Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,800
WHIMSICAL HOLIDAY MUSIC PLAYS
2
00:00:03,840 --> 00:00:05,840
CHILDREN VOCALISING
3
00:00:14,280 --> 00:00:16,960
Once, there was a cat called Mog.
4
00:00:18,840 --> 00:00:21,520
Mog was nice, but not very clever.
5
00:00:22,520 --> 00:00:25,000
She didn't understand
a lot of things.
6
00:00:25,040 --> 00:00:27,920
A lot of other things, she forgot.
7
00:00:27,960 --> 00:00:32,080
But she always knew
when it was her dinner time.
8
00:00:33,480 --> 00:00:35,040
MOG MEOWS
9
00:00:40,440 --> 00:00:43,440
GLASS SQUEAKING
10
00:00:47,560 --> 00:00:50,560
GARDEN SUPPLIES CLATTERING
11
00:00:55,760 --> 00:00:57,760
MOG PURRS
12
00:01:03,200 --> 00:01:05,040
Stay still, nearly there...
13
00:01:05,080 --> 00:01:06,640
We can't do it without Mog!
14
00:01:06,680 --> 00:01:09,200
No time, camera's about to go.
Ready?
15
00:01:09,240 --> 00:01:12,000
Mog lived with a family called
Thomas.
16
00:01:12,040 --> 00:01:13,920
THROUGH HIS TEETH:
Nearly... Keep smiling...
17
00:01:13,960 --> 00:01:15,080
Mog! There's Mog!
18
00:01:15,120 --> 00:01:17,040
Debbie, leave the cat!
The camera's about to...
19
00:01:17,080 --> 00:01:18,480
WORD "GO" SLOWS AND FADES
20
00:01:18,520 --> 00:01:20,800
There was Mr Thomas...
21
00:01:20,840 --> 00:01:22,640
..Mrs Thomas...
22
00:01:22,680 --> 00:01:25,320
Debbie, and Nicky.
23
00:01:25,360 --> 00:01:26,800
NICKY LAUGHS
Bother that cat...
24
00:01:26,840 --> 00:01:28,800
MRS THOMAS: Nicky, behave!
Ugh...
25
00:01:28,840 --> 00:01:30,840
MOG PURRS
26
00:01:32,160 --> 00:01:33,880
All right now, come on then.
27
00:01:33,920 --> 00:01:35,880
Right.
CAMERA TIMER CLICKS
28
00:01:35,920 --> 00:01:37,480
MOG MEWLS
It's all right, Mog.
29
00:01:37,520 --> 00:01:38,680
Quick, quick, quick, quick!
30
00:01:38,720 --> 00:01:40,840
THROUGH HIS TEETH:
Smile...at the camera!
31
00:01:42,280 --> 00:01:44,240
SHUTTER CLICKS
32
00:01:45,280 --> 00:01:48,280
FESTIVE MUSIC PLAYS
33
00:02:00,200 --> 00:02:01,200
MOG MEOWS IN SURPRISE
34
00:02:06,400 --> 00:02:10,880
One day Mog woke up,
and nothing was right in her house.
35
00:02:24,280 --> 00:02:25,880
ORNAMENT CLINKS
36
00:02:25,920 --> 00:02:27,200
GARLAND RUSTLES
37
00:02:27,240 --> 00:02:28,240
MOG YOWLS
38
00:02:28,280 --> 00:02:32,160
It was Christmas Eve,
and everybody was busy.
39
00:02:32,200 --> 00:02:34,000
Debbie was busy...
40
00:02:34,040 --> 00:02:35,040
MOG PURRS
41
00:02:37,680 --> 00:02:38,680
Not now, Mog.
42
00:02:41,200 --> 00:02:43,000
..Nicky was busy...
43
00:02:44,560 --> 00:02:46,760
MOG MEOWS PLAYFULLY,
PAPER TEARS
44
00:02:46,800 --> 00:02:49,120
Oh, Mog! You've ruined it!
45
00:02:54,560 --> 00:02:57,160
..Mr and Mrs Thomas were busy...
MOG PURRS
46
00:02:57,200 --> 00:02:59,480
MOG SNIFFS
47
00:02:59,520 --> 00:03:00,640
That looks nice.
48
00:03:00,680 --> 00:03:02,680
Oh, can you see to the turkey,
dear?
49
00:03:04,120 --> 00:03:07,120
CONTAINERS CLATTER, MOG PURRS
50
00:03:07,160 --> 00:03:10,560
Oh! Naughty Mog!
51
00:03:10,600 --> 00:03:12,200
Ugh, bother that cat...
52
00:03:15,880 --> 00:03:18,600
..and there were too many people in
the house.
53
00:03:19,760 --> 00:03:22,040
OOMPAH CIRCUS MUSIC PLAYS
54
00:03:23,800 --> 00:03:25,160
Oh, hello, Mog!
55
00:03:25,200 --> 00:03:27,200
There was a jolly uncle...
56
00:03:29,200 --> 00:03:32,200
BALLOON INFLATES, WHISTLES
57
00:03:37,480 --> 00:03:39,960
Here you are, Mog. Catch!
58
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
BALLOONS LAUGH IN UNCLE'S VOICE
59
00:03:47,320 --> 00:03:49,120
BALLOON POPS, MOG MEOWS
60
00:03:49,160 --> 00:03:51,960
Oh, I'm so sorry, Mog! I just wanted
a little balloon fight.
61
00:03:53,320 --> 00:03:55,320
DOORBELL RINGS
62
00:03:55,360 --> 00:03:58,160
Do go in, I'm just sorting
a few things out.
63
00:03:58,200 --> 00:04:00,680
..and two aunts on tippy-toe.
64
00:04:00,720 --> 00:04:05,080
Oh! Whoever left that hat there?
I nearly tripped!
65
00:04:05,120 --> 00:04:07,600
It's not a hat, dear, it's Mog!
66
00:04:07,640 --> 00:04:08,880
A dog? Where?!
67
00:04:08,920 --> 00:04:11,400
Come on, out of the way, Mog.
Come on, shoo, shoo, shoo.
68
00:04:11,440 --> 00:04:13,720
There's a good cat.
Who on earth let a dog in?
69
00:04:13,760 --> 00:04:14,760
Mog, dear! Mog, Mog!
70
00:04:14,800 --> 00:04:16,920
Mog let a dog in?
Don't be ridic-...
71
00:04:16,960 --> 00:04:18,200
Oh, dear, Oh, dear!
72
00:04:18,240 --> 00:04:20,720
A dog in the house, I say...
Oh, for goodness' sake...
73
00:04:22,440 --> 00:04:25,560
"I don't like it here," thought Mog.
74
00:04:25,600 --> 00:04:27,680
MRS AND MR THOMAS:
Naughty Mog! Bother, that cat...
75
00:04:27,720 --> 00:04:29,920
NICKY AND DEBBIE:
You've ruined it! Not now, Mog!
76
00:04:29,960 --> 00:04:31,120
AUNTS: A dog!? Shoo, shoo!
77
00:04:31,160 --> 00:04:33,160
UNCLE BALLOON LAUGHS AND POPS
78
00:04:34,800 --> 00:04:36,800
MOG MEOWS SADLY
79
00:04:36,840 --> 00:04:38,920
NICKY: Oh, Mog.
You're such a forgetful cat.
80
00:04:38,960 --> 00:04:40,880
MELANCHOLY MUSIC PLAYS
81
00:04:43,640 --> 00:04:46,320
MUFFLED CHATTER
82
00:05:00,960 --> 00:05:04,160
Outside it was much quieter,
83
00:05:04,200 --> 00:05:07,320
so Mog went to one of her
favourite places
84
00:05:07,360 --> 00:05:12,480
where she could sit in the winter sun
and enjoy the peace.
85
00:05:12,520 --> 00:05:14,520
HUMMING, WHEELS CLATTERING
86
00:05:16,360 --> 00:05:17,960
BABY GIGGLING
87
00:05:19,360 --> 00:05:21,360
BABY SQUEALING
88
00:05:22,920 --> 00:05:25,960
Oh, look, there's Mog!
BABY SHRIEKS
89
00:05:26,000 --> 00:05:30,360
We like Mog, don't we?
And Mog LOVES babies!
90
00:05:34,680 --> 00:05:38,040
BABY FUSSES, SQUEALS
91
00:05:38,080 --> 00:05:40,560
Oh, he only wants a cuddle, Mog.
92
00:05:40,600 --> 00:05:42,600
MOG GROWLS IN ANNOYANCE
93
00:05:42,640 --> 00:05:45,120
I don't think Mog's in the mood
today, darling.
94
00:05:45,160 --> 00:05:47,880
Such a shame, because you LOVE Mog!
95
00:05:47,920 --> 00:05:50,040
Don't you? Yeah!
96
00:05:50,080 --> 00:05:51,880
BABY GROWLS BACK
97
00:05:52,920 --> 00:05:55,920
DOG BARKING
98
00:06:07,840 --> 00:06:09,840
Mog sat on the windowsill.
99
00:06:11,000 --> 00:06:14,720
There was nothing to do,
and no-one to play with.
100
00:06:14,760 --> 00:06:18,920
So, after a while,
she went back to sleep.
101
00:06:24,760 --> 00:06:25,840
MR THOMAS: Right, come on.
102
00:06:25,880 --> 00:06:28,360
The shops will be shut
if you don't get a move on.
103
00:06:28,400 --> 00:06:30,720
Hello, Mog. We're going to buy
a Christmas tree.
104
00:06:30,760 --> 00:06:32,120
Oh, who put that there?
105
00:06:32,160 --> 00:06:33,960
It's going to be GINORMOUS!
106
00:06:34,000 --> 00:06:38,320
No, it's not. It'll be a nice,
sensible size, as per usual.
107
00:06:38,360 --> 00:06:41,000
You're going to love it, Mog.
MOG PURRS
108
00:06:41,040 --> 00:06:42,480
But you promised!
109
00:06:42,520 --> 00:06:45,160
I, um... I wouldn't say "promised",
exactly. See you later, Mog!
110
00:06:45,200 --> 00:06:46,200
You did!
111
00:06:46,240 --> 00:06:49,000
And when am I supposed to have made
this promise I didn't make?
112
00:06:49,040 --> 00:06:51,160
LAST Christmas! Really?
113
00:06:51,200 --> 00:06:53,360
You said we could have
a ginormous one.
114
00:06:53,400 --> 00:06:54,960
Oh, well, now I KNOW you're fibbing
115
00:06:55,000 --> 00:06:57,800
because I would NEVER use the word
"ginormous".
116
00:07:02,000 --> 00:07:06,400
Chestnuts! Chestnu-u-uts!
117
00:07:06,440 --> 00:07:09,760
Just one, please.
Right you are, sir.
118
00:07:09,800 --> 00:07:12,320
Thank you. Cheers, governor.
Much obliged.
119
00:07:14,480 --> 00:07:17,480
JAUNTY HOLIDAY MUSIC PLAYS
120
00:08:08,560 --> 00:08:10,560
CHILDREN: Yay! Hooray!
121
00:08:15,520 --> 00:08:17,520
JOLLY UNCLE, MUFFLED:
Oh! Quick, quick!
122
00:08:17,560 --> 00:08:19,480
Come and have a look at this!
HE LAUGHS
123
00:08:19,520 --> 00:08:24,200
Oh, it's huge! Oh, my goodness!
It's ginormous!
124
00:08:24,240 --> 00:08:27,360
Oh-ho-ho, marvellous!
125
00:08:30,520 --> 00:08:33,520
MARCHING BAND MUSIC PLAYS
126
00:08:33,560 --> 00:08:36,040
"Trees don't walk," thought Mog.
127
00:08:36,080 --> 00:08:38,960
"Trees should stay in one place!"
128
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
MARCHING BAND MUSIC SWELLS
129
00:08:46,960 --> 00:08:48,480
NICKY: Look at the tree we got!
130
00:08:48,520 --> 00:08:52,040
Once trees start walking about,
anything might happen!
131
00:08:52,080 --> 00:08:54,560
MRS THOMAS: We're going to
need more baubles. Oh, no, no!
132
00:08:54,600 --> 00:08:55,880
AUNTIE: I say! Look at her go!
133
00:08:55,920 --> 00:08:58,240
Don't be silly, it's just a tree!
134
00:08:58,280 --> 00:09:00,280
MR THOMAS: What's that cat
up to now?
135
00:09:00,320 --> 00:09:02,720
"First it walks," thought Mog...
136
00:09:02,760 --> 00:09:04,960
Mog, come down this instant!
137
00:09:05,000 --> 00:09:09,320
"..and now it's shouting at me.
I do not like that tree AT ALL!"
138
00:09:09,360 --> 00:09:13,360
What on earth is going on?
Look, dear!
139
00:09:13,400 --> 00:09:17,760
Oh! A monkey! Monkeys on the house!
Call the zoo! Call the fire brigade!
140
00:09:17,800 --> 00:09:19,880
Oh, for goodness' sake...
Lock all the windows!
141
00:09:19,920 --> 00:09:21,440
MRS THOMAS: We'd better go on inside.
142
00:09:21,480 --> 00:09:23,400
AUNTIE WAILS
DEBBIE: But we can't leave her!
143
00:09:23,440 --> 00:09:26,520
I'm sure she'll come down
when she's hungry.
144
00:09:26,560 --> 00:09:28,560
But what if she gets stuck?
145
00:09:28,600 --> 00:09:31,480
She'll be down in no time,
you'll see.
146
00:09:31,520 --> 00:09:34,960
Now, come on.
How about a balloon fight?
147
00:09:37,080 --> 00:09:39,520
MR THOMAS: Bother, bother,
BOTHER that cat!
148
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
SAD MUSIC PLAYS
149
00:09:51,840 --> 00:09:55,080
Mog stayed on the roof.
150
00:09:55,120 --> 00:09:58,240
Some white things
fell out of the sky.
151
00:09:58,280 --> 00:10:00,680
Some fell on the roof...
152
00:10:00,720 --> 00:10:03,240
..and some fell on Mog.
153
00:10:07,120 --> 00:10:09,480
They were very cold.
154
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
WARM BRASS BAND MUSIC PLAYS
155
00:10:40,200 --> 00:10:41,400
That's me done.
156
00:11:11,800 --> 00:11:14,280
NICKY: Come on, I've got an idea!
157
00:11:14,320 --> 00:11:16,320
JOYFUL HOLIDAY MUSIC PLAYS
158
00:11:19,280 --> 00:11:21,280
Um, this one, I think.
159
00:11:21,320 --> 00:11:22,320
That's right!
160
00:11:23,520 --> 00:11:24,600
There.
161
00:11:24,640 --> 00:11:25,640
BOTH: Done!
162
00:11:26,800 --> 00:11:32,000
Mog! Good Mog! Mog! Come and see!
Come on! Look!
163
00:11:33,120 --> 00:11:35,760
Mog! Come and see, Mog!
164
00:11:35,800 --> 00:11:37,720
Look what we've done for you, Mog!
165
00:11:38,720 --> 00:11:41,200
It's you! Please come down!
166
00:11:42,240 --> 00:11:43,240
MOG MEOWS
167
00:11:46,840 --> 00:11:48,960
Please, Mog...
168
00:11:49,000 --> 00:11:50,000
Right.
169
00:11:53,000 --> 00:11:55,080
Mind your backs.
170
00:11:55,120 --> 00:11:56,360
HE GRUNTS
171
00:11:58,200 --> 00:12:00,200
This should do it.
172
00:12:01,640 --> 00:12:04,240
MOG MEOWS, SNOW CRUNCHES
173
00:12:04,280 --> 00:12:05,760
Right, then, Mog.
174
00:12:05,800 --> 00:12:07,640
I've had just about enough of...
SNOW SPLATS
175
00:12:07,680 --> 00:12:10,840
CHILDREN GIGGLE
Yay, it's snowing again!
176
00:12:14,240 --> 00:12:17,720
MRS THOMAS: OK, my turn.
I know just the thing.
177
00:12:17,760 --> 00:12:20,640
Bother that cat...
UNCLE CHUCKLES
178
00:12:24,080 --> 00:12:25,360
Hello, Mog.
179
00:12:25,400 --> 00:12:26,600
MOG MEOWS SADLY
180
00:12:26,640 --> 00:12:30,200
It's rather nice up here, isn't it?
Peaceful.
181
00:12:31,240 --> 00:12:34,080
But look, Mog. It's your favourite.
182
00:12:34,120 --> 00:12:36,720
You can have it
if you just come down.
183
00:12:36,760 --> 00:12:38,760
You want your dinner, don't you?
184
00:12:38,800 --> 00:12:42,680
Mog DID want her dinner.
She wanted it very much,
185
00:12:42,720 --> 00:12:45,000
but she couldn't think
how to get down...
186
00:12:45,040 --> 00:12:46,040
No?
187
00:12:46,080 --> 00:12:48,560
..because she couldn't remember
how she got up.
188
00:12:48,600 --> 00:12:52,400
Oh, well. I'm sure you'll be down
in your own good time.
189
00:12:53,920 --> 00:12:55,520
She won't budge. Aww...
190
00:12:55,560 --> 00:12:59,520
Oh, cheer up, you two. You haven't
even put your stockings up yet.
191
00:12:59,560 --> 00:13:01,560
Father Christmas is coming tonight..
192
00:13:01,600 --> 00:13:05,040
NICKY: Maybe he'll rescue Mog.
DEBBIE: Oh, that would be nice!
193
00:13:18,840 --> 00:13:21,520
Mog felt very sorry for herself.
194
00:13:22,800 --> 00:13:25,360
She looked down at all the people
in their homes.
195
00:13:29,320 --> 00:13:31,720
"They're lucky," she thought.
196
00:13:31,760 --> 00:13:35,920
"They haven't had trees that walk
about and shout at them."
197
00:13:42,760 --> 00:13:48,160
So she settled down for the night
and drifted off to sleep
198
00:13:53,960 --> 00:13:58,120
# Are we where we're meant to be?
La, la, la, la, la, la
199
00:13:58,160 --> 00:14:00,200
# Holding hands around
a Christmas tree
200
00:14:00,240 --> 00:14:02,360
# La, la, la, la, la, la
201
00:14:02,400 --> 00:14:06,520
# We should be together
in everything we do
202
00:14:06,560 --> 00:14:10,760
# Knowing you are there for me
and I am there for you
203
00:14:10,800 --> 00:14:14,840
# I can't change the way I'm made
La, la, la, la, la, la
204
00:14:14,880 --> 00:14:19,080
# I won't be everybody's cup of tea
La, la, la, la, la, la
205
00:14:19,120 --> 00:14:21,360
# They don't need to worry
206
00:14:21,400 --> 00:14:23,200
# I am doing fine
207
00:14:23,240 --> 00:14:27,520
# There's happy people all around
and all of them are friends of mine
208
00:14:27,560 --> 00:14:31,640
# I'll never stray too far
209
00:14:31,680 --> 00:14:36,080
# My home is where you are
210
00:14:36,120 --> 00:14:38,640
# Nothing can go wrong
211
00:14:38,680 --> 00:14:45,280
# As long as I belong, belong, belong
As long as I belong.
212
00:14:48,640 --> 00:14:52,800
# I'll come back down one day soon
La, la, la, la, la, la
213
00:14:52,840 --> 00:14:55,200
# But first I'll try
and touch the moon
214
00:14:55,240 --> 00:14:57,040
# La, la, la, la, la, la
215
00:14:57,080 --> 00:15:01,120
# No-one's being busy
up here where I can hide
216
00:15:01,160 --> 00:15:05,400
# But I won't stay away too long
They'd all like me to stay inside
217
00:15:05,440 --> 00:15:09,400
# I'll never stray too far
218
00:15:09,440 --> 00:15:13,760
# My home is where you are
219
00:15:13,800 --> 00:15:16,560
# Nothing can go wrong
220
00:15:16,600 --> 00:15:23,200
# As long as I belong, belong, belong
As long as I belong
221
00:15:26,400 --> 00:15:30,560
# I'll never stray too far
222
00:15:30,600 --> 00:15:34,840
# My home is where you are
223
00:15:34,880 --> 00:15:37,600
# Nothing can go wrong
224
00:15:37,640 --> 00:15:42,320
# As long as I belong, belong, belong
225
00:15:42,360 --> 00:15:45,040
# As long as I belong. #
226
00:15:55,680 --> 00:15:57,360
Oh, hello! Merry Christmas.
227
00:15:57,400 --> 00:15:59,400
Has anyone seen my glasses, dear?
228
00:16:00,920 --> 00:16:01,920
BIRD CHIRPS
Oh!
229
00:16:03,720 --> 00:16:06,080
CHILDREN: Yay!
230
00:16:06,120 --> 00:16:07,920
Mwah! Happy Christmas, darling.
231
00:16:07,960 --> 00:16:09,560
CHILDREN: Father Christmas has been!
232
00:16:09,600 --> 00:16:11,120
Ooh, I wonder if he saw Mog.
233
00:16:11,160 --> 00:16:13,080
DEBBIE: Maybe he brought her down
on his sleigh!
234
00:16:13,120 --> 00:16:15,160
Let's find out, shall we?
I'll get the kettle on.
235
00:16:15,200 --> 00:16:18,440
Come on, you two. Who wants a sneaky
mince pie before breakfast?
236
00:16:18,480 --> 00:16:20,400
CHILDREN: Me!
And a Brussels sprout on the side?
237
00:16:20,440 --> 00:16:22,240
CHILDREN: Ew, no!
THEY GIGGLE
238
00:16:22,280 --> 00:16:25,720
But it's traditional.
Mm, so delicious.
239
00:16:26,760 --> 00:16:28,520
Right, then.
Let's have a look, shall we?
240
00:16:28,560 --> 00:16:30,160
And...
241
00:16:30,200 --> 00:16:32,280
Oh, dear.
DEBBIE: Aww...
242
00:16:32,320 --> 00:16:35,360
UNCLE: Oh, still there?
I'm afraid so.
243
00:16:35,400 --> 00:16:36,400
Oh, dear...
244
00:16:36,440 --> 00:16:38,560
AUNTIE 1: What's everybody
staring at?
245
00:16:38,600 --> 00:16:39,720
AUNTIE 2: Mog, dear.
246
00:16:39,760 --> 00:16:43,280
Mog? Oh, nobody tells me anything!
247
00:16:43,320 --> 00:16:45,640
MRS THOMAS: Still nothing?
I'm afraid not.
248
00:16:45,680 --> 00:16:47,960
Come on, then. We'd better get the
day started.
249
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
DEBBIE: But we can't without Mog.
250
00:16:51,480 --> 00:16:53,480
Oh, bother that cat.
251
00:16:56,400 --> 00:17:04,080
Inside the house, everyone was sad
because Mog had not come down.
252
00:17:04,120 --> 00:17:07,280
They were too sad to eat their
breakfast.
253
00:17:07,320 --> 00:17:09,760
HE SIGHS
254
00:17:09,800 --> 00:17:13,360
Does anyone want my egg?
I'm not very hungry.
255
00:17:13,400 --> 00:17:17,320
Even the jolly uncle was sad...
Not for me, thank you.
256
00:17:19,000 --> 00:17:21,840
..and one of the aunts...
Thank you, dear.
257
00:17:21,880 --> 00:17:25,160
..cried.
LOUD NOSE BLOWING
258
00:17:25,200 --> 00:17:30,480
Mog would like it.
She loves eggs for her breakfast.
259
00:17:30,520 --> 00:17:33,520
DEBBIE'S WORDS ECHOING
260
00:17:35,400 --> 00:17:39,800
..Eggs for breakfast. Eggs...eggs...
261
00:17:39,840 --> 00:17:42,560
WHISPERED: Eggs...
262
00:17:44,600 --> 00:17:46,000
MEOWS IN SURPRISE
263
00:17:47,040 --> 00:17:50,000
Christmas won't be Christmas
without Mog.
264
00:17:50,040 --> 00:17:53,720
DEBBIE'S WORDS ECHOING FROM CHIMNEY
265
00:17:59,040 --> 00:18:01,040
MOG YOWLS
266
00:18:01,080 --> 00:18:03,880
ECHOING: Mi-i-a-o-o-ow!
267
00:18:07,720 --> 00:18:10,520
MOG YOWLING
Oh! I say!
268
00:18:10,560 --> 00:18:13,480
What on earth is that?
Is it a fire engine?
269
00:18:13,520 --> 00:18:16,000
Is it the monkey? Has it come back?
270
00:18:16,040 --> 00:18:18,680
SOOT FALLING, MOG MEOWING
271
00:18:29,520 --> 00:18:31,040
MEOWING ESCALATES
272
00:18:31,080 --> 00:18:33,080
FRENETIC MUSIC PLAYS
273
00:18:33,120 --> 00:18:36,000
M-e-e-e-e-e-e-e-e-e-ow!
274
00:18:36,040 --> 00:18:38,040
Mrow!
WOOD CLATTERS
275
00:18:40,800 --> 00:18:43,920
MOG!
OTHERS CHEER
276
00:18:43,960 --> 00:18:46,680
What's happening?
Is it Father Christmas?
277
00:18:46,720 --> 00:18:50,800
No, dear, Father Christmas
does not have a tail.
278
00:18:50,840 --> 00:18:52,600
It's Mog!
279
00:18:52,640 --> 00:18:55,320
Finally. Down the chimney indeed.
280
00:18:55,360 --> 00:18:56,680
It's all right, Mog.
281
00:18:56,720 --> 00:19:00,640
Right, Mog,
what you need is a bath.
282
00:19:00,680 --> 00:19:03,680
ECHOING: Bath... Bath... Bath...
283
00:19:03,720 --> 00:19:07,480
Ba-a-a-a-a-ath.
284
00:19:07,520 --> 00:19:09,200
Meow!
285
00:19:09,240 --> 00:19:10,920
MOG YOWLS
286
00:19:10,960 --> 00:19:14,640
ALL SHOUT
287
00:19:14,680 --> 00:19:16,000
Off the table, Mog!
288
00:19:16,040 --> 00:19:17,960
That's not very hygienic!
289
00:19:18,000 --> 00:19:19,840
Oh, careful...!
290
00:19:19,880 --> 00:19:21,080
Meow!
291
00:19:23,240 --> 00:19:24,920
Oh, Mog, not on the sofa!
292
00:19:24,960 --> 00:19:26,840
Mog, Mog! Mog! No!
293
00:19:26,880 --> 00:19:28,400
Rowr!
294
00:19:29,760 --> 00:19:33,040
Mog, my paper chain!
295
00:19:33,080 --> 00:19:35,600
Oh, what a hoot!
296
00:19:35,640 --> 00:19:37,160
Oh, my!
297
00:19:37,200 --> 00:19:40,760
Ooh! Bother the cat!
298
00:19:40,800 --> 00:19:43,440
No, not the tree, not the tree!
299
00:19:51,200 --> 00:19:53,200
She wants to be the fairy!
300
00:19:54,280 --> 00:19:56,080
No, you don't!
301
00:19:57,440 --> 00:19:59,280
Come on. Bath-time.
302
00:19:59,320 --> 00:20:01,440
SPLASH!
303
00:20:14,360 --> 00:20:15,560
HAIRDRYER WHINES
304
00:20:24,240 --> 00:20:25,480
Meow!
305
00:20:30,000 --> 00:20:33,080
Then everything was lovely.
306
00:20:33,120 --> 00:20:35,240
The whole house was lovely.
307
00:20:37,280 --> 00:20:39,000
This one's for you, uncle.
308
00:20:40,360 --> 00:20:43,720
Even the tree had stopped
walking about... Hooray!
309
00:20:43,760 --> 00:20:46,240
..and had made itself all pretty...
310
00:20:46,280 --> 00:20:48,440
MOG PURRS
311
00:20:49,920 --> 00:20:51,680
Marvellous!
HOOTER BLOWS
312
00:20:51,720 --> 00:20:53,280
HE CHUCKLES
313
00:20:53,320 --> 00:20:55,040
For your glasses, dear.
314
00:20:55,080 --> 00:20:56,200
Thank you.
315
00:20:57,880 --> 00:21:01,200
Ah, not bad! Not bad at all.
316
00:21:02,760 --> 00:21:04,880
Nyyyeoowm!
317
00:21:04,920 --> 00:21:06,800
Here you are, Mog.
318
00:21:06,840 --> 00:21:10,800
..and Mog had two boiled eggs
and some turkey...
319
00:21:12,880 --> 00:21:15,160
..and a present to unwrap.
320
00:21:17,160 --> 00:21:18,880
Happy Christmas, Mog.
321
00:21:21,280 --> 00:21:22,840
HOOTER BLOWS
322
00:21:25,200 --> 00:21:27,880
CHUCKLING
323
00:22:24,320 --> 00:22:27,240
Subtitles by Red Bee Media22742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.