Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,080 --> 00:00:11,030
(bird screeching)
2
00:00:13,180 --> 00:00:16,170
(motors roaring)
3
00:00:43,020 --> 00:00:45,200
(water splashing)
4
00:01:28,150 --> 00:01:32,010
(water splashing)
5
00:01:32,020 --> 00:01:35,150
(engine rattling)
6
00:01:35,160 --> 00:01:38,140
(engines rumbling)
7
00:01:45,050 --> 00:01:47,230
(engine rattling)
8
00:01:53,140 --> 00:01:56,030
(guns clacking)
9
00:02:01,010 --> 00:02:04,150
(bird screeching)
10
00:02:04,160 --> 00:02:07,060
- Hey, guys, come
on please, man.
11
00:02:07,070 --> 00:02:09,180
All I wanna do is go
back to my car, huh?
12
00:02:09,190 --> 00:02:12,070
Look, I don't want any trouble.
13
00:02:21,210 --> 00:02:23,170
- Jesus loves you, my friend.
14
00:02:23,180 --> 00:02:25,220
- That's terrific news.
15
00:02:26,200 --> 00:02:31,200
♪ Onward Christian soldiers ♪
16
00:02:33,230 --> 00:02:38,230
♪ Marching as to war ♪
17
00:02:40,200 --> 00:02:44,110
♪ With the cross of Jesus ♪
18
00:02:47,070 --> 00:02:51,120
♪ Going on before ♪
(water splashing)
19
00:02:52,190 --> 00:02:55,020
♪ Christ, the royal banner ♪
20
00:02:55,030 --> 00:02:57,200
(men grunting)
21
00:02:58,200 --> 00:03:01,180
("Believe It or Not")
22
00:03:56,180 --> 00:03:58,000
(bell ringing)
23
00:03:58,010 --> 00:03:59,090
- So how's it going
with the class?
24
00:03:59,100 --> 00:04:00,170
- Listen to 'em.
25
00:04:00,180 --> 00:04:02,000
You can hear 'em all
the way down here.
26
00:04:02,010 --> 00:04:03,120
Ray, I've had this
class two weeks,
27
00:04:03,130 --> 00:04:05,040
and I'm getting
nowhere with them.
28
00:04:05,050 --> 00:04:07,160
It sounds like cowboy
night at the Palomino Club.
29
00:04:07,170 --> 00:04:10,090
- Yeah, well, that's special
education for you, Ralph.
30
00:04:10,100 --> 00:04:12,060
I mean, these kids are in
here 'cause they're trouble.
31
00:04:12,070 --> 00:04:14,190
They're disrupting the
entire high school, you know?
32
00:04:14,200 --> 00:04:16,080
We get pencils and notebooks.
33
00:04:16,090 --> 00:04:19,110
What we need is riot
guns and helmets.
34
00:04:19,120 --> 00:04:21,150
Hey, look, look, I'm
sorry you got the duty.
35
00:04:21,160 --> 00:04:22,100
I really am.
36
00:04:22,110 --> 00:04:23,170
I sympathize.
37
00:04:23,180 --> 00:04:25,110
But I had this class
for eight months,
38
00:04:25,120 --> 00:04:28,090
and my medical insurance
about got canceled.
39
00:04:28,100 --> 00:04:30,030
Just sit on 'em,
keep the door closed,
40
00:04:30,040 --> 00:04:32,050
wear a flack vest, and read
them the Sunday funnies.
41
00:04:32,060 --> 00:04:33,130
You'll make it.
42
00:04:33,140 --> 00:04:34,200
- I just thought maybe
I could get these kids
43
00:04:34,210 --> 00:04:36,190
back into the mainstream
of the school.
44
00:04:36,200 --> 00:04:39,210
I mean, that is the
general idea, isn't it?
45
00:04:39,220 --> 00:04:42,190
Some of these kids are really
smart, Ray, like Rhonda.
46
00:04:42,200 --> 00:04:44,220
- You talkin' about
love me Rhonda?
47
00:04:44,230 --> 00:04:46,040
Come on, Ralph, get serious.
48
00:04:46,050 --> 00:04:47,220
You got a trash can in there.
49
00:04:47,230 --> 00:04:49,050
Now, you get soft on these kids,
50
00:04:49,060 --> 00:04:50,130
and they're gonna
plow you right under.
51
00:04:50,140 --> 00:04:52,110
- I just think I oughta
be able to do some good,
52
00:04:52,120 --> 00:04:53,200
get them interested, even one.
53
00:04:53,210 --> 00:04:55,000
Is that so damned impossible?
54
00:04:55,010 --> 00:04:57,220
(chair scrapes)
55
00:05:01,220 --> 00:05:04,210
- Looks like your chair, Ralph.
56
00:05:04,220 --> 00:05:06,230
Hey, look, a good
technique here is,
57
00:05:07,000 --> 00:05:10,030
is just to get it and throw
it right back in at 'em.
58
00:05:10,040 --> 00:05:12,120
Or there's the Clyde
Beatty technique.
59
00:05:12,130 --> 00:05:13,230
Use it to keep 'em at bay.
60
00:05:14,000 --> 00:05:15,080
- I'm gonna make a
difference with these kids.
61
00:05:15,090 --> 00:05:17,010
- Yeah, it sounds like yours
truly eight months ago.
62
00:05:17,020 --> 00:05:19,050
And then they filled
my gas tank with sand,
63
00:05:19,060 --> 00:05:21,020
they poured kerosene on my lawn,
64
00:05:21,030 --> 00:05:22,110
and my spirit of rehabilitation
65
00:05:22,120 --> 00:05:24,040
just kind of went
right out the window.
66
00:05:24,050 --> 00:05:26,140
And I went to defense tactics.
67
00:05:26,150 --> 00:05:28,030
Here you go, sport.
68
00:05:29,170 --> 00:05:31,010
Knock 'em dead.
69
00:05:31,220 --> 00:05:32,210
- Thanks, Ray.
70
00:05:32,220 --> 00:05:36,060
(students socializing)
71
00:05:49,120 --> 00:05:52,070
Hey, hey, let's
knock it off, huh?
72
00:05:53,120 --> 00:05:56,120
Can we come to order, please?
73
00:05:56,130 --> 00:05:59,040
(chair bangs)
74
00:06:00,020 --> 00:06:02,120
(bulletin board crashes)
75
00:06:02,130 --> 00:06:03,200
Good morning.
76
00:06:03,210 --> 00:06:06,140
- [Students] Good
morning, teacher.
77
00:06:06,150 --> 00:06:07,120
- [Ralph] What do we got here,
78
00:06:07,130 --> 00:06:08,230
an elimination or a main event?
79
00:06:09,000 --> 00:06:11,070
- Oh, we was having a
discussion about current events.
80
00:06:11,080 --> 00:06:14,010
Sorta a recap on
yesterday's class, Mr. H.
81
00:06:14,020 --> 00:06:16,100
- Name's Ralph Hinkley,
Tony, not Mr. H., okay?
82
00:06:16,110 --> 00:06:17,180
- Who cares, huh?
83
00:06:17,190 --> 00:06:19,040
I mean what cares about you.
84
00:06:19,050 --> 00:06:21,020
You're just this month's
checkered coat, Jim.
85
00:06:21,030 --> 00:06:23,020
You don't make no
difference to me.
86
00:06:23,030 --> 00:06:25,230
Hey, how 'bout I show you
my right hook after class?
87
00:06:26,000 --> 00:06:27,200
How 'bout that, Mr. H.?
88
00:06:27,210 --> 00:06:29,030
- Oh, yeah, Tony, yeah, yeah.
- Show him, Tony.
89
00:06:29,040 --> 00:06:31,030
- You know, maybe that's
not a bad idea, Tony.
90
00:06:31,040 --> 00:06:32,220
Suppose I call Coach Freeman
and tell him you and I
91
00:06:32,230 --> 00:06:34,120
are gonna do three
three-minute rounds
92
00:06:34,130 --> 00:06:36,030
in the gym tomorrow with
gloves and headgear?
93
00:06:36,040 --> 00:06:37,010
- Why not now, sucker?
94
00:06:37,020 --> 00:06:38,040
We don't need no head gear.
95
00:06:38,050 --> 00:06:40,000
- No, I got something
else planned
96
00:06:40,010 --> 00:06:42,130
for today, but we'll
do it tomorrow.
97
00:06:42,140 --> 00:06:45,040
- Oh, oh, oh, do I love this.
98
00:06:45,050 --> 00:06:47,000
Do I love this.
99
00:06:47,010 --> 00:06:48,220
How 'bout this, Rhonda, huh?
100
00:06:48,230 --> 00:06:50,120
- You're a clown, Tony.
101
00:06:50,130 --> 00:06:52,220
- Yeah, okay, okay, hey, we're
getting out of here today.
102
00:06:52,230 --> 00:06:54,010
We're going on a field trip.
103
00:06:54,020 --> 00:06:55,150
- (chuckles) A field trip?
104
00:06:55,160 --> 00:06:58,180
(laughs) Man, we
never go nowhere.
105
00:06:58,190 --> 00:07:00,050
Ain't nobody told you?
106
00:07:00,060 --> 00:07:02,160
See, this class gets
loose in public,
107
00:07:02,170 --> 00:07:04,140
everybody's insurance
premiums go up.
108
00:07:04,150 --> 00:07:07,030
(all laughing)
109
00:07:07,040 --> 00:07:09,030
- I arranged for a van.
110
00:07:09,040 --> 00:07:10,130
We're gonna go out
to the desert today.
111
00:07:10,140 --> 00:07:11,230
- The desert?
112
00:07:12,000 --> 00:07:16,020
- Yeah, I want you guys to
see some stuff out there.
113
00:07:16,030 --> 00:07:19,120
Call it a geological
trip, all right?
114
00:07:19,130 --> 00:07:20,120
Come on, get your
stuff together.
115
00:07:20,130 --> 00:07:21,070
Let's go.
116
00:07:21,080 --> 00:07:22,020
Come on, move!
117
00:07:22,030 --> 00:07:25,060
(students murmuring)
118
00:07:29,070 --> 00:07:30,170
Let's go!
119
00:07:30,180 --> 00:07:31,180
Do me a favor, Tony, why don't
120
00:07:31,190 --> 00:07:34,040
you pick up that chair for me?
121
00:07:37,140 --> 00:07:39,090
Hey, man, you want me?
122
00:07:41,050 --> 00:07:42,140
You do what I say.
123
00:07:54,180 --> 00:07:57,030
(chair bangs)
124
00:07:59,190 --> 00:08:04,170
♪ My mom just left again ♪
125
00:08:05,140 --> 00:08:10,060
♪ My dad don't understand ♪
126
00:08:11,030 --> 00:08:15,130
♪ I got no job, I'm broke ♪
127
00:08:16,100 --> 00:08:21,030
♪ I feel like I'm a joke ♪
128
00:08:21,040 --> 00:08:24,060
♪ I doubt that
I'm the only one ♪
129
00:08:24,070 --> 00:08:27,040
♪ I need a place
where I can run ♪
130
00:08:27,050 --> 00:08:32,050
♪ Why can't I just
have some fun ♪
131
00:08:32,220 --> 00:08:35,110
♪ It's just my life ♪
132
00:08:35,120 --> 00:08:38,030
♪ I couldn't change
it if I tried ♪
133
00:08:38,040 --> 00:08:41,030
♪ But I don't I care ♪
134
00:08:41,040 --> 00:08:43,140
♪ I might as well
just run and hide ♪
135
00:08:43,150 --> 00:08:46,130
♪ It's just my life ♪
136
00:08:46,140 --> 00:08:49,230
♪ And it's all
I've got to live ♪
137
00:08:50,000 --> 00:08:52,020
- Honey, you're a
little over-trained.
138
00:08:52,030 --> 00:08:54,060
I only ate half the
pie, and I sent it back,
139
00:08:54,070 --> 00:08:56,170
and a cup of coffee, please.
140
00:08:58,150 --> 00:08:59,090
Thank you.
141
00:08:59,100 --> 00:09:02,080
(students yelling)
142
00:09:03,210 --> 00:09:06,210
- Hey, you guys, remember
where we're from all right?
143
00:09:06,220 --> 00:09:08,170
The table in the back.
144
00:09:11,170 --> 00:09:13,150
The table in the back,
the table in the back.
145
00:09:13,160 --> 00:09:15,190
Come on, let's go.
146
00:09:15,200 --> 00:09:17,080
Let's go, let's go.
147
00:09:29,040 --> 00:09:30,080
- Hey, hey, you?
148
00:09:32,030 --> 00:09:32,210
Yeah, that's right.
149
00:09:32,220 --> 00:09:33,190
I'm talkin' to you.
150
00:09:33,200 --> 00:09:35,130
You got a problem or somethin'?
151
00:09:35,140 --> 00:09:37,050
You don't like the way I look?
152
00:09:37,060 --> 00:09:38,110
- Hey, Tony, come on.
153
00:09:38,120 --> 00:09:39,090
Come on, sit down.
154
00:09:39,100 --> 00:09:41,000
- Get a load of this guy.
155
00:09:41,010 --> 00:09:44,070
Looks like he stole Elliot
Ness' wardrobe or somethin'?
156
00:09:44,080 --> 00:09:45,220
I don't like the way you look.
157
00:09:45,230 --> 00:09:47,050
How 'bout that?
- Come on, Tony.
158
00:09:47,060 --> 00:09:48,140
Let's give this guy
the day off, all right?
159
00:09:48,150 --> 00:09:50,110
- Hey, what am I, spit, huh?
160
00:09:50,120 --> 00:09:53,040
This guy looks at me like
I'm some kind of bug,
161
00:09:53,050 --> 00:09:54,210
some kind of nothing
bug, a cockroach--
162
00:09:54,220 --> 00:09:56,050
- If you're looking for trouble,
163
00:09:56,060 --> 00:09:58,140
you've just come across
the west coast distributor.
164
00:09:58,150 --> 00:10:00,150
- Oh, oh, oh, I love this.
165
00:10:00,160 --> 00:10:02,120
We got a smart
mouth on our hands.
166
00:10:02,130 --> 00:10:03,070
(students cheering)
167
00:10:03,080 --> 00:10:04,150
A fighter.
168
00:10:04,160 --> 00:10:05,220
- I'll get this guy
cooled out, all right?
169
00:10:05,230 --> 00:10:07,210
- If you're gonna run
around with the monkeys,
170
00:10:07,220 --> 00:10:09,100
you gotta remember
to bring the cages.
171
00:10:09,110 --> 00:10:11,070
It saves trouble up front.
172
00:10:11,080 --> 00:10:12,120
- Yeah, come on.
173
00:10:19,230 --> 00:10:23,090
- But then like they say,
clothes don't make the man.
174
00:10:23,100 --> 00:10:27,050
I mean, if you wanna dress
like Archie Bunker going
175
00:10:27,060 --> 00:10:31,140
to church, I mean, whose
business is that but yours, right?
176
00:10:31,150 --> 00:10:34,180
I mean, I'm real
loose on that point.
177
00:10:36,010 --> 00:10:36,220
- Come on, Tony.
178
00:10:36,230 --> 00:10:38,080
Let's go look at the menu.
179
00:10:38,090 --> 00:10:42,130
- Yeah, right, I'm gonna
go take a look at the menu.
180
00:10:44,060 --> 00:10:45,100
- Take any more of
these things off ya,
181
00:10:45,110 --> 00:10:47,000
I'm gonna have to open
a shop in Tijuana.
182
00:10:47,010 --> 00:10:47,190
Now, go on.
183
00:10:47,200 --> 00:10:48,140
Sit down.
184
00:10:49,230 --> 00:10:53,060
(students socializing)
185
00:10:57,020 --> 00:10:59,030
Listen, I'm sorry.
186
00:10:59,040 --> 00:11:00,160
- That's nice.
187
00:11:00,170 --> 00:11:03,030
That makes everything
all right then.
188
00:11:03,040 --> 00:11:04,050
- I said I'm sorry.
189
00:11:04,060 --> 00:11:05,050
What do you want,
a trip to Europe?
190
00:11:05,060 --> 00:11:06,060
- Leave me alone, pal.
191
00:11:06,070 --> 00:11:07,180
I got my own problems.
192
00:11:07,190 --> 00:11:10,050
- Well, yeah, sure, you bet.
193
00:11:13,010 --> 00:11:14,880
Listen.
194
00:11:15,080 --> 00:11:16,120
We're a special ed class.
195
00:11:16,130 --> 00:11:18,040
We're here on a field trip.
196
00:11:18,050 --> 00:11:19,070
Now, sometimes these kids,
they get a little raunchy.
197
00:11:19,080 --> 00:11:21,010
That's all, and I apologize.
198
00:11:21,020 --> 00:11:24,060
I'd like to buy your
lunch or something.
199
00:11:26,070 --> 00:11:29,200
(peaceful strings music)
200
00:11:47,010 --> 00:11:48,070
(radio beeps)
201
00:11:48,080 --> 00:11:50,230
- [Paco] Whoa, man,
check that out!
202
00:11:53,190 --> 00:11:55,120
(radio explodes)
(students yelling)
203
00:11:55,130 --> 00:11:57,070
- [Rhonda] Get it,
Tony, get it, yeah!
204
00:11:57,080 --> 00:12:01,090
(students cheering and clapping)
205
00:12:06,150 --> 00:12:08,090
- [Paco] How come we're
not on the road anymore?
206
00:12:08,100 --> 00:12:11,060
- [John] Hey, what happened
to the engine, Mr. Hinkley?
207
00:12:11,070 --> 00:12:14,020
(engine rattling)
208
00:12:17,070 --> 00:12:19,140
(students arguing)
209
00:12:19,150 --> 00:12:21,060
- How long can you
keep this stuff up?
210
00:12:21,070 --> 00:12:23,130
(door slams)
211
00:12:23,140 --> 00:12:27,190
(car bangs)
(engine starts)
212
00:12:30,100 --> 00:12:33,110
What the hell's
going on out here?
213
00:12:36,200 --> 00:12:37,210
- [John] Gee, let
me out of here!
214
00:12:37,220 --> 00:12:40,200
(students yelling)
215
00:12:50,120 --> 00:12:51,230
(engine rattling)
216
00:12:52,000 --> 00:12:55,130
- I think it's just some kind
of power short or something.
217
00:13:00,110 --> 00:13:02,160
(door slams)
218
00:13:05,010 --> 00:13:07,080
- There's a gas station
back there about a mile.
219
00:13:07,090 --> 00:13:09,050
I'm gonna leave you guys here.
220
00:13:09,060 --> 00:13:10,140
Rodriguez, you're in charge.
221
00:13:10,150 --> 00:13:11,230
I want you to stick
close to the van,
222
00:13:12,000 --> 00:13:13,070
and don't tear up
the upholstery.
223
00:13:13,080 --> 00:13:14,090
- Oh, hey, come on, man.
224
00:13:14,100 --> 00:13:15,190
I don't wanna be in
charge of nothin'.
225
00:13:15,200 --> 00:13:17,030
- You're in charge.
226
00:13:17,040 --> 00:13:19,000
Anything gets broken
up, it's your tail.
227
00:13:19,010 --> 00:13:23,090
- Oh, Paco, you get to
be the classroom monitor.
228
00:13:23,100 --> 00:13:24,090
Lucky pucky.
229
00:13:24,100 --> 00:13:25,040
(students laughing)
230
00:13:25,050 --> 00:13:27,030
- Back in half an hour!
231
00:13:38,140 --> 00:13:40,130
(engine roaring)
232
00:13:40,140 --> 00:13:43,150
(tires squealing)
233
00:13:49,180 --> 00:13:50,180
Hey, wait a minute!
234
00:13:50,190 --> 00:13:52,020
What are you doing?
235
00:13:52,030 --> 00:13:53,180
Hey!
(car horn honking)
236
00:13:53,190 --> 00:13:56,140
(engine rumbling)
237
00:14:18,190 --> 00:14:23,000
Boy, you take yourself
way too seriously, pal.
238
00:14:23,010 --> 00:14:24,150
- No, don't do that.
239
00:14:24,160 --> 00:14:26,040
That's my best pistolo.
240
00:14:26,050 --> 00:14:27,130
What's the matter with you?
241
00:14:27,140 --> 00:14:28,150
- [Ralph] I wanna know what kind
242
00:14:28,160 --> 00:14:30,110
of an institution
did you escape from?
243
00:14:30,120 --> 00:14:32,000
- This one.
244
00:14:32,010 --> 00:14:35,020
- FBI.
245
00:14:35,220 --> 00:14:37,180
You just tried to run me down!
246
00:14:37,190 --> 00:14:39,160
- No, no, it just went.
247
00:14:41,160 --> 00:14:43,170
I don't know what.
248
00:14:43,180 --> 00:14:45,130
I couldn't control it.
249
00:14:45,140 --> 00:14:46,170
Maybe the steering
knuckle broke.
250
00:14:46,180 --> 00:14:49,110
I don't know what happened.
251
00:14:49,120 --> 00:14:52,000
(door slams)
252
00:14:57,000 --> 00:15:01,050
(trunk slams)
(suspenseful orchestral music)
253
00:15:10,170 --> 00:15:14,130
(dramatic orchestral music)
254
00:15:16,090 --> 00:15:18,230
(Bill groaning)
255
00:15:21,090 --> 00:15:22,040
- Well?
256
00:15:23,110 --> 00:15:25,130
- I can't see anything.
257
00:15:25,140 --> 00:15:27,100
It looks okay to me.
258
00:15:33,160 --> 00:15:37,130
Daffy Duck government
equipment, nothing works.
259
00:15:38,130 --> 00:15:41,180
- Something weird's
going on out here.
260
00:15:50,010 --> 00:15:51,130
(engine rattling)
261
00:15:51,140 --> 00:15:55,010
- These creeps have never heard
of preventive maintenance.
262
00:16:11,170 --> 00:16:12,150
What is it?
263
00:16:15,170 --> 00:16:18,170
(suspenseful funk music)
264
00:16:18,180 --> 00:16:21,060
- Get it out of here.
265
00:16:21,070 --> 00:16:24,210
(engine rattling)
- I can't.
266
00:16:52,130 --> 00:16:54,220
(car banging)
267
00:16:57,180 --> 00:17:01,180
(dramatic synth and
orchestral music)
268
00:17:14,100 --> 00:17:17,150
(jet engine whirring)
269
00:17:48,040 --> 00:17:50,210
(engine roars)
270
00:18:13,000 --> 00:18:17,220
- [Franklin] The only thing we
have to fear is fear itself.
271
00:18:17,230 --> 00:18:22,110
(Hitler speaking in German)
272
00:18:22,120 --> 00:18:24,020
(audience cheering)
273
00:18:24,030 --> 00:18:27,180
(regal marching band music)
274
00:18:31,210 --> 00:18:32,210
- [Man] You.
275
00:18:33,190 --> 00:18:35,130
- [Woman] Will.
276
00:18:35,140 --> 00:18:36,080
- [Man] At.
277
00:18:36,090 --> 00:18:38,030
- [Woman] The.
278
00:18:38,040 --> 00:18:39,040
- [Man] Car.
279
00:18:40,010 --> 00:18:41,160
- [Woman] You.
280
00:18:41,170 --> 00:18:42,190
- [Man] Will.
281
00:18:44,040 --> 00:18:45,110
- [Man] Listen.
282
00:18:46,160 --> 00:18:48,000
- [Man] You.
283
00:18:48,010 --> 00:18:49,070
- [Man] Will.
284
00:18:49,080 --> 00:18:50,210
- [Woman] Decide.
285
00:18:53,140 --> 00:18:55,040
- [John] Bill?
286
00:18:55,050 --> 00:18:56,050
Hello, Bill?
287
00:18:57,060 --> 00:18:58,200
- John, is that you?
288
00:19:01,110 --> 00:19:03,070
- [John] Bill, I'm
in the spaceship.
289
00:19:03,080 --> 00:19:04,150
Now, the people
here what you and
290
00:19:04,160 --> 00:19:06,090
Ralph Hinkley to work for them.
291
00:19:06,100 --> 00:19:08,020
They want Mr. Hinkley
to accept a gift
292
00:19:08,030 --> 00:19:11,060
which contains these
unearthly powers.
293
00:19:11,070 --> 00:19:12,180
- Unearthly powers?
294
00:19:12,190 --> 00:19:14,050
- [John] It's a suit that will
295
00:19:14,060 --> 00:19:16,220
work on Mr. Hinkley,
nobody else.
296
00:19:16,230 --> 00:19:18,140
There are these instructions.
297
00:19:18,150 --> 00:19:20,070
You're supposed
to work with him,
298
00:19:20,080 --> 00:19:23,000
to tell him what problems
that need to be solved.
299
00:19:23,010 --> 00:19:25,180
It is up to you
whether to accept.
300
00:19:25,190 --> 00:19:27,130
If you don't accept,
then in two weeks,
301
00:19:27,140 --> 00:19:28,210
the suit will disintegrate.
302
00:19:28,220 --> 00:19:29,170
- A suit?
303
00:19:30,160 --> 00:19:31,100
I don't need a suit.
304
00:19:31,110 --> 00:19:32,120
I got plenty of suits.
305
00:19:32,130 --> 00:19:34,210
- I'm coming down, okay?
306
00:19:34,220 --> 00:19:35,220
(spaceship roars)
307
00:19:35,230 --> 00:19:39,160
(dramatic orchestral music)
308
00:19:56,170 --> 00:20:00,190
Hey, Bill, I'm gonna put
it in the trunk, okay?
309
00:20:00,200 --> 00:20:02,090
Okay?
310
00:20:02,100 --> 00:20:04,030
- Yeah, in the trunk.
311
00:20:06,180 --> 00:20:07,130
Whatever.
312
00:20:25,110 --> 00:20:28,130
- Mr. Hinkley, it's up
to you and Bill now.
313
00:20:28,140 --> 00:20:30,080
You've gotta do this.
314
00:20:30,090 --> 00:20:32,230
You've gotta take this on.
315
00:20:33,000 --> 00:20:35,030
You can change things.
316
00:20:35,040 --> 00:20:37,230
Save this planet
from destruction.
317
00:20:39,100 --> 00:20:41,040
- Who shot ya?
318
00:20:41,050 --> 00:20:43,090
Who did that to you, John?
319
00:20:45,000 --> 00:20:46,140
Are you all right?
320
00:20:46,150 --> 00:20:48,010
- I'm dead.
321
00:20:48,020 --> 00:20:49,230
Ain't that a laugh?
322
00:20:50,000 --> 00:20:52,060
Been dead for six hours.
323
00:20:52,070 --> 00:20:55,120
The ship picked me up
out there afterwards.
324
00:20:55,130 --> 00:20:57,040
I'm leaving with them.
325
00:20:57,050 --> 00:20:59,190
It's a new life for me.
326
00:20:59,200 --> 00:21:02,050
Nice working with you, Bill.
327
00:21:04,000 --> 00:21:07,180
(dramatic orchestral music)
328
00:21:41,120 --> 00:21:44,170
(jet engine whirring)
329
00:21:53,140 --> 00:21:54,230
(Bill coughs)
330
00:21:55,000 --> 00:21:55,210
(Ralph coughs)
331
00:21:55,220 --> 00:21:58,120
(locks click)
332
00:22:00,020 --> 00:22:02,190
(Ralph coughs)
333
00:22:08,230 --> 00:22:11,210
(spaceship hisses)
334
00:22:17,120 --> 00:22:18,170
- He was dead.
335
00:22:19,220 --> 00:22:20,220
- I noticed.
336
00:22:55,120 --> 00:22:57,010
- I'll see ya, kid.
337
00:22:57,020 --> 00:22:58,160
Enjoy the package.
338
00:22:59,160 --> 00:23:00,190
- Wait a minute.
339
00:23:00,200 --> 00:23:03,140
What are we supposed to do?
340
00:23:03,150 --> 00:23:04,200
- You're the teacher.
341
00:23:04,210 --> 00:23:06,020
(engine starts)
342
00:23:06,030 --> 00:23:08,230
- Well, Mr. Maxwell, we
have to talk about this.
343
00:23:09,000 --> 00:23:10,070
- You talk about it.
344
00:23:10,080 --> 00:23:12,060
Let 'em put you in
the bug bin, not me.
345
00:23:12,070 --> 00:23:13,210
- Hey, wait a minute.
346
00:23:13,220 --> 00:23:15,230
We gotta at least exchange
phone numbers or something?
347
00:23:16,000 --> 00:23:19,000
(tires squealing)
348
00:23:19,010 --> 00:23:19,990
God!
349
00:23:20,190 --> 00:23:21,160
You jerk!
350
00:23:21,170 --> 00:23:25,120
(mellow acoustic guitar music)
351
00:23:32,000 --> 00:23:37,000
♪ We found a dream house,
backyard picket fence ♪
352
00:23:39,040 --> 00:23:44,040
♪ Moving boxes,
memories in hand ♪
353
00:23:46,040 --> 00:23:49,040
♪ I thought of days gone by ♪
354
00:23:49,050 --> 00:23:53,000
♪ And I took that
homeward drive ♪
355
00:23:53,010 --> 00:23:58,010
♪ A voice inside me
cried at what I saw ♪
356
00:23:59,000 --> 00:24:02,130
♪ Well, it told me this is not ♪
357
00:24:02,140 --> 00:24:05,100
♪ Your town ♪
358
00:24:05,110 --> 00:24:07,020
- Ow, ow, ow, ow.
359
00:24:07,030 --> 00:24:09,030
- Stop dropping the
matches in the carburetor.
360
00:24:09,040 --> 00:24:11,160
It ain't never gonna get fixed.
361
00:24:13,050 --> 00:24:16,040
♪ Take a look and
you will find ♪
362
00:24:16,050 --> 00:24:18,030
♪ You had some other
place in mind ♪
363
00:24:18,040 --> 00:24:20,120
- Hey, look, Villicana, this
ain't no ravioli dinner here.
364
00:24:20,130 --> 00:24:22,000
This is an engine, right?
365
00:24:22,010 --> 00:24:24,030
So why don't you go blow
garlic in somebody else's face.
366
00:24:24,040 --> 00:24:26,010
- How about I just dropkick
you into next week?
367
00:24:26,020 --> 00:24:27,040
- You and what army, chump?
368
00:24:27,050 --> 00:24:28,050
- Hey, hold it!
369
00:24:28,060 --> 00:24:29,120
Hold it!
370
00:24:29,130 --> 00:24:30,190
- Hey, Mr. H.
371
00:24:30,200 --> 00:24:32,160
Hey, did you see those
weird lights out there?
372
00:24:32,170 --> 00:24:34,120
- What are you doing
with the carburetor?
373
00:24:34,130 --> 00:24:35,070
- Hey, check it out.
374
00:24:35,080 --> 00:24:36,070
We're fixing this pig.
375
00:24:36,080 --> 00:24:37,160
- Tony, what'd you do that for?
376
00:24:37,170 --> 00:24:39,020
There wasn't anything
wrong with it.
377
00:24:39,030 --> 00:24:40,100
- Hey, don't get
all lathered up.
378
00:24:40,110 --> 00:24:42,220
You ain't talking to no
inexperienced guys here.
379
00:24:42,230 --> 00:24:45,140
We both been in auto shop most
of our high school careers.
380
00:24:45,150 --> 00:24:46,180
- Come on, hurry up,
get that thing out.
381
00:24:46,190 --> 00:24:48,030
I wanna get out of here.
382
00:24:48,040 --> 00:24:50,040
- Hey, Mr. Hinkley, did you
see them shooting lights?
383
00:24:50,050 --> 00:24:51,110
- Where'd you guys go?
384
00:24:51,120 --> 00:24:52,200
Rodriguez, I told
you to stick tight.
385
00:24:52,210 --> 00:24:54,010
Come on, Tony, let's get going.
386
00:24:54,020 --> 00:24:55,070
I wanna go.
387
00:24:55,080 --> 00:24:57,180
- Hey, Mr. Hinkley, can
I speak to you, please?
388
00:24:57,190 --> 00:24:59,040
It's important.
389
00:24:59,050 --> 00:25:01,000
- And don't lose anything.
390
00:25:01,010 --> 00:25:02,150
- Can I talk to you, please?
391
00:25:02,160 --> 00:25:04,070
It's private.
392
00:25:04,080 --> 00:25:05,160
- [Cyler] Why don't you put
that with the other thing?
393
00:25:05,170 --> 00:25:07,030
Hey, hey, how'd you do that?
394
00:25:07,040 --> 00:25:08,030
Hey, they didn't work before.
395
00:25:08,040 --> 00:25:09,190
- Well, they work now.
396
00:25:09,200 --> 00:25:12,220
- Hey, Mr. H., I've been
thinking about for lunch tomorrow,
397
00:25:12,230 --> 00:25:15,010
you better order up
something nice and soft
398
00:25:15,020 --> 00:25:16,170
because you're gonna be
chewing with busted teeth.
399
00:25:16,180 --> 00:25:18,100
- Whoa, yeah!
400
00:25:18,110 --> 00:25:19,090
- I'm a killer.
401
00:25:19,100 --> 00:25:20,100
Check it out.
402
00:25:20,110 --> 00:25:21,180
(car bangs)
403
00:25:21,190 --> 00:25:23,080
- Give me a hand
over here, killer.
404
00:25:23,090 --> 00:25:24,190
You got that Lincoln spring?
405
00:25:24,200 --> 00:25:25,220
- Yeah, I got that
Lincoln spring.
406
00:25:25,230 --> 00:25:28,150
- Give it up.
- Man, give some light.
407
00:25:34,200 --> 00:25:37,210
- Do you like me, Mr. Hinkley?
408
00:25:37,220 --> 00:25:38,160
- Of course, I like you.
409
00:25:38,170 --> 00:25:40,120
- You think I'm cheap?
410
00:25:43,100 --> 00:25:44,160
- Look, Rhonda.
411
00:25:44,170 --> 00:25:47,010
- My mother thinks
I'm cheap, but then
412
00:25:47,020 --> 00:25:49,230
she's cheap, so
how would she know.
413
00:25:53,020 --> 00:25:56,140
- Look, Rhonda, I know you
think that there's something
414
00:25:56,150 --> 00:26:00,050
going between us, but
I'm just your teacher.
415
00:26:03,140 --> 00:26:06,080
(contemplative synth music)
416
00:26:06,090 --> 00:26:08,130
- Well, you know what you are?
417
00:26:08,140 --> 00:26:12,050
You're spit, and I hope
Tony hurts you real bad.
418
00:26:12,060 --> 00:26:13,090
(dramatic orchestral music)
419
00:26:13,100 --> 00:26:15,000
- Rhonda.
420
00:26:15,010 --> 00:26:17,060
- Just forget it because you
don't care, and nobody cares.
421
00:26:17,070 --> 00:26:18,130
- [Ralph] Rhonda!
422
00:26:20,030 --> 00:26:22,220
Rhonda!
423
00:26:24,050 --> 00:26:26,020
- [Director] We'll be
ready in two minutes.
424
00:26:26,030 --> 00:26:28,080
Notify the Vice President.
425
00:26:33,090 --> 00:26:34,090
- Oh, that'll be fine.
426
00:26:34,100 --> 00:26:37,050
I want to talk to
the Vice President.
427
00:26:38,090 --> 00:26:41,100
Ah, you're looking good, Adam.
428
00:26:41,110 --> 00:26:42,180
- I read the speech, Nelson.
429
00:26:42,190 --> 00:26:44,180
It's kind of unrelenting.
430
00:26:44,190 --> 00:26:47,050
- Now, let's not
get cold feet now.
431
00:26:47,060 --> 00:26:48,060
This is your chance to correct
432
00:26:48,070 --> 00:26:50,030
that weak image
people have of you.
433
00:26:50,040 --> 00:26:52,020
- Well, it's just that
the policies are set
434
00:26:52,030 --> 00:26:53,210
by the President,
and I think I--
435
00:26:53,220 --> 00:26:55,210
- I had hoped that it
wouldn't be necessary
436
00:26:55,220 --> 00:26:58,090
to review your career,
but if you recall,
437
00:26:58,100 --> 00:27:00,120
I got you the Vice
Presidential nomination.
438
00:27:00,130 --> 00:27:02,080
I bought it two years
ago when you were
439
00:27:02,090 --> 00:27:04,090
a nothing governor
from a nowhere state.
440
00:27:04,100 --> 00:27:06,030
And now, I'm going
to put you in the
441
00:27:06,040 --> 00:27:07,220
highest office in this nation.
442
00:27:07,230 --> 00:27:11,180
- I guess it's just that
I'm not a risk taker.
443
00:27:13,070 --> 00:27:15,080
(door knocking)
444
00:27:15,090 --> 00:27:18,160
- [Director] Is the
Vice President ready?
445
00:27:20,010 --> 00:27:21,060
- Is he, Adam?
446
00:27:22,130 --> 00:27:26,200
- I come to you with
feelings of remorse,
447
00:27:26,210 --> 00:27:28,130
and the distinct
knowledge that I may be
448
00:27:28,140 --> 00:27:30,200
on the brink of
political suicide.
449
00:27:30,210 --> 00:27:32,220
I've decided to go
against party platforms
450
00:27:32,230 --> 00:27:35,210
and to use my position to
point out growing concerns
451
00:27:35,220 --> 00:27:38,010
I have on several international
452
00:27:38,020 --> 00:27:41,070
and domestic issues
facing our nation.
453
00:27:42,160 --> 00:27:45,030
- Mr. Hinkley, I was
getting kind of worried.
454
00:27:45,040 --> 00:27:47,090
You know, you said six
o'clock, and it's 11:30.
455
00:27:47,100 --> 00:27:48,070
- I had some car trouble.
456
00:27:48,080 --> 00:27:49,150
Thanks for staying, Susan.
457
00:27:49,160 --> 00:27:50,100
Kevin, okay?
458
00:27:50,110 --> 00:27:51,090
- Oh, he's terrific.
459
00:27:51,100 --> 00:27:53,090
He's upstairs asleep.
460
00:27:53,100 --> 00:27:55,210
Ms. Davidson called, said
to tell you it's important.
461
00:27:55,220 --> 00:27:57,080
I gotta go.
462
00:27:57,090 --> 00:28:01,060
- Okay, how much do
I owe you, honey?
463
00:28:01,070 --> 00:28:02,020
- Thanks for the tip.
464
00:28:02,030 --> 00:28:03,960
See ya!
465
00:28:04,160 --> 00:28:07,080
- We stand on a
terrible precipice.
466
00:28:07,090 --> 00:28:10,060
The world waits for
us to make a move.
467
00:28:10,070 --> 00:28:12,060
We cannot underestimate
the importance
468
00:28:12,070 --> 00:28:14,020
of our domestic problems.
469
00:28:14,030 --> 00:28:16,080
If our business community fails,
470
00:28:16,090 --> 00:28:18,230
indeed, our entire nation fails.
471
00:28:20,040 --> 00:28:24,090
(peaceful piano
and strings music)
472
00:28:47,100 --> 00:28:49,090
(box whirring)
473
00:28:49,100 --> 00:28:53,040
(dramatic orchestral music)
474
00:28:57,110 --> 00:28:58,080
- Oh, please.
475
00:29:01,090 --> 00:29:03,210
Would you look at this thing?
476
00:29:17,090 --> 00:29:18,090
It's a bird.
477
00:29:19,110 --> 00:29:20,080
It's a plane.
478
00:29:21,140 --> 00:29:23,080
It's Ralph Hinkley.
479
00:29:26,130 --> 00:29:30,000
(phone ringing)
480
00:29:30,010 --> 00:29:30,190
- Hello.
481
00:29:30,200 --> 00:29:32,020
- [Ralph] Hi, it's me.
482
00:29:32,030 --> 00:29:34,080
- Hi, how's everything
out on the desert?
483
00:29:34,090 --> 00:29:35,220
- What's up?
484
00:29:35,230 --> 00:29:37,140
- Well, tomorrow is about
the most important day
485
00:29:37,150 --> 00:29:40,100
in this whole custody suit,
so dress for the occasion.
486
00:29:40,110 --> 00:29:43,000
And remember, Alicia
will be pawing the ground
487
00:29:43,010 --> 00:29:45,120
and breathing fire on our
little band of crusaders.
488
00:29:45,130 --> 00:29:46,180
- Oh, did you see her today?
489
00:29:46,190 --> 00:29:48,200
- Mm-mm, I spoke
to her attorney.
490
00:29:48,210 --> 00:29:50,090
He told me she has
a beautiful tan
491
00:29:50,100 --> 00:29:53,000
from her modeling
assignment in Brazil.
492
00:29:53,010 --> 00:29:55,230
Apparently, the bathing suit
commercial was a total success.
493
00:29:56,000 --> 00:29:57,130
She'll make lots
of money, and she's
494
00:29:57,140 --> 00:29:59,030
all set to lavish it on Kevin.
495
00:29:59,040 --> 00:30:00,220
- Well, that's an
encouraging tidbit.
496
00:30:00,230 --> 00:30:02,100
- [Pam] You sound down.
497
00:30:02,110 --> 00:30:03,160
- Yeah.
498
00:30:03,170 --> 00:30:05,130
- Look, Ralph, it's not
gonna be that tough.
499
00:30:05,140 --> 00:30:07,220
As your attorney, I can
say we have it nailed down.
500
00:30:07,230 --> 00:30:10,100
She's off all over the place
on these modeling assignments.
501
00:30:10,110 --> 00:30:12,120
She can't be yanking him
in and out of schools.
502
00:30:12,130 --> 00:30:13,220
We'll do just fine.
503
00:30:13,230 --> 00:30:16,130
Remember, 12 o'clock,
County Courthouse,
504
00:30:16,140 --> 00:30:18,110
Judge Nesson's
chambers, second floor.
505
00:30:18,120 --> 00:30:19,170
- Thanks, Pam.
506
00:30:21,040 --> 00:30:22,050
- Are you okay, hun?
507
00:30:22,060 --> 00:30:23,040
You sound wasted.
508
00:30:23,050 --> 00:30:25,050
- I'll see you tomorrow.
509
00:30:30,120 --> 00:30:33,220
- [Batman] Batman to Super
Friends, priority one emergency.
510
00:30:33,230 --> 00:30:35,140
- There's nothing
to worry about.
511
00:30:35,150 --> 00:30:39,140
I should be able to neutralize
it with my super breath.
512
00:30:44,190 --> 00:30:46,090
- [Batman] Batman to Robin, I'm
513
00:30:46,100 --> 00:30:47,130
not getting good
enough readings.
514
00:30:47,140 --> 00:30:48,120
- Oh.
515
00:30:48,130 --> 00:30:49,140
- [Batman] I've got to fly the
516
00:30:49,150 --> 00:30:50,160
Batcopter into the
eye of the tornado.
517
00:30:50,170 --> 00:30:54,150
(dramatic orchestral music)
518
00:30:57,170 --> 00:30:58,110
Oh boy.
519
00:31:02,030 --> 00:31:03,150
Hi, sailor.
520
00:31:03,160 --> 00:31:06,140
- Superman, men all over the
world are being dematerialized
521
00:31:06,150 --> 00:31:09,150
by strange possessed
women with glowing eyes.
522
00:31:09,160 --> 00:31:11,040
We need your help.
523
00:31:11,050 --> 00:31:13,020
- I'll contact the rest
of the Super Friends
524
00:31:13,030 --> 00:31:16,050
and have them keep an eye
out for those strange women.
525
00:31:16,060 --> 00:31:18,010
- [Narrator] In seconds,
the call goes out
526
00:31:18,020 --> 00:31:19,150
(phone ringing)
527
00:31:19,160 --> 00:31:21,190
alerting the other Super Friends
to the impending emergency.
528
00:31:21,200 --> 00:31:25,160
- [Ralph] Hey, Kev,
would you get the phone?
529
00:31:33,030 --> 00:31:34,090
- [Batman] What we need, Robin,
530
00:31:34,100 --> 00:31:36,170
is one more Super
Friend that can fly.
531
00:31:36,180 --> 00:31:39,070
Robin, prepare ion static rays.
532
00:31:39,080 --> 00:31:40,050
(door knocking)
533
00:31:40,060 --> 00:31:42,180
It should break up the tornado.
534
00:31:42,190 --> 00:31:43,130
- Yeah!
535
00:31:43,140 --> 00:31:44,230
- It's Pam!
536
00:31:45,000 --> 00:31:47,090
She says she wants
to talk to you.
537
00:31:47,100 --> 00:31:48,150
- [Ralph] Oh?
538
00:31:48,160 --> 00:31:50,100
All right, Kev.
539
00:31:50,110 --> 00:31:52,230
Why don't you go downstairs
and put the eggs on, all right?
540
00:31:53,000 --> 00:31:54,020
(handle clanking)
541
00:31:54,030 --> 00:31:55,120
- What's going on?
542
00:31:55,130 --> 00:31:57,130
How come the door's locked?
543
00:31:57,140 --> 00:31:59,150
- [Ralph] Oh, locked?
544
00:31:59,160 --> 00:32:01,010
- Can I come in?
545
00:32:01,020 --> 00:32:04,230
- [Ralph] Oh, yeah, let
me unlock the door, huh?
546
00:32:06,180 --> 00:32:08,130
- Daddy, what is that?
547
00:32:12,060 --> 00:32:13,230
- Kevin, come on now.
548
00:32:16,040 --> 00:32:18,000
Don't ask silly questions.
549
00:32:18,010 --> 00:32:19,140
Let's go downstairs
and talk to Pam.
550
00:32:19,150 --> 00:32:21,100
- You have a phone in here.
551
00:32:21,110 --> 00:32:23,120
What was that, a cape?
552
00:32:23,130 --> 00:32:24,190
- Kevin, come on.
553
00:32:25,230 --> 00:32:26,180
Come on.
554
00:32:27,140 --> 00:32:29,160
Now, don't argue with me.
555
00:32:32,120 --> 00:32:34,140
Yeah, hello, how you doing?
556
00:32:34,150 --> 00:32:36,070
- Well, I was worried
about you last night.
557
00:32:36,080 --> 00:32:38,170
- Oh, yeah, well I'm
doing much better now.
558
00:32:38,180 --> 00:32:39,150
Thanks.
559
00:32:39,160 --> 00:32:41,120
- Okay, well just be on time.
560
00:32:41,130 --> 00:32:43,130
12 o'clock, and don't worry.
561
00:32:43,140 --> 00:32:44,170
Everything'll be fine.
562
00:32:44,180 --> 00:32:45,180
Kiss Kevin for me.
563
00:32:45,190 --> 00:32:47,160
- Yeah, I will.
564
00:32:47,170 --> 00:32:49,230
Thanks for calling, bye.
565
00:32:50,000 --> 00:32:51,140
- [Narrator] Are the
most powerful sources
566
00:32:51,150 --> 00:32:54,080
of good ever
assembled, Superman,
567
00:32:57,000 --> 00:33:00,100
Batman and Robin,
Wonder Woman, Aquaman,
568
00:33:02,040 --> 00:33:06,060
dedicated to truth, justice,
and peace for all mankind.
569
00:33:11,030 --> 00:33:12,190
- What's that in the bag, Dad?
570
00:33:12,200 --> 00:33:13,140
- This?
571
00:33:13,150 --> 00:33:15,050
Oh, it's nothing.
572
00:33:15,060 --> 00:33:16,170
Listen, Kev, did
you happen to see
573
00:33:16,180 --> 00:33:19,120
kind of a black
book type of binder
574
00:33:19,130 --> 00:33:21,070
with lights in the
living room this morning?
575
00:33:21,080 --> 00:33:22,200
- [Kevin] Is it from school?
576
00:33:22,210 --> 00:33:23,180
- Tell you the truth, honey,
577
00:33:23,190 --> 00:33:25,130
I don't know where it's from.
578
00:33:25,140 --> 00:33:27,230
- I didn't see one, Dad.
579
00:33:28,000 --> 00:33:29,150
- Darn it.
580
00:33:29,160 --> 00:33:32,060
I must've lost it in the desert.
581
00:33:33,020 --> 00:33:35,130
- [Kevin] Is everything okay?
582
00:33:35,140 --> 00:33:38,020
- Yeah, everything is A-okay.
583
00:33:39,160 --> 00:33:40,210
You know what?
584
00:33:40,220 --> 00:33:42,180
We're both gonna
be late for school.
585
00:33:42,190 --> 00:33:44,170
- You gonna see Mommy today?
586
00:33:44,180 --> 00:33:46,160
Say hi from me, okay?
587
00:33:48,050 --> 00:33:48,800
(dramatic synth
and strings music)
588
00:33:49,000 --> 00:33:50,160
- Hey, listen, honey.
589
00:33:50,170 --> 00:33:52,160
This thing with me
and Mommy, you know
590
00:33:52,170 --> 00:33:56,060
that we both love ya,
and we both want ya.
591
00:33:56,070 --> 00:33:58,200
And, I don't want
you to have to choose
592
00:33:58,210 --> 00:34:01,220
'cause that's not fair,
but I just thought maybe
593
00:34:01,230 --> 00:34:04,150
there's something you'd
like to to say about it.
594
00:34:04,160 --> 00:34:07,040
- I love you, and I love Mom.
595
00:34:10,080 --> 00:34:11,140
- Come here.
596
00:34:11,150 --> 00:34:13,200
And I love you too, Kevin.
597
00:34:16,160 --> 00:34:18,140
Let's go, huh?
598
00:34:18,150 --> 00:34:21,150
(mellow funk music)
599
00:34:31,130 --> 00:34:34,080
(engine rumbling)
600
00:34:50,010 --> 00:34:51,140
(watch clicking)
601
00:34:51,150 --> 00:34:54,180
(Dave clears throat)
602
00:34:56,210 --> 00:34:58,040
It's still running, I hope.
603
00:34:58,050 --> 00:35:00,140
- Oh, a little early morning
humor aimed at taking
604
00:35:00,150 --> 00:35:02,120
the sting out of
missing assembly, hm?
605
00:35:02,130 --> 00:35:04,020
- Star Spangled Banner
is a killer to sing.
606
00:35:04,030 --> 00:35:05,100
I'm trying to slip
in a little late
607
00:35:05,110 --> 00:35:07,100
these days, save the
strain on my voice.
608
00:35:07,110 --> 00:35:10,090
- So, who's the clown in
the upper school bathroom?
609
00:35:10,100 --> 00:35:12,200
I think he's in
there throwing up.
610
00:35:12,210 --> 00:35:15,140
And he says he's
a friend of yours.
611
00:35:15,150 --> 00:35:17,190
- Look, Dave, why don't you
give me some air, all right?
612
00:35:17,200 --> 00:35:20,160
- Hinkley, get that drunk out
of the upper school bathroom
613
00:35:20,170 --> 00:35:23,060
before the assembly
is over, you got that?
614
00:35:23,070 --> 00:35:25,180
- Okay, I'll see what I can do.
615
00:35:31,190 --> 00:35:33,210
Well, well, well,
Lawrence of Palmdale,
616
00:35:33,220 --> 00:35:35,190
the old desert chicken.
617
00:35:37,100 --> 00:35:39,160
How you doing, Bill?
618
00:35:39,170 --> 00:35:44,110
- I got an ulcer that kicks
up when I'm under stress.
619
00:35:44,120 --> 00:35:46,200
- Rye whiskey, why don't
you try some battery acid?
620
00:35:46,210 --> 00:35:49,060
- Not the best therapy, no.
621
00:35:50,130 --> 00:35:53,030
I haven't been
drunk in 10 years.
622
00:35:53,040 --> 00:35:54,230
I couldn't handle last night.
623
00:35:55,000 --> 00:35:58,210
I don't believe in that
stuff, whatever it was.
624
00:36:00,020 --> 00:36:02,220
Poor John walking around, dead.
625
00:36:02,230 --> 00:36:03,210
We did see it.
626
00:36:03,220 --> 00:36:04,220
It was real.
627
00:36:04,230 --> 00:36:06,040
- Yep.
628
00:36:06,050 --> 00:36:07,190
- There's something you
gotta know about me.
629
00:36:07,200 --> 00:36:09,110
I'm by the book,
always have been,
630
00:36:09,120 --> 00:36:13,110
always will be, by the book,
and it really bends my frame
631
00:36:13,120 --> 00:36:16,210
when things get over
into the margins.
632
00:36:16,220 --> 00:36:17,230
- Into the margins.
633
00:36:18,000 --> 00:36:19,190
I'd say we're clear
off the page here.
634
00:36:19,200 --> 00:36:21,130
- And I don't think
you're my kind of guy,
635
00:36:21,140 --> 00:36:24,110
nothing personal
just a fact of life.
636
00:36:24,120 --> 00:36:25,180
All this is kind of an apology
637
00:36:25,190 --> 00:36:26,220
for running out
on you last night.
638
00:36:26,230 --> 00:36:29,130
That's not my style,
either, definitely not,
639
00:36:29,140 --> 00:36:32,200
so (coughs) I apologize.
640
00:36:32,210 --> 00:36:34,180
- It's high on my all-time
list of favorites.
641
00:36:34,190 --> 00:36:35,180
Listen, you gotta go.
642
00:36:35,190 --> 00:36:36,130
I gotta class.
643
00:36:36,140 --> 00:36:37,080
- Whoa, wait a minute.
644
00:36:37,090 --> 00:36:38,130
Just wait a second.
645
00:36:38,140 --> 00:36:40,200
We got a little problem
here, you and me.
646
00:36:40,210 --> 00:36:43,010
We got this suit or whatever
647
00:36:46,130 --> 00:36:48,210
that we're supposed to use?
648
00:36:50,050 --> 00:36:51,050
Is that the way you read it?
649
00:36:51,060 --> 00:36:53,010
- I'm supposed to use.
650
00:36:54,070 --> 00:36:56,060
It's a small point, but
I think a pertinent one.
651
00:36:56,070 --> 00:36:58,150
- Well, what I got here,
what you don't got,
652
00:36:58,160 --> 00:37:00,230
Mr. Hinkley, is a dead partner.
653
00:37:01,000 --> 00:37:02,190
If you will recall, somebody
shot him full of holes,
654
00:37:02,200 --> 00:37:04,070
which is a definite
no-no in my book.
655
00:37:04,080 --> 00:37:05,070
That's the same one I mentioned
656
00:37:05,080 --> 00:37:06,130
a moment ago, the one I go by.
657
00:37:06,140 --> 00:37:09,030
All right, I think I
got a way for us to go.
658
00:37:09,040 --> 00:37:10,220
First of all, I run the show.
659
00:37:10,230 --> 00:37:12,030
You got any problem with that?
660
00:37:12,040 --> 00:37:14,010
- Yeah, a little
one, maybe a big one.
661
00:37:14,020 --> 00:37:16,120
- (chuckles) Tough.
662
00:37:16,130 --> 00:37:17,190
You take your
instructions from me.
663
00:37:17,200 --> 00:37:19,130
We figure out a
best-guess scenario
664
00:37:19,140 --> 00:37:21,070
on what's going
on, work from that.
665
00:37:21,080 --> 00:37:25,130
At least, until I find whoever
it was nailed John, okay?
666
00:37:26,180 --> 00:37:29,150
Did you read the manual
yet, the instructions?
667
00:37:29,160 --> 00:37:30,140
- No.
(bell ringing)
668
00:37:30,150 --> 00:37:31,210
I gotta go.
669
00:37:31,220 --> 00:37:32,230
- Try on the suit?
- Well, sort of.
670
00:37:33,000 --> 00:37:34,000
- What happened?
671
00:37:34,010 --> 00:37:35,120
- Well, nothing really.
672
00:37:35,130 --> 00:37:37,220
I haven't quite figured out
how it's supposed to work yet.
673
00:37:37,230 --> 00:37:40,060
- Well, you should've read
the instructions first.
674
00:37:40,070 --> 00:37:41,060
It's bound to be weird.
675
00:37:41,070 --> 00:37:43,040
- Oh, I doubt that.
676
00:37:43,050 --> 00:37:45,060
I think if they're as powerful
as we've already seen,
677
00:37:45,070 --> 00:37:46,220
they would make it
fairly simple to use.
678
00:37:46,230 --> 00:37:47,200
- What's your address?
679
00:37:47,210 --> 00:37:49,020
I'll go over and start reading.
680
00:37:49,030 --> 00:37:49,800
- It's not there.
- Where is it?
681
00:37:50,000 --> 00:37:51,040
- Lost.
- Come again?
682
00:37:51,050 --> 00:37:52,060
- The suit's in the car.
683
00:37:52,070 --> 00:37:54,180
I lost the instruction book.
684
00:37:59,220 --> 00:38:01,170
- Come on, kid,
don't play around.
685
00:38:01,180 --> 00:38:02,180
- It's gone.
686
00:38:04,180 --> 00:38:05,200
Disappeared right after you did
687
00:38:05,210 --> 00:38:06,230
and before I got
back to the van.
688
00:38:07,000 --> 00:38:09,030
I mean, it's a long walk.
689
00:38:13,150 --> 00:38:14,220
It's almost a mile.
690
00:38:14,230 --> 00:38:18,030
- Yeah, I really got
me a live one here.
691
00:38:18,040 --> 00:38:19,180
Oh, boy.
692
00:38:19,190 --> 00:38:21,080
- Look, I gotta go.
693
00:38:21,090 --> 00:38:22,200
Listen, you call me
in a couple of days.
694
00:38:22,210 --> 00:38:24,210
If I figure out how to make
it work, we can meet then.
695
00:38:24,220 --> 00:38:28,180
- We'll figure it out
now, butterfingers.
696
00:38:28,190 --> 00:38:29,200
And the next time I
tell you something,
697
00:38:29,210 --> 00:38:31,030
the only thing I
wanna hear out of you
698
00:38:31,040 --> 00:38:34,020
is, "Yes, sir," or, "How soon?"
699
00:38:34,030 --> 00:38:35,000
That's all.
700
00:38:35,010 --> 00:38:35,190
That's it.
701
00:38:35,200 --> 00:38:37,180
That's the basic drill.
702
00:38:39,040 --> 00:38:40,230
- I'm the guy with
the suit, Mr. Maxwell.
703
00:38:41,000 --> 00:38:42,120
You give me any
problems, I'm gonna
704
00:38:42,130 --> 00:38:44,210
turn you into 170
pounds of dog chow.
705
00:38:44,220 --> 00:38:47,000
Now, you call me in
a couple of days.
706
00:38:47,010 --> 00:38:48,080
That's the drill.
707
00:38:53,020 --> 00:38:54,030
- Oh.
708
00:38:56,160 --> 00:38:58,170
Try not to lose the suit.
709
00:38:58,180 --> 00:39:01,200
(students cheering)
(punches thudding)
710
00:39:01,210 --> 00:39:02,180
- That's it, now get it up.
711
00:39:02,190 --> 00:39:03,170
That's it, stick him.
712
00:39:03,180 --> 00:39:05,160
Stick him, that's right.
713
00:39:11,000 --> 00:39:14,010
(whistle blows)
714
00:39:14,020 --> 00:39:15,000
(punch thuds)
715
00:39:15,010 --> 00:39:16,180
- Hey, hey, hey, come on, ref!
716
00:39:16,190 --> 00:39:17,160
(whistle blows)
717
00:39:17,170 --> 00:39:20,010
- Hey, Tony, come on, man!
718
00:39:20,020 --> 00:39:21,040
- Tony, come on!
719
00:39:21,050 --> 00:39:22,020
- Hey, late shot?
720
00:39:22,030 --> 00:39:23,100
I'll give you a late shot.
721
00:39:23,110 --> 00:39:24,110
- All right, listen to me now.
722
00:39:24,120 --> 00:39:26,020
Here's what we gotta do.
723
00:39:26,030 --> 00:39:28,230
Now, I want you to dig and
stick this guy and move.
724
00:39:29,000 --> 00:39:30,140
Now, go to the body on him.
725
00:39:30,150 --> 00:39:31,220
Go to the body.
726
00:39:31,230 --> 00:39:33,120
Keep your right up and
stick and dig and move
727
00:39:33,130 --> 00:39:35,230
and stick and stick and stick
and move and dig and stick.
728
00:39:36,000 --> 00:39:37,030
(whistle blows)
Okay?
729
00:39:37,040 --> 00:39:38,230
Okay, here we go, pal.
730
00:39:39,000 --> 00:39:40,220
You got it.
(students cheering)
731
00:39:40,230 --> 00:39:42,010
All right, we got this kid.
732
00:39:42,020 --> 00:39:42,200
He's ours!
733
00:39:42,210 --> 00:39:44,040
The kid's ours!
734
00:39:45,050 --> 00:39:46,160
Go get him, Ralphie boy!
735
00:39:46,170 --> 00:39:47,210
(students cheering)
736
00:39:47,220 --> 00:39:50,200
(punches thudding)
737
00:40:00,000 --> 00:40:01,210
Stick, jab, jab, that's it!
738
00:40:01,220 --> 00:40:02,160
That's it, that's it!
739
00:40:02,170 --> 00:40:04,030
Come on!
740
00:40:04,040 --> 00:40:06,190
Hey, hey, ref, watch the trip!
741
00:40:11,120 --> 00:40:13,040
That's it, that's it!
742
00:40:28,000 --> 00:40:30,200
(whistle blows)
743
00:40:31,200 --> 00:40:32,220
- Good fight.
744
00:40:34,020 --> 00:40:36,160
One, one, and even, it's a draw.
745
00:40:37,190 --> 00:40:39,030
- A draw?
- Come on!
746
00:40:39,040 --> 00:40:42,030
(students jeering)
747
00:40:43,100 --> 00:40:45,220
- Hey, Mr. Hinkley, you want
some more, you just ask.
748
00:40:45,230 --> 00:40:48,220
- No, Tony, you got
too much for me.
749
00:40:51,050 --> 00:40:53,040
- Yeah, spin a guy all the way!
750
00:40:53,050 --> 00:40:56,010
(mellow pop music)
751
00:41:04,040 --> 00:41:06,000
- Hey, Mr. H., Hinkley.
752
00:41:10,090 --> 00:41:12,100
Yeah, I'm sorry about
that late shot, you know?
753
00:41:12,110 --> 00:41:16,120
I ain't used to fighting
rules, so it was like a reflex.
754
00:41:16,130 --> 00:41:17,150
- I accept your apology.
755
00:41:17,160 --> 00:41:19,150
- Hey, I wasn't apologizing.
756
00:41:19,160 --> 00:41:21,170
I was, like, explaining.
757
00:41:22,210 --> 00:41:25,010
- Well, Tony, I accept
your explanation.
758
00:41:25,020 --> 00:41:28,060
- See, with me, it's
like respect, you know?
759
00:41:28,070 --> 00:41:31,080
I mean, you got a guy's respect,
you got everything, right?
760
00:41:31,090 --> 00:41:34,100
- [Ralph] Yeah,
yeah, that's true.
761
00:41:34,110 --> 00:41:36,170
- So, okay, you come down here,
762
00:41:36,180 --> 00:41:38,030
you put on the gloves with me,
763
00:41:38,040 --> 00:41:39,120
you take one hell of a beating,
764
00:41:39,130 --> 00:41:42,050
and I'm saying, "Hey, it
takes a big dude," right?
765
00:41:42,060 --> 00:41:45,200
So, okay, I'm also
saying maybe I was wrong.
766
00:41:47,120 --> 00:41:49,080
But I'm also saying you
mess with my squeeze,
767
00:41:49,090 --> 00:41:51,050
I'm gonna have to pop
you in the melon again.
768
00:41:51,060 --> 00:41:53,170
- Tony, I'm not interested
in Rhonda, believe me.
769
00:41:53,180 --> 00:41:55,110
I'm just trying to
teach her, that's all.
770
00:41:55,120 --> 00:41:58,040
Maybe she needs some of that
respect you're talking about.
771
00:41:58,050 --> 00:41:59,130
You ever think about that?
772
00:41:59,140 --> 00:42:01,130
- Hey, man, she's just a
girl, you know what I mean?
773
00:42:01,140 --> 00:42:04,100
- Yeah, well, listen, she's
got feelings just like you,
774
00:42:04,110 --> 00:42:06,020
and all you guys, you treat her
775
00:42:06,030 --> 00:42:08,070
like she's some
kind of a pushover.
776
00:42:08,080 --> 00:42:09,200
- She likes you.
777
00:42:09,210 --> 00:42:12,070
- She likes me because I treat
her with respect, that's all.
778
00:42:12,080 --> 00:42:14,120
Why don't you try that?
779
00:42:14,130 --> 00:42:15,160
Listen, send her some flowers.
780
00:42:15,170 --> 00:42:16,150
I gotta go.
781
00:42:17,160 --> 00:42:19,030
- Flowers?
782
00:42:19,040 --> 00:42:22,030
Hey, I ain't no Cary Grant.
783
00:42:22,040 --> 00:42:23,100
(locker slams)
784
00:42:23,110 --> 00:42:27,050
(contemplative funk music)
785
00:42:37,180 --> 00:42:40,060
- Oh no, I'll never make court.
786
00:42:52,120 --> 00:42:55,060
(tires squealing)
787
00:42:56,200 --> 00:42:59,190
(upbeat funk music)
788
00:43:02,150 --> 00:43:05,050
(horn honking)
789
00:43:07,050 --> 00:43:10,060
(tires squealing)
790
00:43:21,170 --> 00:43:24,080
(coin clinks)
791
00:43:28,110 --> 00:43:30,210
(coin release clanks)
792
00:43:30,220 --> 00:43:31,170
What?
793
00:43:37,020 --> 00:43:41,070
The suit, no,
(chuckles) mad idea.
794
00:43:42,200 --> 00:43:47,010
Stay on the ground, boy.
(coin clinks)
795
00:43:48,020 --> 00:43:50,110
(coin clinks)
796
00:44:18,080 --> 00:44:20,030
(groans) Boy, I hate this.
797
00:44:20,040 --> 00:44:21,050
I really hate this.
798
00:44:21,060 --> 00:44:23,040
Jeez, in a toilet
putting on long
799
00:44:23,050 --> 00:44:25,020
underwear, where's
my life going?
800
00:44:25,030 --> 00:44:26,090
I'm gonna miss court.
801
00:44:26,100 --> 00:44:29,000
Jesus, if I get
caught, I am dead.
802
00:44:30,060 --> 00:44:34,200
- Jerry, how many times
does Daddy have to tell you?
803
00:44:34,210 --> 00:44:39,080
Tell me when you have to go,
and not wait until it's too...
804
00:44:39,090 --> 00:44:40,040
- Oh, hi.
805
00:44:41,000 --> 00:44:42,060
- Oh, I'm sorry.
806
00:44:42,070 --> 00:44:43,100
I didn't know the
bathroom was in use.
807
00:44:43,110 --> 00:44:44,190
- Oh yeah, I'm a--
808
00:44:44,200 --> 00:44:45,180
- We can come back.
809
00:44:45,190 --> 00:44:46,130
- No, that's all right.
810
00:44:46,140 --> 00:44:48,030
I'm leaving.
811
00:44:48,040 --> 00:44:50,080
I just needed to get this
cape attached to my...
812
00:44:50,090 --> 00:44:52,180
Look, I know this seems
really nuts, but I'm not,
813
00:44:52,190 --> 00:44:54,010
see, what I'm doing here is I'm
814
00:44:54,020 --> 00:44:55,100
late for a court
appearance, and--
815
00:44:55,110 --> 00:44:56,070
- Look, it's okay.
816
00:44:56,080 --> 00:44:58,090
It's okay, really.
817
00:44:58,100 --> 00:44:59,080
Look, we're all through anyways.
818
00:44:59,090 --> 00:45:00,030
- [Ralph] No, it's all right.
819
00:45:00,040 --> 00:45:01,110
- No, don't touch us!
820
00:45:01,120 --> 00:45:03,080
Look, I don't know what
you want to do with us.
821
00:45:03,090 --> 00:45:04,120
We're leaving!
822
00:45:11,060 --> 00:45:13,200
(upbeat orchestral music)
823
00:45:13,210 --> 00:45:15,050
My boy and I aren't safe!
824
00:45:15,060 --> 00:45:18,060
You want to do
something about this?
825
00:45:20,000 --> 00:45:21,220
- Hey, I'm all through!
826
00:45:22,210 --> 00:45:24,050
It's all yours!
827
00:45:26,120 --> 00:45:28,100
- And don't tell me
he's a ballet dancer!
828
00:45:28,110 --> 00:45:30,030
He's in there with a
cape on and some tights!
829
00:45:30,040 --> 00:45:32,140
(upbeat funk music)
830
00:45:32,150 --> 00:45:35,100
(engine rumbling)
831
00:46:00,150 --> 00:46:03,200
("Believe It or Not")
832
00:46:15,220 --> 00:46:18,080
("Believe It or Not")
833
00:46:18,090 --> 00:46:19,220
- You're not doing it right.
834
00:46:19,230 --> 00:46:21,080
- Huh?
835
00:46:21,090 --> 00:46:23,090
- You're not doing it right.
836
00:46:23,100 --> 00:46:25,180
You gotta run like three steps
837
00:46:25,190 --> 00:46:28,030
and jump with your hands
out in front of you.
838
00:46:28,040 --> 00:46:31,080
- Oh, see, I've never
done this before.
839
00:46:31,090 --> 00:46:34,070
It's my first, what
do you call it?
840
00:46:35,150 --> 00:46:36,120
Flight.
841
00:46:36,130 --> 00:46:39,120
- My Daddy's calling the police.
842
00:46:39,130 --> 00:46:40,100
- Terrific.
843
00:46:41,110 --> 00:46:42,230
Three steps, huh?
844
00:46:44,120 --> 00:46:47,080
- [Kid] You jump hard,
like off a diving board.
845
00:46:47,090 --> 00:46:50,110
You're not very good at this.
846
00:46:50,120 --> 00:46:52,120
- Tell me about it, kid.
847
00:46:54,210 --> 00:46:59,090
("Believe It or Not")
(Ralph screams)
848
00:46:59,100 --> 00:47:02,230
(parrot squawks)
849
00:47:03,000 --> 00:47:04,020
(Ralph screams)
850
00:47:04,030 --> 00:47:06,120
(wall crashes)
851
00:47:06,130 --> 00:47:09,060
(wind whistling)
852
00:47:10,100 --> 00:47:13,020
(Ralph screams)
853
00:47:13,030 --> 00:47:14,140
(sign bangs)
854
00:47:14,150 --> 00:47:15,230
(Ralph crashes)
855
00:47:16,000 --> 00:47:19,160
(dramatic orchestral music)
856
00:47:22,080 --> 00:47:24,190
(camera whirs)
857
00:47:27,230 --> 00:47:30,110
(camera whirs)
858
00:47:34,230 --> 00:47:37,150
(siren wails)
859
00:47:39,100 --> 00:47:40,050
Damn.
860
00:47:55,080 --> 00:47:57,120
- We got another
trendsetter here.
861
00:47:57,130 --> 00:48:00,130
Where do we get these guys?
862
00:48:00,140 --> 00:48:02,020
How do we feel?
863
00:48:02,030 --> 00:48:03,100
- Oh, I don't know.
864
00:48:03,110 --> 00:48:05,140
I just hit this wall here.
865
00:48:06,190 --> 00:48:09,120
- It's the first of
many is my guess.
866
00:48:09,130 --> 00:48:12,170
You got a wallet tucked in
your little outfit here?
867
00:48:12,180 --> 00:48:14,040
I'd like to get some ID.
868
00:48:14,050 --> 00:48:15,190
- I think I lost it.
869
00:48:22,140 --> 00:48:23,150
Look.
870
00:48:25,020 --> 00:48:27,040
I know I look kind
of silly here.
871
00:48:27,050 --> 00:48:28,120
I know you think I'm some kind
872
00:48:28,130 --> 00:48:30,090
of grade A mental
case, but I'm not.
873
00:48:30,100 --> 00:48:32,180
My name is Ralph Hinkley,
and I'm a schoolteacher.
874
00:48:32,190 --> 00:48:34,130
- You teach modern
dance or something?
875
00:48:34,140 --> 00:48:36,210
- I'm a special ed teacher.
876
00:48:37,200 --> 00:48:38,150
Now, look.
877
00:48:40,060 --> 00:48:41,110
I didn't do anything.
878
00:48:41,120 --> 00:48:44,040
What I did here isn't
against the law.
879
00:48:44,050 --> 00:48:46,170
- How about we take a
little ride, Mr. Hinkley,
880
00:48:46,180 --> 00:48:50,120
by County Hospital, maybe
get a psychiatric profile?
881
00:48:50,130 --> 00:48:51,230
You know, just
for the fun of it.
882
00:48:52,000 --> 00:48:53,020
Now, how does that sound?
883
00:48:53,030 --> 00:48:54,130
- Please, don't do this.
884
00:48:54,140 --> 00:48:55,200
- Now, this can go
down easy, or it
885
00:48:55,210 --> 00:48:57,100
can go down hard, Mr. Hinkley.
886
00:48:57,110 --> 00:48:59,210
Either way, it's okay with us.
887
00:49:05,040 --> 00:49:07,170
(window knocking)
888
00:49:07,180 --> 00:49:08,200
- My cape is...
889
00:49:11,050 --> 00:49:12,160
- Ah, right, sorry.
890
00:49:15,160 --> 00:49:19,100
(gloomy synth music)
891
00:49:19,110 --> 00:49:22,010
(engine starts)
892
00:49:30,050 --> 00:49:32,070
(siren wailing)
893
00:49:32,080 --> 00:49:35,170
- [Attendant] Dr.
Parker, Dr. Phil Parker,
894
00:49:35,180 --> 00:49:37,010
emergency admitting.
895
00:49:37,020 --> 00:49:38,080
- This is a mistake.
896
00:49:38,090 --> 00:49:39,210
- Mm-hm.
- I don't need to be here.
897
00:49:39,220 --> 00:49:41,230
- Aha, just have a seat.
898
00:49:43,070 --> 00:49:45,160
Everything's gonna be just fine.
899
00:49:45,170 --> 00:49:48,080
- [Woman] Look, look, Howard.
900
00:49:54,160 --> 00:49:55,190
- Well, if you ask me, the guy
901
00:49:55,200 --> 00:49:57,110
needs a little air in his tires.
902
00:49:57,120 --> 00:49:59,140
Apparently, the guy was out
for a little afternoon stroll
903
00:49:59,150 --> 00:50:01,130
and punched his head
into a brick wall.
904
00:50:01,140 --> 00:50:03,040
Just for laughs, I guess.
905
00:50:03,050 --> 00:50:04,140
Anyway, Dave and I would
like somebody to show him
906
00:50:04,150 --> 00:50:06,100
the square blocks or round holes
907
00:50:06,110 --> 00:50:08,140
'cause I think the guy's
running on pure ether.
908
00:50:08,150 --> 00:50:09,230
May have a concussion as well
909
00:50:10,000 --> 00:50:13,000
'cause he was out
when we found him.
910
00:50:14,180 --> 00:50:18,100
- Uh-huh, we have an admittance,
security station room six.
911
00:50:18,110 --> 00:50:20,060
Orderly, please!
912
00:50:20,070 --> 00:50:22,230
Well, now how's that head Mr.--
913
00:50:23,000 --> 00:50:24,160
- Hinkley, Ralph Hinkley.
914
00:50:24,170 --> 00:50:26,180
Now, look, I know that
you think that I'm nuts,
915
00:50:26,190 --> 00:50:28,220
but the fact of
the matter is I was
916
00:50:28,230 --> 00:50:30,150
on my way to a friend's house.
917
00:50:30,160 --> 00:50:32,180
This is a practical joke.
918
00:50:33,220 --> 00:50:36,020
I fell down, and these
policemen, they picked me up,
919
00:50:36,030 --> 00:50:37,190
and they brought me in
here, but I'm not crazy.
920
00:50:37,200 --> 00:50:38,140
I'm not.
921
00:50:38,150 --> 00:50:39,170
Really, I'm not crazy.
922
00:50:39,180 --> 00:50:40,190
- Well, why don't we just go on
923
00:50:40,200 --> 00:50:43,040
back here and see
about that head?
924
00:50:43,050 --> 00:50:44,080
- I'm not crazy!
925
00:50:44,090 --> 00:50:45,180
- That's a bad outfit, Jim.
926
00:50:45,190 --> 00:50:49,170
- Is there someone
we should notify?
927
00:50:49,180 --> 00:50:51,140
- Pam Davidson,
she's an attorney.
928
00:50:51,150 --> 00:50:54,120
She's at Judge Nesson's
office at the courthouse.
929
00:50:54,130 --> 00:50:57,090
I just missed an
appointment with her.
930
00:50:57,100 --> 00:50:58,150
I've gotta talk to her.
931
00:50:58,160 --> 00:50:59,110
Listen, I'm not crazy.
932
00:50:59,120 --> 00:51:00,100
Believe me, I'm not.
933
00:51:00,110 --> 00:51:02,000
- We'll call her, orderly.
934
00:51:02,010 --> 00:51:03,080
- [Ralph] This has been
a terrible mistake.
935
00:51:03,090 --> 00:51:04,020
Hey!
936
00:51:06,110 --> 00:51:07,150
This was a practical joke.
937
00:51:07,160 --> 00:51:08,140
See, I'm not crazy.
938
00:51:08,150 --> 00:51:10,070
See, this was a practical joke.
939
00:51:10,080 --> 00:51:12,010
- Here we are, room six.
940
00:51:12,020 --> 00:51:14,090
- Oh boy, oh, wait, oh boy.
941
00:51:16,050 --> 00:51:17,110
Hey, you know what?
942
00:51:17,120 --> 00:51:18,170
- Relax.
- But I feel much--
943
00:51:18,180 --> 00:51:20,110
- Just relax.
944
00:51:20,120 --> 00:51:22,230
These straps have been
stress-tested at 5,000 pounds.
945
00:51:23,000 --> 00:51:23,180
Okay, that's it.
946
00:51:23,190 --> 00:51:24,190
Let's go.
947
00:51:24,200 --> 00:51:27,190
(dramatic funk music)
948
00:51:42,150 --> 00:51:45,050
(guns clacking)
949
00:51:49,060 --> 00:51:51,220
(portal fizzles)
950
00:51:59,210 --> 00:52:02,160
(door knocking)
951
00:52:04,030 --> 00:52:05,180
- [Brother Michael] Hi,
I'm a friend of Jesus.
952
00:52:05,190 --> 00:52:07,160
- Yeah, what's up?
953
00:52:07,170 --> 00:52:09,150
- [Brother Michael] Could
I come in for a second?
954
00:52:09,160 --> 00:52:11,170
I'd like to tell you
about our good work.
955
00:52:11,180 --> 00:52:13,010
(door crashes)
956
00:52:13,020 --> 00:52:15,200
(straps clack)
957
00:52:19,220 --> 00:52:22,140
(portal fizzling)
958
00:52:22,150 --> 00:52:24,000
You're coming with us.
959
00:52:24,010 --> 00:52:26,220
We've got the Lord's work to do.
960
00:52:47,190 --> 00:52:51,000
- What on God's earth
are you wearing?
961
00:52:54,120 --> 00:52:56,170
Alicia hired a
private detective.
962
00:52:56,180 --> 00:52:59,080
He showed up at the
courthouse just before I left.
963
00:52:59,090 --> 00:53:03,130
He had a picture of you lying
under a wall in that suit.
964
00:53:05,040 --> 00:53:06,230
He said the cops arrested you.
965
00:53:07,000 --> 00:53:10,180
Then, I got a call from the
nurse, and I came right over.
966
00:53:10,190 --> 00:53:14,010
I assume there's some sort
of rational explanation.
967
00:53:14,020 --> 00:53:15,210
- Yeah, there's an explanation.
968
00:53:15,220 --> 00:53:19,060
I'm not so sure it's
all that rational.
969
00:53:22,160 --> 00:53:24,090
- Are you all right?
970
00:53:24,100 --> 00:53:25,180
You look ridiculous.
971
00:53:25,190 --> 00:53:27,060
- Well, thank you.
972
00:53:27,070 --> 00:53:29,020
Gee, I'm glad you
like the outfit.
973
00:53:29,030 --> 00:53:31,220
It's quite a
showstopper, isn't it?
974
00:53:31,230 --> 00:53:34,030
- You guys are Gabriel's
Army, aren't you?
975
00:53:34,040 --> 00:53:35,190
(portal fizzling)
976
00:53:35,200 --> 00:53:37,190
You killed my
partner, John Mackie.
977
00:53:37,200 --> 00:53:40,230
- Agent Mackie
found his salvation.
978
00:53:43,200 --> 00:53:45,210
- Where are you taking me?
979
00:53:45,220 --> 00:53:47,070
- To your salvation.
980
00:53:47,080 --> 00:53:48,020
- Salvation?
981
00:53:48,030 --> 00:53:49,030
- Salvation?
982
00:53:50,080 --> 00:53:52,020
- Can't you see that?
983
00:53:53,230 --> 00:53:55,040
- It's a wall.
984
00:53:56,170 --> 00:53:58,130
I see a wall.
985
00:53:58,140 --> 00:54:00,020
What do you see?
986
00:54:01,090 --> 00:54:02,220
- It's the suit.
987
00:54:02,230 --> 00:54:05,020
- Okay, Ralph, you sit down, and
988
00:54:05,030 --> 00:54:07,230
I'm gonna go get a doctor, okay?
989
00:54:08,220 --> 00:54:11,120
- Looks like Sand
Canyon highway.
990
00:54:12,170 --> 00:54:13,220
- Oh, really?
991
00:54:13,230 --> 00:54:15,220
Is it a painting of the highway?
992
00:54:15,230 --> 00:54:17,020
- Where's your car?
993
00:54:17,030 --> 00:54:18,150
- It's in the parking lot.
994
00:54:18,160 --> 00:54:19,230
- I'd fly, but I haven't
quite got the hang of it yet.
995
00:54:20,000 --> 00:54:23,020
- Fly?
- I gotta get out of here.
996
00:54:23,030 --> 00:54:24,090
(keys jingling)
997
00:54:24,100 --> 00:54:27,170
- Ralph, I think
you're very sick.
998
00:54:27,180 --> 00:54:31,070
I don't know why, or how it
could've happened so quickly,
999
00:54:31,080 --> 00:54:35,180
but maybe it was the strain
of Alicia coming back
1000
00:54:35,190 --> 00:54:39,050
and filing for custody
of Kevin or something.
1001
00:54:39,060 --> 00:54:41,220
I don't know, but
whatever it is,
1002
00:54:43,090 --> 00:54:46,130
we've got to get you
straight in one big hurry.
1003
00:54:46,140 --> 00:54:49,190
You see, if the judge
gets his hands on this,
1004
00:54:49,200 --> 00:54:54,010
you can forget ever keeping
Kevin or retaining custody.
1005
00:54:55,210 --> 00:54:58,060
- You think I like this?
1006
00:54:58,070 --> 00:55:01,190
You think I like
wearing this silly suit?
1007
00:55:03,040 --> 00:55:05,100
I didn't ask for this, Pam.
1008
00:55:07,140 --> 00:55:10,160
And I don't have time to sit
around discussing it with you.
1009
00:55:10,170 --> 00:55:11,190
I gotta get out of here.
1010
00:55:11,200 --> 00:55:12,210
They have Bill.
1011
00:55:14,010 --> 00:55:14,190
- Bill?
1012
00:55:14,200 --> 00:55:17,050
(upbeat funk music)
1013
00:55:17,060 --> 00:55:19,130
- Hey, hold it. (grunts)
1014
00:55:19,140 --> 00:55:21,210
(cart crashes)
1015
00:55:21,220 --> 00:55:22,230
- Ralph?
1016
00:55:26,120 --> 00:55:28,130
(orderly grunts)
1017
00:55:28,140 --> 00:55:29,090
Ralph!
1018
00:55:31,000 --> 00:55:32,150
Ralph, give me those
keys right now!
1019
00:55:32,160 --> 00:55:34,010
I'm not fooling!
1020
00:55:34,020 --> 00:55:35,100
If you think I'm gonna let
you drive off in that suit!
1021
00:55:35,110 --> 00:55:38,230
(engine roars)
- Come on!
1022
00:55:48,160 --> 00:55:51,080
- At least sit on the cape.
1023
00:55:51,090 --> 00:55:53,160
What on earth is going on?
1024
00:55:53,170 --> 00:55:55,140
- If I told you, you'd
sign my commitment form.
1025
00:55:55,150 --> 00:55:56,120
- Oh, try me.
1026
00:55:56,130 --> 00:55:57,210
I have a very broad mind.
1027
00:55:57,220 --> 00:55:59,060
- It won't be broad
enough, believe me.
1028
00:55:59,070 --> 00:56:02,190
- Ralph, I dearly
care about you.
1029
00:56:02,200 --> 00:56:03,150
I even...
1030
00:56:05,200 --> 00:56:07,010
I love you.
1031
00:56:07,020 --> 00:56:09,140
I wouldn't tell you this
now, but I think I have
1032
00:56:09,150 --> 00:56:11,230
a heavy emotional
stake in your future.
1033
00:56:12,000 --> 00:56:14,090
- That's terrific, Pam, and I
feel the same way about you.
1034
00:56:14,100 --> 00:56:15,230
I really do.
1035
00:56:16,000 --> 00:56:18,040
I mean, after this
custody thing was over--
1036
00:56:18,050 --> 00:56:19,040
- Ralph, talk to me, please.
1037
00:56:19,050 --> 00:56:20,170
- Well, I was gonna--
1038
00:56:20,180 --> 00:56:22,110
- We'll deal with it
together, whatever it is.
1039
00:56:22,120 --> 00:56:23,150
- Are you sure?
1040
00:56:23,160 --> 00:56:24,100
- I'm ready.
1041
00:56:24,110 --> 00:56:25,120
I can handle anything.
1042
00:56:25,130 --> 00:56:28,000
- Okay, okay, last night, I was
1043
00:56:29,160 --> 00:56:32,210
approached by a flying
saucer out in the desert.
1044
00:56:32,220 --> 00:56:35,120
Anyway, this saucer, they talked
1045
00:56:37,020 --> 00:56:40,050
to us over the car radio, and
Bill's partner, he's a G-man,
1046
00:56:40,060 --> 00:56:42,090
he came out of the
saucer, but he was dead,
1047
00:56:42,100 --> 00:56:45,030
and he had this package under
his arm, and he gave it to me.
1048
00:56:45,040 --> 00:56:47,830
And...
1049
00:56:48,030 --> 00:56:50,140
There were instructions
on how to use this suit,
1050
00:56:50,150 --> 00:56:53,070
but I lost them,
and I tried to fly
1051
00:56:53,080 --> 00:56:54,220
to the courthouse because I was
1052
00:56:54,230 --> 00:56:59,140
in this terrible traffic jam,
but I couldn't fly straight.
1053
00:56:59,150 --> 00:57:02,130
And I went into this wall, and
1054
00:57:02,140 --> 00:57:05,030
I got hauled off and arrested.
1055
00:57:08,000 --> 00:57:10,210
It's a 20 on the
Richter scale, isn't it?
1056
00:57:10,220 --> 00:57:12,160
You should try it
from where I sit.
1057
00:57:12,170 --> 00:57:14,110
I mean, I could kill the
guy that designed this suit.
1058
00:57:14,120 --> 00:57:17,130
Why couldn't it have narrow
lapels and a cutaway jacket?
1059
00:57:17,140 --> 00:57:19,150
Why did it have to be
long johns and a cape?
1060
00:57:19,160 --> 00:57:23,220
I put this thing on, I feel
like I'm six years old. (laughs)
1061
00:57:24,190 --> 00:57:29,030
♪ And we're leaving for ♪
1062
00:57:29,040 --> 00:57:34,040
♪ I've been replaced by neon
lights and the mini-malls ♪
1063
00:57:36,060 --> 00:57:39,130
♪ And from a
violence infection ♪
1064
00:57:39,140 --> 00:57:42,160
♪ Kids are dying
in the streets ♪
1065
00:57:42,170 --> 00:57:46,010
♪ A vain attempt
to save the town ♪
1066
00:57:46,020 --> 00:57:48,220
♪ Took her soul ♪
1067
00:57:49,190 --> 00:57:50,200
- Ralph, what are you doing?
1068
00:57:50,210 --> 00:57:53,030
Ralph, stay on the road.
1069
00:57:53,040 --> 00:57:57,000
♪ Don't think that this is not ♪
1070
00:57:57,010 --> 00:58:00,020
♪ Your town ♪
1071
00:58:00,030 --> 00:58:04,030
♪ Well, things you
held dear cannot ♪
1072
00:58:04,040 --> 00:58:07,200
♪ Be found ♪
1073
00:58:07,210 --> 00:58:10,200
♪ Though it hurts
a soul to see ♪
1074
00:58:10,210 --> 00:58:15,120
♪ There's any place
you'd rather be ♪
1075
00:58:15,130 --> 00:58:19,120
♪ Well, don't think
that this is not ♪
1076
00:58:19,130 --> 00:58:22,070
♪ Your town ♪
1077
00:58:22,080 --> 00:58:26,100
♪ Well, don't think
that this is not ♪
1078
00:58:26,110 --> 00:58:29,050
♪ Your town ♪
1079
00:58:29,060 --> 00:58:32,120
♪ Well, I told them,
don't you know ♪
1080
00:58:32,130 --> 00:58:36,030
♪ Where this used to be ♪
1081
00:58:36,040 --> 00:58:39,040
♪ Well, don't you
think it is time ♪
1082
00:58:39,050 --> 00:58:42,150
♪ To end this after me ♪
1083
00:58:42,160 --> 00:58:45,070
- Mr. Maxwell, you seem to have
1084
00:58:45,080 --> 00:58:47,120
some interest in
my desert property.
1085
00:58:47,130 --> 00:58:49,030
- Who are you?
1086
00:58:49,040 --> 00:58:50,130
- Well, let's just
say I'm somebody
1087
00:58:50,140 --> 00:58:53,110
you should try very
hard to please.
1088
00:58:53,120 --> 00:58:55,030
Take him to Judas.
1089
00:58:57,010 --> 00:58:59,010
- More little green men?
1090
00:59:00,050 --> 00:59:03,050
- This place belongs
to Nelson Corey.
1091
00:59:03,060 --> 00:59:04,120
- Oh no!
1092
00:59:04,130 --> 00:59:05,200
- Why would one
of the richest men
1093
00:59:05,210 --> 00:59:08,050
in the world want to
kidnap Bill Maxwell?
1094
00:59:08,060 --> 00:59:10,020
- You go in there and you
know what's gonna happen?
1095
00:59:10,030 --> 00:59:11,170
You're gonna be sent
away for so long,
1096
00:59:11,180 --> 00:59:14,020
when you get out, this suit's
gonna actually be in style.
1097
00:59:14,030 --> 00:59:18,070
- Mackie said something
terrible was gonna happen.
1098
00:59:18,080 --> 00:59:22,130
He told Bill that we had to
accept the responsibility.
1099
00:59:24,030 --> 00:59:26,080
Pam, I want you to take the car,
1100
00:59:26,090 --> 00:59:27,170
drive down the road
and wait for me.
1101
00:59:27,180 --> 00:59:31,080
If I'm not back in 45
minutes, you call the police.
1102
00:59:31,090 --> 00:59:32,060
- You hit your head.
1103
00:59:32,070 --> 00:59:33,150
You're not thinking straight.
1104
00:59:33,160 --> 00:59:35,100
(door slams)
1105
00:59:35,110 --> 00:59:38,040
- Are you gonna help me or not?
1106
00:59:44,070 --> 00:59:45,160
Look at it this way.
1107
00:59:45,170 --> 00:59:47,070
You're one step
ahead of Lois Lane.
1108
00:59:47,080 --> 00:59:51,030
She never found out who
Clark Kent really was.
1109
00:59:52,090 --> 00:59:53,040
Not funny.
1110
00:59:55,140 --> 00:59:56,230
- My parents are coming in from
1111
00:59:57,000 --> 00:59:59,080
Michigan next week to meet you.
1112
00:59:59,090 --> 01:00:02,030
Let's try the little suit, and
the Lois Lane jokes on them.
1113
01:00:02,040 --> 01:00:03,220
They're gonna love it.
1114
01:00:03,230 --> 01:00:06,130
(engine starts)
1115
01:00:08,160 --> 01:00:11,110
(engine rumbling)
1116
01:00:14,090 --> 01:00:18,070
(dramatic orchestral music)
1117
01:00:19,070 --> 01:00:20,070
(Ralph yells)
1118
01:00:20,080 --> 01:00:22,030
(tree rustles)
1119
01:00:22,040 --> 01:00:24,180
(Ralph crashes)
1120
01:00:27,020 --> 01:00:28,030
- Damn.
1121
01:00:28,040 --> 01:00:31,130
(upbeat orchestral music)
1122
01:00:44,060 --> 01:00:47,000
(engines roaring)
1123
01:01:08,080 --> 01:01:11,060
(train chugging)
1124
01:01:13,150 --> 01:01:15,060
(brakes squealing)
1125
01:01:15,070 --> 01:01:16,080
Whoa!
1126
01:01:17,080 --> 01:01:18,090
Damn.
1127
01:01:20,100 --> 01:01:23,070
(fountain hissing)
1128
01:01:27,120 --> 01:01:29,000
- We're offering
you a chance to come
1129
01:01:29,010 --> 01:01:31,080
to grips with your eventual
salvation. (chuckles)
1130
01:01:31,090 --> 01:01:33,000
- You guys are beautiful.
1131
01:01:33,010 --> 01:01:37,100
You are about as religious
as a Las Vegas nightclub.
1132
01:01:37,110 --> 01:01:39,110
- It won't help you
to antagonize us.
1133
01:01:39,120 --> 01:01:41,060
It'll be all over
by eight tonight.
1134
01:01:41,070 --> 01:01:42,070
We'll be in control.
1135
01:01:42,080 --> 01:01:43,160
- Control of what?
1136
01:01:43,170 --> 01:01:45,030
- You'll find out when the
rest of the world does,
1137
01:01:45,040 --> 01:01:47,100
that is if you're
still among the living.
1138
01:01:47,110 --> 01:01:48,190
- You make me sick.
1139
01:01:48,200 --> 01:01:50,220
Bunch of chicken, hot
shot, political terrorists
1140
01:01:50,230 --> 01:01:53,070
hiding out, trying to
fake some kind of religion
1141
01:01:53,080 --> 01:01:54,160
while you're stashing
away the goodies,
1142
01:01:54,170 --> 01:01:56,210
the machine guns and
the grenades, right?
1143
01:01:56,220 --> 01:02:00,100
Now, we got this
wacko Nelson Corey
1144
01:02:00,110 --> 01:02:02,120
with the big Gs behind
you, what's that all about?
1145
01:02:02,130 --> 01:02:04,040
What do you got?
1146
01:02:04,050 --> 01:02:07,060
- What I wanna know, Brother
William, is how many people
1147
01:02:07,070 --> 01:02:09,010
know the location of
that desert property?
1148
01:02:09,020 --> 01:02:10,110
(light fizzes)
1149
01:02:10,120 --> 01:02:12,040
How much information you
turn over to your superiors?
1150
01:02:12,050 --> 01:02:13,130
- Go ahead, take your best shot.
1151
01:02:13,140 --> 01:02:17,120
I've been here with better
switch-hitters than you.
1152
01:02:25,210 --> 01:02:28,100
(portal fizzles)
1153
01:02:28,110 --> 01:02:30,100
- The Lord works
in mysterious ways.
1154
01:02:30,110 --> 01:02:31,180
(dramatic funk music)
1155
01:02:31,190 --> 01:02:33,160
His wonders to perform.
1156
01:02:36,120 --> 01:02:37,180
- So do people.
1157
01:02:37,190 --> 01:02:40,170
Go ahead, I could
really care less.
1158
01:02:44,130 --> 01:02:46,170
(Ralph yells)
1159
01:02:46,180 --> 01:02:49,030
(Ralph grunts)
(wall crashes)
1160
01:02:49,040 --> 01:02:51,130
(Ralph sighs)
1161
01:02:53,190 --> 01:02:55,040
- [Ralph] Damn.
1162
01:02:59,140 --> 01:03:02,100
(Ralph grunts)
(wall crashes)
1163
01:03:02,110 --> 01:03:05,090
(guards groaning)
1164
01:03:07,120 --> 01:03:08,060
- I knew it.
1165
01:03:08,070 --> 01:03:09,010
I knew it.
1166
01:03:09,020 --> 01:03:10,090
I knew you'd be there!
1167
01:03:10,100 --> 01:03:11,070
I've never been so
scared in my life.
1168
01:03:11,080 --> 01:03:12,030
These guys are really bananas.
1169
01:03:12,040 --> 01:03:13,050
One of them's got a key.
1170
01:03:13,060 --> 01:03:15,070
(handcuffs clink)
1171
01:03:15,080 --> 01:03:16,110
Who needs a key?
1172
01:03:16,120 --> 01:03:18,130
Look at you in long
johns and a cape.
1173
01:03:18,140 --> 01:03:19,170
- Would you knock it off?
1174
01:03:19,180 --> 01:03:21,150
- What else does it do?
1175
01:03:21,160 --> 01:03:23,080
- Well, learn as you go,
let's get out of here.
1176
01:03:23,090 --> 01:03:26,030
(alarms wailing)
- All units, security breach.
1177
01:03:26,040 --> 01:03:28,060
Red alert, red alert.
1178
01:03:28,070 --> 01:03:31,120
Units 16, 23, 47,
east wall perimeter.
1179
01:03:32,110 --> 01:03:37,030
Units 12, 14, 26, west
wall gate and security.
1180
01:03:37,040 --> 01:03:39,170
All other units, north
and south perimeters.
1181
01:03:39,180 --> 01:03:41,050
This is not a drill.
1182
01:03:41,060 --> 01:03:43,100
I repeat, this is not a drill.
1183
01:03:43,110 --> 01:03:45,140
All units, security breach.
1184
01:03:45,150 --> 01:03:47,140
Red alert, red alert.
1185
01:03:47,150 --> 01:03:50,140
Units 16, 23, 47,
east wall perimeter.
1186
01:03:51,200 --> 01:03:54,120
(engines roaring)
Units 12, 14, 26.
1187
01:03:54,130 --> 01:03:55,140
- How do we get out?
1188
01:03:55,150 --> 01:03:56,130
- [Ralph] Fly, I guess.
1189
01:03:56,140 --> 01:03:57,130
- Can you carry me?
1190
01:03:57,140 --> 01:03:58,150
- Well, I don't know.
1191
01:03:58,160 --> 01:03:59,180
You know, I have
this control problem.
1192
01:03:59,190 --> 01:04:01,100
I seem to yaw or
pitch to the right--
1193
01:04:01,110 --> 01:04:04,110
- [Bill] No offense, kid, will
you explain it to me later?
1194
01:04:04,120 --> 01:04:07,050
(both yelling)
1195
01:04:08,050 --> 01:04:10,110
(bodies crashing)
1196
01:04:10,120 --> 01:04:14,010
- Damn.
(engines roaring)
1197
01:04:15,210 --> 01:04:18,060
- What did you do that for?
1198
01:04:22,060 --> 01:04:23,150
- What happened?
1199
01:04:23,160 --> 01:04:25,060
- Hurry up.
1200
01:04:25,070 --> 01:04:27,090
- What's going on, Ralph?
1201
01:04:29,140 --> 01:04:30,140
- We're hot!
1202
01:04:30,150 --> 01:04:33,080
(engine roaring)
1203
01:04:35,100 --> 01:04:38,050
(tires squealing)
1204
01:04:40,130 --> 01:04:41,080
- We have been breached.
1205
01:04:41,090 --> 01:04:42,060
(machinery beeping)
1206
01:04:42,070 --> 01:04:44,010
Push the button on L.A. now.
1207
01:04:44,020 --> 01:04:45,140
Notify the others
that we're in motion,
1208
01:04:45,150 --> 01:04:49,050
phase one, five hours
to confrontation.
1209
01:04:49,060 --> 01:04:50,180
I want you to find
where the President is.
1210
01:04:50,190 --> 01:04:54,160
Give me an hourly report
on his movements, now.
1211
01:04:59,080 --> 01:05:02,050
Bring the Vice
President to me now.
1212
01:05:03,100 --> 01:05:06,140
- My head feels like 20
pounds of Silly Putty.
1213
01:05:06,150 --> 01:05:08,150
Next time we go flying
together, try not
1214
01:05:08,160 --> 01:05:10,130
to make me your
landing pad, please.
1215
01:05:10,140 --> 01:05:12,120
- So, you guys went flying.
1216
01:05:12,130 --> 01:05:13,140
- Who is she?
1217
01:05:13,150 --> 01:05:15,030
Who are you?
1218
01:05:15,040 --> 01:05:19,000
- Pam Davidson, my attorney,
this is Bill Maxwell.
1219
01:05:19,010 --> 01:05:21,130
We're in the superhero
business together.
1220
01:05:21,140 --> 01:05:23,070
- Hello, what attorney?
1221
01:05:23,080 --> 01:05:27,120
You're too pretty. (laughs)
1222
01:05:27,130 --> 01:05:31,090
So, my son the flyer, the
magic suit really works.
1223
01:05:31,100 --> 01:05:34,000
I mean, outside of a
little barrel roll problem
1224
01:05:34,010 --> 01:05:36,090
you got there, which
you're gonna solve,
1225
01:05:36,100 --> 01:05:38,090
that thing really
son of a gun works.
1226
01:05:38,100 --> 01:05:40,010
I wonder what that
material's made out of.
1227
01:05:40,020 --> 01:05:41,100
We should have a hundred of 'em.
1228
01:05:41,110 --> 01:05:42,220
- That was my best earth shoes.
1229
01:05:42,230 --> 01:05:45,100
Superman, he used to stash his
clothes in the phone booth,
1230
01:05:45,110 --> 01:05:47,150
and then he'd come back
and he'd pick 'em up later.
1231
01:05:47,160 --> 01:05:50,190
Try that today, get
ripped off in 10 seconds.
1232
01:05:50,200 --> 01:05:52,230
Boy, this is gonna
cost me a fortune.
1233
01:05:53,000 --> 01:05:55,020
- And what is your interest in
1234
01:05:55,030 --> 01:05:56,210
this enterprise, Ms. Davidson?
1235
01:05:56,220 --> 01:05:59,120
- Oh, I'm just here to
do the Lois Lane jokes.
1236
01:05:59,130 --> 01:06:01,130
Other than that, I
really am an attorney.
1237
01:06:01,140 --> 01:06:03,130
- And something of
a feminist, I bet.
1238
01:06:03,140 --> 01:06:05,220
- Bill likes to get his
labels on secure, so he won't
1239
01:06:05,230 --> 01:06:08,130
lose his way during any
semi-complicated discussions.
1240
01:06:08,140 --> 01:06:11,000
- I'll tell you one
thing, if you wanna know,
1241
01:06:11,010 --> 01:06:15,200
our little green guys, whoever
they are, made one mistake.
1242
01:06:15,210 --> 01:06:17,220
They gave the suit
to the wrong guy.
1243
01:06:17,230 --> 01:06:20,170
I've been in this
game for 20 years,
1244
01:06:20,180 --> 01:06:23,200
and when the chips go down,
they give you the pigskin,
1245
01:06:23,210 --> 01:06:26,140
and old Maxwell gets
the shovel, again.
1246
01:06:26,150 --> 01:06:28,080
What am I doing
hooked up with you?
1247
01:06:28,090 --> 01:06:31,090
We couldn't agree on
how to make Kool-Aid.
1248
01:06:31,100 --> 01:06:34,040
- All I need right now
is another $2 haircut,
1249
01:06:34,050 --> 01:06:36,170
telling me where to go,
and how high to jump.
1250
01:06:36,180 --> 01:06:38,110
- Shut up, shut up!
1251
01:06:39,180 --> 01:06:42,200
Now, pull up over
there off the road!
1252
01:06:44,180 --> 01:06:47,130
(engine rumbling)
1253
01:06:50,170 --> 01:06:54,100
Come on, both of
you, out of the car!
1254
01:06:54,110 --> 01:06:56,100
I'm struggling to get
you a postponement
1255
01:06:56,110 --> 01:06:59,220
on the custody case,
and all you can think of
1256
01:06:59,230 --> 01:07:04,040
are some earth shoes you
lost when you went flying.
1257
01:07:06,160 --> 01:07:09,030
And you, you, Mr. Maxworth--
1258
01:07:09,040 --> 01:07:11,220
- Maxwell, and you're gorgeous
when you're mad, sweetheart.
1259
01:07:11,230 --> 01:07:13,090
- I have had it.
1260
01:07:15,140 --> 01:07:16,130
(door slams)
- Pam.
1261
01:07:16,140 --> 01:07:17,130
- Hold it.
1262
01:07:17,140 --> 01:07:18,090
Wait a minute!
1263
01:07:18,100 --> 01:07:19,100
She's right.
1264
01:07:20,130 --> 01:07:22,020
We're fragmented here.
1265
01:07:22,030 --> 01:07:23,160
We need organization.
1266
01:07:23,170 --> 01:07:26,050
We need command decisions,
and we need them now.
1267
01:07:26,060 --> 01:07:29,140
Command decisions
happen to be my fort.
1268
01:07:29,150 --> 01:07:30,150
Now--
(car bangs)
1269
01:07:30,160 --> 01:07:32,040
- That's forte.
1270
01:07:32,050 --> 01:07:33,210
I also teach English.
1271
01:07:35,130 --> 01:07:38,120
Pam, look, I know
you think I'm nuts,
1272
01:07:38,130 --> 01:07:39,130
but I'm not.
1273
01:07:42,010 --> 01:07:43,880
Believe me.
1274
01:07:44,080 --> 01:07:47,030
- Good god, Ralph, super powers.
1275
01:07:47,040 --> 01:07:49,070
How can you be serious?
1276
01:07:49,080 --> 01:07:51,150
(Ralph groans)
1277
01:07:51,160 --> 01:07:55,080
(dramatic orchestral music)
1278
01:07:57,210 --> 01:07:59,000
- Hold it!
1279
01:07:59,010 --> 01:08:00,070
No offense, kid, you
can make some decisions.
1280
01:08:00,080 --> 01:08:01,210
What are you doing?
1281
01:08:01,220 --> 01:08:02,160
- Pam!
1282
01:08:02,170 --> 01:08:05,010
(car bangs)
1283
01:08:07,210 --> 01:08:09,220
Pam, Pam, come on.
1284
01:08:09,230 --> 01:08:11,090
Oh, I'm sorry.
1285
01:08:11,100 --> 01:08:12,160
Pam, come on, wake up.
1286
01:08:12,170 --> 01:08:13,150
Wake up.
1287
01:08:13,160 --> 01:08:14,170
Wake up.
1288
01:08:17,180 --> 01:08:19,220
- [Bill] Will you stop that?
1289
01:08:26,210 --> 01:08:31,010
- Everything you told me
about the flying saucers
1290
01:08:32,040 --> 01:08:35,210
and the super powers,
it's all true?
1291
01:08:35,220 --> 01:08:36,170
- Yeah.
1292
01:08:39,020 --> 01:08:40,090
- What are you gonna do?
1293
01:08:40,100 --> 01:08:42,190
- A-ha, finally a
straight question.
1294
01:08:42,200 --> 01:08:44,130
What are we gonna do?
1295
01:08:45,140 --> 01:08:47,160
Well, you know the Russians are
1296
01:08:47,170 --> 01:08:49,140
stomping all over
us in the arms race.
1297
01:08:49,150 --> 01:08:51,120
Might as well be
1964, it's true.
1298
01:08:51,130 --> 01:08:53,220
Just the fact that
we have the suit
1299
01:08:53,230 --> 01:08:56,130
could turn the whole
Cold War around.
1300
01:08:56,140 --> 01:08:58,100
- Bill, it's not 1964.
1301
01:08:58,110 --> 01:08:59,210
There is no Cold War.
1302
01:08:59,220 --> 01:09:01,180
(Bill chuckles)
What's the matter with you?
1303
01:09:01,190 --> 01:09:03,180
- Okay, try this scenario.
1304
01:09:04,230 --> 01:09:07,110
Once my boy here gets
the hang of flying,
1305
01:09:07,120 --> 01:09:11,200
he could come right in
across the Adriatic,
1306
01:09:11,210 --> 01:09:13,100
("America the Beautiful")
1307
01:09:13,110 --> 01:09:16,020
across Turkey, and straight in
1308
01:09:16,030 --> 01:09:17,220
to the Leningrad
missile complex.
1309
01:09:17,230 --> 01:09:20,010
Raise hell with that
program over there.
1310
01:09:20,020 --> 01:09:22,090
Take an afternoon off, weekend.
1311
01:09:22,100 --> 01:09:26,200
Knock out a nuke sub. (chuckles)
1312
01:09:26,210 --> 01:09:30,230
Or the radar complex at
Stalingrad, how about that.
1313
01:09:31,000 --> 01:09:32,140
This is an
outstanding military--
1314
01:09:32,150 --> 01:09:34,210
- Pam, are you all right?
1315
01:09:34,220 --> 01:09:38,180
- I guess, except I have
this droning in my ear.
1316
01:09:38,190 --> 01:09:40,200
- You keep on making the
jokes, the both of you.
1317
01:09:40,210 --> 01:09:42,000
That's terrific.
1318
01:09:42,010 --> 01:09:44,180
That's wonderful,
really, really helpful.
1319
01:09:44,190 --> 01:09:47,120
- Well, it's either that
or break out crying.
1320
01:09:47,130 --> 01:09:49,100
This finishes us, Ralph.
1321
01:09:49,110 --> 01:09:51,180
How do I marry a guy in
a cape and long johns?
1322
01:09:51,190 --> 01:09:53,200
How do you work this into
a successful marriage?
1323
01:09:53,210 --> 01:09:55,200
- Pam, wait a minute.
1324
01:09:59,090 --> 01:10:01,230
- I hear the Reds
got a laser canon
1325
01:10:02,000 --> 01:10:04,120
that they are working on.
1326
01:10:04,130 --> 01:10:07,060
How about we go in and steal
that little sucker, huh?
1327
01:10:07,070 --> 01:10:10,040
(laughs) Huh, huh?
1328
01:10:11,100 --> 01:10:13,070
(laughs) I'm telling
you, this thing has
1329
01:10:13,080 --> 01:10:15,200
got some real
fire-breathing potential.
1330
01:10:15,210 --> 01:10:17,210
We could finish off
detente forever.
1331
01:10:17,220 --> 01:10:19,110
- Pam, I know it's
a bummer, but let's
1332
01:10:19,120 --> 01:10:21,010
just not say that it can't work.
1333
01:10:21,020 --> 01:10:23,060
- (chuckles) Oh,
great, I stay home
1334
01:10:23,070 --> 01:10:25,000
and plant flowers
in window boxes
1335
01:10:25,010 --> 01:10:26,210
while you two spend the
weekend knocking out
1336
01:10:26,220 --> 01:10:28,230
laser centers and Russian subs.
1337
01:10:29,000 --> 01:10:30,030
Get serious.
1338
01:10:30,040 --> 01:10:32,060
- It's not gonna be
like that, believe me.
1339
01:10:32,070 --> 01:10:34,100
- Boys and girls, do
you think we could put
1340
01:10:34,110 --> 01:10:37,060
your marriage plans
in the old foot locker
1341
01:10:37,070 --> 01:10:41,130
just till we get this Nelson
Corey thing unscrambled.
1342
01:10:41,140 --> 01:10:44,080
Because something very big
and very scary is going on,
1343
01:10:44,090 --> 01:10:46,060
and I would like to be able
to brief the two of you
1344
01:10:46,070 --> 01:10:48,160
on the subject so that we
could noodle it together,
1345
01:10:48,170 --> 01:10:50,210
but I can't do that until
I can get your attention.
1346
01:10:50,220 --> 01:10:52,050
- Okay, go ahead.
1347
01:10:52,060 --> 01:10:53,140
- Wait a minute, wait
a minute, slow down.
1348
01:10:53,150 --> 01:10:55,000
I'm still trying to
adjust to all this.
1349
01:10:55,010 --> 01:10:56,210
- You cannot step off
a rollercoaster, honey,
1350
01:10:56,220 --> 01:10:58,110
just because it's
going too fast.
1351
01:10:58,120 --> 01:10:59,180
- He's right.
1352
01:10:59,190 --> 01:11:00,180
We're in this, we
have to do something.
1353
01:11:00,190 --> 01:11:02,190
- Whoa, correct me if I'm wrong,
1354
01:11:02,200 --> 01:11:04,180
but is this not our very first
1355
01:11:04,190 --> 01:11:07,110
point of agreement on anything?
1356
01:11:07,120 --> 01:11:08,200
- I believe it is, Bill.
1357
01:11:08,210 --> 01:11:11,210
- (chuckles) Well, a ray of
sunshine, shall we dance?
1358
01:11:11,220 --> 01:11:14,200
(kettle whistling)
1359
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
If there was more time,
we ought to go back
1360
01:11:18,010 --> 01:11:19,230
to the desert, take
it from that end.
1361
01:11:20,000 --> 01:11:21,050
- You said one of
these guys was bragging
1362
01:11:21,060 --> 01:11:22,160
it was gonna be over
at eight tonight.
1363
01:11:22,170 --> 01:11:23,220
- Yeah.
1364
01:11:23,230 --> 01:11:24,200
- Well, that's four
hours from now.
1365
01:11:24,210 --> 01:11:25,210
- Yeah, so scratch the desert.
1366
01:11:25,220 --> 01:11:27,040
We have to go back
in on this end.
1367
01:11:27,050 --> 01:11:28,130
At that mansion,
it would be dark.
1368
01:11:28,140 --> 01:11:30,010
That ought to help.
1369
01:11:30,020 --> 01:11:32,000
I wish I could tell you what
was going on, boys and girls,
1370
01:11:32,010 --> 01:11:35,100
but I can't because I don't
know, and I don't really care.
1371
01:11:35,110 --> 01:11:37,220
We're gonna ram a crooked
stick into this hornet's nest
1372
01:11:37,230 --> 01:11:40,080
and turn it 'til we
can hear 'em sing.
1373
01:11:40,090 --> 01:11:41,210
- I don't know about
you two, but I am
1374
01:11:41,220 --> 01:11:43,060
starting to get very frightened.
1375
01:11:43,070 --> 01:11:44,140
Now, why don't we just call one
1376
01:11:44,150 --> 01:11:45,220
of your superiors
and get some help.
1377
01:11:45,230 --> 01:11:48,030
- Oh good, that's
terrific, counselor.
1378
01:11:48,040 --> 01:11:49,120
What are you gonna tell 'em?
1379
01:11:49,130 --> 01:11:51,220
That we saw a spaceship,
that it talked to us,
1380
01:11:51,230 --> 01:11:54,060
Ralph has some long
underwear and a cape
1381
01:11:54,070 --> 01:11:56,050
that makes him fly
around in the sky?
1382
01:11:56,060 --> 01:11:57,210
- [Pam] Oh, Ralph.
1383
01:11:57,220 --> 01:11:58,220
- That's a straight shot
to the rubber room, honey.
1384
01:11:58,230 --> 01:12:00,080
You already seen that once.
1385
01:12:00,090 --> 01:12:01,070
- He's right.
1386
01:12:01,080 --> 01:12:02,060
We have to do this on our own.
1387
01:12:02,070 --> 01:12:03,150
- I like the way you think, kid.
1388
01:12:03,160 --> 01:12:04,220
You're starting
to think like me.
1389
01:12:04,230 --> 01:12:06,220
- Kind of bulges
out, ruins the lines.
1390
01:12:06,230 --> 01:12:08,020
- [Bill] You did
call a babysitter?
1391
01:12:08,030 --> 01:12:09,000
We gotta get out of here.
1392
01:12:09,010 --> 01:12:10,150
- Wait a minute.
1393
01:12:10,160 --> 01:12:12,130
- [Anchor] Moving in fast,
seeking to gain control.
1394
01:12:12,140 --> 01:12:15,010
State militia leader,
Colonel David L. Shackleford,
1395
01:12:15,020 --> 01:12:17,140
stated that guard troops are
quickly gaining the upper hand
1396
01:12:17,150 --> 01:12:21,010
in the strife-torn
areas of Los Angeles.
1397
01:12:22,200 --> 01:12:24,050
- Where's your TV?
1398
01:12:26,060 --> 01:12:28,040
- [Reporter] Tension and
unrest in these poverty areas
1399
01:12:28,050 --> 01:12:32,130
of Los Angeles has long been
a concern of officials here.
1400
01:12:32,140 --> 01:12:34,210
What puzzles sources
close to this area
1401
01:12:34,220 --> 01:12:37,110
is that there were
no early warnings.
1402
01:12:37,120 --> 01:12:40,030
Vice President Adam Taft,
in Los Angeles at the time--
1403
01:12:40,040 --> 01:12:41,090
- [Reporter] Urban
areas have not
1404
01:12:41,100 --> 01:12:43,060
received additional
federal monies.
1405
01:12:43,070 --> 01:12:45,100
The President is
reported to be arriving
1406
01:12:45,110 --> 01:12:47,080
for a helicopter tour of
the area this evening.
1407
01:12:47,090 --> 01:12:48,180
- [Reporter] The Vice
President has been outspoken
1408
01:12:48,190 --> 01:12:50,230
in his feelings of
blinded urban areas must
1409
01:12:51,000 --> 01:12:53,220
receive additional
federal monies.
1410
01:12:53,230 --> 01:12:55,140
The President is
reported to be arriving
1411
01:12:55,150 --> 01:12:58,000
for a helicopter tour of
the area this evening.
1412
01:12:58,010 --> 01:13:01,110
Updates on this
station as they occur.
1413
01:13:01,120 --> 01:13:02,190
- [Bill] I think this business
1414
01:13:02,200 --> 01:13:04,220
with Gabriel's Army
is tied to the riots.
1415
01:13:04,230 --> 01:13:06,230
- Okay, the Vice
President is here.
1416
01:13:07,000 --> 01:13:09,010
The President is
coming to Los Angeles.
1417
01:13:09,020 --> 01:13:10,180
Could they be trying
to get him here?
1418
01:13:10,190 --> 01:13:12,020
- Certainly got to
be put in the mix.
1419
01:13:12,030 --> 01:13:13,160
- Have you two noticed
how much of Adam Taft
1420
01:13:13,170 --> 01:13:15,200
we've been seeing on TV lately.
1421
01:13:15,210 --> 01:13:18,060
It's almost as if someone were
trying to redesign his image.
1422
01:13:18,070 --> 01:13:21,000
- Nelson Corey,
he put a whole lot
1423
01:13:21,010 --> 01:13:22,220
of dough into Taft in the past.
1424
01:13:22,230 --> 01:13:24,040
Wanted to run him for President.
1425
01:13:24,050 --> 01:13:25,110
Didn't work out.
1426
01:13:25,120 --> 01:13:28,030
It's in his eyes only
file at the bureau.
1427
01:13:28,040 --> 01:13:30,060
- Are you saying this
insanity has something to do
1428
01:13:30,070 --> 01:13:32,010
with getting Taft
in the Oval Office?
1429
01:13:32,020 --> 01:13:35,040
- Well, we're just running it
past the scanner, sweetheart.
1430
01:13:35,050 --> 01:13:36,210
Trying to find a
little radioactivity.
1431
01:13:36,220 --> 01:13:38,170
- We gotta find
a way to warn the
1432
01:13:38,180 --> 01:13:40,050
President, even
if it's a mistake.
1433
01:13:40,060 --> 01:13:41,220
- Maybe this guy
Shackleford, he's
1434
01:13:41,230 --> 01:13:43,030
running the whole show out here.
1435
01:13:43,040 --> 01:13:44,130
He has to be in touch
with Washington.
1436
01:13:44,140 --> 01:13:45,190
We'd cut through a lot of
red tape, we took it to him.
1437
01:13:45,200 --> 01:13:48,050
(car horn honks)
- That's Rhonda.
1438
01:13:48,060 --> 01:13:50,160
- Hey, Rhonda, what you
want us here for anyway?
1439
01:13:50,170 --> 01:13:53,120
- Just relax for one minute,
and you'll find out, okay?
1440
01:13:53,130 --> 01:13:54,180
Come on.
1441
01:13:54,190 --> 01:13:56,210
- Hey, Rhonda's got
a dress on, woo!
1442
01:13:56,220 --> 01:13:59,180
(students socializing)
1443
01:13:59,190 --> 01:14:01,020
- [Ralph] I thought you
could stay with Kevin.
1444
01:14:01,030 --> 01:14:02,070
He'll be home in
about 20 minutes.
1445
01:14:02,080 --> 01:14:03,140
- Hey, look here,
this is the guy
1446
01:14:03,150 --> 01:14:04,120
from the what-do-you-call-it.
1447
01:14:04,130 --> 01:14:06,030
I don't like this guy, Mr. H.
1448
01:14:06,040 --> 01:14:07,190
- Tony Villicana, I want
you to meet Bill Maxwell.
1449
01:14:07,200 --> 01:14:10,150
He's with the
federal government.
1450
01:14:10,160 --> 01:14:12,190
- How's your draft status, kid?
1451
01:14:12,200 --> 01:14:15,140
You all registered
and everything?
1452
01:14:15,150 --> 01:14:17,040
- Hey, I like him now.
1453
01:14:17,050 --> 01:14:21,040
This guy here's a grade-A
government beef here.
1454
01:14:21,050 --> 01:14:22,130
- Come on, we gotta
get out of here.
1455
01:14:22,140 --> 01:14:23,200
- All right, hey,
thanks, Rhonda.
1456
01:14:23,210 --> 01:14:25,040
Make yourself at home, you guys.
1457
01:14:25,050 --> 01:14:26,130
- Later, Mr. H.
- Bye bye.
1458
01:14:26,140 --> 01:14:29,090
(engine rumbling)
1459
01:14:34,170 --> 01:14:37,140
- Man, this is
something, babysitting.
1460
01:14:37,150 --> 01:14:40,100
If this ever gets
out, I'm ruined.
1461
01:14:41,160 --> 01:14:43,050
- But doesn't it mean
anything to you, Tony,
1462
01:14:43,060 --> 01:14:46,200
that he's trusting
us with his own kid?
1463
01:14:46,210 --> 01:14:51,050
(scoffs) You know, I'm gettin'
real tired of being trash.
1464
01:14:51,060 --> 01:14:52,030
- Hey, come on, Rhonda.
1465
01:14:52,040 --> 01:14:53,130
You ain't trash.
1466
01:14:53,140 --> 01:14:55,230
- Aw, Tony, that's
the way everybody
1467
01:14:56,000 --> 01:14:58,140
treats me, everybody except him.
1468
01:15:00,060 --> 01:15:04,010
(mellow synth music)
1469
01:15:04,020 --> 01:15:06,040
- [Tony] Did you say
something, chump?
1470
01:15:06,050 --> 01:15:09,030
- She's right,
Villicana, you know?
1471
01:15:09,040 --> 01:15:10,080
- Yeah, you too.
1472
01:15:12,190 --> 01:15:14,150
- Normally, I'd
say this is nuts,
1473
01:15:14,160 --> 01:15:17,010
but it does dovetail
with some G2 of my own.
1474
01:15:17,020 --> 01:15:19,020
We've taken two members
of Gabriel's Army,
1475
01:15:19,030 --> 01:15:21,130
and we questioned
them under pentothal.
1476
01:15:21,140 --> 01:15:23,160
We didn't get as
much as we'd hoped.
1477
01:15:23,170 --> 01:15:26,050
But we do suspect
that this riot was
1478
01:15:26,060 --> 01:15:28,200
only phase one of a larger plan.
1479
01:15:28,210 --> 01:15:30,030
We'd better warn the President.
1480
01:15:30,040 --> 01:15:31,060
He's already in LA.
1481
01:15:31,070 --> 01:15:32,100
We've got an hour
and 15 minutes.
1482
01:15:32,110 --> 01:15:34,070
We'll take the staff car.
1483
01:15:34,080 --> 01:15:38,010
(upbeat funk music)
1484
01:15:38,020 --> 01:15:39,110
- [Bill] Where we heading?
1485
01:15:39,120 --> 01:15:41,050
- Relax, Mr. Maxwell.
1486
01:15:44,180 --> 01:15:47,020
Just sit quiet, all of you.
1487
01:15:48,060 --> 01:15:49,230
- I should've seen it.
1488
01:15:50,000 --> 01:15:53,020
You had to be in it, the
whole National Guard.
1489
01:15:53,030 --> 01:15:56,210
- Not the whole Guard,
just me and my aide.
1490
01:15:58,020 --> 01:16:01,090
It will all be over
in a very short while.
1491
01:16:03,120 --> 01:16:04,110
- Maybe not.
1492
01:16:08,130 --> 01:16:11,180
(dramatic funk music)
1493
01:16:23,070 --> 01:16:26,120
- [Colonel] Take
care of these people.
1494
01:16:33,080 --> 01:16:35,050
I have Maxwell.
1495
01:16:35,060 --> 01:16:38,060
(machinery beeping)
1496
01:16:39,080 --> 01:16:43,110
- Well, you have
caused me some concern.
1497
01:16:43,120 --> 01:16:44,200
- You'll never get away with it.
1498
01:16:44,210 --> 01:16:45,160
- And you're--
1499
01:16:45,170 --> 01:16:46,160
- Ralph Hinkley.
1500
01:16:46,170 --> 01:16:47,130
- A fed?
1501
01:16:47,140 --> 01:16:48,120
Who does he work for?
1502
01:16:48,130 --> 01:16:50,150
- I work for Whitney High.
1503
01:16:51,130 --> 01:16:53,060
I'm a special ed teacher.
1504
01:16:53,070 --> 01:16:54,210
- Get them out of here.
1505
01:16:54,220 --> 01:16:58,190
Debrief them and give me
the report in 20 minutes.
1506
01:17:30,160 --> 01:17:31,150
- [Head Guard] Get
Brother Michael.
1507
01:17:31,160 --> 01:17:32,180
Tell him to bring his things.
1508
01:17:32,190 --> 01:17:34,040
We'll start with the girl.
1509
01:17:34,050 --> 01:17:35,070
- Start with the girl?
1510
01:17:35,080 --> 01:17:36,190
- Somebody has to go
first, sweetheart.
1511
01:17:36,200 --> 01:17:38,170
(laughs) Do your stuff, kid.
1512
01:17:38,180 --> 01:17:41,040
- You think this guy
Corey might be a Red?
1513
01:17:41,050 --> 01:17:42,080
- He just wants to
rig the government.
1514
01:17:42,090 --> 01:17:43,230
He's a megalomaniac.
1515
01:17:45,100 --> 01:17:47,120
Ah, we need some cover.
1516
01:17:47,130 --> 01:17:49,100
- Why don't I get that light?
1517
01:17:49,110 --> 01:17:50,060
- Yeah.
1518
01:17:51,120 --> 01:17:53,230
- Why don't you just fly
up there and unscrew it?
1519
01:17:54,000 --> 01:17:55,050
- I'm not a moth.
1520
01:17:55,060 --> 01:17:56,130
I can't just fly
up there and hover.
1521
01:17:56,140 --> 01:17:59,190
I don't think.
- Watch your eyes, honey.
1522
01:17:59,200 --> 01:18:01,050
(light clangs)
1523
01:18:01,060 --> 01:18:02,120
- [Bill] Make the call.
1524
01:18:02,130 --> 01:18:04,080
- [Ralph] Shh, shh,
I hear something.
1525
01:18:04,090 --> 01:18:08,070
(dramatic orchestral music)
1526
01:18:11,150 --> 01:18:12,160
- Arthur?
1527
01:18:12,170 --> 01:18:14,090
It's Adam.
1528
01:18:14,100 --> 01:18:17,020
May I speak with the President?
1529
01:18:17,030 --> 01:18:18,100
Sir, it's Adam.
1530
01:18:20,000 --> 01:18:22,230
I'm with Nelson
Corey at his house.
1531
01:18:23,000 --> 01:18:26,040
I'd like to go with you when
you make a tour of the area.
1532
01:18:26,050 --> 01:18:27,160
Yes, sir.
1533
01:18:27,170 --> 01:18:30,060
If you could land here and
pick me up, I'd appreciate it.
1534
01:18:30,070 --> 01:18:32,000
Yes, there's a heliport.
1535
01:18:32,010 --> 01:18:34,220
Your pilot has the coordinates.
1536
01:18:34,230 --> 01:18:35,180
Yes, sir.
1537
01:18:37,080 --> 01:18:38,030
Goodbye.
1538
01:18:40,120 --> 01:18:41,160
- [Nelson] Well?
1539
01:18:42,220 --> 01:18:45,010
- He'll land here in 25
minutes and pick me up.
1540
01:18:45,020 --> 01:18:47,110
- Excellent, phase three, now.
1541
01:18:48,070 --> 01:18:50,060
All right, as soon as he lands,
1542
01:18:50,070 --> 01:18:53,130
he and his party will
be taken prisoner.
1543
01:18:53,140 --> 01:18:56,060
He'll immediately be loaded
back on the aircraft.
1544
01:18:56,070 --> 01:18:58,180
Colonel Shackleford, you'll
pilot it out over the ocean.
1545
01:18:58,190 --> 01:19:02,150
According to plan, you
will disable it, bail out,
1546
01:19:02,160 --> 01:19:04,220
and then we have a
brand new President,
1547
01:19:04,230 --> 01:19:09,140
and somebody else will
be in the cat-bird seat.
1548
01:19:09,150 --> 01:19:10,150
Right, Adam?
1549
01:19:15,150 --> 01:19:18,200
(dramatic funk music)
1550
01:19:24,120 --> 01:19:27,050
(all grunting)
1551
01:19:29,160 --> 01:19:32,160
(lively funk music)
1552
01:19:35,210 --> 01:19:37,070
- [Ralph] Ta-da!
1553
01:19:39,030 --> 01:19:42,090
- (laughs) Get the guns.
1554
01:19:43,160 --> 01:19:46,070
(Bill groans)
1555
01:19:48,040 --> 01:19:49,150
Ralph.
1556
01:19:49,160 --> 01:19:51,140
Here you go, sweetheart.
1557
01:19:51,150 --> 01:19:53,110
- I don't want this thing.
1558
01:19:53,120 --> 01:19:54,090
How do you turn it on?
1559
01:19:54,100 --> 01:19:56,180
- Just point it and look tough.
1560
01:19:56,190 --> 01:19:59,000
Try to point it at the same
guys I'm pointing mine at.
1561
01:19:59,010 --> 01:20:00,090
- Ralph.
1562
01:20:00,100 --> 01:20:01,040
- I'm sorry, Pam.
1563
01:20:01,050 --> 01:20:02,020
It's coming at you fast.
1564
01:20:02,030 --> 01:20:03,000
It must be hard, huh?
1565
01:20:03,010 --> 01:20:04,070
- Try impossible.
1566
01:20:04,080 --> 01:20:06,160
- Hey, if you two are finished?
1567
01:20:06,170 --> 01:20:07,190
- Look tough.
1568
01:20:10,140 --> 01:20:13,190
- Okay, now, you set
up a disturbance.
1569
01:20:13,200 --> 01:20:16,150
Pam and I will try to get the
drop on Corey and Shackleford.
1570
01:20:16,160 --> 01:20:18,100
Make enough of a
racket, tell you,
1571
01:20:18,110 --> 01:20:21,040
the local cops will show up.
1572
01:20:21,050 --> 01:20:22,140
- Maybe?
1573
01:20:22,150 --> 01:20:24,030
Listen, Bill, I hate to be
a crick at this late date,
1574
01:20:24,040 --> 01:20:26,080
but don't you think that
plan is a little bit sketchy?
1575
01:20:26,090 --> 01:20:27,140
- It's sketchy, it stinks.
1576
01:20:27,150 --> 01:20:28,230
You got a better
one, let's hear it.
1577
01:20:29,000 --> 01:20:30,060
- Somebody ought to keep
the President from landing.
1578
01:20:30,070 --> 01:20:31,060
- She's got a good
point there, Bill.
1579
01:20:31,070 --> 01:20:32,090
- Well, it's got
to be up to you.
1580
01:20:32,100 --> 01:20:33,160
Buzz or something, anything.
1581
01:20:33,170 --> 01:20:34,220
- Buzz him?
1582
01:20:34,230 --> 01:20:36,010
You mean, fly up
at that helicopter?
1583
01:20:36,020 --> 01:20:37,110
- Yeah.
1584
01:20:37,120 --> 01:20:39,030
- Listen, man, I
am Captain Crash.
1585
01:20:39,040 --> 01:20:41,130
I navigate like I was
hit with a can of Raid.
1586
01:20:41,140 --> 01:20:43,070
This suit belongs
in the Smithsonian.
1587
01:20:43,080 --> 01:20:44,150
How am I gonna
buzz that chopper?
1588
01:20:44,160 --> 01:20:45,140
- I don't know.
1589
01:20:45,150 --> 01:20:46,210
I don't have the instructions.
1590
01:20:46,220 --> 01:20:48,060
Now, it's up to you.
1591
01:20:48,070 --> 01:20:50,120
Take it or leave it.
- Somebody's coming.
1592
01:20:50,130 --> 01:20:53,010
- I don't think you
understand, Bill.
1593
01:20:53,020 --> 01:20:54,200
I don't seem to have
my sense of balance.
1594
01:20:54,210 --> 01:20:56,010
- [Bill] Neither
do I, otherwise I
1595
01:20:56,020 --> 01:20:57,090
wouldn't be hooked up with you.
1596
01:20:57,100 --> 01:21:01,070
(upbeat funk music)
(helicopter whirring)
1597
01:21:07,000 --> 01:21:08,060
- Tell the President I have Mr.
1598
01:21:08,070 --> 01:21:09,180
Corey's launching pad in sight.
1599
01:21:09,190 --> 01:21:12,080
We'll be setting down
in less than a minute.
1600
01:21:12,090 --> 01:21:15,040
- [Ralph] Well,
here goes nothing.
1601
01:21:17,160 --> 01:21:20,010
(guns firing)
1602
01:21:22,160 --> 01:21:26,210
("Believe It or Not")
(Ralph yells)
1603
01:21:28,160 --> 01:21:32,210
(guns firing)
(Ralph yells)
1604
01:21:41,200 --> 01:21:43,070
(helicopter whirring)
1605
01:21:43,080 --> 01:21:46,170
- We have a fast-approaching
unidentified object.
1606
01:21:51,130 --> 01:21:54,040
- [Ralph] Get out
of here, dummy!
1607
01:21:57,210 --> 01:21:59,100
- Don't let him get away!
1608
01:21:59,110 --> 01:22:00,070
Shoot him down!
1609
01:22:00,080 --> 01:22:02,160
(guns firing)
1610
01:22:02,170 --> 01:22:06,150
- Tell the President
I'm going to abort.
1611
01:22:06,160 --> 01:22:08,150
- [Ralph] Get out of here!
1612
01:22:17,190 --> 01:22:20,030
- The light, go for the light!
1613
01:22:20,040 --> 01:22:23,130
(guns firing)
1614
01:22:23,140 --> 01:22:25,130
(glass shatters)
1615
01:22:25,140 --> 01:22:28,090
(Ralph screaming)
1616
01:22:32,060 --> 01:22:34,150
(Ralph thuds)
1617
01:22:42,140 --> 01:22:44,030
- Kill him, kill him!
1618
01:22:44,040 --> 01:22:44,220
- Hey!
- Hey!
1619
01:22:44,230 --> 01:22:47,140
(guns firing)
1620
01:22:52,140 --> 01:22:56,090
(triumphant orchestral music)
1621
01:23:11,150 --> 01:23:12,090
- Hold it!
1622
01:23:12,100 --> 01:23:13,070
You're under arrest.
1623
01:23:13,080 --> 01:23:14,070
Tell them, baby, you go first.
1624
01:23:14,080 --> 01:23:15,150
Tell them, tell them!
1625
01:23:15,160 --> 01:23:16,140
(engine roars)
1626
01:23:16,150 --> 01:23:19,160
(tires squealing)
1627
01:23:29,220 --> 01:23:31,110
(sirens wailing)
1628
01:23:31,120 --> 01:23:34,000
- I'd better get out of
here before the police come.
1629
01:23:34,010 --> 01:23:34,190
Can you handle it?
1630
01:23:34,200 --> 01:23:36,150
- Ralph, we'll manage.
1631
01:23:54,120 --> 01:23:57,050
(wind whistling)
1632
01:23:58,130 --> 01:23:59,180
- Look at him.
1633
01:24:01,010 --> 01:24:03,030
- I've got some
scenario cooking.
1634
01:24:03,040 --> 01:24:05,010
A couple of weeks,
them Reds won't
1635
01:24:05,020 --> 01:24:08,050
know what hit 'em. (chuckles)
1636
01:24:08,060 --> 01:24:12,110
("Believe It or Not"
by Joey Scarbury)
1637
01:24:18,060 --> 01:24:22,010
♪ Look at what's
happened to me ♪
1638
01:24:22,020 --> 01:24:26,030
♪ I can't believe it myself ♪
1639
01:24:26,040 --> 01:24:30,000
♪ Suddenly I'm up on
top of the world ♪
1640
01:24:30,010 --> 01:24:35,010
♪ It should've been
somebody else ♪
1641
01:24:36,090 --> 01:24:39,150
♪ Believe it or not,
I'm walking on air ♪
1642
01:24:39,160 --> 01:24:44,040
♪ I never thought I
could feel so free ♪
1643
01:24:44,050 --> 01:24:48,080
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
1644
01:24:48,090 --> 01:24:52,010
♪ Who could it be ♪
1645
01:24:52,020 --> 01:24:57,020
♪ Believe it or
not, it's just me ♪
1646
01:24:58,100 --> 01:25:02,020
♪ Who could it be ♪
1647
01:25:02,030 --> 01:25:06,060
♪ Believe it or
not, it's just me ♪
1648
01:25:13,120 --> 01:25:14,230
- That still don't
explain it, Mr. H.
1649
01:25:15,000 --> 01:25:16,140
I mean, I could see
what they're saying
1650
01:25:16,150 --> 01:25:18,210
about this Nelson Corey guy
trying to kill the President,
1651
01:25:18,220 --> 01:25:21,140
but what I don't get is these
reports about this thing,
1652
01:25:21,150 --> 01:25:24,020
this what-do-you-call-it
flying around and everything.
1653
01:25:24,030 --> 01:25:25,090
I mean, these shaved-headed guys
1654
01:25:25,100 --> 01:25:28,010
say they saw a
guy flying around.
1655
01:25:28,020 --> 01:25:29,120
- You don't believe
that, do you, Tony?
1656
01:25:29,130 --> 01:25:30,180
I mean, really,
like in the funnies,
1657
01:25:30,190 --> 01:25:32,170
a guy flying around in a
cape catching villains?
1658
01:25:32,180 --> 01:25:34,120
- It is kind of
farfetched, ain't it?
1659
01:25:34,130 --> 01:25:35,160
(Ralph laughs)
1660
01:25:35,170 --> 01:25:37,000
But this guy,
Maxwell, the flat-top
1661
01:25:37,010 --> 01:25:39,120
from out in the
diner, your friend,
1662
01:25:39,130 --> 01:25:41,040
well, you know, he
called in the cops.
1663
01:25:41,050 --> 01:25:44,020
I figured maybe you had
a little inside dope.
1664
01:25:44,030 --> 01:25:45,910
- Not me.
1665
01:25:46,110 --> 01:25:47,190
Well, I'm just trying to
teach school, that's all.
1666
01:25:47,200 --> 01:25:49,190
- You know, Rhonda's
thinking about going
1667
01:25:49,200 --> 01:25:52,000
back to high school in the fall.
1668
01:25:52,010 --> 01:25:53,190
What do you think?
1669
01:25:53,200 --> 01:25:55,170
- I think that's a great idea.
1670
01:25:55,180 --> 01:25:57,020
- Yeah, but she wouldn't
be with us then.
1671
01:25:57,030 --> 01:25:58,110
You know, she'd be some kind of
1672
01:25:58,120 --> 01:26:01,090
cheerleader with them straights.
1673
01:26:01,100 --> 01:26:02,120
- [Ralph] There's nothing
wrong with that, Tony.
1674
01:26:02,130 --> 01:26:03,090
I'm straight.
1675
01:26:03,100 --> 01:26:04,220
- (chuckles) You, you?
1676
01:26:04,230 --> 01:26:05,200
Come on, Mr. H.
1677
01:26:05,210 --> 01:26:06,210
You're different.
1678
01:26:06,220 --> 01:26:09,190
I'm diggin' where
you're coming from.
1679
01:26:12,090 --> 01:26:14,190
You're not a bad guy, Mr. H.
1680
01:26:17,010 --> 01:26:19,180
I'll see you in
the funny papers.
1681
01:26:28,180 --> 01:26:29,180
- Damn.
1682
01:26:29,190 --> 01:26:33,040
(mellow strings music)
1683
01:27:07,000 --> 01:27:09,120
- Why are we meeting up here?
1684
01:27:10,170 --> 01:27:14,050
- Because Maxwell said
to meet him up here.
1685
01:27:15,200 --> 01:27:18,010
I gotta tell you,
everything this guy does
1686
01:27:18,020 --> 01:27:22,070
is like a page out of the Dick
Tracy Crimestoppers handbook.
1687
01:27:26,030 --> 01:27:29,010
The old flashing
headlight routine.
1688
01:27:30,060 --> 01:27:32,160
(car honks)
1689
01:27:47,010 --> 01:27:48,080
- What are you doing?
1690
01:27:48,090 --> 01:27:50,040
You're not supposed
to honk the horn.
1691
01:27:50,050 --> 01:27:53,230
Remember, I said security
hookup, lights only.
1692
01:27:54,000 --> 01:27:55,140
Kid, you really are hopeless.
1693
01:27:55,150 --> 01:27:57,190
- Look, Bill, can we cut
the cloak and dagger stuff?
1694
01:27:57,200 --> 01:28:00,170
- You know, we almost
blew it on this one,
1695
01:28:00,180 --> 01:28:02,190
with people running around
like Chicken Little,
1696
01:28:02,200 --> 01:28:06,140
screaming, "Oh, I saw a
man flying in the sky."
1697
01:28:06,150 --> 01:28:10,120
Fortunately, they all got
written off as wacko cuckoos.
1698
01:28:10,130 --> 01:28:12,100
Our lawyer tells us some PI got
1699
01:28:12,110 --> 01:28:14,010
a picture of you in the suit.
1700
01:28:14,020 --> 01:28:17,120
Now, I gotta figure out a
way to clean his windshield.
1701
01:28:17,130 --> 01:28:20,190
What I'm trying
to say is we gotta
1702
01:28:20,200 --> 01:28:23,040
start running this thing my way.
1703
01:28:23,050 --> 01:28:23,220
That's it.
1704
01:28:23,230 --> 01:28:25,120
I call it, I run it.
1705
01:28:25,130 --> 01:28:28,010
We start running a squeaky
clean operation, okay?
1706
01:28:28,020 --> 01:28:29,060
Some scenarios here.
1707
01:28:29,070 --> 01:28:30,210
- Oh, come on, Bill.
1708
01:28:33,230 --> 01:28:36,000
Let's not have any scenarios.
1709
01:28:36,010 --> 01:28:38,010
- And we gotta get you buckled
into this thing full-time.
1710
01:28:38,020 --> 01:28:41,170
First off, you quit your job
in that teenage lunatic asylum.
1711
01:28:41,180 --> 01:28:43,020
- I'm not quitting my job.
1712
01:28:43,030 --> 01:28:44,060
How am I supposed to eat?
1713
01:28:44,070 --> 01:28:45,100
Go down to the welfare office
1714
01:28:45,110 --> 01:28:47,130
and stand in the superhero line?
1715
01:28:47,140 --> 01:28:49,040
I need my job.
1716
01:28:49,050 --> 01:28:50,190
I like to teach.
1717
01:28:50,200 --> 01:28:53,210
- You call sitting on top of
that ash can cover, a job?
1718
01:28:53,220 --> 01:28:56,010
- Look, Bill.
1719
01:28:56,020 --> 01:28:59,010
I'm very tired,
and quite frankly,
1720
01:28:59,020 --> 01:29:01,110
I don't know if I want to
let you call the shots.
1721
01:29:01,120 --> 01:29:04,230
- Well, kid, that is
abundantly clear to me,
1722
01:29:05,000 --> 01:29:08,220
but, if I'm not supposed to
run this show, then why did
1723
01:29:08,230 --> 01:29:12,070
our friends from the
Twilight Zone put me aboard?
1724
01:29:12,080 --> 01:29:13,200
- Comic relief?
1725
01:29:13,210 --> 01:29:15,100
- I'm trying to tell
you I agree with you.
1726
01:29:15,110 --> 01:29:16,200
I would've much preferred to be
1727
01:29:16,210 --> 01:29:19,170
the glory guy, the guy
with the magic suit,
1728
01:29:19,180 --> 01:29:21,160
but it didn't work out that way,
1729
01:29:21,170 --> 01:29:24,010
so I'm just gonna have to settle
1730
01:29:24,020 --> 01:29:27,020
for being the brains
of this outfit.
1731
01:29:28,090 --> 01:29:29,130
- Uh--
- Whoa, whoa, wait a minute.
1732
01:29:29,140 --> 01:29:31,150
Just let me finish because I've
1733
01:29:31,160 --> 01:29:33,010
given this thing
a lot of thought.
1734
01:29:33,020 --> 01:29:37,040
Well, more correctly, I've
given you a lot of thought.
1735
01:29:37,050 --> 01:29:40,010
Without getting mushy,
I want you to know
1736
01:29:40,020 --> 01:29:41,100
that when we started this thing,
1737
01:29:41,110 --> 01:29:45,220
I thought you were just
another 25-cent beach boy.
1738
01:29:45,230 --> 01:29:48,160
But I got a lot of
respect for the way
1739
01:29:48,170 --> 01:29:50,040
you handled yourself
in this caper.
1740
01:29:50,050 --> 01:29:51,010
- Oh, really?
1741
01:29:51,020 --> 01:29:52,080
- Yes.
- Thank you.
1742
01:29:52,090 --> 01:29:54,080
- You stood in there,
you carried your weight,
1743
01:29:54,090 --> 01:29:58,100
you charged that helicopter,
you got the job done,
1744
01:29:58,110 --> 01:30:02,040
and you made me, I'm tellin'
you, you made me feel good.
1745
01:30:02,050 --> 01:30:03,070
No, not good.
1746
01:30:06,150 --> 01:30:10,080
Proud, that maybe,
maybe it was really true
1747
01:30:10,090 --> 01:30:14,000
that you and me could
mean something here.
1748
01:30:17,010 --> 01:30:17,800
- Hey, Bill, thank you.
1749
01:30:18,000 --> 01:30:20,060
That's really nice.
1750
01:30:20,070 --> 01:30:22,050
- Yeah, it is.
1751
01:30:22,060 --> 01:30:23,160
I also been giving
a lot of thought
1752
01:30:23,170 --> 01:30:27,180
to my Cold War scenario,
and I was wrong.
1753
01:30:27,190 --> 01:30:29,160
What do you think of that?
1754
01:30:29,170 --> 01:30:30,230
There's plenty of trouble right
1755
01:30:31,000 --> 01:30:33,060
here in the good old US of A.
1756
01:30:35,110 --> 01:30:38,190
So, maybe we ought to
sweep out our own tent
1757
01:30:38,200 --> 01:30:40,190
before we run off in the bushes
1758
01:30:40,200 --> 01:30:43,040
trying to clean out
somebody else's.
1759
01:30:43,050 --> 01:30:46,150
For now, we stick to
the local stuff, okay?
1760
01:30:50,200 --> 01:30:53,070
0900 hours, tomorrow, my place,
1761
01:30:54,230 --> 01:30:57,170
we build us a
couple of scenarios.
1762
01:30:59,200 --> 01:31:02,010
I'm proud to have
you on my team, kid.
1763
01:31:02,020 --> 01:31:04,050
(bone cracks)
1764
01:31:04,060 --> 01:31:06,020
(dramatic orchestral music)
1765
01:31:06,030 --> 01:31:08,100
- Oh, hey, I'm sorry, Bill.
1766
01:31:10,050 --> 01:31:13,120
I have the suit on underneath.
1767
01:31:13,130 --> 01:31:14,200
- It's okay.
1768
01:31:14,210 --> 01:31:17,040
- No, Bill, I
heard a bone crack.
1769
01:31:17,050 --> 01:31:19,120
We should at least
get it X-rayed.
1770
01:31:19,130 --> 01:31:21,000
- No sweat.
1771
01:31:21,010 --> 01:31:22,020
- Gee, Bill, I'm sorry.
1772
01:31:22,030 --> 01:31:23,110
I really am.
1773
01:31:23,120 --> 01:31:25,040
- It's nothing.
1774
01:31:25,050 --> 01:31:27,030
Well, I guess I'll...
1775
01:31:30,230 --> 01:31:32,210
I'll pull out.
1776
01:31:32,220 --> 01:31:35,060
- Hey, do you want a ride home?
1777
01:31:35,070 --> 01:31:38,060
I mean, we got
plenty of room here.
1778
01:31:38,070 --> 01:31:40,160
Bill, you sure you can make...
1779
01:31:43,020 --> 01:31:44,030
All right.
1780
01:31:45,060 --> 01:31:47,030
(engine starts)
1781
01:31:47,040 --> 01:31:48,100
- You broke his hand.
1782
01:31:48,110 --> 01:31:50,090
I really think you
broke his hand.
1783
01:31:50,100 --> 01:31:51,040
- Bill!
1784
01:32:11,050 --> 01:32:15,010
Does any of this feel
familiar to you, Bill?
1785
01:32:16,190 --> 01:32:19,110
(jet engine whirring)
1786
01:32:19,120 --> 01:32:23,050
(dramatic orchestral music)
1787
01:32:27,170 --> 01:32:30,070
(radio blaring)
1788
01:32:31,130 --> 01:32:33,050
- You.
- Have.
1789
01:32:33,060 --> 01:32:34,070
- Done.
- Well.
1790
01:32:34,080 --> 01:32:35,180
- [Man] We.
1791
01:32:35,190 --> 01:32:36,210
- [Woman] Are.
1792
01:32:36,220 --> 01:32:37,180
- [Woman] Satisfied.
1793
01:32:37,190 --> 01:32:39,060
- [Man] You.
1794
01:32:39,070 --> 01:32:40,060
- [Man] Should.
1795
01:32:40,070 --> 01:32:41,030
- [Woman] Try.
1796
01:32:41,040 --> 01:32:43,000
- [Man] Power.
1797
01:32:43,010 --> 01:32:44,040
- [Woman] Of.
1798
01:32:45,050 --> 01:32:46,200
- [Man] Invisible.
1799
01:32:48,180 --> 01:32:50,180
- [Man] Good luck.
1800
01:32:50,190 --> 01:32:53,040
- Powers of invisibility, what?
1801
01:32:53,050 --> 01:32:54,030
What?
1802
01:32:54,040 --> 01:32:55,180
(dramatic orchestral music)
1803
01:32:55,190 --> 01:32:57,070
How do you do it?
1804
01:32:57,080 --> 01:33:00,070
What powers of invisibility?
(jet engine roaring)
1805
01:33:00,080 --> 01:33:02,170
I lost the instruction book!
1806
01:33:05,060 --> 01:33:06,030
Wait!
1807
01:33:06,040 --> 01:33:07,140
Wait, don't go!
1808
01:33:07,150 --> 01:33:10,190
♪ Believe it or not,
I'm walking on air ♪
1809
01:33:10,200 --> 01:33:15,080
♪ I never thought I
could feel so free ♪
1810
01:33:15,090 --> 01:33:19,050
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
1811
01:33:19,060 --> 01:33:23,010
♪ Who could it be ♪
1812
01:33:23,020 --> 01:33:27,070
♪ Believe it or
not, it's just me ♪
1813
01:33:28,080 --> 01:33:31,080
("Believe It Or Not")
120949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.