All language subtitles for Love.To.Love.You.Donna.Summer.2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,404 --> 00:00:31,406 Donna Summer: I know when to come in. 2 00:00:31,406 --> 00:00:33,575 Crew: I'll count, I'll count. 3 00:00:33,575 --> 00:00:36,327 ("Love to Love You Baby" by Donna Summer playing) 4 00:00:38,997 --> 00:00:41,791 Crew: One, two... 5 00:00:41,791 --> 00:00:45,003 One, two, three, four... 6 00:00:45,003 --> 00:00:46,629 Donna (singing): # Ohhh # 7 00:00:46,629 --> 00:00:49,883 # Love to love you, baby # 8 00:00:49,883 --> 00:00:51,634 # Ahhh # 9 00:00:51,634 --> 00:00:54,846 # Love to love you, baby # 10 00:00:54,846 --> 00:00:56,556 # Ahhh # 11 00:00:56,556 --> 00:00:59,434 # Love to love you, baby # 12 00:00:59,434 --> 00:01:01,728 (gasping) # Ahhh # 13 00:01:01,728 --> 00:01:04,522 # Love to love you, baby # 14 00:01:04,522 --> 00:01:06,608 # Ahhh # 15 00:01:06,608 --> 00:01:09,861 # Love to love you, baby # 16 00:01:09,861 --> 00:01:13,490 # Ahhh-ahhh... # 17 00:01:14,783 --> 00:01:16,910 # Ahhh, ah... # 18 00:01:19,913 --> 00:01:22,040 # Ah, ah # 19 00:01:25,251 --> 00:01:26,753 # I # 20 00:01:26,753 --> 00:01:30,048 # Love to love you, baby # 21 00:01:30,048 --> 00:01:32,050 # I # 22 00:01:32,050 --> 00:01:35,053 # Love to love you, baby # 23 00:01:35,053 --> 00:01:36,846 # I # 24 00:01:36,846 --> 00:01:39,557 # Love to love you, baby # 25 00:01:39,557 --> 00:01:41,851 # Do it to me again and again # 26 00:01:41,851 --> 00:01:43,978 # You put me in such an awful spin # 27 00:01:43,978 --> 00:01:45,980 # In a spin, in... # 28 00:01:45,980 --> 00:01:48,233 # Ahhh # 29 00:01:48,233 --> 00:01:51,152 # Love to love you, baby # 30 00:01:51,152 --> 00:01:52,862 # I # 31 00:01:52,862 --> 00:01:56,157 # Love to love you, baby # 32 00:01:56,157 --> 00:02:01,204 # Ahh, love to love you baby # 33 00:02:01,204 --> 00:02:03,373 # Ahhhh # 34 00:02:05,124 --> 00:02:07,085 {\an8}("I Feel Love" by Donna Summer playing) 35 00:02:07,085 --> 00:02:09,045 {\an8}(crowd cheering) 36 00:02:09,045 --> 00:02:13,424 # # 37 00:02:33,486 --> 00:02:35,989 # Oooh # 38 00:02:35,989 --> 00:02:39,701 # It's so good, it's so good it's so good, it's so good # 39 00:02:39,701 --> 00:02:43,788 # It's so good # 40 00:02:43,788 --> 00:02:47,625 (sultry breathing) 41 00:02:47,625 --> 00:02:49,711 # Ooh # 42 00:02:49,711 --> 00:02:53,923 # Heaven knows, heaven knows, heaven knows, heaven knows # 43 00:02:53,923 --> 00:02:56,759 # Heaven knows # 44 00:02:59,262 --> 00:03:00,930 (crowd cheering) 45 00:03:00,930 --> 00:03:03,975 Donna (singing): # Oooh # 46 00:03:03,975 --> 00:03:07,770 # I feel love, I feel love I feel love, I feel love # 47 00:03:07,770 --> 00:03:11,983 # I feel love # 48 00:03:14,402 --> 00:03:15,445 # I feel # 49 00:03:15,445 --> 00:03:21,409 # Love # 50 00:03:21,409 --> 00:03:24,287 # I feel love... # 51 00:03:24,287 --> 00:03:26,789 (music fades) 52 00:03:26,789 --> 00:03:29,042 Donna: I have a secret life. 53 00:03:30,877 --> 00:03:34,547 You're looking at me, but what you see is not what I am. 54 00:03:37,884 --> 00:03:40,511 How many roles do I play in my own life? 55 00:03:44,223 --> 00:03:45,642 Who is she? 56 00:03:53,232 --> 00:03:54,567 (child exhales) 57 00:03:54,567 --> 00:03:56,194 (piano keys tinkle) 58 00:03:57,904 --> 00:03:59,113 (child babbling) 59 00:03:59,113 --> 00:04:00,782 (strikes chord) 60 00:04:01,699 --> 00:04:04,452 (sings) # When I # 61 00:04:05,787 --> 00:04:07,205 (child singing along) 62 00:04:07,205 --> 00:04:10,124 # Believe # 63 00:04:10,124 --> 00:04:14,671 # In miracles that happen # 64 00:04:14,671 --> 00:04:15,755 You want to sing now? 65 00:04:15,755 --> 00:04:16,673 (babbles) 66 00:04:16,673 --> 00:04:18,549 You want me to do the camera? 67 00:04:18,549 --> 00:04:20,301 - Yeah. - Okay, you sing. 68 00:04:20,301 --> 00:04:22,011 (telephone ringing) 69 00:04:22,011 --> 00:04:25,181 (child singing) 70 00:04:26,432 --> 00:04:28,059 (ringing continues) 71 00:04:28,059 --> 00:04:29,644 Ric Gaines (on phone): Is this Brooklyn? 72 00:04:29,644 --> 00:04:30,979 Brooklyn: (laughing) Yes. 73 00:04:30,979 --> 00:04:32,647 Ric: Oh, Brooklyn! 74 00:04:32,647 --> 00:04:34,440 Mary Ellen Bernard (on phone): How you doin' today? 75 00:04:34,440 --> 00:04:35,984 Brooklyn (on phone): Hey, Auntie Mary. 76 00:04:35,984 --> 00:04:40,822 I'm calling because I may need some help. 77 00:04:40,822 --> 00:04:45,201 I'm trying to figure out the many pieces 78 00:04:45,201 --> 00:04:48,329 of who Mom really was. 79 00:04:48,329 --> 00:04:52,166 - (concert crowd chatter) - (Donna speaking indistinctly) 80 00:04:52,166 --> 00:04:55,753 Brooklyn: You know, she was complicated 81 00:04:55,753 --> 00:05:02,427 and struggled with her fame, her... her image. 82 00:05:02,427 --> 00:05:04,303 And even love. 83 00:05:07,473 --> 00:05:08,891 (toys rattling) 84 00:05:10,184 --> 00:05:12,270 (pensive music playing) 85 00:05:12,562 --> 00:05:13,855 (projector clicking) 86 00:05:35,835 --> 00:05:37,170 Bruce Sudano: What do you see? 87 00:05:37,170 --> 00:05:39,088 - Beaver. - Bruce: Yeah! 88 00:05:39,088 --> 00:05:40,965 {\an8}Young Brooklyn: Hi, Beaver! 89 00:05:42,008 --> 00:05:43,885 {\an8}Donna: Boo-boo. How you doing? 90 00:05:43,885 --> 00:05:45,344 {\an8}Fine! 91 00:05:45,344 --> 00:05:46,929 {\an8}- Bruce: Is it working? - Donna: Yeah. 92 00:05:49,265 --> 00:05:51,392 {\an8}Uh, Mommy, can I see too? 93 00:05:51,392 --> 00:05:54,062 {\an8}Donna: Not right now, go out and play dance. I gotta get ya. 94 00:05:54,062 --> 00:05:56,647 {\an8}- Bruce: What's your name? - Brooklyn. 95 00:05:56,647 --> 00:05:58,566 I'm four! 96 00:05:58,566 --> 00:05:59,609 Bruce: What's your name? 97 00:05:59,609 --> 00:06:01,694 - Amanda. - Bruce: How old are you? 98 00:06:01,694 --> 00:06:03,196 - Two. - Donna: And a half. 99 00:06:03,196 --> 00:06:04,947 - Bruce: When's your birthday? - Five. 100 00:06:04,947 --> 00:06:06,240 (child laughs) 101 00:06:06,240 --> 00:06:08,326 - Bruce: And what's your name? - Five! 102 00:06:08,326 --> 00:06:11,454 Mimi. Donna: Move your arms, Mimi, as much as you can. 103 00:06:11,454 --> 00:06:14,082 - I can't see. - Donna: Well, squinch. 104 00:06:14,082 --> 00:06:16,542 - (Bruce laughs) - Donna: Come on. 105 00:06:16,542 --> 00:06:19,295 {\an8}Mimi Dohler: Growing up, I was in the studio with Mom all night long. 106 00:06:19,295 --> 00:06:22,715 {\an8}We'd go to sleep on the couch in the engineering room. 107 00:06:22,715 --> 00:06:25,968 It was sort of a roller coaster ride for everyone. 108 00:06:25,968 --> 00:06:29,931 She was really famous, and everyone wanted her. 109 00:06:29,931 --> 00:06:34,185 There was this element of her always having to be public. 110 00:06:34,185 --> 00:06:37,647 But Mommy was a very private person in a lot of ways. 111 00:06:38,648 --> 00:06:40,691 {\an8}Amanda Sudano Ramirez: With Mom, a lot of her life 112 00:06:40,691 --> 00:06:43,861 {\an8}revolved around privacy and secrecy. 113 00:06:45,530 --> 00:06:47,615 We were never allowed in her room. 114 00:06:47,615 --> 00:06:49,117 The door was always locked. 115 00:06:49,450 --> 00:06:52,245 We would find out things by reading newspaper articles 116 00:06:52,245 --> 00:06:54,205 they had clipped out and hidden in places. 117 00:06:55,039 --> 00:06:58,793 I actually remember the first time that we heard "Love to Love You." 118 00:06:58,793 --> 00:07:00,128 Didn't even know it existed. 119 00:07:00,128 --> 00:07:01,546 Brooklyn came in the room and was like, 120 00:07:01,546 --> 00:07:03,589 "Have I got a song for you to hear!" 121 00:07:03,589 --> 00:07:06,968 {\an8}Donna (singing): # Ahh, whoo... # 122 00:07:06,968 --> 00:07:10,721 # Ahh, ohhh... # 123 00:07:10,721 --> 00:07:13,432 Whoo! Ahhh! 124 00:07:13,432 --> 00:07:16,602 (sultry breathing) 125 00:07:16,602 --> 00:07:18,187 Donna: When I wrote "Love to Love You Baby," 126 00:07:18,187 --> 00:07:20,940 I did not write it to be a song. 127 00:07:20,940 --> 00:07:22,567 I wrote it as a concept 128 00:07:22,567 --> 00:07:25,278 for someone else to write a lyric to. 129 00:07:25,278 --> 00:07:29,949 (sings) # I love to love you baby # 130 00:07:29,949 --> 00:07:31,325 I just made up a voice 131 00:07:31,325 --> 00:07:33,828 and kind of tried to create a vibe. 132 00:07:33,828 --> 00:07:36,205 {\an8}Brooklyn: Amanda, remember when we were like, 133 00:07:36,205 --> 00:07:38,624 {\an8}"Who is this woman?" 134 00:07:39,167 --> 00:07:42,295 I mean, I don't think she had any idea 135 00:07:42,295 --> 00:07:47,008 that this vibe was gonna completely change her life. 136 00:07:47,008 --> 00:07:49,886 # Ooh-ooh-ooh # 137 00:07:49,886 --> 00:07:51,095 (sultry sighing) 138 00:07:51,095 --> 00:07:53,973 # Ooh-ooh-ooh-ooh, ah Ooh-ooh... # 139 00:07:53,973 --> 00:07:56,100 Donna: "Love to Love You Baby" was becoming like 140 00:07:56,100 --> 00:08:00,563 this world symbol of freedom, of liberation. 141 00:08:00,563 --> 00:08:02,857 Things would begin to happen. 142 00:08:02,857 --> 00:08:04,567 People would begin to, like, rip their clothes off 143 00:08:04,567 --> 00:08:08,654 and throw them on the stage, and bras, underwear... 144 00:08:08,654 --> 00:08:11,449 I didn't know it was going to be, like, that racy. 145 00:08:11,449 --> 00:08:14,368 The audience would get completely uncontrollable. 146 00:08:14,368 --> 00:08:18,539 And it, it... it was kind of terrifying. 147 00:08:18,539 --> 00:08:20,958 It wasn't me and it was something I was playing. 148 00:08:20,958 --> 00:08:22,877 It was a role. 149 00:08:23,127 --> 00:08:26,923 Everyone, uh, that knew me would call me up and say, 150 00:08:26,923 --> 00:08:28,591 "That, that's not you, is it?" 151 00:08:28,591 --> 00:08:30,134 And I would say, "Yeah, that's me." 152 00:08:30,134 --> 00:08:33,804 And they would just say, "Nah, come on." 153 00:08:33,804 --> 00:08:35,765 Interviewer: What's hot right now? Disco? 154 00:08:35,765 --> 00:08:38,226 {\an8}- Uh, disco is a phenomenon. Uh-- - Yeah. 155 00:08:38,226 --> 00:08:41,145 {\an8}It's, it's the hottest thing that has hit the music business. 156 00:08:41,145 --> 00:08:44,023 {\an8}I mean, millions and millions of records are selling, 157 00:08:44,023 --> 00:08:45,524 {\an8}and Donna is the biggest. 158 00:08:45,524 --> 00:08:48,277 Was it tough to get her that first hit or does-- 159 00:08:48,277 --> 00:08:49,946 or did one thing happen 160 00:08:49,946 --> 00:08:53,282 that... you, that you knew that put her over the top? 161 00:08:53,282 --> 00:08:55,076 - Give me an example. - Now-- Okay, Donna, 162 00:08:55,076 --> 00:08:56,661 Donna was a star in Europe. 163 00:08:56,661 --> 00:08:59,413 She was not doing disco-oriented records. 164 00:08:59,413 --> 00:09:01,666 Um, she had a, an idea 165 00:09:01,666 --> 00:09:03,417 and she recorded "Love to Love You Baby," 166 00:09:03,417 --> 00:09:06,754 which was a three-minute-and-20-second record. 167 00:09:06,754 --> 00:09:10,049 Um, they brought it to me after it had failed in Europe, 168 00:09:10,049 --> 00:09:12,134 and, uh, I listened to it and I loved it. 169 00:09:12,134 --> 00:09:14,971 And I put it out here and nothing happened. 170 00:09:14,971 --> 00:09:18,724 About a month later, I was playing it at a party I had at my house 171 00:09:18,724 --> 00:09:22,019 and, um, someone said, "Hey, play that again!" 172 00:09:22,019 --> 00:09:23,646 I put it back on 173 00:09:23,646 --> 00:09:25,398 and the record finished 174 00:09:25,398 --> 00:09:27,316 and somebody said, "Play that again." 175 00:09:27,316 --> 00:09:30,194 And I said, "The record's too short. 176 00:09:30,194 --> 00:09:31,946 They keep asking for more." 177 00:09:31,946 --> 00:09:33,447 So I went upstairs and I called Germany, 178 00:09:33,447 --> 00:09:34,782 where the record was produced, 179 00:09:34,782 --> 00:09:36,784 and I said, "Give me a 20-minute version." 180 00:09:36,784 --> 00:09:39,870 What we did is we came up with a-a promotional idea. 181 00:09:39,870 --> 00:09:41,622 If we can get, um, 182 00:09:41,622 --> 00:09:44,292 some radio stations to play it just at midnight 183 00:09:44,292 --> 00:09:48,587 and say, "Tune in for 20 minutes of love." 184 00:09:48,587 --> 00:09:50,881 (song playing in background) 185 00:09:50,881 --> 00:09:52,341 {\an8}# Ahhh... # 186 00:09:52,341 --> 00:09:55,594 {\an8}Dara Bernard: I was at the house listening to it 187 00:09:55,594 --> 00:09:58,514 {\an8}and realized, "Wait a minute, that's, that's Donna. 188 00:09:58,514 --> 00:09:59,807 {\an8}"That's my sister. 189 00:09:59,807 --> 00:10:03,894 "She said she was gonna be famous, and she did it! 190 00:10:03,894 --> 00:10:05,980 She's on the radio!" 191 00:10:05,980 --> 00:10:08,482 (song continues in background) 192 00:10:08,482 --> 00:10:11,902 Radio DJ: Unknown singer Donna Summer recorded a song, 193 00:10:11,902 --> 00:10:13,487 "I Love to Love You Baby." 194 00:10:13,487 --> 00:10:17,908 It started a new phase in the recording industry, "sex rock." 195 00:10:17,908 --> 00:10:19,327 {\an8}Mary: I actually believe that 196 00:10:19,327 --> 00:10:21,454 {\an8}it was pretty much the gay community 197 00:10:21,454 --> 00:10:23,706 {\an8}that broke that record. 198 00:10:27,293 --> 00:10:29,086 I heard it the first time 199 00:10:29,086 --> 00:10:31,380 while I was listening to underground radio. 200 00:10:31,380 --> 00:10:33,674 Like a college station that played stuff 201 00:10:33,674 --> 00:10:35,760 that you could not play in the daytime. 202 00:10:35,760 --> 00:10:38,220 I don't know, it was probably about 12:30, one o'clock, 203 00:10:38,220 --> 00:10:40,598 and I hear this song come on. 204 00:10:40,598 --> 00:10:42,391 Reporter: A controversial record 205 00:10:42,391 --> 00:10:45,603 has been making radio executives nervous all over the world. 206 00:10:45,603 --> 00:10:48,647 It was banned recently by the BBC in England, 207 00:10:48,647 --> 00:10:53,235 and in spite of that, it's sold over one million albums. 208 00:10:53,235 --> 00:10:54,862 Mary: Oh, my God, this is-- 209 00:10:54,862 --> 00:10:56,530 I'm listening to "Love to Love You," 210 00:10:56,530 --> 00:11:00,451 and I'm like-- and it's going on and on and on and on and on. 211 00:11:00,451 --> 00:11:02,828 And I'm like, "Oh, my God." (gasps) 212 00:11:02,828 --> 00:11:06,207 "I think this is the record that she said that wasn't gonna sound like her." 213 00:11:06,207 --> 00:11:07,625 And Grandma said, 214 00:11:07,625 --> 00:11:10,252 "I'm never going to be able to go to church again." 215 00:11:10,252 --> 00:11:14,131 {\an8}She knew that I was going to be shocked, okay? 216 00:11:14,131 --> 00:11:16,550 {\an8}And to say the least, I was shocked, 217 00:11:16,550 --> 00:11:17,927 because in my heart, 218 00:11:17,927 --> 00:11:20,262 I always wanted her to be a gospel singer. 219 00:11:20,262 --> 00:11:22,181 {\an8}For Donna singing in church, 220 00:11:22,181 --> 00:11:24,100 {\an8}it would give you a vibrating feeling that, 221 00:11:24,100 --> 00:11:27,103 {\an8}you know, you-- it give you something that... 222 00:11:27,103 --> 00:11:30,898 well, to me, no other singer that I heard in the church gave me. 223 00:11:30,898 --> 00:11:34,193 (organ and percussion playing) 224 00:11:34,193 --> 00:11:35,903 Donna: It started really with my dad. 225 00:11:35,903 --> 00:11:38,239 He used to get me and make me come to the living room 226 00:11:38,239 --> 00:11:41,575 and he says, "Listen, listen to this record and sing just like this record." 227 00:11:41,575 --> 00:11:43,869 (rhythmic clapping) 228 00:11:46,705 --> 00:11:49,750 (singing) # Elijah rock, shout, shout # 229 00:11:49,750 --> 00:11:52,837 # Elijah rock comin' up, Lord # 230 00:11:52,837 --> 00:11:55,798 # Elijah rock, shout, shout # 231 00:11:55,798 --> 00:11:58,426 # Elijah rock comin' up, Lord # 232 00:11:58,426 --> 00:12:01,470 Donna: I listened to Mahalia Jackson and, uh, said, 233 00:12:01,470 --> 00:12:04,140 "You know, she, somehow she has what I want." 234 00:12:04,140 --> 00:12:07,143 I would just listen and listen for hours. 235 00:12:07,143 --> 00:12:09,812 Mahalia Jackson (singing): # Elijah # 236 00:12:10,729 --> 00:12:15,109 # Eliiiijah # 237 00:12:15,109 --> 00:12:16,777 Donna: Our favorite way to spend our time 238 00:12:16,777 --> 00:12:19,113 was putting on shows on the front porch or the back stoop. 239 00:12:19,113 --> 00:12:20,948 And when the neighbors would hear you singing, 240 00:12:20,948 --> 00:12:22,992 they would stop on their way home. 241 00:12:22,992 --> 00:12:26,120 # Hallelujah! Elijah rock shout, shout, shout # 242 00:12:26,120 --> 00:12:29,123 # Elijah rock comin'... # 243 00:12:29,123 --> 00:12:31,792 {\an8}Ric: Boston in the 1950s 244 00:12:31,792 --> 00:12:36,046 {\an8}was not a friendly city to people of color. 245 00:12:37,590 --> 00:12:40,926 We were Black. Anything could happen to you. 246 00:12:40,926 --> 00:12:43,345 Kids from the other part of the project, 247 00:12:43,345 --> 00:12:46,348 the white part, as we used to call it, would beat on us 248 00:12:46,348 --> 00:12:49,810 and tell us we were not welcome in their area. 249 00:12:49,810 --> 00:12:55,608 One day, one of the kids chased us back to our part of the projects 250 00:12:55,608 --> 00:12:58,652 and there was a wire strung from one fence to another. 251 00:12:58,652 --> 00:13:00,654 I saw it. I went under it. 252 00:13:00,654 --> 00:13:02,114 I turned and looked 253 00:13:02,114 --> 00:13:04,450 and Donna had hit it with her chin. 254 00:13:04,450 --> 00:13:06,535 She had that little clip on her chin 255 00:13:06,535 --> 00:13:08,162 and it never went away. 256 00:13:08,162 --> 00:13:11,499 # Keep tellin' everybody that rock... # 257 00:13:11,499 --> 00:13:13,375 Donna: I felt like I was marred for life 258 00:13:13,375 --> 00:13:15,377 and there was never going to be a way 259 00:13:15,377 --> 00:13:18,631 {\an8}that I would ever be attractive, 260 00:13:18,631 --> 00:13:21,675 {\an8}feeling ugly, feeling inadequate. 261 00:13:21,675 --> 00:13:23,052 {\an8}I was scarred. 262 00:13:23,052 --> 00:13:24,386 {\an8}Mahalia (singing): # Elijah rock # 263 00:13:24,386 --> 00:13:26,847 # Oh, keep # 264 00:13:26,847 --> 00:13:30,893 # Comin' up, Lord # 265 00:13:30,893 --> 00:13:32,394 Donna: When I was about eight years old, 266 00:13:32,394 --> 00:13:34,021 one of the ladies in my church got sick, 267 00:13:34,021 --> 00:13:36,190 and she was supposed to sing. 268 00:13:36,190 --> 00:13:38,442 The minister came to me and he said, 269 00:13:38,442 --> 00:13:40,152 "Can you sing today?" 270 00:13:40,152 --> 00:13:42,696 I was petrified. I mean, petrified. 271 00:13:42,696 --> 00:13:45,908 But I got up anyway, and, um, I stood up to sing. 272 00:13:45,908 --> 00:13:48,911 And all of a sudden, this voice came out that I didn't know. 273 00:13:48,911 --> 00:13:50,204 It just came out of me. 274 00:13:50,204 --> 00:13:52,373 And everyone in my family will remember this 275 00:13:52,373 --> 00:13:54,208 because they all, everybody was in tears. 276 00:13:54,208 --> 00:13:56,252 I was in tears. My family was in tears. 277 00:13:56,252 --> 00:13:58,295 Everyone in the whole church was in tears. 278 00:13:58,295 --> 00:14:01,340 And it was a striking feeling of, "God, I'm blessed. 279 00:14:01,340 --> 00:14:03,884 I know I'm gonna be famous" and... (snaps) 280 00:14:03,884 --> 00:14:06,845 ("Once Upon a Time" by Donna Summer playing) 281 00:14:16,981 --> 00:14:19,066 (crowd cheering) 282 00:14:19,066 --> 00:14:22,152 (singing) # Once upon a time once upon a time # 283 00:14:22,152 --> 00:14:25,447 # Oh, oh, oh, oh, oh # 284 00:14:25,447 --> 00:14:29,076 # Once upon a time once upon a time... # 285 00:14:29,076 --> 00:14:33,414 Brooklyn: Auntie Mary, Mom was a dreamer. 286 00:14:33,414 --> 00:14:39,295 You know, she could shapeshift in and out of characters. 287 00:14:39,295 --> 00:14:43,007 How did this show up in her performances? 288 00:14:43,007 --> 00:14:46,802 {\an8}Mary: Donna's shows were theatrical. 289 00:14:46,802 --> 00:14:50,180 {\an8}There was always a story. There was a heroine. 290 00:14:50,180 --> 00:14:51,307 There was a problem. 291 00:14:51,307 --> 00:14:54,143 And in the end, she overcame. 292 00:14:54,143 --> 00:14:56,353 She thought in theater. 293 00:14:58,939 --> 00:15:02,443 Once upon a time 294 00:15:02,443 --> 00:15:05,654 in the land of never, never 295 00:15:09,783 --> 00:15:13,996 there lived a little girl 296 00:15:15,372 --> 00:15:17,416 who believed 297 00:15:17,416 --> 00:15:20,002 that all things were possible... 298 00:15:20,002 --> 00:15:21,712 Mary: I know a lot of people won't think 299 00:15:21,712 --> 00:15:24,840 that she was a forerunner, but she really was. 300 00:15:24,840 --> 00:15:29,678 She was thinking about things outside of the box that they wanted to keep her in. 301 00:15:29,678 --> 00:15:32,181 She wasn't having it. 302 00:15:32,181 --> 00:15:34,516 By her stepping out in those areas, 303 00:15:34,516 --> 00:15:37,561 it did allow other people of color 304 00:15:37,561 --> 00:15:40,189 to step out of the box that they had her in. 305 00:15:40,189 --> 00:15:45,944 Donna: And you better get me out! I can't breathe, I need help! 306 00:15:45,944 --> 00:15:48,989 It seems like the whole world's out there, and I'm in here. 307 00:15:48,989 --> 00:15:52,284 Please, somebody help! 308 00:15:52,284 --> 00:15:56,121 - (cheering and applause) - Johnny Carson: Yeah! 309 00:15:56,121 --> 00:15:58,248 (applause continues) 310 00:15:58,248 --> 00:15:59,792 Well done. 311 00:16:00,751 --> 00:16:02,419 I thought that, you know, if you really were a star, 312 00:16:02,419 --> 00:16:04,296 - you had to be on the "Johnny Carson Show." - Johnny: Yeah. 313 00:16:04,296 --> 00:16:06,048 So that was, it was always my biggest dream. 314 00:16:06,048 --> 00:16:07,675 I said, "I know I'm a star 315 00:16:07,675 --> 00:16:09,176 when I've done the 'Johnny Carson Show'." 316 00:16:09,176 --> 00:16:10,844 What do you see down the road, pictures? 317 00:16:10,844 --> 00:16:14,348 And they give you the successful recordings now? You like the...? 318 00:16:14,348 --> 00:16:15,724 Developing, you know? 319 00:16:15,724 --> 00:16:17,851 I'm, I'm studying to become a director myself, 320 00:16:17,851 --> 00:16:21,230 so, so I have my own little video studio set up at home. 321 00:16:21,230 --> 00:16:22,898 Johnny: Hey, that's super. Somebody told me you had-- 322 00:16:22,898 --> 00:16:24,108 Any actors out there? 323 00:16:24,108 --> 00:16:25,109 - Yeah. - (laughter) 324 00:16:25,109 --> 00:16:25,984 (static buzzes) 325 00:16:25,984 --> 00:16:27,236 {\an8}(indistinct chatter) 326 00:16:27,236 --> 00:16:29,071 {\an8}Donna: You're not interviewing, you're the husband. 327 00:16:29,071 --> 00:16:30,364 Alright, Mary, push over just a hair. 328 00:16:30,364 --> 00:16:32,074 {\an8}Mary: When you're on the road for a long time 329 00:16:32,074 --> 00:16:34,868 {\an8}or you might have a day off between another show, 330 00:16:34,868 --> 00:16:37,246 {\an8}and you're stuck in a hotel in Podunk, Iowa, 331 00:16:37,246 --> 00:16:39,581 {\an8}you find things to do. 332 00:16:39,581 --> 00:16:41,709 And God help us. 333 00:16:41,709 --> 00:16:47,715 Donna bought herself a camera, a movie camera. 334 00:16:49,591 --> 00:16:53,095 And she was expecting us to make movies. 335 00:16:53,095 --> 00:16:54,805 Crew Member: You can do it too! 336 00:16:54,805 --> 00:16:57,433 (crew laughing) 337 00:16:57,433 --> 00:16:59,935 Donna: Now you know what we go through every single night. 338 00:16:59,935 --> 00:17:01,311 (disco music playing) 339 00:17:01,311 --> 00:17:04,732 Mary: She would direct us and do this and do that. 340 00:17:04,732 --> 00:17:06,900 And we all played the game. 341 00:17:06,900 --> 00:17:11,071 Some of it was funny and some of it got us in trouble. 342 00:17:11,071 --> 00:17:13,157 Donna: You better get away from my camera. 343 00:17:13,157 --> 00:17:15,325 You want to leave for California tomorrow, don't ya? 344 00:17:15,325 --> 00:17:17,911 (screams, laughter) 345 00:17:17,911 --> 00:17:21,165 (crew laughing) 346 00:17:21,165 --> 00:17:24,877 Mary: And so it was like, "I'm never doing that again. 347 00:17:24,877 --> 00:17:27,171 I'm not doing it." 348 00:17:27,171 --> 00:17:30,674 She's like, "Come on, come on, Mary, come on." 349 00:17:30,674 --> 00:17:34,970 And she was fun and-and, and, and she was funny. 350 00:17:37,514 --> 00:17:39,391 # music stops # 351 00:17:39,391 --> 00:17:40,934 (deep exhale) 352 00:17:41,226 --> 00:17:43,312 Mary (Eastern European accent): I get vibration. 353 00:17:43,312 --> 00:17:46,356 No, you're going to go far way one day, you watch, you see. 354 00:17:46,356 --> 00:17:49,234 You're going to be very, very famous, I am telling you. 355 00:17:49,234 --> 00:17:52,070 But could you just tell me about what's going to happen next week? 356 00:17:52,070 --> 00:17:54,698 (in accent) Next week, you're going to have to finish up 357 00:17:54,698 --> 00:17:56,450 something you started this week. 358 00:17:56,450 --> 00:17:58,577 - That's, but that's so general. - (crew chuckles) 359 00:17:58,577 --> 00:18:00,954 - That's two dollars. - Like... 360 00:18:00,954 --> 00:18:03,540 - Are you married? - No. 361 00:18:03,540 --> 00:18:05,501 You will be married. 362 00:18:05,501 --> 00:18:09,004 You going to take a journey! 363 00:18:09,004 --> 00:18:10,881 You want to know where you gonna go? 364 00:18:10,881 --> 00:18:12,508 No, I want to know what's going on-- 365 00:18:12,508 --> 00:18:15,677 (laughing) 366 00:18:15,677 --> 00:18:19,139 You're going to go far away across the seas, 367 00:18:19,139 --> 00:18:20,599 in the air! 368 00:18:20,599 --> 00:18:23,560 (sultry blues music playing) 369 00:18:24,561 --> 00:18:27,648 # Whoo-ooh-ooh # 370 00:18:27,648 --> 00:18:29,358 {\an8}Mary: When she was in high school, 371 00:18:29,358 --> 00:18:32,444 {\an8}she started working with a band called The Crow. 372 00:18:32,444 --> 00:18:36,573 She would sneak out a lot at night and go sing in clubs. 373 00:18:37,741 --> 00:18:40,035 # Oh, you made me feel so bad # 374 00:18:40,035 --> 00:18:42,454 Donna: All the band was white. 375 00:18:42,454 --> 00:18:45,040 I was "the crow." 376 00:18:45,040 --> 00:18:47,000 Mary: And they really wanted her to be like 377 00:18:47,000 --> 00:18:49,586 the Black Janis Joplin. You know what I mean? 378 00:18:49,586 --> 00:18:53,507 So after, I think, she heard the way Janis Joplin sang, 379 00:18:53,507 --> 00:18:55,801 she felt like, "I can do this." 380 00:18:55,801 --> 00:19:01,598 (singing) # Come on, come on, come on come on, and take it # 381 00:19:01,598 --> 00:19:04,351 # Take another little piece of my heart now, baby # 382 00:19:04,351 --> 00:19:08,021 Donna: You know, coming out of church and, and seeing Janis Joplin 383 00:19:08,021 --> 00:19:10,858 and this wild-haired woman with no bra on 384 00:19:10,858 --> 00:19:14,069 and, and literally a jug of whiskey in her hand. 385 00:19:14,069 --> 00:19:16,697 I hadn't ever been exposed to something like that. 386 00:19:16,697 --> 00:19:18,365 I mean, that just was not proper. 387 00:19:18,365 --> 00:19:22,077 I remember getting a spanking for wearing red fingernail polish, 388 00:19:22,077 --> 00:19:23,370 {\an8}because to my father, 389 00:19:23,370 --> 00:19:24,997 {\an8}red fingernail polish meant 390 00:19:24,997 --> 00:19:26,415 {\an8}that was what whores wore, 391 00:19:26,415 --> 00:19:28,041 in his mind. 392 00:19:28,041 --> 00:19:30,752 We wore slips and more slips and girdles, 393 00:19:30,752 --> 00:19:33,964 and just, don't jiggle. 394 00:19:33,964 --> 00:19:37,175 (sings) # Can't understand # 395 00:19:37,175 --> 00:19:40,637 # Why this whole world # 396 00:19:40,637 --> 00:19:43,849 # Keeps pulling me down # 397 00:19:43,849 --> 00:19:45,309 # To the ground # 398 00:19:45,309 --> 00:19:47,561 There was a lot of pressure in being a Black woman. 399 00:19:47,561 --> 00:19:49,521 A lot of pressure. 400 00:19:49,521 --> 00:19:52,024 Being a woman is bad enough. 401 00:19:52,024 --> 00:19:55,527 And being a Black woman was like a double whammy. 402 00:20:00,866 --> 00:20:03,911 Summer of '68, I was 19 years old. 403 00:20:06,121 --> 00:20:07,998 I was in sort of a limbo state. 404 00:20:11,043 --> 00:20:13,128 ("Born to Die" by Donna Summer playing) 405 00:20:13,128 --> 00:20:15,213 Donna: I originally went out of Boston 406 00:20:15,213 --> 00:20:17,424 to, uh, to pursue a singing career 407 00:20:17,424 --> 00:20:19,092 in New York with my band. 408 00:20:19,092 --> 00:20:21,178 # Just a baby... # 409 00:20:21,178 --> 00:20:23,388 Donna: So here I am, I'm in New York, and, you know, 410 00:20:23,388 --> 00:20:25,432 I feel a little bit freer than I feel in Boston. 411 00:20:25,432 --> 00:20:27,893 I don't have anybody looking over my shoulder. 412 00:20:28,894 --> 00:20:32,648 Feeling like, you know, there was a future waiting for me somewhere. 413 00:20:32,648 --> 00:20:34,024 And I just needed to discover 414 00:20:34,024 --> 00:20:36,777 what key it was that was going to turn the lock, 415 00:20:36,777 --> 00:20:39,112 that was gonna open the door to that future. 416 00:20:39,988 --> 00:20:42,741 # Raised on hatred # 417 00:20:42,741 --> 00:20:46,995 Donna: There was just music pouring out of every doorway 418 00:20:46,995 --> 00:20:51,291 and you became part of this whole tapestry of movement 419 00:20:51,291 --> 00:20:54,378 that was happening in the country, you know, 420 00:20:54,378 --> 00:20:57,798 enjoying the whole environment of just being kind of a hippie. 421 00:20:57,798 --> 00:20:59,549 # Without love... # 422 00:21:00,259 --> 00:21:03,804 Donna: I'm trying to figure out what's going on in my life. 423 00:21:03,804 --> 00:21:05,263 I lived above the Cafe Wha? 424 00:21:05,263 --> 00:21:08,475 on the top floor with a couple of people. 425 00:21:11,520 --> 00:21:15,023 The director of "Hair" came to the house with the girl that I live with. 426 00:21:15,023 --> 00:21:17,818 I happened to be singing around the house at the time 427 00:21:17,818 --> 00:21:19,194 and he heard me and he said, 428 00:21:19,194 --> 00:21:20,988 "I'm having an audition on Thursday, 429 00:21:20,988 --> 00:21:22,072 would you come down?" 430 00:21:22,072 --> 00:21:24,491 And that was the turning point. 431 00:21:24,491 --> 00:21:26,076 Within two weeks, I was out of it. 432 00:21:26,076 --> 00:21:27,995 I went to Germany. 433 00:21:27,995 --> 00:21:32,833 {\an8}(chorus singing "Let the Sun Shine In" in German) 434 00:21:32,833 --> 00:21:35,210 (singing "Aquarius" in German) 435 00:21:43,135 --> 00:21:47,139 Donna: Being 19 years old in Germany and coming of age, 436 00:21:47,139 --> 00:21:51,560 having the hippie revolution kind of on my heels, 437 00:21:51,560 --> 00:21:55,188 and being a person who is craving change 438 00:21:55,188 --> 00:21:58,150 was a door to an entire reality. 439 00:21:58,150 --> 00:21:59,860 (chorus singing in German) 440 00:21:59,860 --> 00:22:02,279 Donna: There were really kind of no limits, 441 00:22:03,280 --> 00:22:05,866 sort of newfound freedom. 442 00:22:05,866 --> 00:22:08,368 (chorus continues singing in German) 443 00:22:15,751 --> 00:22:21,256 Donna: Being in Germany gave me license to be myself, 444 00:22:21,256 --> 00:22:24,426 and I hadn't had that license before. 445 00:22:25,844 --> 00:22:28,847 (pensive music playing) 446 00:22:30,057 --> 00:22:31,600 {\an8}Jack Waddell: For the first time, 447 00:22:31,600 --> 00:22:33,060 {\an8}she was accepted in a way 448 00:22:33,060 --> 00:22:34,770 {\an8}that we were never accepted 449 00:22:34,770 --> 00:22:35,771 {\an8}in America. 450 00:22:35,771 --> 00:22:37,939 Blacks were at a premium. 451 00:22:37,939 --> 00:22:40,358 They saw you walking down the street and said, 452 00:22:40,358 --> 00:22:41,651 "Oh, we've gotta have that." 453 00:22:41,651 --> 00:22:44,279 ("Black Lady" by Donna Summer playing) 454 00:22:47,449 --> 00:22:49,910 Donna: I got a lot of press because at that time 455 00:22:49,910 --> 00:22:52,370 there were very few Black women in Germany. 456 00:22:56,541 --> 00:22:58,627 You were just constantly on display, 457 00:22:58,627 --> 00:23:00,796 no matter where you went, no matter what you did. 458 00:23:01,129 --> 00:23:02,964 It was just an open door. 459 00:23:02,964 --> 00:23:05,634 I was tall and very thin at the time, 460 00:23:05,634 --> 00:23:07,511 and there were a lot of photographers there, 461 00:23:07,511 --> 00:23:10,013 and I just got a lot of work. 462 00:23:11,223 --> 00:23:12,724 - Brooklyn: Helmuth? - Helmuth Sommer: Yeah? 463 00:23:12,724 --> 00:23:16,061 Brooklyn: I want to know how you actually got together. 464 00:23:16,061 --> 00:23:20,857 {\an8}Helmuth: I met Donna during the musical "Hair." 465 00:23:20,857 --> 00:23:23,401 {\an8}Of course I was attracted. 466 00:23:23,860 --> 00:23:25,112 Donna had the best voice, 467 00:23:25,112 --> 00:23:30,158 so everybody was admiring this gift that she had. 468 00:23:30,867 --> 00:23:34,287 We were just in kind of a love for each other. 469 00:23:34,287 --> 00:23:37,124 This is the feeling that I remember a lot. 470 00:23:37,124 --> 00:23:42,045 She was really a funny girl when she was in a good mood. 471 00:23:44,965 --> 00:23:48,093 When Mimi was born, 472 00:23:48,093 --> 00:23:50,679 Donna's reaction was a little bit, um, 473 00:23:50,679 --> 00:23:52,347 kind of distance. 474 00:23:53,890 --> 00:23:55,392 Donna: I was never that maternal. 475 00:23:55,392 --> 00:23:59,020 I never actually thought I would ever have kids until I had one. 476 00:23:59,020 --> 00:24:02,816 I just, it just was, it was-- 477 00:24:02,816 --> 00:24:05,735 there was too-- there was too much fire in me. 478 00:24:09,990 --> 00:24:11,449 {\an8}Mimi: When I was born, 479 00:24:11,449 --> 00:24:13,368 {\an8}Mommy was ready to break out. 480 00:24:14,744 --> 00:24:18,456 Her dream was just bigger. 481 00:24:20,834 --> 00:24:23,128 She knew more was on the horizon 482 00:24:23,128 --> 00:24:25,755 and you could not contain her. 483 00:24:25,755 --> 00:24:29,509 So they separated when I was two. 484 00:24:29,509 --> 00:24:33,180 I pretty much stayed with my grandparents after that. 485 00:24:36,141 --> 00:24:39,394 Donna: I went through a manner of manic depression 486 00:24:39,394 --> 00:24:42,522 to be the one to have to say, "I'm leaving." 487 00:24:42,522 --> 00:24:45,400 The guilt of that was so strong. 488 00:24:45,400 --> 00:24:48,737 I'm taking my daughter's father away. 489 00:24:50,614 --> 00:24:54,409 # # 490 00:24:57,954 --> 00:24:59,664 Announcer: Donna Summer! 491 00:24:59,664 --> 00:25:02,000 (band playing "Lady of the Night") 492 00:25:07,672 --> 00:25:12,260 (singing) # They call her # 493 00:25:12,260 --> 00:25:15,597 # The lady # 494 00:25:15,597 --> 00:25:19,601 # Of the night # 495 00:25:19,601 --> 00:25:24,022 # She's a woman of the world... # 496 00:25:24,022 --> 00:25:26,233 Donna: I had started to record some, 497 00:25:26,233 --> 00:25:28,735 uh, what the Germans call "Schlager" songs, 498 00:25:28,735 --> 00:25:33,949 kind of corny, bubble-gummy, for the European market. 499 00:25:33,949 --> 00:25:38,203 So I had kind of developed a little bit of a career. 500 00:25:38,203 --> 00:25:40,455 ("Spring Affair" by Donna Summer playing) 501 00:25:42,165 --> 00:25:44,417 (singing) # Ooh, somethin's comin'... # 502 00:25:44,417 --> 00:25:46,503 {\an8}Joyce Trabulus: I remember calling her 503 00:25:46,503 --> 00:25:48,296 {\an8}when she was in Munich 504 00:25:48,296 --> 00:25:50,632 {\an8}and saying, "Are you sexy?" 505 00:25:50,632 --> 00:25:53,218 {\an8}And she went, "Uh, I don't know." 506 00:25:53,218 --> 00:25:55,303 "Could we spotlight you in 'Playboy'?" 507 00:25:55,303 --> 00:25:59,015 And she went, "Oh, absolutely not." (laughs) 508 00:25:59,015 --> 00:26:02,852 You know, she was living a very kind of quiet life 509 00:26:02,852 --> 00:26:04,729 in, in Munich. 510 00:26:04,729 --> 00:26:08,191 And when we brought her over to New York, 511 00:26:08,191 --> 00:26:11,152 we brought her over as a major star. 512 00:26:11,152 --> 00:26:14,281 I came up with "The First Lady of Love" for Donna. 513 00:26:14,281 --> 00:26:16,032 That's what Neil was selling. 514 00:26:16,032 --> 00:26:18,785 "You're going to make love to this wonderful record, 515 00:26:18,785 --> 00:26:20,078 'Love to Love You Baby.'" 516 00:26:20,078 --> 00:26:23,123 # We've got something new # 517 00:26:23,123 --> 00:26:25,333 {\an8}(fans cheering) 518 00:26:30,922 --> 00:26:34,259 {\an8}Donna: Neil looked out for every aspect of my career, 519 00:26:34,259 --> 00:26:38,054 that every hair is in place, every smile is right. 520 00:26:38,054 --> 00:26:40,515 "We're gonna give you the best of everything. 521 00:26:40,515 --> 00:26:43,435 You're gonna look like you're already rich." 522 00:26:44,602 --> 00:26:46,688 (indistinct chatter) 523 00:26:46,688 --> 00:26:48,481 Donna: I mean, if I was getting ready to go on stage 524 00:26:48,481 --> 00:26:50,150 and my nail polish wasn't on my feet 525 00:26:50,150 --> 00:26:52,527 and somebody was late, he was on his knees. 526 00:26:52,527 --> 00:26:54,112 I kid you not. 527 00:26:55,113 --> 00:26:58,158 He taught me how to dream on a whole other level. 528 00:26:58,158 --> 00:27:00,118 (guitar beats, jazz organ playing) 529 00:27:00,118 --> 00:27:02,370 (inaudibly singing) 530 00:27:03,204 --> 00:27:05,248 Donna: I didn't have very many friends. 531 00:27:05,248 --> 00:27:07,917 Most of the people that I was friends with at the time 532 00:27:07,917 --> 00:27:10,712 were in some way involved in the record business. 533 00:27:10,712 --> 00:27:13,298 So, Casablanca, because that was my whole world. 534 00:27:15,091 --> 00:27:18,720 {\an8}Susan Munao: Neil wanted to make it really special for Donna 535 00:27:18,720 --> 00:27:20,055 {\an8}so he brought her mom and dad 536 00:27:20,055 --> 00:27:21,473 and her sisters and her brother 537 00:27:21,473 --> 00:27:23,433 to her New York debut. 538 00:27:24,142 --> 00:27:30,607 {\an8}Dara: It was opposite of the culture of our family. 539 00:27:30,607 --> 00:27:33,401 (indistinct chatter) 540 00:27:34,027 --> 00:27:37,530 Dara: She was really never that sexy, sultry person. 541 00:27:38,031 --> 00:27:42,035 But even though that persona, they had given it to her, 542 00:27:42,035 --> 00:27:43,661 that persona was the door 543 00:27:43,661 --> 00:27:46,414 that took her where she needed to go. 544 00:27:50,585 --> 00:27:52,087 (Brooklyn humming) 545 00:27:52,087 --> 00:27:54,672 Interviewer: Well, Donna, obviously, America was ready for it. 546 00:27:54,672 --> 00:27:55,882 Donna: Mm-hmm. 547 00:27:55,882 --> 00:27:57,092 Interviewer: Was Donna Summer ready 548 00:27:57,092 --> 00:28:00,136 for stardom, name in lights, bodyguards? 549 00:28:00,136 --> 00:28:01,429 (whispers) No. 550 00:28:03,223 --> 00:28:06,184 Donna: Yeah, I have a very hard time not being myself. 551 00:28:06,643 --> 00:28:10,105 And, uh, there are times when you can't be yourself 552 00:28:10,105 --> 00:28:12,440 and you can't be the way you'd like to be. 553 00:28:12,440 --> 00:28:15,527 And that's goofy or funny or whatever you are as a human being, 554 00:28:15,527 --> 00:28:18,363 as a person, um, offstage. 555 00:28:18,363 --> 00:28:20,490 So what I'm trying to do more and more now 556 00:28:20,490 --> 00:28:22,158 is to become myself on stage 557 00:28:22,158 --> 00:28:24,744 so that when I'm offstage, it doesn't matter. 558 00:28:24,744 --> 00:28:27,914 And, um, so that the same person you meet in this room 559 00:28:27,914 --> 00:28:29,374 is the same person onstage. 560 00:28:30,083 --> 00:28:32,502 ("Summer Fever" by Donna Summer playing ) 561 00:28:36,548 --> 00:28:37,632 (singing) # Fever # 562 00:28:37,632 --> 00:28:38,925 # Summer # 563 00:28:39,884 --> 00:28:41,177 # Summer fever # 564 00:28:41,177 --> 00:28:42,720 # Fever # 565 00:28:44,055 --> 00:28:45,974 # It's the time of love # 566 00:28:45,974 --> 00:28:48,309 # The time of year # 567 00:28:48,309 --> 00:28:51,896 # Temperatures rising our bodies near # 568 00:28:51,896 --> 00:28:53,231 # In fever # 569 00:28:53,231 --> 00:28:54,482 # Summer # 570 00:28:55,692 --> 00:28:57,402 # Summer fever # 571 00:28:57,402 --> 00:28:59,696 # Fever # 572 00:28:59,696 --> 00:29:02,449 Brooklyn: Giorgio, growing up my mom always spoke 573 00:29:02,449 --> 00:29:06,744 about how important you were to her life. 574 00:29:06,744 --> 00:29:08,955 How did you guys meet? 575 00:29:10,039 --> 00:29:12,584 {\an8}Giorgio Moroder: We were looking for some 576 00:29:12,584 --> 00:29:14,377 {\an8}American or English singers 577 00:29:14,377 --> 00:29:15,587 {\an8}for a demo. 578 00:29:15,587 --> 00:29:18,339 Donna came and we did the vocals 579 00:29:18,339 --> 00:29:20,425 and we were very happy. 580 00:29:21,593 --> 00:29:23,344 # # 581 00:29:24,929 --> 00:29:26,264 Donna: So I started working with Giorgio, 582 00:29:26,264 --> 00:29:28,850 and this is the beginning of a great relationship. 583 00:29:28,850 --> 00:29:30,602 Giorgio really took me under his wing 584 00:29:30,602 --> 00:29:32,770 even before I had a hit record. 585 00:29:32,770 --> 00:29:34,731 He was like a mentor. 586 00:29:34,731 --> 00:29:37,317 He was a redeeming factor in my life 587 00:29:37,317 --> 00:29:39,486 from some of the abusive men or men figures 588 00:29:39,486 --> 00:29:41,321 that I had had in the past 589 00:29:41,321 --> 00:29:43,156 or people that I'd chosen to trust 590 00:29:43,156 --> 00:29:44,866 who were not worthy of that trust. 591 00:29:44,866 --> 00:29:47,160 Giorgio was the antithesis of that. 592 00:29:47,744 --> 00:29:50,079 - You want to put a fender on? - Giorgio: A fender, yes. 593 00:29:50,079 --> 00:29:51,664 - Make it a little fuller? - Yeah. 594 00:29:51,664 --> 00:29:55,210 Giorgio: I had, I had a very close relationship with her. 595 00:29:55,210 --> 00:29:57,003 She definitely trusted us. 596 00:29:57,003 --> 00:30:00,173 And in fact, whatever we did, we did well. 597 00:30:00,173 --> 00:30:01,883 # It's so good # 598 00:30:01,883 --> 00:30:04,427 Donna: I came up with the-- with Giorgio with the... 599 00:30:04,427 --> 00:30:05,595 (humming bass line) 600 00:30:05,595 --> 00:30:07,388 (sings) # Oh, I feel good # 601 00:30:07,388 --> 00:30:08,598 "I Feel Love." 602 00:30:08,598 --> 00:30:10,350 (humming bass line) 603 00:30:10,350 --> 00:30:13,061 Which just changed the face of music for a while. 604 00:30:13,061 --> 00:30:16,689 I mean, I figure it was like maybe a year or two after "Love to Love You Baby." 605 00:30:16,689 --> 00:30:19,025 Giorgio: "Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo." 606 00:30:19,025 --> 00:30:21,444 I said, "Wow, great. This is totally new." 607 00:30:21,444 --> 00:30:22,946 Donna: When I went in to do it, 608 00:30:22,946 --> 00:30:25,949 I had the sense that I was floating. 609 00:30:25,949 --> 00:30:28,034 And that's what we wanted to maintain, 610 00:30:28,034 --> 00:30:31,162 that floaty kind of, that elation that you feel 611 00:30:31,162 --> 00:30:33,039 when you're in love, that kind of... (sighs). 612 00:30:33,039 --> 00:30:35,833 Giorgio: I think it's probably one of the most 613 00:30:35,833 --> 00:30:37,377 innovative songs around. 614 00:30:37,377 --> 00:30:42,549 # I feel love... # 615 00:30:45,176 --> 00:30:47,095 {\an8}Pete Bellotte: This was the very first 616 00:30:47,095 --> 00:30:49,264 {\an8}drum machine click trick 617 00:30:49,264 --> 00:30:50,682 ever used in music. 618 00:30:51,140 --> 00:30:54,936 We weren't listening to what other people were doing 619 00:30:54,936 --> 00:30:57,689 and trying to emulate. 620 00:30:57,689 --> 00:30:59,649 We were forging ahead. 621 00:30:59,649 --> 00:31:00,692 It sounds grandiose, 622 00:31:00,692 --> 00:31:02,402 but I think others were following. 623 00:31:02,402 --> 00:31:04,487 ("I Feel Love" by Donna Summer playing) 624 00:31:04,487 --> 00:31:06,823 (singing) # Ooh # 625 00:31:06,823 --> 00:31:08,741 # Fallin' free... # 626 00:31:08,741 --> 00:31:14,414 Giorgio: Whatever dance songs came up later on with electronics 627 00:31:14,414 --> 00:31:16,874 is based on, on "I Feel Love." 628 00:31:19,168 --> 00:31:20,461 # Ooh... # 629 00:31:20,461 --> 00:31:22,547 {\an8}Elton John: I remember when "I Feel Love" 630 00:31:22,547 --> 00:31:24,716 {\an8}came on at Studio 54. 631 00:31:24,716 --> 00:31:28,928 {\an8}You just stopped in your tracks. "What is this?" 632 00:31:28,928 --> 00:31:30,471 {\an8}People screamed. 633 00:31:30,471 --> 00:31:31,806 It just went on and on and on 634 00:31:31,806 --> 00:31:33,808 and you didn't want it to stop. 635 00:31:33,808 --> 00:31:36,227 It sounded like no other record. 636 00:31:36,227 --> 00:31:39,188 It changed the way people thought about music. 637 00:31:39,188 --> 00:31:41,107 # I feel love, I feel love # 638 00:31:41,107 --> 00:31:44,402 # I feel love # 639 00:31:48,323 --> 00:31:54,120 # I feel love... # 640 00:31:56,122 --> 00:32:00,209 # I feel love... # 641 00:32:03,630 --> 00:32:05,423 # I feel love... # 642 00:32:05,423 --> 00:32:07,258 Interviewer 1: Where do you feel you stand now? 643 00:32:07,258 --> 00:32:08,593 Donna: I hope I stand 644 00:32:08,593 --> 00:32:11,095 in a light of legitimacy, I think. 645 00:32:11,095 --> 00:32:14,349 Um, in a place where people will respect what I do 646 00:32:14,349 --> 00:32:16,851 and understand that any, any songs that I make, 647 00:32:16,851 --> 00:32:20,355 I do because I choose to and not because that is my limitation. 648 00:32:20,355 --> 00:32:23,858 Interviewer 2: How long are you going to maintain this, this image 649 00:32:23,858 --> 00:32:26,319 that's based on "Love to Love You Baby"? 650 00:32:26,319 --> 00:32:28,988 Well, I think I've deviated from that path already. 651 00:32:28,988 --> 00:32:33,618 Um, I won't even, you know, I hate, um, for it to sound like 652 00:32:33,618 --> 00:32:36,704 I-I'm running away from anything because I'm really not. 653 00:32:36,704 --> 00:32:42,335 I think it's more like, um, I'm growing and, uh... 654 00:32:42,335 --> 00:32:44,337 it's like looking at a flower in the bud 655 00:32:44,337 --> 00:32:48,257 and you first see the bud and you say, "Wow, fantastic, the trees are budding." 656 00:32:48,257 --> 00:32:52,345 And then you go back and the leaves are out and then finally, there's a flower. 657 00:32:52,345 --> 00:32:53,763 And I feel that when I came to America, 658 00:32:53,763 --> 00:32:55,556 I was in the budding stage. 659 00:32:55,556 --> 00:32:58,810 And, um, maybe I'm springing a leaf about now, 660 00:32:58,810 --> 00:33:00,937 and maybe one day I'll be a blossom. 661 00:33:00,937 --> 00:33:02,397 (horns honking) 662 00:33:02,397 --> 00:33:03,898 (whistle blowing) 663 00:33:06,651 --> 00:33:09,070 - Hey! - Whoa! 664 00:33:09,070 --> 00:33:10,446 (crowd shouting) 665 00:33:10,446 --> 00:33:14,325 - Come on! - Get out of the way! 666 00:33:14,325 --> 00:33:19,706 Hey, I'm trying to listen to my music! Hey! I'm listening to my music! 667 00:33:19,706 --> 00:33:21,874 Disco been very good to me! 668 00:33:21,874 --> 00:33:23,626 Man (in car): Yeah! Get out of the way! 669 00:33:23,626 --> 00:33:25,962 Donna (in disguise): Oh, shut up! 670 00:33:25,962 --> 00:33:27,839 (disco music playing) 671 00:33:32,927 --> 00:33:36,013 (singing) # If you feel it feel it right # 672 00:33:36,013 --> 00:33:39,267 # You got to feel it every night, yeah # 673 00:33:39,267 --> 00:33:42,770 # And if you feel it, feel it right # 674 00:33:42,770 --> 00:33:45,982 # You got to feel it every night, yeah # 675 00:33:45,982 --> 00:33:49,402 # Well, if you feel it feel it so good # 676 00:33:49,402 --> 00:33:52,864 # You've got to feel it like you should feel it # 677 00:33:52,864 --> 00:33:55,867 # And if you feel it feel it good # 678 00:33:55,867 --> 00:33:59,579 # You've got to feel it like you should # 679 00:33:59,579 --> 00:34:01,372 Take it down, boys. 680 00:34:01,372 --> 00:34:05,418 Now, do you love somebody? 681 00:34:05,418 --> 00:34:07,628 Does everybody here have somebody they love? 682 00:34:07,628 --> 00:34:09,672 - (crowd cheering) - No? 683 00:34:09,672 --> 00:34:11,966 Well, love me for right now, okay? 684 00:34:11,966 --> 00:34:14,844 Just give me a little bit of love and let me see you stand up. 685 00:34:14,844 --> 00:34:16,846 Stand up out your seats. Come on. 686 00:34:16,846 --> 00:34:18,973 Now let's shake those hips, come on. 687 00:34:18,973 --> 00:34:20,141 Oh, yeah. 688 00:34:20,141 --> 00:34:22,143 (singing) # Do you believe in love? # 689 00:34:22,143 --> 00:34:23,603 # Do you believe in love? # 690 00:34:23,603 --> 00:34:25,146 # Do you believe in love? # 691 00:34:25,146 --> 00:34:26,856 # Do you believe in love? # 692 00:34:26,856 --> 00:34:28,524 # Do you believe in love? # 693 00:34:28,524 --> 00:34:30,193 # Do you believe in love? # 694 00:34:30,193 --> 00:34:31,611 # Do you believe in love? # 695 00:34:31,611 --> 00:34:32,987 Come on, shake your hand now. 696 00:34:32,987 --> 00:34:34,781 # Do you believe in love? # 697 00:34:34,781 --> 00:34:36,282 Come on. 698 00:34:36,282 --> 00:34:39,118 # Ah, ah, ah, ah, ah # 699 00:34:39,118 --> 00:34:40,703 # Feel it # Whoo! 700 00:34:40,703 --> 00:34:42,413 # Feel it # Oh, yeah. 701 00:34:42,413 --> 00:34:45,625 # Feel it, feel it feel it, feel it # 702 00:34:45,625 --> 00:34:48,836 Thank you for coming tonight. I'm happy to see you. 703 00:34:48,836 --> 00:34:50,505 Thank you for coming. 704 00:34:50,505 --> 00:34:53,299 Thank you. I love you, too. Thank you for coming. 705 00:34:53,299 --> 00:34:55,009 Thank you so much. Whoo! 706 00:34:55,009 --> 00:34:57,011 - (cars honking) - (electronic percussion playing) 707 00:35:07,438 --> 00:35:09,816 ("Bad Girls" by Donna Summer playing) 708 00:35:09,816 --> 00:35:12,735 # Bad girls # 709 00:35:12,735 --> 00:35:16,864 # Talking 'bout the sad girls, yeah # 710 00:35:16,864 --> 00:35:20,451 # Talking 'bout bad girls # 711 00:35:21,577 --> 00:35:24,997 # The sad girls # 712 00:35:24,997 --> 00:35:27,041 Donna: When you have success all over the world 713 00:35:27,041 --> 00:35:29,836 and it's very constant, you have it. 714 00:35:29,836 --> 00:35:31,504 It's all the time, it's everywhere you go. 715 00:35:31,504 --> 00:35:34,340 It's like you never get a break. 716 00:35:34,340 --> 00:35:35,967 I didn't dream about fame that way. 717 00:35:35,967 --> 00:35:38,052 I dreamt about singing. 718 00:35:38,052 --> 00:35:41,264 Whenever I dreamt about fame, it was being on stage. 719 00:35:41,806 --> 00:35:46,185 It wasn't the accolades and all the people screaming "I love you!" 720 00:35:46,185 --> 00:35:48,396 So when that part came into it, 721 00:35:48,396 --> 00:35:49,772 it, it threw me for a loop 722 00:35:49,772 --> 00:35:52,358 because I really didn't know how to deal with that. 723 00:35:52,608 --> 00:35:54,152 # Do you have enough? # 724 00:35:57,238 --> 00:35:58,865 # Can you buy enough? # 725 00:36:00,741 --> 00:36:01,993 # Can you sell enough? # 726 00:36:01,993 --> 00:36:03,828 # Can you sell enough? # 727 00:36:05,121 --> 00:36:07,582 # Everybody sees you # 728 00:36:07,582 --> 00:36:09,250 (crowd screaming) 729 00:36:09,250 --> 00:36:11,085 # Bad girls # 730 00:36:11,085 --> 00:36:13,796 # You ain't got nobody # 731 00:36:13,796 --> 00:36:16,215 # You're lying all the time # 732 00:36:16,215 --> 00:36:19,218 # Sad girl went the wrong way in life # 733 00:36:19,218 --> 00:36:20,845 # Yes, you are # 734 00:36:22,471 --> 00:36:25,683 # Said you want to be a star # 735 00:36:26,809 --> 00:36:29,103 Donna: We did a demo of "Bad Girls," 736 00:36:29,103 --> 00:36:30,730 everything was done, the song was finished. 737 00:36:30,730 --> 00:36:33,065 We listened to it over and over again, I'm like, 738 00:36:33,065 --> 00:36:35,109 "There is something missing to this song. 739 00:36:35,109 --> 00:36:38,404 I think this song needs a hook." 740 00:36:38,404 --> 00:36:39,906 Said, "I got this idea, 741 00:36:39,906 --> 00:36:42,783 this imagery of, how do you haul a hooker?" 742 00:36:42,783 --> 00:36:45,328 # Toot-toot, yeah beep-beep # 743 00:36:45,328 --> 00:36:47,914 You're honking your horn. You're trying to get her attention. 744 00:36:47,914 --> 00:36:48,831 It's like, "Over here." 745 00:36:48,831 --> 00:36:49,874 # Beep-beep # 746 00:36:51,250 --> 00:36:54,128 # Bad girls # 747 00:36:54,128 --> 00:36:59,133 # Talking 'bout the sad girls, yeah # 748 00:36:59,133 --> 00:37:02,011 # Bad girls # 749 00:37:02,011 --> 00:37:05,640 # Talking 'bout bad girls, yeah # 750 00:37:05,640 --> 00:37:07,266 {\an8}Woman: Oh, my God! 751 00:37:07,266 --> 00:37:10,353 {\an8}# See them out on the street at night... # 752 00:37:10,353 --> 00:37:13,773 {\an8}Man: You gotta tip it down, you gotta tip it down. 753 00:37:13,773 --> 00:37:15,441 {\an8}You gotta tip it down. 754 00:37:15,441 --> 00:37:18,194 {\an8}# You can score if your pocket's nice # 755 00:37:18,194 --> 00:37:19,195 (indistinct party chatter) 756 00:37:19,195 --> 00:37:20,446 # But you want a good... # 757 00:37:20,446 --> 00:37:21,906 Donna: Everybody sang in my family. 758 00:37:21,906 --> 00:37:25,284 My father sang, my mother sang. 759 00:37:25,284 --> 00:37:27,620 # You ask yourself... # 760 00:37:27,620 --> 00:37:29,163 Donna: Every time my father had company, 761 00:37:29,163 --> 00:37:30,539 my mother had company, 762 00:37:30,539 --> 00:37:32,959 my mother would call me and my sisters 763 00:37:32,959 --> 00:37:35,169 into the room to perform, 764 00:37:35,169 --> 00:37:36,671 and they would just go crazy. 765 00:37:36,671 --> 00:37:38,339 # They come from near and far # 766 00:37:38,339 --> 00:37:41,634 # Whoa... # 767 00:37:41,634 --> 00:37:45,846 Donna: So we had these sort of little outlets of performing, 768 00:37:45,846 --> 00:37:47,515 a bit of an idea or insight 769 00:37:47,515 --> 00:37:51,852 as to what it was like to have people applaud for you. 770 00:37:51,852 --> 00:37:54,605 We did impersonations as much as we could. 771 00:37:54,605 --> 00:37:57,608 # Bad girls # 772 00:37:57,608 --> 00:38:02,446 # Talking 'bout the sad girls, yeah # 773 00:38:02,446 --> 00:38:05,700 # The sad girls # 774 00:38:05,700 --> 00:38:09,453 # Talking 'bout bad girls, yeah # 775 00:38:09,453 --> 00:38:10,788 (indistinct party chatter) 776 00:38:10,788 --> 00:38:12,331 Thank you, ladies and gentlemen. 777 00:38:12,331 --> 00:38:14,625 We will be back tomorrow night. See you again... 778 00:38:14,625 --> 00:38:20,464 - Do you live here in California? - I live about, I think, 40,000 feet above. 779 00:38:20,464 --> 00:38:22,425 Usually in one direction or the other. 780 00:38:22,425 --> 00:38:24,385 - Oh, you're always in a plane? - I haven't been home at all. Yeah. 781 00:38:24,385 --> 00:38:27,513 I haven't been home maybe two and a half months this year. 782 00:38:27,513 --> 00:38:29,557 (dramatic disco music playing) 783 00:38:29,557 --> 00:38:32,143 # Ohh! # 784 00:38:32,143 --> 00:38:33,811 Brooklyn: I'm always amazed 785 00:38:33,811 --> 00:38:36,897 at the amount of songs she released, 786 00:38:36,897 --> 00:38:43,279 the press that she did, the tours, from like 1976 to like 1980. 787 00:38:44,071 --> 00:38:46,699 I don't know how she survived it. 788 00:38:46,699 --> 00:38:50,369 {\an8}Mary: During that time when she was really first famous, 789 00:38:50,369 --> 00:38:54,373 {\an8}I think she knew that was a part of the game. 790 00:38:55,291 --> 00:38:58,085 I think she understood that that came with the territory. 791 00:38:58,085 --> 00:38:59,920 And so she, she marched it. 792 00:39:00,546 --> 00:39:03,424 It wasn't that she loved it all. 793 00:39:03,424 --> 00:39:06,927 She just tried to keep her sanity. 794 00:39:09,513 --> 00:39:11,098 Brooklyn: How do you think she felt about 795 00:39:11,098 --> 00:39:13,309 the title "Queen of Disco"? 796 00:39:13,893 --> 00:39:15,102 Mary: I know she would say, 797 00:39:15,102 --> 00:39:16,604 "Hey, it's better to be the queen of something." 798 00:39:16,604 --> 00:39:17,730 You know? (laughs) 799 00:39:17,730 --> 00:39:20,232 But in some ways it was love, hate, 800 00:39:20,232 --> 00:39:23,569 because, "Yeah, I love disco, disco got me here, 801 00:39:23,569 --> 00:39:26,155 but that's not all of who I am." 802 00:39:34,789 --> 00:39:37,750 Donna: I had done all the songs in this made-up voice, 803 00:39:37,750 --> 00:39:40,211 so people thought, "Oh, well, she's a fad." 804 00:39:40,211 --> 00:39:43,506 "Oh, she can't really sing. This girl doesn't sing. 805 00:39:43,506 --> 00:39:46,217 What's the big deal about her?" 806 00:39:46,217 --> 00:39:47,718 - (indistinct chatter) - (shutter snaps) 807 00:39:48,094 --> 00:39:50,096 Donna: You know, you can look at somebody who's talented 808 00:39:50,096 --> 00:39:53,182 and you can know that they're capable of 20 things, 809 00:39:53,182 --> 00:39:55,434 but the audience doesn't know that yet. 810 00:39:55,434 --> 00:39:57,728 And I always take it from that point of view 811 00:39:57,728 --> 00:39:59,563 that they just don't know me yet. 812 00:39:59,563 --> 00:40:00,856 That's okay. 813 00:40:00,856 --> 00:40:03,400 (band playing "MacArthur Park" ) 814 00:40:03,400 --> 00:40:08,697 (singing) # Spring was never waiting for us, dear # 815 00:40:08,697 --> 00:40:12,118 # It ran one step ahead # 816 00:40:12,118 --> 00:40:16,539 # As we followed in the dance # 817 00:40:26,090 --> 00:40:31,095 # Between the parted pages we were pressed # 818 00:40:31,095 --> 00:40:34,265 # In love's hot fevered iron # 819 00:40:34,265 --> 00:40:37,726 # Like a stripe-ed pair of pants # 820 00:40:46,902 --> 00:40:51,824 # MacArthur's Park is melting in the dark # 821 00:40:51,824 --> 00:40:54,201 # All the sweet green icing # 822 00:40:54,201 --> 00:40:57,496 # Flowing down # 823 00:40:57,496 --> 00:41:02,543 # Someone left my cake out in the rain # 824 00:41:02,543 --> 00:41:06,839 # I don't think that I can take it # 825 00:41:06,839 --> 00:41:10,676 # 'Cause it took too long to bake it # 826 00:41:10,676 --> 00:41:14,346 # And I'll never have that recipe # 827 00:41:14,346 --> 00:41:17,308 # Again # 828 00:41:17,308 --> 00:41:21,812 # Again... # 829 00:41:25,065 --> 00:41:26,317 # Ah-ha! # 830 00:41:26,317 --> 00:41:27,776 - (disco playing) 831 00:41:37,620 --> 00:41:42,541 - Whoo! - Best Rhythm and Blues Vocal Performance Female is... 832 00:41:42,541 --> 00:41:45,211 (chuckles) 833 00:41:45,211 --> 00:41:47,588 - ...Donna Summer. - (crowd cheering) 834 00:41:47,588 --> 00:41:49,131 {\an8}Man: All right! 835 00:41:49,131 --> 00:41:51,342 {\an8}And the winner is... 836 00:41:51,342 --> 00:41:52,927 {\an8}Donna Summer! 837 00:41:54,178 --> 00:41:55,304 {\an8}Donna Summer. 838 00:41:55,304 --> 00:41:56,931 {\an8}- Donna Summer. - "Live and More." 839 00:41:56,931 --> 00:41:59,350 {\an8}- I knew it. Donna Summer. - All right. 840 00:41:59,350 --> 00:42:04,438 {\an8}(band playing fanfare) 841 00:42:04,438 --> 00:42:06,315 Donna (in British accent): Now, ladies and gentlemen, 842 00:42:06,315 --> 00:42:09,068 we're having a moment of station identification. 843 00:42:09,068 --> 00:42:10,736 Boop! 844 00:42:11,111 --> 00:42:13,364 (TV playing in background) 845 00:42:27,294 --> 00:42:33,008 We remember so well the days of lipstick and women. 846 00:42:33,008 --> 00:42:35,427 Well, those were the days when women 847 00:42:35,427 --> 00:42:39,390 used to not smear it on. 848 00:42:39,390 --> 00:42:44,144 They used to molest the lipstick. 849 00:42:44,144 --> 00:42:47,481 I was always a comedian. I was always a clown. 850 00:42:47,481 --> 00:42:50,859 So becoming Donna Summer the character, 851 00:42:50,859 --> 00:42:54,613 I didn't feel very sexy at the time, so I just assumed it as a role. 852 00:42:54,613 --> 00:42:57,324 ("Love to Love You Baby" playing on speakers) 853 00:42:57,324 --> 00:43:00,244 Donna: This time that I spent away from home, 854 00:43:00,244 --> 00:43:02,913 away from the mindset that I grew up in, 855 00:43:02,913 --> 00:43:08,502 away from what should be, away from how I should be, 856 00:43:08,502 --> 00:43:10,671 is what has made me what I am 857 00:43:10,671 --> 00:43:13,048 and has given me my individuality 858 00:43:13,048 --> 00:43:16,969 away from all of the predictable. 859 00:43:16,969 --> 00:43:18,679 And so I'm unpredictable, 860 00:43:18,679 --> 00:43:22,016 and that, that stresses the crap out of people. 861 00:43:28,147 --> 00:43:31,442 - (women laughing) - Woman: Whoo! 862 00:43:33,319 --> 00:43:36,864 ("Love to Love You Baby" continues playing) 863 00:43:53,797 --> 00:43:56,634 Do you feel like you're handling your success now? 864 00:43:56,634 --> 00:43:59,178 - Uh, sometimes. Shaky. - Yeah? 865 00:43:59,178 --> 00:44:03,140 Donna: Shaky. I think the part that I really have to deal with the most is my daughter. 866 00:44:03,140 --> 00:44:04,725 {\an8}Interviewer: Is she with your folks? 867 00:44:04,725 --> 00:44:07,811 {\an8}Donna: She's with my parents in, um, in Massachusetts. 868 00:44:07,811 --> 00:44:11,357 {\an8}And what is so hard about it is that as much as I miss her 869 00:44:11,357 --> 00:44:13,692 {\an8}and as much as I want to be with her, 870 00:44:13,692 --> 00:44:17,696 {\an8}as soon as she's there, I have to go back to her way. 871 00:44:17,696 --> 00:44:19,531 It's a constant adjustment. 872 00:44:19,531 --> 00:44:21,950 So the first couple of days, it's, I have to become a parent again. 873 00:44:21,950 --> 00:44:25,663 And the responsibility of that and the weight of that is, is immense. 874 00:44:28,999 --> 00:44:32,127 Mimi: I could tell that she was trying hard. 875 00:44:32,127 --> 00:44:35,172 She would be like, "Okay, Mimi, let's go play outside. 876 00:44:35,172 --> 00:44:36,840 I'm gonna make you breakfast." 877 00:44:36,840 --> 00:44:40,594 And I knew that that was something that she didn't do often. 878 00:44:40,594 --> 00:44:43,389 So for me, I always felt like, "Wow, she's really trying. 879 00:44:43,389 --> 00:44:44,473 She's trying to make time. 880 00:44:44,473 --> 00:44:46,809 She's trying to carve time out." 881 00:44:52,481 --> 00:44:54,358 When I would be alone with her, 882 00:44:54,358 --> 00:44:55,734 we would go to bed or something. 883 00:44:55,734 --> 00:44:56,860 I'd sleep in the bed with her 884 00:44:56,860 --> 00:44:59,363 and she would just be exhausted. 885 00:44:59,363 --> 00:45:01,448 You could just see it in her face. 886 00:45:01,448 --> 00:45:03,659 It wasn't just like, "I'm tired." 887 00:45:03,659 --> 00:45:06,620 It was like a soul weariness, though. 888 00:45:06,620 --> 00:45:08,580 It almost made me sad for her. 889 00:45:08,580 --> 00:45:11,959 I get to go back to my grandparents' house and have a normal life, 890 00:45:11,959 --> 00:45:15,838 but she is getting pulled in every direction. 891 00:45:17,506 --> 00:45:19,216 {\an8}Mary: Donna was trying to navigate 892 00:45:19,216 --> 00:45:21,343 {\an8}being a mother and be a good mother. 893 00:45:21,343 --> 00:45:24,972 But to know that you have a destiny in this arena 894 00:45:24,972 --> 00:45:27,724 and yet you have this responsibility that is important to you. 895 00:45:27,724 --> 00:45:31,520 There's no examples as to how to make that balance correct. 896 00:45:32,187 --> 00:45:36,108 Donna's decision to have Mom and Dad take care of her 897 00:45:36,108 --> 00:45:38,026 was one which she knew she would be loved. 898 00:45:38,026 --> 00:45:41,739 She knew she'd be nurtured, and she knew she'd be safe. 899 00:45:41,739 --> 00:45:43,699 (applause) 900 00:45:43,699 --> 00:45:45,409 Donna: I don't think you understand what it's like 901 00:45:45,409 --> 00:45:49,371 being the daughter of someone who is always gone. 902 00:45:49,371 --> 00:45:51,248 My daughter looked up at me one day last week 903 00:45:51,248 --> 00:45:55,711 and she said, "Mommy, when are you just going to stay home one day 904 00:45:55,711 --> 00:45:57,546 and be with me?" 905 00:45:57,546 --> 00:46:01,842 And I didn't realize that I hadn't spent any time with her for a long time. 906 00:46:01,842 --> 00:46:06,138 So I sat down and wrote this song after she went to bed, 907 00:46:06,138 --> 00:46:08,765 and I told her tonight when it was bedtime 908 00:46:08,765 --> 00:46:10,809 I would sing her a song. 909 00:46:10,809 --> 00:46:13,353 ("Mimi's Song by Donna Summer playing) 910 00:46:13,353 --> 00:46:17,399 # Mmmm # 911 00:46:20,235 --> 00:46:23,989 # I bet you ask yourself # 912 00:46:23,989 --> 00:46:27,284 # Why I'm rarely there # 913 00:46:27,284 --> 00:46:33,165 # It's not because I like being away # 914 00:46:33,165 --> 00:46:35,542 # You see # 915 00:46:35,542 --> 00:46:40,172 # I've made a spectacle of myself # 916 00:46:40,172 --> 00:46:46,845 # And it seems that the whole world needs me # 917 00:46:49,306 --> 00:46:54,895 # I understand when you cry alone # 918 00:46:54,895 --> 00:47:00,901 # And mama's not there to wipe your eyes # 919 00:47:00,901 --> 00:47:05,197 Mimi: When I heard the "Mimi Song," it was like, "Oh, my gosh." 920 00:47:05,197 --> 00:47:07,824 I was like, "She wrote a song for me. 921 00:47:07,824 --> 00:47:10,619 She really feels this way about me." 922 00:47:12,329 --> 00:47:14,248 # Someone to make you proud # 923 00:47:14,248 --> 00:47:18,835 Mimi: There was such a great bond that it had created, that song, 924 00:47:18,835 --> 00:47:21,421 just to spend the time with her doing what she does 925 00:47:21,421 --> 00:47:23,048 and being with her. 926 00:47:23,048 --> 00:47:25,467 I just remember feeling elated as a kid. 927 00:47:25,467 --> 00:47:28,846 # With so much # 928 00:47:28,846 --> 00:47:30,264 # Love # 929 00:47:30,264 --> 00:47:32,266 Come on, Mimi. 930 00:47:33,183 --> 00:47:35,602 # 'Cause you're lovely # 931 00:47:35,602 --> 00:47:37,771 # Yes, you're lovely # 932 00:47:37,771 --> 00:47:42,234 # And you're beautiful # 933 00:47:42,234 --> 00:47:49,032 # And you understand # 934 00:47:49,032 --> 00:47:50,367 Say good night to everyone. 935 00:47:50,367 --> 00:47:51,577 Good night. 936 00:47:51,577 --> 00:47:55,414 (applause) 937 00:48:01,628 --> 00:48:05,424 Donna: Money and success does not make you happy. 938 00:48:05,424 --> 00:48:08,719 I know it for a fact because for me, 939 00:48:08,719 --> 00:48:11,138 the most dismal days of my existence 940 00:48:11,138 --> 00:48:13,473 were at the height of my career. 941 00:48:14,725 --> 00:48:17,978 It was like wearing an evening gown that was too tight, you know? 942 00:48:17,978 --> 00:48:21,607 You know, everything was popping out, and I needed more space. 943 00:48:23,442 --> 00:48:26,153 I saw the self I was striving to be. 944 00:48:26,153 --> 00:48:29,740 All of a sudden it seemed further away than ever. 945 00:48:30,240 --> 00:48:32,409 Feeling guilty or feeling shame, 946 00:48:32,409 --> 00:48:36,163 or feeling all the things that had been part of my life. 947 00:48:41,418 --> 00:48:44,463 I was molested by a minister when I was in my teens. 948 00:48:50,177 --> 00:48:52,804 {\an8}It's not pain I could have spoken about. 949 00:48:52,804 --> 00:48:58,518 {\an8}But it's something that I have to always incorporate into my reality. 950 00:49:02,564 --> 00:49:03,982 Brooklyn: Uncle Ricky, 951 00:49:03,982 --> 00:49:06,526 Mom never talked about 952 00:49:06,526 --> 00:49:09,696 being abused by the pastor with me. 953 00:49:10,155 --> 00:49:13,158 Did she ever talk to you about it? 954 00:49:13,742 --> 00:49:15,327 {\an8}Ric: Yes. 955 00:49:15,911 --> 00:49:17,954 {\an8}He did a lot of damage to a lot of people. 956 00:49:17,954 --> 00:49:20,666 {\an8}Did the devil's work better than most. 957 00:49:22,084 --> 00:49:24,961 {\an8}I believe, I believe that, uh, 958 00:49:25,420 --> 00:49:27,714 {\an8}became a defining moment in her life. 959 00:49:27,714 --> 00:49:31,551 {\an8}It's not easy when you don't tell or have the ability to tell people. 960 00:49:31,968 --> 00:49:34,096 {\an8}But how do you get out of it? 961 00:49:41,478 --> 00:49:43,689 Donna: There were other things that had gone on in my life. 962 00:49:43,689 --> 00:49:46,983 Things in my own sense of morality that I felt that I had crossed, 963 00:49:46,983 --> 00:49:50,779 like that I felt God could never forgive me because I, I failed him. 964 00:49:50,779 --> 00:49:52,864 I-I... I was decadent. 965 00:49:52,864 --> 00:49:56,702 I was stupid. You know, I was a fool. 966 00:49:56,702 --> 00:49:59,788 So I just decided that my life had no meaning. 967 00:49:59,788 --> 00:50:00,706 (static buzzes) 968 00:50:00,706 --> 00:50:03,792 (traffic noise, water splashing) 969 00:50:06,795 --> 00:50:08,130 Donna: I was in New York. 970 00:50:08,422 --> 00:50:14,720 I was alone in the then Navarro Hotel on Central Park South. 971 00:50:18,724 --> 00:50:20,434 I'd been watching TV. 972 00:50:22,644 --> 00:50:24,271 I just broke down and said, 973 00:50:24,271 --> 00:50:28,066 "I am not going to live another day like this." 974 00:50:29,901 --> 00:50:32,904 I had not been able to sleep and I was lying in bed. 975 00:50:32,904 --> 00:50:35,782 The lines on the TV were going up and up and up, 976 00:50:35,782 --> 00:50:40,245 and after a while I think I was-- it was almost like being hypnotized. 977 00:50:40,245 --> 00:50:43,081 (wind howling) 978 00:50:43,665 --> 00:50:46,835 Donna: And it was-- it was crushing to me. 979 00:50:46,835 --> 00:50:48,503 And I thought, "You know what? 980 00:50:48,503 --> 00:50:51,506 "I'm never going to be who I am. 981 00:50:51,506 --> 00:50:54,342 "You know, I'm going to be stuck being this person. 982 00:50:54,342 --> 00:50:56,136 How do I get out of it?" 983 00:50:58,889 --> 00:51:01,016 And, uh, on that day, I... 984 00:51:01,016 --> 00:51:03,101 I-I just said, "I'm, I'm getting out of here. 985 00:51:03,101 --> 00:51:05,020 I'm leaving, I-I gotta go." 986 00:51:05,020 --> 00:51:06,813 And I put my foot out the window. 987 00:51:06,813 --> 00:51:09,191 And as I shifted my weight to slide out the window, 988 00:51:09,191 --> 00:51:11,902 my foot got caught into this thin curtain. 989 00:51:11,902 --> 00:51:13,528 And at that precise moment, 990 00:51:13,528 --> 00:51:17,365 the door opened and it was my house-cleaning lady. 991 00:51:18,533 --> 00:51:20,952 And she opened the door enough to look right at me and go, 992 00:51:20,952 --> 00:51:23,288 "Oh, Miss Summer, I came to clean up today." 993 00:51:23,288 --> 00:51:26,792 Another ten seconds, I would've been gone. 994 00:51:31,254 --> 00:51:33,131 (birds chirping) 995 00:51:45,602 --> 00:51:48,188 - Bruce: The "Rolling Stone." - Brooklyn: Yeah. 996 00:51:48,188 --> 00:51:50,148 Brooklyn: That must have been a big deal, huh? 997 00:51:50,148 --> 00:51:54,361 {\an8}It was a big deal at the time, because, first of all, Black. 998 00:51:54,361 --> 00:51:56,154 {\an8}- Second of all, woman. - Yeah. Yeah. 999 00:51:56,154 --> 00:52:01,451 So, uh, it was a big "get" at the time, and-and, uh... 1000 00:52:01,451 --> 00:52:03,453 Were you guys dating then or not yet? 1001 00:52:03,453 --> 00:52:06,248 Yeah, no, we definitely, yeah, we were, we were. 1002 00:52:06,248 --> 00:52:08,250 We were dating from the moment we met. 1003 00:52:08,250 --> 00:52:10,418 (laughing) Oh, yes. 1004 00:52:10,418 --> 00:52:14,130 {\an8}Donna (singing): # Man stayed up all night # 1005 00:52:14,130 --> 00:52:18,093 {\an8}# And carried on # 1006 00:52:18,093 --> 00:52:21,721 {\an8}# And now he knows # 1007 00:52:21,721 --> 00:52:24,266 {\an8}# He wishes # 1008 00:52:24,266 --> 00:52:29,563 {\an8}# He'd never gone # 1009 00:52:29,563 --> 00:52:30,939 {\an8}# And he knows... # 1010 00:52:30,939 --> 00:52:34,776 {\an8}Bruce: When I first met Donna in my egocentric, 1011 00:52:34,776 --> 00:52:37,195 {\an8}elitist songwriter mind, 1012 00:52:37,195 --> 00:52:40,282 {\an8}I think I kind of viewed her as a novelty. 1013 00:52:40,282 --> 00:52:42,117 {\an8}But then we sat down at the table, 1014 00:52:42,117 --> 00:52:43,869 {\an8}started playing guitars, 1015 00:52:43,869 --> 00:52:47,873 {\an8}and we just hit it off instantaneously. 1016 00:52:47,873 --> 00:52:53,253 {\an8}All (singing): # How much he loves you, baby # 1017 00:52:53,253 --> 00:52:56,923 {\an8}# Take your baby home # 1018 00:52:56,923 --> 00:52:58,341 {\an8}# Hey-ee-ee # 1019 00:52:58,341 --> 00:53:00,385 {\an8}Are you sure those are the right chords? 1020 00:53:00,385 --> 00:53:03,096 Donna (singing): # Man stayed out all night # 1021 00:53:03,096 --> 00:53:04,556 Donna: I love it. 1022 00:53:04,556 --> 00:53:08,727 Bruce: I had a girlfriend who was still in New York, 1023 00:53:08,727 --> 00:53:11,396 who I had been with a few years. 1024 00:53:11,396 --> 00:53:13,398 Donna had this boyfriend. 1025 00:53:13,398 --> 00:53:17,736 I don't know where he was that week, but he was gone. 1026 00:53:18,486 --> 00:53:19,696 The next week, 1027 00:53:19,696 --> 00:53:23,325 Donna and I just hung out together the whole time, 1028 00:53:23,325 --> 00:53:28,330 barely sleeping, just talking, writing. 1029 00:53:28,330 --> 00:53:32,876 Within that time, we were bonded. 1030 00:53:34,502 --> 00:53:37,255 I brought this Bible with me and, uh, Donna liked that. 1031 00:53:37,255 --> 00:53:41,009 She was like, "I never met a guy who, like, studied the Bible." 1032 00:53:41,009 --> 00:53:44,846 My Bible was also my stash for my joints, you know? 1033 00:53:44,846 --> 00:53:47,015 (sighs) 1034 00:53:47,015 --> 00:53:49,893 Donna (singing): # Someday he'll come along # 1035 00:53:49,893 --> 00:53:51,394 (crowd cheering) 1036 00:53:51,394 --> 00:53:54,773 # The man I love # 1037 00:53:54,773 --> 00:53:58,109 # And he'll be rich and strong # 1038 00:53:59,027 --> 00:54:00,946 # The man I love # 1039 00:54:02,781 --> 00:54:05,700 # And when he comes my way # 1040 00:54:07,118 --> 00:54:09,704 # I'll do my best # 1041 00:54:09,704 --> 00:54:11,873 # To make # 1042 00:54:11,873 --> 00:54:13,667 # Him # 1043 00:54:13,667 --> 00:54:15,502 # Stay # 1044 00:54:15,502 --> 00:54:18,171 Bruce: We had a lot in common 1045 00:54:18,171 --> 00:54:20,799 in terms of our drive to succeed 1046 00:54:20,799 --> 00:54:22,968 and to escape where we were from. 1047 00:54:22,968 --> 00:54:24,678 # I'll understand # 1048 00:54:24,678 --> 00:54:28,765 Bruce: So we, we just had this intense beginning. 1049 00:54:31,393 --> 00:54:34,521 I wasn't a serious boyfriend type. 1050 00:54:34,521 --> 00:54:37,023 I was serious about my career. 1051 00:54:37,023 --> 00:54:38,316 And so was Donna. 1052 00:54:38,316 --> 00:54:42,153 You know, that's part of what Donna and I 1053 00:54:42,153 --> 00:54:44,239 recognized in each other. 1054 00:54:45,865 --> 00:54:51,329 You know, I'm the kind of lady that always meets the wrong man 1055 00:54:51,329 --> 00:54:54,499 at the wrong place, at the wrong time. 1056 00:54:54,499 --> 00:54:57,669 I've always had that wrong kind of luck, you know? 1057 00:54:59,963 --> 00:55:02,841 My man comes home fighting and screaming and fussing, 1058 00:55:02,841 --> 00:55:06,594 and, and hitting me and beating my head upside the wall and... 1059 00:55:06,594 --> 00:55:10,223 you know, he doesn't treat me good at all, 1060 00:55:10,223 --> 00:55:15,145 but I want him to, I need him, you see, my man just... 1061 00:55:15,145 --> 00:55:18,648 Bruce: For all the bravado that appeared on the outside, 1062 00:55:18,648 --> 00:55:21,317 there was a great deal of insecurity underneath that. 1063 00:55:23,403 --> 00:55:24,988 Fear of being alone 1064 00:55:24,988 --> 00:55:28,950 led her into these relationships 1065 00:55:28,950 --> 00:55:32,412 that in her mind were kind of like placeholders. 1066 00:55:32,412 --> 00:55:37,125 # I got it bad # 1067 00:55:37,125 --> 00:55:43,089 # And that ain't good # 1068 00:55:43,089 --> 00:55:44,966 Nah, that ain't good. 1069 00:55:47,927 --> 00:55:50,847 {\an8}- (lighter clicks) - Dara: Peter Muhldorfer was 1070 00:55:50,847 --> 00:55:53,975 {\an8}one of Donna's distractions. 1071 00:55:55,727 --> 00:55:58,188 He was a very dark character. 1072 00:55:58,188 --> 00:56:00,315 I have no good memories of him. 1073 00:56:00,940 --> 00:56:03,651 I always felt very protective of her 1074 00:56:03,651 --> 00:56:06,446 when he was in her life. 1075 00:56:07,155 --> 00:56:12,494 He had the same vibrant imagination as Donna. 1076 00:56:12,494 --> 00:56:17,040 He was very creative in a very dark way. 1077 00:56:18,500 --> 00:56:20,627 Donna: My boyfriend Peter, 1078 00:56:20,627 --> 00:56:25,131 who was, uh, kind of abusive at times and very possessive, 1079 00:56:25,131 --> 00:56:28,426 extremely controlling. 1080 00:56:28,426 --> 00:56:29,969 He would drink and be abusive 1081 00:56:29,969 --> 00:56:32,931 and then he would apologize for the abuse. 1082 00:56:35,225 --> 00:56:37,977 And you're going, "Well, you know, maybe it's just me. 1083 00:56:37,977 --> 00:56:40,063 "Maybe I did something to provoke him. 1084 00:56:40,063 --> 00:56:42,190 Maybe I shouldn't have said that." 1085 00:56:42,190 --> 00:56:44,943 'Cause you really don't want to be alone 1086 00:56:44,943 --> 00:56:48,738 because you're really afraid internally yourself. 1087 00:56:48,738 --> 00:56:50,490 And something in you identifies 1088 00:56:50,490 --> 00:56:52,534 with his fear of being alone. 1089 00:56:57,372 --> 00:57:00,291 The more independence I've started to have, 1090 00:57:00,291 --> 00:57:03,461 the more Peter felt threatened. 1091 00:57:04,879 --> 00:57:06,631 Even though there were a lot of new people 1092 00:57:06,631 --> 00:57:08,466 in my life at that point, 1093 00:57:08,466 --> 00:57:11,469 there wasn't any one person other than Peter who, 1094 00:57:11,469 --> 00:57:15,348 who I really believed loved me. 1095 00:57:16,015 --> 00:57:21,187 I knew that as this wave of success grew, 1096 00:57:21,187 --> 00:57:24,566 he would be more jealous and more aggressive. 1097 00:57:24,566 --> 00:57:26,693 I was fearful of the situation, 1098 00:57:26,693 --> 00:57:28,820 that I felt trapped by it. 1099 00:57:31,573 --> 00:57:33,533 I was already secretly seeing Bruce by then 1100 00:57:33,533 --> 00:57:35,451 because Bruce was like a safe haven. 1101 00:57:37,245 --> 00:57:40,915 I had tried my best to get away from Peter. 1102 00:57:44,460 --> 00:57:45,712 Brooklyn: Peter, I'm curious, 1103 00:57:45,712 --> 00:57:47,964 what was your impression of Bruce? 1104 00:57:47,964 --> 00:57:51,759 You said you kind of suspected something going on. 1105 00:57:51,759 --> 00:57:54,512 {\an8}Peter Muhldorfer: When I came back from New York, 1106 00:57:54,512 --> 00:57:57,682 {\an8}Bruce and the guys have been in the house. 1107 00:57:57,682 --> 00:58:02,645 I remember they were writing a song. 1108 00:58:02,645 --> 00:58:09,194 The lyrics was "something laying heavy on my heart." 1109 00:58:09,194 --> 00:58:13,114 I felt there is something going on, 1110 00:58:13,114 --> 00:58:14,616 some separation, 1111 00:58:14,616 --> 00:58:19,078 and some plan or something like that. 1112 00:58:19,078 --> 00:58:20,914 (Donna inaudible) 1113 00:58:20,914 --> 00:58:23,166 Peter: And then, of course, we had a fight. 1114 00:58:23,166 --> 00:58:26,252 - (dramatic music playing) - (telephone rings) 1115 00:58:26,252 --> 00:58:30,048 {\an8}Joyce: I got a phone call in the middle of the night, 1116 00:58:30,048 --> 00:58:32,383 {\an8}um, and said to Neil, 1117 00:58:32,383 --> 00:58:35,428 "Call our attorney and call the police." 1118 00:58:35,428 --> 00:58:40,141 {\an8}Mary: A black eye and a bruised cheek and broken ribs. 1119 00:58:41,100 --> 00:58:43,102 Donna was unconscious. 1120 00:58:45,271 --> 00:58:48,358 I had no respect for him. 1121 00:58:48,358 --> 00:58:52,320 She was becoming a star. He could not handle that. 1122 00:58:57,242 --> 00:58:59,702 {\an8}Mimi: My recollection of Peter is, 1123 00:58:59,702 --> 00:59:01,913 {\an8}"This guy's crazy." 1124 00:59:03,206 --> 00:59:05,500 Police again coming to our house, 1125 00:59:05,500 --> 00:59:06,709 me hiding in the back room 1126 00:59:06,709 --> 00:59:09,045 and hearing everything that was going on 1127 00:59:09,045 --> 00:59:12,340 and seeing police sirens and lights going off and... 1128 00:59:12,340 --> 00:59:15,176 being so happy when mom decided to be done 1129 00:59:15,176 --> 00:59:17,720 with that relationship. 1130 00:59:21,891 --> 00:59:26,271 Peter: I did it as a white man with a Black woman, 1131 00:59:26,271 --> 00:59:30,692 and I did it with somebody who was a star already. 1132 00:59:32,402 --> 00:59:35,029 She called the management and they picked her up, 1133 00:59:35,029 --> 00:59:40,118 and from that moment on, I haven't seen her anymore. 1134 00:59:40,118 --> 00:59:44,122 I hit her, and I never could forgive myself. 1135 00:59:48,710 --> 00:59:51,129 All (singing): 1136 00:59:52,380 --> 00:59:54,549 # Watching Daddy dance # 1137 00:59:56,884 --> 00:59:58,678 # Watching Daddy dance # 1138 00:59:58,678 --> 01:00:00,930 Okay. I want to try it again. You're not-- watch. 1139 01:00:00,930 --> 01:00:02,348 The first one was beautiful, 1140 01:00:02,348 --> 01:00:04,309 ones after that got a little bit sloppy. 1141 01:00:04,309 --> 01:00:06,185 So do, (sings) # Watching Dad... # You know? 1142 01:00:06,185 --> 01:00:08,813 Interviewer: How did you incorporate your family into your act? 1143 01:00:08,813 --> 01:00:11,691 Donna: Well, it was easy. They sing. 1144 01:00:11,691 --> 01:00:15,320 And I had been taking three other girls on tour with me, 1145 01:00:15,320 --> 01:00:19,490 and I decided, "Why should I take someone else's family all over the world with me?" 1146 01:00:19,490 --> 01:00:21,492 # Watching Daddy dance # 1147 01:00:21,492 --> 01:00:24,620 Interviewer: How important is it for an international star, 1148 01:00:24,620 --> 01:00:27,707 someone like yourself, how important is it to have someone close to you? 1149 01:00:27,707 --> 01:00:29,334 Well... it's very-- 1150 01:00:29,334 --> 01:00:31,336 Well, I think it's important for everyone to have someone, 1151 01:00:31,336 --> 01:00:33,880 but especially in my position, there's always the threat of 1152 01:00:33,880 --> 01:00:36,716 whether someone loves you for you or whether they love you 1153 01:00:36,716 --> 01:00:39,552 because of, uh, the advantage 1154 01:00:39,552 --> 01:00:41,387 of being with, with a person like you. 1155 01:00:41,387 --> 01:00:43,473 (scatting) 1156 01:00:49,270 --> 01:00:51,022 {\an8}Mary: I didn't think about singing with her. 1157 01:00:51,022 --> 01:00:53,524 {\an8}I just said, "Somebody has to be out there with her." 1158 01:00:53,524 --> 01:00:55,193 {\an8}She gotta have some family out there. 1159 01:00:55,193 --> 01:00:57,111 {\an8}There's no family out there. 1160 01:00:57,111 --> 01:01:00,490 They're going to chew her up and spit her out. 1161 01:01:00,490 --> 01:01:03,951 ("Hot Stuff" by Donna Summer playing) 1162 01:01:18,841 --> 01:01:20,259 Mary: It was really an exciting time. 1163 01:01:20,259 --> 01:01:22,762 It was like being on a roller coaster 1164 01:01:22,762 --> 01:01:25,139 that never took a pit stop. 1165 01:01:27,475 --> 01:01:30,395 (cheering and applause) 1166 01:01:30,395 --> 01:01:33,981 (singing) # Sittin' here eatin' my heart out waitin' # 1167 01:01:33,981 --> 01:01:36,067 # Waitin' for some lover to call # 1168 01:01:36,067 --> 01:01:37,527 Whoa! 1169 01:01:37,527 --> 01:01:41,197 # Dialed about a hundred numbers lately # 1170 01:01:41,197 --> 01:01:43,741 # Almost rang the phone off the wall # 1171 01:01:43,741 --> 01:01:47,703 # Lookin' for some hot stuff baby, this evenin' # 1172 01:01:47,703 --> 01:01:51,082 # I need some hot stuff baby, tonight # 1173 01:01:51,082 --> 01:01:55,670 # Give me a little hot stuff baby, this evenin' # 1174 01:01:55,670 --> 01:01:57,338 # Gonna need your lovin' # 1175 01:01:57,338 --> 01:02:02,135 # I got to have your love tonight # 1176 01:02:02,135 --> 01:02:04,387 # I need hot stuff # 1177 01:02:05,721 --> 01:02:08,975 # Lookin' for hot stuff # 1178 01:02:08,975 --> 01:02:12,645 # Gotta have hot stuff # 1179 01:02:12,645 --> 01:02:16,441 # Yeah! # 1180 01:02:16,441 --> 01:02:18,276 (song fades) 1181 01:02:18,276 --> 01:02:20,945 - (rhythmic clapping) - Whooo! 1182 01:02:20,945 --> 01:02:22,822 C'mon, let's boogie! 1183 01:02:28,619 --> 01:02:29,954 Donna: I just wanted to say that 1184 01:02:29,954 --> 01:02:32,582 I think that we need to address 1185 01:02:32,582 --> 01:02:34,459 my approach to singing. 1186 01:02:34,459 --> 01:02:37,003 I approach it as an actress. 1187 01:02:37,003 --> 01:02:39,589 I'm not trying to be me. 1188 01:02:39,922 --> 01:02:42,091 What I am there to do is become the character 1189 01:02:42,091 --> 01:02:43,342 and then sing that song 1190 01:02:43,342 --> 01:02:45,761 in the context of who that character is. 1191 01:02:45,761 --> 01:02:47,263 - (cheers and applause) - Thank you. 1192 01:02:47,263 --> 01:02:49,182 ("Last Dance" by Donna Summer playing) 1193 01:02:49,182 --> 01:02:53,519 (singing) # Last dance # 1194 01:02:53,519 --> 01:02:55,980 # Last chance # 1195 01:02:55,980 --> 01:03:00,401 # For love # 1196 01:03:03,571 --> 01:03:07,742 # Yes, it's my last chance # 1197 01:03:09,243 --> 01:03:11,621 # For romance # 1198 01:03:13,080 --> 01:03:17,210 # Tonight # 1199 01:03:20,421 --> 01:03:22,048 # I need you # 1200 01:03:24,926 --> 01:03:26,177 # By me # 1201 01:03:28,638 --> 01:03:31,682 # Beside me # 1202 01:03:31,682 --> 01:03:35,561 # To guide me # 1203 01:03:35,561 --> 01:03:38,105 # And to hold me # 1204 01:03:40,650 --> 01:03:43,194 # To scold me # 1205 01:03:43,194 --> 01:03:45,780 # 'Cause when I'm bad # 1206 01:03:45,780 --> 01:03:52,495 # I'm so, so bad # 1207 01:03:52,495 --> 01:03:55,081 # So let's dance # 1208 01:03:55,081 --> 01:03:57,208 # The last dance # 1209 01:03:57,208 --> 01:04:00,753 # Let's dance the last dance # 1210 01:04:00,753 --> 01:04:04,048 # Let's dance the last dance # 1211 01:04:04,048 --> 01:04:07,635 # Tonight # 1212 01:04:07,635 --> 01:04:09,136 - # Last dance # - Whoo! 1213 01:04:09,136 --> 01:04:12,723 # It's my last chance for love # 1214 01:04:12,723 --> 01:04:14,016 Hi! 1215 01:04:14,016 --> 01:04:16,602 # Yes, it's my last chance # 1216 01:04:16,602 --> 01:04:20,690 # For romance tonight # 1217 01:04:20,690 --> 01:04:23,192 # Oh, oh, I need you # 1218 01:04:23,192 --> 01:04:25,069 # By me # 1219 01:04:25,069 --> 01:04:26,696 # Beside me # 1220 01:04:26,696 --> 01:04:28,281 # To guide me # 1221 01:04:28,281 --> 01:04:30,074 # And to hold me # 1222 01:04:30,074 --> 01:04:31,576 # To scold me # 1223 01:04:31,576 --> 01:04:35,621 # 'Cause when I'm bad I'm so, so bad # 1224 01:04:35,621 --> 01:04:39,292 # So let's dance the last dance # 1225 01:04:39,292 --> 01:04:42,837 # Let's dance the last dance # 1226 01:04:42,837 --> 01:04:46,048 # Let's dance the last dance # 1227 01:04:46,048 --> 01:04:50,469 # Tonight # 1228 01:04:50,469 --> 01:04:54,390 # Oh-ohhhh # 1229 01:04:54,390 --> 01:04:58,144 # Whooo-ooh-ooh-ooh! # 1230 01:04:58,144 --> 01:05:02,648 This album, Donna Summer, "Once Upon a Time," 1231 01:05:02,648 --> 01:05:07,820 has gotten probably the best reviews of any new album 1232 01:05:07,820 --> 01:05:09,113 in the last ten years. 1233 01:05:09,113 --> 01:05:11,741 You, you can't believe them when you read 'em. 1234 01:05:11,991 --> 01:05:13,159 They're fantastic. 1235 01:05:13,159 --> 01:05:14,994 It's what you call a concept album. 1236 01:05:14,994 --> 01:05:16,495 It's a story. 1237 01:05:16,495 --> 01:05:18,372 And Donna Summer rightly deserves them. 1238 01:05:18,372 --> 01:05:20,583 She's a phenomenon in the record industry. 1239 01:05:20,583 --> 01:05:22,918 ("I Love You" by Donna Summer playing) 1240 01:05:26,505 --> 01:05:28,758 (singing) # Well, he searched and searched # 1241 01:05:28,758 --> 01:05:30,176 # For nights and days # 1242 01:05:30,176 --> 01:05:33,929 # Till he found the one he loved # 1243 01:05:33,929 --> 01:05:37,850 # And he wrapped her in his arms again # 1244 01:05:37,850 --> 01:05:41,437 # And then he thanked the stars above # 1245 01:05:41,437 --> 01:05:45,274 # That he found who he'd been looking for # 1246 01:05:45,274 --> 01:05:48,944 # And he stared her in the eyes # 1247 01:05:48,944 --> 01:05:51,322 # He said "I love you" # 1248 01:05:51,322 --> 01:05:55,159 # I love you, I love you I love you, I love you # 1249 01:05:55,159 --> 01:05:58,704 - # Yes, I do # - # He said "I love you" # 1250 01:05:58,704 --> 01:06:03,292 # I love you, I love you I do # 1251 01:06:07,630 --> 01:06:09,715 Donna: We have this expression in music called 1252 01:06:09,715 --> 01:06:11,217 "the voice within the voice," 1253 01:06:11,217 --> 01:06:14,345 and it's the way you hear the note. 1254 01:06:15,096 --> 01:06:19,392 But there's that cry that's in there that touches the pain in you. 1255 01:06:19,392 --> 01:06:23,062 And even sometimes if it's a happy song, there's that cry in there 1256 01:06:23,062 --> 01:06:27,358 that maybe touches something in you that's hidden in that groaning place, 1257 01:06:27,358 --> 01:06:29,026 that place nobody can get to. 1258 01:06:30,319 --> 01:06:32,613 # She said "I love you" # 1259 01:06:32,613 --> 01:06:36,617 # I love you, I love you I love you, I love you # 1260 01:06:36,617 --> 01:06:40,037 - # Yes, I do # - # Yes, I really do # 1261 01:06:40,037 --> 01:06:44,041 # I love you, I love you I love you, I love you # 1262 01:06:44,041 --> 01:06:45,209 # Yes, I do # 1263 01:06:45,209 --> 01:06:49,130 # They said "I love you" # 1264 01:06:49,130 --> 01:06:54,051 # Yes, I do # 1265 01:06:56,679 --> 01:06:58,973 It-It's so funny how people write, you know? 1266 01:06:58,973 --> 01:07:01,559 And a lot of writers write better under pressure. 1267 01:07:01,559 --> 01:07:02,935 I mean, under severe pressure. 1268 01:07:02,935 --> 01:07:05,896 Like it's got to be finished yesterday, kind of pressure. 1269 01:07:05,896 --> 01:07:08,566 I prefer to work in, in the way of concepts, 1270 01:07:08,566 --> 01:07:11,485 have an idea and work it out to the end. 1271 01:07:11,485 --> 01:07:13,070 And, um, 1272 01:07:13,070 --> 01:07:15,906 after, you know, coming from being the disco queen 1273 01:07:15,906 --> 01:07:17,950 to, you know, to like, where am I now? 1274 01:07:17,950 --> 01:07:20,578 You know? What is my be-- my voice best suited for? 1275 01:07:20,578 --> 01:07:24,373 Um, you just have to try a lot of things until you find the right thing. 1276 01:07:24,373 --> 01:07:25,791 You have to keep going. 1277 01:07:25,791 --> 01:07:29,837 And I'm not-- I'm not a person who has to sound like me. 1278 01:07:29,837 --> 01:07:32,423 I don't care if people know it's me in, in some way. 1279 01:07:32,423 --> 01:07:35,009 I mean, I don't care if they go, "Oh, that's Donna Summer." 1280 01:07:35,009 --> 01:07:36,552 I kind of almost don't want them to. 1281 01:07:36,552 --> 01:07:39,013 I want them to be surprised. "That's Donna Summer? 1282 01:07:39,013 --> 01:07:41,056 Wow, man, she sounds totally different." 1283 01:07:41,056 --> 01:07:43,642 I think that is using your voice as an instrument. 1284 01:07:43,642 --> 01:07:46,312 - Interviewer: Do you wake up in the middle of the night-- - Yes. 1285 01:07:46,312 --> 01:07:48,606 - And say, "Aha! I've got an idea"? - Yes. 1286 01:07:48,606 --> 01:07:50,983 Yes. Everywhere in the house, papers, little scrap-- 1287 01:07:50,983 --> 01:07:53,402 "Don't throw that away! Oh, my God. What happened to-- 1288 01:07:53,402 --> 01:07:56,197 Oh, what happened to the Brillo box? What ha--" You know? 1289 01:07:56,197 --> 01:07:57,573 (band warming up) 1290 01:07:57,573 --> 01:08:00,242 - Donna: All right, let's do it. - Bruce: Ready? 1291 01:08:00,242 --> 01:08:01,452 Donna: How does it start? 1292 01:08:01,452 --> 01:08:02,495 "Electricity." 1293 01:08:02,495 --> 01:08:05,790 (singing) # Electricity... # 1294 01:08:05,790 --> 01:08:07,958 {\an8}Bruce: We were just jamming. 1295 01:08:07,958 --> 01:08:12,755 {\an8}Roll tape, set up the mics, headphones. 1296 01:08:12,755 --> 01:08:17,092 Bruce: (falsetto) # I don't wanna be the one to spoil the party # 1297 01:08:17,092 --> 01:08:19,345 Bruce: You know, we would just flow. 1298 01:08:19,345 --> 01:08:20,846 We would pick up one from the other. 1299 01:08:20,846 --> 01:08:24,099 We would add harmonies when we find a little groove. 1300 01:08:24,099 --> 01:08:27,311 Bruce (singing): # Electricity # 1301 01:08:27,311 --> 01:08:29,772 # Love that powers me # 1302 01:08:29,772 --> 01:08:34,819 # I don't ever want this magic night to end # 1303 01:08:34,819 --> 01:08:40,658 # I don't know if I could stop once we get started... # 1304 01:08:40,658 --> 01:08:43,661 It was never competitive. 1305 01:08:43,661 --> 01:08:49,500 You know, it was completely respectful of each other's gifts. 1306 01:08:49,500 --> 01:08:55,256 I was always in awe of, um, Mommy's mind. 1307 01:08:56,465 --> 01:08:58,592 (scatting) 1308 01:09:00,678 --> 01:09:04,223 Bruce: You know, because of her persona, as, you know, 1309 01:09:04,223 --> 01:09:07,893 "Sex goddess," and "First Lady of Love," 1310 01:09:07,893 --> 01:09:13,399 her artistry as a songwriter got overlooked. 1311 01:09:13,399 --> 01:09:15,568 (rhythmic clapping) 1312 01:09:22,074 --> 01:09:23,367 (cheering) 1313 01:09:23,367 --> 01:09:26,370 ("Dim All the Lights" by Donna Summer playing) 1314 01:09:26,370 --> 01:09:32,459 (singing) # Dim all the lights # 1315 01:09:35,170 --> 01:09:37,506 # Dim all the lights... # 1316 01:09:37,506 --> 01:09:39,133 Are you feelin' good? 1317 01:09:39,133 --> 01:09:41,218 (crowd cheering) 1318 01:09:41,218 --> 01:09:43,721 # ... Lights # 1319 01:09:44,179 --> 01:09:47,600 (cheers and applause) 1320 01:09:47,600 --> 01:09:50,436 # Dim all the lights sweet darling # 1321 01:09:50,436 --> 01:09:52,897 # 'Cause tonight it's all the way # 1322 01:09:52,897 --> 01:09:57,026 # Hey, baby turn up the old Victrola # 1323 01:09:57,026 --> 01:10:01,113 # Gonna dance the night away... # 1324 01:10:01,739 --> 01:10:04,658 Bruce: "Dim All the Lights" is a song that she wrote by herself, 1325 01:10:04,658 --> 01:10:07,661 and a root issue for Donna was 1326 01:10:07,661 --> 01:10:10,039 when "Dim All the Lights" was out 1327 01:10:10,039 --> 01:10:16,211 and is flying up the charts and it's in the top ten, 1328 01:10:16,211 --> 01:10:18,797 but Neil wants to release "Enough is Enough." 1329 01:10:18,797 --> 01:10:21,634 And Mommy says, "No, please don't release 'Enough is Enough' yet. 1330 01:10:21,634 --> 01:10:25,054 Let's give 'Dim All the Lights' a chance to go to number one." 1331 01:10:25,763 --> 01:10:28,933 {\an8}She just recorded a record with Barbra Streisand, 1332 01:10:28,933 --> 01:10:32,144 {\an8}and, um, it will come out October 15th. 1333 01:10:32,144 --> 01:10:34,271 {\an8}It's called "Enough is Enough." 1334 01:10:35,189 --> 01:10:37,149 - Tom Snyder: That's news, huh? - That's news, yeah. 1335 01:10:37,149 --> 01:10:39,109 Fellow Guest: You did it! You got it in. 1336 01:10:39,109 --> 01:10:40,402 (both laughing) 1337 01:10:40,402 --> 01:10:42,237 Tom: You mean, that was the whole reason-- 1338 01:10:42,237 --> 01:10:44,657 Is that the whole reason you were here, huh? 1339 01:10:44,657 --> 01:10:46,700 No, no, you know, 1340 01:10:46,700 --> 01:10:48,369 just, uh, I thought you'd like that. 1341 01:10:48,369 --> 01:10:51,121 ("Enough is Enough" by Donna Summer and Barbra Streisand playing) 1342 01:10:51,121 --> 01:10:53,791 Donna (singing): # Ah-ah-ah # 1343 01:10:53,791 --> 01:10:55,125 # Yeah... # 1344 01:11:00,005 --> 01:11:03,217 # Yeah... # 1345 01:11:03,217 --> 01:11:06,720 # If you've had enough don't put up with his stuff # 1346 01:11:06,720 --> 01:11:09,348 # Don't you do it # 1347 01:11:09,348 --> 01:11:11,225 Barbra (singing): # Now, if you've had your fill... # 1348 01:11:11,225 --> 01:11:13,102 Brooklyn: Did she talk about that 1349 01:11:13,102 --> 01:11:14,853 situation with Casablanca? 1350 01:11:14,853 --> 01:11:17,731 {\an8}Mary: For a long time, she didn't actually believe it. 1351 01:11:17,731 --> 01:11:19,608 {\an8}Here are these people who you, you know, 1352 01:11:19,608 --> 01:11:21,568 {\an8}you're working with them, you love them. 1353 01:11:21,568 --> 01:11:23,821 You believe they have your best interests at heart, 1354 01:11:23,821 --> 01:11:25,114 and they do, 1355 01:11:25,114 --> 01:11:28,367 because your best interest is their best interest. 1356 01:11:28,367 --> 01:11:31,662 But, but, money changes people. 1357 01:11:31,662 --> 01:11:34,623 Bruce: Neil disregarded that request 1358 01:11:34,623 --> 01:11:36,667 and "Enough is Enough" came out 1359 01:11:36,667 --> 01:11:39,712 and "Dim All the Lights" peaked at number two. 1360 01:11:39,712 --> 01:11:44,008 And I think that was the initial feeling of, 1361 01:11:44,008 --> 01:11:45,134 "This is not right." 1362 01:11:45,134 --> 01:11:47,219 Maybe this is running its course. 1363 01:11:48,012 --> 01:11:50,764 {\an8}(playing piano) 1364 01:12:03,944 --> 01:12:08,615 {\an8}(singing) # Two kids hanging in an alleyway # 1365 01:12:08,615 --> 01:12:10,993 {\an8}# Talking 'bout the money # 1366 01:12:10,993 --> 01:12:13,746 {\an8}# That they just found # 1367 01:12:17,458 --> 01:12:22,254 {\an8}# Mommy's all worried trying to make a way # 1368 01:12:22,254 --> 01:12:26,383 {\an8}# But Daddy is gone to tell them how # 1369 01:12:28,177 --> 01:12:30,637 {\an8}# And it's high time # 1370 01:12:30,637 --> 01:12:33,265 {\an8}# That we make a change # 1371 01:12:33,265 --> 01:12:35,559 {\an8}# And it's high time # 1372 01:12:35,559 --> 01:12:40,439 {\an8}# That we start to rearrange it all # 1373 01:12:40,439 --> 01:12:42,566 {\an8}(telephone ringing) 1374 01:12:47,112 --> 01:12:50,240 {\an8}Hello? Hello, who is this? 1375 01:12:50,240 --> 01:12:52,618 {\an8}Hi. All right. 1376 01:12:55,329 --> 01:12:57,081 {\an8}That's bullshit. 1377 01:12:59,458 --> 01:13:01,919 {\an8}He's profiting by me. 1378 01:13:01,919 --> 01:13:04,546 {\an8}And I can be unhappy only so long. 1379 01:13:04,546 --> 01:13:07,633 {\an8}(tense music playing) 1380 01:13:08,550 --> 01:13:13,472 Donna: The record business is really like being raped and abused 1381 01:13:13,472 --> 01:13:15,474 over and over again 1382 01:13:15,474 --> 01:13:17,935 because the element of your sensitivity 1383 01:13:17,935 --> 01:13:20,813 is beaten up on and stepped on. 1384 01:13:22,648 --> 01:13:25,275 I wasn't justly compensated for what I had done. 1385 01:13:25,275 --> 01:13:26,527 I had sold millions of records 1386 01:13:26,527 --> 01:13:29,196 and not been paid for them at that point. 1387 01:13:33,575 --> 01:13:36,203 Bruce: We were involved from '79 1388 01:13:36,203 --> 01:13:39,998 in a lawsuit with Casablanca Records 1389 01:13:39,998 --> 01:13:43,502 because they were taking advantage. 1390 01:13:44,211 --> 01:13:46,046 Brooklyn: How significant was it 1391 01:13:46,046 --> 01:13:50,509 for particularly a Black woman of that time to sue a label? 1392 01:13:50,509 --> 01:13:54,346 Bruce: Certainly a high-profile situation 1393 01:13:54,346 --> 01:13:57,641 because it was right at the top of her career. 1394 01:13:58,100 --> 01:14:00,477 We went through a major lawsuit, 1395 01:14:00,477 --> 01:14:01,895 and we settled, 1396 01:14:01,895 --> 01:14:04,022 and she went on to be the first artist 1397 01:14:04,022 --> 01:14:06,233 signed to Geffen Records. 1398 01:14:07,234 --> 01:14:08,735 {\an8}Good boy. 1399 01:14:08,735 --> 01:14:11,488 {\an8}Bruce: Come into the light a little bit, Donnie. 1400 01:14:15,909 --> 01:14:19,163 (in British accent) Well, this really isn't one of my better days... 1401 01:14:19,163 --> 01:14:20,747 Bruce: Can you get right in the light? 1402 01:14:20,747 --> 01:14:22,291 Get your face right in the light. 1403 01:14:22,291 --> 01:14:24,918 - Huh? - Bruce: I want to see you, get in the light. 1404 01:14:24,918 --> 01:14:27,963 - There we go. - You could have filmed-- 1405 01:14:27,963 --> 01:14:30,549 - (baby babbling) - Is my face breaking out over here? 1406 01:14:30,549 --> 01:14:32,885 Bruce: I don't know, I'm not looking that close. 1407 01:14:32,885 --> 01:14:36,388 - Donna: No, go back, go back. - Bruce: What's the matter? 1408 01:14:37,014 --> 01:14:38,348 Say hi! 1409 01:14:38,348 --> 01:14:39,558 - Hi! - Hi. 1410 01:14:39,558 --> 01:14:41,685 Donna: Do "Hard for the Money." 1411 01:14:41,685 --> 01:14:42,936 (sings softly) # Hard for the money # 1412 01:14:42,936 --> 01:14:44,479 Donna: Sing it loud. 1413 01:14:44,479 --> 01:14:48,525 - (sings louder) # Hard for the money! # - Good. 1414 01:14:48,525 --> 01:14:51,862 (singing) # She works hard for the money # 1415 01:14:51,862 --> 01:14:54,740 - # So hard for it, honey # - Young Brooklyn: Hi. 1416 01:14:54,740 --> 01:14:57,409 - Bruce: Hi. - # I work hard for my money # 1417 01:14:57,409 --> 01:15:00,621 # So you better treat me right # 1418 01:15:00,621 --> 01:15:02,581 - # All right # - (Young Brooklyn giggles) 1419 01:15:02,581 --> 01:15:06,335 # I work hard, hard hard for my money # 1420 01:15:06,335 --> 01:15:09,546 # Hard, hard, hard for it, honey # 1421 01:15:09,546 --> 01:15:10,964 Hard for my money # 1422 01:15:10,964 --> 01:15:14,051 # S o you better treat me right # 1423 01:15:14,051 --> 01:15:15,427 # All right # 1424 01:15:15,427 --> 01:15:19,097 # She works hard for the money # 1425 01:15:19,097 --> 01:15:22,559 # So hard for it, honey # 1426 01:15:22,559 --> 01:15:24,603 # She works hard for the money # 1427 01:15:24,603 --> 01:15:27,648 # So you better treat her right # 1428 01:15:27,648 --> 01:15:29,233 {\an8}Mary: "She Works Hard for the Money." 1429 01:15:29,233 --> 01:15:32,110 {\an8}It comes along at the right time for women. 1430 01:15:32,110 --> 01:15:35,572 It was kind of like a woman's empowerment song. 1431 01:15:35,572 --> 01:15:37,866 She was speaking to the worker. 1432 01:15:37,866 --> 01:15:39,910 # So you better treat her right # 1433 01:15:39,910 --> 01:15:41,411 Donna: It was the night of the Grammys 1434 01:15:41,411 --> 01:15:42,955 and we were in Los Angeles. 1435 01:15:42,955 --> 01:15:46,583 I was on my way into the ladies' room with my manager. 1436 01:15:46,583 --> 01:15:49,378 As I walked in, there was this little lady sitting in the corner. 1437 01:15:49,378 --> 01:15:51,880 This sweet woman here was sound asleep. 1438 01:15:51,880 --> 01:15:53,840 And I looked at her and I thought to myself, 1439 01:15:53,840 --> 01:15:56,677 "Wow, she works hard for the money." 1440 01:15:56,677 --> 01:15:58,011 And I thought it again to myself, 1441 01:15:58,011 --> 01:15:59,805 "She works hard for the money." 1442 01:15:59,805 --> 01:16:02,307 And I thought, "She works hard for the money. 1443 01:16:02,307 --> 01:16:03,767 She works hard for the money." 1444 01:16:03,767 --> 01:16:05,894 And I thought, "Wow, that's it, 1445 01:16:05,894 --> 01:16:07,980 that's a song, Susan. I'm going to sit down and write it." 1446 01:16:07,980 --> 01:16:09,606 So I went in the other room and I sat right there 1447 01:16:09,606 --> 01:16:10,691 and I started writing it. 1448 01:16:10,691 --> 01:16:12,317 She didn't even know anything about it. 1449 01:16:12,317 --> 01:16:15,320 - Not until much later. Right? - Right. That's true. 1450 01:16:15,320 --> 01:16:17,114 {\an8}I, I say it's wonderful, believe me. 1451 01:16:17,114 --> 01:16:19,700 {\an8}It's like a fairy tale to me, I can't believe it. 1452 01:16:19,700 --> 01:16:20,784 {\an8}I really can't. 1453 01:16:20,784 --> 01:16:22,244 Interviewer: You seem very proud. 1454 01:16:22,244 --> 01:16:24,246 I am. I'm very proud. 1455 01:16:24,246 --> 01:16:27,582 {\an8}("She Works Hard for the Money" by Donna Summer playing) 1456 01:16:30,377 --> 01:16:33,171 {\an8}Susan: She was the first female Black artist 1457 01:16:33,171 --> 01:16:36,174 {\an8}to ever have a video on MTV. 1458 01:16:38,260 --> 01:16:40,429 (singing) # She works hard for the money # 1459 01:16:41,763 --> 01:16:43,974 # So hard for it, honey # 1460 01:16:45,267 --> 01:16:47,269 # She works hard for the money # 1461 01:16:47,269 --> 01:16:49,396 # So you better treat her right # 1462 01:16:49,396 --> 01:16:50,981 When people come up to you, 1463 01:16:50,981 --> 01:16:54,109 what song do they most identify you with? 1464 01:16:54,109 --> 01:16:55,819 Is it still "Love to Love You Baby" 1465 01:16:55,819 --> 01:16:57,988 in, in spite of everything you've done? 1466 01:16:57,988 --> 01:16:59,990 - "Hard for the Money." - "Hard for the Money"? 1467 01:16:59,990 --> 01:17:02,576 - The women, the women. - (audience applauding) 1468 01:17:07,748 --> 01:17:09,708 - And the men? - The men-- (laughs) 1469 01:17:09,708 --> 01:17:12,294 The men, yeah, uh, "Love to Love You, Baby," probably. 1470 01:17:12,294 --> 01:17:14,504 They go, (in cartoon voice) "Oh, I just remember when you sang that song, 1471 01:17:14,504 --> 01:17:16,089 ooh, what was it?" You know? 1472 01:17:16,089 --> 01:17:19,551 - They start-- Their bodies start moving like this, I go-- - Yeah. 1473 01:17:19,551 --> 01:17:22,846 - (applause) - (Arsenio laughs) 1474 01:17:22,846 --> 01:17:26,099 I've got to fan myself now. Whoo! 1475 01:17:26,099 --> 01:17:28,352 (bluesy piano playing) 1476 01:17:31,021 --> 01:17:34,483 Donna: My life just sort of started to quiet down. 1477 01:17:35,442 --> 01:17:39,946 One of the things that happened was that I, I married Bruce. 1478 01:17:40,530 --> 01:17:45,535 It was also this time when I started becoming the most spiritual. 1479 01:17:45,535 --> 01:17:48,038 I had to make a decision about being a mother 1480 01:17:48,038 --> 01:17:50,374 and how much a mother I was going to be. 1481 01:17:52,542 --> 01:17:54,086 {\an8}There's just nothing in my life 1482 01:17:54,086 --> 01:17:55,837 that was worth more to me than my jewels. 1483 01:17:55,837 --> 01:17:59,424 My children are my jewels and my husband and my family. 1484 01:17:59,424 --> 01:18:03,053 I love to perform, you know, and that's extremely important, 1485 01:18:03,053 --> 01:18:06,306 but it doesn't bring me what they bring me. 1486 01:18:11,520 --> 01:18:14,648 {\an8}Amanda: The ranch was the dream childhood. 1487 01:18:17,317 --> 01:18:23,448 It was 56 acres of dirt roads, horses and pigs and cows. 1488 01:18:23,448 --> 01:18:27,661 It was full of imagination and fun and adventure. 1489 01:18:27,661 --> 01:18:31,081 It was kind of the best possible place to grow up. 1490 01:18:31,081 --> 01:18:35,293 Johnny Mathis (sings on record): # Together, together # 1491 01:18:35,293 --> 01:18:38,338 # Together together... # 1492 01:18:38,338 --> 01:18:41,925 Amanda: I just remember by the time I was born 1493 01:18:41,925 --> 01:18:46,012 that family was kind of the most important thing. 1494 01:18:46,012 --> 01:18:49,266 The fame was kind of like an offshoot. 1495 01:18:49,266 --> 01:18:52,436 Johnny Mathis (on record): # Walking in a winter wonderland # 1496 01:18:52,436 --> 01:18:53,645 # Gone away... # 1497 01:18:53,645 --> 01:18:55,772 Amanda: She was always performing. 1498 01:18:55,772 --> 01:18:59,609 She lived in an imaginary musical at all times. 1499 01:18:59,609 --> 01:19:03,321 # To sing a love song as we go along # 1500 01:19:03,321 --> 01:19:06,908 Mathis (on record): # Walking in a winter wonderland # 1501 01:19:06,908 --> 01:19:11,121 {\an8}# Walking in a winter wonderland # 1502 01:19:11,121 --> 01:19:14,708 {\an8}# Winter wonder winter wonderland # 1503 01:19:14,708 --> 01:19:20,130 {\an8}- # Winter wonder wonder wonderland # - (Donna mouths along) 1504 01:19:20,130 --> 01:19:22,299 {\an8}# # 1505 01:19:22,299 --> 01:19:23,467 {\an8}(song ends) 1506 01:19:26,595 --> 01:19:29,222 {\an8}Mary: I like Bruce. I-I liked him a lot. 1507 01:19:29,222 --> 01:19:33,059 {\an8}When they got together, they wrote amazing music, 1508 01:19:33,059 --> 01:19:36,229 {\an8}and I felt like there was like, 1509 01:19:36,229 --> 01:19:39,065 this love connection that was deep. 1510 01:19:39,065 --> 01:19:42,652 But they were just, that was just a bumpy damn ride. 1511 01:19:42,652 --> 01:19:45,322 They were like oil and vinegar. 1512 01:19:45,322 --> 01:19:48,825 But they came together and made salad dressing! 1513 01:19:51,661 --> 01:19:54,831 Bruce: My recollection of our relationship early on 1514 01:19:54,831 --> 01:19:57,751 was that it was volatile. 1515 01:19:57,751 --> 01:19:59,544 We were young. 1516 01:19:59,544 --> 01:20:02,380 We were both confident, cocky, aggressive, 1517 01:20:02,380 --> 01:20:04,382 a little stupid, 1518 01:20:04,382 --> 01:20:06,009 passionate. 1519 01:20:06,009 --> 01:20:08,011 Coming from two different cultures, 1520 01:20:08,011 --> 01:20:10,722 not understanding each other's cultures. 1521 01:20:12,849 --> 01:20:14,935 We were fire. 1522 01:20:14,935 --> 01:20:17,479 In public screaming at each other, 1523 01:20:17,479 --> 01:20:20,232 "You can't fucking talk to me like--" 1524 01:20:20,232 --> 01:20:22,901 (inaudibly speaking) 1525 01:20:27,948 --> 01:20:30,909 {\an8}Mimi: I just remember that they had had a fight 1526 01:20:30,909 --> 01:20:32,869 {\an8}like throwing pots. 1527 01:20:32,869 --> 01:20:36,331 And at that point Mom had already called the cops. 1528 01:20:36,331 --> 01:20:40,001 And we all went to my grandmother's house. 1529 01:20:47,801 --> 01:20:50,470 I remember wanting to, like, 1530 01:20:51,596 --> 01:20:54,683 run and protect her. 1531 01:20:55,267 --> 01:20:57,644 And I've done that before. 1532 01:21:01,398 --> 01:21:05,860 I was dealing with a lot of my own abuse. 1533 01:21:07,654 --> 01:21:10,115 We'd be at the house and stuff would happen there. 1534 01:21:10,115 --> 01:21:15,912 And it was someone related to our housekeeper. (indistinct) 1535 01:21:18,039 --> 01:21:19,833 I would often be out in the fields 1536 01:21:19,833 --> 01:21:24,504 because I didn't want to be any place that I could be trapped. 1537 01:21:27,716 --> 01:21:30,176 It was traumatic for me to leave my grandparents 1538 01:21:30,176 --> 01:21:33,513 and go there because I knew what might be in store. 1539 01:21:36,349 --> 01:21:38,310 It wasn't until I was 11 and a half, 12, 1540 01:21:38,310 --> 01:21:42,439 when I finally sort of moved in full time. 1541 01:21:43,315 --> 01:21:46,067 {\an8}And I'll have to be honest, the only reason I stayed, 1542 01:21:46,067 --> 01:21:47,277 {\an8}was because of you guys. 1543 01:21:47,277 --> 01:21:50,280 {\an8}I said, "I can't leave Brooklyn and Amanda." 1544 01:21:50,280 --> 01:21:52,407 Brooklyn: I didn't know that, Mim'. 1545 01:21:53,033 --> 01:21:53,992 (sniffles) 1546 01:21:58,705 --> 01:21:59,664 (sniffles) 1547 01:22:02,751 --> 01:22:04,628 (exhales, sniffles) 1548 01:22:07,380 --> 01:22:10,091 (pensive music playing) 1549 01:22:10,091 --> 01:22:15,263 Mimi: I had a lot of pent-up anger and resentment. 1550 01:22:17,307 --> 01:22:19,934 I always had to be so careful because she's Donna Summer. 1551 01:22:19,934 --> 01:22:22,896 And what if I say something and then it gets out? 1552 01:22:26,066 --> 01:22:30,320 When I finally told Ma, I was 19, I think. 1553 01:22:30,320 --> 01:22:33,323 Mom, she hyperventilated. 1554 01:22:33,323 --> 01:22:35,492 Uh, had to leave the room. 1555 01:22:35,492 --> 01:22:38,787 # # 1556 01:22:38,787 --> 01:22:41,414 You know, In order for you to really communicate with somebody 1557 01:22:41,414 --> 01:22:42,707 and talk to them heart-to-heart, 1558 01:22:42,707 --> 01:22:44,376 you have to really be vulnerable, 1559 01:22:44,376 --> 01:22:48,630 and I think Mommy had a hard time being vulnerable. 1560 01:22:48,630 --> 01:22:50,423 (inaudibly speaking) 1561 01:22:51,299 --> 01:22:54,386 Bruce: It was a difficult thing for Mommy to deal with with Mimi 1562 01:22:54,386 --> 01:22:56,179 because of her own situation. 1563 01:22:56,179 --> 01:23:01,142 The sexual abuse and her own, maybe, sense of failing. 1564 01:23:01,142 --> 01:23:03,269 I mean, I felt it. How? How could I? 1565 01:23:03,269 --> 01:23:07,399 How did I as Dad allow this to happen? 1566 01:23:08,650 --> 01:23:11,361 Brooklyn: But I don't think you ever said that to Mimi. 1567 01:23:12,654 --> 01:23:15,573 Bruce: Probably not. Yeah, probably not. 1568 01:23:17,534 --> 01:23:22,497 # # 1569 01:23:33,133 --> 01:23:35,385 Brooklyn: These are all signed. 1570 01:23:38,304 --> 01:23:39,931 Mimi: I always felt like when she was painting, 1571 01:23:39,931 --> 01:23:43,184 she was, like, really in her space. 1572 01:23:43,184 --> 01:23:44,519 Whatever she was feeling that day 1573 01:23:44,519 --> 01:23:46,229 would come out on the canvas 1574 01:23:46,229 --> 01:23:48,690 and really helped her to release a lot of whatever anxiety 1575 01:23:48,690 --> 01:23:51,693 and tension and whatever else that she was feeling. 1576 01:23:54,988 --> 01:23:57,407 ("On the Radio" by Donna Summer playing) 1577 01:24:02,996 --> 01:24:04,914 Donna: I was inspired by my children. 1578 01:24:04,914 --> 01:24:06,583 There was color around me. 1579 01:24:06,583 --> 01:24:08,209 I started finding my way back 1580 01:24:08,209 --> 01:24:10,962 to other creative aspects of my own personality. 1581 01:24:10,962 --> 01:24:15,800 # Someone found the letter you wrote me on the radio # 1582 01:24:18,178 --> 01:24:22,515 # And they told the world just how you felt # 1583 01:24:25,059 --> 01:24:27,729 # It must have fallen out of a hole # 1584 01:24:27,729 --> 01:24:31,524 # In your old brown overcoat # 1585 01:24:32,650 --> 01:24:34,319 # They never said your name # 1586 01:24:34,319 --> 01:24:37,238 # But I knew just who they meant # 1587 01:24:37,238 --> 01:24:40,366 Donna: You know, when I go on stage, I don't go home with anything. 1588 01:24:40,366 --> 01:24:41,951 I go home empty-handed. 1589 01:24:41,951 --> 01:24:45,121 But when I paint, I have a tangible product 1590 01:24:45,121 --> 01:24:48,875 that's the direct result of my solo effort. 1591 01:24:48,875 --> 01:24:50,335 The agents aren't talking, 1592 01:24:50,335 --> 01:24:53,671 the record company isn't saying, "These songs suck." 1593 01:24:53,671 --> 01:24:56,841 So creatively, I am completely free to be myself. 1594 01:24:56,841 --> 01:25:00,512 # ...just how I've been feeling over you # 1595 01:25:00,512 --> 01:25:03,556 Talk Show Host: When you first appeared in this country, many critics said, 1596 01:25:03,556 --> 01:25:06,142 "Ah, one song, she'll be gone soon." 1597 01:25:06,142 --> 01:25:08,353 And you have outlasted many of those critics. 1598 01:25:08,353 --> 01:25:10,772 How much satisfaction do you take in having, 1599 01:25:10,772 --> 01:25:12,607 uh, turned their predictions wrong? 1600 01:25:12,607 --> 01:25:14,818 Well, it's great to, you know, 1601 01:25:14,818 --> 01:25:17,362 to succeed when others are not on your side. 1602 01:25:17,362 --> 01:25:19,531 It's even greater to know that God's on your side 1603 01:25:19,531 --> 01:25:21,282 and nobody can be against you when he is. 1604 01:25:21,282 --> 01:25:22,659 You know? I think that's what-- 1605 01:25:22,659 --> 01:25:24,285 I've always been very strong in faith. 1606 01:25:24,285 --> 01:25:28,581 And, um, I mean, the possibilities of of a Black girl from Boston 1607 01:25:28,581 --> 01:25:30,875 going to Germany, becoming successful 1608 01:25:30,875 --> 01:25:34,879 in the American pop field is like a million-to-one shot. 1609 01:25:34,879 --> 01:25:38,424 Donna (singing): # The sun is shining # 1610 01:25:38,424 --> 01:25:43,054 # Lord, for me each day # 1611 01:25:43,054 --> 01:25:47,350 # 'Cause I found the answer # 1612 01:25:47,350 --> 01:25:51,771 # And I learned # 1613 01:25:51,771 --> 01:25:56,317 # To # 1614 01:25:56,317 --> 01:26:01,364 # Pray... # 1615 01:26:01,364 --> 01:26:03,241 {\an8}(praying softly) 1616 01:26:03,241 --> 01:26:06,161 {\an8}- Woman: Yes, Jesus. - Let my cup overflow. 1617 01:26:06,161 --> 01:26:08,997 {\an8}- Let our cups overflow. - Woman: Praise God. Thank you, Jesus. 1618 01:26:08,997 --> 01:26:11,541 {\an8}Oh, God, in Jesus' name, praise God. 1619 01:26:11,541 --> 01:26:13,126 {\an8}All: Amen! 1620 01:26:13,126 --> 01:26:15,044 Interviewer: How did you become a Christian? 1621 01:26:15,044 --> 01:26:17,589 How did that, how did it happen? 1622 01:26:17,589 --> 01:26:19,048 How did it happen? 1623 01:26:19,048 --> 01:26:20,758 (deep voice) It happened one day. (laughs) 1624 01:26:20,758 --> 01:26:23,261 - It kind of happens to people. - It happens, yeah. You know, 1625 01:26:23,261 --> 01:26:26,306 I think people get to a place in their lives where, 1626 01:26:26,306 --> 01:26:28,892 especially when you are successful 1627 01:26:28,892 --> 01:26:30,768 and you, and you've reached your goals, 1628 01:26:30,768 --> 01:26:34,063 and you realize that there's nothing there, it's empty. 1629 01:26:34,063 --> 01:26:37,108 It's the same old room. It could be anywhere in the world. 1630 01:26:37,108 --> 01:26:39,444 It could be with anyone in the world. 1631 01:26:39,444 --> 01:26:40,486 It could be the same meal. 1632 01:26:40,486 --> 01:26:41,863 It can be the same million coats, 1633 01:26:41,863 --> 01:26:43,656 it could be a million diamond rings. 1634 01:26:43,656 --> 01:26:45,033 It doesn't mean anything. 1635 01:26:45,033 --> 01:26:48,536 You know, you get to a point where you realize that, um, 1636 01:26:48,536 --> 01:26:50,580 what happens after this? 1637 01:26:53,750 --> 01:26:55,919 {\an8}Bruce: The born again? 1638 01:26:55,919 --> 01:26:59,505 {\an8}As extreme as I might have been thinking 1639 01:26:59,505 --> 01:27:01,758 {\an8}at the time that it was, 1640 01:27:01,758 --> 01:27:04,886 it benefited Donna. 1641 01:27:06,346 --> 01:27:11,184 That little church girl was foundational to who she was. 1642 01:27:11,893 --> 01:27:15,688 All these things that she had been carrying 1643 01:27:15,688 --> 01:27:18,733 from being abused by a pastor when you were a young girl. 1644 01:27:18,733 --> 01:27:23,363 This struggle of God and man and sex. 1645 01:27:23,363 --> 01:27:26,032 Religion and spirituality 1646 01:27:26,032 --> 01:27:28,952 brought her a great amount of peace. 1647 01:27:31,704 --> 01:27:33,039 In the last few years, 1648 01:27:33,039 --> 01:27:38,503 uh, my life has changed, drastically. 1649 01:27:39,170 --> 01:27:42,966 It has changed in a way that I would like to share with you. 1650 01:27:42,966 --> 01:27:46,803 See, about three years ago, I gave my life to Jesus Christ. 1651 01:27:46,803 --> 01:27:49,389 (audience cheering) 1652 01:27:49,389 --> 01:27:54,018 And, no, no, no, no, I'm not ashamed to tell it. 1653 01:27:56,062 --> 01:27:57,480 (singing "Forgive Me") 1654 01:27:57,480 --> 01:28:00,525 # Every day # 1655 01:28:02,777 --> 01:28:07,949 # I give you a reason to cry # 1656 01:28:09,409 --> 01:28:15,707 # Because I see the hurt in your eyes # 1657 01:28:15,707 --> 01:28:18,167 # But stronger yet # 1658 01:28:18,167 --> 01:28:23,047 # I see the love that shines # 1659 01:28:23,047 --> 01:28:24,882 Bruce: Brooklyn, you know Mommy. 1660 01:28:24,882 --> 01:28:28,803 Whenever she got into anything, it was 110%. 1661 01:28:28,803 --> 01:28:32,640 And then she would want to share it with everybody. 1662 01:28:33,266 --> 01:28:35,476 {\an8}Bob Conti: Not everybody wanted to hear a sermon, 1663 01:28:35,476 --> 01:28:37,270 {\an8}not everybody wanted to be preached to. 1664 01:28:37,270 --> 01:28:39,772 {\an8}People wanted to dance and party. 1665 01:28:50,074 --> 01:28:52,201 (cheering and applause) 1666 01:28:56,622 --> 01:28:57,707 Yeah! 1667 01:28:57,707 --> 01:28:59,208 All right! 1668 01:28:59,208 --> 01:29:00,835 (laughs) 1669 01:29:00,835 --> 01:29:02,253 Whoo! 1670 01:29:02,253 --> 01:29:04,797 (mimics disgruntled fan) Where's that girl, where's that girl, huh? 1671 01:29:04,797 --> 01:29:08,801 I paid $12 for this ticket and I want her to work for it, right? 1672 01:29:08,801 --> 01:29:10,178 (drum beats) 1673 01:29:12,013 --> 01:29:16,768 Don't you realize that I had two children in two years? 1674 01:29:16,768 --> 01:29:19,270 - I work so hard. - (man whistles) 1675 01:29:19,270 --> 01:29:21,564 {\an8}Bruce: Donna had very loose parameters 1676 01:29:21,564 --> 01:29:24,358 {\an8}of a script of how her show was going to go. 1677 01:29:24,358 --> 01:29:27,445 There was certain patter that she knew worked 1678 01:29:27,445 --> 01:29:29,238 that she would use night after night, 1679 01:29:29,238 --> 01:29:32,116 but she was also spontaneous in the moment. 1680 01:29:32,116 --> 01:29:33,910 ("Woman" by Donna Summer playing) 1681 01:29:33,910 --> 01:29:35,578 (singing) # Woman # 1682 01:29:35,578 --> 01:29:37,747 - # Woman # - # Treat that man real good # 1683 01:29:37,747 --> 01:29:40,583 Bruce: She could make a comment about something in the news, 1684 01:29:40,583 --> 01:29:43,753 the color of the shirt of the guy in the front row. 1685 01:29:43,753 --> 01:29:46,130 But now she says this thing, 1686 01:29:46,130 --> 01:29:48,132 "God didn't make Adam and Steve, 1687 01:29:48,132 --> 01:29:49,509 he made Adam and Eve." 1688 01:29:49,509 --> 01:29:51,719 - # God, he made the woman # - Woman: Yes, he did. 1689 01:29:51,719 --> 01:29:53,471 # God, he made the man # 1690 01:29:53,471 --> 01:29:55,056 Bruce: And this was a comment 1691 01:29:55,056 --> 01:29:57,642 that was devastating to many in the gay community. 1692 01:29:57,642 --> 01:30:00,561 - (audience cheering) - (somber music plays) 1693 01:30:01,729 --> 01:30:04,565 {\an8}David M.: The Adam and Steve thing. I find it insulting. 1694 01:30:04,565 --> 01:30:06,275 It was like, I couldn't believe 1695 01:30:06,275 --> 01:30:08,986 that she would have said that. 1696 01:30:08,986 --> 01:30:11,114 (somber music continues) 1697 01:30:11,114 --> 01:30:14,617 For me, the relationship that I had with your mom 1698 01:30:14,617 --> 01:30:16,994 was really through her music, 1699 01:30:16,994 --> 01:30:18,454 the songs that we all came out to. 1700 01:30:18,454 --> 01:30:21,541 And as a gay man, it rubbed me the wrong way. 1701 01:30:21,541 --> 01:30:24,460 And I thought, I don't need to support this anymore. 1702 01:30:28,714 --> 01:30:30,174 {\an8}Mary: A lot of gay people already feel 1703 01:30:30,174 --> 01:30:32,385 {\an8}like the church hates them. 1704 01:30:32,927 --> 01:30:35,847 And so what happened was there was another mindset. 1705 01:30:35,847 --> 01:30:39,559 "Oh, she became one of those, those people who hate us." 1706 01:30:39,559 --> 01:30:43,062 Their perception of what they thought she meant, 1707 01:30:43,062 --> 01:30:46,482 it was like, "You shouldn't exist." 1708 01:30:48,734 --> 01:30:51,571 Bruce: At some point, I think we made a wrong decision 1709 01:30:51,571 --> 01:30:54,073 and that decision was not to respond. 1710 01:30:54,073 --> 01:30:56,993 We kind of figured, "Oh, it'll go away." 1711 01:30:57,785 --> 01:31:00,830 But it didn't go away and, and we had to pay that price. 1712 01:31:00,830 --> 01:31:05,126 And, and, uh, it-it was a big price to pay. 1713 01:31:06,961 --> 01:31:09,130 Brooklyn: What happened with this comment? 1714 01:31:09,130 --> 01:31:14,010 Bruce: Well, at some point it went from this comment 1715 01:31:14,010 --> 01:31:16,220 into Mommy supposedly saying 1716 01:31:16,220 --> 01:31:19,724 that AIDS was God's punishment on gays, 1717 01:31:19,724 --> 01:31:22,101 and that just was never the case. 1718 01:31:23,060 --> 01:31:26,439 (crowd chanting indistinctly) 1719 01:31:35,489 --> 01:31:36,782 {\an8}Bobby Stewart: I remember a situation 1720 01:31:36,782 --> 01:31:39,118 {\an8}that she was doing an art event in Chicago. 1721 01:31:39,118 --> 01:31:41,704 {\an8}Protestors (chanting): We're here, we're queer! 1722 01:31:41,704 --> 01:31:43,915 Bobby: The Act Up people, their intent was to go in 1723 01:31:43,915 --> 01:31:45,666 and destroy all the art exhibit. 1724 01:31:45,666 --> 01:31:48,419 And Act Up was adamant about saying, "Well, listen, 1725 01:31:48,419 --> 01:31:51,047 "this is a person that we loved and adored 1726 01:31:51,047 --> 01:31:52,590 "and supported, 1727 01:31:52,590 --> 01:31:55,092 and she turned her back on us." 1728 01:31:57,929 --> 01:32:01,599 {\an8}Mimi: I remember people were canceling shows. 1729 01:32:01,599 --> 01:32:03,643 It was definitely a strain on her. 1730 01:32:03,643 --> 01:32:06,187 It was a time when I think she really had to learn 1731 01:32:06,187 --> 01:32:07,939 to rely on faith. 1732 01:32:08,522 --> 01:32:10,983 {\an8}Mary: That hurt her the most because she felt like, 1733 01:32:10,983 --> 01:32:13,277 {\an8}"They're going to think I really said those things. 1734 01:32:13,277 --> 01:32:17,031 They're going to think I feel that way about them and I don't." 1735 01:32:23,287 --> 01:32:26,916 The magazine stated that I said homosexuals were sinners 1736 01:32:26,916 --> 01:32:29,335 and AIDS was a divine ruling. 1737 01:32:29,835 --> 01:32:32,630 That is completely false. 1738 01:32:32,630 --> 01:32:35,758 I did not say it. I do not believe that. 1739 01:32:37,051 --> 01:32:39,720 I would never say the things attributed to me 1740 01:32:39,720 --> 01:32:41,347 in that article. 1741 01:32:42,890 --> 01:32:45,685 Bruce: These were people that she loved. 1742 01:32:45,685 --> 01:32:47,311 And for her to be viewed 1743 01:32:47,311 --> 01:32:50,398 as somebody who would cause them more pain, 1744 01:32:50,773 --> 01:32:54,360 it's something I-I don't think she ever got over. 1745 01:33:02,201 --> 01:33:04,287 (waves crashing) 1746 01:33:18,342 --> 01:33:20,803 Brooklyn: Do you feel that Mom 1747 01:33:20,803 --> 01:33:24,265 came to terms with her life? 1748 01:33:25,850 --> 01:33:28,853 The struggles, the fear, the insecurity? 1749 01:33:31,314 --> 01:33:33,858 Mimi: I don't know if she came to terms fully. 1750 01:33:33,858 --> 01:33:36,485 I mean, I think she was getting better. 1751 01:33:36,485 --> 01:33:39,572 When you're holding a mirror up to yourself and you're getting to see 1752 01:33:39,572 --> 01:33:42,658 all these avenues of, like, an extension of yourself, 1753 01:33:43,117 --> 01:33:45,786 your children kind of growing and flourishing, 1754 01:33:45,786 --> 01:33:47,872 that brings something out of you, 1755 01:33:47,872 --> 01:33:51,000 and it makes you have to address certain things. 1756 01:33:51,000 --> 01:33:52,710 So I think she was getting there. 1757 01:33:52,710 --> 01:33:55,629 I think she was working through certain things. 1758 01:33:58,632 --> 01:34:01,510 (singing) 1759 01:34:01,510 --> 01:34:03,554 # Ahhhh # 1760 01:34:03,554 --> 01:34:04,722 Bruce: Yeah, baby. 1761 01:34:04,722 --> 01:34:07,558 (deep voice) Yeah, baby. Yeah, baby. 1762 01:34:07,558 --> 01:34:11,812 Donna: I can see the shape of the world. 1763 01:34:11,812 --> 01:34:13,230 Planet Earth below. 1764 01:34:13,230 --> 01:34:14,815 Brooklyn: To be honest with you, 1765 01:34:14,815 --> 01:34:16,692 the fact that she got lung cancer 1766 01:34:16,692 --> 01:34:18,194 was very interesting to me. 1767 01:34:18,194 --> 01:34:20,154 Donna (singing): # My heart is beating faster... # 1768 01:34:20,154 --> 01:34:22,031 Brooklyn: For someone who fully used their voice 1769 01:34:22,031 --> 01:34:23,199 in so many ways 1770 01:34:23,199 --> 01:34:25,701 to not fully use their voice in other ways. 1771 01:34:25,701 --> 01:34:28,788 She carried so much for so long 1772 01:34:28,788 --> 01:34:31,874 that her body couldn't do it anymore. 1773 01:34:31,874 --> 01:34:33,834 Donna (singing): # Thousands of miles away # 1774 01:34:33,834 --> 01:34:37,213 # From who knows where # 1775 01:34:37,213 --> 01:34:39,840 # Who knows where... # 1776 01:34:39,840 --> 01:34:44,178 (Bruce singing softly) 1777 01:34:44,178 --> 01:34:47,056 Bruce: There was a certain amount of, not denial 1778 01:34:47,056 --> 01:34:50,017 but non-acceptance. 1779 01:34:50,017 --> 01:34:53,604 Donna never talked about her dying 1780 01:34:53,604 --> 01:34:56,148 or what would happen if she died. 1781 01:34:56,607 --> 01:34:58,442 Or that she was gonna die. 1782 01:34:58,442 --> 01:35:00,403 We never had that conversation. 1783 01:35:00,403 --> 01:35:03,739 We never spoke those words. 1784 01:35:03,739 --> 01:35:07,451 The fact that we didn't discuss it 1785 01:35:07,451 --> 01:35:09,078 did not make 1786 01:35:09,078 --> 01:35:13,582 the obvious nature of what was happening invisible. 1787 01:35:14,291 --> 01:35:17,002 She didn't want to give death power 1788 01:35:17,002 --> 01:35:19,964 by even speaking about it or mentioning it. 1789 01:35:21,674 --> 01:35:24,427 Brooklyn: Daddy, what day is today? 1790 01:35:24,427 --> 01:35:28,305 Uh, today is December 25th, 2011, 1791 01:35:28,305 --> 01:35:31,434 heading into a much better year of 2012. 1792 01:35:31,434 --> 01:35:33,477 - Brooklyn: Yup, amen. - Amen and hallelujah. 1793 01:35:33,477 --> 01:35:35,146 Brooklyn: Amen and hallelujah. 1794 01:35:35,146 --> 01:35:36,355 Mommy! 1795 01:35:36,355 --> 01:35:37,690 Merry Christmas. 1796 01:35:37,690 --> 01:35:39,066 Merry Christmas. 1797 01:35:39,066 --> 01:35:41,402 ("I'm a Rainbow" by Donna Summer playing) 1798 01:35:47,700 --> 01:35:54,123 # # 1799 01:35:54,123 --> 01:35:57,710 # Is there a remedy # 1800 01:35:57,710 --> 01:36:02,047 # For the passions of the soul? # 1801 01:36:02,047 --> 01:36:05,134 # Brother, if there is one # 1802 01:36:05,759 --> 01:36:08,179 # I don't really know # 1803 01:36:08,179 --> 01:36:10,347 (family laughing, chatting) 1804 01:36:10,347 --> 01:36:13,851 {\an8}May I say, I want to get roasted because I realized something. 1805 01:36:13,851 --> 01:36:16,437 {\an8}- I've been in therapy, you know. - (laughter) 1806 01:36:16,437 --> 01:36:17,480 {\an8}No, seriously. 1807 01:36:17,480 --> 01:36:19,648 {\an8}I really like making jokes about things 1808 01:36:19,648 --> 01:36:21,817 {\an8}and not confronting the issue. 1809 01:36:21,817 --> 01:36:25,029 And so tonight, I would not like to make a joke of anything. 1810 01:36:25,029 --> 01:36:29,116 I would like to confront the issue and say that I, I do dearly love everybody here. 1811 01:36:29,116 --> 01:36:33,162 And regardless of the changes that we have gone through in this life, 1812 01:36:33,162 --> 01:36:36,624 I know-- hallelujah, don't let me start preaching-- 1813 01:36:36,624 --> 01:36:38,417 that... 1814 01:36:39,585 --> 01:36:41,420 we're all together for a reason. 1815 01:36:41,420 --> 01:36:44,215 - Family: Amen, amen! - And I do hope that... 1816 01:36:44,215 --> 01:36:47,009 that I was able to bring something to your life 1817 01:36:47,009 --> 01:36:50,721 and get something from your life that is irreplaceable. 1818 01:36:50,721 --> 01:36:52,556 - Woman: Amen. - Oh! 1819 01:36:52,556 --> 01:36:57,186 (family cheering, clapping) 1820 01:37:02,733 --> 01:37:04,944 Mommy, I love you. 1821 01:37:04,944 --> 01:37:08,030 I'm gonna see you soon. 1822 01:37:08,030 --> 01:37:10,783 And I'm going to perform for you. 1823 01:37:10,783 --> 01:37:16,872 # Watching raindrops slowly falling # 1824 01:37:16,872 --> 01:37:23,587 # Painting pictures on the window pane # 1825 01:37:23,587 --> 01:37:25,839 # Feelings my heart... # 1826 01:37:25,839 --> 01:37:27,633 Mimi: There were times in the middle of the night 1827 01:37:27,633 --> 01:37:29,760 when she would say stuff. 1828 01:37:29,760 --> 01:37:33,931 She would say, "I don't like to be alone, Mimi." 1829 01:37:33,931 --> 01:37:36,308 (contemplative music playing) 1830 01:37:37,434 --> 01:37:38,644 (projector clicks) 1831 01:37:39,853 --> 01:37:41,021 Mimi: When she woke up one night, 1832 01:37:41,021 --> 01:37:43,107 she was really having a hard night. 1833 01:37:43,107 --> 01:37:44,567 I said, "Ma, what's the matter?" 1834 01:37:44,567 --> 01:37:47,653 And she's like, "Ah, I just, mm, I ju-- I can't sleep. 1835 01:37:47,653 --> 01:37:49,822 I'm just so-- I can't settle down." 1836 01:37:49,822 --> 01:37:52,032 I started to rub her back. 1837 01:37:52,032 --> 01:37:54,994 She was pretty tiny at that point. 1838 01:37:56,579 --> 01:38:00,165 I put my arm across her chest and she fell asleep. 1839 01:38:00,165 --> 01:38:03,586 So I scooped her up onto my lap 1840 01:38:03,586 --> 01:38:06,964 {\an8}and I just kept rubbing her back. 1841 01:38:06,964 --> 01:38:12,136 {\an8}That moment for me was like, she was a baby. 1842 01:38:12,136 --> 01:38:14,722 {\an8}It was like she just was fully vulnerable. 1843 01:38:14,722 --> 01:38:16,724 {\an8}Like, "Just hold me." 1844 01:38:22,021 --> 01:38:24,023 Brooklyn: I think the most profound thing 1845 01:38:24,023 --> 01:38:27,109 is her allowing us to love her. 1846 01:38:27,109 --> 01:38:28,611 Mimi: Yes. 1847 01:38:28,611 --> 01:38:31,572 Brooklyn: Because in that moment she couldn't give us anything. 1848 01:38:31,572 --> 01:38:34,033 Mimi: No, she had to only receive. 1849 01:38:34,033 --> 01:38:35,784 She could only receive. 1850 01:38:37,244 --> 01:38:42,124 Bruce: It wasn't until she was on her deathbed 1851 01:38:42,124 --> 01:38:47,171 that she finally understood that I really loved her. 1852 01:38:47,838 --> 01:38:53,052 She looks at me and she says, "You are my heart." 1853 01:39:00,809 --> 01:39:02,645 All right, well... 1854 01:39:04,480 --> 01:39:06,398 - Brooklyn: Mm. - Bruce: Mm-hmm. 1855 01:39:10,027 --> 01:39:11,111 Yeah! 1856 01:39:11,111 --> 01:39:15,032 ("If There Is Music There" by Donna Summer playing) 1857 01:39:16,742 --> 01:39:20,663 (singing) # I'll have to go # 1858 01:39:23,874 --> 01:39:28,379 # Never been anything # 1859 01:39:28,379 --> 01:39:30,297 # In my life # 1860 01:39:30,297 --> 01:39:32,800 # That I wanted # 1861 01:39:32,800 --> 01:39:37,513 # More # 1862 01:39:37,513 --> 01:39:39,181 # This is # 1863 01:39:39,181 --> 01:39:44,728 {\an8}# My greatest fear # 1864 01:39:44,728 --> 01:39:48,357 {\an8}# That I'm losing you # 1865 01:39:48,357 --> 01:39:51,944 # My dear # 1866 01:39:51,944 --> 01:39:58,450 # It's more than I want to give # 1867 01:39:59,702 --> 01:40:05,666 # But if there is music there # 1868 01:40:07,418 --> 01:40:13,006 # If there is music there # 1869 01:40:14,508 --> 01:40:19,179 # I have to know # 1870 01:40:21,306 --> 01:40:25,185 # Never met anyone # 1871 01:40:25,185 --> 01:40:27,980 # Who could take music # 1872 01:40:27,980 --> 01:40:34,069 # Out of my soul # 1873 01:40:34,069 --> 01:40:36,864 # There's something # 1874 01:40:36,864 --> 01:40:41,535 # Deep inside # 1875 01:40:41,535 --> 01:40:43,871 # That I no longer # 1876 01:40:43,871 --> 01:40:48,417 # Want to hide # 1877 01:40:48,417 --> 01:40:50,961 # My love, you would # 1878 01:40:50,961 --> 01:40:56,383 # Never share # 1879 01:40:56,383 --> 01:40:58,218 # If there # 1880 01:40:58,218 --> 01:41:03,724 # Is music there # 1881 01:41:03,724 --> 01:41:05,642 I'm so sorry, honey. 1882 01:41:05,642 --> 01:41:09,021 You see, I always, I loved you. 1883 01:41:10,856 --> 01:41:12,357 I did love you. 1884 01:41:12,357 --> 01:41:15,402 - # I'm losing... # - But I just have to go. 1885 01:41:15,402 --> 01:41:17,404 # ...you # 1886 01:41:17,404 --> 01:41:20,783 (cheering and applause) 1887 01:41:42,805 --> 01:41:45,057 Crew: "Sunset People," take two. 1888 01:41:45,057 --> 01:41:47,726 ("Sunset People" by Donna Summer playing) 1889 01:42:00,155 --> 01:42:02,324 (singing) # For sunset # 1890 01:42:03,742 --> 01:42:05,160 # Riot house # 1891 01:42:05,160 --> 01:42:07,663 Now what camera, should I just face forward? 1892 01:42:07,663 --> 01:42:09,998 Crew: Yes, facing forward will be fine, Donna. 1893 01:42:09,998 --> 01:42:13,377 It's too much light. You're bleaching away my color. 1894 01:42:13,377 --> 01:42:14,837 (crew laughing) 1895 01:42:14,837 --> 01:42:16,672 Crew: Fix it in the mix. 1896 01:42:18,090 --> 01:42:21,009 Bet you've never had your hair done by a sailor before. 1897 01:42:21,009 --> 01:42:22,928 Whoosh! 1898 01:42:22,928 --> 01:42:27,683 (disco music playing) 1899 01:42:27,683 --> 01:42:29,059 - (music stops) - 'Scuse me. 1900 01:42:29,059 --> 01:42:31,019 Crew: One, two, three, four. 1901 01:42:31,019 --> 01:42:33,063 (rhythmic percussion and blues horn) 1902 01:42:33,063 --> 01:42:36,191 Who are these places? 1903 01:42:36,191 --> 01:42:39,736 What are these faces? 1904 01:42:42,281 --> 01:42:43,657 (music stops, crew chuckles) 1905 01:42:43,657 --> 01:42:46,743 Donna: You're just giving up all your love for me. 1906 01:42:46,743 --> 01:42:51,373 - (crew laughs) - (disco music plays, stops) 1907 01:42:51,373 --> 01:42:52,666 (laughing) 1908 01:42:52,666 --> 01:42:54,209 Don't let it throw you. 1909 01:42:54,209 --> 01:42:55,836 Come on, let me show you. 1910 01:42:55,836 --> 01:42:58,463 What are these places? Whose are these faces? 1911 01:42:59,798 --> 01:43:02,426 (band playing "She Works Hard for the Money") 1912 01:43:02,426 --> 01:43:05,262 # # 1913 01:43:05,262 --> 01:43:09,808 - (synthetic drums beating) - Crew: One, two... 1914 01:43:09,808 --> 01:43:11,351 Crew 2: Ready to roll. 1915 01:43:11,351 --> 01:43:14,187 Crew (in falsetto): One, two, one, two, three, four! 1916 01:43:14,187 --> 01:43:16,315 ("Bad Girls" playing) 1917 01:43:29,703 --> 01:43:32,623 # Bad girls # 1918 01:43:32,623 --> 01:43:36,752 # Talking 'bout the sad girls, yeah # 1919 01:43:36,752 --> 01:43:39,922 # Talking 'bout bad girls # 1920 01:43:41,548 --> 01:43:44,718 # The sad girls # 1921 01:43:44,718 --> 01:43:49,723 # Well, you see them out on the streets at night walkin' # 1922 01:43:49,723 --> 01:43:54,478 # Picking up all kinds of strangers if the price is right # 1923 01:43:55,854 --> 01:43:59,816 # Is the price ever really right? # 1924 01:44:01,818 --> 01:44:04,363 # You may ask yourself # 1925 01:44:07,532 --> 01:44:09,618 # Who they are # 1926 01:44:09,618 --> 01:44:13,538 # Like anybody else # 1927 01:44:13,538 --> 01:44:16,792 # They come from near and far # 1928 01:44:16,792 --> 01:44:21,463 # Whoa-oa-oa-oa-oa # 1929 01:44:21,463 --> 01:44:25,425 - # Bad girls # - # Bad, bad, bad girls # 1930 01:44:25,425 --> 01:44:29,388 - # Sad girls # - # Sad, sad, sad girls # 1931 01:44:29,388 --> 01:44:33,350 - # Sad girls # - # Bad girls, well # 1932 01:44:33,350 --> 01:44:37,312 # Friday night and the strip is hot # 1933 01:44:37,312 --> 01:44:41,233 # Sun's going down and they're out to trot # 1934 01:44:41,233 --> 01:44:45,445 # Skirts up high and their legs look hot # 1935 01:44:47,364 --> 01:44:49,366 # Do you have enough? # 1936 01:44:51,743 --> 01:44:53,328 # Can you buy enough? # 1937 01:44:55,247 --> 01:44:57,082 # Can you sell enough? # 1938 01:44:57,082 --> 01:44:59,292 # Can you sell enough sell enough... # 1939 01:44:59,292 --> 01:45:01,294 # Of that dirty stuff? # 1940 01:45:02,921 --> 01:45:08,969 # Who are you trying to fool? # 1941 01:45:08,969 --> 01:45:12,055 - # Bad girls # - # Everybody sees you # 1942 01:45:13,765 --> 01:45:15,726 # Bad girls # 1943 01:45:15,726 --> 01:45:18,311 # You ain't got nobody # 1944 01:45:21,064 --> 01:45:22,858 # Sad girls # 1945 01:45:22,858 --> 01:45:26,069 - # Sad girls # - # Ain't got no money # 1946 01:45:28,822 --> 01:45:32,701 # Struggling hard trying for the top # 1947 01:45:32,701 --> 01:45:36,913 # Going the wrong way in life, yes, you are # 1948 01:45:39,124 --> 01:45:42,085 # Said you wanna be a star # 1949 01:45:46,965 --> 01:45:50,469 # Ooh-ooh-ooh-ooh # 1950 01:45:50,469 --> 01:45:51,887 # Whoa # 1951 01:45:56,516 --> 01:45:59,686 - # The bad girls # - Man: Where do we pick you up? 1952 01:45:59,686 --> 01:46:04,274 - # You are the sad girls # - # Sad girls # 1953 01:46:04,274 --> 01:46:09,071 - I wanna try it hot. - # 'Cause you and me we're all the same # 1954 01:46:09,071 --> 01:46:12,282 # But you call yourself by a different name # 1955 01:46:12,282 --> 01:46:17,204 # But your mama won't like it when she finds her... # 1956 01:46:17,204 --> 01:46:20,248 # Girl is out at night # 1957 01:46:20,248 --> 01:46:22,918 - # Street walkin' # - # Street walkin' # 1958 01:46:22,918 --> 01:46:24,294 # # 1959 01:46:24,294 --> 01:46:26,797 - # Street talkin' # - # Street talkin' # 1960 01:46:26,797 --> 01:46:28,465 # # 1961 01:46:28,465 --> 01:46:32,385 # Street talkin' # 1962 01:46:32,385 --> 01:46:36,473 # Street talkin' street talkin'... # 1963 01:46:36,473 --> 01:46:40,477 # Street walkin' # 1964 01:46:40,477 --> 01:46:43,105 # Street talkin' # 1965 01:46:43,105 --> 01:46:48,568 # Whoa-ah-ah-ah-ah # 1966 01:46:52,489 --> 01:46:55,951 # Who do you think you are? # 1967 01:46:55,951 --> 01:46:58,954 # Who do you think you are? # 161374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.