 01:11:33,930 (light upbeat music continues) 1625 01:11:37,267 --> 01:11:42,272 (family chattering) (upbeat music) 1626 01:11:49,904 --> 01:11:54,951 (family chattering) (upbeat music) 1627 01:12:00,790 --> 01:12:03,918 (upbeat music fades) 1628 01:12:12,927 --> 01:12:15,430 (water rushing) 1629 01:12:15,597 --> 01:12:17,015 - Mm, this is good. 1630 01:12:17,182 --> 01:12:17,974 - You are ignoring my question. 1631 01:12:18,141 --> 01:12:19,601 - Oh, did I fake? 1632 01:12:19,768 --> 01:12:21,352 No, I fake, I for real proposed. 1633 01:12:23,396 --> 01:12:25,899 (tense music) 1634 01:12:27,442 --> 01:12:30,528 - Jarvis Latavian Porter Senior! 1635 01:12:31,654 --> 01:12:32,906 - Hey, what, what, what? 1636 01:12:33,865 --> 01:12:34,616 - You disgust me. 1637 01:12:34,783 --> 01:12:36,117 - [Jarvis] What? 1638 01:12:36,284 --> 01:12:37,077 - What's going on now? 1639 01:12:37,243 --> 01:12:37,869 What's the problem? 1640 01:12:38,036 --> 01:12:38,995 What did I do? 1641 01:12:39,162 --> 01:12:40,538 What are you talking about now? 1642 01:12:40,705 --> 01:12:41,623 - Oh no, don't try to play stupid with me. 1643 01:12:41,790 --> 01:12:42,707 I've seen what you've been doing 1644 01:12:42,874 --> 01:12:44,000 and I tried to let it slide. 1645 01:12:44,167 --> 01:12:45,919 I said, 1646 01:12:46,086 --> 01:12:48,421 "Oh, well, well maybe it's the side effects of the Viagra." 1647 01:12:48,588 --> 01:12:50,715 "I, I, he, he needs a little bit more stimulation." 1648 01:12:50,882 --> 01:12:52,425 "Oh, it'll pass." 1649 01:12:53,551 --> 01:12:54,385 And it didn't. 1650 01:12:56,387 --> 01:12:57,138 It didn't. 1651 01:12:58,431 --> 01:12:59,891 - Dolly, come on now, Dolly. - Mom, put that gun down. 1652 01:13:00,058 --> 01:13:01,017 - 40 Years. 1653 01:13:02,102 --> 01:13:03,770 40 years of my life. 1654 01:13:05,396 --> 01:13:06,731 40 years. 1655 01:13:06,898 --> 01:13:09,109 I had a body like Serena, a face like Kelly. 1656 01:13:10,068 --> 01:13:10,985 - Mm-hm. 1657 01:13:11,152 --> 01:13:12,362 - And I gave it all to you. 1658 01:13:12,529 --> 01:13:14,697 40 years. 1659 01:13:14,864 --> 01:13:17,242 And look what you did to me. 1660 01:13:17,408 --> 01:13:19,369 I gave you a beautiful family. 1661 01:13:20,995 --> 01:13:23,206 You must have lost your marbles down one of them manholes. 1662 01:13:23,373 --> 01:13:24,582 - [Poppa] Now look- 1663 01:13:24,749 --> 01:13:27,001 - In front of my home on Christmas? 1664 01:13:27,168 --> 01:13:29,045 Jarvis, I will take you outta here! 1665 01:13:29,212 --> 01:13:30,547 - Oh! - Whoa, Momma. 1666 01:13:30,713 --> 01:13:32,549 - Okay, listen, Dolly. - Ma, Ma, Ma. 1667 01:13:32,715 --> 01:13:33,508 - Dolly, Dolly, Dolly, Dolly, listen. 1668 01:13:33,675 --> 01:13:35,009 Okay, now wait a minute. 1669 01:13:35,176 --> 01:13:35,969 - No, no, no. 1670 01:13:37,137 --> 01:13:39,681 You tell it to God, because I ain't listening to it. 1671 01:13:39,848 --> 01:13:40,849 - Yes you, listen, I can explain. 1672 01:13:41,015 --> 01:13:43,393 I'm just saying listen, listen. 1673 01:13:43,560 --> 01:13:45,478 You, you talking about Shirley, right? 1674 01:13:45,645 --> 01:13:46,855 - Shirley who? 1675 01:13:47,021 --> 01:13:48,106 - She's a real estate agent, okay? 1676 01:13:49,691 --> 01:13:51,234 - Oh, so now you got a professional, professional woman. 1677 01:13:51,401 --> 01:13:52,152 - No, you- - Shut up! 1678 01:13:52,318 --> 01:13:53,653 You told me. 1679 01:13:53,820 --> 01:13:56,739 "Oh, honey, honey, stay, stay home, stay home." 1680 01:13:56,906 --> 01:13:57,699 "Take care of the babies." 1681 01:13:57,866 --> 01:14:00,201 "I'm a traditional man." 1682 01:14:00,368 --> 01:14:01,995 Traditional my ass, Jarvis. 1683 01:14:02,162 --> 01:14:03,204 I saw you out there! 1684 01:14:04,455 --> 01:14:05,331 - I do, I do. 1685 01:14:05,498 --> 01:14:07,458 Listen, listen! 1686 01:14:07,625 --> 01:14:11,129 Okay, she's a real estate agent because I needed one 1687 01:14:12,046 --> 01:14:13,464 because I, I sold the house. 1688 01:14:16,551 --> 01:14:17,552 I told him. 1689 01:14:19,387 --> 01:14:20,889 I sold the house, okay? 1690 01:14:22,015 --> 01:14:23,850 I bought us a house down by the beach. 1691 01:14:24,017 --> 01:14:24,767 A nice little condo. 1692 01:14:24,934 --> 01:14:26,728 I mean, Dolly baby, look. 1693 01:14:26,895 --> 01:14:28,271 Okay, the papers, they're, 1694 01:14:28,438 --> 01:14:29,814 they're right under the tree baby, please. 1695 01:14:33,359 --> 01:14:34,652 - So you're kicking me out. 1696 01:14:35,445 --> 01:14:36,905 - [Family] You're 29. 1697 01:14:37,071 --> 01:14:38,406 - In two months. 1698 01:14:39,365 --> 01:14:40,241 - Ah! 1699 01:14:43,286 --> 01:14:44,037 See. 1700 01:14:45,079 --> 01:14:46,206 - Let me see, don't you move. 1701 01:14:46,372 --> 01:14:47,081 - [Slim] Don't go down. 1702 01:14:47,248 --> 01:14:49,500 (family chattering) 1703 01:14:49,667 --> 01:14:50,835 No, okay, oh. 1704 01:14:51,002 --> 01:14:53,755 - Ma, Ma, put it, put the, angle downward. 1705 01:14:55,965 --> 01:14:57,425 - Oh. 1706 01:14:57,592 --> 01:14:58,635 Oh yeah, oh. 1707 01:14:59,636 --> 01:15:01,888 Oh, it say he bought me a house. 1708 01:15:03,014 --> 01:15:04,432 Oh, June Bug. 1709 01:15:04,599 --> 01:15:07,143 You were being all kind and considerate, oh. 1710 01:15:08,686 --> 01:15:11,314 Thank you, baby. - Just wanna spend my, 1711 01:15:11,481 --> 01:15:12,815 spend my life with you. - Yeah, mm. 1712 01:15:12,982 --> 01:15:14,359 You gonna get some for Christmas, okay? 1713 01:15:14,525 --> 01:15:15,693 - Okay. 1714 01:15:15,860 --> 01:15:19,405 (gunshot firing) (family screaming) 1715 01:15:19,572 --> 01:15:21,282 - Y'all so dog gone scary! 1716 01:15:22,617 --> 01:15:23,785 - Yeah, y'all is scary. 1717 01:15:23,952 --> 01:15:25,286 - [Riri] Oh, Momma Dee. 1718 01:15:26,412 --> 01:15:27,205 - Pick it up for me, boo. 1719 01:15:28,206 --> 01:15:29,749 - Aw. - I got it, I got it. 1720 01:15:29,916 --> 01:15:31,084 - Can I see the house? 1721 01:15:31,251 --> 01:15:32,335 - Yeah, yeah, here. - Can I see? 1722 01:15:32,502 --> 01:15:33,378 - Look at that, look, look. 1723 01:15:33,544 --> 01:15:34,212 Look at that. 1724 01:15:34,379 --> 01:15:35,380 - Oh, come on. 1725 01:15:36,673 --> 01:15:37,632 - It's actually really nice. - Oh, that's sweet. 1726 01:15:37,799 --> 01:15:38,925 - But you're really kicking me out. 1727 01:15:39,092 --> 01:15:40,385 - I mean, yeah. 1728 01:15:41,469 --> 01:15:42,512 Sell the gun. 1729 01:15:42,679 --> 01:15:43,554 - Daddy, don't give that to me. 1730 01:15:43,721 --> 01:15:44,806 Show him, Jarvis. 1731 01:15:44,973 --> 01:15:46,349 - Jarvis gonna buy you one, too. 1732 01:15:46,516 --> 01:15:47,809 - Jarvis! 1733 01:15:47,976 --> 01:15:48,851 - I'm trying! 1734 01:15:49,018 --> 01:15:50,812 Stop, stop. - Oh. 1735 01:15:50,979 --> 01:15:52,397 - Gimme the gun, I got you. 1736 01:15:52,563 --> 01:15:53,856 - Yeah take, take, take that thing somewhere. 1737 01:15:54,023 --> 01:15:54,816 Take it somewhere. 1738 01:15:54,983 --> 01:15:56,192 - Give me that damn gun. 1739 01:15:56,359 --> 01:15:57,277 - [Jarvis] All right, just take the gun. 1740 01:15:57,443 --> 01:15:58,945 - Jarvis, Jarvis. - Yes? 1741 01:15:59,112 --> 01:15:59,612 - [Momma Dee] You gonna buy her home like this, too. 1742 01:15:59,779 --> 01:16:00,780 - I am. 1743 01:16:00,947 --> 01:16:03,241 (couple laughing) 1744 01:16:03,408 --> 01:16:04,534 Yeah, I know. 1745 01:16:06,703 --> 01:16:08,496 - Well, thank you for walking me home. 1746 01:16:10,039 --> 01:16:11,874 I don't think I've slept on your mom's couch since like, 1747 01:16:12,041 --> 01:16:14,419 high school, yeah. - Yeah, high school. 1748 01:16:14,585 --> 01:16:15,336 - Yeah, wow. 1749 01:16:15,503 --> 01:16:18,298 Well, home safe, so. 1750 01:16:20,425 --> 01:16:21,926 Guess I'll talk to you later. 1751 01:16:23,970 --> 01:16:24,846 - Yeah. 1752 01:16:29,809 --> 01:16:33,688 You know, if you read defenses the same way you read women, 1753 01:16:35,440 --> 01:16:37,483 I'm not surprised you're retiring. 1754 01:16:39,610 --> 01:16:42,113 (light music) 1755 01:16:50,830 --> 01:16:53,833 (people chattering) 1756 01:16:58,629 --> 01:16:59,505 - Uh-huh. 1757 01:17:00,798 --> 01:17:01,674 What? 1758 01:17:02,550 --> 01:17:03,968 And what did you say? 1759 01:17:04,135 --> 01:17:05,636 - Girl, I mean, 1760 01:17:05,803 --> 01:17:07,305 what's wrong with me living and being a little free? 1761 01:17:07,472 --> 01:17:09,932 I mean, who cares if they slut shame me, you know? 1762 01:17:11,476 --> 01:17:12,894 - It's not just for the guys. 1763 01:17:13,061 --> 01:17:15,104 Okay, look, do you think I should do it or not? 1764 01:17:15,271 --> 01:17:16,856 - Girl, you know what I say. 1765 01:17:18,232 --> 01:17:21,235 Live and let live, okay? 1766 01:17:21,402 --> 01:17:24,781 - Exactly, girl, that's why I, that's why you're my friend. 1767 01:17:24,947 --> 01:17:25,948 Okay, that is why I love you, girl. 1768 01:17:26,115 --> 01:17:28,284 - Girl, I'll talk to you later. 1769 01:17:28,451 --> 01:17:29,285 Bye. 1770 01:17:30,620 --> 01:17:31,996 Woo. 1771 01:17:32,163 --> 01:17:34,707 (light music) 1772 01:17:43,800 --> 01:17:47,178 (light music continues) 1773 01:17:51,766 --> 01:17:54,852 (phone ringing) 1774 01:17:55,019 --> 01:17:55,895 - Hello? 1775 01:17:56,854 --> 01:17:58,106 - Hi, Burman. 1776 01:17:58,272 --> 01:17:59,774 Um, look, um, 1777 01:18:00,900 --> 01:18:03,569 I have something that I need to tell you. 1778 01:18:04,946 --> 01:18:06,697 You can take that job and shove it. 1779 01:18:07,782 --> 01:18:09,617 And I'm not giving you that story 1780 01:18:09,784 --> 01:18:11,577 and I'm not even coming back. 1781 01:18:12,578 --> 01:18:13,579 And you know what? 1782 01:18:15,164 --> 01:18:16,457 You smell like dirty socks. 1783 01:18:18,167 --> 01:18:19,419 - What are you gonna do? 1784 01:18:20,336 --> 01:18:21,754 Where are you gonna go? 1785 01:18:21,921 --> 01:18:22,755 - [Slim] Tell him. 1786 01:18:22,922 --> 01:18:23,756 - Where am I gonna go? 1787 01:18:25,091 --> 01:18:27,468 Do you know you are talking to the new head of publicity 1788 01:18:27,635 --> 01:18:29,387 for the Slim Porter regional tour. 1789 01:18:30,430 --> 01:18:32,223 - We about to glow up! - Glow up. 1790 01:18:34,684 --> 01:18:35,977 Look, I'm sorry, I'm sorry. 1791 01:18:36,144 --> 01:18:37,395 I mean, it's been real, 1792 01:18:37,562 --> 01:18:38,813 but I'm sure you'll find somebody else. 1793 01:18:38,980 --> 01:18:40,356 - Always such fun talking to you. 1794 01:18:40,523 --> 01:18:42,525 Let's do this again In the next millennial. 1795 01:18:44,652 --> 01:18:45,445 - Ha ha! 1796 01:18:45,611 --> 01:18:46,571 He don't even know. 1797 01:18:46,737 --> 01:18:48,573 - No, not at all. 1798 01:18:48,739 --> 01:18:49,907 - This is about to be huge, baby. 1799 01:18:50,074 --> 01:18:51,909 - Big tour, big tour. - Yeah. 1800 01:18:52,076 --> 01:18:53,995 - First of all, I think we get a bus. 1801 01:18:54,162 --> 01:18:55,288 - Yeah. 1802 01:18:55,455 --> 01:18:56,497 I think we should do an RV. 1803 01:18:56,664 --> 01:18:58,082 - Ooh, that's sexy. 1804 01:18:58,249 --> 01:19:00,835 (smooth music) 1805 01:19:07,467 --> 01:19:08,342 - I guess I lied. 1806 01:19:09,802 --> 01:19:10,678 - Yeah. 1807 01:19:12,180 --> 01:19:17,059 Well, I guess this is it for now? 1808 01:19:19,061 --> 01:19:19,937 - Yeah. 1809 01:19:23,399 --> 01:19:24,650 - I mean, well, you know, 1810 01:19:26,068 --> 01:19:27,528 you can always do gardening up north. 1811 01:19:28,988 --> 01:19:31,449 Since I'm about to be newly retired, I um, 1812 01:19:31,616 --> 01:19:33,242 I think I can learn a new hobby. 1813 01:19:37,497 --> 01:19:39,332 - Are you asking me to come with you? 1814 01:19:41,209 --> 01:19:42,084 - Possibly. 1815 01:19:45,546 --> 01:19:46,380 Yeah. 1816 01:19:48,007 --> 01:19:49,800 - Are you gonna pay for my movers? 1817 01:19:50,801 --> 01:19:52,178 - Movers? 1818 01:19:52,345 --> 01:19:54,889 Oh no, I was just, you know, you, you just. 1819 01:19:55,056 --> 01:19:57,308 - Oh no, I have the things. - House, gotta go. 1820 01:19:57,475 --> 01:19:58,893 - Oh, you're gonna give me a drawer, huh? 1821 01:19:59,060 --> 01:20:00,228 - Yeah, one drawer at a time. 1822 01:20:00,394 --> 01:20:02,939 I was just. - You know what? 1823 01:20:03,105 --> 01:20:04,106 Yes. 1824 01:20:05,316 --> 01:20:06,442 - Yeah? - I'll come with you. 1825 01:20:08,277 --> 01:20:12,073 - Well um, after what we did last night, 1826 01:20:13,699 --> 01:20:15,284 I kind of already did. 1827 01:20:15,451 --> 01:20:17,245 You are so confident. 1828 01:20:18,621 --> 01:20:19,914 - I know. 1829 01:20:20,081 --> 01:20:22,124 ♪ All the people I love, babe ♪ 1830 01:20:22,291 --> 01:20:23,251 - Oh. 1831 01:20:23,417 --> 01:20:24,752 You wanna make me a double liar. 1832 01:20:24,919 --> 01:20:26,045 - Uh-huh, double lies. 1833 01:20:27,338 --> 01:20:31,592 ♪ Oh I ♪ 1834 01:20:31,759 --> 01:20:36,430 ♪ Feel you this Christmas ♪ 1835 01:20:36,597 --> 01:20:39,225 ♪ I feel you babe ♪ 1836 01:20:39,392 --> 01:20:43,688 ♪ And I will never take for granted ♪ 1837 01:20:43,854 --> 01:20:46,274 ♪ The way you took my hand and ♪ 1838 01:20:46,440 --> 01:20:50,611 ♪ Led me along the path where I should be ♪ 1839 01:20:50,778 --> 01:20:52,321 ♪ So I put you first ♪ 1840 01:20:52,488 --> 01:20:55,032 ♪ You tell me that what you're worth ♪ 1841 01:20:55,199 --> 01:20:57,743 ♪ I know nothing comes close to your ways ♪ 1842 01:20:57,910 --> 01:21:02,915 ♪ So for that I trust and obey yeah ♪ 1843 01:21:04,166 --> 01:21:08,212 ♪ Your love is so ample in my life ♪ 1844 01:21:08,379 --> 01:21:12,383 ♪ And I know this, I know this because ♪ 1845 01:21:12,550 --> 01:21:16,721 ♪ I am surrounded by all the people I love ♪ 1846 01:21:16,887 --> 01:21:19,974 ♪ There's no reason to crowd 'cause I ♪ 1847 01:21:20,141 --> 01:21:22,226 ♪ Know that you will hold us ♪ 1848 01:21:22,393 --> 01:21:26,397 ♪ Oh I ♪ 1849 01:21:26,564 --> 01:21:31,277 ♪ Feel you this Christmas ♪ 1850 01:21:31,444 --> 01:21:34,655 ♪ I feel you, hey ♪ 1851 01:21:34,822 --> 01:21:39,785 ♪ Feel you this Christmas ♪ 1852 01:21:39,952 --> 01:21:42,788 ♪ I feel you, hey ♪ 122929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.