Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,400 --> 00:02:08,160
Doctor Abbots, attend
pediatrics.
2
00:03:51,560 --> 00:03:53,560
Where were you?
A message has arrived.
3
00:03:53,800 --> 00:03:56,120
- I had to go to the bathroom.
- Fuck, Anita.
4
00:03:56,200 --> 00:03:58,880
You told me you were watching
and left it open.
5
00:03:58,960 --> 00:04:00,360
I was feeling bad.
6
00:04:00,760 --> 00:04:02,160
So let me know.
7
00:04:03,040 --> 00:04:04,920
- Are you okay?
- Yea.
8
00:04:05,120 --> 00:04:07,240
I vomited,
something must have made me like this.
9
00:04:07,320 --> 00:04:09,600
I'll drive if you want.
Should I get you a bag?
10
00:04:09,680 --> 00:04:11,720
If I want bags, I'll get them,
Thanks.
11
00:06:04,280 --> 00:06:06,400
Yes.
I'm home now, honey.
12
00:06:07,520 --> 00:06:09,680
- It's fine.
- Did you eat?
13
00:06:10,360 --> 00:06:11,760
Yes.
14
00:08:18,160 --> 00:08:19,600
Hi Alex, how are you?
15
00:08:22,520 --> 00:08:24,800
Ah yes? not actually
I have no idea.
16
00:08:25,080 --> 00:08:27,800
Well I couldn't call either
all morning.
17
00:08:28,640 --> 00:08:30,040
Right.
18
00:08:32,040 --> 00:08:33,440
Hey Alex, I'm sorry.
19
00:08:33,520 --> 00:08:36,680
maybe i exaggerated a little
in the message I sent you.
20
00:08:37,960 --> 00:08:39,360
Yes.
21
00:08:40,920 --> 00:08:42,320
Yes.
22
00:08:42,480 --> 00:08:44,280
You also understand me,
right?
23
00:08:45,440 --> 00:08:47,320
Well let's not think
more on that.
24
00:08:47,520 --> 00:08:50,680
I wish I was later
from work, when you finish
25
00:08:50,760 --> 00:08:52,160
and we talk about it?
26
00:08:54,440 --> 00:08:57,680
Damn, what the fuck, at this hour
I can't, tomorrow I get up early.
27
00:08:58,880 --> 00:09:00,280
It's fine.
28
00:09:00,640 --> 00:09:04,280
I could take the opportunity to ask
to your boss to change your shift.
29
00:09:09,720 --> 00:09:12,160
Fuck, Alex, man, I'm freaking out.
30
00:09:13,600 --> 00:09:15,840
No, and then it's me
that is crazy,
31
00:09:15,920 --> 00:09:18,800
who is out of his mind.
I asked you for forgiveness.
32
00:09:20,320 --> 00:09:21,920
No, no, I won't
eat nothing.
33
00:09:22,680 --> 00:09:24,680
Okay, we better talk
tomorrow, yes.
34
00:09:45,920 --> 00:09:47,920
- Honey, are you okay?
- Yea.
35
00:09:48,080 --> 00:09:49,720
I dropped something.
36
00:09:50,720 --> 00:09:52,120
Dinner is ready.
37
00:09:53,000 --> 00:09:54,880
Eat you, I'm not hungry.
38
00:10:16,640 --> 00:10:18,680
- Goodnight.
- No dinner?
39
00:10:18,760 --> 00:10:20,160
No, I'm going to bed
40
00:10:21,120 --> 00:10:22,560
Have a nice rest,
Honey.
41
00:11:36,840 --> 00:11:40,360
Looks like categories...
watertight categories, right?
42
00:11:40,440 --> 00:11:43,000
Or do you belong to...
There are only two types of people.
43
00:11:43,080 --> 00:11:44,800
White or black.
44
00:14:32,560 --> 00:14:35,440
Do you remember Asun?
The redhead.
45
00:14:36,160 --> 00:14:38,200
the patient
that used to annoy us.
46
00:14:38,280 --> 00:14:40,200
She got naked twice
in front of her.
47
00:14:40,280 --> 00:14:41,960
Exactly, because she's getting married.
48
00:14:42,520 --> 00:14:45,640
She is going to get married?
You don't know who she's going to marry?
49
00:14:45,800 --> 00:14:48,800
She clung to Julito,
or maintenance.
50
00:14:48,880 --> 00:14:52,320
Julith... but
How are you going to get married if she's crazy?
51
00:14:52,400 --> 00:14:55,640
Yes she is crazy,
but it's also good.
52
00:14:55,720 --> 00:14:57,520
Damn what a couple.
aha.
53
00:14:57,600 --> 00:15:00,080
But he is horrible.
54
00:15:00,560 --> 00:15:03,400
I'm sure there will be many
"Julitos..."
55
00:15:03,480 --> 00:15:06,080
No, no.
Tune me in to CM, please.
56
00:15:20,680 --> 00:15:22,080
Are you okay now?
57
00:15:22,720 --> 00:15:24,200
Yes better.
58
00:15:25,800 --> 00:15:28,480
Hey, if you want,
we can go at noon,
59
00:15:28,720 --> 00:15:31,080
to Alex's
and have a few beers.
60
00:15:31,360 --> 00:15:32,760
Today it doesn't open.
61
00:15:37,200 --> 00:15:38,600
Yes.
62
00:16:07,600 --> 00:16:09,000
- You are annoyed
today?
63
00:16:10,920 --> 00:16:12,320
Like?
64
00:16:12,920 --> 00:16:14,320
You are very serious.
65
00:16:16,240 --> 00:16:17,640
It's because of your boyfriend.
66
00:16:18,560 --> 00:16:20,560
Well, yes, Martin, my boyfriend.
67
00:16:21,880 --> 00:16:24,680
- What happened?
- He just gives me trouble, that's all
68
00:16:24,760 --> 00:16:26,880
- what is happening.
- Then leave him, Anita.
69
00:16:27,720 --> 00:16:31,320
- You come live with me.
- That's what I was thinking, yes.
70
00:16:31,960 --> 00:16:34,880
Would you leave him because I
I would treat her like a queen.
71
00:16:36,320 --> 00:16:39,320
72
00:16:39,400 --> 00:16:42,120
73
00:16:43,160 --> 00:16:46,080
Awesome, Martin,
when did you say we're getting married?
74
00:16:50,360 --> 00:16:51,760
And the cell phone?
75
00:16:52,760 --> 00:16:54,160
Here.
76
00:16:54,360 --> 00:16:57,200
- This is shit.
- What do you mean shit?
77
00:16:57,280 --> 00:17:00,320
See, I'm doing what you told me,
and this does not work.
78
00:17:00,400 --> 00:17:02,440
let's see,
no, me first...
79
00:17:02,680 --> 00:17:05,520
Always hanging, Martin,
like the keys, you know.
80
00:17:06,200 --> 00:17:07,600
- What happens now?
- Let's see.
81
00:17:10,840 --> 00:17:12,280
You just have to press
the green.
82
00:17:12,800 --> 00:17:14,800
You have to select
and press green.
83
00:17:14,880 --> 00:17:16,560
Let's see, call me.
Damn, in the green.
84
00:17:16,640 --> 00:17:18,920
I always forget this.
Anna the green.
85
00:17:19,080 --> 00:17:20,920
Ah, let's see.
86
00:17:22,720 --> 00:17:24,120
Now.
87
00:17:37,160 --> 00:17:38,800
Shall we work a little?
88
00:17:39,480 --> 00:17:40,880
Come.
89
00:17:41,520 --> 00:17:42,920
Let them start with me.
90
00:17:45,360 --> 00:17:46,760
Table.
91
00:17:47,560 --> 00:17:48,960
Goal.
92
00:17:51,960 --> 00:17:53,920
- Mechanic.
- Very good
93
00:17:55,120 --> 00:17:56,520
piss.
94
00:17:59,320 --> 00:18:00,720
Mexico.
95
00:18:02,360 --> 00:18:04,080
Proper names are not valid.
96
00:18:04,920 --> 00:18:06,720
- Mint.
- Very good.
97
00:18:08,440 --> 00:18:09,840
molasses
98
00:18:13,000 --> 00:18:14,400
meter
99
00:18:15,200 --> 00:18:16,600
I still have one.
100
00:18:18,200 --> 00:18:20,560
- Honey.
- Very well, Martin.
101
00:18:20,640 --> 00:18:22,040
Perfect.
102
00:18:24,040 --> 00:18:26,240
I will enroll you
for a TV contest.
103
00:18:41,360 --> 00:18:43,160
I take it from here onwards,
Martin.
104
00:19:08,320 --> 00:19:10,000
- See you tomorrow.
- Goodbye.
105
00:19:34,160 --> 00:19:35,800
Yea?
106
00:19:36,280 --> 00:19:38,640
- I'm home, honey.
- It's fine.
107
00:19:39,280 --> 00:19:41,160
Did you eat?
Yes.
108
00:19:42,320 --> 00:19:43,720
I brought pizza,
109
00:19:44,160 --> 00:19:46,400
if you feel like it.
- That's right.
110
00:20:18,320 --> 00:20:19,720
Alex, it's me.
111
00:20:20,560 --> 00:20:22,600
Fuck, sorry, man.
I lost my head yesterday.
112
00:20:23,360 --> 00:20:25,680
Give me a touch, let's go
,
call my phone.
113
00:20:26,320 --> 00:20:27,720
I love you.
114
00:20:37,560 --> 00:20:39,080
A-N-A.
115
00:20:39,720 --> 00:20:41,800
Yes.
Can you open the door?
116
00:20:51,760 --> 00:20:53,800
I will stay the weekend
at Louis' house.
117
00:20:54,160 --> 00:20:56,440
call me on my cell phone
if you want something.
118
00:20:56,520 --> 00:20:58,840
- It's fine.
- Are you going to be okay?
119
00:20:59,440 --> 00:21:00,840
Yes of course.
120
00:21:01,480 --> 00:21:04,400
You can tell a friend
to come and spend the weekend.
121
00:21:04,480 --> 00:21:05,880
That way you won't be alone.
122
00:21:06,560 --> 00:21:07,960
Right.
123
00:21:08,960 --> 00:21:12,200
There's some stew in the fridge
and left the freezer full.
124
00:21:14,360 --> 00:21:15,760
Behave yourself.
125
00:21:17,280 --> 00:21:18,680
We see ourselves on Monday.
126
00:21:24,280 --> 00:21:26,560
to the festive atmosphere
in the center
127
00:21:26,640 --> 00:21:30,240
thousands of people joined.
- The economy they talk about
128
00:21:30,320 --> 00:21:32,800
only they have,
to mean
129
00:21:32,880 --> 00:21:35,680
do not show all
economic studies
130
00:21:35,760 --> 00:21:38,560
- and every turn.
- The government...
131
00:21:45,520 --> 00:21:48,760
Alex, it's me again,
call me, let's go.
132
00:23:54,840 --> 00:23:56,320
Wait, stop, stop, stop.
133
00:23:56,880 --> 00:23:58,280
What was there?
134
00:23:59,320 --> 00:24:00,960
Nobody will enter.
135
00:24:05,720 --> 00:24:07,520
I said stop, damn it.
136
00:24:40,440 --> 00:24:41,880
You're a piece of shit, Alex.
137
00:24:44,280 --> 00:24:46,920
Know that you are
an idiot and a piece of shit.
138
00:24:50,880 --> 00:24:52,640
you left me,
you bastard.
139
00:24:53,800 --> 00:24:56,280
I'm fucked up and you
know this.
140
00:24:56,920 --> 00:24:58,400
And don't even call me.
141
00:24:59,120 --> 00:25:01,520
You are a shit person.
142
00:25:02,280 --> 00:25:04,240
A fucking bitch.
143
00:25:11,920 --> 00:25:13,320
No, no it is.
144
00:25:16,280 --> 00:25:17,680
It's a joke.
145
00:25:20,040 --> 00:25:21,480
I love you lots.
146
00:25:22,800 --> 00:25:24,240
You are very nice.
147
00:25:30,640 --> 00:25:32,040
We will see...
148
00:25:32,840 --> 00:25:36,240
I wanted to tell you a little
joke for when you hear this.
149
00:25:40,960 --> 00:25:44,160
The other day we were, Jaime and I,
working with the ambulance.
150
00:25:47,080 --> 00:25:49,560
And we saw an ambulance
that had overturned.
151
00:25:50,360 --> 00:25:51,760
Another ambulance.
152
00:25:56,080 --> 00:25:57,680
And the guy who ran it
153
00:25:59,600 --> 00:26:01,000
well, he was dead.
154
00:26:04,080 --> 00:26:05,480
He was dead.
155
00:26:05,880 --> 00:26:07,400
He had an open mind
156
00:26:08,320 --> 00:26:10,000
and all the brains out.
157
00:26:11,800 --> 00:26:13,200
Disgusting.
158
00:26:23,840 --> 00:26:25,640
you know what i thought
when did i see you?
159
00:26:28,200 --> 00:26:29,720
I wish it were me.
160
00:26:31,240 --> 00:26:32,640
That's what I thought.
161
00:26:34,000 --> 00:26:35,400
I wish it were me.
162
00:26:36,240 --> 00:26:38,240
I would like to see if I have
a little luck
163
00:26:38,320 --> 00:26:39,720
I hit
164
00:26:39,800 --> 00:26:41,440
and I fucking kill myself,
165
00:26:42,000 --> 00:26:44,480
since I don't have the courage
to kill myself.
166
00:28:06,280 --> 00:28:08,520
I will take this and put
in a washing machine.
167
00:29:40,440 --> 00:29:42,160
Luis had an unforeseen
168
00:29:42,240 --> 00:29:44,840
and he dropped me off at home last night
on the way to the airport.
169
00:29:48,640 --> 00:29:50,040
"The bridge" also does not come out.
170
00:29:50,120 --> 00:29:52,360
we could do something
on my birthday.
171
00:29:54,080 --> 00:29:55,600
"The bridge" has a wedding.
172
00:29:58,200 --> 00:29:59,600
It's true.
173
00:30:01,200 --> 00:30:02,600
After all, will you?
174
00:30:08,480 --> 00:30:10,040
You already know what I think.
175
00:30:12,040 --> 00:30:13,640
Nobody asked for your opinion.
176
00:30:15,560 --> 00:30:17,240
It won't do you any
well.
177
00:30:20,960 --> 00:30:24,200
It won't do me any good either.
your cowardly attitude.
178
00:30:24,280 --> 00:30:25,840
And here we are.
179
00:35:31,160 --> 00:35:32,560
One euro.
180
00:35:38,200 --> 00:35:41,400
Most of the time
we stayed in the area
181
00:35:41,480 --> 00:35:44,920
of the trapezoids, which remain
in the mid-back area,
182
00:35:45,000 --> 00:35:47,520
and in the dorsal area.
In this area they are more
183
00:35:47,600 --> 00:35:50,600
affected by the issue of
emotional contradictions...
184
00:35:58,400 --> 00:36:00,040
- Elena.
- Hi.
185
00:36:00,120 --> 00:36:02,480
- How is it going? How much time.
- Very good.
186
00:36:02,560 --> 00:36:05,640
- Good. How was your trip?
- Phenomenal.
187
00:36:05,720 --> 00:36:07,720
- Did you have fun?
- Yes, very good.
188
00:36:07,800 --> 00:36:10,880
You already tell me everything.
Come on, I have a surprise for you.
189
00:36:10,960 --> 00:36:13,000
- Ah yes?
-Well, come on, Elena.
190
00:36:13,080 --> 00:36:14,880
- I'll leave you with your friend.
- Bye, daddy.
191
00:36:14,960 --> 00:36:16,560
- See you soon.
- See you later.
192
00:36:16,640 --> 00:36:18,400
See you soon.
Come on, Elena.
193
00:36:25,800 --> 00:36:27,720
- Did you climb the Eiffel tower?
- Yea.
194
00:36:27,800 --> 00:36:30,280
- My God, you're lucky.
-Very cute
195
00:36:30,360 --> 00:36:33,520
I don't know Paris, I hope
a handsome guy take me there.
196
00:36:33,680 --> 00:36:36,000
And for now, well...
197
00:36:39,000 --> 00:36:40,400
AND...
198
00:36:40,880 --> 00:36:42,320
And I...
199
00:36:42,960 --> 00:36:44,360
Are you...
200
00:36:45,840 --> 00:36:48,080
I am...
201
00:36:49,080 --> 00:36:50,480
Are you...
202
00:36:51,720 --> 00:36:54,200
Pear...
203
00:36:55,480 --> 00:36:56,880
Waiting...
204
00:36:58,560 --> 00:36:59,960
If...
205
00:37:00,240 --> 00:37:01,640
Sen...
206
00:37:02,440 --> 00:37:04,160
Sitting.
207
00:37:08,320 --> 00:37:10,600
Let's see if we call
to one he takes us
208
00:37:11,080 --> 00:37:13,840
to Paris, or Elena can
take us next time.
209
00:37:13,920 --> 00:37:16,960
- It would be really good.
- Yes, we will go with her.
210
00:37:19,480 --> 00:37:20,880
Yes.
211
00:37:21,920 --> 00:37:23,320
Yes, me...
212
00:37:25,440 --> 00:37:26,840
THE...
213
00:37:28,880 --> 00:37:30,400
Yes, see...
214
00:37:30,960 --> 00:37:32,360
Yes, we will.
215
00:37:33,480 --> 00:37:34,880
Yea...
216
00:37:35,320 --> 00:37:37,800
Li... Yeah, let's see if
you call.
217
00:37:38,520 --> 00:37:40,040
Let's see if Elena calls.
218
00:37:45,960 --> 00:37:47,880
Hey are you leaving
the alex?
219
00:37:48,800 --> 00:37:50,960
- Me, because?
- I don't know.
220
00:37:52,160 --> 00:37:54,720
How did we not go there
the whole week...
221
00:37:58,920 --> 00:38:00,840
He is on medical leave,
twisted his knee.
222
00:38:00,920 --> 00:38:02,320
Oh.
223
00:38:05,320 --> 00:38:07,920
Anita, how long
are we working together?
224
00:38:10,000 --> 00:38:12,800
About four years or so, why?
No, just to know.
225
00:38:14,560 --> 00:38:16,680
- Are you fed up or what?
- I?
226
00:38:17,360 --> 00:38:18,760
No way.
227
00:38:28,400 --> 00:38:29,800
What are you laughing at?
228
00:38:30,440 --> 00:38:31,920
I'm just remembering
229
00:38:32,640 --> 00:38:35,440
from my first day in the ER,
the day I met him.
230
00:38:35,520 --> 00:38:37,720
- AND?
- Don't you remember?
231
00:38:38,080 --> 00:38:40,000
- No.
- Yes man.
232
00:38:40,120 --> 00:38:43,600
The lady was historic:
"Do something, he's dying."
233
00:38:43,680 --> 00:38:46,320
I'm dying, I'm dying.
And I look at the ground
234
00:38:46,400 --> 00:38:47,920
and there is the stretched face.
235
00:38:48,600 --> 00:38:50,600
Dead, he was blue.
236
00:38:50,680 --> 00:38:53,600
And the historic lady screaming:
He's going, he's going.
237
00:38:53,680 --> 00:38:56,520
Do something, he leaves.
Didn't you say, "Madam,
238
00:38:56,600 --> 00:38:59,080
calm down,
he's not going anywhere.
239
00:39:00,520 --> 00:39:03,560
I, to reassure the woman,
she was doing resuscitation.
240
00:39:03,640 --> 00:39:05,560
It looked so ridiculous to me
that I don't even measure.
241
00:39:05,840 --> 00:39:08,560
soon i realized
he had broken half his ribs.
242
00:39:08,640 --> 00:39:12,320
And the lady was still historic
screaming: Do something, do something..
243
00:39:12,400 --> 00:39:14,400
Cum.
244
00:39:14,600 --> 00:39:16,560
Damn, I don't remember.
245
00:39:17,000 --> 00:39:20,160
How can you not remember?
Glad you were there and applauded me.
246
00:39:20,240 --> 00:39:22,960
You told me this happened
often, which was normal.
247
00:39:23,040 --> 00:39:25,440
It's normal to break
the ribs of a dead man?
248
00:39:25,520 --> 00:39:27,800
I was freaking out
work but now.
249
00:39:27,880 --> 00:39:30,920
You: No, Anita, the ambulance
gives us a lot of satisfaction.
250
00:39:31,000 --> 00:39:33,040
- Satisfaction? I said that?
- Yes, you.
251
00:39:33,120 --> 00:39:34,800
Satisfaction, my ass.
252
00:39:42,080 --> 00:39:44,200
In the emergency.
I couldn't wait to get there,
253
00:39:44,280 --> 00:39:46,640
and the ambulance guy
was already dead.
254
00:39:47,040 --> 00:39:49,320
So I wouldn't feel guilty
if he died with me.
255
00:39:50,400 --> 00:39:52,760
For me it was a relief
that they were dead.
256
00:39:55,120 --> 00:39:58,440
Well at this time we are
making the transfer, right?
257
00:40:15,600 --> 00:40:17,120
Jamie, I'm here,
I'm leaving.
258
00:40:17,360 --> 00:40:19,040
All right, until Monday.
259
00:41:24,160 --> 00:41:25,560
Cheers.
260
00:41:28,320 --> 00:41:29,720
Thanks.
261
00:41:36,440 --> 00:41:38,240
If you don't like it,
you can exchange.
262
00:41:38,840 --> 00:41:40,240
no.
263
00:41:40,680 --> 00:41:42,080
It's beautiful.
264
00:41:43,600 --> 00:41:46,640
You don't get your money back,
but you can exchange it for something else.
265
00:41:46,920 --> 00:41:48,320
It's very beautiful.
266
00:41:50,400 --> 00:41:51,800
Thanks.
267
00:41:53,840 --> 00:41:55,240
I'm out.
268
00:42:03,440 --> 00:42:04,920
Have a good trip.
269
00:42:14,600 --> 00:42:16,560
Come on, you're going to be late.
270
00:43:35,840 --> 00:43:38,360
Hi Elena, I'm Ana Ortega,
of the institute.
271
00:43:38,440 --> 00:43:41,040
I'm here for a few days
and i was calling to know
272
00:43:41,120 --> 00:43:44,720
if you have with us meet.
If you receive this message, call me.
273
00:44:04,160 --> 00:44:06,760
Sandra? Hi,
I'm Ana, Ana Ortega.
274
00:44:08,000 --> 00:44:10,320
Yes, yes, a long time, yes.
275
00:44:10,880 --> 00:44:12,440
Well, well, how are you?
276
00:44:13,400 --> 00:44:16,280
Ah well. Nothing,
I'm here for a few days...
277
00:44:16,520 --> 00:44:18,960
Yeah well for one
marriage. Oh.
278
00:44:20,200 --> 00:44:23,840
I called just to see how you were doing
for us to meet, things like that.
279
00:44:25,400 --> 00:44:26,800
Well, today, right?
280
00:44:28,640 --> 00:44:32,200
Yeah, well I don't know,
don't you have a rest or something?
281
00:44:32,760 --> 00:44:36,040
If you want, I'll go wherever
you're working, I don't care.
282
00:44:37,760 --> 00:44:41,040
Oh, that's great, yes...
if you can try...
283
00:44:41,280 --> 00:44:43,960
Alright yes, we will put
the conversation in day and other things.
284
00:44:44,400 --> 00:44:45,880
Okay, so...
285
00:44:47,920 --> 00:44:50,640
Let's do it like this, I'll call
in a little while and you tell me.
286
00:44:51,160 --> 00:44:54,640
Okay, okay, Sandra, let's go,
a kiss, bye, bye.
287
00:45:23,880 --> 00:45:25,280
A-N-A.
288
00:45:25,680 --> 00:45:27,080
- Hi.
- Hi.
289
00:45:31,680 --> 00:45:33,280
- How is it going?
- Well.
290
00:45:34,440 --> 00:45:36,000
And what are you doing,
share an apartment?
291
00:45:36,200 --> 00:45:37,680
Yeah, well, with a boy.
292
00:45:37,760 --> 00:45:40,360
- We moved together a year ago.
- With Sergio?
293
00:45:40,440 --> 00:45:42,680
Are you still together?
He went to Madrid.
294
00:45:42,760 --> 00:45:45,360
No, S�rgio no, that's over.
Now I'm with Alex.
295
00:45:45,440 --> 00:45:47,160
- Oh.
- It's been about two years now.
296
00:45:47,240 --> 00:45:48,640
- Ah, that's good.
- Yea.
297
00:45:48,720 --> 00:45:50,440
- What he does?
- He's a dentist.
298
00:45:50,520 --> 00:45:53,680
- Dentist, what a beauty.
Yeah, well, just graduated
299
00:45:53,760 --> 00:45:56,760
and he is setting up the office
these things, but it's very good.
300
00:45:56,840 --> 00:45:58,240
- Aha.
301
00:45:59,000 --> 00:46:00,440
How is Carmen?
302
00:46:01,120 --> 00:46:03,240
In fact,
I haven't seen her in years.
303
00:46:03,720 --> 00:46:05,120
I don't know.
304
00:46:08,400 --> 00:46:11,720
- I also called Elena.
- Look, Elena does. I always see her.
305
00:46:12,280 --> 00:46:14,800
- Not much, but we'll see each other.
- Oh.
306
00:46:14,880 --> 00:46:17,320
- Yes and will she come?
- Well, I don't know.
307
00:46:17,400 --> 00:46:20,400
I called her but she didn't
replied, so I don't know.
308
00:46:20,480 --> 00:46:23,080
- What a pity, I wanted to see her.
- Yea.
309
00:46:23,160 --> 00:46:25,200
It would have been nice, yes.
310
00:46:32,200 --> 00:46:33,600
What are you going to do tomorrow?
311
00:46:35,320 --> 00:46:37,600
How my boyfriend doesn't
may come, in the end,
312
00:46:37,680 --> 00:46:39,400
there's a place left at the table
in the wedding.
313
00:46:40,520 --> 00:46:43,000
I, well... I would love to, Ana,
314
00:46:43,160 --> 00:46:45,840
It happens that tomorrow
I have a family lunch.
315
00:46:46,240 --> 00:46:49,320
So I can't,
but i thank you very much.
316
00:46:49,560 --> 00:46:51,800
True, maybe next time.
317
00:46:51,880 --> 00:46:54,160
Yes, of course, next time.
318
00:46:57,360 --> 00:46:59,160
And... who is he going with?
marry?
319
00:47:00,360 --> 00:47:02,080
I have no idea,
I never saw her in my life.
320
00:47:04,120 --> 00:47:06,560
Well I usually find
with him, with his father.
321
00:47:07,920 --> 00:47:10,960
I've never seen him with anyone,
but I can't say.
322
00:47:11,720 --> 00:47:13,280
I haven't seen him for centuries.
323
00:47:14,040 --> 00:47:15,440
- So?
324
00:47:18,760 --> 00:47:22,360
I always remember that it was he who
which took us to the park of the mills.
325
00:47:25,800 --> 00:47:27,200
Don't you remember?
326
00:47:27,280 --> 00:47:30,200
He used to pick us up from school
and take us to the windmills.
327
00:47:31,600 --> 00:47:33,200
I think you are
wrong, huh?
328
00:47:43,240 --> 00:47:45,000
I'm not asking much of you.
329
00:47:46,280 --> 00:47:49,280
May you come a little at the wedding,
no big deal.
330
00:47:50,200 --> 00:47:51,600
Eh... Let's see, Ana.
331
00:47:52,320 --> 00:47:54,440
I have an appointment,
I told you.
332
00:47:55,120 --> 00:47:58,400
I don't know, you called me a while ago
and I'm here, but I can't tomorrow.
333
00:48:00,080 --> 00:48:01,480
Ana, don't start.
334
00:48:04,000 --> 00:48:05,400
I'm not eating anything.
335
00:48:05,880 --> 00:48:09,240
I thought friends were going to
this sort of thing, but I see that they are not.
336
00:48:10,040 --> 00:48:11,920
I see you don't give a
minimal for me.
337
00:48:12,520 --> 00:48:13,920
A-N-A.
338
00:48:14,280 --> 00:48:15,680
A-N-A.
339
00:49:13,200 --> 00:49:15,040
- Hi.
- How is it going?
340
00:49:15,120 --> 00:49:16,520
Thank you thank you.
341
00:49:18,040 --> 00:49:19,720
Hello, hello, hello.
342
00:49:19,920 --> 00:49:21,840
How beautiful you are,
How beautiful.
343
00:49:25,120 --> 00:49:27,360
- Hi, how are things, yes?
- All right.
344
00:49:27,880 --> 00:49:29,280
Cheers.
345
00:49:29,360 --> 00:49:31,000
- Hi, yes, thank you.
346
00:49:32,320 --> 00:49:33,720
Anita.
347
00:49:34,120 --> 00:49:35,560
Finally you came.
348
00:49:38,520 --> 00:49:41,120
- I didn't see her at the ceremony.
= I missed the train.
349
00:49:42,280 --> 00:49:44,840
Are you alone?
Didn't you come with your boyfriend?
350
00:49:45,080 --> 00:49:46,480
He cannot come.
351
00:49:47,000 --> 00:49:48,400
Are you okay?
352
00:49:49,040 --> 00:49:50,440
you are not happy
to see me?
353
00:49:53,280 --> 00:49:54,920
It's good to see you, Anita.
354
00:49:57,920 --> 00:49:59,320
You are so beautiful.
355
00:50:00,520 --> 00:50:02,240
Come let me introduce you
to Susana.
356
00:50:05,960 --> 00:50:08,600
talk to you right now
and you sit with us.
357
00:50:09,320 --> 00:50:11,560
Susana, this is Ana.
358
00:50:11,840 --> 00:50:13,240
Anna, Hello.
359
00:50:14,440 --> 00:50:17,680
Your father tells me a lot about you.
We thought you wouldn't come.
360
00:50:17,760 --> 00:50:19,160
Yes, I ended up doing it.
361
00:50:21,320 --> 00:50:23,800
- Well then, let's go inside.
- It's fine.
362
00:50:23,880 --> 00:50:25,280
- We will.
363
00:50:34,920 --> 00:50:37,320
must be exciting
work in the ambulance.
364
00:50:41,280 --> 00:50:42,680
Like?
365
00:50:43,080 --> 00:50:46,000
must be exciting
work in the ambulance.
366
00:50:46,280 --> 00:50:48,440
I'm not in the ER,
I make transfers.
367
00:50:48,920 --> 00:50:50,320
Oh.
368
00:50:55,680 --> 00:50:58,280
I left the emergency
so as not to see so many dead people,
369
00:50:58,360 --> 00:51:01,840
but now it is worse because those who are
dying, I've known for a long time.
370
00:51:03,440 --> 00:51:04,840
I imagine.
371
00:51:34,600 --> 00:51:39,240
And he learned to play the piano
at... 60-something years old.
372
00:51:39,320 --> 00:51:43,760
- And how old is he now?
- Could be 65, 66.
373
00:51:48,200 --> 00:51:50,640
Well, from the mill park
I don't remember.
374
00:51:51,120 --> 00:51:52,520
Like?
375
00:52:24,480 --> 00:52:25,880
Dad.
376
00:52:26,440 --> 00:52:29,440
Anita, are you having fun?
377
00:52:34,520 --> 00:52:37,560
Wait a second, I will
bring you something, you are dry.
378
00:52:59,840 --> 00:53:01,680
I'm really happy
that you came.
379
00:53:03,000 --> 00:53:04,920
Susana is a charm,
you will see.
380
00:53:06,400 --> 00:53:08,280
You can visit us anytime
whatever.
381
00:53:08,920 --> 00:53:11,600
You can come with your boyfriend,
so I can get to know you.
382
00:53:12,840 --> 00:53:14,240
We split up.
383
00:53:14,600 --> 00:53:17,200
Yes, and that's why he
did not come.
384
00:53:18,480 --> 00:53:20,200
Well, he's the one who loses.
385
00:53:20,640 --> 00:53:24,280
One more reason for you to come
see us and spend some time with us.
386
00:53:25,080 --> 00:53:26,760
I don't like that you
be alone.
387
00:53:28,680 --> 00:53:31,000
My love, let's stop
with these sad faces.
388
00:53:31,360 --> 00:53:32,920
Let's damage
389
00:53:35,640 --> 00:53:38,760
- You are neither, nor are you dan�ar.
- Come on, Anita.
390
00:53:39,680 --> 00:53:42,480
With the songs you danced to
with me when I was little...
391
00:53:43,760 --> 00:53:45,440
- Let's go.
- Sim.
392
00:53:53,360 --> 00:53:57,320
of a movie star.
393
00:53:57,400 --> 00:54:00,320
394
00:54:00,400 --> 00:54:04,920
and true.
395
00:54:05,640 --> 00:54:09,760
of a movie star.
396
00:54:09,840 --> 00:54:12,840
397
00:54:13,680 --> 00:54:15,240
You look beautiful, Ana.
398
00:54:17,320 --> 00:54:19,040
But don't be so serious.
399
00:54:26,880 --> 00:54:29,400
at home.
400
00:54:29,480 --> 00:54:32,480
good night.
401
00:54:34,000 --> 00:54:35,680
- Dad.
- Say it.
402
00:54:38,680 --> 00:54:40,320
You are a son of a bitch.
403
00:54:40,520 --> 00:54:41,920
404
00:54:42,000 --> 00:54:44,880
looked very good.
405
00:54:45,160 --> 00:54:47,920
406
00:54:48,000 --> 00:54:50,400
407
00:54:50,840 --> 00:54:54,680
of a movie star.
408
00:54:54,760 --> 00:54:57,000
409
00:55:12,600 --> 00:55:14,000
No.
410
00:55:15,000 --> 00:55:17,120
Sorry but not here
you can smoke.
411
00:55:46,000 --> 00:55:47,560
A shot of vodka.
412
00:56:25,560 --> 00:56:27,720
Hey, come here.
413
00:56:29,200 --> 00:56:31,280
- What's your name?
- Quique.
414
00:56:31,800 --> 00:56:34,040
Quique, huh? Quique...
415
00:56:35,160 --> 00:56:37,880
Let's toast.
Come on, get two shots.
416
00:56:37,960 --> 00:56:41,120
- Sorry, I'm not allowed to drink.
= If no one will see him...
417
00:56:41,200 --> 00:56:43,480
- We will.
-I can't, really.
418
00:56:43,560 --> 00:56:45,240
Come on, Quique, don't be boring.
419
00:56:45,680 --> 00:56:47,640
Let's toast, man.
420
00:56:58,840 --> 00:57:00,240
A toast to us.
421
00:57:02,680 --> 00:57:04,400
Come on, drink some, Quique.
422
00:57:05,320 --> 00:57:06,720
no?
423
00:57:08,120 --> 00:57:09,520
no.
424
00:57:14,360 --> 00:57:16,160
Well, you're the one who loses,
bounce.
425
00:57:20,440 --> 00:57:22,480
I invite you, health.
426
00:57:27,360 --> 00:57:30,960
Quique, change the music a little,
put something good to dance.
427
00:57:31,040 --> 00:57:33,160
Sorry, I don't control
the music.
428
00:57:33,240 --> 00:57:35,920
Come on, it's a bummer.
Put this one here...
429
00:57:36,880 --> 00:57:39,200
Hey, uh... Yeah? Do you know?
430
00:57:39,440 --> 00:57:41,600
The one from...
431
00:58:15,480 --> 00:58:16,880
Get out of here.
432
00:58:20,000 --> 00:58:21,840
- Like?
- Go away.
433
00:58:27,320 --> 00:58:28,720
Cum...
434
01:01:01,600 --> 01:01:03,360
Yes.
435
01:01:03,440 --> 01:01:05,520
- I'm here, honey.
- It's fine.
436
01:01:05,680 --> 01:01:07,600
- Did you eat?
- Yea.
437
01:01:33,200 --> 01:01:34,960
And that would cost more
for you?
438
01:01:35,600 --> 01:01:38,840
Dude, 60 euros a month,
That's money, isn't it?
439
01:01:40,920 --> 01:01:44,280
Also, there are a lot of things
I don't... I don't know what they're for.
440
01:01:44,360 --> 01:01:48,240
like air conditioning
that I won't use.
441
01:01:48,320 --> 01:01:50,560
an air conditioner,
can be good,
442
01:01:50,640 --> 01:01:53,480
because you can put
the temperature you want
443
01:01:53,560 --> 01:01:55,400
in the car area
whatever.
444
01:01:56,400 --> 01:01:58,600
What is really cool
is the radio.
445
01:01:58,840 --> 01:02:01,680
You connect your cell phone
and l� mp3 and whatever is in it.
446
01:02:01,760 --> 01:02:03,160
Oh.
447
01:02:04,400 --> 01:02:06,720
Hey maybe you could
put it on the other.
448
01:02:07,920 --> 01:02:10,680
Oh, sure, I hadn't thought of that.
449
01:02:11,080 --> 01:02:12,480
Yes.
450
01:02:15,320 --> 01:02:18,120
And stop the bus
and to get up at five.
451
01:02:18,200 --> 01:02:19,600
Sure.
452
01:02:20,320 --> 01:02:23,720
And you can go out on the weekends
to the field, right?
453
01:02:23,800 --> 01:02:25,760
disconnect without depending
from anyone.
454
01:02:25,840 --> 01:02:27,840
Yes, that's what I say,
change your life.
455
01:02:28,440 --> 01:02:30,920
And the way you
likes to drive.
456
01:02:38,600 --> 01:02:40,160
How are you, Martin?
457
01:02:40,640 --> 01:02:44,040
We haven't seen him since he was
joined us and we miss you.
458
01:02:51,640 --> 01:02:53,680
Martin, it's me, Ana.
459
01:02:59,280 --> 01:03:01,720
Let's go with the months of the year.
I'm going to start, okay?
460
01:03:02,520 --> 01:03:03,920
January.
461
01:03:06,040 --> 01:03:07,680
February, March.
462
01:03:07,760 --> 01:03:09,160
Very good.
463
01:03:09,760 --> 01:03:11,160
April.
464
01:03:13,080 --> 01:03:14,480
April.
465
01:03:15,120 --> 01:03:16,520
May.
466
01:03:17,120 --> 01:03:18,520
June.
467
01:03:19,640 --> 01:03:21,040
July.
468
01:03:21,840 --> 01:03:23,240
August.
469
01:03:23,320 --> 01:03:25,760
September October November.
470
01:03:27,000 --> 01:03:29,600
- And December.
- Very well, Martin.
471
01:03:30,440 --> 01:03:31,840
Very good.
472
01:03:36,160 --> 01:03:39,520
Are you an idiot or something is wrong
with you? Be careful, damn it.
473
01:04:24,320 --> 01:04:25,720
Jaime, I'm sorry.
474
01:04:26,480 --> 01:04:27,880
All right, Anna.
475
01:04:29,240 --> 01:04:30,640
Nothing happened.
476
01:04:33,920 --> 01:04:36,080
it's shit,
I feel so sorry for him.
477
01:04:36,160 --> 01:04:38,400
Yes and I.
478
01:04:54,760 --> 01:04:56,160
Forgive me.
479
01:04:56,520 --> 01:04:58,640
- I'll leave this here, I'll go to the bathroom.
- It's fine.
480
01:05:17,800 --> 01:05:19,960
It's important that we go out
on counterattack.
481
01:05:20,040 --> 01:05:22,440
If there is no counterattack,
let's try to play free or in blue.
482
01:05:22,520 --> 01:05:24,360
If we don't get there,
we will stay at 23.
483
01:05:24,440 --> 01:05:26,400
OK, OK, OK.
484
01:05:29,640 --> 01:05:31,040
Strong!
485
01:06:01,400 --> 01:06:02,800
Until wednesday.
486
01:06:12,720 --> 01:06:15,480
See, it's the old model of this one.
487
01:06:15,560 --> 01:06:17,800
It may have more power.
488
01:06:18,040 --> 01:06:19,680
Will you buy red?
489
01:06:20,880 --> 01:06:22,280
no.
490
01:06:22,680 --> 01:06:24,080
The same grey.
491
01:06:27,120 --> 01:06:28,520
It's beautiful.
492
01:06:33,480 --> 01:06:36,080
I'm going to sleep. Good night.
493
01:08:11,000 --> 01:08:12,520
How are you, Martin?
494
01:09:28,680 --> 01:09:30,080
Hi, honey.
495
01:09:31,480 --> 01:09:33,960
- Are you okay?
- Yes Yes.
496
01:09:34,400 --> 01:09:35,800
Don't worry.
497
01:09:37,200 --> 01:09:38,680
And what are you doing
into bed?
498
01:09:39,880 --> 01:09:42,680
Nothing, I wasn't feeling
well and I preferred to lie down.
499
01:09:51,320 --> 01:09:52,720
And Luis?
500
01:09:54,520 --> 01:09:55,920
Did you fight?
501
01:10:03,480 --> 01:10:05,080
Are you sure you
are you ok??
502
01:12:51,520 --> 01:12:53,320
Sim?
I'm Anna.
503
01:12:53,400 --> 01:12:54,800
What Anne?
Anne Ortega.
504
01:12:55,040 --> 01:12:57,240
- Oh, yes, come up.
- OK.
505
01:13:27,560 --> 01:13:30,880
homework and bored with the neighbors,
506
01:13:30,960 --> 01:13:34,160
play a chinese super disco.
507
01:13:34,240 --> 01:13:37,200
does it fly and makes no noise?
508
01:13:37,280 --> 01:13:40,680
It is the Chinese super disco.
509
01:13:40,760 --> 01:13:44,000
I'll lend you my disk.
510
01:13:44,080 --> 01:13:47,480
Everyone listening to the record.
511
01:13:47,760 --> 01:13:50,760
512
01:13:50,840 --> 01:13:53,480
513
01:13:53,920 --> 01:13:57,440
chin�s, chin�s, chin�s, chin�s.
514
01:13:57,520 --> 01:14:00,120
515
01:14:03,280 --> 01:14:06,920
pie, pie, pa.
516
01:14:07,000 --> 01:14:10,520
chin�s, chin�s, chin�s, chin�s.
517
01:14:10,600 --> 01:14:13,200
518
01:14:16,680 --> 01:14:18,440
519
01:14:24,280 --> 01:14:25,680
Sorry.
520
01:14:26,800 --> 01:14:28,280
Do you have a cigarette?
521
01:14:34,840 --> 01:14:37,240
And... and... could you give me
one please?
522
01:14:43,520 --> 01:14:45,480
Thanks. Fire?
523
01:14:46,000 --> 01:14:47,560
I'm leaving.
524
01:14:57,880 --> 01:15:00,440
You're on the morning shift, aren't you?
With Jaime.
525
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
I don't know how you put up with them
in those mornings.
526
01:15:04,080 --> 01:15:06,960
I'm in the afternoon
and I can't deal with them.
527
01:15:11,480 --> 01:15:13,720
Ah, I see, you are mute.
528
01:15:15,160 --> 01:15:16,960
Or the cat ate
your language.
529
01:16:02,880 --> 01:16:06,240
Well it took the Muda,
What would you be doing in there?
530
01:16:07,960 --> 01:16:09,920
I didn't take anything,
was waiting for me
531
01:16:25,480 --> 01:16:27,280
532
01:16:27,360 --> 01:16:31,000
because the dictator fell.
533
01:16:31,080 --> 01:16:34,720
spreading the rumor
534
01:16:34,920 --> 01:16:37,680
535
01:16:39,320 --> 01:16:41,480
536
01:16:41,560 --> 01:16:43,520
and fill the bag.
537
01:16:43,600 --> 01:16:45,200
538
01:16:45,680 --> 01:16:48,360
of the message.
539
01:16:55,280 --> 01:16:59,000
the legacy is dramatic.
540
01:16:59,400 --> 01:17:02,960
with clay reefs.
541
01:17:03,040 --> 01:17:07,160
for a sabbatical winter.
542
01:17:09,440 --> 01:17:11,280
543
01:17:11,400 --> 01:17:13,560
and fill the bag.
544
01:17:14,080 --> 01:17:17,480
-Besides mute, and slippery,
you are a little gem.
545
01:17:21,200 --> 01:17:22,960
Hey, I loved the song.
546
01:17:24,000 --> 01:17:25,400
super fun.
547
01:17:26,240 --> 01:17:28,520
You must have rehearsed
all week.
548
01:17:31,600 --> 01:17:33,360
Yes or no? You have no idea.
549
01:17:33,680 --> 01:17:35,080
You don't have that very clear.
550
01:17:36,200 --> 01:17:38,440
Jaime says that
with you you never know.
551
01:17:41,440 --> 01:17:43,200
552
01:17:43,520 --> 01:17:45,280
553
01:17:46,600 --> 01:17:48,000
Jaime says that?
554
01:17:48,560 --> 01:17:50,160
Well, it's a way of talking.
555
01:17:50,480 --> 01:17:53,440
Ei, you are not a muda, o gato
did not eat your tongue.
556
01:17:55,200 --> 01:17:57,520
And how are we?
Did he eat or not?
557
01:18:03,040 --> 01:18:04,560
Excuse me for a second.
558
01:18:05,120 --> 01:18:07,680
I will greet a friend,
who didn't even say "hello.
559
01:18:08,400 --> 01:18:11,080
But I'll be right back.
Don't move again.
560
01:18:11,880 --> 01:18:13,640
561
01:18:13,720 --> 01:18:15,720
of the message.
562
01:19:45,040 --> 01:19:46,560
- Are you okay?
- Yes Yes.
563
01:19:46,720 --> 01:19:48,120
Sim.
564
01:20:02,240 --> 01:20:05,800
This Saturday manh
let's end up looking
565
01:20:05,880 --> 01:20:08,120
especially,
for our young people,
566
01:20:08,200 --> 01:20:12,520
well our young people
which they often do...
567
01:21:24,680 --> 01:21:26,280
- Well, you have my card.
- Yea.
568
01:21:26,360 --> 01:21:29,480
What do you need.
I am at your disposal.
569
01:21:29,560 --> 01:21:30,960
Very good.
570
01:21:38,720 --> 01:21:40,280
- Is this da?
- This.
571
01:23:13,000 --> 01:23:15,600
Can I have a beer?
No alcohol.
572
01:23:28,320 --> 01:23:29,920
Don't you want one?
573
01:23:44,960 --> 01:23:46,880
If you don't drink, it's bad luck.
574
01:23:53,280 --> 01:23:54,840
I bought a car.
575
01:23:55,640 --> 01:23:57,360
First-hand, after all.
576
01:23:58,800 --> 01:24:02,200
I picked it up this morning and, giving
one lap, I passed by here.
577
01:24:05,200 --> 01:24:06,800
I think it will come in handy.
578
01:24:07,960 --> 01:24:10,240
To go out on the weekends,
in the mountains.
579
01:24:11,360 --> 01:24:13,920
You know, for the breath
and the nerves.
580
01:24:15,760 --> 01:24:17,160
Yes.
581
01:24:20,880 --> 01:24:23,480
If you want, I will show you,
I parked it right there.
582
01:24:24,800 --> 01:24:26,720
I don't know, if you want,
so...
583
01:24:27,200 --> 01:24:29,680
when finished,
we could go for a walk.
584
01:24:30,640 --> 01:24:33,880
We could go to the lamb's place
what I was saying, the one in the mountains.
585
01:24:34,240 --> 01:24:36,720
And eat, take a walk...
586
01:24:37,840 --> 01:24:40,480
They closed it, a long time ago.
587
01:24:45,320 --> 01:24:46,960
Then somewhere else, I don't know.
588
01:24:52,200 --> 01:24:53,720
It's not a good idea either.
589
01:25:09,840 --> 01:25:11,480
I'm much better, Alex.
590
01:25:13,960 --> 01:25:15,680
I would like you to
forgive.
591
01:25:17,440 --> 01:25:18,840
What?
592
01:25:20,720 --> 01:25:22,120
I don't know.
593
01:25:22,880 --> 01:25:25,640
Everything, I suppose, my
temperament.
594
01:25:27,560 --> 01:25:28,960
You are forgiven.
595
01:25:32,040 --> 01:25:33,440
But?
596
01:25:34,160 --> 01:25:35,560
But nothing.
597
01:25:36,120 --> 01:25:37,520
You are forgiven.
598
01:25:39,440 --> 01:25:42,480
You don't want to go take a
drink later when you close?
599
01:25:43,040 --> 01:25:44,440
To talk.
600
01:25:47,880 --> 01:25:50,360
It's better to leave it that way,
don't you think?
601
01:26:09,800 --> 01:26:11,200
See the account?
602
01:26:14,600 --> 01:26:16,000
You are invited.
603
01:26:19,000 --> 01:26:21,240
Well then nothing.
604
01:26:26,600 --> 01:26:29,680
Why don't you give me a hug
after all this time?
605
01:26:33,320 --> 01:26:35,640
Come on, man, get out,
no one sees him.
606
01:26:35,880 --> 01:26:37,600
don't worry,
there is no one.
607
01:27:21,200 --> 01:27:22,600
Well...
608
01:31:31,113 --> 01:31:34,160
Adapted subtitles: RC
41854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.