All language subtitles for Greatest American Hero S01E01 The Greatest American Hero.DVDRip.NonHI.en.CINEDIGM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,080 --> 00:00:11,030 (bird screeching) 2 00:00:13,180 --> 00:00:16,170 (motors roaring) 3 00:00:43,020 --> 00:00:45,200 (water splashing) 4 00:01:28,150 --> 00:01:32,010 (water splashing) 5 00:01:32,020 --> 00:01:35,150 (engine rattling) 6 00:01:35,160 --> 00:01:38,140 (engines rumbling) 7 00:01:45,050 --> 00:01:47,230 (engine rattling) 8 00:01:53,140 --> 00:01:56,030 (guns clacking) 9 00:02:01,010 --> 00:02:04,150 (bird screeching) 10 00:02:04,160 --> 00:02:07,060 - Hey, guys, come on please, man. 11 00:02:07,070 --> 00:02:09,180 All I wanna do is go back to my car, huh? 12 00:02:09,190 --> 00:02:12,070 Look, I don't want any trouble. 13 00:02:21,210 --> 00:02:23,170 - Jesus loves you, my friend. 14 00:02:23,180 --> 00:02:25,220 - That's terrific news. 15 00:02:26,200 --> 00:02:31,200 ♪ Onward Christian soldiers ♪ 16 00:02:33,230 --> 00:02:38,230 ♪ Marching as to war ♪ 17 00:02:40,200 --> 00:02:44,110 ♪ With the cross of Jesus ♪ 18 00:02:47,070 --> 00:02:51,120 ♪ Going on before ♪ (water splashing) 19 00:02:52,190 --> 00:02:55,020 ♪ Christ, the royal banner ♪ 20 00:02:55,030 --> 00:02:57,200 (men grunting) 21 00:02:58,200 --> 00:03:01,180 ("Believe It or Not") 22 00:03:56,180 --> 00:03:58,000 (bell ringing) 23 00:03:58,010 --> 00:03:59,090 - So how's it going with the class? 24 00:03:59,100 --> 00:04:00,170 - Listen to 'em. 25 00:04:00,180 --> 00:04:02,000 You can hear 'em all the way down here. 26 00:04:02,010 --> 00:04:03,120 Ray, I've had this class two weeks, 27 00:04:03,130 --> 00:04:05,040 and I'm getting nowhere with them. 28 00:04:05,050 --> 00:04:07,160 It sounds like cowboy night at the Palomino Club. 29 00:04:07,170 --> 00:04:10,090 - Yeah, well, that's special education for you, Ralph. 30 00:04:10,100 --> 00:04:12,060 I mean, these kids are in here 'cause they're trouble. 31 00:04:12,070 --> 00:04:14,190 They're disrupting the entire high school, you know? 32 00:04:14,200 --> 00:04:16,080 We get pencils and notebooks. 33 00:04:16,090 --> 00:04:19,110 What we need is riot guns and helmets. 34 00:04:19,120 --> 00:04:21,150 Hey, look, look, I'm sorry you got the duty. 35 00:04:21,160 --> 00:04:22,100 I really am. 36 00:04:22,110 --> 00:04:23,170 I sympathize. 37 00:04:23,180 --> 00:04:25,110 But I had this class for eight months, 38 00:04:25,120 --> 00:04:28,090 and my medical insurance about got canceled. 39 00:04:28,100 --> 00:04:30,030 Just sit on 'em, keep the door closed, 40 00:04:30,040 --> 00:04:32,050 wear a flack vest, and read them the Sunday funnies. 41 00:04:32,060 --> 00:04:33,130 You'll make it. 42 00:04:33,140 --> 00:04:34,200 - I just thought maybe I could get these kids 43 00:04:34,210 --> 00:04:36,190 back into the mainstream of the school. 44 00:04:36,200 --> 00:04:39,210 I mean, that is the general idea, isn't it? 45 00:04:39,220 --> 00:04:42,190 Some of these kids are really smart, Ray, like Rhonda. 46 00:04:42,200 --> 00:04:44,220 - You talkin' about love me Rhonda? 47 00:04:44,230 --> 00:04:46,040 Come on, Ralph, get serious. 48 00:04:46,050 --> 00:04:47,220 You got a trash can in there. 49 00:04:47,230 --> 00:04:49,050 Now, you get soft on these kids, 50 00:04:49,060 --> 00:04:50,130 and they're gonna plow you right under. 51 00:04:50,140 --> 00:04:52,110 - I just think I oughta be able to do some good, 52 00:04:52,120 --> 00:04:53,200 get them interested, even one. 53 00:04:53,210 --> 00:04:55,000 Is that so damned impossible? 54 00:04:55,010 --> 00:04:57,220 (chair scrapes) 55 00:05:01,220 --> 00:05:04,210 - Looks like your chair, Ralph. 56 00:05:04,220 --> 00:05:06,230 Hey, look, a good technique here is, 57 00:05:07,000 --> 00:05:10,030 is just to get it and throw it right back in at 'em. 58 00:05:10,040 --> 00:05:12,120 Or there's the Clyde Beatty technique. 59 00:05:12,130 --> 00:05:13,230 Use it to keep 'em at bay. 60 00:05:14,000 --> 00:05:15,080 - I'm gonna make a difference with these kids. 61 00:05:15,090 --> 00:05:17,010 - Yeah, it sounds like yours truly eight months ago. 62 00:05:17,020 --> 00:05:19,050 And then they filled my gas tank with sand, 63 00:05:19,060 --> 00:05:21,020 they poured kerosene on my lawn, 64 00:05:21,030 --> 00:05:22,110 and my spirit of rehabilitation 65 00:05:22,120 --> 00:05:24,040 just kind of went right out the window. 66 00:05:24,050 --> 00:05:26,140 And I went to defense tactics. 67 00:05:26,150 --> 00:05:28,030 Here you go, sport. 68 00:05:29,170 --> 00:05:31,010 Knock 'em dead. 69 00:05:31,220 --> 00:05:32,210 - Thanks, Ray. 70 00:05:32,220 --> 00:05:36,060 (students socializing) 71 00:05:49,120 --> 00:05:52,070 Hey, hey, let's knock it off, huh? 72 00:05:53,120 --> 00:05:56,120 Can we come to order, please? 73 00:05:56,130 --> 00:05:59,040 (chair bangs) 74 00:06:00,020 --> 00:06:02,120 (bulletin board crashes) 75 00:06:02,130 --> 00:06:03,200 Good morning. 76 00:06:03,210 --> 00:06:06,140 - [Students] Good morning, teacher. 77 00:06:06,150 --> 00:06:07,120 - [Ralph] What do we got here, 78 00:06:07,130 --> 00:06:08,230 an elimination or a main event? 79 00:06:09,000 --> 00:06:11,070 - Oh, we was having a discussion about current events. 80 00:06:11,080 --> 00:06:14,010 Sorta a recap on yesterday's class, Mr. H. 81 00:06:14,020 --> 00:06:16,100 - Name's Ralph Hinkley, Tony, not Mr. H., okay? 82 00:06:16,110 --> 00:06:17,180 - Who cares, huh? 83 00:06:17,190 --> 00:06:19,040 I mean what cares about you. 84 00:06:19,050 --> 00:06:21,020 You're just this month's checkered coat, Jim. 85 00:06:21,030 --> 00:06:23,020 You don't make no difference to me. 86 00:06:23,030 --> 00:06:25,230 Hey, how 'bout I show you my right hook after class? 87 00:06:26,000 --> 00:06:27,200 How 'bout that, Mr. H.? 88 00:06:27,210 --> 00:06:29,030 - Oh, yeah, Tony, yeah, yeah. - Show him, Tony. 89 00:06:29,040 --> 00:06:31,030 - You know, maybe that's not a bad idea, Tony. 90 00:06:31,040 --> 00:06:32,220 Suppose I call Coach Freeman and tell him you and I 91 00:06:32,230 --> 00:06:34,120 are gonna do three three-minute rounds 92 00:06:34,130 --> 00:06:36,030 in the gym tomorrow with gloves and headgear? 93 00:06:36,040 --> 00:06:37,010 - Why not now, sucker? 94 00:06:37,020 --> 00:06:38,040 We don't need no head gear. 95 00:06:38,050 --> 00:06:40,000 - No, I got something else planned 96 00:06:40,010 --> 00:06:42,130 for today, but we'll do it tomorrow. 97 00:06:42,140 --> 00:06:45,040 - Oh, oh, oh, do I love this. 98 00:06:45,050 --> 00:06:47,000 Do I love this. 99 00:06:47,010 --> 00:06:48,220 How 'bout this, Rhonda, huh? 100 00:06:48,230 --> 00:06:50,120 - You're a clown, Tony. 101 00:06:50,130 --> 00:06:52,220 - Yeah, okay, okay, hey, we're getting out of here today. 102 00:06:52,230 --> 00:06:54,010 We're going on a field trip. 103 00:06:54,020 --> 00:06:55,150 - (chuckles) A field trip? 104 00:06:55,160 --> 00:06:58,180 (laughs) Man, we never go nowhere. 105 00:06:58,190 --> 00:07:00,050 Ain't nobody told you? 106 00:07:00,060 --> 00:07:02,160 See, this class gets loose in public, 107 00:07:02,170 --> 00:07:04,140 everybody's insurance premiums go up. 108 00:07:04,150 --> 00:07:07,030 (all laughing) 109 00:07:07,040 --> 00:07:09,030 - I arranged for a van. 110 00:07:09,040 --> 00:07:10,130 We're gonna go out to the desert today. 111 00:07:10,140 --> 00:07:11,230 - The desert? 112 00:07:12,000 --> 00:07:16,020 - Yeah, I want you guys to see some stuff out there. 113 00:07:16,030 --> 00:07:19,120 Call it a geological trip, all right? 114 00:07:19,130 --> 00:07:20,120 Come on, get your stuff together. 115 00:07:20,130 --> 00:07:21,070 Let's go. 116 00:07:21,080 --> 00:07:22,020 Come on, move! 117 00:07:22,030 --> 00:07:25,060 (students murmuring) 118 00:07:29,070 --> 00:07:30,170 Let's go! 119 00:07:30,180 --> 00:07:31,180 Do me a favor, Tony, why don't 120 00:07:31,190 --> 00:07:34,040 you pick up that chair for me? 121 00:07:37,140 --> 00:07:39,090 Hey, man, you want me? 122 00:07:41,050 --> 00:07:42,140 You do what I say. 123 00:07:54,180 --> 00:07:57,030 (chair bangs) 124 00:07:59,190 --> 00:08:04,170 ♪ My mom just left again ♪ 125 00:08:05,140 --> 00:08:10,060 ♪ My dad don't understand ♪ 126 00:08:11,030 --> 00:08:15,130 ♪ I got no job, I'm broke ♪ 127 00:08:16,100 --> 00:08:21,030 ♪ I feel like I'm a joke ♪ 128 00:08:21,040 --> 00:08:24,060 ♪ I doubt that I'm the only one ♪ 129 00:08:24,070 --> 00:08:27,040 ♪ I need a place where I can run ♪ 130 00:08:27,050 --> 00:08:32,050 ♪ Why can't I just have some fun ♪ 131 00:08:32,220 --> 00:08:35,110 ♪ It's just my life ♪ 132 00:08:35,120 --> 00:08:38,030 ♪ I couldn't change it if I tried ♪ 133 00:08:38,040 --> 00:08:41,030 ♪ But I don't I care ♪ 134 00:08:41,040 --> 00:08:43,140 ♪ I might as well just run and hide ♪ 135 00:08:43,150 --> 00:08:46,130 ♪ It's just my life ♪ 136 00:08:46,140 --> 00:08:49,230 ♪ And it's all I've got to live ♪ 137 00:08:50,000 --> 00:08:52,020 - Honey, you're a little over-trained. 138 00:08:52,030 --> 00:08:54,060 I only ate half the pie, and I sent it back, 139 00:08:54,070 --> 00:08:56,170 and a cup of coffee, please. 140 00:08:58,150 --> 00:08:59,090 Thank you. 141 00:08:59,100 --> 00:09:02,080 (students yelling) 142 00:09:03,210 --> 00:09:06,210 - Hey, you guys, remember where we're from all right? 143 00:09:06,220 --> 00:09:08,170 The table in the back. 144 00:09:11,170 --> 00:09:13,150 The table in the back, the table in the back. 145 00:09:13,160 --> 00:09:15,190 Come on, let's go. 146 00:09:15,200 --> 00:09:17,080 Let's go, let's go. 147 00:09:29,040 --> 00:09:30,080 - Hey, hey, you? 148 00:09:32,030 --> 00:09:32,210 Yeah, that's right. 149 00:09:32,220 --> 00:09:33,190 I'm talkin' to you. 150 00:09:33,200 --> 00:09:35,130 You got a problem or somethin'? 151 00:09:35,140 --> 00:09:37,050 You don't like the way I look? 152 00:09:37,060 --> 00:09:38,110 - Hey, Tony, come on. 153 00:09:38,120 --> 00:09:39,090 Come on, sit down. 154 00:09:39,100 --> 00:09:41,000 - Get a load of this guy. 155 00:09:41,010 --> 00:09:44,070 Looks like he stole Elliot Ness' wardrobe or somethin'? 156 00:09:44,080 --> 00:09:45,220 I don't like the way you look. 157 00:09:45,230 --> 00:09:47,050 How 'bout that? - Come on, Tony. 158 00:09:47,060 --> 00:09:48,140 Let's give this guy the day off, all right? 159 00:09:48,150 --> 00:09:50,110 - Hey, what am I, spit, huh? 160 00:09:50,120 --> 00:09:53,040 This guy looks at me like I'm some kind of bug, 161 00:09:53,050 --> 00:09:54,210 some kind of nothing bug, a cockroach-- 162 00:09:54,220 --> 00:09:56,050 - If you're looking for trouble, 163 00:09:56,060 --> 00:09:58,140 you've just come across the west coast distributor. 164 00:09:58,150 --> 00:10:00,150 - Oh, oh, oh, I love this. 165 00:10:00,160 --> 00:10:02,120 We got a smart mouth on our hands. 166 00:10:02,130 --> 00:10:03,070 (students cheering) 167 00:10:03,080 --> 00:10:04,150 A fighter. 168 00:10:04,160 --> 00:10:05,220 - I'll get this guy cooled out, all right? 169 00:10:05,230 --> 00:10:07,210 - If you're gonna run around with the monkeys, 170 00:10:07,220 --> 00:10:09,100 you gotta remember to bring the cages. 171 00:10:09,110 --> 00:10:11,070 It saves trouble up front. 172 00:10:11,080 --> 00:10:12,120 - Yeah, come on. 173 00:10:19,230 --> 00:10:23,090 - But then like they say, clothes don't make the man. 174 00:10:23,100 --> 00:10:27,050 I mean, if you wanna dress like Archie Bunker going 175 00:10:27,060 --> 00:10:31,140 to church, I mean, whose business is that but yours, right? 176 00:10:31,150 --> 00:10:34,180 I mean, I'm real loose on that point. 177 00:10:36,010 --> 00:10:36,220 - Come on, Tony. 178 00:10:36,230 --> 00:10:38,080 Let's go look at the menu. 179 00:10:38,090 --> 00:10:42,130 - Yeah, right, I'm gonna go take a look at the menu. 180 00:10:44,060 --> 00:10:45,100 - Take any more of these things off ya, 181 00:10:45,110 --> 00:10:47,000 I'm gonna have to open a shop in Tijuana. 182 00:10:47,010 --> 00:10:47,190 Now, go on. 183 00:10:47,200 --> 00:10:48,140 Sit down. 184 00:10:49,230 --> 00:10:53,060 (students socializing) 185 00:10:57,020 --> 00:10:59,030 Listen, I'm sorry. 186 00:10:59,040 --> 00:11:00,160 - That's nice. 187 00:11:00,170 --> 00:11:03,030 That makes everything all right then. 188 00:11:03,040 --> 00:11:04,050 - I said I'm sorry. 189 00:11:04,060 --> 00:11:05,050 What do you want, a trip to Europe? 190 00:11:05,060 --> 00:11:06,060 - Leave me alone, pal. 191 00:11:06,070 --> 00:11:07,180 I got my own problems. 192 00:11:07,190 --> 00:11:10,050 - Well, yeah, sure, you bet. 193 00:11:13,010 --> 00:11:14,880 Listen. 194 00:11:15,080 --> 00:11:16,120 We're a special ed class. 195 00:11:16,130 --> 00:11:18,040 We're here on a field trip. 196 00:11:18,050 --> 00:11:19,070 Now, sometimes these kids, they get a little raunchy. 197 00:11:19,080 --> 00:11:21,010 That's all, and I apologize. 198 00:11:21,020 --> 00:11:24,060 I'd like to buy your lunch or something. 199 00:11:26,070 --> 00:11:29,200 (peaceful strings music) 200 00:11:47,010 --> 00:11:48,070 (radio beeps) 201 00:11:48,080 --> 00:11:50,230 - [Paco] Whoa, man, check that out! 202 00:11:53,190 --> 00:11:55,120 (radio explodes) (students yelling) 203 00:11:55,130 --> 00:11:57,070 - [Rhonda] Get it, Tony, get it, yeah! 204 00:11:57,080 --> 00:12:01,090 (students cheering and clapping) 205 00:12:06,150 --> 00:12:08,090 - [Paco] How come we're not on the road anymore? 206 00:12:08,100 --> 00:12:11,060 - [John] Hey, what happened to the engine, Mr. Hinkley? 207 00:12:11,070 --> 00:12:14,020 (engine rattling) 208 00:12:17,070 --> 00:12:19,140 (students arguing) 209 00:12:19,150 --> 00:12:21,060 - How long can you keep this stuff up? 210 00:12:21,070 --> 00:12:23,130 (door slams) 211 00:12:23,140 --> 00:12:27,190 (car bangs) (engine starts) 212 00:12:30,100 --> 00:12:33,110 What the hell's going on out here? 213 00:12:36,200 --> 00:12:37,210 - [John] Gee, let me out of here! 214 00:12:37,220 --> 00:12:40,200 (students yelling) 215 00:12:50,120 --> 00:12:51,230 (engine rattling) 216 00:12:52,000 --> 00:12:55,130 - I think it's just some kind of power short or something. 217 00:13:00,110 --> 00:13:02,160 (door slams) 218 00:13:05,010 --> 00:13:07,080 - There's a gas station back there about a mile. 219 00:13:07,090 --> 00:13:09,050 I'm gonna leave you guys here. 220 00:13:09,060 --> 00:13:10,140 Rodriguez, you're in charge. 221 00:13:10,150 --> 00:13:11,230 I want you to stick close to the van, 222 00:13:12,000 --> 00:13:13,070 and don't tear up the upholstery. 223 00:13:13,080 --> 00:13:14,090 - Oh, hey, come on, man. 224 00:13:14,100 --> 00:13:15,190 I don't wanna be in charge of nothin'. 225 00:13:15,200 --> 00:13:17,030 - You're in charge. 226 00:13:17,040 --> 00:13:19,000 Anything gets broken up, it's your tail. 227 00:13:19,010 --> 00:13:23,090 - Oh, Paco, you get to be the classroom monitor. 228 00:13:23,100 --> 00:13:24,090 Lucky pucky. 229 00:13:24,100 --> 00:13:25,040 (students laughing) 230 00:13:25,050 --> 00:13:27,030 - Back in half an hour! 231 00:13:38,140 --> 00:13:40,130 (engine roaring) 232 00:13:40,140 --> 00:13:43,150 (tires squealing) 233 00:13:49,180 --> 00:13:50,180 Hey, wait a minute! 234 00:13:50,190 --> 00:13:52,020 What are you doing? 235 00:13:52,030 --> 00:13:53,180 Hey! (car horn honking) 236 00:13:53,190 --> 00:13:56,140 (engine rumbling) 237 00:14:18,190 --> 00:14:23,000 Boy, you take yourself way too seriously, pal. 238 00:14:23,010 --> 00:14:24,150 - No, don't do that. 239 00:14:24,160 --> 00:14:26,040 That's my best pistolo. 240 00:14:26,050 --> 00:14:27,130 What's the matter with you? 241 00:14:27,140 --> 00:14:28,150 - [Ralph] I wanna know what kind 242 00:14:28,160 --> 00:14:30,110 of an institution did you escape from? 243 00:14:30,120 --> 00:14:32,000 - This one. 244 00:14:32,010 --> 00:14:35,020 - FBI. 245 00:14:35,220 --> 00:14:37,180 You just tried to run me down! 246 00:14:37,190 --> 00:14:39,160 - No, no, it just went. 247 00:14:41,160 --> 00:14:43,170 I don't know what. 248 00:14:43,180 --> 00:14:45,130 I couldn't control it. 249 00:14:45,140 --> 00:14:46,170 Maybe the steering knuckle broke. 250 00:14:46,180 --> 00:14:49,110 I don't know what happened. 251 00:14:49,120 --> 00:14:52,000 (door slams) 252 00:14:57,000 --> 00:15:01,050 (trunk slams) (suspenseful orchestral music) 253 00:15:10,170 --> 00:15:14,130 (dramatic orchestral music) 254 00:15:16,090 --> 00:15:18,230 (Bill groaning) 255 00:15:21,090 --> 00:15:22,040 - Well? 256 00:15:23,110 --> 00:15:25,130 - I can't see anything. 257 00:15:25,140 --> 00:15:27,100 It looks okay to me. 258 00:15:33,160 --> 00:15:37,130 Daffy Duck government equipment, nothing works. 259 00:15:38,130 --> 00:15:41,180 - Something weird's going on out here. 260 00:15:50,010 --> 00:15:51,130 (engine rattling) 261 00:15:51,140 --> 00:15:55,010 - These creeps have never heard of preventive maintenance. 262 00:16:11,170 --> 00:16:12,150 What is it? 263 00:16:15,170 --> 00:16:18,170 (suspenseful funk music) 264 00:16:18,180 --> 00:16:21,060 - Get it out of here. 265 00:16:21,070 --> 00:16:24,210 (engine rattling) - I can't. 266 00:16:52,130 --> 00:16:54,220 (car banging) 267 00:16:57,180 --> 00:17:01,180 (dramatic synth and orchestral music) 268 00:17:14,100 --> 00:17:17,150 (jet engine whirring) 269 00:17:48,040 --> 00:17:50,210 (engine roars) 270 00:18:13,000 --> 00:18:17,220 - [Franklin] The only thing we have to fear is fear itself. 271 00:18:17,230 --> 00:18:22,110 (Hitler speaking in German) 272 00:18:22,120 --> 00:18:24,020 (audience cheering) 273 00:18:24,030 --> 00:18:27,180 (regal marching band music) 274 00:18:31,210 --> 00:18:32,210 - [Man] You. 275 00:18:33,190 --> 00:18:35,130 - [Woman] Will. 276 00:18:35,140 --> 00:18:36,080 - [Man] At. 277 00:18:36,090 --> 00:18:38,030 - [Woman] The. 278 00:18:38,040 --> 00:18:39,040 - [Man] Car. 279 00:18:40,010 --> 00:18:41,160 - [Woman] You. 280 00:18:41,170 --> 00:18:42,190 - [Man] Will. 281 00:18:44,040 --> 00:18:45,110 - [Man] Listen. 282 00:18:46,160 --> 00:18:48,000 - [Man] You. 283 00:18:48,010 --> 00:18:49,070 - [Man] Will. 284 00:18:49,080 --> 00:18:50,210 - [Woman] Decide. 285 00:18:53,140 --> 00:18:55,040 - [John] Bill? 286 00:18:55,050 --> 00:18:56,050 Hello, Bill? 287 00:18:57,060 --> 00:18:58,200 - John, is that you? 288 00:19:01,110 --> 00:19:03,070 - [John] Bill, I'm in the spaceship. 289 00:19:03,080 --> 00:19:04,150 Now, the people here what you and 290 00:19:04,160 --> 00:19:06,090 Ralph Hinkley to work for them. 291 00:19:06,100 --> 00:19:08,020 They want Mr. Hinkley to accept a gift 292 00:19:08,030 --> 00:19:11,060 which contains these unearthly powers. 293 00:19:11,070 --> 00:19:12,180 - Unearthly powers? 294 00:19:12,190 --> 00:19:14,050 - [John] It's a suit that will 295 00:19:14,060 --> 00:19:16,220 work on Mr. Hinkley, nobody else. 296 00:19:16,230 --> 00:19:18,140 There are these instructions. 297 00:19:18,150 --> 00:19:20,070 You're supposed to work with him, 298 00:19:20,080 --> 00:19:23,000 to tell him what problems that need to be solved. 299 00:19:23,010 --> 00:19:25,180 It is up to you whether to accept. 300 00:19:25,190 --> 00:19:27,130 If you don't accept, then in two weeks, 301 00:19:27,140 --> 00:19:28,210 the suit will disintegrate. 302 00:19:28,220 --> 00:19:29,170 - A suit? 303 00:19:30,160 --> 00:19:31,100 I don't need a suit. 304 00:19:31,110 --> 00:19:32,120 I got plenty of suits. 305 00:19:32,130 --> 00:19:34,210 - I'm coming down, okay? 306 00:19:34,220 --> 00:19:35,220 (spaceship roars) 307 00:19:35,230 --> 00:19:39,160 (dramatic orchestral music) 308 00:19:56,170 --> 00:20:00,190 Hey, Bill, I'm gonna put it in the trunk, okay? 309 00:20:00,200 --> 00:20:02,090 Okay? 310 00:20:02,100 --> 00:20:04,030 - Yeah, in the trunk. 311 00:20:06,180 --> 00:20:07,130 Whatever. 312 00:20:25,110 --> 00:20:28,130 - Mr. Hinkley, it's up to you and Bill now. 313 00:20:28,140 --> 00:20:30,080 You've gotta do this. 314 00:20:30,090 --> 00:20:32,230 You've gotta take this on. 315 00:20:33,000 --> 00:20:35,030 You can change things. 316 00:20:35,040 --> 00:20:37,230 Save this planet from destruction. 317 00:20:39,100 --> 00:20:41,040 - Who shot ya? 318 00:20:41,050 --> 00:20:43,090 Who did that to you, John? 319 00:20:45,000 --> 00:20:46,140 Are you all right? 320 00:20:46,150 --> 00:20:48,010 - I'm dead. 321 00:20:48,020 --> 00:20:49,230 Ain't that a laugh? 322 00:20:50,000 --> 00:20:52,060 Been dead for six hours. 323 00:20:52,070 --> 00:20:55,120 The ship picked me up out there afterwards. 324 00:20:55,130 --> 00:20:57,040 I'm leaving with them. 325 00:20:57,050 --> 00:20:59,190 It's a new life for me. 326 00:20:59,200 --> 00:21:02,050 Nice working with you, Bill. 327 00:21:04,000 --> 00:21:07,180 (dramatic orchestral music) 328 00:21:41,120 --> 00:21:44,170 (jet engine whirring) 329 00:21:53,140 --> 00:21:54,230 (Bill coughs) 330 00:21:55,000 --> 00:21:55,210 (Ralph coughs) 331 00:21:55,220 --> 00:21:58,120 (locks click) 332 00:22:00,020 --> 00:22:02,190 (Ralph coughs) 333 00:22:08,230 --> 00:22:11,210 (spaceship hisses) 334 00:22:17,120 --> 00:22:18,170 - He was dead. 335 00:22:19,220 --> 00:22:20,220 - I noticed. 336 00:22:55,120 --> 00:22:57,010 - I'll see ya, kid. 337 00:22:57,020 --> 00:22:58,160 Enjoy the package. 338 00:22:59,160 --> 00:23:00,190 - Wait a minute. 339 00:23:00,200 --> 00:23:03,140 What are we supposed to do? 340 00:23:03,150 --> 00:23:04,200 - You're the teacher. 341 00:23:04,210 --> 00:23:06,020 (engine starts) 342 00:23:06,030 --> 00:23:08,230 - Well, Mr. Maxwell, we have to talk about this. 343 00:23:09,000 --> 00:23:10,070 - You talk about it. 344 00:23:10,080 --> 00:23:12,060 Let 'em put you in the bug bin, not me. 345 00:23:12,070 --> 00:23:13,210 - Hey, wait a minute. 346 00:23:13,220 --> 00:23:15,230 We gotta at least exchange phone numbers or something? 347 00:23:16,000 --> 00:23:19,000 (tires squealing) 348 00:23:19,010 --> 00:23:19,990 God! 349 00:23:20,190 --> 00:23:21,160 You jerk! 350 00:23:21,170 --> 00:23:25,120 (mellow acoustic guitar music) 351 00:23:32,000 --> 00:23:37,000 ♪ We found a dream house, backyard picket fence ♪ 352 00:23:39,040 --> 00:23:44,040 ♪ Moving boxes, memories in hand ♪ 353 00:23:46,040 --> 00:23:49,040 ♪ I thought of days gone by ♪ 354 00:23:49,050 --> 00:23:53,000 ♪ And I took that homeward drive ♪ 355 00:23:53,010 --> 00:23:58,010 ♪ A voice inside me cried at what I saw ♪ 356 00:23:59,000 --> 00:24:02,130 ♪ Well, it told me this is not ♪ 357 00:24:02,140 --> 00:24:05,100 ♪ Your town ♪ 358 00:24:05,110 --> 00:24:07,020 - Ow, ow, ow, ow. 359 00:24:07,030 --> 00:24:09,030 - Stop dropping the matches in the carburetor. 360 00:24:09,040 --> 00:24:11,160 It ain't never gonna get fixed. 361 00:24:13,050 --> 00:24:16,040 ♪ Take a look and you will find ♪ 362 00:24:16,050 --> 00:24:18,030 ♪ You had some other place in mind ♪ 363 00:24:18,040 --> 00:24:20,120 - Hey, look, Villicana, this ain't no ravioli dinner here. 364 00:24:20,130 --> 00:24:22,000 This is an engine, right? 365 00:24:22,010 --> 00:24:24,030 So why don't you go blow garlic in somebody else's face. 366 00:24:24,040 --> 00:24:26,010 - How about I just dropkick you into next week? 367 00:24:26,020 --> 00:24:27,040 - You and what army, chump? 368 00:24:27,050 --> 00:24:28,050 - Hey, hold it! 369 00:24:28,060 --> 00:24:29,120 Hold it! 370 00:24:29,130 --> 00:24:30,190 - Hey, Mr. H. 371 00:24:30,200 --> 00:24:32,160 Hey, did you see those weird lights out there? 372 00:24:32,170 --> 00:24:34,120 - What are you doing with the carburetor? 373 00:24:34,130 --> 00:24:35,070 - Hey, check it out. 374 00:24:35,080 --> 00:24:36,070 We're fixing this pig. 375 00:24:36,080 --> 00:24:37,160 - Tony, what'd you do that for? 376 00:24:37,170 --> 00:24:39,020 There wasn't anything wrong with it. 377 00:24:39,030 --> 00:24:40,100 - Hey, don't get all lathered up. 378 00:24:40,110 --> 00:24:42,220 You ain't talking to no inexperienced guys here. 379 00:24:42,230 --> 00:24:45,140 We both been in auto shop most of our high school careers. 380 00:24:45,150 --> 00:24:46,180 - Come on, hurry up, get that thing out. 381 00:24:46,190 --> 00:24:48,030 I wanna get out of here. 382 00:24:48,040 --> 00:24:50,040 - Hey, Mr. Hinkley, did you see them shooting lights? 383 00:24:50,050 --> 00:24:51,110 - Where'd you guys go? 384 00:24:51,120 --> 00:24:52,200 Rodriguez, I told you to stick tight. 385 00:24:52,210 --> 00:24:54,010 Come on, Tony, let's get going. 386 00:24:54,020 --> 00:24:55,070 I wanna go. 387 00:24:55,080 --> 00:24:57,180 - Hey, Mr. Hinkley, can I speak to you, please? 388 00:24:57,190 --> 00:24:59,040 It's important. 389 00:24:59,050 --> 00:25:01,000 - And don't lose anything. 390 00:25:01,010 --> 00:25:02,150 - Can I talk to you, please? 391 00:25:02,160 --> 00:25:04,070 It's private. 392 00:25:04,080 --> 00:25:05,160 - [Cyler] Why don't you put that with the other thing? 393 00:25:05,170 --> 00:25:07,030 Hey, hey, how'd you do that? 394 00:25:07,040 --> 00:25:08,030 Hey, they didn't work before. 395 00:25:08,040 --> 00:25:09,190 - Well, they work now. 396 00:25:09,200 --> 00:25:12,220 - Hey, Mr. H., I've been thinking about for lunch tomorrow, 397 00:25:12,230 --> 00:25:15,010 you better order up something nice and soft 398 00:25:15,020 --> 00:25:16,170 because you're gonna be chewing with busted teeth. 399 00:25:16,180 --> 00:25:18,100 - Whoa, yeah! 400 00:25:18,110 --> 00:25:19,090 - I'm a killer. 401 00:25:19,100 --> 00:25:20,100 Check it out. 402 00:25:20,110 --> 00:25:21,180 (car bangs) 403 00:25:21,190 --> 00:25:23,080 - Give me a hand over here, killer. 404 00:25:23,090 --> 00:25:24,190 You got that Lincoln spring? 405 00:25:24,200 --> 00:25:25,220 - Yeah, I got that Lincoln spring. 406 00:25:25,230 --> 00:25:28,150 - Give it up. - Man, give some light. 407 00:25:34,200 --> 00:25:37,210 - Do you like me, Mr. Hinkley? 408 00:25:37,220 --> 00:25:38,160 - Of course, I like you. 409 00:25:38,170 --> 00:25:40,120 - You think I'm cheap? 410 00:25:43,100 --> 00:25:44,160 - Look, Rhonda. 411 00:25:44,170 --> 00:25:47,010 - My mother thinks I'm cheap, but then 412 00:25:47,020 --> 00:25:49,230 she's cheap, so how would she know. 413 00:25:53,020 --> 00:25:56,140 - Look, Rhonda, I know you think that there's something 414 00:25:56,150 --> 00:26:00,050 going between us, but I'm just your teacher. 415 00:26:03,140 --> 00:26:06,080 (contemplative synth music) 416 00:26:06,090 --> 00:26:08,130 - Well, you know what you are? 417 00:26:08,140 --> 00:26:12,050 You're spit, and I hope Tony hurts you real bad. 418 00:26:12,060 --> 00:26:13,090 (dramatic orchestral music) 419 00:26:13,100 --> 00:26:15,000 - Rhonda. 420 00:26:15,010 --> 00:26:17,060 - Just forget it because you don't care, and nobody cares. 421 00:26:17,070 --> 00:26:18,130 - [Ralph] Rhonda! 422 00:26:20,030 --> 00:26:22,220 Rhonda! 423 00:26:24,050 --> 00:26:26,020 - [Director] We'll be ready in two minutes. 424 00:26:26,030 --> 00:26:28,080 Notify the Vice President. 425 00:26:33,090 --> 00:26:34,090 - Oh, that'll be fine. 426 00:26:34,100 --> 00:26:37,050 I want to talk to the Vice President. 427 00:26:38,090 --> 00:26:41,100 Ah, you're looking good, Adam. 428 00:26:41,110 --> 00:26:42,180 - I read the speech, Nelson. 429 00:26:42,190 --> 00:26:44,180 It's kind of unrelenting. 430 00:26:44,190 --> 00:26:47,050 - Now, let's not get cold feet now. 431 00:26:47,060 --> 00:26:48,060 This is your chance to correct 432 00:26:48,070 --> 00:26:50,030 that weak image people have of you. 433 00:26:50,040 --> 00:26:52,020 - Well, it's just that the policies are set 434 00:26:52,030 --> 00:26:53,210 by the President, and I think I-- 435 00:26:53,220 --> 00:26:55,210 - I had hoped that it wouldn't be necessary 436 00:26:55,220 --> 00:26:58,090 to review your career, but if you recall, 437 00:26:58,100 --> 00:27:00,120 I got you the Vice Presidential nomination. 438 00:27:00,130 --> 00:27:02,080 I bought it two years ago when you were 439 00:27:02,090 --> 00:27:04,090 a nothing governor from a nowhere state. 440 00:27:04,100 --> 00:27:06,030 And now, I'm going to put you in the 441 00:27:06,040 --> 00:27:07,220 highest office in this nation. 442 00:27:07,230 --> 00:27:11,180 - I guess it's just that I'm not a risk taker. 443 00:27:13,070 --> 00:27:15,080 (door knocking) 444 00:27:15,090 --> 00:27:18,160 - [Director] Is the Vice President ready? 445 00:27:20,010 --> 00:27:21,060 - Is he, Adam? 446 00:27:22,130 --> 00:27:26,200 - I come to you with feelings of remorse, 447 00:27:26,210 --> 00:27:28,130 and the distinct knowledge that I may be 448 00:27:28,140 --> 00:27:30,200 on the brink of political suicide. 449 00:27:30,210 --> 00:27:32,220 I've decided to go against party platforms 450 00:27:32,230 --> 00:27:35,210 and to use my position to point out growing concerns 451 00:27:35,220 --> 00:27:38,010 I have on several international 452 00:27:38,020 --> 00:27:41,070 and domestic issues facing our nation. 453 00:27:42,160 --> 00:27:45,030 - Mr. Hinkley, I was getting kind of worried. 454 00:27:45,040 --> 00:27:47,090 You know, you said six o'clock, and it's 11:30. 455 00:27:47,100 --> 00:27:48,070 - I had some car trouble. 456 00:27:48,080 --> 00:27:49,150 Thanks for staying, Susan. 457 00:27:49,160 --> 00:27:50,100 Kevin, okay? 458 00:27:50,110 --> 00:27:51,090 - Oh, he's terrific. 459 00:27:51,100 --> 00:27:53,090 He's upstairs asleep. 460 00:27:53,100 --> 00:27:55,210 Ms. Davidson called, said to tell you it's important. 461 00:27:55,220 --> 00:27:57,080 I gotta go. 462 00:27:57,090 --> 00:28:01,060 - Okay, how much do I owe you, honey? 463 00:28:01,070 --> 00:28:02,020 - Thanks for the tip. 464 00:28:02,030 --> 00:28:03,960 See ya! 465 00:28:04,160 --> 00:28:07,080 - We stand on a terrible precipice. 466 00:28:07,090 --> 00:28:10,060 The world waits for us to make a move. 467 00:28:10,070 --> 00:28:12,060 We cannot underestimate the importance 468 00:28:12,070 --> 00:28:14,020 of our domestic problems. 469 00:28:14,030 --> 00:28:16,080 If our business community fails, 470 00:28:16,090 --> 00:28:18,230 indeed, our entire nation fails. 471 00:28:20,040 --> 00:28:24,090 (peaceful piano and strings music) 472 00:28:47,100 --> 00:28:49,090 (box whirring) 473 00:28:49,100 --> 00:28:53,040 (dramatic orchestral music) 474 00:28:57,110 --> 00:28:58,080 - Oh, please. 475 00:29:01,090 --> 00:29:03,210 Would you look at this thing? 476 00:29:17,090 --> 00:29:18,090 It's a bird. 477 00:29:19,110 --> 00:29:20,080 It's a plane. 478 00:29:21,140 --> 00:29:23,080 It's Ralph Hinkley. 479 00:29:26,130 --> 00:29:30,000 (phone ringing) 480 00:29:30,010 --> 00:29:30,190 - Hello. 481 00:29:30,200 --> 00:29:32,020 - [Ralph] Hi, it's me. 482 00:29:32,030 --> 00:29:34,080 - Hi, how's everything out on the desert? 483 00:29:34,090 --> 00:29:35,220 - What's up? 484 00:29:35,230 --> 00:29:37,140 - Well, tomorrow is about the most important day 485 00:29:37,150 --> 00:29:40,100 in this whole custody suit, so dress for the occasion. 486 00:29:40,110 --> 00:29:43,000 And remember, Alicia will be pawing the ground 487 00:29:43,010 --> 00:29:45,120 and breathing fire on our little band of crusaders. 488 00:29:45,130 --> 00:29:46,180 - Oh, did you see her today? 489 00:29:46,190 --> 00:29:48,200 - Mm-mm, I spoke to her attorney. 490 00:29:48,210 --> 00:29:50,090 He told me she has a beautiful tan 491 00:29:50,100 --> 00:29:53,000 from her modeling assignment in Brazil. 492 00:29:53,010 --> 00:29:55,230 Apparently, the bathing suit commercial was a total success. 493 00:29:56,000 --> 00:29:57,130 She'll make lots of money, and she's 494 00:29:57,140 --> 00:29:59,030 all set to lavish it on Kevin. 495 00:29:59,040 --> 00:30:00,220 - Well, that's an encouraging tidbit. 496 00:30:00,230 --> 00:30:02,100 - [Pam] You sound down. 497 00:30:02,110 --> 00:30:03,160 - Yeah. 498 00:30:03,170 --> 00:30:05,130 - Look, Ralph, it's not gonna be that tough. 499 00:30:05,140 --> 00:30:07,220 As your attorney, I can say we have it nailed down. 500 00:30:07,230 --> 00:30:10,100 She's off all over the place on these modeling assignments. 501 00:30:10,110 --> 00:30:12,120 She can't be yanking him in and out of schools. 502 00:30:12,130 --> 00:30:13,220 We'll do just fine. 503 00:30:13,230 --> 00:30:16,130 Remember, 12 o'clock, County Courthouse, 504 00:30:16,140 --> 00:30:18,110 Judge Nesson's chambers, second floor. 505 00:30:18,120 --> 00:30:19,170 - Thanks, Pam. 506 00:30:21,040 --> 00:30:22,050 - Are you okay, hun? 507 00:30:22,060 --> 00:30:23,040 You sound wasted. 508 00:30:23,050 --> 00:30:25,050 - I'll see you tomorrow. 509 00:30:30,120 --> 00:30:33,220 - [Batman] Batman to Super Friends, priority one emergency. 510 00:30:33,230 --> 00:30:35,140 - There's nothing to worry about. 511 00:30:35,150 --> 00:30:39,140 I should be able to neutralize it with my super breath. 512 00:30:44,190 --> 00:30:46,090 - [Batman] Batman to Robin, I'm 513 00:30:46,100 --> 00:30:47,130 not getting good enough readings. 514 00:30:47,140 --> 00:30:48,120 - Oh. 515 00:30:48,130 --> 00:30:49,140 - [Batman] I've got to fly the 516 00:30:49,150 --> 00:30:50,160 Batcopter into the eye of the tornado. 517 00:30:50,170 --> 00:30:54,150 (dramatic orchestral music) 518 00:30:57,170 --> 00:30:58,110 Oh boy. 519 00:31:02,030 --> 00:31:03,150 Hi, sailor. 520 00:31:03,160 --> 00:31:06,140 - Superman, men all over the world are being dematerialized 521 00:31:06,150 --> 00:31:09,150 by strange possessed women with glowing eyes. 522 00:31:09,160 --> 00:31:11,040 We need your help. 523 00:31:11,050 --> 00:31:13,020 - I'll contact the rest of the Super Friends 524 00:31:13,030 --> 00:31:16,050 and have them keep an eye out for those strange women. 525 00:31:16,060 --> 00:31:18,010 - [Narrator] In seconds, the call goes out 526 00:31:18,020 --> 00:31:19,150 (phone ringing) 527 00:31:19,160 --> 00:31:21,190 alerting the other Super Friends to the impending emergency. 528 00:31:21,200 --> 00:31:25,160 - [Ralph] Hey, Kev, would you get the phone? 529 00:31:33,030 --> 00:31:34,090 - [Batman] What we need, Robin, 530 00:31:34,100 --> 00:31:36,170 is one more Super Friend that can fly. 531 00:31:36,180 --> 00:31:39,070 Robin, prepare ion static rays. 532 00:31:39,080 --> 00:31:40,050 (door knocking) 533 00:31:40,060 --> 00:31:42,180 It should break up the tornado. 534 00:31:42,190 --> 00:31:43,130 - Yeah! 535 00:31:43,140 --> 00:31:44,230 - It's Pam! 536 00:31:45,000 --> 00:31:47,090 She says she wants to talk to you. 537 00:31:47,100 --> 00:31:48,150 - [Ralph] Oh? 538 00:31:48,160 --> 00:31:50,100 All right, Kev. 539 00:31:50,110 --> 00:31:52,230 Why don't you go downstairs and put the eggs on, all right? 540 00:31:53,000 --> 00:31:54,020 (handle clanking) 541 00:31:54,030 --> 00:31:55,120 - What's going on? 542 00:31:55,130 --> 00:31:57,130 How come the door's locked? 543 00:31:57,140 --> 00:31:59,150 - [Ralph] Oh, locked? 544 00:31:59,160 --> 00:32:01,010 - Can I come in? 545 00:32:01,020 --> 00:32:04,230 - [Ralph] Oh, yeah, let me unlock the door, huh? 546 00:32:06,180 --> 00:32:08,130 - Daddy, what is that? 547 00:32:12,060 --> 00:32:13,230 - Kevin, come on now. 548 00:32:16,040 --> 00:32:18,000 Don't ask silly questions. 549 00:32:18,010 --> 00:32:19,140 Let's go downstairs and talk to Pam. 550 00:32:19,150 --> 00:32:21,100 - You have a phone in here. 551 00:32:21,110 --> 00:32:23,120 What was that, a cape? 552 00:32:23,130 --> 00:32:24,190 - Kevin, come on. 553 00:32:25,230 --> 00:32:26,180 Come on. 554 00:32:27,140 --> 00:32:29,160 Now, don't argue with me. 555 00:32:32,120 --> 00:32:34,140 Yeah, hello, how you doing? 556 00:32:34,150 --> 00:32:36,070 - Well, I was worried about you last night. 557 00:32:36,080 --> 00:32:38,170 - Oh, yeah, well I'm doing much better now. 558 00:32:38,180 --> 00:32:39,150 Thanks. 559 00:32:39,160 --> 00:32:41,120 - Okay, well just be on time. 560 00:32:41,130 --> 00:32:43,130 12 o'clock, and don't worry. 561 00:32:43,140 --> 00:32:44,170 Everything'll be fine. 562 00:32:44,180 --> 00:32:45,180 Kiss Kevin for me. 563 00:32:45,190 --> 00:32:47,160 - Yeah, I will. 564 00:32:47,170 --> 00:32:49,230 Thanks for calling, bye. 565 00:32:50,000 --> 00:32:51,140 - [Narrator] Are the most powerful sources 566 00:32:51,150 --> 00:32:54,080 of good ever assembled, Superman, 567 00:32:57,000 --> 00:33:00,100 Batman and Robin, Wonder Woman, Aquaman, 568 00:33:02,040 --> 00:33:06,060 dedicated to truth, justice, and peace for all mankind. 569 00:33:11,030 --> 00:33:12,190 - What's that in the bag, Dad? 570 00:33:12,200 --> 00:33:13,140 - This? 571 00:33:13,150 --> 00:33:15,050 Oh, it's nothing. 572 00:33:15,060 --> 00:33:16,170 Listen, Kev, did you happen to see 573 00:33:16,180 --> 00:33:19,120 kind of a black book type of binder 574 00:33:19,130 --> 00:33:21,070 with lights in the living room this morning? 575 00:33:21,080 --> 00:33:22,200 - [Kevin] Is it from school? 576 00:33:22,210 --> 00:33:23,180 - Tell you the truth, honey, 577 00:33:23,190 --> 00:33:25,130 I don't know where it's from. 578 00:33:25,140 --> 00:33:27,230 - I didn't see one, Dad. 579 00:33:28,000 --> 00:33:29,150 - Darn it. 580 00:33:29,160 --> 00:33:32,060 I must've lost it in the desert. 581 00:33:33,020 --> 00:33:35,130 - [Kevin] Is everything okay? 582 00:33:35,140 --> 00:33:38,020 - Yeah, everything is A-okay. 583 00:33:39,160 --> 00:33:40,210 You know what? 584 00:33:40,220 --> 00:33:42,180 We're both gonna be late for school. 585 00:33:42,190 --> 00:33:44,170 - You gonna see Mommy today? 586 00:33:44,180 --> 00:33:46,160 Say hi from me, okay? 587 00:33:48,050 --> 00:33:48,800 (dramatic synth and strings music) 588 00:33:49,000 --> 00:33:50,160 - Hey, listen, honey. 589 00:33:50,170 --> 00:33:52,160 This thing with me and Mommy, you know 590 00:33:52,170 --> 00:33:56,060 that we both love ya, and we both want ya. 591 00:33:56,070 --> 00:33:58,200 And, I don't want you to have to choose 592 00:33:58,210 --> 00:34:01,220 'cause that's not fair, but I just thought maybe 593 00:34:01,230 --> 00:34:04,150 there's something you'd like to to say about it. 594 00:34:04,160 --> 00:34:07,040 - I love you, and I love Mom. 595 00:34:10,080 --> 00:34:11,140 - Come here. 596 00:34:11,150 --> 00:34:13,200 And I love you too, Kevin. 597 00:34:16,160 --> 00:34:18,140 Let's go, huh? 598 00:34:18,150 --> 00:34:21,150 (mellow funk music) 599 00:34:31,130 --> 00:34:34,080 (engine rumbling) 600 00:34:50,010 --> 00:34:51,140 (watch clicking) 601 00:34:51,150 --> 00:34:54,180 (Dave clears throat) 602 00:34:56,210 --> 00:34:58,040 It's still running, I hope. 603 00:34:58,050 --> 00:35:00,140 - Oh, a little early morning humor aimed at taking 604 00:35:00,150 --> 00:35:02,120 the sting out of missing assembly, hm? 605 00:35:02,130 --> 00:35:04,020 - Star Spangled Banner is a killer to sing. 606 00:35:04,030 --> 00:35:05,100 I'm trying to slip in a little late 607 00:35:05,110 --> 00:35:07,100 these days, save the strain on my voice. 608 00:35:07,110 --> 00:35:10,090 - So, who's the clown in the upper school bathroom? 609 00:35:10,100 --> 00:35:12,200 I think he's in there throwing up. 610 00:35:12,210 --> 00:35:15,140 And he says he's a friend of yours. 611 00:35:15,150 --> 00:35:17,190 - Look, Dave, why don't you give me some air, all right? 612 00:35:17,200 --> 00:35:20,160 - Hinkley, get that drunk out of the upper school bathroom 613 00:35:20,170 --> 00:35:23,060 before the assembly is over, you got that? 614 00:35:23,070 --> 00:35:25,180 - Okay, I'll see what I can do. 615 00:35:31,190 --> 00:35:33,210 Well, well, well, Lawrence of Palmdale, 616 00:35:33,220 --> 00:35:35,190 the old desert chicken. 617 00:35:37,100 --> 00:35:39,160 How you doing, Bill? 618 00:35:39,170 --> 00:35:44,110 - I got an ulcer that kicks up when I'm under stress. 619 00:35:44,120 --> 00:35:46,200 - Rye whiskey, why don't you try some battery acid? 620 00:35:46,210 --> 00:35:49,060 - Not the best therapy, no. 621 00:35:50,130 --> 00:35:53,030 I haven't been drunk in 10 years. 622 00:35:53,040 --> 00:35:54,230 I couldn't handle last night. 623 00:35:55,000 --> 00:35:58,210 I don't believe in that stuff, whatever it was. 624 00:36:00,020 --> 00:36:02,220 Poor John walking around, dead. 625 00:36:02,230 --> 00:36:03,210 We did see it. 626 00:36:03,220 --> 00:36:04,220 It was real. 627 00:36:04,230 --> 00:36:06,040 - Yep. 628 00:36:06,050 --> 00:36:07,190 - There's something you gotta know about me. 629 00:36:07,200 --> 00:36:09,110 I'm by the book, always have been, 630 00:36:09,120 --> 00:36:13,110 always will be, by the book, and it really bends my frame 631 00:36:13,120 --> 00:36:16,210 when things get over into the margins. 632 00:36:16,220 --> 00:36:17,230 - Into the margins. 633 00:36:18,000 --> 00:36:19,190 I'd say we're clear off the page here. 634 00:36:19,200 --> 00:36:21,130 - And I don't think you're my kind of guy, 635 00:36:21,140 --> 00:36:24,110 nothing personal just a fact of life. 636 00:36:24,120 --> 00:36:25,180 All this is kind of an apology 637 00:36:25,190 --> 00:36:26,220 for running out on you last night. 638 00:36:26,230 --> 00:36:29,130 That's not my style, either, definitely not, 639 00:36:29,140 --> 00:36:32,200 so (coughs) I apologize. 640 00:36:32,210 --> 00:36:34,180 - It's high on my all-time list of favorites. 641 00:36:34,190 --> 00:36:35,180 Listen, you gotta go. 642 00:36:35,190 --> 00:36:36,130 I gotta class. 643 00:36:36,140 --> 00:36:37,080 - Whoa, wait a minute. 644 00:36:37,090 --> 00:36:38,130 Just wait a second. 645 00:36:38,140 --> 00:36:40,200 We got a little problem here, you and me. 646 00:36:40,210 --> 00:36:43,010 We got this suit or whatever 647 00:36:46,130 --> 00:36:48,210 that we're supposed to use? 648 00:36:50,050 --> 00:36:51,050 Is that the way you read it? 649 00:36:51,060 --> 00:36:53,010 - I'm supposed to use. 650 00:36:54,070 --> 00:36:56,060 It's a small point, but I think a pertinent one. 651 00:36:56,070 --> 00:36:58,150 - Well, what I got here, what you don't got, 652 00:36:58,160 --> 00:37:00,230 Mr. Hinkley, is a dead partner. 653 00:37:01,000 --> 00:37:02,190 If you will recall, somebody shot him full of holes, 654 00:37:02,200 --> 00:37:04,070 which is a definite no-no in my book. 655 00:37:04,080 --> 00:37:05,070 That's the same one I mentioned 656 00:37:05,080 --> 00:37:06,130 a moment ago, the one I go by. 657 00:37:06,140 --> 00:37:09,030 All right, I think I got a way for us to go. 658 00:37:09,040 --> 00:37:10,220 First of all, I run the show. 659 00:37:10,230 --> 00:37:12,030 You got any problem with that? 660 00:37:12,040 --> 00:37:14,010 - Yeah, a little one, maybe a big one. 661 00:37:14,020 --> 00:37:16,120 - (chuckles) Tough. 662 00:37:16,130 --> 00:37:17,190 You take your instructions from me. 663 00:37:17,200 --> 00:37:19,130 We figure out a best-guess scenario 664 00:37:19,140 --> 00:37:21,070 on what's going on, work from that. 665 00:37:21,080 --> 00:37:25,130 At least, until I find whoever it was nailed John, okay? 666 00:37:26,180 --> 00:37:29,150 Did you read the manual yet, the instructions? 667 00:37:29,160 --> 00:37:30,140 - No. (bell ringing) 668 00:37:30,150 --> 00:37:31,210 I gotta go. 669 00:37:31,220 --> 00:37:32,230 - Try on the suit? - Well, sort of. 670 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 - What happened? 671 00:37:34,010 --> 00:37:35,120 - Well, nothing really. 672 00:37:35,130 --> 00:37:37,220 I haven't quite figured out how it's supposed to work yet. 673 00:37:37,230 --> 00:37:40,060 - Well, you should've read the instructions first. 674 00:37:40,070 --> 00:37:41,060 It's bound to be weird. 675 00:37:41,070 --> 00:37:43,040 - Oh, I doubt that. 676 00:37:43,050 --> 00:37:45,060 I think if they're as powerful as we've already seen, 677 00:37:45,070 --> 00:37:46,220 they would make it fairly simple to use. 678 00:37:46,230 --> 00:37:47,200 - What's your address? 679 00:37:47,210 --> 00:37:49,020 I'll go over and start reading. 680 00:37:49,030 --> 00:37:49,800 - It's not there. - Where is it? 681 00:37:50,000 --> 00:37:51,040 - Lost. - Come again? 682 00:37:51,050 --> 00:37:52,060 - The suit's in the car. 683 00:37:52,070 --> 00:37:54,180 I lost the instruction book. 684 00:37:59,220 --> 00:38:01,170 - Come on, kid, don't play around. 685 00:38:01,180 --> 00:38:02,180 - It's gone. 686 00:38:04,180 --> 00:38:05,200 Disappeared right after you did 687 00:38:05,210 --> 00:38:06,230 and before I got back to the van. 688 00:38:07,000 --> 00:38:09,030 I mean, it's a long walk. 689 00:38:13,150 --> 00:38:14,220 It's almost a mile. 690 00:38:14,230 --> 00:38:18,030 - Yeah, I really got me a live one here. 691 00:38:18,040 --> 00:38:19,180 Oh, boy. 692 00:38:19,190 --> 00:38:21,080 - Look, I gotta go. 693 00:38:21,090 --> 00:38:22,200 Listen, you call me in a couple of days. 694 00:38:22,210 --> 00:38:24,210 If I figure out how to make it work, we can meet then. 695 00:38:24,220 --> 00:38:28,180 - We'll figure it out now, butterfingers. 696 00:38:28,190 --> 00:38:29,200 And the next time I tell you something, 697 00:38:29,210 --> 00:38:31,030 the only thing I wanna hear out of you 698 00:38:31,040 --> 00:38:34,020 is, "Yes, sir," or, "How soon?" 699 00:38:34,030 --> 00:38:35,000 That's all. 700 00:38:35,010 --> 00:38:35,190 That's it. 701 00:38:35,200 --> 00:38:37,180 That's the basic drill. 702 00:38:39,040 --> 00:38:40,230 - I'm the guy with the suit, Mr. Maxwell. 703 00:38:41,000 --> 00:38:42,120 You give me any problems, I'm gonna 704 00:38:42,130 --> 00:38:44,210 turn you into 170 pounds of dog chow. 705 00:38:44,220 --> 00:38:47,000 Now, you call me in a couple of days. 706 00:38:47,010 --> 00:38:48,080 That's the drill. 707 00:38:53,020 --> 00:38:54,030 - Oh. 708 00:38:56,160 --> 00:38:58,170 Try not to lose the suit. 709 00:38:58,180 --> 00:39:01,200 (students cheering) (punches thudding) 710 00:39:01,210 --> 00:39:02,180 - That's it, now get it up. 711 00:39:02,190 --> 00:39:03,170 That's it, stick him. 712 00:39:03,180 --> 00:39:05,160 Stick him, that's right. 713 00:39:11,000 --> 00:39:14,010 (whistle blows) 714 00:39:14,020 --> 00:39:15,000 (punch thuds) 715 00:39:15,010 --> 00:39:16,180 - Hey, hey, hey, come on, ref! 716 00:39:16,190 --> 00:39:17,160 (whistle blows) 717 00:39:17,170 --> 00:39:20,010 - Hey, Tony, come on, man! 718 00:39:20,020 --> 00:39:21,040 - Tony, come on! 719 00:39:21,050 --> 00:39:22,020 - Hey, late shot? 720 00:39:22,030 --> 00:39:23,100 I'll give you a late shot. 721 00:39:23,110 --> 00:39:24,110 - All right, listen to me now. 722 00:39:24,120 --> 00:39:26,020 Here's what we gotta do. 723 00:39:26,030 --> 00:39:28,230 Now, I want you to dig and stick this guy and move. 724 00:39:29,000 --> 00:39:30,140 Now, go to the body on him. 725 00:39:30,150 --> 00:39:31,220 Go to the body. 726 00:39:31,230 --> 00:39:33,120 Keep your right up and stick and dig and move 727 00:39:33,130 --> 00:39:35,230 and stick and stick and stick and move and dig and stick. 728 00:39:36,000 --> 00:39:37,030 (whistle blows) Okay? 729 00:39:37,040 --> 00:39:38,230 Okay, here we go, pal. 730 00:39:39,000 --> 00:39:40,220 You got it. (students cheering) 731 00:39:40,230 --> 00:39:42,010 All right, we got this kid. 732 00:39:42,020 --> 00:39:42,200 He's ours! 733 00:39:42,210 --> 00:39:44,040 The kid's ours! 734 00:39:45,050 --> 00:39:46,160 Go get him, Ralphie boy! 735 00:39:46,170 --> 00:39:47,210 (students cheering) 736 00:39:47,220 --> 00:39:50,200 (punches thudding) 737 00:40:00,000 --> 00:40:01,210 Stick, jab, jab, that's it! 738 00:40:01,220 --> 00:40:02,160 That's it, that's it! 739 00:40:02,170 --> 00:40:04,030 Come on! 740 00:40:04,040 --> 00:40:06,190 Hey, hey, ref, watch the trip! 741 00:40:11,120 --> 00:40:13,040 That's it, that's it! 742 00:40:28,000 --> 00:40:30,200 (whistle blows) 743 00:40:31,200 --> 00:40:32,220 - Good fight. 744 00:40:34,020 --> 00:40:36,160 One, one, and even, it's a draw. 745 00:40:37,190 --> 00:40:39,030 - A draw? - Come on! 746 00:40:39,040 --> 00:40:42,030 (students jeering) 747 00:40:43,100 --> 00:40:45,220 - Hey, Mr. Hinkley, you want some more, you just ask. 748 00:40:45,230 --> 00:40:48,220 - No, Tony, you got too much for me. 749 00:40:51,050 --> 00:40:53,040 - Yeah, spin a guy all the way! 750 00:40:53,050 --> 00:40:56,010 (mellow pop music) 751 00:41:04,040 --> 00:41:06,000 - Hey, Mr. H., Hinkley. 752 00:41:10,090 --> 00:41:12,100 Yeah, I'm sorry about that late shot, you know? 753 00:41:12,110 --> 00:41:16,120 I ain't used to fighting rules, so it was like a reflex. 754 00:41:16,130 --> 00:41:17,150 - I accept your apology. 755 00:41:17,160 --> 00:41:19,150 - Hey, I wasn't apologizing. 756 00:41:19,160 --> 00:41:21,170 I was, like, explaining. 757 00:41:22,210 --> 00:41:25,010 - Well, Tony, I accept your explanation. 758 00:41:25,020 --> 00:41:28,060 - See, with me, it's like respect, you know? 759 00:41:28,070 --> 00:41:31,080 I mean, you got a guy's respect, you got everything, right? 760 00:41:31,090 --> 00:41:34,100 - [Ralph] Yeah, yeah, that's true. 761 00:41:34,110 --> 00:41:36,170 - So, okay, you come down here, 762 00:41:36,180 --> 00:41:38,030 you put on the gloves with me, 763 00:41:38,040 --> 00:41:39,120 you take one hell of a beating, 764 00:41:39,130 --> 00:41:42,050 and I'm saying, "Hey, it takes a big dude," right? 765 00:41:42,060 --> 00:41:45,200 So, okay, I'm also saying maybe I was wrong. 766 00:41:47,120 --> 00:41:49,080 But I'm also saying you mess with my squeeze, 767 00:41:49,090 --> 00:41:51,050 I'm gonna have to pop you in the melon again. 768 00:41:51,060 --> 00:41:53,170 - Tony, I'm not interested in Rhonda, believe me. 769 00:41:53,180 --> 00:41:55,110 I'm just trying to teach her, that's all. 770 00:41:55,120 --> 00:41:58,040 Maybe she needs some of that respect you're talking about. 771 00:41:58,050 --> 00:41:59,130 You ever think about that? 772 00:41:59,140 --> 00:42:01,130 - Hey, man, she's just a girl, you know what I mean? 773 00:42:01,140 --> 00:42:04,100 - Yeah, well, listen, she's got feelings just like you, 774 00:42:04,110 --> 00:42:06,020 and all you guys, you treat her 775 00:42:06,030 --> 00:42:08,070 like she's some kind of a pushover. 776 00:42:08,080 --> 00:42:09,200 - She likes you. 777 00:42:09,210 --> 00:42:12,070 - She likes me because I treat her with respect, that's all. 778 00:42:12,080 --> 00:42:14,120 Why don't you try that? 779 00:42:14,130 --> 00:42:15,160 Listen, send her some flowers. 780 00:42:15,170 --> 00:42:16,150 I gotta go. 781 00:42:17,160 --> 00:42:19,030 - Flowers? 782 00:42:19,040 --> 00:42:22,030 Hey, I ain't no Cary Grant. 783 00:42:22,040 --> 00:42:23,100 (locker slams) 784 00:42:23,110 --> 00:42:27,050 (contemplative funk music) 785 00:42:37,180 --> 00:42:40,060 - Oh no, I'll never make court. 786 00:42:52,120 --> 00:42:55,060 (tires squealing) 787 00:42:56,200 --> 00:42:59,190 (upbeat funk music) 788 00:43:02,150 --> 00:43:05,050 (horn honking) 789 00:43:07,050 --> 00:43:10,060 (tires squealing) 790 00:43:21,170 --> 00:43:24,080 (coin clinks) 791 00:43:28,110 --> 00:43:30,210 (coin release clanks) 792 00:43:30,220 --> 00:43:31,170 What? 793 00:43:37,020 --> 00:43:41,070 The suit, no, (chuckles) mad idea. 794 00:43:42,200 --> 00:43:47,010 Stay on the ground, boy. (coin clinks) 795 00:43:48,020 --> 00:43:50,110 (coin clinks) 796 00:44:18,080 --> 00:44:20,030 (groans) Boy, I hate this. 797 00:44:20,040 --> 00:44:21,050 I really hate this. 798 00:44:21,060 --> 00:44:23,040 Jeez, in a toilet putting on long 799 00:44:23,050 --> 00:44:25,020 underwear, where's my life going? 800 00:44:25,030 --> 00:44:26,090 I'm gonna miss court. 801 00:44:26,100 --> 00:44:29,000 Jesus, if I get caught, I am dead. 802 00:44:30,060 --> 00:44:34,200 - Jerry, how many times does Daddy have to tell you? 803 00:44:34,210 --> 00:44:39,080 Tell me when you have to go, and not wait until it's too... 804 00:44:39,090 --> 00:44:40,040 - Oh, hi. 805 00:44:41,000 --> 00:44:42,060 - Oh, I'm sorry. 806 00:44:42,070 --> 00:44:43,100 I didn't know the bathroom was in use. 807 00:44:43,110 --> 00:44:44,190 - Oh yeah, I'm a-- 808 00:44:44,200 --> 00:44:45,180 - We can come back. 809 00:44:45,190 --> 00:44:46,130 - No, that's all right. 810 00:44:46,140 --> 00:44:48,030 I'm leaving. 811 00:44:48,040 --> 00:44:50,080 I just needed to get this cape attached to my... 812 00:44:50,090 --> 00:44:52,180 Look, I know this seems really nuts, but I'm not, 813 00:44:52,190 --> 00:44:54,010 see, what I'm doing here is I'm 814 00:44:54,020 --> 00:44:55,100 late for a court appearance, and-- 815 00:44:55,110 --> 00:44:56,070 - Look, it's okay. 816 00:44:56,080 --> 00:44:58,090 It's okay, really. 817 00:44:58,100 --> 00:44:59,080 Look, we're all through anyways. 818 00:44:59,090 --> 00:45:00,030 - [Ralph] No, it's all right. 819 00:45:00,040 --> 00:45:01,110 - No, don't touch us! 820 00:45:01,120 --> 00:45:03,080 Look, I don't know what you want to do with us. 821 00:45:03,090 --> 00:45:04,120 We're leaving! 822 00:45:11,060 --> 00:45:13,200 (upbeat orchestral music) 823 00:45:13,210 --> 00:45:15,050 My boy and I aren't safe! 824 00:45:15,060 --> 00:45:18,060 You want to do something about this? 825 00:45:20,000 --> 00:45:21,220 - Hey, I'm all through! 826 00:45:22,210 --> 00:45:24,050 It's all yours! 827 00:45:26,120 --> 00:45:28,100 - And don't tell me he's a ballet dancer! 828 00:45:28,110 --> 00:45:30,030 He's in there with a cape on and some tights! 829 00:45:30,040 --> 00:45:32,140 (upbeat funk music) 830 00:45:32,150 --> 00:45:35,100 (engine rumbling) 831 00:46:00,150 --> 00:46:03,200 ("Believe It or Not") 832 00:46:15,220 --> 00:46:18,080 ("Believe It or Not") 833 00:46:18,090 --> 00:46:19,220 - You're not doing it right. 834 00:46:19,230 --> 00:46:21,080 - Huh? 835 00:46:21,090 --> 00:46:23,090 - You're not doing it right. 836 00:46:23,100 --> 00:46:25,180 You gotta run like three steps 837 00:46:25,190 --> 00:46:28,030 and jump with your hands out in front of you. 838 00:46:28,040 --> 00:46:31,080 - Oh, see, I've never done this before. 839 00:46:31,090 --> 00:46:34,070 It's my first, what do you call it? 840 00:46:35,150 --> 00:46:36,120 Flight. 841 00:46:36,130 --> 00:46:39,120 - My Daddy's calling the police. 842 00:46:39,130 --> 00:46:40,100 - Terrific. 843 00:46:41,110 --> 00:46:42,230 Three steps, huh? 844 00:46:44,120 --> 00:46:47,080 - [Kid] You jump hard, like off a diving board. 845 00:46:47,090 --> 00:46:50,110 You're not very good at this. 846 00:46:50,120 --> 00:46:52,120 - Tell me about it, kid. 847 00:46:54,210 --> 00:46:59,090 ("Believe It or Not") (Ralph screams) 848 00:46:59,100 --> 00:47:02,230 (parrot squawks) 849 00:47:03,000 --> 00:47:04,020 (Ralph screams) 850 00:47:04,030 --> 00:47:06,120 (wall crashes) 851 00:47:06,130 --> 00:47:09,060 (wind whistling) 852 00:47:10,100 --> 00:47:13,020 (Ralph screams) 853 00:47:13,030 --> 00:47:14,140 (sign bangs) 854 00:47:14,150 --> 00:47:15,230 (Ralph crashes) 855 00:47:16,000 --> 00:47:19,160 (dramatic orchestral music) 856 00:47:22,080 --> 00:47:24,190 (camera whirs) 857 00:47:27,230 --> 00:47:30,110 (camera whirs) 858 00:47:34,230 --> 00:47:37,150 (siren wails) 859 00:47:39,100 --> 00:47:40,050 Damn. 860 00:47:55,080 --> 00:47:57,120 - We got another trendsetter here. 861 00:47:57,130 --> 00:48:00,130 Where do we get these guys? 862 00:48:00,140 --> 00:48:02,020 How do we feel? 863 00:48:02,030 --> 00:48:03,100 - Oh, I don't know. 864 00:48:03,110 --> 00:48:05,140 I just hit this wall here. 865 00:48:06,190 --> 00:48:09,120 - It's the first of many is my guess. 866 00:48:09,130 --> 00:48:12,170 You got a wallet tucked in your little outfit here? 867 00:48:12,180 --> 00:48:14,040 I'd like to get some ID. 868 00:48:14,050 --> 00:48:15,190 - I think I lost it. 869 00:48:22,140 --> 00:48:23,150 Look. 870 00:48:25,020 --> 00:48:27,040 I know I look kind of silly here. 871 00:48:27,050 --> 00:48:28,120 I know you think I'm some kind 872 00:48:28,130 --> 00:48:30,090 of grade A mental case, but I'm not. 873 00:48:30,100 --> 00:48:32,180 My name is Ralph Hinkley, and I'm a schoolteacher. 874 00:48:32,190 --> 00:48:34,130 - You teach modern dance or something? 875 00:48:34,140 --> 00:48:36,210 - I'm a special ed teacher. 876 00:48:37,200 --> 00:48:38,150 Now, look. 877 00:48:40,060 --> 00:48:41,110 I didn't do anything. 878 00:48:41,120 --> 00:48:44,040 What I did here isn't against the law. 879 00:48:44,050 --> 00:48:46,170 - How about we take a little ride, Mr. Hinkley, 880 00:48:46,180 --> 00:48:50,120 by County Hospital, maybe get a psychiatric profile? 881 00:48:50,130 --> 00:48:51,230 You know, just for the fun of it. 882 00:48:52,000 --> 00:48:53,020 Now, how does that sound? 883 00:48:53,030 --> 00:48:54,130 - Please, don't do this. 884 00:48:54,140 --> 00:48:55,200 - Now, this can go down easy, or it 885 00:48:55,210 --> 00:48:57,100 can go down hard, Mr. Hinkley. 886 00:48:57,110 --> 00:48:59,210 Either way, it's okay with us. 887 00:49:05,040 --> 00:49:07,170 (window knocking) 888 00:49:07,180 --> 00:49:08,200 - My cape is... 889 00:49:11,050 --> 00:49:12,160 - Ah, right, sorry. 890 00:49:15,160 --> 00:49:19,100 (gloomy synth music) 891 00:49:19,110 --> 00:49:22,010 (engine starts) 892 00:49:30,050 --> 00:49:32,070 (siren wailing) 893 00:49:32,080 --> 00:49:35,170 - [Attendant] Dr. Parker, Dr. Phil Parker, 894 00:49:35,180 --> 00:49:37,010 emergency admitting. 895 00:49:37,020 --> 00:49:38,080 - This is a mistake. 896 00:49:38,090 --> 00:49:39,210 - Mm-hm. - I don't need to be here. 897 00:49:39,220 --> 00:49:41,230 - Aha, just have a seat. 898 00:49:43,070 --> 00:49:45,160 Everything's gonna be just fine. 899 00:49:45,170 --> 00:49:48,080 - [Woman] Look, look, Howard. 900 00:49:54,160 --> 00:49:55,190 - Well, if you ask me, the guy 901 00:49:55,200 --> 00:49:57,110 needs a little air in his tires. 902 00:49:57,120 --> 00:49:59,140 Apparently, the guy was out for a little afternoon stroll 903 00:49:59,150 --> 00:50:01,130 and punched his head into a brick wall. 904 00:50:01,140 --> 00:50:03,040 Just for laughs, I guess. 905 00:50:03,050 --> 00:50:04,140 Anyway, Dave and I would like somebody to show him 906 00:50:04,150 --> 00:50:06,100 the square blocks or round holes 907 00:50:06,110 --> 00:50:08,140 'cause I think the guy's running on pure ether. 908 00:50:08,150 --> 00:50:09,230 May have a concussion as well 909 00:50:10,000 --> 00:50:13,000 'cause he was out when we found him. 910 00:50:14,180 --> 00:50:18,100 - Uh-huh, we have an admittance, security station room six. 911 00:50:18,110 --> 00:50:20,060 Orderly, please! 912 00:50:20,070 --> 00:50:22,230 Well, now how's that head Mr.-- 913 00:50:23,000 --> 00:50:24,160 - Hinkley, Ralph Hinkley. 914 00:50:24,170 --> 00:50:26,180 Now, look, I know that you think that I'm nuts, 915 00:50:26,190 --> 00:50:28,220 but the fact of the matter is I was 916 00:50:28,230 --> 00:50:30,150 on my way to a friend's house. 917 00:50:30,160 --> 00:50:32,180 This is a practical joke. 918 00:50:33,220 --> 00:50:36,020 I fell down, and these policemen, they picked me up, 919 00:50:36,030 --> 00:50:37,190 and they brought me in here, but I'm not crazy. 920 00:50:37,200 --> 00:50:38,140 I'm not. 921 00:50:38,150 --> 00:50:39,170 Really, I'm not crazy. 922 00:50:39,180 --> 00:50:40,190 - Well, why don't we just go on 923 00:50:40,200 --> 00:50:43,040 back here and see about that head? 924 00:50:43,050 --> 00:50:44,080 - I'm not crazy! 925 00:50:44,090 --> 00:50:45,180 - That's a bad outfit, Jim. 926 00:50:45,190 --> 00:50:49,170 - Is there someone we should notify? 927 00:50:49,180 --> 00:50:51,140 - Pam Davidson, she's an attorney. 928 00:50:51,150 --> 00:50:54,120 She's at Judge Nesson's office at the courthouse. 929 00:50:54,130 --> 00:50:57,090 I just missed an appointment with her. 930 00:50:57,100 --> 00:50:58,150 I've gotta talk to her. 931 00:50:58,160 --> 00:50:59,110 Listen, I'm not crazy. 932 00:50:59,120 --> 00:51:00,100 Believe me, I'm not. 933 00:51:00,110 --> 00:51:02,000 - We'll call her, orderly. 934 00:51:02,010 --> 00:51:03,080 - [Ralph] This has been a terrible mistake. 935 00:51:03,090 --> 00:51:04,020 Hey! 936 00:51:06,110 --> 00:51:07,150 This was a practical joke. 937 00:51:07,160 --> 00:51:08,140 See, I'm not crazy. 938 00:51:08,150 --> 00:51:10,070 See, this was a practical joke. 939 00:51:10,080 --> 00:51:12,010 - Here we are, room six. 940 00:51:12,020 --> 00:51:14,090 - Oh boy, oh, wait, oh boy. 941 00:51:16,050 --> 00:51:17,110 Hey, you know what? 942 00:51:17,120 --> 00:51:18,170 - Relax. - But I feel much-- 943 00:51:18,180 --> 00:51:20,110 - Just relax. 944 00:51:20,120 --> 00:51:22,230 These straps have been stress-tested at 5,000 pounds. 945 00:51:23,000 --> 00:51:23,180 Okay, that's it. 946 00:51:23,190 --> 00:51:24,190 Let's go. 947 00:51:24,200 --> 00:51:27,190 (dramatic funk music) 948 00:51:42,150 --> 00:51:45,050 (guns clacking) 949 00:51:49,060 --> 00:51:51,220 (portal fizzles) 950 00:51:59,210 --> 00:52:02,160 (door knocking) 951 00:52:04,030 --> 00:52:05,180 - [Brother Michael] Hi, I'm a friend of Jesus. 952 00:52:05,190 --> 00:52:07,160 - Yeah, what's up? 953 00:52:07,170 --> 00:52:09,150 - [Brother Michael] Could I come in for a second? 954 00:52:09,160 --> 00:52:11,170 I'd like to tell you about our good work. 955 00:52:11,180 --> 00:52:13,010 (door crashes) 956 00:52:13,020 --> 00:52:15,200 (straps clack) 957 00:52:19,220 --> 00:52:22,140 (portal fizzling) 958 00:52:22,150 --> 00:52:24,000 You're coming with us. 959 00:52:24,010 --> 00:52:26,220 We've got the Lord's work to do. 960 00:52:47,190 --> 00:52:51,000 - What on God's earth are you wearing? 961 00:52:54,120 --> 00:52:56,170 Alicia hired a private detective. 962 00:52:56,180 --> 00:52:59,080 He showed up at the courthouse just before I left. 963 00:52:59,090 --> 00:53:03,130 He had a picture of you lying under a wall in that suit. 964 00:53:05,040 --> 00:53:06,230 He said the cops arrested you. 965 00:53:07,000 --> 00:53:10,180 Then, I got a call from the nurse, and I came right over. 966 00:53:10,190 --> 00:53:14,010 I assume there's some sort of rational explanation. 967 00:53:14,020 --> 00:53:15,210 - Yeah, there's an explanation. 968 00:53:15,220 --> 00:53:19,060 I'm not so sure it's all that rational. 969 00:53:22,160 --> 00:53:24,090 - Are you all right? 970 00:53:24,100 --> 00:53:25,180 You look ridiculous. 971 00:53:25,190 --> 00:53:27,060 - Well, thank you. 972 00:53:27,070 --> 00:53:29,020 Gee, I'm glad you like the outfit. 973 00:53:29,030 --> 00:53:31,220 It's quite a showstopper, isn't it? 974 00:53:31,230 --> 00:53:34,030 - You guys are Gabriel's Army, aren't you? 975 00:53:34,040 --> 00:53:35,190 (portal fizzling) 976 00:53:35,200 --> 00:53:37,190 You killed my partner, John Mackie. 977 00:53:37,200 --> 00:53:40,230 - Agent Mackie found his salvation. 978 00:53:43,200 --> 00:53:45,210 - Where are you taking me? 979 00:53:45,220 --> 00:53:47,070 - To your salvation. 980 00:53:47,080 --> 00:53:48,020 - Salvation? 981 00:53:48,030 --> 00:53:49,030 - Salvation? 982 00:53:50,080 --> 00:53:52,020 - Can't you see that? 983 00:53:53,230 --> 00:53:55,040 - It's a wall. 984 00:53:56,170 --> 00:53:58,130 I see a wall. 985 00:53:58,140 --> 00:54:00,020 What do you see? 986 00:54:01,090 --> 00:54:02,220 - It's the suit. 987 00:54:02,230 --> 00:54:05,020 - Okay, Ralph, you sit down, and 988 00:54:05,030 --> 00:54:07,230 I'm gonna go get a doctor, okay? 989 00:54:08,220 --> 00:54:11,120 - Looks like Sand Canyon highway. 990 00:54:12,170 --> 00:54:13,220 - Oh, really? 991 00:54:13,230 --> 00:54:15,220 Is it a painting of the highway? 992 00:54:15,230 --> 00:54:17,020 - Where's your car? 993 00:54:17,030 --> 00:54:18,150 - It's in the parking lot. 994 00:54:18,160 --> 00:54:19,230 - I'd fly, but I haven't quite got the hang of it yet. 995 00:54:20,000 --> 00:54:23,020 - Fly? - I gotta get out of here. 996 00:54:23,030 --> 00:54:24,090 (keys jingling) 997 00:54:24,100 --> 00:54:27,170 - Ralph, I think you're very sick. 998 00:54:27,180 --> 00:54:31,070 I don't know why, or how it could've happened so quickly, 999 00:54:31,080 --> 00:54:35,180 but maybe it was the strain of Alicia coming back 1000 00:54:35,190 --> 00:54:39,050 and filing for custody of Kevin or something. 1001 00:54:39,060 --> 00:54:41,220 I don't know, but whatever it is, 1002 00:54:43,090 --> 00:54:46,130 we've got to get you straight in one big hurry. 1003 00:54:46,140 --> 00:54:49,190 You see, if the judge gets his hands on this, 1004 00:54:49,200 --> 00:54:54,010 you can forget ever keeping Kevin or retaining custody. 1005 00:54:55,210 --> 00:54:58,060 - You think I like this? 1006 00:54:58,070 --> 00:55:01,190 You think I like wearing this silly suit? 1007 00:55:03,040 --> 00:55:05,100 I didn't ask for this, Pam. 1008 00:55:07,140 --> 00:55:10,160 And I don't have time to sit around discussing it with you. 1009 00:55:10,170 --> 00:55:11,190 I gotta get out of here. 1010 00:55:11,200 --> 00:55:12,210 They have Bill. 1011 00:55:14,010 --> 00:55:14,190 - Bill? 1012 00:55:14,200 --> 00:55:17,050 (upbeat funk music) 1013 00:55:17,060 --> 00:55:19,130 - Hey, hold it. (grunts) 1014 00:55:19,140 --> 00:55:21,210 (cart crashes) 1015 00:55:21,220 --> 00:55:22,230 - Ralph? 1016 00:55:26,120 --> 00:55:28,130 (orderly grunts) 1017 00:55:28,140 --> 00:55:29,090 Ralph! 1018 00:55:31,000 --> 00:55:32,150 Ralph, give me those keys right now! 1019 00:55:32,160 --> 00:55:34,010 I'm not fooling! 1020 00:55:34,020 --> 00:55:35,100 If you think I'm gonna let you drive off in that suit! 1021 00:55:35,110 --> 00:55:38,230 (engine roars) - Come on! 1022 00:55:48,160 --> 00:55:51,080 - At least sit on the cape. 1023 00:55:51,090 --> 00:55:53,160 What on earth is going on? 1024 00:55:53,170 --> 00:55:55,140 - If I told you, you'd sign my commitment form. 1025 00:55:55,150 --> 00:55:56,120 - Oh, try me. 1026 00:55:56,130 --> 00:55:57,210 I have a very broad mind. 1027 00:55:57,220 --> 00:55:59,060 - It won't be broad enough, believe me. 1028 00:55:59,070 --> 00:56:02,190 - Ralph, I dearly care about you. 1029 00:56:02,200 --> 00:56:03,150 I even... 1030 00:56:05,200 --> 00:56:07,010 I love you. 1031 00:56:07,020 --> 00:56:09,140 I wouldn't tell you this now, but I think I have 1032 00:56:09,150 --> 00:56:11,230 a heavy emotional stake in your future. 1033 00:56:12,000 --> 00:56:14,090 - That's terrific, Pam, and I feel the same way about you. 1034 00:56:14,100 --> 00:56:15,230 I really do. 1035 00:56:16,000 --> 00:56:18,040 I mean, after this custody thing was over-- 1036 00:56:18,050 --> 00:56:19,040 - Ralph, talk to me, please. 1037 00:56:19,050 --> 00:56:20,170 - Well, I was gonna-- 1038 00:56:20,180 --> 00:56:22,110 - We'll deal with it together, whatever it is. 1039 00:56:22,120 --> 00:56:23,150 - Are you sure? 1040 00:56:23,160 --> 00:56:24,100 - I'm ready. 1041 00:56:24,110 --> 00:56:25,120 I can handle anything. 1042 00:56:25,130 --> 00:56:28,000 - Okay, okay, last night, I was 1043 00:56:29,160 --> 00:56:32,210 approached by a flying saucer out in the desert. 1044 00:56:32,220 --> 00:56:35,120 Anyway, this saucer, they talked 1045 00:56:37,020 --> 00:56:40,050 to us over the car radio, and Bill's partner, he's a G-man, 1046 00:56:40,060 --> 00:56:42,090 he came out of the saucer, but he was dead, 1047 00:56:42,100 --> 00:56:45,030 and he had this package under his arm, and he gave it to me. 1048 00:56:45,040 --> 00:56:47,830 And... 1049 00:56:48,030 --> 00:56:50,140 There were instructions on how to use this suit, 1050 00:56:50,150 --> 00:56:53,070 but I lost them, and I tried to fly 1051 00:56:53,080 --> 00:56:54,220 to the courthouse because I was 1052 00:56:54,230 --> 00:56:59,140 in this terrible traffic jam, but I couldn't fly straight. 1053 00:56:59,150 --> 00:57:02,130 And I went into this wall, and 1054 00:57:02,140 --> 00:57:05,030 I got hauled off and arrested. 1055 00:57:08,000 --> 00:57:10,210 It's a 20 on the Richter scale, isn't it? 1056 00:57:10,220 --> 00:57:12,160 You should try it from where I sit. 1057 00:57:12,170 --> 00:57:14,110 I mean, I could kill the guy that designed this suit. 1058 00:57:14,120 --> 00:57:17,130 Why couldn't it have narrow lapels and a cutaway jacket? 1059 00:57:17,140 --> 00:57:19,150 Why did it have to be long johns and a cape? 1060 00:57:19,160 --> 00:57:23,220 I put this thing on, I feel like I'm six years old. (laughs) 1061 00:57:24,190 --> 00:57:29,030 ♪ And we're leaving for ♪ 1062 00:57:29,040 --> 00:57:34,040 ♪ I've been replaced by neon lights and the mini-malls ♪ 1063 00:57:36,060 --> 00:57:39,130 ♪ And from a violence infection ♪ 1064 00:57:39,140 --> 00:57:42,160 ♪ Kids are dying in the streets ♪ 1065 00:57:42,170 --> 00:57:46,010 ♪ A vain attempt to save the town ♪ 1066 00:57:46,020 --> 00:57:48,220 ♪ Took her soul ♪ 1067 00:57:49,190 --> 00:57:50,200 - Ralph, what are you doing? 1068 00:57:50,210 --> 00:57:53,030 Ralph, stay on the road. 1069 00:57:53,040 --> 00:57:57,000 ♪ Don't think that this is not ♪ 1070 00:57:57,010 --> 00:58:00,020 ♪ Your town ♪ 1071 00:58:00,030 --> 00:58:04,030 ♪ Well, things you held dear cannot ♪ 1072 00:58:04,040 --> 00:58:07,200 ♪ Be found ♪ 1073 00:58:07,210 --> 00:58:10,200 ♪ Though it hurts a soul to see ♪ 1074 00:58:10,210 --> 00:58:15,120 ♪ There's any place you'd rather be ♪ 1075 00:58:15,130 --> 00:58:19,120 ♪ Well, don't think that this is not ♪ 1076 00:58:19,130 --> 00:58:22,070 ♪ Your town ♪ 1077 00:58:22,080 --> 00:58:26,100 ♪ Well, don't think that this is not ♪ 1078 00:58:26,110 --> 00:58:29,050 ♪ Your town ♪ 1079 00:58:29,060 --> 00:58:32,120 ♪ Well, I told them, don't you know ♪ 1080 00:58:32,130 --> 00:58:36,030 ♪ Where this used to be ♪ 1081 00:58:36,040 --> 00:58:39,040 ♪ Well, don't you think it is time ♪ 1082 00:58:39,050 --> 00:58:42,150 ♪ To end this after me ♪ 1083 00:58:42,160 --> 00:58:45,070 - Mr. Maxwell, you seem to have 1084 00:58:45,080 --> 00:58:47,120 some interest in my desert property. 1085 00:58:47,130 --> 00:58:49,030 - Who are you? 1086 00:58:49,040 --> 00:58:50,130 - Well, let's just say I'm somebody 1087 00:58:50,140 --> 00:58:53,110 you should try very hard to please. 1088 00:58:53,120 --> 00:58:55,030 Take him to Judas. 1089 00:58:57,010 --> 00:58:59,010 - More little green men? 1090 00:59:00,050 --> 00:59:03,050 - This place belongs to Nelson Corey. 1091 00:59:03,060 --> 00:59:04,120 - Oh no! 1092 00:59:04,130 --> 00:59:05,200 - Why would one of the richest men 1093 00:59:05,210 --> 00:59:08,050 in the world want to kidnap Bill Maxwell? 1094 00:59:08,060 --> 00:59:10,020 - You go in there and you know what's gonna happen? 1095 00:59:10,030 --> 00:59:11,170 You're gonna be sent away for so long, 1096 00:59:11,180 --> 00:59:14,020 when you get out, this suit's gonna actually be in style. 1097 00:59:14,030 --> 00:59:18,070 - Mackie said something terrible was gonna happen. 1098 00:59:18,080 --> 00:59:22,130 He told Bill that we had to accept the responsibility. 1099 00:59:24,030 --> 00:59:26,080 Pam, I want you to take the car, 1100 00:59:26,090 --> 00:59:27,170 drive down the road and wait for me. 1101 00:59:27,180 --> 00:59:31,080 If I'm not back in 45 minutes, you call the police. 1102 00:59:31,090 --> 00:59:32,060 - You hit your head. 1103 00:59:32,070 --> 00:59:33,150 You're not thinking straight. 1104 00:59:33,160 --> 00:59:35,100 (door slams) 1105 00:59:35,110 --> 00:59:38,040 - Are you gonna help me or not? 1106 00:59:44,070 --> 00:59:45,160 Look at it this way. 1107 00:59:45,170 --> 00:59:47,070 You're one step ahead of Lois Lane. 1108 00:59:47,080 --> 00:59:51,030 She never found out who Clark Kent really was. 1109 00:59:52,090 --> 00:59:53,040 Not funny. 1110 00:59:55,140 --> 00:59:56,230 - My parents are coming in from 1111 00:59:57,000 --> 00:59:59,080 Michigan next week to meet you. 1112 00:59:59,090 --> 01:00:02,030 Let's try the little suit, and the Lois Lane jokes on them. 1113 01:00:02,040 --> 01:00:03,220 They're gonna love it. 1114 01:00:03,230 --> 01:00:06,130 (engine starts) 1115 01:00:08,160 --> 01:00:11,110 (engine rumbling) 1116 01:00:14,090 --> 01:00:18,070 (dramatic orchestral music) 1117 01:00:19,070 --> 01:00:20,070 (Ralph yells) 1118 01:00:20,080 --> 01:00:22,030 (tree rustles) 1119 01:00:22,040 --> 01:00:24,180 (Ralph crashes) 1120 01:00:27,020 --> 01:00:28,030 - Damn. 1121 01:00:28,040 --> 01:00:31,130 (upbeat orchestral music) 1122 01:00:44,060 --> 01:00:47,000 (engines roaring) 1123 01:01:08,080 --> 01:01:11,060 (train chugging) 1124 01:01:13,150 --> 01:01:15,060 (brakes squealing) 1125 01:01:15,070 --> 01:01:16,080 Whoa! 1126 01:01:17,080 --> 01:01:18,090 Damn. 1127 01:01:20,100 --> 01:01:23,070 (fountain hissing) 1128 01:01:27,120 --> 01:01:29,000 - We're offering you a chance to come 1129 01:01:29,010 --> 01:01:31,080 to grips with your eventual salvation. (chuckles) 1130 01:01:31,090 --> 01:01:33,000 - You guys are beautiful. 1131 01:01:33,010 --> 01:01:37,100 You are about as religious as a Las Vegas nightclub. 1132 01:01:37,110 --> 01:01:39,110 - It won't help you to antagonize us. 1133 01:01:39,120 --> 01:01:41,060 It'll be all over by eight tonight. 1134 01:01:41,070 --> 01:01:42,070 We'll be in control. 1135 01:01:42,080 --> 01:01:43,160 - Control of what? 1136 01:01:43,170 --> 01:01:45,030 - You'll find out when the rest of the world does, 1137 01:01:45,040 --> 01:01:47,100 that is if you're still among the living. 1138 01:01:47,110 --> 01:01:48,190 - You make me sick. 1139 01:01:48,200 --> 01:01:50,220 Bunch of chicken, hot shot, political terrorists 1140 01:01:50,230 --> 01:01:53,070 hiding out, trying to fake some kind of religion 1141 01:01:53,080 --> 01:01:54,160 while you're stashing away the goodies, 1142 01:01:54,170 --> 01:01:56,210 the machine guns and the grenades, right? 1143 01:01:56,220 --> 01:02:00,100 Now, we got this wacko Nelson Corey 1144 01:02:00,110 --> 01:02:02,120 with the big Gs behind you, what's that all about? 1145 01:02:02,130 --> 01:02:04,040 What do you got? 1146 01:02:04,050 --> 01:02:07,060 - What I wanna know, Brother William, is how many people 1147 01:02:07,070 --> 01:02:09,010 know the location of that desert property? 1148 01:02:09,020 --> 01:02:10,110 (light fizzes) 1149 01:02:10,120 --> 01:02:12,040 How much information you turn over to your superiors? 1150 01:02:12,050 --> 01:02:13,130 - Go ahead, take your best shot. 1151 01:02:13,140 --> 01:02:17,120 I've been here with better switch-hitters than you. 1152 01:02:25,210 --> 01:02:28,100 (portal fizzles) 1153 01:02:28,110 --> 01:02:30,100 - The Lord works in mysterious ways. 1154 01:02:30,110 --> 01:02:31,180 (dramatic funk music) 1155 01:02:31,190 --> 01:02:33,160 His wonders to perform. 1156 01:02:36,120 --> 01:02:37,180 - So do people. 1157 01:02:37,190 --> 01:02:40,170 Go ahead, I could really care less. 1158 01:02:44,130 --> 01:02:46,170 (Ralph yells) 1159 01:02:46,180 --> 01:02:49,030 (Ralph grunts) (wall crashes) 1160 01:02:49,040 --> 01:02:51,130 (Ralph sighs) 1161 01:02:53,190 --> 01:02:55,040 - [Ralph] Damn. 1162 01:02:59,140 --> 01:03:02,100 (Ralph grunts) (wall crashes) 1163 01:03:02,110 --> 01:03:05,090 (guards groaning) 1164 01:03:07,120 --> 01:03:08,060 - I knew it. 1165 01:03:08,070 --> 01:03:09,010 I knew it. 1166 01:03:09,020 --> 01:03:10,090 I knew you'd be there! 1167 01:03:10,100 --> 01:03:11,070 I've never been so scared in my life. 1168 01:03:11,080 --> 01:03:12,030 These guys are really bananas. 1169 01:03:12,040 --> 01:03:13,050 One of them's got a key. 1170 01:03:13,060 --> 01:03:15,070 (handcuffs clink) 1171 01:03:15,080 --> 01:03:16,110 Who needs a key? 1172 01:03:16,120 --> 01:03:18,130 Look at you in long johns and a cape. 1173 01:03:18,140 --> 01:03:19,170 - Would you knock it off? 1174 01:03:19,180 --> 01:03:21,150 - What else does it do? 1175 01:03:21,160 --> 01:03:23,080 - Well, learn as you go, let's get out of here. 1176 01:03:23,090 --> 01:03:26,030 (alarms wailing) - All units, security breach. 1177 01:03:26,040 --> 01:03:28,060 Red alert, red alert. 1178 01:03:28,070 --> 01:03:31,120 Units 16, 23, 47, east wall perimeter. 1179 01:03:32,110 --> 01:03:37,030 Units 12, 14, 26, west wall gate and security. 1180 01:03:37,040 --> 01:03:39,170 All other units, north and south perimeters. 1181 01:03:39,180 --> 01:03:41,050 This is not a drill. 1182 01:03:41,060 --> 01:03:43,100 I repeat, this is not a drill. 1183 01:03:43,110 --> 01:03:45,140 All units, security breach. 1184 01:03:45,150 --> 01:03:47,140 Red alert, red alert. 1185 01:03:47,150 --> 01:03:50,140 Units 16, 23, 47, east wall perimeter. 1186 01:03:51,200 --> 01:03:54,120 (engines roaring) Units 12, 14, 26. 1187 01:03:54,130 --> 01:03:55,140 - How do we get out? 1188 01:03:55,150 --> 01:03:56,130 - [Ralph] Fly, I guess. 1189 01:03:56,140 --> 01:03:57,130 - Can you carry me? 1190 01:03:57,140 --> 01:03:58,150 - Well, I don't know. 1191 01:03:58,160 --> 01:03:59,180 You know, I have this control problem. 1192 01:03:59,190 --> 01:04:01,100 I seem to yaw or pitch to the right-- 1193 01:04:01,110 --> 01:04:04,110 - [Bill] No offense, kid, will you explain it to me later? 1194 01:04:04,120 --> 01:04:07,050 (both yelling) 1195 01:04:08,050 --> 01:04:10,110 (bodies crashing) 1196 01:04:10,120 --> 01:04:14,010 - Damn. (engines roaring) 1197 01:04:15,210 --> 01:04:18,060 - What did you do that for? 1198 01:04:22,060 --> 01:04:23,150 - What happened? 1199 01:04:23,160 --> 01:04:25,060 - Hurry up. 1200 01:04:25,070 --> 01:04:27,090 - What's going on, Ralph? 1201 01:04:29,140 --> 01:04:30,140 - We're hot! 1202 01:04:30,150 --> 01:04:33,080 (engine roaring) 1203 01:04:35,100 --> 01:04:38,050 (tires squealing) 1204 01:04:40,130 --> 01:04:41,080 - We have been breached. 1205 01:04:41,090 --> 01:04:42,060 (machinery beeping) 1206 01:04:42,070 --> 01:04:44,010 Push the button on L.A. now. 1207 01:04:44,020 --> 01:04:45,140 Notify the others that we're in motion, 1208 01:04:45,150 --> 01:04:49,050 phase one, five hours to confrontation. 1209 01:04:49,060 --> 01:04:50,180 I want you to find where the President is. 1210 01:04:50,190 --> 01:04:54,160 Give me an hourly report on his movements, now. 1211 01:04:59,080 --> 01:05:02,050 Bring the Vice President to me now. 1212 01:05:03,100 --> 01:05:06,140 - My head feels like 20 pounds of Silly Putty. 1213 01:05:06,150 --> 01:05:08,150 Next time we go flying together, try not 1214 01:05:08,160 --> 01:05:10,130 to make me your landing pad, please. 1215 01:05:10,140 --> 01:05:12,120 - So, you guys went flying. 1216 01:05:12,130 --> 01:05:13,140 - Who is she? 1217 01:05:13,150 --> 01:05:15,030 Who are you? 1218 01:05:15,040 --> 01:05:19,000 - Pam Davidson, my attorney, this is Bill Maxwell. 1219 01:05:19,010 --> 01:05:21,130 We're in the superhero business together. 1220 01:05:21,140 --> 01:05:23,070 - Hello, what attorney? 1221 01:05:23,080 --> 01:05:27,120 You're too pretty. (laughs) 1222 01:05:27,130 --> 01:05:31,090 So, my son the flyer, the magic suit really works. 1223 01:05:31,100 --> 01:05:34,000 I mean, outside of a little barrel roll problem 1224 01:05:34,010 --> 01:05:36,090 you got there, which you're gonna solve, 1225 01:05:36,100 --> 01:05:38,090 that thing really son of a gun works. 1226 01:05:38,100 --> 01:05:40,010 I wonder what that material's made out of. 1227 01:05:40,020 --> 01:05:41,100 We should have a hundred of 'em. 1228 01:05:41,110 --> 01:05:42,220 - That was my best earth shoes. 1229 01:05:42,230 --> 01:05:45,100 Superman, he used to stash his clothes in the phone booth, 1230 01:05:45,110 --> 01:05:47,150 and then he'd come back and he'd pick 'em up later. 1231 01:05:47,160 --> 01:05:50,190 Try that today, get ripped off in 10 seconds. 1232 01:05:50,200 --> 01:05:52,230 Boy, this is gonna cost me a fortune. 1233 01:05:53,000 --> 01:05:55,020 - And what is your interest in 1234 01:05:55,030 --> 01:05:56,210 this enterprise, Ms. Davidson? 1235 01:05:56,220 --> 01:05:59,120 - Oh, I'm just here to do the Lois Lane jokes. 1236 01:05:59,130 --> 01:06:01,130 Other than that, I really am an attorney. 1237 01:06:01,140 --> 01:06:03,130 - And something of a feminist, I bet. 1238 01:06:03,140 --> 01:06:05,220 - Bill likes to get his labels on secure, so he won't 1239 01:06:05,230 --> 01:06:08,130 lose his way during any semi-complicated discussions. 1240 01:06:08,140 --> 01:06:11,000 - I'll tell you one thing, if you wanna know, 1241 01:06:11,010 --> 01:06:15,200 our little green guys, whoever they are, made one mistake. 1242 01:06:15,210 --> 01:06:17,220 They gave the suit to the wrong guy. 1243 01:06:17,230 --> 01:06:20,170 I've been in this game for 20 years, 1244 01:06:20,180 --> 01:06:23,200 and when the chips go down, they give you the pigskin, 1245 01:06:23,210 --> 01:06:26,140 and old Maxwell gets the shovel, again. 1246 01:06:26,150 --> 01:06:28,080 What am I doing hooked up with you? 1247 01:06:28,090 --> 01:06:31,090 We couldn't agree on how to make Kool-Aid. 1248 01:06:31,100 --> 01:06:34,040 - All I need right now is another $2 haircut, 1249 01:06:34,050 --> 01:06:36,170 telling me where to go, and how high to jump. 1250 01:06:36,180 --> 01:06:38,110 - Shut up, shut up! 1251 01:06:39,180 --> 01:06:42,200 Now, pull up over there off the road! 1252 01:06:44,180 --> 01:06:47,130 (engine rumbling) 1253 01:06:50,170 --> 01:06:54,100 Come on, both of you, out of the car! 1254 01:06:54,110 --> 01:06:56,100 I'm struggling to get you a postponement 1255 01:06:56,110 --> 01:06:59,220 on the custody case, and all you can think of 1256 01:06:59,230 --> 01:07:04,040 are some earth shoes you lost when you went flying. 1257 01:07:06,160 --> 01:07:09,030 And you, you, Mr. Maxworth-- 1258 01:07:09,040 --> 01:07:11,220 - Maxwell, and you're gorgeous when you're mad, sweetheart. 1259 01:07:11,230 --> 01:07:13,090 - I have had it. 1260 01:07:15,140 --> 01:07:16,130 (door slams) - Pam. 1261 01:07:16,140 --> 01:07:17,130 - Hold it. 1262 01:07:17,140 --> 01:07:18,090 Wait a minute! 1263 01:07:18,100 --> 01:07:19,100 She's right. 1264 01:07:20,130 --> 01:07:22,020 We're fragmented here. 1265 01:07:22,030 --> 01:07:23,160 We need organization. 1266 01:07:23,170 --> 01:07:26,050 We need command decisions, and we need them now. 1267 01:07:26,060 --> 01:07:29,140 Command decisions happen to be my fort. 1268 01:07:29,150 --> 01:07:30,150 Now-- (car bangs) 1269 01:07:30,160 --> 01:07:32,040 - That's forte. 1270 01:07:32,050 --> 01:07:33,210 I also teach English. 1271 01:07:35,130 --> 01:07:38,120 Pam, look, I know you think I'm nuts, 1272 01:07:38,130 --> 01:07:39,130 but I'm not. 1273 01:07:42,010 --> 01:07:43,880 Believe me. 1274 01:07:44,080 --> 01:07:47,030 - Good god, Ralph, super powers. 1275 01:07:47,040 --> 01:07:49,070 How can you be serious? 1276 01:07:49,080 --> 01:07:51,150 (Ralph groans) 1277 01:07:51,160 --> 01:07:55,080 (dramatic orchestral music) 1278 01:07:57,210 --> 01:07:59,000 - Hold it! 1279 01:07:59,010 --> 01:08:00,070 No offense, kid, you can make some decisions. 1280 01:08:00,080 --> 01:08:01,210 What are you doing? 1281 01:08:01,220 --> 01:08:02,160 - Pam! 1282 01:08:02,170 --> 01:08:05,010 (car bangs) 1283 01:08:07,210 --> 01:08:09,220 Pam, Pam, come on. 1284 01:08:09,230 --> 01:08:11,090 Oh, I'm sorry. 1285 01:08:11,100 --> 01:08:12,160 Pam, come on, wake up. 1286 01:08:12,170 --> 01:08:13,150 Wake up. 1287 01:08:13,160 --> 01:08:14,170 Wake up. 1288 01:08:17,180 --> 01:08:19,220 - [Bill] Will you stop that? 1289 01:08:26,210 --> 01:08:31,010 - Everything you told me about the flying saucers 1290 01:08:32,040 --> 01:08:35,210 and the super powers, it's all true? 1291 01:08:35,220 --> 01:08:36,170 - Yeah. 1292 01:08:39,020 --> 01:08:40,090 - What are you gonna do? 1293 01:08:40,100 --> 01:08:42,190 - A-ha, finally a straight question. 1294 01:08:42,200 --> 01:08:44,130 What are we gonna do? 1295 01:08:45,140 --> 01:08:47,160 Well, you know the Russians are 1296 01:08:47,170 --> 01:08:49,140 stomping all over us in the arms race. 1297 01:08:49,150 --> 01:08:51,120 Might as well be 1964, it's true. 1298 01:08:51,130 --> 01:08:53,220 Just the fact that we have the suit 1299 01:08:53,230 --> 01:08:56,130 could turn the whole Cold War around. 1300 01:08:56,140 --> 01:08:58,100 - Bill, it's not 1964. 1301 01:08:58,110 --> 01:08:59,210 There is no Cold War. 1302 01:08:59,220 --> 01:09:01,180 (Bill chuckles) What's the matter with you? 1303 01:09:01,190 --> 01:09:03,180 - Okay, try this scenario. 1304 01:09:04,230 --> 01:09:07,110 Once my boy here gets the hang of flying, 1305 01:09:07,120 --> 01:09:11,200 he could come right in across the Adriatic, 1306 01:09:11,210 --> 01:09:13,100 ("America the Beautiful") 1307 01:09:13,110 --> 01:09:16,020 across Turkey, and straight in 1308 01:09:16,030 --> 01:09:17,220 to the Leningrad missile complex. 1309 01:09:17,230 --> 01:09:20,010 Raise hell with that program over there. 1310 01:09:20,020 --> 01:09:22,090 Take an afternoon off, weekend. 1311 01:09:22,100 --> 01:09:26,200 Knock out a nuke sub. (chuckles) 1312 01:09:26,210 --> 01:09:30,230 Or the radar complex at Stalingrad, how about that. 1313 01:09:31,000 --> 01:09:32,140 This is an outstanding military-- 1314 01:09:32,150 --> 01:09:34,210 - Pam, are you all right? 1315 01:09:34,220 --> 01:09:38,180 - I guess, except I have this droning in my ear. 1316 01:09:38,190 --> 01:09:40,200 - You keep on making the jokes, the both of you. 1317 01:09:40,210 --> 01:09:42,000 That's terrific. 1318 01:09:42,010 --> 01:09:44,180 That's wonderful, really, really helpful. 1319 01:09:44,190 --> 01:09:47,120 - Well, it's either that or break out crying. 1320 01:09:47,130 --> 01:09:49,100 This finishes us, Ralph. 1321 01:09:49,110 --> 01:09:51,180 How do I marry a guy in a cape and long johns? 1322 01:09:51,190 --> 01:09:53,200 How do you work this into a successful marriage? 1323 01:09:53,210 --> 01:09:55,200 - Pam, wait a minute. 1324 01:09:59,090 --> 01:10:01,230 - I hear the Reds got a laser canon 1325 01:10:02,000 --> 01:10:04,120 that they are working on. 1326 01:10:04,130 --> 01:10:07,060 How about we go in and steal that little sucker, huh? 1327 01:10:07,070 --> 01:10:10,040 (laughs) Huh, huh? 1328 01:10:11,100 --> 01:10:13,070 (laughs) I'm telling you, this thing has 1329 01:10:13,080 --> 01:10:15,200 got some real fire-breathing potential. 1330 01:10:15,210 --> 01:10:17,210 We could finish off detente forever. 1331 01:10:17,220 --> 01:10:19,110 - Pam, I know it's a bummer, but let's 1332 01:10:19,120 --> 01:10:21,010 just not say that it can't work. 1333 01:10:21,020 --> 01:10:23,060 - (chuckles) Oh, great, I stay home 1334 01:10:23,070 --> 01:10:25,000 and plant flowers in window boxes 1335 01:10:25,010 --> 01:10:26,210 while you two spend the weekend knocking out 1336 01:10:26,220 --> 01:10:28,230 laser centers and Russian subs. 1337 01:10:29,000 --> 01:10:30,030 Get serious. 1338 01:10:30,040 --> 01:10:32,060 - It's not gonna be like that, believe me. 1339 01:10:32,070 --> 01:10:34,100 - Boys and girls, do you think we could put 1340 01:10:34,110 --> 01:10:37,060 your marriage plans in the old foot locker 1341 01:10:37,070 --> 01:10:41,130 just till we get this Nelson Corey thing unscrambled. 1342 01:10:41,140 --> 01:10:44,080 Because something very big and very scary is going on, 1343 01:10:44,090 --> 01:10:46,060 and I would like to be able to brief the two of you 1344 01:10:46,070 --> 01:10:48,160 on the subject so that we could noodle it together, 1345 01:10:48,170 --> 01:10:50,210 but I can't do that until I can get your attention. 1346 01:10:50,220 --> 01:10:52,050 - Okay, go ahead. 1347 01:10:52,060 --> 01:10:53,140 - Wait a minute, wait a minute, slow down. 1348 01:10:53,150 --> 01:10:55,000 I'm still trying to adjust to all this. 1349 01:10:55,010 --> 01:10:56,210 - You cannot step off a rollercoaster, honey, 1350 01:10:56,220 --> 01:10:58,110 just because it's going too fast. 1351 01:10:58,120 --> 01:10:59,180 - He's right. 1352 01:10:59,190 --> 01:11:00,180 We're in this, we have to do something. 1353 01:11:00,190 --> 01:11:02,190 - Whoa, correct me if I'm wrong, 1354 01:11:02,200 --> 01:11:04,180 but is this not our very first 1355 01:11:04,190 --> 01:11:07,110 point of agreement on anything? 1356 01:11:07,120 --> 01:11:08,200 - I believe it is, Bill. 1357 01:11:08,210 --> 01:11:11,210 - (chuckles) Well, a ray of sunshine, shall we dance? 1358 01:11:11,220 --> 01:11:14,200 (kettle whistling) 1359 01:11:16,000 --> 01:11:18,000 If there was more time, we ought to go back 1360 01:11:18,010 --> 01:11:19,230 to the desert, take it from that end. 1361 01:11:20,000 --> 01:11:21,050 - You said one of these guys was bragging 1362 01:11:21,060 --> 01:11:22,160 it was gonna be over at eight tonight. 1363 01:11:22,170 --> 01:11:23,220 - Yeah. 1364 01:11:23,230 --> 01:11:24,200 - Well, that's four hours from now. 1365 01:11:24,210 --> 01:11:25,210 - Yeah, so scratch the desert. 1366 01:11:25,220 --> 01:11:27,040 We have to go back in on this end. 1367 01:11:27,050 --> 01:11:28,130 At that mansion, it would be dark. 1368 01:11:28,140 --> 01:11:30,010 That ought to help. 1369 01:11:30,020 --> 01:11:32,000 I wish I could tell you what was going on, boys and girls, 1370 01:11:32,010 --> 01:11:35,100 but I can't because I don't know, and I don't really care. 1371 01:11:35,110 --> 01:11:37,220 We're gonna ram a crooked stick into this hornet's nest 1372 01:11:37,230 --> 01:11:40,080 and turn it 'til we can hear 'em sing. 1373 01:11:40,090 --> 01:11:41,210 - I don't know about you two, but I am 1374 01:11:41,220 --> 01:11:43,060 starting to get very frightened. 1375 01:11:43,070 --> 01:11:44,140 Now, why don't we just call one 1376 01:11:44,150 --> 01:11:45,220 of your superiors and get some help. 1377 01:11:45,230 --> 01:11:48,030 - Oh good, that's terrific, counselor. 1378 01:11:48,040 --> 01:11:49,120 What are you gonna tell 'em? 1379 01:11:49,130 --> 01:11:51,220 That we saw a spaceship, that it talked to us, 1380 01:11:51,230 --> 01:11:54,060 Ralph has some long underwear and a cape 1381 01:11:54,070 --> 01:11:56,050 that makes him fly around in the sky? 1382 01:11:56,060 --> 01:11:57,210 - [Pam] Oh, Ralph. 1383 01:11:57,220 --> 01:11:58,220 - That's a straight shot to the rubber room, honey. 1384 01:11:58,230 --> 01:12:00,080 You already seen that once. 1385 01:12:00,090 --> 01:12:01,070 - He's right. 1386 01:12:01,080 --> 01:12:02,060 We have to do this on our own. 1387 01:12:02,070 --> 01:12:03,150 - I like the way you think, kid. 1388 01:12:03,160 --> 01:12:04,220 You're starting to think like me. 1389 01:12:04,230 --> 01:12:06,220 - Kind of bulges out, ruins the lines. 1390 01:12:06,230 --> 01:12:08,020 - [Bill] You did call a babysitter? 1391 01:12:08,030 --> 01:12:09,000 We gotta get out of here. 1392 01:12:09,010 --> 01:12:10,150 - Wait a minute. 1393 01:12:10,160 --> 01:12:12,130 - [Anchor] Moving in fast, seeking to gain control. 1394 01:12:12,140 --> 01:12:15,010 State militia leader, Colonel David L. Shackleford, 1395 01:12:15,020 --> 01:12:17,140 stated that guard troops are quickly gaining the upper hand 1396 01:12:17,150 --> 01:12:21,010 in the strife-torn areas of Los Angeles. 1397 01:12:22,200 --> 01:12:24,050 - Where's your TV? 1398 01:12:26,060 --> 01:12:28,040 - [Reporter] Tension and unrest in these poverty areas 1399 01:12:28,050 --> 01:12:32,130 of Los Angeles has long been a concern of officials here. 1400 01:12:32,140 --> 01:12:34,210 What puzzles sources close to this area 1401 01:12:34,220 --> 01:12:37,110 is that there were no early warnings. 1402 01:12:37,120 --> 01:12:40,030 Vice President Adam Taft, in Los Angeles at the time-- 1403 01:12:40,040 --> 01:12:41,090 - [Reporter] Urban areas have not 1404 01:12:41,100 --> 01:12:43,060 received additional federal monies. 1405 01:12:43,070 --> 01:12:45,100 The President is reported to be arriving 1406 01:12:45,110 --> 01:12:47,080 for a helicopter tour of the area this evening. 1407 01:12:47,090 --> 01:12:48,180 - [Reporter] The Vice President has been outspoken 1408 01:12:48,190 --> 01:12:50,230 in his feelings of blinded urban areas must 1409 01:12:51,000 --> 01:12:53,220 receive additional federal monies. 1410 01:12:53,230 --> 01:12:55,140 The President is reported to be arriving 1411 01:12:55,150 --> 01:12:58,000 for a helicopter tour of the area this evening. 1412 01:12:58,010 --> 01:13:01,110 Updates on this station as they occur. 1413 01:13:01,120 --> 01:13:02,190 - [Bill] I think this business 1414 01:13:02,200 --> 01:13:04,220 with Gabriel's Army is tied to the riots. 1415 01:13:04,230 --> 01:13:06,230 - Okay, the Vice President is here. 1416 01:13:07,000 --> 01:13:09,010 The President is coming to Los Angeles. 1417 01:13:09,020 --> 01:13:10,180 Could they be trying to get him here? 1418 01:13:10,190 --> 01:13:12,020 - Certainly got to be put in the mix. 1419 01:13:12,030 --> 01:13:13,160 - Have you two noticed how much of Adam Taft 1420 01:13:13,170 --> 01:13:15,200 we've been seeing on TV lately. 1421 01:13:15,210 --> 01:13:18,060 It's almost as if someone were trying to redesign his image. 1422 01:13:18,070 --> 01:13:21,000 - Nelson Corey, he put a whole lot 1423 01:13:21,010 --> 01:13:22,220 of dough into Taft in the past. 1424 01:13:22,230 --> 01:13:24,040 Wanted to run him for President. 1425 01:13:24,050 --> 01:13:25,110 Didn't work out. 1426 01:13:25,120 --> 01:13:28,030 It's in his eyes only file at the bureau. 1427 01:13:28,040 --> 01:13:30,060 - Are you saying this insanity has something to do 1428 01:13:30,070 --> 01:13:32,010 with getting Taft in the Oval Office? 1429 01:13:32,020 --> 01:13:35,040 - Well, we're just running it past the scanner, sweetheart. 1430 01:13:35,050 --> 01:13:36,210 Trying to find a little radioactivity. 1431 01:13:36,220 --> 01:13:38,170 - We gotta find a way to warn the 1432 01:13:38,180 --> 01:13:40,050 President, even if it's a mistake. 1433 01:13:40,060 --> 01:13:41,220 - Maybe this guy Shackleford, he's 1434 01:13:41,230 --> 01:13:43,030 running the whole show out here. 1435 01:13:43,040 --> 01:13:44,130 He has to be in touch with Washington. 1436 01:13:44,140 --> 01:13:45,190 We'd cut through a lot of red tape, we took it to him. 1437 01:13:45,200 --> 01:13:48,050 (car horn honks) - That's Rhonda. 1438 01:13:48,060 --> 01:13:50,160 - Hey, Rhonda, what you want us here for anyway? 1439 01:13:50,170 --> 01:13:53,120 - Just relax for one minute, and you'll find out, okay? 1440 01:13:53,130 --> 01:13:54,180 Come on. 1441 01:13:54,190 --> 01:13:56,210 - Hey, Rhonda's got a dress on, woo! 1442 01:13:56,220 --> 01:13:59,180 (students socializing) 1443 01:13:59,190 --> 01:14:01,020 - [Ralph] I thought you could stay with Kevin. 1444 01:14:01,030 --> 01:14:02,070 He'll be home in about 20 minutes. 1445 01:14:02,080 --> 01:14:03,140 - Hey, look here, this is the guy 1446 01:14:03,150 --> 01:14:04,120 from the what-do-you-call-it. 1447 01:14:04,130 --> 01:14:06,030 I don't like this guy, Mr. H. 1448 01:14:06,040 --> 01:14:07,190 - Tony Villicana, I want you to meet Bill Maxwell. 1449 01:14:07,200 --> 01:14:10,150 He's with the federal government. 1450 01:14:10,160 --> 01:14:12,190 - How's your draft status, kid? 1451 01:14:12,200 --> 01:14:15,140 You all registered and everything? 1452 01:14:15,150 --> 01:14:17,040 - Hey, I like him now. 1453 01:14:17,050 --> 01:14:21,040 This guy here's a grade-A government beef here. 1454 01:14:21,050 --> 01:14:22,130 - Come on, we gotta get out of here. 1455 01:14:22,140 --> 01:14:23,200 - All right, hey, thanks, Rhonda. 1456 01:14:23,210 --> 01:14:25,040 Make yourself at home, you guys. 1457 01:14:25,050 --> 01:14:26,130 - Later, Mr. H. - Bye bye. 1458 01:14:26,140 --> 01:14:29,090 (engine rumbling) 1459 01:14:34,170 --> 01:14:37,140 - Man, this is something, babysitting. 1460 01:14:37,150 --> 01:14:40,100 If this ever gets out, I'm ruined. 1461 01:14:41,160 --> 01:14:43,050 - But doesn't it mean anything to you, Tony, 1462 01:14:43,060 --> 01:14:46,200 that he's trusting us with his own kid? 1463 01:14:46,210 --> 01:14:51,050 (scoffs) You know, I'm gettin' real tired of being trash. 1464 01:14:51,060 --> 01:14:52,030 - Hey, come on, Rhonda. 1465 01:14:52,040 --> 01:14:53,130 You ain't trash. 1466 01:14:53,140 --> 01:14:55,230 - Aw, Tony, that's the way everybody 1467 01:14:56,000 --> 01:14:58,140 treats me, everybody except him. 1468 01:15:00,060 --> 01:15:04,010 (mellow synth music) 1469 01:15:04,020 --> 01:15:06,040 - [Tony] Did you say something, chump? 1470 01:15:06,050 --> 01:15:09,030 - She's right, Villicana, you know? 1471 01:15:09,040 --> 01:15:10,080 - Yeah, you too. 1472 01:15:12,190 --> 01:15:14,150 - Normally, I'd say this is nuts, 1473 01:15:14,160 --> 01:15:17,010 but it does dovetail with some G2 of my own. 1474 01:15:17,020 --> 01:15:19,020 We've taken two members of Gabriel's Army, 1475 01:15:19,030 --> 01:15:21,130 and we questioned them under pentothal. 1476 01:15:21,140 --> 01:15:23,160 We didn't get as much as we'd hoped. 1477 01:15:23,170 --> 01:15:26,050 But we do suspect that this riot was 1478 01:15:26,060 --> 01:15:28,200 only phase one of a larger plan. 1479 01:15:28,210 --> 01:15:30,030 We'd better warn the President. 1480 01:15:30,040 --> 01:15:31,060 He's already in LA. 1481 01:15:31,070 --> 01:15:32,100 We've got an hour and 15 minutes. 1482 01:15:32,110 --> 01:15:34,070 We'll take the staff car. 1483 01:15:34,080 --> 01:15:38,010 (upbeat funk music) 1484 01:15:38,020 --> 01:15:39,110 - [Bill] Where we heading? 1485 01:15:39,120 --> 01:15:41,050 - Relax, Mr. Maxwell. 1486 01:15:44,180 --> 01:15:47,020 Just sit quiet, all of you. 1487 01:15:48,060 --> 01:15:49,230 - I should've seen it. 1488 01:15:50,000 --> 01:15:53,020 You had to be in it, the whole National Guard. 1489 01:15:53,030 --> 01:15:56,210 - Not the whole Guard, just me and my aide. 1490 01:15:58,020 --> 01:16:01,090 It will all be over in a very short while. 1491 01:16:03,120 --> 01:16:04,110 - Maybe not. 1492 01:16:08,130 --> 01:16:11,180 (dramatic funk music) 1493 01:16:23,070 --> 01:16:26,120 - [Colonel] Take care of these people. 1494 01:16:33,080 --> 01:16:35,050 I have Maxwell. 1495 01:16:35,060 --> 01:16:38,060 (machinery beeping) 1496 01:16:39,080 --> 01:16:43,110 - Well, you have caused me some concern. 1497 01:16:43,120 --> 01:16:44,200 - You'll never get away with it. 1498 01:16:44,210 --> 01:16:45,160 - And you're-- 1499 01:16:45,170 --> 01:16:46,160 - Ralph Hinkley. 1500 01:16:46,170 --> 01:16:47,130 - A fed? 1501 01:16:47,140 --> 01:16:48,120 Who does he work for? 1502 01:16:48,130 --> 01:16:50,150 - I work for Whitney High. 1503 01:16:51,130 --> 01:16:53,060 I'm a special ed teacher. 1504 01:16:53,070 --> 01:16:54,210 - Get them out of here. 1505 01:16:54,220 --> 01:16:58,190 Debrief them and give me the report in 20 minutes. 1506 01:17:30,160 --> 01:17:31,150 - [Head Guard] Get Brother Michael. 1507 01:17:31,160 --> 01:17:32,180 Tell him to bring his things. 1508 01:17:32,190 --> 01:17:34,040 We'll start with the girl. 1509 01:17:34,050 --> 01:17:35,070 - Start with the girl? 1510 01:17:35,080 --> 01:17:36,190 - Somebody has to go first, sweetheart. 1511 01:17:36,200 --> 01:17:38,170 (laughs) Do your stuff, kid. 1512 01:17:38,180 --> 01:17:41,040 - You think this guy Corey might be a Red? 1513 01:17:41,050 --> 01:17:42,080 - He just wants to rig the government. 1514 01:17:42,090 --> 01:17:43,230 He's a megalomaniac. 1515 01:17:45,100 --> 01:17:47,120 Ah, we need some cover. 1516 01:17:47,130 --> 01:17:49,100 - Why don't I get that light? 1517 01:17:49,110 --> 01:17:50,060 - Yeah. 1518 01:17:51,120 --> 01:17:53,230 - Why don't you just fly up there and unscrew it? 1519 01:17:54,000 --> 01:17:55,050 - I'm not a moth. 1520 01:17:55,060 --> 01:17:56,130 I can't just fly up there and hover. 1521 01:17:56,140 --> 01:17:59,190 I don't think. - Watch your eyes, honey. 1522 01:17:59,200 --> 01:18:01,050 (light clangs) 1523 01:18:01,060 --> 01:18:02,120 - [Bill] Make the call. 1524 01:18:02,130 --> 01:18:04,080 - [Ralph] Shh, shh, I hear something. 1525 01:18:04,090 --> 01:18:08,070 (dramatic orchestral music) 1526 01:18:11,150 --> 01:18:12,160 - Arthur? 1527 01:18:12,170 --> 01:18:14,090 It's Adam. 1528 01:18:14,100 --> 01:18:17,020 May I speak with the President? 1529 01:18:17,030 --> 01:18:18,100 Sir, it's Adam. 1530 01:18:20,000 --> 01:18:22,230 I'm with Nelson Corey at his house. 1531 01:18:23,000 --> 01:18:26,040 I'd like to go with you when you make a tour of the area. 1532 01:18:26,050 --> 01:18:27,160 Yes, sir. 1533 01:18:27,170 --> 01:18:30,060 If you could land here and pick me up, I'd appreciate it. 1534 01:18:30,070 --> 01:18:32,000 Yes, there's a heliport. 1535 01:18:32,010 --> 01:18:34,220 Your pilot has the coordinates. 1536 01:18:34,230 --> 01:18:35,180 Yes, sir. 1537 01:18:37,080 --> 01:18:38,030 Goodbye. 1538 01:18:40,120 --> 01:18:41,160 - [Nelson] Well? 1539 01:18:42,220 --> 01:18:45,010 - He'll land here in 25 minutes and pick me up. 1540 01:18:45,020 --> 01:18:47,110 - Excellent, phase three, now. 1541 01:18:48,070 --> 01:18:50,060 All right, as soon as he lands, 1542 01:18:50,070 --> 01:18:53,130 he and his party will be taken prisoner. 1543 01:18:53,140 --> 01:18:56,060 He'll immediately be loaded back on the aircraft. 1544 01:18:56,070 --> 01:18:58,180 Colonel Shackleford, you'll pilot it out over the ocean. 1545 01:18:58,190 --> 01:19:02,150 According to plan, you will disable it, bail out, 1546 01:19:02,160 --> 01:19:04,220 and then we have a brand new President, 1547 01:19:04,230 --> 01:19:09,140 and somebody else will be in the cat-bird seat. 1548 01:19:09,150 --> 01:19:10,150 Right, Adam? 1549 01:19:15,150 --> 01:19:18,200 (dramatic funk music) 1550 01:19:24,120 --> 01:19:27,050 (all grunting) 1551 01:19:29,160 --> 01:19:32,160 (lively funk music) 1552 01:19:35,210 --> 01:19:37,070 - [Ralph] Ta-da! 1553 01:19:39,030 --> 01:19:42,090 - (laughs) Get the guns. 1554 01:19:43,160 --> 01:19:46,070 (Bill groans) 1555 01:19:48,040 --> 01:19:49,150 Ralph. 1556 01:19:49,160 --> 01:19:51,140 Here you go, sweetheart. 1557 01:19:51,150 --> 01:19:53,110 - I don't want this thing. 1558 01:19:53,120 --> 01:19:54,090 How do you turn it on? 1559 01:19:54,100 --> 01:19:56,180 - Just point it and look tough. 1560 01:19:56,190 --> 01:19:59,000 Try to point it at the same guys I'm pointing mine at. 1561 01:19:59,010 --> 01:20:00,090 - Ralph. 1562 01:20:00,100 --> 01:20:01,040 - I'm sorry, Pam. 1563 01:20:01,050 --> 01:20:02,020 It's coming at you fast. 1564 01:20:02,030 --> 01:20:03,000 It must be hard, huh? 1565 01:20:03,010 --> 01:20:04,070 - Try impossible. 1566 01:20:04,080 --> 01:20:06,160 - Hey, if you two are finished? 1567 01:20:06,170 --> 01:20:07,190 - Look tough. 1568 01:20:10,140 --> 01:20:13,190 - Okay, now, you set up a disturbance. 1569 01:20:13,200 --> 01:20:16,150 Pam and I will try to get the drop on Corey and Shackleford. 1570 01:20:16,160 --> 01:20:18,100 Make enough of a racket, tell you, 1571 01:20:18,110 --> 01:20:21,040 the local cops will show up. 1572 01:20:21,050 --> 01:20:22,140 - Maybe? 1573 01:20:22,150 --> 01:20:24,030 Listen, Bill, I hate to be a crick at this late date, 1574 01:20:24,040 --> 01:20:26,080 but don't you think that plan is a little bit sketchy? 1575 01:20:26,090 --> 01:20:27,140 - It's sketchy, it stinks. 1576 01:20:27,150 --> 01:20:28,230 You got a better one, let's hear it. 1577 01:20:29,000 --> 01:20:30,060 - Somebody ought to keep the President from landing. 1578 01:20:30,070 --> 01:20:31,060 - She's got a good point there, Bill. 1579 01:20:31,070 --> 01:20:32,090 - Well, it's got to be up to you. 1580 01:20:32,100 --> 01:20:33,160 Buzz or something, anything. 1581 01:20:33,170 --> 01:20:34,220 - Buzz him? 1582 01:20:34,230 --> 01:20:36,010 You mean, fly up at that helicopter? 1583 01:20:36,020 --> 01:20:37,110 - Yeah. 1584 01:20:37,120 --> 01:20:39,030 - Listen, man, I am Captain Crash. 1585 01:20:39,040 --> 01:20:41,130 I navigate like I was hit with a can of Raid. 1586 01:20:41,140 --> 01:20:43,070 This suit belongs in the Smithsonian. 1587 01:20:43,080 --> 01:20:44,150 How am I gonna buzz that chopper? 1588 01:20:44,160 --> 01:20:45,140 - I don't know. 1589 01:20:45,150 --> 01:20:46,210 I don't have the instructions. 1590 01:20:46,220 --> 01:20:48,060 Now, it's up to you. 1591 01:20:48,070 --> 01:20:50,120 Take it or leave it. - Somebody's coming. 1592 01:20:50,130 --> 01:20:53,010 - I don't think you understand, Bill. 1593 01:20:53,020 --> 01:20:54,200 I don't seem to have my sense of balance. 1594 01:20:54,210 --> 01:20:56,010 - [Bill] Neither do I, otherwise I 1595 01:20:56,020 --> 01:20:57,090 wouldn't be hooked up with you. 1596 01:20:57,100 --> 01:21:01,070 (upbeat funk music) (helicopter whirring) 1597 01:21:07,000 --> 01:21:08,060 - Tell the President I have Mr. 1598 01:21:08,070 --> 01:21:09,180 Corey's launching pad in sight. 1599 01:21:09,190 --> 01:21:12,080 We'll be setting down in less than a minute. 1600 01:21:12,090 --> 01:21:15,040 - [Ralph] Well, here goes nothing. 1601 01:21:17,160 --> 01:21:20,010 (guns firing) 1602 01:21:22,160 --> 01:21:26,210 ("Believe It or Not") (Ralph yells) 1603 01:21:28,160 --> 01:21:32,210 (guns firing) (Ralph yells) 1604 01:21:41,200 --> 01:21:43,070 (helicopter whirring) 1605 01:21:43,080 --> 01:21:46,170 - We have a fast-approaching unidentified object. 1606 01:21:51,130 --> 01:21:54,040 - [Ralph] Get out of here, dummy! 1607 01:21:57,210 --> 01:21:59,100 - Don't let him get away! 1608 01:21:59,110 --> 01:22:00,070 Shoot him down! 1609 01:22:00,080 --> 01:22:02,160 (guns firing) 1610 01:22:02,170 --> 01:22:06,150 - Tell the President I'm going to abort. 1611 01:22:06,160 --> 01:22:08,150 - [Ralph] Get out of here! 1612 01:22:17,190 --> 01:22:20,030 - The light, go for the light! 1613 01:22:20,040 --> 01:22:23,130 (guns firing) 1614 01:22:23,140 --> 01:22:25,130 (glass shatters) 1615 01:22:25,140 --> 01:22:28,090 (Ralph screaming) 1616 01:22:32,060 --> 01:22:34,150 (Ralph thuds) 1617 01:22:42,140 --> 01:22:44,030 - Kill him, kill him! 1618 01:22:44,040 --> 01:22:44,220 - Hey! - Hey! 1619 01:22:44,230 --> 01:22:47,140 (guns firing) 1620 01:22:52,140 --> 01:22:56,090 (triumphant orchestral music) 1621 01:23:11,150 --> 01:23:12,090 - Hold it! 1622 01:23:12,100 --> 01:23:13,070 You're under arrest. 1623 01:23:13,080 --> 01:23:14,070 Tell them, baby, you go first. 1624 01:23:14,080 --> 01:23:15,150 Tell them, tell them! 1625 01:23:15,160 --> 01:23:16,140 (engine roars) 1626 01:23:16,150 --> 01:23:19,160 (tires squealing) 1627 01:23:29,220 --> 01:23:31,110 (sirens wailing) 1628 01:23:31,120 --> 01:23:34,000 - I'd better get out of here before the police come. 1629 01:23:34,010 --> 01:23:34,190 Can you handle it? 1630 01:23:34,200 --> 01:23:36,150 - Ralph, we'll manage. 1631 01:23:54,120 --> 01:23:57,050 (wind whistling) 1632 01:23:58,130 --> 01:23:59,180 - Look at him. 1633 01:24:01,010 --> 01:24:03,030 - I've got some scenario cooking. 1634 01:24:03,040 --> 01:24:05,010 A couple of weeks, them Reds won't 1635 01:24:05,020 --> 01:24:08,050 know what hit 'em. (chuckles) 1636 01:24:08,060 --> 01:24:12,110 ("Believe It or Not" by Joey Scarbury) 1637 01:24:18,060 --> 01:24:22,010 ♪ Look at what's happened to me ♪ 1638 01:24:22,020 --> 01:24:26,030 ♪ I can't believe it myself ♪ 1639 01:24:26,040 --> 01:24:30,000 ♪ Suddenly I'm up on top of the world ♪ 1640 01:24:30,010 --> 01:24:35,010 ♪ It should've been somebody else ♪ 1641 01:24:36,090 --> 01:24:39,150 ♪ Believe it or not, I'm walking on air ♪ 1642 01:24:39,160 --> 01:24:44,040 ♪ I never thought I could feel so free ♪ 1643 01:24:44,050 --> 01:24:48,080 ♪ Flying away on a wing and a prayer ♪ 1644 01:24:48,090 --> 01:24:52,010 ♪ Who could it be ♪ 1645 01:24:52,020 --> 01:24:57,020 ♪ Believe it or not, it's just me ♪ 1646 01:24:58,100 --> 01:25:02,020 ♪ Who could it be ♪ 1647 01:25:02,030 --> 01:25:06,060 ♪ Believe it or not, it's just me ♪ 1648 01:25:13,120 --> 01:25:14,230 - That still don't explain it, Mr. H. 1649 01:25:15,000 --> 01:25:16,140 I mean, I could see what they're saying 1650 01:25:16,150 --> 01:25:18,210 about this Nelson Corey guy trying to kill the President, 1651 01:25:18,220 --> 01:25:21,140 but what I don't get is these reports about this thing, 1652 01:25:21,150 --> 01:25:24,020 this what-do-you-call-it flying around and everything. 1653 01:25:24,030 --> 01:25:25,090 I mean, these shaved-headed guys 1654 01:25:25,100 --> 01:25:28,010 say they saw a guy flying around. 1655 01:25:28,020 --> 01:25:29,120 - You don't believe that, do you, Tony? 1656 01:25:29,130 --> 01:25:30,180 I mean, really, like in the funnies, 1657 01:25:30,190 --> 01:25:32,170 a guy flying around in a cape catching villains? 1658 01:25:32,180 --> 01:25:34,120 - It is kind of farfetched, ain't it? 1659 01:25:34,130 --> 01:25:35,160 (Ralph laughs) 1660 01:25:35,170 --> 01:25:37,000 But this guy, Maxwell, the flat-top 1661 01:25:37,010 --> 01:25:39,120 from out in the diner, your friend, 1662 01:25:39,130 --> 01:25:41,040 well, you know, he called in the cops. 1663 01:25:41,050 --> 01:25:44,020 I figured maybe you had a little inside dope. 1664 01:25:44,030 --> 01:25:45,910 - Not me. 1665 01:25:46,110 --> 01:25:47,190 Well, I'm just trying to teach school, that's all. 1666 01:25:47,200 --> 01:25:49,190 - You know, Rhonda's thinking about going 1667 01:25:49,200 --> 01:25:52,000 back to high school in the fall. 1668 01:25:52,010 --> 01:25:53,190 What do you think? 1669 01:25:53,200 --> 01:25:55,170 - I think that's a great idea. 1670 01:25:55,180 --> 01:25:57,020 - Yeah, but she wouldn't be with us then. 1671 01:25:57,030 --> 01:25:58,110 You know, she'd be some kind of 1672 01:25:58,120 --> 01:26:01,090 cheerleader with them straights. 1673 01:26:01,100 --> 01:26:02,120 - [Ralph] There's nothing wrong with that, Tony. 1674 01:26:02,130 --> 01:26:03,090 I'm straight. 1675 01:26:03,100 --> 01:26:04,220 - (chuckles) You, you? 1676 01:26:04,230 --> 01:26:05,200 Come on, Mr. H. 1677 01:26:05,210 --> 01:26:06,210 You're different. 1678 01:26:06,220 --> 01:26:09,190 I'm diggin' where you're coming from. 1679 01:26:12,090 --> 01:26:14,190 You're not a bad guy, Mr. H. 1680 01:26:17,010 --> 01:26:19,180 I'll see you in the funny papers. 1681 01:26:28,180 --> 01:26:29,180 - Damn. 1682 01:26:29,190 --> 01:26:33,040 (mellow strings music) 1683 01:27:07,000 --> 01:27:09,120 - Why are we meeting up here? 1684 01:27:10,170 --> 01:27:14,050 - Because Maxwell said to meet him up here. 1685 01:27:15,200 --> 01:27:18,010 I gotta tell you, everything this guy does 1686 01:27:18,020 --> 01:27:22,070 is like a page out of the Dick Tracy Crimestoppers handbook. 1687 01:27:26,030 --> 01:27:29,010 The old flashing headlight routine. 1688 01:27:30,060 --> 01:27:32,160 (car honks) 1689 01:27:47,010 --> 01:27:48,080 - What are you doing? 1690 01:27:48,090 --> 01:27:50,040 You're not supposed to honk the horn. 1691 01:27:50,050 --> 01:27:53,230 Remember, I said security hookup, lights only. 1692 01:27:54,000 --> 01:27:55,140 Kid, you really are hopeless. 1693 01:27:55,150 --> 01:27:57,190 - Look, Bill, can we cut the cloak and dagger stuff? 1694 01:27:57,200 --> 01:28:00,170 - You know, we almost blew it on this one, 1695 01:28:00,180 --> 01:28:02,190 with people running around like Chicken Little, 1696 01:28:02,200 --> 01:28:06,140 screaming, "Oh, I saw a man flying in the sky." 1697 01:28:06,150 --> 01:28:10,120 Fortunately, they all got written off as wacko cuckoos. 1698 01:28:10,130 --> 01:28:12,100 Our lawyer tells us some PI got 1699 01:28:12,110 --> 01:28:14,010 a picture of you in the suit. 1700 01:28:14,020 --> 01:28:17,120 Now, I gotta figure out a way to clean his windshield. 1701 01:28:17,130 --> 01:28:20,190 What I'm trying to say is we gotta 1702 01:28:20,200 --> 01:28:23,040 start running this thing my way. 1703 01:28:23,050 --> 01:28:23,220 That's it. 1704 01:28:23,230 --> 01:28:25,120 I call it, I run it. 1705 01:28:25,130 --> 01:28:28,010 We start running a squeaky clean operation, okay? 1706 01:28:28,020 --> 01:28:29,060 Some scenarios here. 1707 01:28:29,070 --> 01:28:30,210 - Oh, come on, Bill. 1708 01:28:33,230 --> 01:28:36,000 Let's not have any scenarios. 1709 01:28:36,010 --> 01:28:38,010 - And we gotta get you buckled into this thing full-time. 1710 01:28:38,020 --> 01:28:41,170 First off, you quit your job in that teenage lunatic asylum. 1711 01:28:41,180 --> 01:28:43,020 - I'm not quitting my job. 1712 01:28:43,030 --> 01:28:44,060 How am I supposed to eat? 1713 01:28:44,070 --> 01:28:45,100 Go down to the welfare office 1714 01:28:45,110 --> 01:28:47,130 and stand in the superhero line? 1715 01:28:47,140 --> 01:28:49,040 I need my job. 1716 01:28:49,050 --> 01:28:50,190 I like to teach. 1717 01:28:50,200 --> 01:28:53,210 - You call sitting on top of that ash can cover, a job? 1718 01:28:53,220 --> 01:28:56,010 - Look, Bill. 1719 01:28:56,020 --> 01:28:59,010 I'm very tired, and quite frankly, 1720 01:28:59,020 --> 01:29:01,110 I don't know if I want to let you call the shots. 1721 01:29:01,120 --> 01:29:04,230 - Well, kid, that is abundantly clear to me, 1722 01:29:05,000 --> 01:29:08,220 but, if I'm not supposed to run this show, then why did 1723 01:29:08,230 --> 01:29:12,070 our friends from the Twilight Zone put me aboard? 1724 01:29:12,080 --> 01:29:13,200 - Comic relief? 1725 01:29:13,210 --> 01:29:15,100 - I'm trying to tell you I agree with you. 1726 01:29:15,110 --> 01:29:16,200 I would've much preferred to be 1727 01:29:16,210 --> 01:29:19,170 the glory guy, the guy with the magic suit, 1728 01:29:19,180 --> 01:29:21,160 but it didn't work out that way, 1729 01:29:21,170 --> 01:29:24,010 so I'm just gonna have to settle 1730 01:29:24,020 --> 01:29:27,020 for being the brains of this outfit. 1731 01:29:28,090 --> 01:29:29,130 - Uh-- - Whoa, whoa, wait a minute. 1732 01:29:29,140 --> 01:29:31,150 Just let me finish because I've 1733 01:29:31,160 --> 01:29:33,010 given this thing a lot of thought. 1734 01:29:33,020 --> 01:29:37,040 Well, more correctly, I've given you a lot of thought. 1735 01:29:37,050 --> 01:29:40,010 Without getting mushy, I want you to know 1736 01:29:40,020 --> 01:29:41,100 that when we started this thing, 1737 01:29:41,110 --> 01:29:45,220 I thought you were just another 25-cent beach boy. 1738 01:29:45,230 --> 01:29:48,160 But I got a lot of respect for the way 1739 01:29:48,170 --> 01:29:50,040 you handled yourself in this caper. 1740 01:29:50,050 --> 01:29:51,010 - Oh, really? 1741 01:29:51,020 --> 01:29:52,080 - Yes. - Thank you. 1742 01:29:52,090 --> 01:29:54,080 - You stood in there, you carried your weight, 1743 01:29:54,090 --> 01:29:58,100 you charged that helicopter, you got the job done, 1744 01:29:58,110 --> 01:30:02,040 and you made me, I'm tellin' you, you made me feel good. 1745 01:30:02,050 --> 01:30:03,070 No, not good. 1746 01:30:06,150 --> 01:30:10,080 Proud, that maybe, maybe it was really true 1747 01:30:10,090 --> 01:30:14,000 that you and me could mean something here. 1748 01:30:17,010 --> 01:30:17,800 - Hey, Bill, thank you. 1749 01:30:18,000 --> 01:30:20,060 That's really nice. 1750 01:30:20,070 --> 01:30:22,050 - Yeah, it is. 1751 01:30:22,060 --> 01:30:23,160 I also been giving a lot of thought 1752 01:30:23,170 --> 01:30:27,180 to my Cold War scenario, and I was wrong. 1753 01:30:27,190 --> 01:30:29,160 What do you think of that? 1754 01:30:29,170 --> 01:30:30,230 There's plenty of trouble right 1755 01:30:31,000 --> 01:30:33,060 here in the good old US of A. 1756 01:30:35,110 --> 01:30:38,190 So, maybe we ought to sweep out our own tent 1757 01:30:38,200 --> 01:30:40,190 before we run off in the bushes 1758 01:30:40,200 --> 01:30:43,040 trying to clean out somebody else's. 1759 01:30:43,050 --> 01:30:46,150 For now, we stick to the local stuff, okay? 1760 01:30:50,200 --> 01:30:53,070 0900 hours, tomorrow, my place, 1761 01:30:54,230 --> 01:30:57,170 we build us a couple of scenarios. 1762 01:30:59,200 --> 01:31:02,010 I'm proud to have you on my team, kid. 1763 01:31:02,020 --> 01:31:04,050 (bone cracks) 1764 01:31:04,060 --> 01:31:06,020 (dramatic orchestral music) 1765 01:31:06,030 --> 01:31:08,100 - Oh, hey, I'm sorry, Bill. 1766 01:31:10,050 --> 01:31:13,120 I have the suit on underneath. 1767 01:31:13,130 --> 01:31:14,200 - It's okay. 1768 01:31:14,210 --> 01:31:17,040 - No, Bill, I heard a bone crack. 1769 01:31:17,050 --> 01:31:19,120 We should at least get it X-rayed. 1770 01:31:19,130 --> 01:31:21,000 - No sweat. 1771 01:31:21,010 --> 01:31:22,020 - Gee, Bill, I'm sorry. 1772 01:31:22,030 --> 01:31:23,110 I really am. 1773 01:31:23,120 --> 01:31:25,040 - It's nothing. 1774 01:31:25,050 --> 01:31:27,030 Well, I guess I'll... 1775 01:31:30,230 --> 01:31:32,210 I'll pull out. 1776 01:31:32,220 --> 01:31:35,060 - Hey, do you want a ride home? 1777 01:31:35,070 --> 01:31:38,060 I mean, we got plenty of room here. 1778 01:31:38,070 --> 01:31:40,160 Bill, you sure you can make... 1779 01:31:43,020 --> 01:31:44,030 All right. 1780 01:31:45,060 --> 01:31:47,030 (engine starts) 1781 01:31:47,040 --> 01:31:48,100 - You broke his hand. 1782 01:31:48,110 --> 01:31:50,090 I really think you broke his hand. 1783 01:31:50,100 --> 01:31:51,040 - Bill! 1784 01:32:11,050 --> 01:32:15,010 Does any of this feel familiar to you, Bill? 1785 01:32:16,190 --> 01:32:19,110 (jet engine whirring) 1786 01:32:19,120 --> 01:32:23,050 (dramatic orchestral music) 1787 01:32:27,170 --> 01:32:30,070 (radio blaring) 1788 01:32:31,130 --> 01:32:33,050 - You. - Have. 1789 01:32:33,060 --> 01:32:34,070 - Done. - Well. 1790 01:32:34,080 --> 01:32:35,180 - [Man] We. 1791 01:32:35,190 --> 01:32:36,210 - [Woman] Are. 1792 01:32:36,220 --> 01:32:37,180 - [Woman] Satisfied. 1793 01:32:37,190 --> 01:32:39,060 - [Man] You. 1794 01:32:39,070 --> 01:32:40,060 - [Man] Should. 1795 01:32:40,070 --> 01:32:41,030 - [Woman] Try. 1796 01:32:41,040 --> 01:32:43,000 - [Man] Power. 1797 01:32:43,010 --> 01:32:44,040 - [Woman] Of. 1798 01:32:45,050 --> 01:32:46,200 - [Man] Invisible. 1799 01:32:48,180 --> 01:32:50,180 - [Man] Good luck. 1800 01:32:50,190 --> 01:32:53,040 - Powers of invisibility, what? 1801 01:32:53,050 --> 01:32:54,030 What? 1802 01:32:54,040 --> 01:32:55,180 (dramatic orchestral music) 1803 01:32:55,190 --> 01:32:57,070 How do you do it? 1804 01:32:57,080 --> 01:33:00,070 What powers of invisibility? (jet engine roaring) 1805 01:33:00,080 --> 01:33:02,170 I lost the instruction book! 1806 01:33:05,060 --> 01:33:06,030 Wait! 1807 01:33:06,040 --> 01:33:07,140 Wait, don't go! 1808 01:33:07,150 --> 01:33:10,190 ♪ Believe it or not, I'm walking on air ♪ 1809 01:33:10,200 --> 01:33:15,080 ♪ I never thought I could feel so free ♪ 1810 01:33:15,090 --> 01:33:19,050 ♪ Flying away on a wing and a prayer ♪ 1811 01:33:19,060 --> 01:33:23,010 ♪ Who could it be ♪ 1812 01:33:23,020 --> 01:33:27,070 ♪ Believe it or not, it's just me ♪ 1813 01:33:28,080 --> 01:33:31,080 ("Believe It Or Not") 120949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.