All language subtitles for La Herida-en--

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,400 --> 00:02:08,160 Doctor Abbots, attend pediatrics. 2 00:03:51,560 --> 00:03:53,560 Where were you? A message has arrived. 3 00:03:53,800 --> 00:03:56,120 - I had to go to the bathroom. - Fuck, Anita. 4 00:03:56,200 --> 00:03:58,880 You told me you were watching and left it open. 5 00:03:58,960 --> 00:04:00,360 I was feeling bad. 6 00:04:00,760 --> 00:04:02,160 So let me know. 7 00:04:03,040 --> 00:04:04,920 - Are you okay? - Yea. 8 00:04:05,120 --> 00:04:07,240 I vomited, something must have made me like this. 9 00:04:07,320 --> 00:04:09,600 I'll drive if you want. Should I get you a bag? 10 00:04:09,680 --> 00:04:11,720 If I want bags, I'll get them, Thanks. 11 00:06:04,280 --> 00:06:06,400 Yes. I'm home now, honey. 12 00:06:07,520 --> 00:06:09,680 - It's fine. - Did you eat? 13 00:06:10,360 --> 00:06:11,760 Yes. 14 00:08:18,160 --> 00:08:19,600 Hi Alex, how are you? 15 00:08:22,520 --> 00:08:24,800 Ah yes? not actually I have no idea. 16 00:08:25,080 --> 00:08:27,800 Well I couldn't call either all morning. 17 00:08:28,640 --> 00:08:30,040 Right. 18 00:08:32,040 --> 00:08:33,440 Hey Alex, I'm sorry. 19 00:08:33,520 --> 00:08:36,680 maybe i exaggerated a little in the message I sent you. 20 00:08:37,960 --> 00:08:39,360 Yes. 21 00:08:40,920 --> 00:08:42,320 Yes. 22 00:08:42,480 --> 00:08:44,280 You also understand me, right? 23 00:08:45,440 --> 00:08:47,320 Well let's not think more on that. 24 00:08:47,520 --> 00:08:50,680 I wish I was later from work, when you finish 25 00:08:50,760 --> 00:08:52,160 and we talk about it? 26 00:08:54,440 --> 00:08:57,680 Damn, what the fuck, at this hour I can't, tomorrow I get up early. 27 00:08:58,880 --> 00:09:00,280 It's fine. 28 00:09:00,640 --> 00:09:04,280 I could take the opportunity to ask to your boss to change your shift. 29 00:09:09,720 --> 00:09:12,160 Fuck, Alex, man, I'm freaking out. 30 00:09:13,600 --> 00:09:15,840 No, and then it's me that is crazy, 31 00:09:15,920 --> 00:09:18,800 who is out of his mind. I asked you for forgiveness. 32 00:09:20,320 --> 00:09:21,920 No, no, I won't eat nothing. 33 00:09:22,680 --> 00:09:24,680 Okay, we better talk tomorrow, yes. 34 00:09:45,920 --> 00:09:47,920 - Honey, are you okay? - Yea. 35 00:09:48,080 --> 00:09:49,720 I dropped something. 36 00:09:50,720 --> 00:09:52,120 Dinner is ready. 37 00:09:53,000 --> 00:09:54,880 Eat you, I'm not hungry. 38 00:10:16,640 --> 00:10:18,680 - Goodnight. - No dinner? 39 00:10:18,760 --> 00:10:20,160 No, I'm going to bed 40 00:10:21,120 --> 00:10:22,560 Have a nice rest, Honey. 41 00:11:36,840 --> 00:11:40,360 Looks like categories... watertight categories, right? 42 00:11:40,440 --> 00:11:43,000 Or do you belong to... There are only two types of people. 43 00:11:43,080 --> 00:11:44,800 White or black. 44 00:14:32,560 --> 00:14:35,440 Do you remember Asun? The redhead. 45 00:14:36,160 --> 00:14:38,200 the patient that used to annoy us. 46 00:14:38,280 --> 00:14:40,200 She got naked twice in front of her. 47 00:14:40,280 --> 00:14:41,960 Exactly, because she's getting married. 48 00:14:42,520 --> 00:14:45,640 She is going to get married? You don't know who she's going to marry? 49 00:14:45,800 --> 00:14:48,800 She clung to Julito, or maintenance. 50 00:14:48,880 --> 00:14:52,320 Julith... but How are you going to get married if she's crazy? 51 00:14:52,400 --> 00:14:55,640 Yes she is crazy, but it's also good. 52 00:14:55,720 --> 00:14:57,520 Damn what a couple. aha. 53 00:14:57,600 --> 00:15:00,080 But he is horrible. 54 00:15:00,560 --> 00:15:03,400 I'm sure there will be many "Julitos..." 55 00:15:03,480 --> 00:15:06,080 No, no. Tune me in to CM, please. 56 00:15:20,680 --> 00:15:22,080 Are you okay now? 57 00:15:22,720 --> 00:15:24,200 Yes better. 58 00:15:25,800 --> 00:15:28,480 Hey, if you want, we can go at noon, 59 00:15:28,720 --> 00:15:31,080 to Alex's and have a few beers. 60 00:15:31,360 --> 00:15:32,760 Today it doesn't open. 61 00:15:37,200 --> 00:15:38,600 Yes. 62 00:16:07,600 --> 00:16:09,000 - You are annoyed today? 63 00:16:10,920 --> 00:16:12,320 Like? 64 00:16:12,920 --> 00:16:14,320 You are very serious. 65 00:16:16,240 --> 00:16:17,640 It's because of your boyfriend. 66 00:16:18,560 --> 00:16:20,560 Well, yes, Martin, my boyfriend. 67 00:16:21,880 --> 00:16:24,680 - What happened? - He just gives me trouble, that's all 68 00:16:24,760 --> 00:16:26,880 - what is happening. - Then leave him, Anita. 69 00:16:27,720 --> 00:16:31,320 - You come live with me. - That's what I was thinking, yes. 70 00:16:31,960 --> 00:16:34,880 Would you leave him because I I would treat her like a queen. 71 00:16:36,320 --> 00:16:39,320 72 00:16:39,400 --> 00:16:42,120 73 00:16:43,160 --> 00:16:46,080 Awesome, Martin, when did you say we're getting married? 74 00:16:50,360 --> 00:16:51,760 And the cell phone? 75 00:16:52,760 --> 00:16:54,160 Here. 76 00:16:54,360 --> 00:16:57,200 - This is shit. - What do you mean shit? 77 00:16:57,280 --> 00:17:00,320 See, I'm doing what you told me, and this does not work. 78 00:17:00,400 --> 00:17:02,440 let's see, no, me first... 79 00:17:02,680 --> 00:17:05,520 Always hanging, Martin, like the keys, you know. 80 00:17:06,200 --> 00:17:07,600 - What happens now? - Let's see. 81 00:17:10,840 --> 00:17:12,280 You just have to press the green. 82 00:17:12,800 --> 00:17:14,800 You have to select and press green. 83 00:17:14,880 --> 00:17:16,560 Let's see, call me. Damn, in the green. 84 00:17:16,640 --> 00:17:18,920 I always forget this. Anna the green. 85 00:17:19,080 --> 00:17:20,920 Ah, let's see. 86 00:17:22,720 --> 00:17:24,120 Now. 87 00:17:37,160 --> 00:17:38,800 Shall we work a little? 88 00:17:39,480 --> 00:17:40,880 Come. 89 00:17:41,520 --> 00:17:42,920 Let them start with me. 90 00:17:45,360 --> 00:17:46,760 Table. 91 00:17:47,560 --> 00:17:48,960 Goal. 92 00:17:51,960 --> 00:17:53,920 - Mechanic. - Very good 93 00:17:55,120 --> 00:17:56,520 piss. 94 00:17:59,320 --> 00:18:00,720 Mexico. 95 00:18:02,360 --> 00:18:04,080 Proper names are not valid. 96 00:18:04,920 --> 00:18:06,720 - Mint. - Very good. 97 00:18:08,440 --> 00:18:09,840 molasses 98 00:18:13,000 --> 00:18:14,400 meter 99 00:18:15,200 --> 00:18:16,600 I still have one. 100 00:18:18,200 --> 00:18:20,560 - Honey. - Very well, Martin. 101 00:18:20,640 --> 00:18:22,040 Perfect. 102 00:18:24,040 --> 00:18:26,240 I will enroll you for a TV contest. 103 00:18:41,360 --> 00:18:43,160 I take it from here onwards, Martin. 104 00:19:08,320 --> 00:19:10,000 - See you tomorrow. - Goodbye. 105 00:19:34,160 --> 00:19:35,800 Yea? 106 00:19:36,280 --> 00:19:38,640 - I'm home, honey. - It's fine. 107 00:19:39,280 --> 00:19:41,160 Did you eat? Yes. 108 00:19:42,320 --> 00:19:43,720 I brought pizza, 109 00:19:44,160 --> 00:19:46,400 if you feel like it. - That's right. 110 00:20:18,320 --> 00:20:19,720 Alex, it's me. 111 00:20:20,560 --> 00:20:22,600 Fuck, sorry, man. I lost my head yesterday. 112 00:20:23,360 --> 00:20:25,680 Give me a touch, let's go , call my phone. 113 00:20:26,320 --> 00:20:27,720 I love you. 114 00:20:37,560 --> 00:20:39,080 A-N-A. 115 00:20:39,720 --> 00:20:41,800 Yes. Can you open the door? 116 00:20:51,760 --> 00:20:53,800 I will stay the weekend at Louis' house. 117 00:20:54,160 --> 00:20:56,440 call me on my cell phone if you want something. 118 00:20:56,520 --> 00:20:58,840 - It's fine. - Are you going to be okay? 119 00:20:59,440 --> 00:21:00,840 Yes of course. 120 00:21:01,480 --> 00:21:04,400 You can tell a friend to come and spend the weekend. 121 00:21:04,480 --> 00:21:05,880 That way you won't be alone. 122 00:21:06,560 --> 00:21:07,960 Right. 123 00:21:08,960 --> 00:21:12,200 There's some stew in the fridge and left the freezer full. 124 00:21:14,360 --> 00:21:15,760 Behave yourself. 125 00:21:17,280 --> 00:21:18,680 We see ourselves on Monday. 126 00:21:24,280 --> 00:21:26,560 to the festive atmosphere in the center 127 00:21:26,640 --> 00:21:30,240 thousands of people joined. - The economy they talk about 128 00:21:30,320 --> 00:21:32,800 only they have, to mean 129 00:21:32,880 --> 00:21:35,680 do not show all economic studies 130 00:21:35,760 --> 00:21:38,560 - and every turn. - The government... 131 00:21:45,520 --> 00:21:48,760 Alex, it's me again, call me, let's go. 132 00:23:54,840 --> 00:23:56,320 Wait, stop, stop, stop. 133 00:23:56,880 --> 00:23:58,280 What was there? 134 00:23:59,320 --> 00:24:00,960 Nobody will enter. 135 00:24:05,720 --> 00:24:07,520 I said stop, damn it. 136 00:24:40,440 --> 00:24:41,880 You're a piece of shit, Alex. 137 00:24:44,280 --> 00:24:46,920 Know that you are an idiot and a piece of shit. 138 00:24:50,880 --> 00:24:52,640 you left me, you bastard. 139 00:24:53,800 --> 00:24:56,280 I'm fucked up and you know this. 140 00:24:56,920 --> 00:24:58,400 And don't even call me. 141 00:24:59,120 --> 00:25:01,520 You are a shit person. 142 00:25:02,280 --> 00:25:04,240 A fucking bitch. 143 00:25:11,920 --> 00:25:13,320 No, no it is. 144 00:25:16,280 --> 00:25:17,680 It's a joke. 145 00:25:20,040 --> 00:25:21,480 I love you lots. 146 00:25:22,800 --> 00:25:24,240 You are very nice. 147 00:25:30,640 --> 00:25:32,040 We will see... 148 00:25:32,840 --> 00:25:36,240 I wanted to tell you a little joke for when you hear this. 149 00:25:40,960 --> 00:25:44,160 The other day we were, Jaime and I, working with the ambulance. 150 00:25:47,080 --> 00:25:49,560 And we saw an ambulance that had overturned. 151 00:25:50,360 --> 00:25:51,760 Another ambulance. 152 00:25:56,080 --> 00:25:57,680 And the guy who ran it 153 00:25:59,600 --> 00:26:01,000 well, he was dead. 154 00:26:04,080 --> 00:26:05,480 He was dead. 155 00:26:05,880 --> 00:26:07,400 He had an open mind 156 00:26:08,320 --> 00:26:10,000 and all the brains out. 157 00:26:11,800 --> 00:26:13,200 Disgusting. 158 00:26:23,840 --> 00:26:25,640 you know what i thought when did i see you? 159 00:26:28,200 --> 00:26:29,720 I wish it were me. 160 00:26:31,240 --> 00:26:32,640 That's what I thought. 161 00:26:34,000 --> 00:26:35,400 I wish it were me. 162 00:26:36,240 --> 00:26:38,240 I would like to see if I have a little luck 163 00:26:38,320 --> 00:26:39,720 I hit 164 00:26:39,800 --> 00:26:41,440 and I fucking kill myself, 165 00:26:42,000 --> 00:26:44,480 since I don't have the courage to kill myself. 166 00:28:06,280 --> 00:28:08,520 I will take this and put in a washing machine. 167 00:29:40,440 --> 00:29:42,160 Luis had an unforeseen 168 00:29:42,240 --> 00:29:44,840 and he dropped me off at home last night on the way to the airport. 169 00:29:48,640 --> 00:29:50,040 "The bridge" also does not come out. 170 00:29:50,120 --> 00:29:52,360 we could do something on my birthday. 171 00:29:54,080 --> 00:29:55,600 "The bridge" has a wedding. 172 00:29:58,200 --> 00:29:59,600 It's true. 173 00:30:01,200 --> 00:30:02,600 After all, will you? 174 00:30:08,480 --> 00:30:10,040 You already know what I think. 175 00:30:12,040 --> 00:30:13,640 Nobody asked for your opinion. 176 00:30:15,560 --> 00:30:17,240 It won't do you any well. 177 00:30:20,960 --> 00:30:24,200 It won't do me any good either. your cowardly attitude. 178 00:30:24,280 --> 00:30:25,840 And here we are. 179 00:35:31,160 --> 00:35:32,560 One euro. 180 00:35:38,200 --> 00:35:41,400 Most of the time we stayed in the area 181 00:35:41,480 --> 00:35:44,920 of the trapezoids, which remain in the mid-back area, 182 00:35:45,000 --> 00:35:47,520 and in the dorsal area. In this area they are more 183 00:35:47,600 --> 00:35:50,600 affected by the issue of emotional contradictions... 184 00:35:58,400 --> 00:36:00,040 - Elena. - Hi. 185 00:36:00,120 --> 00:36:02,480 - How is it going? How much time. - Very good. 186 00:36:02,560 --> 00:36:05,640 - Good. How was your trip? - Phenomenal. 187 00:36:05,720 --> 00:36:07,720 - Did you have fun? - Yes, very good. 188 00:36:07,800 --> 00:36:10,880 You already tell me everything. Come on, I have a surprise for you. 189 00:36:10,960 --> 00:36:13,000 - Ah yes? -Well, come on, Elena. 190 00:36:13,080 --> 00:36:14,880 - I'll leave you with your friend. - Bye, daddy. 191 00:36:14,960 --> 00:36:16,560 - See you soon. - See you later. 192 00:36:16,640 --> 00:36:18,400 See you soon. Come on, Elena. 193 00:36:25,800 --> 00:36:27,720 - Did you climb the Eiffel tower? - Yea. 194 00:36:27,800 --> 00:36:30,280 - My God, you're lucky. -Very cute 195 00:36:30,360 --> 00:36:33,520 I don't know Paris, I hope a handsome guy take me there. 196 00:36:33,680 --> 00:36:36,000 And for now, well... 197 00:36:39,000 --> 00:36:40,400 AND... 198 00:36:40,880 --> 00:36:42,320 And I... 199 00:36:42,960 --> 00:36:44,360 Are you... 200 00:36:45,840 --> 00:36:48,080 I am... 201 00:36:49,080 --> 00:36:50,480 Are you... 202 00:36:51,720 --> 00:36:54,200 Pear... 203 00:36:55,480 --> 00:36:56,880 Waiting... 204 00:36:58,560 --> 00:36:59,960 If... 205 00:37:00,240 --> 00:37:01,640 Sen... 206 00:37:02,440 --> 00:37:04,160 Sitting. 207 00:37:08,320 --> 00:37:10,600 Let's see if we call to one he takes us 208 00:37:11,080 --> 00:37:13,840 to Paris, or Elena can take us next time. 209 00:37:13,920 --> 00:37:16,960 - It would be really good. - Yes, we will go with her. 210 00:37:19,480 --> 00:37:20,880 Yes. 211 00:37:21,920 --> 00:37:23,320 Yes, me... 212 00:37:25,440 --> 00:37:26,840 THE... 213 00:37:28,880 --> 00:37:30,400 Yes, see... 214 00:37:30,960 --> 00:37:32,360 Yes, we will. 215 00:37:33,480 --> 00:37:34,880 Yea... 216 00:37:35,320 --> 00:37:37,800 Li... Yeah, let's see if you call. 217 00:37:38,520 --> 00:37:40,040 Let's see if Elena calls. 218 00:37:45,960 --> 00:37:47,880 Hey are you leaving the alex? 219 00:37:48,800 --> 00:37:50,960 - Me, because? - I don't know. 220 00:37:52,160 --> 00:37:54,720 How did we not go there the whole week... 221 00:37:58,920 --> 00:38:00,840 He is on medical leave, twisted his knee. 222 00:38:00,920 --> 00:38:02,320 Oh. 223 00:38:05,320 --> 00:38:07,920 Anita, how long are we working together? 224 00:38:10,000 --> 00:38:12,800 About four years or so, why? No, just to know. 225 00:38:14,560 --> 00:38:16,680 - Are you fed up or what? - I? 226 00:38:17,360 --> 00:38:18,760 No way. 227 00:38:28,400 --> 00:38:29,800 What are you laughing at? 228 00:38:30,440 --> 00:38:31,920 I'm just remembering 229 00:38:32,640 --> 00:38:35,440 from my first day in the ER, the day I met him. 230 00:38:35,520 --> 00:38:37,720 - AND? - Don't you remember? 231 00:38:38,080 --> 00:38:40,000 - No. - Yes man. 232 00:38:40,120 --> 00:38:43,600 The lady was historic: "Do something, he's dying." 233 00:38:43,680 --> 00:38:46,320 I'm dying, I'm dying. And I look at the ground 234 00:38:46,400 --> 00:38:47,920 and there is the stretched face. 235 00:38:48,600 --> 00:38:50,600 Dead, he was blue. 236 00:38:50,680 --> 00:38:53,600 And the historic lady screaming: He's going, he's going. 237 00:38:53,680 --> 00:38:56,520 Do something, he leaves. Didn't you say, "Madam, 238 00:38:56,600 --> 00:38:59,080 calm down, he's not going anywhere. 239 00:39:00,520 --> 00:39:03,560 I, to reassure the woman, she was doing resuscitation. 240 00:39:03,640 --> 00:39:05,560 It looked so ridiculous to me that I don't even measure. 241 00:39:05,840 --> 00:39:08,560 soon i realized he had broken half his ribs. 242 00:39:08,640 --> 00:39:12,320 And the lady was still historic screaming: Do something, do something.. 243 00:39:12,400 --> 00:39:14,400 Cum. 244 00:39:14,600 --> 00:39:16,560 Damn, I don't remember. 245 00:39:17,000 --> 00:39:20,160 How can you not remember? Glad you were there and applauded me. 246 00:39:20,240 --> 00:39:22,960 You told me this happened often, which was normal. 247 00:39:23,040 --> 00:39:25,440 It's normal to break the ribs of a dead man? 248 00:39:25,520 --> 00:39:27,800 I was freaking out work but now. 249 00:39:27,880 --> 00:39:30,920 You: No, Anita, the ambulance gives us a lot of satisfaction. 250 00:39:31,000 --> 00:39:33,040 - Satisfaction? I said that? - Yes, you. 251 00:39:33,120 --> 00:39:34,800 Satisfaction, my ass. 252 00:39:42,080 --> 00:39:44,200 In the emergency. I couldn't wait to get there, 253 00:39:44,280 --> 00:39:46,640 and the ambulance guy was already dead. 254 00:39:47,040 --> 00:39:49,320 So I wouldn't feel guilty if he died with me. 255 00:39:50,400 --> 00:39:52,760 For me it was a relief that they were dead. 256 00:39:55,120 --> 00:39:58,440 Well at this time we are making the transfer, right? 257 00:40:15,600 --> 00:40:17,120 Jamie, I'm here, I'm leaving. 258 00:40:17,360 --> 00:40:19,040 All right, until Monday. 259 00:41:24,160 --> 00:41:25,560 Cheers. 260 00:41:28,320 --> 00:41:29,720 Thanks. 261 00:41:36,440 --> 00:41:38,240 If you don't like it, you can exchange. 262 00:41:38,840 --> 00:41:40,240 no. 263 00:41:40,680 --> 00:41:42,080 It's beautiful. 264 00:41:43,600 --> 00:41:46,640 You don't get your money back, but you can exchange it for something else. 265 00:41:46,920 --> 00:41:48,320 It's very beautiful. 266 00:41:50,400 --> 00:41:51,800 Thanks. 267 00:41:53,840 --> 00:41:55,240 I'm out. 268 00:42:03,440 --> 00:42:04,920 Have a good trip. 269 00:42:14,600 --> 00:42:16,560 Come on, you're going to be late. 270 00:43:35,840 --> 00:43:38,360 Hi Elena, I'm Ana Ortega, of the institute. 271 00:43:38,440 --> 00:43:41,040 I'm here for a few days and i was calling to know 272 00:43:41,120 --> 00:43:44,720 if you have with us meet. If you receive this message, call me. 273 00:44:04,160 --> 00:44:06,760 Sandra? Hi, I'm Ana, Ana Ortega. 274 00:44:08,000 --> 00:44:10,320 Yes, yes, a long time, yes. 275 00:44:10,880 --> 00:44:12,440 Well, well, how are you? 276 00:44:13,400 --> 00:44:16,280 Ah well. Nothing, I'm here for a few days... 277 00:44:16,520 --> 00:44:18,960 Yeah well for one marriage. Oh. 278 00:44:20,200 --> 00:44:23,840 I called just to see how you were doing for us to meet, things like that. 279 00:44:25,400 --> 00:44:26,800 Well, today, right? 280 00:44:28,640 --> 00:44:32,200 Yeah, well I don't know, don't you have a rest or something? 281 00:44:32,760 --> 00:44:36,040 If you want, I'll go wherever you're working, I don't care. 282 00:44:37,760 --> 00:44:41,040 Oh, that's great, yes... if you can try... 283 00:44:41,280 --> 00:44:43,960 Alright yes, we will put the conversation in day and other things. 284 00:44:44,400 --> 00:44:45,880 Okay, so... 285 00:44:47,920 --> 00:44:50,640 Let's do it like this, I'll call in a little while and you tell me. 286 00:44:51,160 --> 00:44:54,640 Okay, okay, Sandra, let's go, a kiss, bye, bye. 287 00:45:23,880 --> 00:45:25,280 A-N-A. 288 00:45:25,680 --> 00:45:27,080 - Hi. - Hi. 289 00:45:31,680 --> 00:45:33,280 - How is it going? - Well. 290 00:45:34,440 --> 00:45:36,000 And what are you doing, share an apartment? 291 00:45:36,200 --> 00:45:37,680 Yeah, well, with a boy. 292 00:45:37,760 --> 00:45:40,360 - We moved together a year ago. - With Sergio? 293 00:45:40,440 --> 00:45:42,680 Are you still together? He went to Madrid. 294 00:45:42,760 --> 00:45:45,360 No, S�rgio no, that's over. Now I'm with Alex. 295 00:45:45,440 --> 00:45:47,160 - Oh. - It's been about two years now. 296 00:45:47,240 --> 00:45:48,640 - Ah, that's good. - Yea. 297 00:45:48,720 --> 00:45:50,440 - What he does? - He's a dentist. 298 00:45:50,520 --> 00:45:53,680 - Dentist, what a beauty. Yeah, well, just graduated 299 00:45:53,760 --> 00:45:56,760 and he is setting up the office these things, but it's very good. 300 00:45:56,840 --> 00:45:58,240 - Aha. 301 00:45:59,000 --> 00:46:00,440 How is Carmen? 302 00:46:01,120 --> 00:46:03,240 In fact, I haven't seen her in years. 303 00:46:03,720 --> 00:46:05,120 I don't know. 304 00:46:08,400 --> 00:46:11,720 - I also called Elena. - Look, Elena does. I always see her. 305 00:46:12,280 --> 00:46:14,800 - Not much, but we'll see each other. - Oh. 306 00:46:14,880 --> 00:46:17,320 - Yes and will she come? - Well, I don't know. 307 00:46:17,400 --> 00:46:20,400 I called her but she didn't replied, so I don't know. 308 00:46:20,480 --> 00:46:23,080 - What a pity, I wanted to see her. - Yea. 309 00:46:23,160 --> 00:46:25,200 It would have been nice, yes. 310 00:46:32,200 --> 00:46:33,600 What are you going to do tomorrow? 311 00:46:35,320 --> 00:46:37,600 How my boyfriend doesn't may come, in the end, 312 00:46:37,680 --> 00:46:39,400 there's a place left at the table in the wedding. 313 00:46:40,520 --> 00:46:43,000 I, well... I would love to, Ana, 314 00:46:43,160 --> 00:46:45,840 It happens that tomorrow I have a family lunch. 315 00:46:46,240 --> 00:46:49,320 So I can't, but i thank you very much. 316 00:46:49,560 --> 00:46:51,800 True, maybe next time. 317 00:46:51,880 --> 00:46:54,160 Yes, of course, next time. 318 00:46:57,360 --> 00:46:59,160 And... who is he going with? marry? 319 00:47:00,360 --> 00:47:02,080 I have no idea, I never saw her in my life. 320 00:47:04,120 --> 00:47:06,560 Well I usually find with him, with his father. 321 00:47:07,920 --> 00:47:10,960 I've never seen him with anyone, but I can't say. 322 00:47:11,720 --> 00:47:13,280 I haven't seen him for centuries. 323 00:47:14,040 --> 00:47:15,440 - So? 324 00:47:18,760 --> 00:47:22,360 I always remember that it was he who which took us to the park of the mills. 325 00:47:25,800 --> 00:47:27,200 Don't you remember? 326 00:47:27,280 --> 00:47:30,200 He used to pick us up from school and take us to the windmills. 327 00:47:31,600 --> 00:47:33,200 I think you are wrong, huh? 328 00:47:43,240 --> 00:47:45,000 I'm not asking much of you. 329 00:47:46,280 --> 00:47:49,280 May you come a little at the wedding, no big deal. 330 00:47:50,200 --> 00:47:51,600 Eh... Let's see, Ana. 331 00:47:52,320 --> 00:47:54,440 I have an appointment, I told you. 332 00:47:55,120 --> 00:47:58,400 I don't know, you called me a while ago and I'm here, but I can't tomorrow. 333 00:48:00,080 --> 00:48:01,480 Ana, don't start. 334 00:48:04,000 --> 00:48:05,400 I'm not eating anything. 335 00:48:05,880 --> 00:48:09,240 I thought friends were going to this sort of thing, but I see that they are not. 336 00:48:10,040 --> 00:48:11,920 I see you don't give a minimal for me. 337 00:48:12,520 --> 00:48:13,920 A-N-A. 338 00:48:14,280 --> 00:48:15,680 A-N-A. 339 00:49:13,200 --> 00:49:15,040 - Hi. - How is it going? 340 00:49:15,120 --> 00:49:16,520 Thank you thank you. 341 00:49:18,040 --> 00:49:19,720 Hello, hello, hello. 342 00:49:19,920 --> 00:49:21,840 How beautiful you are, How beautiful. 343 00:49:25,120 --> 00:49:27,360 - Hi, how are things, yes? - All right. 344 00:49:27,880 --> 00:49:29,280 Cheers. 345 00:49:29,360 --> 00:49:31,000 - Hi, yes, thank you. 346 00:49:32,320 --> 00:49:33,720 Anita. 347 00:49:34,120 --> 00:49:35,560 Finally you came. 348 00:49:38,520 --> 00:49:41,120 - I didn't see her at the ceremony. = I missed the train. 349 00:49:42,280 --> 00:49:44,840 Are you alone? Didn't you come with your boyfriend? 350 00:49:45,080 --> 00:49:46,480 He cannot come. 351 00:49:47,000 --> 00:49:48,400 Are you okay? 352 00:49:49,040 --> 00:49:50,440 you are not happy to see me? 353 00:49:53,280 --> 00:49:54,920 It's good to see you, Anita. 354 00:49:57,920 --> 00:49:59,320 You are so beautiful. 355 00:50:00,520 --> 00:50:02,240 Come let me introduce you to Susana. 356 00:50:05,960 --> 00:50:08,600 talk to you right now and you sit with us. 357 00:50:09,320 --> 00:50:11,560 Susana, this is Ana. 358 00:50:11,840 --> 00:50:13,240 Anna, Hello. 359 00:50:14,440 --> 00:50:17,680 Your father tells me a lot about you. We thought you wouldn't come. 360 00:50:17,760 --> 00:50:19,160 Yes, I ended up doing it. 361 00:50:21,320 --> 00:50:23,800 - Well then, let's go inside. - It's fine. 362 00:50:23,880 --> 00:50:25,280 - We will. 363 00:50:34,920 --> 00:50:37,320 must be exciting work in the ambulance. 364 00:50:41,280 --> 00:50:42,680 Like? 365 00:50:43,080 --> 00:50:46,000 must be exciting work in the ambulance. 366 00:50:46,280 --> 00:50:48,440 I'm not in the ER, I make transfers. 367 00:50:48,920 --> 00:50:50,320 Oh. 368 00:50:55,680 --> 00:50:58,280 I left the emergency so as not to see so many dead people, 369 00:50:58,360 --> 00:51:01,840 but now it is worse because those who are dying, I've known for a long time. 370 00:51:03,440 --> 00:51:04,840 I imagine. 371 00:51:34,600 --> 00:51:39,240 And he learned to play the piano at... 60-something years old. 372 00:51:39,320 --> 00:51:43,760 - And how old is he now? - Could be 65, 66. 373 00:51:48,200 --> 00:51:50,640 Well, from the mill park I don't remember. 374 00:51:51,120 --> 00:51:52,520 Like? 375 00:52:24,480 --> 00:52:25,880 Dad. 376 00:52:26,440 --> 00:52:29,440 Anita, are you having fun? 377 00:52:34,520 --> 00:52:37,560 Wait a second, I will bring you something, you are dry. 378 00:52:59,840 --> 00:53:01,680 I'm really happy that you came. 379 00:53:03,000 --> 00:53:04,920 Susana is a charm, you will see. 380 00:53:06,400 --> 00:53:08,280 You can visit us anytime whatever. 381 00:53:08,920 --> 00:53:11,600 You can come with your boyfriend, so I can get to know you. 382 00:53:12,840 --> 00:53:14,240 We split up. 383 00:53:14,600 --> 00:53:17,200 Yes, and that's why he did not come. 384 00:53:18,480 --> 00:53:20,200 Well, he's the one who loses. 385 00:53:20,640 --> 00:53:24,280 One more reason for you to come see us and spend some time with us. 386 00:53:25,080 --> 00:53:26,760 I don't like that you be alone. 387 00:53:28,680 --> 00:53:31,000 My love, let's stop with these sad faces. 388 00:53:31,360 --> 00:53:32,920 Let's damage 389 00:53:35,640 --> 00:53:38,760 - You are neither, nor are you dan�ar. - Come on, Anita. 390 00:53:39,680 --> 00:53:42,480 With the songs you danced to with me when I was little... 391 00:53:43,760 --> 00:53:45,440 - Let's go. - Sim. 392 00:53:53,360 --> 00:53:57,320 of a movie star. 393 00:53:57,400 --> 00:54:00,320 394 00:54:00,400 --> 00:54:04,920 and true. 395 00:54:05,640 --> 00:54:09,760 of a movie star. 396 00:54:09,840 --> 00:54:12,840 397 00:54:13,680 --> 00:54:15,240 You look beautiful, Ana. 398 00:54:17,320 --> 00:54:19,040 But don't be so serious. 399 00:54:26,880 --> 00:54:29,400 at home. 400 00:54:29,480 --> 00:54:32,480 good night. 401 00:54:34,000 --> 00:54:35,680 - Dad. - Say it. 402 00:54:38,680 --> 00:54:40,320 You are a son of a bitch. 403 00:54:40,520 --> 00:54:41,920 404 00:54:42,000 --> 00:54:44,880 looked very good. 405 00:54:45,160 --> 00:54:47,920 406 00:54:48,000 --> 00:54:50,400 407 00:54:50,840 --> 00:54:54,680 of a movie star. 408 00:54:54,760 --> 00:54:57,000 409 00:55:12,600 --> 00:55:14,000 No. 410 00:55:15,000 --> 00:55:17,120 Sorry but not here you can smoke. 411 00:55:46,000 --> 00:55:47,560 A shot of vodka. 412 00:56:25,560 --> 00:56:27,720 Hey, come here. 413 00:56:29,200 --> 00:56:31,280 - What's your name? - Quique. 414 00:56:31,800 --> 00:56:34,040 Quique, huh? Quique... 415 00:56:35,160 --> 00:56:37,880 Let's toast. Come on, get two shots. 416 00:56:37,960 --> 00:56:41,120 - Sorry, I'm not allowed to drink. = If no one will see him... 417 00:56:41,200 --> 00:56:43,480 - We will. -I can't, really. 418 00:56:43,560 --> 00:56:45,240 Come on, Quique, don't be boring. 419 00:56:45,680 --> 00:56:47,640 Let's toast, man. 420 00:56:58,840 --> 00:57:00,240 A toast to us. 421 00:57:02,680 --> 00:57:04,400 Come on, drink some, Quique. 422 00:57:05,320 --> 00:57:06,720 no? 423 00:57:08,120 --> 00:57:09,520 no. 424 00:57:14,360 --> 00:57:16,160 Well, you're the one who loses, bounce. 425 00:57:20,440 --> 00:57:22,480 I invite you, health. 426 00:57:27,360 --> 00:57:30,960 Quique, change the music a little, put something good to dance. 427 00:57:31,040 --> 00:57:33,160 Sorry, I don't control the music. 428 00:57:33,240 --> 00:57:35,920 Come on, it's a bummer. Put this one here... 429 00:57:36,880 --> 00:57:39,200 Hey, uh... Yeah? Do you know? 430 00:57:39,440 --> 00:57:41,600 The one from... 431 00:58:15,480 --> 00:58:16,880 Get out of here. 432 00:58:20,000 --> 00:58:21,840 - Like? - Go away. 433 00:58:27,320 --> 00:58:28,720 Cum... 434 01:01:01,600 --> 01:01:03,360 Yes. 435 01:01:03,440 --> 01:01:05,520 - I'm here, honey. - It's fine. 436 01:01:05,680 --> 01:01:07,600 - Did you eat? - Yea. 437 01:01:33,200 --> 01:01:34,960 And that would cost more for you? 438 01:01:35,600 --> 01:01:38,840 Dude, 60 euros a month, That's money, isn't it? 439 01:01:40,920 --> 01:01:44,280 Also, there are a lot of things I don't... I don't know what they're for. 440 01:01:44,360 --> 01:01:48,240 like air conditioning that I won't use. 441 01:01:48,320 --> 01:01:50,560 an air conditioner, can be good, 442 01:01:50,640 --> 01:01:53,480 because you can put the temperature you want 443 01:01:53,560 --> 01:01:55,400 in the car area whatever. 444 01:01:56,400 --> 01:01:58,600 What is really cool is the radio. 445 01:01:58,840 --> 01:02:01,680 You connect your cell phone and l� mp3 and whatever is in it. 446 01:02:01,760 --> 01:02:03,160 Oh. 447 01:02:04,400 --> 01:02:06,720 Hey maybe you could put it on the other. 448 01:02:07,920 --> 01:02:10,680 Oh, sure, I hadn't thought of that. 449 01:02:11,080 --> 01:02:12,480 Yes. 450 01:02:15,320 --> 01:02:18,120 And stop the bus and to get up at five. 451 01:02:18,200 --> 01:02:19,600 Sure. 452 01:02:20,320 --> 01:02:23,720 And you can go out on the weekends to the field, right? 453 01:02:23,800 --> 01:02:25,760 disconnect without depending from anyone. 454 01:02:25,840 --> 01:02:27,840 Yes, that's what I say, change your life. 455 01:02:28,440 --> 01:02:30,920 And the way you likes to drive. 456 01:02:38,600 --> 01:02:40,160 How are you, Martin? 457 01:02:40,640 --> 01:02:44,040 We haven't seen him since he was joined us and we miss you. 458 01:02:51,640 --> 01:02:53,680 Martin, it's me, Ana. 459 01:02:59,280 --> 01:03:01,720 Let's go with the months of the year. I'm going to start, okay? 460 01:03:02,520 --> 01:03:03,920 January. 461 01:03:06,040 --> 01:03:07,680 February, March. 462 01:03:07,760 --> 01:03:09,160 Very good. 463 01:03:09,760 --> 01:03:11,160 April. 464 01:03:13,080 --> 01:03:14,480 April. 465 01:03:15,120 --> 01:03:16,520 May. 466 01:03:17,120 --> 01:03:18,520 June. 467 01:03:19,640 --> 01:03:21,040 July. 468 01:03:21,840 --> 01:03:23,240 August. 469 01:03:23,320 --> 01:03:25,760 September October November. 470 01:03:27,000 --> 01:03:29,600 - And December. - Very well, Martin. 471 01:03:30,440 --> 01:03:31,840 Very good. 472 01:03:36,160 --> 01:03:39,520 Are you an idiot or something is wrong with you? Be careful, damn it. 473 01:04:24,320 --> 01:04:25,720 Jaime, I'm sorry. 474 01:04:26,480 --> 01:04:27,880 All right, Anna. 475 01:04:29,240 --> 01:04:30,640 Nothing happened. 476 01:04:33,920 --> 01:04:36,080 it's shit, I feel so sorry for him. 477 01:04:36,160 --> 01:04:38,400 Yes and I. 478 01:04:54,760 --> 01:04:56,160 Forgive me. 479 01:04:56,520 --> 01:04:58,640 - I'll leave this here, I'll go to the bathroom. - It's fine. 480 01:05:17,800 --> 01:05:19,960 It's important that we go out on counterattack. 481 01:05:20,040 --> 01:05:22,440 If there is no counterattack, let's try to play free or in blue. 482 01:05:22,520 --> 01:05:24,360 If we don't get there, we will stay at 23. 483 01:05:24,440 --> 01:05:26,400 OK, OK, OK. 484 01:05:29,640 --> 01:05:31,040 Strong! 485 01:06:01,400 --> 01:06:02,800 Until wednesday. 486 01:06:12,720 --> 01:06:15,480 See, it's the old model of this one. 487 01:06:15,560 --> 01:06:17,800 It may have more power. 488 01:06:18,040 --> 01:06:19,680 Will you buy red? 489 01:06:20,880 --> 01:06:22,280 no. 490 01:06:22,680 --> 01:06:24,080 The same grey. 491 01:06:27,120 --> 01:06:28,520 It's beautiful. 492 01:06:33,480 --> 01:06:36,080 I'm going to sleep. Good night. 493 01:08:11,000 --> 01:08:12,520 How are you, Martin? 494 01:09:28,680 --> 01:09:30,080 Hi, honey. 495 01:09:31,480 --> 01:09:33,960 - Are you okay? - Yes Yes. 496 01:09:34,400 --> 01:09:35,800 Don't worry. 497 01:09:37,200 --> 01:09:38,680 And what are you doing into bed? 498 01:09:39,880 --> 01:09:42,680 Nothing, I wasn't feeling well and I preferred to lie down. 499 01:09:51,320 --> 01:09:52,720 And Luis? 500 01:09:54,520 --> 01:09:55,920 Did you fight? 501 01:10:03,480 --> 01:10:05,080 Are you sure you are you ok?? 502 01:12:51,520 --> 01:12:53,320 Sim? I'm Anna. 503 01:12:53,400 --> 01:12:54,800 What Anne? Anne Ortega. 504 01:12:55,040 --> 01:12:57,240 - Oh, yes, come up. - OK. 505 01:13:27,560 --> 01:13:30,880 homework and bored with the neighbors, 506 01:13:30,960 --> 01:13:34,160 play a chinese super disco. 507 01:13:34,240 --> 01:13:37,200 does it fly and makes no noise? 508 01:13:37,280 --> 01:13:40,680 It is the Chinese super disco. 509 01:13:40,760 --> 01:13:44,000 I'll lend you my disk. 510 01:13:44,080 --> 01:13:47,480 Everyone listening to the record. 511 01:13:47,760 --> 01:13:50,760 512 01:13:50,840 --> 01:13:53,480 513 01:13:53,920 --> 01:13:57,440 chin�s, chin�s, chin�s, chin�s. 514 01:13:57,520 --> 01:14:00,120 515 01:14:03,280 --> 01:14:06,920 pie, pie, pa. 516 01:14:07,000 --> 01:14:10,520 chin�s, chin�s, chin�s, chin�s. 517 01:14:10,600 --> 01:14:13,200 518 01:14:16,680 --> 01:14:18,440 519 01:14:24,280 --> 01:14:25,680 Sorry. 520 01:14:26,800 --> 01:14:28,280 Do you have a cigarette? 521 01:14:34,840 --> 01:14:37,240 And... and... could you give me one please? 522 01:14:43,520 --> 01:14:45,480 Thanks. Fire? 523 01:14:46,000 --> 01:14:47,560 I'm leaving. 524 01:14:57,880 --> 01:15:00,440 You're on the morning shift, aren't you? With Jaime. 525 01:15:02,000 --> 01:15:04,000 I don't know how you put up with them in those mornings. 526 01:15:04,080 --> 01:15:06,960 I'm in the afternoon and I can't deal with them. 527 01:15:11,480 --> 01:15:13,720 Ah, I see, you are mute. 528 01:15:15,160 --> 01:15:16,960 Or the cat ate your language. 529 01:16:02,880 --> 01:16:06,240 Well it took the Muda, What would you be doing in there? 530 01:16:07,960 --> 01:16:09,920 I didn't take anything, was waiting for me 531 01:16:25,480 --> 01:16:27,280 532 01:16:27,360 --> 01:16:31,000 because the dictator fell. 533 01:16:31,080 --> 01:16:34,720 spreading the rumor 534 01:16:34,920 --> 01:16:37,680 535 01:16:39,320 --> 01:16:41,480 536 01:16:41,560 --> 01:16:43,520 and fill the bag. 537 01:16:43,600 --> 01:16:45,200 538 01:16:45,680 --> 01:16:48,360 of the message. 539 01:16:55,280 --> 01:16:59,000 the legacy is dramatic. 540 01:16:59,400 --> 01:17:02,960 with clay reefs. 541 01:17:03,040 --> 01:17:07,160 for a sabbatical winter. 542 01:17:09,440 --> 01:17:11,280 543 01:17:11,400 --> 01:17:13,560 and fill the bag. 544 01:17:14,080 --> 01:17:17,480 -Besides mute, and slippery, you are a little gem. 545 01:17:21,200 --> 01:17:22,960 Hey, I loved the song. 546 01:17:24,000 --> 01:17:25,400 super fun. 547 01:17:26,240 --> 01:17:28,520 You must have rehearsed all week. 548 01:17:31,600 --> 01:17:33,360 Yes or no? You have no idea. 549 01:17:33,680 --> 01:17:35,080 You don't have that very clear. 550 01:17:36,200 --> 01:17:38,440 Jaime says that with you you never know. 551 01:17:41,440 --> 01:17:43,200 552 01:17:43,520 --> 01:17:45,280 553 01:17:46,600 --> 01:17:48,000 Jaime says that? 554 01:17:48,560 --> 01:17:50,160 Well, it's a way of talking. 555 01:17:50,480 --> 01:17:53,440 Ei, you are not a muda, o gato did not eat your tongue. 556 01:17:55,200 --> 01:17:57,520 And how are we? Did he eat or not? 557 01:18:03,040 --> 01:18:04,560 Excuse me for a second. 558 01:18:05,120 --> 01:18:07,680 I will greet a friend, who didn't even say "hello. 559 01:18:08,400 --> 01:18:11,080 But I'll be right back. Don't move again. 560 01:18:11,880 --> 01:18:13,640 561 01:18:13,720 --> 01:18:15,720 of the message. 562 01:19:45,040 --> 01:19:46,560 - Are you okay? - Yes Yes. 563 01:19:46,720 --> 01:19:48,120 Sim. 564 01:20:02,240 --> 01:20:05,800 This Saturday manh let's end up looking 565 01:20:05,880 --> 01:20:08,120 especially, for our young people, 566 01:20:08,200 --> 01:20:12,520 well our young people which they often do... 567 01:21:24,680 --> 01:21:26,280 - Well, you have my card. - Yea. 568 01:21:26,360 --> 01:21:29,480 What do you need. I am at your disposal. 569 01:21:29,560 --> 01:21:30,960 Very good. 570 01:21:38,720 --> 01:21:40,280 - Is this da? - This. 571 01:23:13,000 --> 01:23:15,600 Can I have a beer? No alcohol. 572 01:23:28,320 --> 01:23:29,920 Don't you want one? 573 01:23:44,960 --> 01:23:46,880 If you don't drink, it's bad luck. 574 01:23:53,280 --> 01:23:54,840 I bought a car. 575 01:23:55,640 --> 01:23:57,360 First-hand, after all. 576 01:23:58,800 --> 01:24:02,200 I picked it up this morning and, giving one lap, I passed by here. 577 01:24:05,200 --> 01:24:06,800 I think it will come in handy. 578 01:24:07,960 --> 01:24:10,240 To go out on the weekends, in the mountains. 579 01:24:11,360 --> 01:24:13,920 You know, for the breath and the nerves. 580 01:24:15,760 --> 01:24:17,160 Yes. 581 01:24:20,880 --> 01:24:23,480 If you want, I will show you, I parked it right there. 582 01:24:24,800 --> 01:24:26,720 I don't know, if you want, so... 583 01:24:27,200 --> 01:24:29,680 when finished, we could go for a walk. 584 01:24:30,640 --> 01:24:33,880 We could go to the lamb's place what I was saying, the one in the mountains. 585 01:24:34,240 --> 01:24:36,720 And eat, take a walk... 586 01:24:37,840 --> 01:24:40,480 They closed it, a long time ago. 587 01:24:45,320 --> 01:24:46,960 Then somewhere else, I don't know. 588 01:24:52,200 --> 01:24:53,720 It's not a good idea either. 589 01:25:09,840 --> 01:25:11,480 I'm much better, Alex. 590 01:25:13,960 --> 01:25:15,680 I would like you to forgive. 591 01:25:17,440 --> 01:25:18,840 What? 592 01:25:20,720 --> 01:25:22,120 I don't know. 593 01:25:22,880 --> 01:25:25,640 Everything, I suppose, my temperament. 594 01:25:27,560 --> 01:25:28,960 You are forgiven. 595 01:25:32,040 --> 01:25:33,440 But? 596 01:25:34,160 --> 01:25:35,560 But nothing. 597 01:25:36,120 --> 01:25:37,520 You are forgiven. 598 01:25:39,440 --> 01:25:42,480 You don't want to go take a drink later when you close? 599 01:25:43,040 --> 01:25:44,440 To talk. 600 01:25:47,880 --> 01:25:50,360 It's better to leave it that way, don't you think? 601 01:26:09,800 --> 01:26:11,200 See the account? 602 01:26:14,600 --> 01:26:16,000 You are invited. 603 01:26:19,000 --> 01:26:21,240 Well then nothing. 604 01:26:26,600 --> 01:26:29,680 Why don't you give me a hug after all this time? 605 01:26:33,320 --> 01:26:35,640 Come on, man, get out, no one sees him. 606 01:26:35,880 --> 01:26:37,600 don't worry, there is no one. 607 01:27:21,200 --> 01:27:22,600 Well... 608 01:31:31,113 --> 01:31:34,160 Adapted subtitles: RC 41854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.