Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,630 --> 00:01:07,150
- [GLASS SHATTERING]
- [SOPHIE YELPING]
2
00:01:27,652 --> 00:01:28,784
[WATER SPLASHING]
3
00:01:37,097 --> 00:01:38,953
[LOUD SPLASH]
4
00:01:38,968 --> 00:01:41,144
Dad, Dad.
5
00:01:43,103 --> 00:01:45,061
It's okay, sweetie.
6
00:01:48,978 --> 00:01:52,401
Dad, Dad. Dad, help me!
7
00:01:52,416 --> 00:01:54,142
Dad, please help me!
8
00:01:54,157 --> 00:01:55,854
Please help me, please!
9
00:01:56,812 --> 00:02:00,888
SOPHIE: And, um, I guess...
10
00:02:00,903 --> 00:02:03,020
Yeah, and then I woke up.
11
00:02:03,035 --> 00:02:05,284
Why didn't I do anything?
12
00:02:05,299 --> 00:02:06,459
I don't know.
13
00:02:06,474 --> 00:02:08,824
It's like the third time now.
14
00:02:09,607 --> 00:02:13,683
Why am I always just
standing there?
15
00:02:13,698 --> 00:02:16,658
Don't make her feel guilty
about her dreams, Paul.
16
00:02:17,702 --> 00:02:19,298
You don't see me
that way, right?
17
00:02:19,313 --> 00:02:21,996
That's not how you think
I'd react in real life.
18
00:02:22,011 --> 00:02:23,693
If I was floating?
19
00:02:23,708 --> 00:02:25,565
Do you remember that time
you almost drowned?
20
00:02:25,580 --> 00:02:27,262
How fast I reacted.
21
00:02:27,277 --> 00:02:28,611
She was four.
22
00:02:28,626 --> 00:02:30,265
I remember you
telling me about it.
23
00:02:30,280 --> 00:02:32,398
- HANNAH: Bye.
- JANET: Hannah!
24
00:02:32,413 --> 00:02:34,443
Remember you have to
stay home with Sophie tonight.
25
00:02:34,458 --> 00:02:35,677
No, that's tomorrow night.
26
00:02:36,199 --> 00:02:38,665
No, the play is tonight.
It was always tonight.
27
00:02:38,680 --> 00:02:41,233
Really, she can't be alone
for, like, a few hours?
28
00:02:41,248 --> 00:02:42,321
I don't mind.
29
00:02:42,336 --> 00:02:43,772
JANET: You already
agreed to this.
30
00:02:44,468 --> 00:02:45,687
HANNAH: Okay, fine. Bye.
31
00:02:47,645 --> 00:02:49,371
So, should I just meet
you there, or...
32
00:02:49,386 --> 00:02:50,851
Yeah, probably.
33
00:02:50,866 --> 00:02:53,070
I'm not sure how long
it'll take with Sheila, so...
34
00:02:53,085 --> 00:02:55,160
- Are you nervous?
- No, not really.
35
00:02:55,175 --> 00:02:56,770
I... I think it'll be good.
36
00:02:56,785 --> 00:02:57,988
I think she'll understand,
37
00:02:58,003 --> 00:03:01,209
hopefully apologize
and that'll be that.
38
00:03:01,224 --> 00:03:02,776
Can you record it?
39
00:03:02,791 --> 00:03:04,169
- Are you serious?
- Yeah.
40
00:03:04,184 --> 00:03:05,953
Just the audio on your phone.
41
00:03:05,968 --> 00:03:07,346
I want to hear how she reacts.
42
00:03:07,361 --> 00:03:09,565
Oh, wow. [CHUCKLING]
43
00:03:09,580 --> 00:03:11,800
So vindictive, Janet.
44
00:03:13,018 --> 00:03:15,267
Yeah, I'll think about it.
45
00:03:15,282 --> 00:03:16,703
But you should go,
you're gonna be late.
46
00:03:16,718 --> 00:03:17,893
No, I'll be fine.
47
00:03:19,329 --> 00:03:21,331
- Have a good one.
- PAUL: You, too.
48
00:03:22,593 --> 00:03:26,293
So, when talking about
adaptive strategies,
49
00:03:26,728 --> 00:03:29,209
why does the zebra look
the way it does?
50
00:03:30,210 --> 00:03:31,805
You can spot it miles away,
51
00:03:31,820 --> 00:03:34,039
so it's not
very functional, right?
52
00:03:34,692 --> 00:03:37,593
Any theory on how
the black and white stripes
53
00:03:37,608 --> 00:03:38,914
could be a benefit?
54
00:03:41,656 --> 00:03:42,787
No one?
55
00:03:46,704 --> 00:03:49,301
From what we know,
the camouflage isn't effective
56
00:03:49,316 --> 00:03:51,868
in terms of blending in
with the environment.
57
00:03:51,883 --> 00:03:54,436
Rather, it's about
blending in with the herd.
58
00:03:54,451 --> 00:03:57,004
You see, predators need
to identify their prey.
59
00:03:57,019 --> 00:03:58,745
They can't just attack
the whole group.
60
00:03:58,760 --> 00:03:59,920
[INDISTINCT WHISPERING]
61
00:03:59,935 --> 00:04:01,269
So, if you stick your head out,
62
00:04:01,284 --> 00:04:02,749
you make yourself a target.
63
00:04:02,764 --> 00:04:05,142
- WOMAN: Yeah.
- Does that make sense?
64
00:04:05,157 --> 00:04:06,535
[INDISTINCT WHISPERING]
65
00:04:06,550 --> 00:04:09,408
PAUL: Hi. Hey, focus.
66
00:04:09,423 --> 00:04:11,671
- Is this how it went?
- No, it's different now.
67
00:04:11,686 --> 00:04:14,108
Do you want to share
your discussion with the class?
68
00:04:14,123 --> 00:04:15,544
Sorry. No.
69
00:04:15,559 --> 00:04:17,329
Okay, because you just made
yourselves a target
70
00:04:17,344 --> 00:04:18,765
by speaking when
you weren't supposed to.
71
00:04:18,780 --> 00:04:20,288
You get the analogy?
72
00:04:20,303 --> 00:04:21,420
I get the analogy.
73
00:04:21,435 --> 00:04:23,639
PAUL: Okay, good.
So, in contrast,
74
00:04:23,654 --> 00:04:27,643
can anyone think of instances
where sticking out
75
00:04:27,658 --> 00:04:30,385
can be an evolutionary benefit?
76
00:04:30,400 --> 00:04:31,430
- Yes.
- Uh, mating?
77
00:04:31,445 --> 00:04:32,605
Mating.
78
00:04:32,620 --> 00:04:34,259
HOSTESS: Welcome to Madre.
79
00:04:34,274 --> 00:04:37,277
Hi, I have a table, for Paul.
80
00:04:41,237 --> 00:04:42,702
What?
81
00:04:42,717 --> 00:04:44,399
HOSTESS: I'm sorry,
don't I know you?
82
00:04:44,414 --> 00:04:45,720
I don't know, do you?
83
00:04:46,895 --> 00:04:48,577
Yeah, I...
84
00:04:48,592 --> 00:04:51,232
Well, Osler, maybe. I'm...
I'm a professor there.
85
00:04:51,247 --> 00:04:53,278
HOSTESS: No.
No, I didn't go there.
86
00:04:53,293 --> 00:04:55,541
- Have you been with us lately?
- No.
87
00:04:55,556 --> 00:04:59,414
Yeah. Okay, uh, sorry.
I'm just...
88
00:04:59,429 --> 00:05:03,026
some major deja vu or...
89
00:05:03,041 --> 00:05:05,087
- Brian, right?
- Paul.
90
00:05:26,543 --> 00:05:28,661
SHEILA: Hi, Paul.
91
00:05:28,676 --> 00:05:30,358
Oh, it's so nice to see you.
92
00:05:30,373 --> 00:05:32,360
Yeah, it's been
too long, Sheila.
93
00:05:32,375 --> 00:05:34,710
I barely recognized you. Wow.
94
00:05:34,725 --> 00:05:36,538
Oh, yeah?
The beard maybe?
95
00:05:36,553 --> 00:05:40,063
No, it's the whole, you know...
96
00:05:40,078 --> 00:05:41,341
[SIGHS]
97
00:05:43,038 --> 00:05:44,387
[CHUCKLES]
98
00:05:45,388 --> 00:05:46,940
So, how long are you
in town for?
99
00:05:46,955 --> 00:05:49,725
Just a few days,
visiting my brother.
100
00:05:49,740 --> 00:05:51,292
How's everything with you?
101
00:05:51,307 --> 00:05:54,339
- You're still at Osler, right?
- Yeah, I am.
102
00:05:54,354 --> 00:05:56,051
[SHEILA CHUCKLING]
103
00:05:58,183 --> 00:06:00,388
And you're publishing
another paper, I heard.
104
00:06:00,403 --> 00:06:04,174
Oh, yeah, uh,
we're just doing final revisions now.
105
00:06:04,189 --> 00:06:05,437
So, it's... it's looking good.
106
00:06:05,452 --> 00:06:07,961
Where'd you end up?
Which publication?
107
00:06:07,976 --> 00:06:10,572
Uh, do you want to...
Should we look at the menu?
108
00:06:10,587 --> 00:06:12,792
Yeah.
Which publication, though?
109
00:06:12,807 --> 00:06:14,707
Uh, Nature.
110
00:06:14,722 --> 00:06:16,273
Nature?
111
00:06:16,288 --> 00:06:17,753
Yeah. We're happy about that.
112
00:06:17,768 --> 00:06:19,988
I mean, it's been
a while, so, yeah.
113
00:06:23,426 --> 00:06:28,518
[DRAMATIC INSTRUMENTAL
GROWING IN VOLUME]
114
00:06:31,869 --> 00:06:33,682
PAUL: Why haven't
you contacted me?
115
00:06:33,697 --> 00:06:35,510
- SHEILA: What?
- PAUL: Why am I not being credited?
116
00:06:35,525 --> 00:06:36,859
SHEILA: What do you mean?
117
00:06:36,874 --> 00:06:39,296
PAUL: Oh, come on,
swarm intelligence?
118
00:06:39,311 --> 00:06:41,168
Ant colony algorithms?
119
00:06:41,183 --> 00:06:42,430
SHEILA: Yeah.
120
00:06:42,445 --> 00:06:44,519
Sounds awfully similar
to my research now.
121
00:06:44,534 --> 00:06:47,479
Well, I... Do you mean
from grad school?
122
00:06:47,494 --> 00:06:49,089
Yes. You weren't
even interested
123
00:06:49,104 --> 00:06:50,307
in networks back then.
124
00:06:50,322 --> 00:06:52,440
You were all about
senescence. [CHUCKLES]
125
00:06:52,455 --> 00:06:55,051
Yes, I... I... I mean,
I've expanded my interests
126
00:06:55,066 --> 00:06:57,053
over the last 30 years.
127
00:06:57,068 --> 00:07:00,535
Are you using "antelligence"?
You know I coined that, right?
128
00:07:00,550 --> 00:07:02,842
I'm not using
"antelligence."
129
00:07:02,857 --> 00:07:05,845
Look, there's a big difference
between talking about an idea
130
00:07:05,860 --> 00:07:07,803
and actually doing all the work.
131
00:07:07,818 --> 00:07:10,937
No, no, I've been working.
I've got a book.
132
00:07:10,952 --> 00:07:14,462
Uh, do you have a publisher?
133
00:07:14,477 --> 00:07:17,422
Well, I... I want to finish it
before I take it out.
134
00:07:17,437 --> 00:07:19,075
I don't want to be influenced by
135
00:07:19,090 --> 00:07:20,729
any sort of corporate agenda.
136
00:07:20,744 --> 00:07:22,862
- Can I read a draft, or...
- Oh, why?
137
00:07:22,877 --> 00:07:25,734
- Do you need more material?
- Oh, come on, Paul.
138
00:07:25,749 --> 00:07:27,475
Let's be adults here.
139
00:07:27,490 --> 00:07:29,564
How far along are you?
140
00:07:29,579 --> 00:07:32,437
Well, I haven't really started
the actual sitting down
141
00:07:32,452 --> 00:07:34,874
and writing portion
of it yet, but...
142
00:07:34,889 --> 00:07:37,354
So, this kind of ruins
everything for me, Sheila.
143
00:07:37,369 --> 00:07:39,850
It's just a complete
appropriation. I mean...
144
00:07:40,982 --> 00:07:43,404
Can you at least just credit me?
145
00:07:43,419 --> 00:07:46,146
There's nothing wrong with
just being a professor, Paul.
146
00:07:46,161 --> 00:07:47,728
You don't need to be
a researcher, too.
147
00:07:49,730 --> 00:07:52,500
Please, Sheila. I need this.
148
00:07:52,515 --> 00:07:55,649
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
149
00:08:19,150 --> 00:08:20,615
- JANET: Paul.
- Jan.
150
00:08:20,630 --> 00:08:22,182
- Hi.
- PAUL: You got the tickets?
151
00:08:22,197 --> 00:08:24,010
Yeah. How'd it go?
152
00:08:24,025 --> 00:08:25,533
PAUL: What, oh,
you mean with Sheila?
153
00:08:25,548 --> 00:08:26,839
Yeah.
154
00:08:26,854 --> 00:08:28,101
Yeah. Well, yeah,
you know, it's technical.
155
00:08:28,116 --> 00:08:29,711
I mean, she totally
saw my argument,
156
00:08:29,726 --> 00:08:32,018
but we didn't fully,
you know, resolve it yet.
157
00:08:32,033 --> 00:08:34,499
Really? So, what's next?
158
00:08:34,514 --> 00:08:35,674
I'll figure it out.
159
00:08:35,689 --> 00:08:37,458
Okay. Well, was she defensive?
160
00:08:37,473 --> 00:08:40,026
- Did you record it?
- No, no.
161
00:08:40,041 --> 00:08:44,509
It kind of felt, you know,
unethical or whatever.
162
00:08:44,524 --> 00:08:46,526
- You want to go inside?
- Yeah.
163
00:08:49,006 --> 00:08:51,705
[INDISTINCT CHATTER
FROM ACTORS]
164
00:08:56,144 --> 00:08:59,887
[PAUL BREATHING HEAVILY]
165
00:09:02,629 --> 00:09:03,760
[APPLAUSE]
166
00:09:07,155 --> 00:09:09,549
Paul. Paul!
167
00:09:10,506 --> 00:09:12,928
WOMAN: Ah!
I thought that was you.
168
00:09:12,943 --> 00:09:14,451
- Claire?
- Yeah.
169
00:09:14,466 --> 00:09:16,279
Hi, my God.
170
00:09:16,294 --> 00:09:18,151
CLAIRE: Oh, it's so good
to see you.
171
00:09:18,166 --> 00:09:19,761
You just saw the play?
172
00:09:19,776 --> 00:09:21,763
Duh, yeah. Of course.
173
00:09:21,778 --> 00:09:24,157
- This is my wife, Janet.
- Oh, hi.
174
00:09:24,172 --> 00:09:25,941
- Hi.
- I'm Claire.
175
00:09:25,956 --> 00:09:27,682
- Hello, Janet.
- When did you get married?
176
00:09:27,697 --> 00:09:30,685
Oh, wow. That's about,
well, let's see...
177
00:09:30,700 --> 00:09:33,166
- 15 years.
- Yeah, 15 years ago.
178
00:09:33,181 --> 00:09:35,168
I'm so glad I ran into you.
179
00:09:35,183 --> 00:09:36,909
You've been on my mind
a lot lately.
180
00:09:36,924 --> 00:09:38,824
I'm sorry. How do you
two know each other?
181
00:09:38,839 --> 00:09:41,653
Oh, well,
Claire and I used to date.
182
00:09:41,668 --> 00:09:43,263
Yeah.
183
00:09:43,278 --> 00:09:45,265
- Wild right?
- [JANET CHUCKLES]
184
00:09:45,280 --> 00:09:47,572
Anyway, you've been on
my mind recently.
185
00:09:47,587 --> 00:09:51,750
Yeah? I, uh... I haven't
thought about you in a while.
186
00:09:51,765 --> 00:09:55,362
Okay. Good to know, I guess.
[CHUCKLES]
187
00:09:55,377 --> 00:09:57,364
Anyway, the reason that
you've been on my mind
188
00:09:57,379 --> 00:09:59,381
is because you keep
popping up in my dreams.
189
00:09:59,947 --> 00:10:01,498
- Really?
- CLAIRE: Yeah.
190
00:10:01,513 --> 00:10:02,993
Like, a lot
in the last few weeks.
191
00:10:03,777 --> 00:10:05,067
It's so strange.
192
00:10:05,082 --> 00:10:06,895
You don't do anything.
You're just there,
193
00:10:06,910 --> 00:10:09,609
even if the dream's
completely unrelated to you.
194
00:10:10,131 --> 00:10:11,378
Like the other night,
195
00:10:11,393 --> 00:10:14,033
a good friend of mine
was lying in the street,
196
00:10:14,048 --> 00:10:17,471
hit by a car, bleeding,
dying in my arms, right?
197
00:10:17,486 --> 00:10:19,778
And then... this is just
in the dream, of course.
198
00:10:19,793 --> 00:10:22,128
And out of nowhere,
199
00:10:22,143 --> 00:10:25,087
there you are,
just strolling by.
200
00:10:25,102 --> 00:10:28,221
[INTENSE INSTRUMENTAL]
201
00:10:28,236 --> 00:10:31,877
Wow. I'm... Well, I mean,
that is so strange.
202
00:10:31,892 --> 00:10:35,097
So, I don't intervene at all?
I... I don't help out?
203
00:10:35,112 --> 00:10:36,925
CLAIRE: You're still doing that?
204
00:10:36,940 --> 00:10:39,247
- What?
- CLAIRE: Searching for the insult.
205
00:10:39,943 --> 00:10:42,365
No, you don't do anything,
but it's not like I blame you.
206
00:10:42,380 --> 00:10:44,716
I was just gonna say
that my therapist
207
00:10:44,731 --> 00:10:46,108
suggested that I reach out.
208
00:10:46,123 --> 00:10:51,113
That maybe you and I
need to sort something out,
209
00:10:51,128 --> 00:10:52,549
you know, subconsciously.
210
00:10:52,564 --> 00:10:55,552
Did... did you know
he was here?
211
00:10:55,567 --> 00:10:58,425
No, no, no, I just happened
to see you guys,
212
00:10:58,440 --> 00:11:00,514
which feels like a sign,
you know, synchronicity.
213
00:11:00,529 --> 00:11:02,995
Okay. Okay. Yeah.
214
00:11:03,010 --> 00:11:04,910
CLAIRE: Do you think we can grab
a coffee or something?
215
00:11:04,925 --> 00:11:06,883
You know,
just catch up and stuff?
216
00:11:07,579 --> 00:11:09,871
Yeah, we... we can do that.
Sure, why not?
217
00:11:09,886 --> 00:11:11,656
I mean, you know...
218
00:11:11,671 --> 00:11:13,570
CLAIRE: Should I take
your number?
219
00:11:13,585 --> 00:11:14,674
Oh, uh...
220
00:11:15,849 --> 00:11:17,487
- Okay, yeah.
- CLAIRE: Okay.
221
00:11:17,502 --> 00:11:19,722
Put your number in there.
222
00:11:21,071 --> 00:11:23,944
- Did you like the play?
- I did, yeah. Yeah.
223
00:11:27,469 --> 00:11:28,890
What, you changed
your last name?
224
00:11:28,905 --> 00:11:31,110
Yeah, I took hers.
We thought it was...
225
00:11:31,125 --> 00:11:34,896
I thought it was appropriate.
I wanted to.
226
00:11:34,911 --> 00:11:36,158
CLAIRE: Right.
227
00:11:36,173 --> 00:11:37,725
JANET: Why'd you get all red?
228
00:11:37,740 --> 00:11:40,206
Well, I was just taken aback
by the whole situation.
229
00:11:40,221 --> 00:11:42,121
Wouldn't you react the same
230
00:11:42,136 --> 00:11:45,080
if some old boyfriend
just cornered you like that?
231
00:11:45,095 --> 00:11:47,169
JANET: I don't think I'd turn
into a stuttering fool.
232
00:11:47,184 --> 00:11:48,823
I don't think I was stuttering.
233
00:11:48,838 --> 00:11:50,433
JANET: She seemed
really happy to see you.
234
00:11:50,448 --> 00:11:53,654
Well, yeah, but not becau...
It's because of these dreams.
235
00:11:53,669 --> 00:11:55,351
JANET: Why are you
defending her?
236
00:11:55,366 --> 00:11:58,180
PAUL: Are you just trying to
pick a fight with me right now?
237
00:11:58,195 --> 00:12:00,966
JANET: No, I'm just nervous
what this woman will do to you
238
00:12:00,981 --> 00:12:03,620
- when I'm not there.
- Do to me?
239
00:12:03,635 --> 00:12:05,202
What's she gonna do to me?
240
00:12:07,204 --> 00:12:08,451
Jump me?
241
00:12:08,466 --> 00:12:11,193
Why did you ask if
she was married?
242
00:12:11,208 --> 00:12:14,675
PAUL: I was
making conversation.
243
00:12:14,690 --> 00:12:17,678
Okay. Well, maybe
I'm exaggerating a little bit,
244
00:12:17,693 --> 00:12:20,637
but I would be lying if I said
I wasn't worried at all.
245
00:12:20,652 --> 00:12:22,045
That's fair.
246
00:12:23,220 --> 00:12:26,006
But I'm just meeting her
for coffee, that's it.
247
00:12:27,224 --> 00:12:28,530
I love you.
248
00:12:30,445 --> 00:12:33,491
Have you ever fantasized
about other women?
249
00:12:36,843 --> 00:12:38,960
Yeah, of course, I have.
250
00:12:38,975 --> 00:12:41,180
- JANET: But never cheated?
- Oh, my God, Janet.
251
00:12:41,195 --> 00:12:42,659
Do you really think
I'm that cool?
252
00:12:42,674 --> 00:12:44,009
Do you think I could handle
253
00:12:44,024 --> 00:12:46,533
the emotional burden
of having an affair?
254
00:12:46,548 --> 00:12:49,014
- [BOTH CHUCKLING]
- No. No, you're right.
255
00:12:49,029 --> 00:12:52,017
Just try not to let
your neuroticism hijack you.
256
00:12:52,032 --> 00:12:55,411
Oh, come on. Not the gender
psychology bullshit again.
257
00:12:55,426 --> 00:12:57,805
We both know you score high
in neuroticism.
258
00:12:57,820 --> 00:13:00,155
It's best to just own it
and be pragmatic about it.
259
00:13:00,170 --> 00:13:05,262
Yeah. Well, you score high in,
uh, in... "assholeness."
260
00:13:06,263 --> 00:13:08,207
I... I score high in
"assholeness"?
261
00:13:08,222 --> 00:13:11,703
JANET: Yeah. So, just own it.
Be pragmatic about it.
262
00:13:15,098 --> 00:13:16,476
How about this?
263
00:13:16,491 --> 00:13:19,276
I'll keep it very formal
when I meet her.
264
00:13:19,711 --> 00:13:21,148
I won't even smile.
265
00:13:22,323 --> 00:13:24,397
- She might like that.
- [CHUCKLING] What?
266
00:13:24,412 --> 00:13:25,746
- She might like that.
- Oh, no.
267
00:13:25,761 --> 00:13:27,226
CLAIRE: Yeah, it's just so...
268
00:13:27,241 --> 00:13:29,054
Well, it's just
so intense, you know?
269
00:13:29,069 --> 00:13:31,186
And I usually don't even
remember my dreams.
270
00:13:31,201 --> 00:13:34,799
Wow. I... I feel like
I want to apologize
271
00:13:34,814 --> 00:13:37,584
for barging into
your head like that.
272
00:13:37,599 --> 00:13:40,848
No, it's okay.
It's just funny, you know?
273
00:13:40,863 --> 00:13:42,894
Anyway, thanks for meeting me.
274
00:13:42,909 --> 00:13:44,243
Of course.
275
00:13:44,258 --> 00:13:46,549
Um, there's actually, um...
276
00:13:46,564 --> 00:13:47,812
there's something
I want to ask you.
277
00:13:47,827 --> 00:13:49,465
- Oh, yeah?
- CLAIRE: Mm-hmm.
278
00:13:49,480 --> 00:13:50,945
What?
279
00:13:50,960 --> 00:13:52,832
CLAIRE: Would it be okay
if I wrote about this?
280
00:13:53,702 --> 00:13:55,645
What do you mean?
In... in what way?
281
00:13:55,660 --> 00:13:58,083
Well, I write for this magazine
called The New Inquiry.
282
00:13:58,098 --> 00:14:00,302
Really? You're publishing?
283
00:14:00,317 --> 00:14:01,695
CLAIRE: It's just online.
284
00:14:01,710 --> 00:14:04,741
It's more like a blog.
Nobody really reads it.
285
00:14:04,756 --> 00:14:07,092
PAUL: What... what sort of
stuff do you write about?
286
00:14:07,107 --> 00:14:09,442
Mostly psychology.
Jungian stuff.
287
00:14:09,457 --> 00:14:10,617
- Oh. [SCOFFS]
- CLAIRE: Yeah, okay.
288
00:14:10,632 --> 00:14:11,966
I knew you'd scoff at that.
289
00:14:11,981 --> 00:14:13,881
PAUL: Sorry,
I didn't mean to.
290
00:14:13,896 --> 00:14:16,057
What, you want
to write about me?
291
00:14:16,072 --> 00:14:18,364
No, I want to write
about the dreams.
292
00:14:18,379 --> 00:14:20,670
About randomly
seeing you, just that.
293
00:14:20,685 --> 00:14:23,151
It's just... it's just very
on brand from what I do.
294
00:14:23,166 --> 00:14:25,806
I mean, yeah,
if you don't portray me
295
00:14:25,821 --> 00:14:29,462
as this inadequate loser,
like in your dreams.
296
00:14:29,477 --> 00:14:30,942
CLAIRE: You're
seriously insulted.
297
00:14:30,957 --> 00:14:33,916
No, of course not.
I'm joking.
298
00:14:34,482 --> 00:14:35,598
CLAIRE: So, you'd be okay
with it?
299
00:14:35,613 --> 00:14:38,253
- Yes. Yeah. Go ahead.
- Yes.
300
00:14:38,268 --> 00:14:39,820
Thank you. Yes.
301
00:14:39,835 --> 00:14:41,750
[CHUCKLING]
302
00:14:45,580 --> 00:14:47,349
- What?
- PAUL: No, it's...
303
00:14:47,364 --> 00:14:52,398
just my wife suspected
you had ulterior motives.
304
00:14:52,413 --> 00:14:53,965
Like what?
305
00:14:53,980 --> 00:14:57,707
Well, that you still
had feelings for me,
306
00:14:57,722 --> 00:14:59,796
that you missed me.
307
00:14:59,811 --> 00:15:01,929
Wait... really?
[CHUCKLES]
308
00:15:01,944 --> 00:15:04,497
That's so funny.
Why would she say that?
309
00:15:04,512 --> 00:15:07,543
Oh, I... I mean,
I don't know, I...
310
00:15:07,558 --> 00:15:10,285
Oh, shoot, I have to run.
311
00:15:10,300 --> 00:15:12,984
Um, well, thank you.
312
00:15:12,999 --> 00:15:15,436
- Thanks for doing this, really.
- Sure.
313
00:15:16,785 --> 00:15:20,382
I guess I'll, uh... I guess
I'll see you in my dreams.
314
00:15:20,397 --> 00:15:23,531
Yeah, of course not.
315
00:15:24,227 --> 00:15:25,402
CLAIRE: Thanks.
316
00:15:29,754 --> 00:15:31,132
MILES: Is it him?
317
00:15:31,147 --> 00:15:33,091
- JESSIE: It's Paul for sure.
- MILES: That's so weird.
318
00:15:33,106 --> 00:15:34,744
We're basically
having the same dream.
319
00:15:34,759 --> 00:15:36,529
JESSIE: I know, it's so
random. It's just, like,
320
00:15:36,544 --> 00:15:39,140
Paul, every night
for some reason.
321
00:15:39,155 --> 00:15:41,012
- PAUL: Hi.
- Hey.
322
00:15:41,027 --> 00:15:42,361
You guys good?
323
00:15:42,376 --> 00:15:43,899
- JESSIE: Yeah. You?
- Yeah.
324
00:15:48,556 --> 00:15:49,977
JESSIE: So amazing.
325
00:15:49,992 --> 00:15:53,589
[CONTINUES CHATTERING
INDISTINCTLY]
326
00:15:53,604 --> 00:15:55,302
[KNOCKING, DOOR OPENS]
327
00:15:58,914 --> 00:16:00,031
What?
328
00:16:00,046 --> 00:16:01,423
Have you been dreaming about me?
329
00:16:01,438 --> 00:16:03,121
Have I been dreaming about you?
330
00:16:03,136 --> 00:16:04,398
Yeah.
331
00:16:05,138 --> 00:16:06,646
MAN: Ever in my life, you mean?
332
00:16:06,661 --> 00:16:08,822
No, recently.
333
00:16:08,837 --> 00:16:11,361
I don't know. I don't keep
track of things like that.
334
00:16:13,842 --> 00:16:16,018
You're kind of freaking me out.
What's going on?
335
00:16:16,410 --> 00:16:17,439
Nothing.
336
00:16:17,454 --> 00:16:19,979
[RUMBLING]
337
00:16:20,414 --> 00:16:22,488
Can we please put
our phones away
338
00:16:22,503 --> 00:16:24,244
and have a real conversation?
339
00:16:26,507 --> 00:16:29,495
So, how was school today,
Sophie?
340
00:16:29,510 --> 00:16:31,845
[PHONE RINGING]
341
00:16:31,860 --> 00:16:33,368
- Dad.
- It's fine,
342
00:16:33,383 --> 00:16:34,587
I'll call them back later.
343
00:16:34,602 --> 00:16:35,892
Tell me about your day.
344
00:16:35,907 --> 00:16:37,416
Can you turn
the sound off at least?
345
00:16:37,431 --> 00:16:38,939
Yes, I'll do that next time.
346
00:16:38,954 --> 00:16:40,216
It'll stop soon.
347
00:16:42,697 --> 00:16:44,292
Sophie, didn't you guys decide
348
00:16:44,307 --> 00:16:46,077
which character
you're going to be
349
00:16:46,092 --> 00:16:47,774
- for the... for the play or...
- Yeah.
350
00:16:47,789 --> 00:16:50,646
[RINGING CONTINUES]
351
00:16:50,661 --> 00:16:51,836
Let me just hang up.
352
00:16:54,404 --> 00:16:56,043
I have to take this.
353
00:16:56,058 --> 00:16:58,915
- That's not allowed.
- Richard, hi.
354
00:16:58,930 --> 00:17:01,048
RICHARD: [ON PHONE] Is this
a good time? You have a minute?
355
00:17:01,063 --> 00:17:03,007
Yeah. What's going on?
356
00:17:03,022 --> 00:17:05,661
So, uh, where do I start?
357
00:17:05,676 --> 00:17:07,446
Oh, wow. It sounds serious.
358
00:17:07,461 --> 00:17:09,187
No, it's funny.
359
00:17:09,202 --> 00:17:12,233
You know sometimes I have
these dinner parties, right?
360
00:17:12,248 --> 00:17:14,931
Yeah. Is this finally
the invite?
361
00:17:14,946 --> 00:17:17,688
No, it's, uh...
I just had one.
362
00:17:17,949 --> 00:17:20,415
Oh, okay, and?
363
00:17:20,430 --> 00:17:23,070
- [CLASSICAL MUSIC PLAYING] - So,
I've told my husband this ad nauseam,
364
00:17:23,085 --> 00:17:25,377
but it's about
a recurring dream I've had,
365
00:17:25,392 --> 00:17:27,074
or not so much a specific dream
366
00:17:27,089 --> 00:17:29,163
but a specific person
I keep dreaming about.
367
00:17:29,178 --> 00:17:32,123
He looks perfectly average.
368
00:17:32,138 --> 00:17:35,474
He's a remarkable nobody
that just shows up.
369
00:17:35,489 --> 00:17:39,130
He just occupies the space
like an awkward guest
370
00:17:39,145 --> 00:17:41,349
at a party
that no one really knows.
371
00:17:41,364 --> 00:17:42,481
You mean like Sydney?
372
00:17:42,496 --> 00:17:45,179
- Yeah.
- [LAUGHTER]
373
00:17:45,194 --> 00:17:47,181
NAOMI: No, I mean...
374
00:17:47,196 --> 00:17:50,402
I have also... I've...
I've also had that experience.
375
00:17:50,417 --> 00:17:51,968
I already told Richard about it.
376
00:17:51,983 --> 00:17:54,797
- I did, I told you...
- Yes, and I'm kind of upset,
377
00:17:54,812 --> 00:17:56,277
to tell you the truth.
378
00:17:56,292 --> 00:17:58,062
She's dreaming
about another man.
379
00:17:58,077 --> 00:18:00,151
Yeah, very
similar to yours, Naomi.
380
00:18:00,166 --> 00:18:03,371
Except in my case, it's this...
this guy that we sort of know.
381
00:18:03,386 --> 00:18:05,199
This old friend
of Richard's, Paul.
382
00:18:05,214 --> 00:18:08,072
Well, we went to
the same university.
383
00:18:08,087 --> 00:18:10,987
He's actually
not that memorable.
384
00:18:11,002 --> 00:18:12,902
- He's kind of boring.
- [LAUGHTER]
385
00:18:12,917 --> 00:18:15,209
I... I don't get
why you're so into him.
386
00:18:15,224 --> 00:18:16,689
I'm not into him.
387
00:18:16,704 --> 00:18:18,299
So, what does he look like?
388
00:18:18,314 --> 00:18:21,259
Well, he does actually
kind of look like Sydney.
389
00:18:21,274 --> 00:18:23,261
[LAUGHTER]
390
00:18:23,276 --> 00:18:24,740
Do you have a picture?
391
00:18:24,755 --> 00:18:29,108
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
392
00:18:30,152 --> 00:18:31,284
[INAUDIBLE DIALOGUE]
393
00:18:35,114 --> 00:18:37,203
[MUSIC INTENSIFIES]
394
00:18:42,599 --> 00:18:44,514
[LOUD DISTANT THUDDING]
395
00:18:45,994 --> 00:18:47,169
Paul?
396
00:18:49,171 --> 00:18:50,766
Oh, my God.
397
00:18:50,781 --> 00:18:52,333
- Paul. Paul!
- RICHARD: [ON PHONE] Hello.
398
00:18:52,348 --> 00:18:54,118
Oh, my God.
399
00:18:54,133 --> 00:18:55,510
- RICHARD: [ON PHONE] Are you there?
- JANET: Hey, what...
400
00:18:55,525 --> 00:18:56,961
what happened?
401
00:18:57,832 --> 00:18:58,920
Hey.
402
00:18:59,747 --> 00:19:03,185
[CLOCK TICKING]
403
00:19:11,367 --> 00:19:15,878
PAUL: Janet! There... there... there's,
like, 100 messages on here.
404
00:19:15,893 --> 00:19:17,750
Probably Claire's article.
405
00:19:17,765 --> 00:19:21,072
She must have linked it
to my profile or something.
406
00:19:21,638 --> 00:19:23,538
Somebody wants to interview me.
407
00:19:23,553 --> 00:19:25,105
Why are you so excited?
408
00:19:25,120 --> 00:19:28,326
- Why? What's wrong?
- This is strange, Paul.
409
00:19:28,341 --> 00:19:30,806
Maybe you should
take a minute and think
410
00:19:30,821 --> 00:19:32,373
before you do anything drastic.
411
00:19:32,388 --> 00:19:35,174
[LOUD BREATHING]
412
00:19:38,481 --> 00:19:41,469
Why me?
Uh, I don't know,
413
00:19:41,484 --> 00:19:43,297
I'm special, I guess.
[CHUCKLES]
414
00:19:43,312 --> 00:19:46,213
REPORTER: An area man
has found himself at the center of
415
00:19:46,228 --> 00:19:47,997
a strange dream epidemic,
416
00:19:48,012 --> 00:19:51,000
which scientists are
struggling to make sense of.
417
00:19:51,015 --> 00:19:53,873
DOCTOR: [ON TV] So we actually
don't know what's causing this,
418
00:19:53,888 --> 00:19:58,269
but it's sort of like a dream
version of the Mandela effect,
419
00:19:58,284 --> 00:20:00,532
which is when multiple
people report having the same
420
00:20:00,547 --> 00:20:02,795
false memory without
any logical explanation.
421
00:20:02,810 --> 00:20:04,405
Now, then
there's something called
422
00:20:04,420 --> 00:20:07,539
- astral projections, right?
- No, Mom, I don't know.
423
00:20:07,554 --> 00:20:09,628
This is a spiritual
type of dream visitation.
424
00:20:09,643 --> 00:20:11,673
Scientifically,
this is dubious, of course,
425
00:20:11,688 --> 00:20:13,545
- but it has been reported.
- I didn't do anything.
426
00:20:13,560 --> 00:20:16,809
It... it's a very interesting
time in my field...
427
00:20:16,824 --> 00:20:19,028
This is gonna be so weird
to explain at school.
428
00:20:19,043 --> 00:20:21,640
REPORTER: Our online poll shows
thousands of reports of the phenomenon.
429
00:20:21,655 --> 00:20:25,034
What are you getting
so upset for, Mom? I'm fine.
430
00:20:25,049 --> 00:20:27,298
I'm missing
the whole segment now.
431
00:20:27,313 --> 00:20:29,822
PAUL: [ON TV] But I'm always
inclined to think, rationally,
432
00:20:29,837 --> 00:20:31,519
that anything supernatural
433
00:20:31,534 --> 00:20:33,042
has to be socially constructed.
434
00:20:33,057 --> 00:20:36,974
But this one is, uh,
mysterious, even for me.
435
00:20:37,932 --> 00:20:40,630
[STUDENTS CHATTERING]
436
00:20:46,854 --> 00:20:51,293
[APPLAUSE, CHEERING]
437
00:20:53,295 --> 00:20:57,343
Okay. Okay.
Please calm down.
438
00:20:57,865 --> 00:20:58,981
Calm down.
439
00:20:58,996 --> 00:21:00,171
Thank you.
440
00:21:00,607 --> 00:21:02,289
Who's really here for
the lecture on kin selection?
441
00:21:02,304 --> 00:21:03,479
Show of hands.
442
00:21:04,263 --> 00:21:06,206
Okay, the rest of you,
I'll give you five minutes
443
00:21:06,221 --> 00:21:07,860
before I start
the lecture, okay?
444
00:21:07,875 --> 00:21:09,209
Ask me anything.
445
00:21:09,224 --> 00:21:10,341
Yes, you?
446
00:21:10,356 --> 00:21:11,646
How does it feel to go viral?
447
00:21:11,661 --> 00:21:12,967
PAUL: Huh.
448
00:21:13,446 --> 00:21:16,129
Well, we can discuss that
when we get to memetics
449
00:21:16,144 --> 00:21:17,609
later this year.
450
00:21:17,624 --> 00:21:19,741
- Yes, you?
- Why is this happening?
451
00:21:19,756 --> 00:21:21,352
I have no clue.
452
00:21:21,367 --> 00:21:23,310
My guess would
be as good as yours.
453
00:21:23,325 --> 00:21:26,966
Are you gonna do, like,
Stephen Colbert or anything?
454
00:21:26,981 --> 00:21:28,663
- [STUDENTS LAUGH]
- [CHUCKLES] Oh, not a chance.
455
00:21:28,678 --> 00:21:31,666
I actually enjoy my anonymity,
if you can believe that.
456
00:21:31,681 --> 00:21:33,581
Okay. You!
457
00:21:33,596 --> 00:21:35,757
I think maybe I had
a dream about you
458
00:21:35,772 --> 00:21:38,238
but it's, like,
super blurry and, like,
459
00:21:38,253 --> 00:21:40,153
I wanna, like,
be better at remembering them.
460
00:21:40,168 --> 00:21:43,417
- And, uh, how do I do that?
- I'm not really an expert here.
461
00:21:43,432 --> 00:21:46,942
Keeping a dream journal
is a common exercise,
462
00:21:46,957 --> 00:21:48,944
but isn't seeing
me in class enough?
463
00:21:48,959 --> 00:21:50,555
[LAUGHTER]
464
00:21:50,570 --> 00:21:53,312
Who's certain they've
actually had a dream about me?
465
00:21:54,400 --> 00:21:56,256
Okay.
Let's explore this.
466
00:21:56,271 --> 00:21:57,881
This might get us
somewhere interesting.
467
00:21:58,491 --> 00:22:00,913
Does anyone want to share
the content of their dream?
468
00:22:00,928 --> 00:22:03,959
- Yes, you?
- Well, um. [CLEARS THROAT]
469
00:22:03,974 --> 00:22:05,439
I'm in this forest,
470
00:22:05,454 --> 00:22:08,762
wandering around, eating
these strange mushrooms,
471
00:22:09,458 --> 00:22:12,243
and I'm in, like,
a full tuxedo for some reason.
472
00:22:12,983 --> 00:22:15,667
And there's other
people also dressed up,
473
00:22:15,682 --> 00:22:19,990
but they're all scared,
like, frozen in fear.
474
00:22:20,817 --> 00:22:22,761
And then I realize
it's because of this
475
00:22:22,776 --> 00:22:24,850
really tall man
running towards me.
476
00:22:24,865 --> 00:22:27,824
[OMINOUS INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]
477
00:22:35,658 --> 00:22:39,793
[PANTING]
478
00:22:47,540 --> 00:22:48,758
Hide.
479
00:22:50,717 --> 00:22:52,181
Are you talking to me?
480
00:22:52,196 --> 00:22:54,662
Yes, Paul, he'll kill us.
481
00:22:54,677 --> 00:22:55,750
Paul!
482
00:22:55,765 --> 00:22:57,288
I've never seen these.
483
00:22:58,115 --> 00:22:59,290
Beautiful.
484
00:23:00,030 --> 00:23:02,496
ANDY: No! No!
485
00:23:02,511 --> 00:23:05,978
- And that's all I remember.
- [CHUCKLING]
486
00:23:05,993 --> 00:23:08,023
Ah. Interesting.
487
00:23:08,038 --> 00:23:11,679
So, I'm looking at the mushrooms
488
00:23:11,694 --> 00:23:14,349
- instead of helping?
- Oh, I suppose, yeah.
489
00:23:15,045 --> 00:23:17,396
Okay, let's hear
another one. Anyone?
490
00:23:17,961 --> 00:23:21,878
[RUMBLING, SHOUTING]
491
00:23:27,406 --> 00:23:31,453
[THUDDING, SHATTERING]
492
00:23:40,636 --> 00:23:41,709
[SCREAMING]
493
00:23:41,724 --> 00:23:43,711
[CHUCKLING]
494
00:23:43,726 --> 00:23:47,164
Okay, so,
I'm just observing again.
495
00:23:47,948 --> 00:23:49,325
But that's funny.
[CHUCKLES]
496
00:23:49,340 --> 00:23:51,023
Interesting one.
497
00:23:51,038 --> 00:23:52,213
Anyone else?
498
00:23:52,779 --> 00:23:55,434
[OMINOUS INSTRUMENTAL]
499
00:23:57,871 --> 00:23:59,597
[STUDENTS CHUCKLING]
500
00:23:59,612 --> 00:24:00,685
Huh.
501
00:24:00,700 --> 00:24:03,790
[GROWLING]
502
00:24:11,406 --> 00:24:13,088
[CHUCKLING]
503
00:24:13,103 --> 00:24:15,351
- It ends like that?
- Yeah.
504
00:24:15,366 --> 00:24:17,658
That's, uh,
that's all I can remember.
505
00:24:17,673 --> 00:24:20,748
Does anyone have
a more original one?
506
00:24:20,763 --> 00:24:23,940
Maybe one where
I'm actually doing something.
507
00:24:26,116 --> 00:24:27,291
No one?
508
00:24:28,336 --> 00:24:30,062
Okay, well,
let's just hear them anyway.
509
00:24:30,077 --> 00:24:32,688
- Who's next?
- [WHIMSICAL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
510
00:24:42,481 --> 00:24:43,830
Dad.
511
00:24:44,047 --> 00:24:46,034
Oh, my God, delete that.
512
00:24:46,049 --> 00:24:47,862
No, it's fine.
I'm just sending it to Kyle.
513
00:24:47,877 --> 00:24:49,864
- Who's Kyle?
- Tammy's friend.
514
00:24:49,879 --> 00:24:51,779
He doesn't believe
you're my dad for some reason.
515
00:24:51,794 --> 00:24:54,303
Oh, you guys are flirting?
516
00:24:54,318 --> 00:24:57,437
No, um, he was
just asking about you.
517
00:24:57,452 --> 00:24:59,280
So, I'm finally cool, huh?
518
00:24:59,933 --> 00:25:01,615
Well, I wouldn't go that far.
519
00:25:01,630 --> 00:25:02,790
You hear that, Janet?
520
00:25:02,805 --> 00:25:04,183
She's saying I'm a cool dad now.
521
00:25:04,198 --> 00:25:06,228
I didn't...
I didn't say that.
522
00:25:06,243 --> 00:25:07,795
Can you drive
me to school today?
523
00:25:07,810 --> 00:25:10,204
- You want me to?
- SOPHIE: Mm-hmm.
524
00:25:10,552 --> 00:25:11,799
I guess I can make it.
525
00:25:11,814 --> 00:25:14,295
- Janet, does that work?
- Yeah, take her.
526
00:25:15,601 --> 00:25:18,327
Dude, this is so insane.
527
00:25:18,342 --> 00:25:20,895
Like, how's he
dealing with all this?
528
00:25:20,910 --> 00:25:24,116
We're not even the type
of people that like attention,
529
00:25:24,131 --> 00:25:25,334
- you know?
- Right.
530
00:25:25,349 --> 00:25:27,598
So, the whole
thing is so bizarre.
531
00:25:27,613 --> 00:25:29,730
So bizarre.
So bizarre.
532
00:25:29,745 --> 00:25:32,428
My sister is actually, like,
533
00:25:32,443 --> 00:25:34,953
starstruck that I know you,
you know?
534
00:25:34,968 --> 00:25:36,432
She sent me this
article and she's like,
535
00:25:36,447 --> 00:25:37,738
"Check this guy out, Paul."
536
00:25:37,753 --> 00:25:40,698
And I was like,
"Uh, that's Paul Matthews."
537
00:25:40,713 --> 00:25:42,047
"I know his wife."
538
00:25:42,062 --> 00:25:44,353
- That's so funny.
- Yeah. Also, I was listening
539
00:25:44,368 --> 00:25:46,138
to this podcast that I like.
540
00:25:46,153 --> 00:25:47,705
They were talking about Paul.
541
00:25:47,720 --> 00:25:49,358
- JANET: Oh, yeah?
- Yeah.
542
00:25:49,373 --> 00:25:52,840
They were relating Paul to,
like, this old internet meme.
543
00:25:52,855 --> 00:25:54,668
And then they were
talking about how, like,
544
00:25:54,683 --> 00:25:56,844
all memes will become dreams
545
00:25:56,859 --> 00:25:58,890
- or something like that.
- Oh, that's interesting.
546
00:25:58,905 --> 00:26:00,065
MAN: It is interesting.
547
00:26:00,080 --> 00:26:02,110
How is the museum going,
by the way?
548
00:26:02,125 --> 00:26:03,503
- The what?
- The museum.
549
00:26:03,518 --> 00:26:04,678
Oh, yeah, yeah, yeah.
550
00:26:04,693 --> 00:26:06,158
No, it's good. It's good.
551
00:26:06,173 --> 00:26:07,768
I feel like there's
a few challenges for us
552
00:26:07,783 --> 00:26:09,596
to still wrap up,
but overall it's going good.
553
00:26:09,611 --> 00:26:10,858
Thanks for asking.
554
00:26:10,873 --> 00:26:12,207
- Great.
- Mm-hmm.
555
00:26:12,222 --> 00:26:14,166
- I know it's not my project...
- MAN: Mm-hmm.
556
00:26:14,181 --> 00:26:17,169
...but I'd love to
be involved somehow.
557
00:26:17,184 --> 00:26:18,736
Oh, yeah.
558
00:26:18,751 --> 00:26:20,172
No, thanks. I mean, I...
559
00:26:20,187 --> 00:26:22,043
I feel like we're
in a pretty good position.
560
00:26:22,058 --> 00:26:23,567
Yeah. You know,
561
00:26:23,582 --> 00:26:26,497
just if you want to bounce
ideas or want some feedback.
562
00:26:27,977 --> 00:26:31,764
Yeah. No. Yeah, I think,
uh, yeah, yeah, yeah.
563
00:26:32,199 --> 00:26:35,796
You just want to bounce ideas
back and maybe just... yeah.
564
00:26:35,811 --> 00:26:37,755
PAUL: I thought
you weren't on that project.
565
00:26:37,770 --> 00:26:39,800
Well, I wasn't,
but now Chris wants me on.
566
00:26:39,815 --> 00:26:41,236
PAUL: Well, that's great.
567
00:26:41,251 --> 00:26:43,151
- I'm happy for you.
- Thank you.
568
00:26:43,166 --> 00:26:45,197
We also got an invite
to one of Richard's famous
569
00:26:45,212 --> 00:26:46,372
dinner parties.
570
00:26:46,387 --> 00:26:49,593
- Really? When?
- On the 5th.
571
00:26:49,608 --> 00:26:52,262
Can you believe it,
after all these years?
572
00:26:53,046 --> 00:26:56,571
I was tempted to say no,
but I think we should go.
573
00:26:57,006 --> 00:26:58,442
- Hey, Paul.
- Yeah?
574
00:26:59,618 --> 00:27:01,866
Why do you suppose you're
not showing up in my dreams?
575
00:27:01,881 --> 00:27:04,216
Well, because
you get the real deal.
576
00:27:04,231 --> 00:27:05,841
It wouldn't
be fair if you got both.
577
00:27:07,364 --> 00:27:10,352
- Are you jealous?
- I don't know. I mean,
578
00:27:10,367 --> 00:27:12,659
- rationally, I'm not, but...
- Then maybe I should
579
00:27:12,674 --> 00:27:14,023
give you a little visit.
580
00:27:14,850 --> 00:27:16,156
What would you want me to do?
581
00:27:16,765 --> 00:27:19,579
What would you want
to see in your dream?
582
00:27:19,594 --> 00:27:24,904
Wow. Um...
I want to see you...
583
00:27:25,556 --> 00:27:26,732
[GASPS]
584
00:27:27,123 --> 00:27:28,980
Remember when you wore
that Talking Heads suit
585
00:27:28,995 --> 00:27:30,213
for Halloween?
586
00:27:30,605 --> 00:27:31,765
- PAUL: Yeah.
- [CHUCKLES]
587
00:27:31,780 --> 00:27:33,462
There was just
something about it.
588
00:27:33,477 --> 00:27:35,349
Something kind
of weird and sexy.
589
00:27:36,002 --> 00:27:38,554
You should wear that and save me
590
00:27:38,569 --> 00:27:40,571
from, like, some situation.
591
00:27:42,965 --> 00:27:44,691
That's your sexual fantasy?
592
00:27:44,706 --> 00:27:46,301
[CHUCKLES]
Sky's the limit here
593
00:27:46,316 --> 00:27:49,304
and you sell it for me wearing
a comically large suit.
594
00:27:49,319 --> 00:27:52,090
JANET: I don't know,
I'm not good under pressure.
595
00:27:52,105 --> 00:27:56,181
Just show up naked,
on a horse, with a huge penis.
596
00:27:56,196 --> 00:27:58,009
- Is that better?
- Who has a huge penis?
597
00:27:58,024 --> 00:27:59,793
- Me or the horse?
- You.
598
00:27:59,808 --> 00:28:01,403
I'm doing the David Byrne suit.
599
00:28:01,418 --> 00:28:03,144
- It's been decided.
- JANET: No, let me think about it.
600
00:28:03,159 --> 00:28:04,363
No, no, no.
601
00:28:04,378 --> 00:28:05,756
You immediately
said the suit and that's
602
00:28:05,771 --> 00:28:06,931
- what you're getting.
- Fine.
603
00:28:09,818 --> 00:28:11,326
Do you think
other people are seeing
604
00:28:11,341 --> 00:28:14,083
you naked in their dreams?
605
00:28:14,780 --> 00:28:16,303
Does that turn you on?
606
00:28:17,521 --> 00:28:19,132
Does it turn me on?
607
00:28:19,567 --> 00:28:21,874
Maybe somebody's
dreaming about me right now.
608
00:28:23,136 --> 00:28:25,138
- Yeah.
- Maybe a bunch of people,
609
00:28:25,878 --> 00:28:27,401
at the same time.
610
00:28:28,619 --> 00:28:29,693
How many?
611
00:28:29,708 --> 00:28:32,608
Hundreds?
Maybe thousands?
612
00:28:32,623 --> 00:28:36,003
Oh, that is
so irresponsible of you.
613
00:28:36,018 --> 00:28:37,613
I can't accept that.
614
00:28:37,628 --> 00:28:39,413
What are you gonna do about it?
615
00:28:39,718 --> 00:28:43,852
I'm gonna make sure
you stay right here.
616
00:28:45,549 --> 00:28:48,291
[WIND WHOOSHING]
617
00:28:49,423 --> 00:28:52,165
[LEAVES RUSTLING]
618
00:29:01,043 --> 00:29:05,178
[DOOR OPENS,
CREAKING FOOTSTEPS]
619
00:29:17,930 --> 00:29:20,933
[WHOOSHING, CLATTERING]
620
00:29:26,242 --> 00:29:30,725
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
621
00:29:37,166 --> 00:29:40,372
[DOOR CREAKING]
622
00:29:40,387 --> 00:29:43,738
[LOUD BREATHING]
623
00:29:50,092 --> 00:29:52,312
STRANGER:
I have to kill you, Paul.
624
00:29:53,704 --> 00:29:54,995
I have to!
625
00:29:55,010 --> 00:29:56,610
PAUL: What are you...
what are you doing?
626
00:29:56,838 --> 00:29:58,259
- Who are you?
- [JANET GASPS]
627
00:29:58,274 --> 00:29:59,652
PAUL: Call the police.
628
00:29:59,667 --> 00:30:00,871
What are you doing in our house?
629
00:30:00,886 --> 00:30:02,829
- I'm sorry, I'm sorry.
- PAUL: Get out!
630
00:30:02,844 --> 00:30:04,309
- [WHIMPERING]
- SOPHIE: Oh, my God.
631
00:30:04,324 --> 00:30:06,093
PAUL: Hannah,
Sophie, stay back!
632
00:30:06,108 --> 00:30:07,312
SOPHIE: Mom! Mom!
633
00:30:07,327 --> 00:30:08,835
- JANET: Do something!
- PAUL: Hannah...
634
00:30:08,850 --> 00:30:11,490
Hannah, take Sophie
to your room and lock the door.
635
00:30:11,505 --> 00:30:12,854
STRANGER: I'm sorry.
636
00:30:13,333 --> 00:30:16,016
- Put down the knife.
- I can't, I have to kill you.
637
00:30:16,031 --> 00:30:17,409
JANET: Do something, Paul!
638
00:30:17,424 --> 00:30:19,454
STRANGER: [WHIMPERING]
I have to. I have to.
639
00:30:19,469 --> 00:30:20,906
He's in our bedroom...
640
00:30:21,297 --> 00:30:22,937
STRANGER: [WHIMPERING]
I have to kill you.
641
00:30:25,911 --> 00:30:28,899
He's had manic
episodes in the past.
642
00:30:28,914 --> 00:30:31,481
It seems that he stopped
taking his medications.
643
00:30:32,482 --> 00:30:34,121
So... so,
what's gonna happen to him?
644
00:30:34,136 --> 00:30:37,124
A psych evaluation,
date with the court,
645
00:30:37,139 --> 00:30:38,647
and then a judge will decide.
646
00:30:38,662 --> 00:30:40,229
So, he might be back out?
647
00:30:41,665 --> 00:30:44,755
DETECTIVE: After possibly
serving a sentence, yes.
648
00:30:47,715 --> 00:30:49,789
You know,
fame can come with some
649
00:30:49,804 --> 00:30:51,762
less-than-desirable
side effects.
650
00:30:52,198 --> 00:30:54,576
Strangers might
want to talk to you,
651
00:30:54,591 --> 00:30:56,550
some of them might
be mentally unstable.
652
00:30:57,203 --> 00:30:58,798
You should be prepared for that.
653
00:30:58,813 --> 00:31:00,017
I'm not getting a gun.
654
00:31:00,032 --> 00:31:02,584
Well, I'm not
necessarily talking weapons.
655
00:31:02,599 --> 00:31:04,238
You have no alarm in the house.
656
00:31:04,253 --> 00:31:05,820
You had an unlocked entry point.
657
00:31:06,603 --> 00:31:07,866
That makes you vulnerable.
658
00:31:08,954 --> 00:31:11,347
You could consider a dog.
659
00:31:12,044 --> 00:31:14,829
PAUL: Sophie,
our daughter, is allergic.
660
00:31:15,438 --> 00:31:17,599
DETECTIVE: Well, then
you may want to consider
661
00:31:17,614 --> 00:31:19,210
moving to a new house.
662
00:31:19,225 --> 00:31:20,907
Keep your phone number
and address unlisted.
663
00:31:20,922 --> 00:31:23,475
JANET: No, we're not moving,
I grew up in this house.
664
00:31:23,490 --> 00:31:26,957
DETECTIVE: [CLEARS THROAT]
Security cameras, tasers,
665
00:31:26,972 --> 00:31:28,610
strengthening your deadbolts,
666
00:31:28,625 --> 00:31:32,107
securing your windows,
self-defense classes.
667
00:31:32,586 --> 00:31:35,589
It seems like you were pretty
helpless in this situation.
668
00:31:35,981 --> 00:31:37,706
[SIGHS]
669
00:31:37,721 --> 00:31:39,708
Maybe we should
cool this thing off.
670
00:31:39,723 --> 00:31:42,494
You know, this is why I was
skeptical in the first place.
671
00:31:42,509 --> 00:31:44,975
Oh, you knew specifically
that this would happen?
672
00:31:44,990 --> 00:31:47,993
JANET: This kind of thing, Paul.
Strange consequences.
673
00:31:51,474 --> 00:31:53,026
I think she's right.
674
00:31:53,041 --> 00:31:54,608
Take it as a warning.
675
00:31:55,565 --> 00:31:57,901
I really feel like
you're playing with fire here.
676
00:31:57,916 --> 00:31:59,728
What do you mean,
what am I doing?
677
00:31:59,743 --> 00:32:02,731
Going on TV,
playing along with the story.
678
00:32:02,746 --> 00:32:06,039
This thing is clearly working
like catnip for lunatics.
679
00:32:06,054 --> 00:32:08,302
What do you mean, playing along?
680
00:32:08,317 --> 00:32:10,522
BRETT: Do you actually
believe people are
681
00:32:10,537 --> 00:32:11,915
randomly dreaming about you?
682
00:32:11,930 --> 00:32:13,612
You don't think it's
because you're popping up
683
00:32:13,627 --> 00:32:15,744
all over the news
and on the internet?
684
00:32:15,759 --> 00:32:17,485
Yeah, maybe
that accounts for some of it,
685
00:32:17,500 --> 00:32:19,574
but it doesn't
really explain everything.
686
00:32:19,589 --> 00:32:22,316
Okay, so, you think
something magical is happening?
687
00:32:22,331 --> 00:32:23,752
Well, why is it just me?
688
00:32:23,767 --> 00:32:25,929
Why not you,
or anyone else for that matter?
689
00:32:25,944 --> 00:32:28,322
[SCOFFS]
So, you believe in metaphysics
690
00:32:28,337 --> 00:32:29,904
if it proves you're special?
691
00:32:30,426 --> 00:32:31,645
No.
692
00:32:33,777 --> 00:32:35,982
I don't know,
I'm still processing it.
693
00:32:35,997 --> 00:32:37,984
But that guy was just
some delusional man
694
00:32:37,999 --> 00:32:39,377
with his own wild ideas.
695
00:32:39,392 --> 00:32:42,075
I don't think that's going
to be a recurring event.
696
00:32:42,090 --> 00:32:43,772
But why risk it?
697
00:32:43,787 --> 00:32:46,601
Well, if people know
who I am, it's just easier
698
00:32:46,616 --> 00:32:48,342
for me to get
my foot in the door.
699
00:32:48,357 --> 00:32:50,707
Which door are
we talking about here, Paul?
700
00:32:52,535 --> 00:32:55,828
A publisher,
for the book I want to write.
701
00:32:55,843 --> 00:32:57,627
Oh, okay.
702
00:32:58,715 --> 00:33:01,790
Am I sensing a little
midlife crisis here?
703
00:33:01,805 --> 00:33:03,851
Oh, come on.
704
00:33:04,373 --> 00:33:07,100
You're the one who just
bought a fucking Kawasaki!
705
00:33:07,115 --> 00:33:08,769
Okay. Calm down.
706
00:33:26,787 --> 00:33:28,774
- Paul?
- PAUL: Hi, yes.
707
00:33:28,789 --> 00:33:30,558
MOLLY: Hi, I'm Molly.
They're ready for you upstairs.
708
00:33:30,573 --> 00:33:31,661
Great.
709
00:33:32,053 --> 00:33:34,055
[LAUGHS]
710
00:33:34,403 --> 00:33:36,275
- What?
- It... it... it's nothing.
711
00:33:36,797 --> 00:33:38,392
No, come on.
712
00:33:38,407 --> 00:33:40,699
It's just really weird
to see you in real life.
713
00:33:40,714 --> 00:33:42,483
Oh, you've been...
714
00:33:42,498 --> 00:33:44,224
Nonstop every night.
715
00:33:44,239 --> 00:33:46,415
It's crazy, man.
716
00:33:46,981 --> 00:33:50,535
Wow. Well,
I hope I'm behaving.
717
00:33:50,550 --> 00:33:54,162
[CHUCKLES SOFTLY] Well,
no, you're not. No, not at all.
718
00:33:54,684 --> 00:33:55,859
Got Paul here.
719
00:33:56,425 --> 00:33:58,325
- TRENT: There you are.
- Here I am.
720
00:33:58,340 --> 00:34:00,168
Paul. Trent, hey.
721
00:34:00,603 --> 00:34:02,155
I have been dreaming
about this meeting.
722
00:34:02,170 --> 00:34:04,375
- Aw, yeah, me, too.
- Really?
723
00:34:04,390 --> 00:34:06,594
PAUL: Oh, you mean
literally dreaming?
724
00:34:06,609 --> 00:34:08,770
You know, I've actually had
dreams about this very meeting.
725
00:34:08,785 --> 00:34:10,685
I mean, I just think
they were just normal dreams.
726
00:34:10,700 --> 00:34:13,775
Not part of the whole,
who's this weird guy in my dreams?
727
00:34:13,790 --> 00:34:16,343
Oh, uh... I'm weird?
728
00:34:16,358 --> 00:34:18,780
No, I mean, you're not weird. No,
the whole thing is weird, right?
729
00:34:18,795 --> 00:34:20,130
I mean, Molly's dreams
have been nuts...
730
00:34:20,145 --> 00:34:21,609
- Trent!
- TRENT: If you wanna talk about weird.
731
00:34:21,624 --> 00:34:23,524
But this is my colleague,
Mary Wiggins.
732
00:34:23,539 --> 00:34:25,787
- PAUL: Hi.
- Hi, Paul. [CHUCKLES]
733
00:34:25,802 --> 00:34:26,875
TRENT: Sit down.
734
00:34:26,890 --> 00:34:28,225
- PAUL: Here?
- Wherever you want.
735
00:34:28,240 --> 00:34:29,371
Yeah.
736
00:34:30,459 --> 00:34:32,229
How are you? How's life?
737
00:34:32,244 --> 00:34:36,407
Well, uh, things
have been pretty different
738
00:34:36,422 --> 00:34:38,409
since, you know...
since the dreams started.
739
00:34:38,424 --> 00:34:39,975
How fun is that?
740
00:34:39,990 --> 00:34:42,108
I mean, I wish I was the one
people were dreaming about.
741
00:34:42,123 --> 00:34:43,414
- Me, too.
- PAUL: Yeah.
742
00:34:43,429 --> 00:34:45,633
No, it's... it's something.
743
00:34:45,648 --> 00:34:48,636
Well, we're... we're just
so excited to have you here.
744
00:34:48,651 --> 00:34:50,290
MARY: Oh, yeah,
we're really fired up.
745
00:34:50,305 --> 00:34:52,031
Um, it's probably
really overwhelming,
746
00:34:52,046 --> 00:34:53,467
right, to walk
into a room like this.
747
00:34:53,482 --> 00:34:54,860
It's like,
"Who are these people?
748
00:34:54,875 --> 00:34:56,383
What am I doing here?"
749
00:34:56,398 --> 00:34:58,646
Maybe we should back up
and just talk about what we do.
750
00:34:58,661 --> 00:35:01,084
Yeah, yeah, so, we started
Thoughts earlier this year,
751
00:35:01,099 --> 00:35:02,781
- so we're a pretty new agency.
- Ah.
752
00:35:02,796 --> 00:35:04,957
TRENT: And we focus
mostly online,
753
00:35:04,972 --> 00:35:08,134
sort of trying
to holistically pair brands
754
00:35:08,149 --> 00:35:11,268
and more, shall we say,
unconventional celebrities,
755
00:35:11,283 --> 00:35:12,747
if that makes sense?
756
00:35:12,762 --> 00:35:16,142
And I think of you,
right now, in this moment,
757
00:35:16,157 --> 00:35:19,972
Paul, as the most interesting
person in the world.
758
00:35:19,987 --> 00:35:21,234
What? [LAUGHS]
759
00:35:21,249 --> 00:35:22,540
TRENT: I mean it, I mean it.
760
00:35:22,555 --> 00:35:23,845
No, we don't
just throw that around.
761
00:35:23,860 --> 00:35:26,196
No, we really
don't throw that around.
762
00:35:26,211 --> 00:35:28,154
TRENT: I mean, the advantage
that you have, Paul,
763
00:35:28,169 --> 00:35:31,070
is that your impact is...
is not just tied
764
00:35:31,085 --> 00:35:32,854
to any one social arena.
765
00:35:32,869 --> 00:35:34,813
I mean, you're not just famous
for people on TikTok
766
00:35:34,828 --> 00:35:37,163
or for people who read,
say, the New Yorker,
767
00:35:37,178 --> 00:35:40,688
you're in people's minds
when they sleep.
768
00:35:40,703 --> 00:35:43,474
Which means
that anyone who's dreaming,
769
00:35:43,489 --> 00:35:45,389
you know,
could be your audience.
770
00:35:45,404 --> 00:35:46,738
How amazing is that?
771
00:35:46,753 --> 00:35:47,739
Who can say that?
772
00:35:47,754 --> 00:35:49,349
[STUTTERS]
773
00:35:49,364 --> 00:35:50,916
You know,
is that a big enough audience?
774
00:35:50,931 --> 00:35:52,178
- [LAUGHING]
- Yeah.
775
00:35:52,193 --> 00:35:53,397
So, you know,
we've been brainstorming
776
00:35:53,412 --> 00:35:54,702
a bunch of cool ideas
777
00:35:54,717 --> 00:35:56,226
that we want
to talk about with you.
778
00:35:56,241 --> 00:35:57,879
But before
we get into any of that,
779
00:35:57,894 --> 00:36:00,055
we were just kind of curious
what you're thinking, you know,
780
00:36:00,070 --> 00:36:02,057
where do you wanna go,
what do you want to achieve?
781
00:36:02,072 --> 00:36:03,929
- What are your dreams?
- MARY: What are your dreams?
782
00:36:03,944 --> 00:36:06,801
Well, I've been meaning
to write a book
783
00:36:06,816 --> 00:36:08,455
for a few years now.
784
00:36:08,470 --> 00:36:10,196
Just never found the time, so...
785
00:36:10,211 --> 00:36:11,806
Okay, so, you're a writer?
786
00:36:11,821 --> 00:36:12,953
That's awesome.
787
00:36:13,562 --> 00:36:15,941
You know, we...
we talked about selling
788
00:36:15,956 --> 00:36:17,725
your life rights to
a movie studio, actually.
789
00:36:17,740 --> 00:36:19,640
Oh, because with
all the buzz around this,
790
00:36:19,655 --> 00:36:21,947
I think we could probably
get a six-figure deal.
791
00:36:21,962 --> 00:36:23,340
And that's just life rights.
792
00:36:23,355 --> 00:36:24,732
- PAUL: Really?
- MARY: Yeah.
793
00:36:24,747 --> 00:36:26,125
- Life rights?
- TRENT: Yeah.
794
00:36:26,140 --> 00:36:27,518
The rights to your life.
795
00:36:27,533 --> 00:36:29,911
Anyway, here's somewhere cool
796
00:36:29,926 --> 00:36:32,364
that we thought might be
a good place to start.
797
00:36:33,234 --> 00:36:34,612
Sprite.
798
00:36:34,627 --> 00:36:36,222
[SIGHS] Sprite.
799
00:36:36,237 --> 00:36:37,658
- Sprite?
- MARY: Yeah.
800
00:36:37,673 --> 00:36:40,008
Yeah. They... they want us
to run their social.
801
00:36:40,023 --> 00:36:42,054
I think somebody over there
must have lost their minds
802
00:36:42,069 --> 00:36:43,534
or something, but they're down
803
00:36:43,549 --> 00:36:44,752
to go pretty weird with it.
804
00:36:44,767 --> 00:36:46,537
So, we thought it could be fun
805
00:36:46,552 --> 00:36:48,930
if maybe they, like,
Tweet a new photo of you
806
00:36:48,945 --> 00:36:50,454
every night holding a can,
you know,
807
00:36:50,469 --> 00:36:51,890
with a fun little caption,
808
00:36:51,905 --> 00:36:53,979
just to really manifest
that connection
809
00:36:53,994 --> 00:36:56,068
in people's minds
and to hopefully alter
810
00:36:56,083 --> 00:36:57,939
the phenomenon,
at least temporarily,
811
00:36:57,954 --> 00:37:01,552
to make people dream about
you and the product together.
812
00:37:01,567 --> 00:37:03,684
MARY: How amazing
would that be, right?
813
00:37:03,699 --> 00:37:05,251
And if we couldn't
figure that out,
814
00:37:05,266 --> 00:37:08,211
we could always just
suggest that it did work
815
00:37:08,226 --> 00:37:09,603
and we could build stories
around that.
816
00:37:09,618 --> 00:37:10,822
Yeah.
Absolutely.
817
00:37:10,837 --> 00:37:12,258
I mean, if we fail
altogether, then we...
818
00:37:12,273 --> 00:37:13,651
that's kind of a fun story, too.
819
00:37:13,666 --> 00:37:15,392
You know, like,
we tried to make people dream
820
00:37:15,407 --> 00:37:17,263
about Sprite and it didn't work.
821
00:37:17,278 --> 00:37:18,786
- I mean, it's so dumb...
- MARY: I love that.
822
00:37:18,801 --> 00:37:20,788
...that it's kind of cool,
you know, it kind of works.
823
00:37:20,803 --> 00:37:22,268
- Can I just...
- Yeah.
824
00:37:22,283 --> 00:37:24,111
Can we go back to the book?
825
00:37:24,851 --> 00:37:25,924
- What book?
- PAUL: My book.
826
00:37:25,939 --> 00:37:27,317
The book I wanna write?
827
00:37:27,332 --> 00:37:28,796
I just want to make it clear
828
00:37:28,811 --> 00:37:31,495
that I actually don't want
this whole phenomenon
829
00:37:31,510 --> 00:37:32,713
to be what I'm known for.
830
00:37:32,728 --> 00:37:34,672
I don't want that
to be the main thing
831
00:37:34,687 --> 00:37:36,500
on my Wikipedia, you know?
832
00:37:36,515 --> 00:37:41,200
Okay.
So, what are you thinking?
833
00:37:41,215 --> 00:37:43,420
Well, I'm an
evolutionary biologist.
834
00:37:43,435 --> 00:37:45,117
That's what
I've dedicated my life to.
835
00:37:45,132 --> 00:37:47,685
So, whatever we do,
I want it to be related
836
00:37:47,700 --> 00:37:48,860
to my doctorate.
837
00:37:48,875 --> 00:37:50,427
Wow. Wow.
Okay. See, I...
838
00:37:50,442 --> 00:37:51,689
I didn't know about that at all.
839
00:37:51,704 --> 00:37:52,994
Well, you're famous
for the dreams, right?
840
00:37:53,009 --> 00:37:54,518
I mean, that's... that's
why anyone's interested.
841
00:37:54,533 --> 00:37:56,215
So, it might be
a bit of a stretch
842
00:37:56,230 --> 00:37:57,956
to get you into
a totally different space.
843
00:37:57,971 --> 00:37:59,102
MARY: Yeah.
844
00:37:59,799 --> 00:38:03,657
I'm a tenured professor.
I'm already in the space.
845
00:38:03,672 --> 00:38:05,920
Well, you know, just
to give us a point of contact
846
00:38:05,935 --> 00:38:07,226
as to what we're talking about,
847
00:38:07,241 --> 00:38:09,184
who are some of the big names
that you like
848
00:38:09,199 --> 00:38:10,316
- in that space?
- Yeah.
849
00:38:10,331 --> 00:38:12,536
Well, there's a bunch,
Robert Sapolsky.
850
00:38:12,551 --> 00:38:14,364
His career
has been pretty admirable.
851
00:38:14,379 --> 00:38:15,510
Oh, is he, um...
852
00:38:17,382 --> 00:38:19,543
No, I don't think I'm familiar with him,
actually.
853
00:38:19,558 --> 00:38:21,196
Herman Tig, maybe?
854
00:38:21,211 --> 00:38:22,735
- Who?
- Herman Tig.
855
00:38:23,649 --> 00:38:25,418
Yeah.
No, I know that name.
856
00:38:25,433 --> 00:38:26,941
- PAUL: Oh, you do?
- Yeah.
857
00:38:26,956 --> 00:38:29,117
Well, these are not
really celebrities, I suppose.
858
00:38:29,132 --> 00:38:31,206
No, that's the point,
I don't care about fame.
859
00:38:31,221 --> 00:38:32,773
I just see this
as an opportunity
860
00:38:32,788 --> 00:38:34,645
to get some recognition
for my work.
861
00:38:34,660 --> 00:38:36,864
You know, one door
opening another door?
862
00:38:36,879 --> 00:38:37,996
Yeah.
No, I get that.
863
00:38:38,011 --> 00:38:39,171
You're talking
about an audience pivot,
864
00:38:39,186 --> 00:38:40,477
which I think is very smart.
865
00:38:40,492 --> 00:38:42,174
I just don't know
if you can pivot that hard
866
00:38:42,189 --> 00:38:44,132
right now without
a significant drop-off.
867
00:38:44,147 --> 00:38:45,830
I mean,
a book about what, plants?
868
00:38:45,845 --> 00:38:48,311
Yeah, well, I'm not really
interested in doing Sprite ads.
869
00:38:48,326 --> 00:38:50,182
No, no, no. Well, that's
just one example, though, Paul.
870
00:38:50,197 --> 00:38:51,749
I mean, we have a ton of ideas.
871
00:38:51,764 --> 00:38:54,273
Oh, that is just
the very tip of the iceberg.
872
00:38:54,288 --> 00:38:55,274
We have so many ideas.
873
00:38:55,289 --> 00:38:57,711
Um, one idea we had was
874
00:38:57,726 --> 00:39:00,845
to make Obama dream about you.
875
00:39:00,860 --> 00:39:03,543
That would get you into some
of those high-culture spaces
876
00:39:03,558 --> 00:39:04,690
you've been mentioning.
877
00:39:05,212 --> 00:39:08,156
I know Malia,
so we can make it happen.
878
00:39:08,171 --> 00:39:10,245
Maybe this isn't
really what I'm looking for.
879
00:39:10,260 --> 00:39:11,508
I don't think
we're really speaking
880
00:39:11,523 --> 00:39:13,379
- the same language here.
- TRENT: No, Paul.
881
00:39:13,394 --> 00:39:16,077
If that's how you're feeling,
then I'm failing, okay?
882
00:39:16,092 --> 00:39:18,573
Can we just can... can...
can I... can we start over?
883
00:39:31,934 --> 00:39:33,196
[LAUGHS]
884
00:39:47,036 --> 00:39:49,415
I just thought you guys
could help me find a publisher.
885
00:39:49,430 --> 00:39:50,547
- I... I... I...
- First off,
886
00:39:50,562 --> 00:39:51,824
I would like to apologize.
887
00:39:53,260 --> 00:39:55,639
I lied earlier.
I never dreamt about you.
888
00:39:55,654 --> 00:39:57,336
I just thought
that would be a fun way
889
00:39:57,351 --> 00:39:58,424
to start the meeting, okay?
890
00:39:58,439 --> 00:39:59,686
But what is absolutely true
891
00:39:59,701 --> 00:40:00,948
is that I have been thinking
892
00:40:00,963 --> 00:40:02,559
about you a lot
893
00:40:02,574 --> 00:40:04,952
and I just really feel
that we're gonna do
894
00:40:04,967 --> 00:40:06,737
something very special together.
895
00:40:06,752 --> 00:40:09,217
So let's just say we go
forward with your plant book.
896
00:40:09,232 --> 00:40:11,872
I never said anything
about plants.
897
00:40:11,887 --> 00:40:14,962
Oh, no. Your... your book
about evolutionary...
898
00:40:14,977 --> 00:40:16,877
- Plants.
- It's about ants.
899
00:40:16,892 --> 00:40:18,270
- Ants.
- TRENT: Ants.
900
00:40:18,285 --> 00:40:19,967
- Oh. Oh.
- TRENT: Okay, great.
901
00:40:19,982 --> 00:40:21,593
Well, let's say
we go forward with that.
902
00:40:22,071 --> 00:40:23,406
We'll help you set that up.
903
00:40:23,421 --> 00:40:25,451
- Really?
- TRENT: Yes. I just...
904
00:40:25,466 --> 00:40:26,902
I really wanna
work with you, Paul.
905
00:40:27,642 --> 00:40:28,802
I mean, like I said,
906
00:40:28,817 --> 00:40:30,776
most interesting person
in the world.
907
00:40:32,778 --> 00:40:35,722
Okay, but then no ads,
no Sprite.
908
00:40:35,737 --> 00:40:37,260
We're focusing on the book.
909
00:40:38,087 --> 00:40:39,900
Yes, and, you know,
910
00:40:39,915 --> 00:40:42,440
if you're not feeling Sprite,
we'll respect that.
911
00:40:43,136 --> 00:40:45,166
I would just ask in return
that you hear out
912
00:40:45,181 --> 00:40:47,473
our pitches and just keep
an open mind, you know,
913
00:40:47,488 --> 00:40:49,475
especially with things
like Sprite because, you know,
914
00:40:49,490 --> 00:40:50,911
the door is kind
of wide open there...
915
00:40:50,926 --> 00:40:52,173
- MARY: Yeah.
- ...right now.
916
00:40:52,188 --> 00:40:53,348
And they're...
they're ready to have
917
00:40:53,363 --> 00:40:54,480
that conversation with you.
918
00:40:54,495 --> 00:40:55,895
And that door closes,
I'll just say.
919
00:41:01,328 --> 00:41:02,677
Yeah, okay.
920
00:41:04,374 --> 00:41:05,811
So, plans for the night?
921
00:41:06,638 --> 00:41:10,293
Oh, no, I've got a really
early flight back, so...
922
00:41:15,647 --> 00:41:17,634
If you want to get a drink,
just let me know.
923
00:41:17,649 --> 00:41:19,259
I can come near you,
if that's easier.
924
00:41:20,086 --> 00:41:21,551
They have you at the Ace, right?
925
00:41:21,566 --> 00:41:23,248
PAUL: They were so great.
926
00:41:23,263 --> 00:41:24,728
They really know their stuff.
927
00:41:24,743 --> 00:41:26,599
They're gonna set me up
with a publisher
928
00:41:26,614 --> 00:41:28,166
and get the book rolling.
929
00:41:28,181 --> 00:41:29,515
JANET: [ON PHONE]
Wow, that's great!
930
00:41:29,530 --> 00:41:30,923
Now you just have to write it.
931
00:41:31,750 --> 00:41:33,432
PAUL: Yeah, of course.
932
00:41:33,447 --> 00:41:34,651
So, what did they say?
933
00:41:34,666 --> 00:41:37,131
They called me
the most interesting person
934
00:41:37,146 --> 00:41:38,829
in the world right now.
935
00:41:38,844 --> 00:41:41,309
JANET: Aw.[CHUCKLES]
936
00:41:41,324 --> 00:41:42,876
- What?
- No, nothing.
937
00:41:42,891 --> 00:41:44,356
I'm sure that's very flattering.
938
00:41:44,371 --> 00:41:45,836
No, they specifically said
939
00:41:45,851 --> 00:41:47,577
they didn't
just throw that around.
940
00:41:47,592 --> 00:41:48,723
Okay.
941
00:41:49,158 --> 00:41:50,841
I don't think they were
just saying it
942
00:41:50,856 --> 00:41:52,233
to make me feel good, Janet,
943
00:41:52,248 --> 00:41:54,148
they're already talking
to big clients
944
00:41:54,163 --> 00:41:55,585
who want to work with me.
945
00:41:55,600 --> 00:41:56,905
Like who?
946
00:41:57,471 --> 00:42:00,546
Like, I mean... well,
and this is just one example,
947
00:42:00,561 --> 00:42:02,432
but they mentioned Sprite.
948
00:42:02,911 --> 00:42:06,204
Sprite? You're gonna work
with Sprite?
949
00:42:06,219 --> 00:42:07,771
- MAN: [ON PHONE] Janet.
- JANET: I'll be right there.
950
00:42:07,786 --> 00:42:08,902
Who's there?
951
00:42:08,917 --> 00:42:10,208
JANET: Chris.
952
00:42:10,223 --> 00:42:11,905
Our deadline is tomorrow,
953
00:42:11,920 --> 00:42:13,226
so we're just here finishing up.
954
00:42:13,705 --> 00:42:14,836
Right.
955
00:42:15,315 --> 00:42:16,562
Where are the kids?
956
00:42:16,577 --> 00:42:18,216
They're out
trick or treating with Kyle.
957
00:42:18,231 --> 00:42:20,435
Oh, Kyle.
958
00:42:20,450 --> 00:42:22,133
Okay.
959
00:42:22,148 --> 00:42:25,092
Yeah, well, congrats, Paul,
960
00:42:25,107 --> 00:42:26,485
I'll see you tomorrow, then.
961
00:42:26,500 --> 00:42:27,921
Yeah, okay.
962
00:42:27,936 --> 00:42:29,662
Well, they... they also talked
about Obama, too,
963
00:42:29,677 --> 00:42:31,549
like maybe he'll dream about me.
964
00:42:32,114 --> 00:42:33,579
JANET: Okay.
965
00:42:33,594 --> 00:42:36,408
PAUL: I... I'm just saying
it wasn't just Sprite.
966
00:42:36,423 --> 00:42:38,410
JANET: You don't
have to impress me, Paul.
967
00:42:38,425 --> 00:42:40,978
- I love you.
- PAUL: I love you, too.
968
00:42:40,993 --> 00:42:43,502
JANET: Okay.
See you tomorrow.
969
00:42:43,517 --> 00:42:45,214
PAUL: Yeah. Bye.
970
00:42:50,742 --> 00:42:52,119
MOLLY: Did you read
that article about people
971
00:42:52,134 --> 00:42:54,034
dreaming backward in Australia?
972
00:42:54,049 --> 00:42:55,470
- No.
- It's 'cause of, like,
973
00:42:55,485 --> 00:42:57,124
the gravitational pull
or something.
974
00:42:57,139 --> 00:42:58,822
They mentioned you in it, so...
975
00:42:58,837 --> 00:43:00,563
How do they dream
in China, then?
976
00:43:00,578 --> 00:43:02,754
Upside down? [LAUGHS]
977
00:43:04,799 --> 00:43:07,134
So, how long
have you been a professor?
978
00:43:07,149 --> 00:43:12,575
Oh, wow. I think, what,
about 20 years, since '96.
979
00:43:12,590 --> 00:43:14,533
I was born in '96.
980
00:43:14,548 --> 00:43:15,854
Check, please!
981
00:43:16,463 --> 00:43:17,710
No, no, I'm kidding.
982
00:43:17,725 --> 00:43:19,553
Like... like... like,
you're too young for me.
983
00:43:20,554 --> 00:43:23,324
- Aren't you married?
- PAUL: No, I wasn't implying...
984
00:43:23,339 --> 00:43:24,674
It's a joke.
985
00:43:24,689 --> 00:43:26,545
Yeah, no, I mean, I get it.
986
00:43:26,560 --> 00:43:28,591
PAUL: Oh, okay.
987
00:43:28,606 --> 00:43:30,433
But yeah,
I... I am married.
988
00:43:31,130 --> 00:43:32,595
- How about you?
- No.
989
00:43:32,610 --> 00:43:34,814
I'm not really, like,
seeing anyone or anything.
990
00:43:34,829 --> 00:43:36,337
I'm, like, focusing
on my career right now.
991
00:43:36,352 --> 00:43:37,643
- You know?
- PAUL: Yeah.
992
00:43:37,658 --> 00:43:38,949
You mean with the agency?
993
00:43:38,964 --> 00:43:40,994
You hated it so much,
didn't you?
994
00:43:41,009 --> 00:43:44,709
No, it's just,
it kind of felt like...
995
00:43:45,144 --> 00:43:46,304
Like a cult.
996
00:43:46,319 --> 00:43:48,408
Yeah. Sort of.
997
00:43:48,626 --> 00:43:50,743
I mean, I tried
telling them, like,
998
00:43:50,758 --> 00:43:52,571
"He's a super smart professor."
999
00:43:52,586 --> 00:43:54,486
"Like, he's gonna
see through the bullshit."
1000
00:43:54,501 --> 00:43:58,664
But honestly, though,
like, the Sprite thing is cool.
1001
00:43:58,679 --> 00:44:00,187
- You should do it.
- PAUL: Yeah?
1002
00:44:00,202 --> 00:44:02,102
- Yeah.
- I'm struggling to imagine
1003
00:44:02,117 --> 00:44:05,149
anyone seeing my face and
immediately craving a Sprite.
1004
00:44:05,164 --> 00:44:06,426
I would.
1005
00:44:13,128 --> 00:44:14,506
Can I ask you something?
1006
00:44:14,521 --> 00:44:15,653
MOLLY: Yeah, what?
1007
00:44:16,001 --> 00:44:18,118
I felt like
you implied something
1008
00:44:18,133 --> 00:44:20,658
earlier about your dreams.
1009
00:44:21,659 --> 00:44:22,862
It's embarrassing.
1010
00:44:22,877 --> 00:44:25,386
What, do I...
do I act weird or something?
1011
00:44:25,401 --> 00:44:27,040
I don't know if I should say.
1012
00:44:27,055 --> 00:44:29,695
Well, it's just dreams,
I won't judge.
1013
00:44:29,710 --> 00:44:32,350
You don't really get
to decide what happens, so...
1014
00:44:32,365 --> 00:44:34,323
Um, well, um...
1015
00:44:35,629 --> 00:44:36,717
we fuck.
1016
00:44:37,587 --> 00:44:38,965
Really?
1017
00:44:38,980 --> 00:44:42,882
I have the most
intense sex dreams.
1018
00:44:42,897 --> 00:44:46,581
Usually, I'm, like,
home and it's late
1019
00:44:46,596 --> 00:44:49,541
and I'm alone and I'm, like,
watching TV or something.
1020
00:44:49,556 --> 00:44:50,775
And then...
1021
00:44:54,343 --> 00:44:55,344
Is someone there?
1022
00:44:59,697 --> 00:45:00,828
Who are you?
1023
00:45:05,703 --> 00:45:06,834
Hello?
1024
00:45:12,797 --> 00:45:14,102
Who are you?
1025
00:45:15,713 --> 00:45:17,149
How did you get in here?
1026
00:45:22,632 --> 00:45:23,982
Please don't hurt me.
1027
00:45:30,466 --> 00:45:31,554
[MOLLY SIGHS]
1028
00:45:33,774 --> 00:45:35,080
I'm so wet.
1029
00:45:35,645 --> 00:45:36,995
[EXHALES]
1030
00:45:39,737 --> 00:45:41,158
I'm sorry, I've had,
like, one drink
1031
00:45:41,173 --> 00:45:43,334
and I'm, like, no filter.
1032
00:45:43,349 --> 00:45:45,336
No, no, it's fine.
It's fine.
1033
00:45:45,351 --> 00:45:46,859
MOLLY: No, it's so
graphic, I'm sorry.
1034
00:45:46,874 --> 00:45:48,208
I'm glad you told me.
1035
00:45:48,223 --> 00:45:49,775
Usually, what I hear is I'm just
1036
00:45:49,790 --> 00:45:51,646
passively hanging around.
1037
00:45:51,661 --> 00:45:54,127
It's kind of nice
to hear I'm doing something.
1038
00:45:54,142 --> 00:45:55,389
Well, I guess I'm lucky.
1039
00:45:55,404 --> 00:45:56,739
Well, I don't know about that.
1040
00:45:56,754 --> 00:46:00,322
No, it's so good. Trust me.
1041
00:46:02,020 --> 00:46:03,920
Do you want another drink?
I need another drink.
1042
00:46:03,935 --> 00:46:05,371
- Martini, right?
- Dirty.
1043
00:46:13,205 --> 00:46:14,887
Can I... can I get
another cabernet and...
1044
00:46:14,902 --> 00:46:16,599
and one martini, please?
1045
00:46:17,905 --> 00:46:22,214
[MUFFLED MUSIC PLAYING]
1046
00:46:28,611 --> 00:46:30,337
And that's
the thing with the zebras.
1047
00:46:30,352 --> 00:46:32,992
The camouflage is for blending
in with the herd
1048
00:46:33,007 --> 00:46:35,647
because the lion can't just
hunt the whole group.
1049
00:46:35,662 --> 00:46:38,650
It has to identify
a single target, right?
1050
00:46:38,665 --> 00:46:40,043
What?
1051
00:46:40,058 --> 00:46:42,697
MOLLY: Sorry,
but those people are staring at us.
1052
00:46:42,712 --> 00:46:44,003
I mean, at you, obviously.
1053
00:46:44,018 --> 00:46:45,483
Jesus, should we not be here,
1054
00:46:45,498 --> 00:46:47,180
- maybe, or should we just...
- Why? What's wrong?
1055
00:46:47,195 --> 00:46:49,052
PAUL: No, I mean...
I just...
1056
00:46:49,067 --> 00:46:51,445
I don't want any rumors
if I'm meeting with Obama.
1057
00:46:51,460 --> 00:46:53,578
- What do you mean?
- PAUL: No, I mean,
1058
00:46:53,593 --> 00:46:55,682
I... I'm not used to this.
1059
00:46:56,248 --> 00:46:58,163
- Should we, um...
- What?
1060
00:46:59,904 --> 00:47:01,673
I can't get it out
of my head and I'm, like,
1061
00:47:01,688 --> 00:47:03,255
here with you and,
like, fuck it, okay.
1062
00:47:04,169 --> 00:47:05,518
Can you do me a favor?
1063
00:47:09,304 --> 00:47:12,090
[SOFT STRING MUSIC PLAYING]
1064
00:47:34,416 --> 00:47:36,201
MOLLY: Yeah,
so, this is me.
1065
00:47:41,510 --> 00:47:45,036
It's nice.
Small and nice.
1066
00:47:45,863 --> 00:47:47,806
MOLLY: Yeah, well, I don't
have rich parents, so...
1067
00:47:47,821 --> 00:47:49,416
No, it wasn't a jab.
1068
00:47:49,431 --> 00:47:50,824
I mean, it's cozy.
1069
00:47:51,651 --> 00:47:53,000
You've done a good job.
1070
00:47:55,916 --> 00:47:57,178
MOLLY: Sit down.
1071
00:47:58,919 --> 00:48:00,878
[SIGHS]
1072
00:48:11,932 --> 00:48:16,719
- So...
- So... This is insane.
1073
00:48:17,285 --> 00:48:19,418
You have no fucking idea
how crazy this is to me.
1074
00:48:20,506 --> 00:48:23,074
- I shouldn't even be here.
- No, don't leave.
1075
00:48:23,465 --> 00:48:25,931
I... I think I'm a bit drunk.
1076
00:48:25,946 --> 00:48:27,237
Me, too. Just stay.
1077
00:48:27,252 --> 00:48:29,167
You just got here,
just stay for a second.
1078
00:48:34,955 --> 00:48:36,261
Is that a fixed gear?
1079
00:48:37,305 --> 00:48:41,048
No, it's, uh,
like, a regular one.
1080
00:48:46,010 --> 00:48:47,925
So, how do we do this?
1081
00:48:48,316 --> 00:48:49,709
Oh, um...
1082
00:48:51,929 --> 00:48:54,264
I feel like
I want to change first.
1083
00:48:54,279 --> 00:48:56,107
- Is that cool?
- Sure.
1084
00:48:56,629 --> 00:48:58,892
Okay. Okay, two seconds.
1085
00:49:33,840 --> 00:49:35,276
Everything good?
1086
00:49:36,712 --> 00:49:38,105
Yeah.
1087
00:49:38,671 --> 00:49:43,937
Um, so, where do you want me?
1088
00:49:45,025 --> 00:49:46,548
Could you remove your jacket?
1089
00:49:48,986 --> 00:49:50,378
Sure.
1090
00:49:54,904 --> 00:49:57,690
Okay, now, would you stand
in that corner over there?
1091
00:49:58,908 --> 00:50:00,432
- Over there?
- Yeah.
1092
00:50:12,487 --> 00:50:14,533
Get all the way
up against the wall.
1093
00:50:38,905 --> 00:50:40,935
- Okay, so, did that work for...
- Sorry, shut up.
1094
00:50:40,950 --> 00:50:43,736
Just... can you just... can
you just go on a little more?
1095
00:50:44,258 --> 00:50:47,159
Just, you know,
I'm... I'm married.
1096
00:50:47,174 --> 00:50:48,900
I know, we can stop
any time you like.
1097
00:50:48,915 --> 00:50:51,178
Just please let me just...
a little longer.
1098
00:50:55,008 --> 00:50:57,228
This time, please don't speak.
Just do the dream.
1099
00:51:13,461 --> 00:51:15,028
Who are you?
1100
00:51:20,947 --> 00:51:22,122
Please don't hurt me.
1101
00:51:30,565 --> 00:51:31,740
Touch me.
1102
00:51:36,484 --> 00:51:38,617
[BREATHES DEEPLY]
1103
00:51:43,361 --> 00:51:44,651
What?
1104
00:51:44,666 --> 00:51:47,452
It's just...
in the dreams you, like...
1105
00:51:48,105 --> 00:51:49,541
you usually take the lead.
1106
00:51:50,150 --> 00:51:51,369
Yeah.
1107
00:51:52,239 --> 00:51:53,545
What do you want?
1108
00:52:09,126 --> 00:52:10,692
- [FLATULENCE]
- Oh.
1109
00:52:11,911 --> 00:52:14,377
I'm sorry.
It's just nerves.
1110
00:52:14,392 --> 00:52:15,784
It's okay.
Don't worry.
1111
00:52:16,829 --> 00:52:19,295
- The body sometimes...
- Yeah. It's fine.
1112
00:52:19,310 --> 00:52:21,166
Biologically speaking,
it's actually quite...
1113
00:52:21,181 --> 00:52:23,690
- It's... it's fine. Relax.
- It's... it's healthy.
1114
00:52:23,705 --> 00:52:26,143
- Okay.
- Okay.
1115
00:52:39,939 --> 00:52:41,810
[EXHALES]
1116
00:52:53,605 --> 00:52:54,736
[GRUNTING]
1117
00:52:56,912 --> 00:52:58,247
Did you just come?
1118
00:52:58,262 --> 00:52:59,393
[FLATULENCE]
1119
00:53:02,657 --> 00:53:04,311
[EXHALES]
1120
00:53:23,852 --> 00:53:25,361
[DOOR CLOSES]
1121
00:53:25,376 --> 00:53:27,378
[GENTLE MUSIC PLAYING]
1122
00:53:39,085 --> 00:53:44,221
[SPEAKING INAUDIBLY]
1123
00:53:58,104 --> 00:53:59,830
[DRONES]
1124
00:53:59,845 --> 00:54:02,021
[SCREAMS]
1125
00:54:18,385 --> 00:54:21,823
[EERIE MUSIC PLAYING]
1126
00:54:54,987 --> 00:54:56,118
PAUL: Fuck!
1127
00:54:57,294 --> 00:54:58,382
Fuck!
1128
00:54:59,513 --> 00:55:00,645
Fuck.
1129
00:55:01,733 --> 00:55:02,864
Fuck.
1130
00:55:03,474 --> 00:55:07,042
[GRUNTING] Yeah, you fuck!
1131
00:55:11,569 --> 00:55:13,310
Fuck!
1132
00:55:16,182 --> 00:55:17,836
[KNOCKS ON DOOR]
1133
00:55:21,970 --> 00:55:23,870
Professor, what's going on?
1134
00:55:23,885 --> 00:55:26,061
- Can I come in?
- GRETA: Why?
1135
00:55:26,540 --> 00:55:28,847
- I need help with something.
- Okay.
1136
00:55:31,850 --> 00:55:33,967
- What?
- PAUL: I don't want to stand here
1137
00:55:33,982 --> 00:55:35,534
in the hallway and explain.
1138
00:55:35,549 --> 00:55:37,362
Well, can it wait? I'm in
the middle of something.
1139
00:55:37,377 --> 00:55:38,770
Just five minutes.
1140
00:55:39,901 --> 00:55:41,323
[EXHALES] I'll come out.
1141
00:55:41,338 --> 00:55:43,340
Would be better if we sat down.
1142
00:55:58,224 --> 00:55:59,747
What's... what's going on?
1143
00:56:00,922 --> 00:56:04,563
- That was a mistake.
- What do you mean?
1144
00:56:04,578 --> 00:56:06,522
What just happened,
that was a mistake.
1145
00:56:06,537 --> 00:56:08,480
[TENSE MUSIC PLAYING]
1146
00:56:08,495 --> 00:56:09,829
You shouldn't have done that.
1147
00:56:09,844 --> 00:56:12,005
[CHUCKLES] I don't understand.
1148
00:56:12,020 --> 00:56:14,094
You're just so
fucking stupid sometimes.
1149
00:56:14,109 --> 00:56:17,417
Do you know that?
Have you heard that before?
1150
00:56:20,899 --> 00:56:22,364
Okay. Okay.
1151
00:56:22,379 --> 00:56:23,641
Please leave.
1152
00:56:24,424 --> 00:56:26,470
[THUNDER RUMBLING]
1153
00:56:29,734 --> 00:56:33,085
- [CHOKING]
- [GRUNTING]
1154
00:56:37,306 --> 00:56:39,874
- [CHOKING]
- [GRUNTING]
1155
00:56:44,096 --> 00:56:46,054
- [SINISTER TONE]
- [THUD]
1156
00:56:47,752 --> 00:56:50,885
[GROANING]
1157
00:57:06,074 --> 00:57:07,249
Where is everyone?
1158
00:57:07,859 --> 00:57:09,251
I'm not really sure.
1159
00:57:11,602 --> 00:57:14,126
- I'm shocked.
- Yeah, and they got worse.
1160
00:57:14,779 --> 00:57:17,462
Some are even sexual in nature,
1161
00:57:17,477 --> 00:57:20,944
so they don't feel comfortable
being in your class right now.
1162
00:57:20,959 --> 00:57:23,512
Jesus, they had some bad dreams
1163
00:57:23,527 --> 00:57:25,862
and now they're not gonna
show up for class?
1164
00:57:25,877 --> 00:57:28,255
I mean,
we can't just accept that.
1165
00:57:28,270 --> 00:57:30,867
[SCOFFS] I don't know what
to do here. I mean, obviously,
1166
00:57:30,882 --> 00:57:33,478
I have to take the students'
concerns seriously, too.
1167
00:57:33,493 --> 00:57:35,001
Well, yes, of course.
1168
00:57:35,016 --> 00:57:38,396
But isn't this a bit
of an overreaction?
1169
00:57:38,411 --> 00:57:40,267
They're dreams.
It's not real.
1170
00:57:40,282 --> 00:57:42,748
I'm not actually
doing anything to them.
1171
00:57:42,763 --> 00:57:45,447
As I said before,
this is new territory.
1172
00:57:45,462 --> 00:57:48,465
Um, I think I just need
to consult with HR.
1173
00:57:52,686 --> 00:57:55,152
Do you, Brett, as my friend,
1174
00:57:55,167 --> 00:57:57,502
and not speaking as
the Dean of Osler,
1175
00:57:57,517 --> 00:57:59,199
think that
we should pause this semester
1176
00:57:59,214 --> 00:58:01,637
because some students
are having bad dreams?
1177
00:58:01,652 --> 00:58:03,769
Well, I haven't had one
of these dreams,
1178
00:58:03,784 --> 00:58:05,292
so I can't speak to the...
1179
00:58:05,307 --> 00:58:08,208
No, no, no,
don't say lived experience.
1180
00:58:08,223 --> 00:58:10,689
But it sounds like they've
actually been traumatized.
1181
00:58:10,704 --> 00:58:13,039
Trauma is a trend these days.
1182
00:58:13,054 --> 00:58:15,433
It is a joke.
Everything is trauma.
1183
00:58:15,448 --> 00:58:17,043
Arguing with a friend is trauma,
1184
00:58:17,058 --> 00:58:18,567
getting bad grades is trauma.
1185
00:58:18,582 --> 00:58:20,351
They need to grow up.
1186
00:58:20,366 --> 00:58:22,237
[KNOCKING]
1187
00:58:24,718 --> 00:58:27,504
- Hi.
- Richard, it's been too long.
1188
00:58:28,722 --> 00:58:30,535
- Are we the first ones?
- [DOOR CLOSES]
1189
00:58:30,550 --> 00:58:33,538
Uh, actually,
it's... it'll just be us.
1190
00:58:33,553 --> 00:58:35,714
Really? I thought this was
gonna be one of your famous
1191
00:58:35,729 --> 00:58:37,499
bring-people-together things.
1192
00:58:37,514 --> 00:58:40,429
Uh, we thought it'd be nicer,
just us four.
1193
00:58:41,561 --> 00:58:44,201
Okay, yeah. More wine for us.
1194
00:58:44,216 --> 00:58:45,304
[IMITATES CHUGGING]
1195
00:58:46,479 --> 00:58:48,553
[JANET CHUCKLING]
1196
00:58:48,568 --> 00:58:51,295
- Cheers, guys.
- Cheers.
1197
00:58:51,310 --> 00:58:53,791
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
1198
00:58:57,272 --> 00:58:59,579
So, Carlota, I heard you're
at a new practice now.
1199
00:59:00,319 --> 00:59:03,148
- Yeah, I am.
- Yeah?
1200
00:59:04,584 --> 00:59:06,064
Yes.
1201
00:59:10,982 --> 00:59:13,273
This is so good, by the way.
1202
00:59:13,288 --> 00:59:15,580
Oh, my gosh, these Brussels
sprouts are amazing.
1203
00:59:15,595 --> 00:59:17,858
Yeah, we got them at, uh...
1204
00:59:20,644 --> 00:59:22,297
- Shelly's.
- Ah.
1205
00:59:26,650 --> 00:59:30,029
So, I'm starting to think that
maybe Nick Bostrum was right
1206
00:59:30,044 --> 00:59:31,944
about the simulation theory.
1207
00:59:31,959 --> 00:59:34,556
That would sure explain
a lot about my situation.
1208
00:59:34,571 --> 00:59:36,862
Yeah, remember Nick, Carlota?
1209
00:59:36,877 --> 00:59:39,271
Swedish guy,
philosopher at Oxford.
1210
00:59:39,663 --> 00:59:41,911
- He was here?
- Yeah, once or twice.
1211
00:59:41,926 --> 00:59:43,623
You should invite us
both next time.
1212
00:59:44,058 --> 00:59:45,799
He'd probably love
to speak with me.
1213
00:59:46,757 --> 00:59:49,498
Wasn't I even the one
who told you about him?
1214
00:59:50,151 --> 00:59:52,023
No, I don't think so.
1215
00:59:58,769 --> 01:00:00,625
Carlota, are you still
doing your pottery?
1216
01:00:00,640 --> 01:00:01,640
[COUGHS]
1217
01:00:05,036 --> 01:00:06,631
- [CARLOTA COUGHING]
- [THUDDING] Ah.
1218
01:00:06,646 --> 01:00:08,154
- Oh, don't be so rough.
- What?
1219
01:00:08,169 --> 01:00:09,736
You're slamming my back.
1220
01:00:11,390 --> 01:00:14,421
- Sorry.
- Is... is everything good?
1221
01:00:14,436 --> 01:00:17,729
She had a... a rough day
at work today.
1222
01:00:17,744 --> 01:00:19,078
- PAUL: Ah.
- So...
1223
01:00:19,093 --> 01:00:20,529
PAUL: Okay.
1224
01:00:26,187 --> 01:00:28,740
Oh, no. What's the matter?
1225
01:00:28,755 --> 01:00:30,873
- [GRUNTING]
- [SCREAMS]
1226
01:00:30,888 --> 01:00:32,803
Sorry, can't do this.
I can't.
1227
01:00:39,592 --> 01:00:41,231
PAUL: What the hell is going on?
1228
01:00:41,246 --> 01:00:42,639
I have no idea.
1229
01:00:45,076 --> 01:00:47,295
- Richard.
- Richard, what's wrong?
1230
01:00:48,427 --> 01:00:52,285
Uh, guys, uh... I think we're
gonna have to wrap this up.
1231
01:00:52,300 --> 01:00:54,157
Carlota isn't feeling well.
1232
01:00:54,172 --> 01:00:57,218
Oh, no. Is she ill?
1233
01:00:57,654 --> 01:01:01,614
It... [SIGHS] It's you, Paul.
1234
01:01:03,007 --> 01:01:07,126
She's had some pretty brutal
nightmares lately.
1235
01:01:07,141 --> 01:01:11,435
Oh, wow. I just couldn't...
[SPUTTERING]
1236
01:01:11,450 --> 01:01:13,785
I'm so sorry,
you could have told us.
1237
01:01:13,800 --> 01:01:15,700
I convinced her not to cancel.
1238
01:01:15,715 --> 01:01:18,616
- I shouldn't have done that.
- [SIGHS]
1239
01:01:18,631 --> 01:01:21,401
Well, shouldn't the three
of us still finish, though?
1240
01:01:21,416 --> 01:01:24,985
- It'd be a waste to just...
- No, you... you have to leave.
1241
01:01:26,291 --> 01:01:28,685
- Really?
- RICHARD: Yeah, really.
1242
01:01:29,207 --> 01:01:31,383
Why do you think
no one else is here?
1243
01:01:35,779 --> 01:01:39,942
The basic idea with
cognitive behavioral therapy
1244
01:01:39,957 --> 01:01:43,249
is that we'll go through
gradual exposure
1245
01:01:43,264 --> 01:01:45,295
to what we feel
is threatening us
1246
01:01:45,310 --> 01:01:48,052
to familiarize with it,
instead of fearing it.
1247
01:01:48,530 --> 01:01:51,011
What doesn't kill us makes us
stronger, right?
1248
01:01:51,838 --> 01:01:53,710
I know a lot of you have had
1249
01:01:54,449 --> 01:01:56,451
very upsetting dreams
about your professor.
1250
01:01:58,758 --> 01:02:01,528
These dreams suggest
that Paul Matthews
1251
01:02:01,543 --> 01:02:03,023
is a harmful person.
1252
01:02:04,329 --> 01:02:06,838
So, your mind is trying
to protect you,
1253
01:02:06,853 --> 01:02:11,292
make you safe by creating
certain emotional triggers.
1254
01:02:12,206 --> 01:02:14,121
Motivating you to avoid him.
1255
01:02:15,470 --> 01:02:18,067
I want to defuse those triggers
1256
01:02:18,082 --> 01:02:20,025
by showing you that Paul
1257
01:02:20,040 --> 01:02:24,741
is, in fact, a kind, loving,
harmless human being.
1258
01:02:51,811 --> 01:02:56,990
Okay. I'm going to invite
Paul into the room.
1259
01:02:58,600 --> 01:03:00,544
He's gonna step
inside that door,
1260
01:03:00,559 --> 01:03:02,198
all the way over there
1261
01:03:02,213 --> 01:03:05,651
and he's gonna stay at
that safe distance
1262
01:03:05,869 --> 01:03:08,247
until everybody
feels comfortable
1263
01:03:08,262 --> 01:03:09,611
to invite him closer.
1264
01:03:10,177 --> 01:03:14,384
If anyone feels unsafe,
calmly state,
1265
01:03:14,399 --> 01:03:17,315
"Candice, I do not feel safe
in this moment."
1266
01:03:19,056 --> 01:03:20,869
Does everybody understand that?
1267
01:03:20,884 --> 01:03:22,494
ALL: Yes.
1268
01:03:26,280 --> 01:03:29,066
All right. Paul!
1269
01:03:44,168 --> 01:03:46,910
Okay. That wasn't
so bad, was it?
1270
01:03:48,085 --> 01:03:49,898
Let's have him step forward.
1271
01:03:49,913 --> 01:03:51,828
Come just a little bit closer.
1272
01:03:52,785 --> 01:03:54,047
Paul.
1273
01:04:06,799 --> 01:04:08,192
Paul isn't gonna hurt you.
1274
01:04:09,497 --> 01:04:11,456
Can we have him come just
a little bit closer?
1275
01:04:17,114 --> 01:04:19,072
Paul, step closer, please.
1276
01:04:33,826 --> 01:04:35,378
So...
1277
01:04:35,393 --> 01:04:36,727
Leah, wait.
1278
01:04:36,742 --> 01:04:38,598
Look what you did...
1279
01:04:38,613 --> 01:04:40,513
[INDISTINCT]
1280
01:04:40,528 --> 01:04:42,776
[STUDENTS MURMURING]
1281
01:04:42,791 --> 01:04:44,924
[TENSE MUSIC PLAYING]
1282
01:04:56,631 --> 01:04:59,417
[STUDENTS MURMURING]
1283
01:05:05,902 --> 01:05:08,992
[TENSE MUSIC PLAYING]
1284
01:05:15,563 --> 01:05:17,217
Hey! Hey!
1285
01:05:18,436 --> 01:05:19,741
Who did this?
1286
01:05:21,178 --> 01:05:22,527
Tell me now.
1287
01:05:23,963 --> 01:05:25,965
Stop being little fucking brats.
1288
01:05:27,967 --> 01:05:29,926
Who the fuck did this?
1289
01:05:32,015 --> 01:05:34,741
- Fuck you, Matthews.
- STUDENT: Go home!
1290
01:05:34,756 --> 01:05:36,395
STUDENT: Why don't
you just quit, Paul?
1291
01:05:36,410 --> 01:05:38,006
- Bye, Paul.
- Bye.
1292
01:05:38,021 --> 01:05:39,529
- Bye.
- [CAR DOOR CLOSES]
1293
01:05:39,544 --> 01:05:40,937
So, what did Brett say?
1294
01:05:41,459 --> 01:05:43,374
See it as a little vacation.
1295
01:05:44,070 --> 01:05:45,854
Can you believe it?
[CHUCKLING]
1296
01:05:46,290 --> 01:05:48,668
I'm a tenured professor
and they're basically
1297
01:05:48,683 --> 01:05:50,283
just letting the students
run the school.
1298
01:05:51,251 --> 01:05:52,803
So, how long are you
not gonna be working?
1299
01:05:52,818 --> 01:05:55,110
I don't even know if I want
to go back at this point.
1300
01:05:55,125 --> 01:05:57,344
I should just go all in
with the book.
1301
01:06:00,217 --> 01:06:02,682
So, like, what did you do?
Why did everything change?
1302
01:06:02,697 --> 01:06:04,989
- I didn't do anything, Hannah.
- You must have done something.
1303
01:06:05,004 --> 01:06:08,094
- Well, I didn't, so...
- Have you seen Twitter?
1304
01:06:09,008 --> 01:06:11,996
- No.
- It's like thousands of people
1305
01:06:12,011 --> 01:06:13,606
sharing nightmares
about, like...
1306
01:06:13,621 --> 01:06:16,885
- like, torture and rape and...
- Enough, okay?
1307
01:06:17,538 --> 01:06:18,960
New rule.
1308
01:06:18,975 --> 01:06:21,092
No phones at the table
1309
01:06:21,107 --> 01:06:25,096
and no discussion
of the dreams, okay?
1310
01:06:25,111 --> 01:06:27,142
I'm just saying, like,
I... I understand...
1311
01:06:27,157 --> 01:06:28,970
Okay, you already broke
the rule, Hannah.
1312
01:06:28,985 --> 01:06:30,421
So, let's just start over.
1313
01:06:30,812 --> 01:06:35,817
No mention of this at the
table ever again, please.
1314
01:06:39,691 --> 01:06:41,649
Are you gonna clean
that stuff off the car?
1315
01:06:44,435 --> 01:06:46,639
They're kicking me off
the project?
1316
01:06:46,654 --> 01:06:50,339
I think that they just want to
be extra careful moving into
1317
01:06:50,354 --> 01:06:53,516
the final stages, just as
a precautionary measure.
1318
01:06:53,531 --> 01:06:55,533
[EXHALES]
Because of Paul?
1319
01:06:56,186 --> 01:06:58,521
Yeah. You know,
I'm against cancel culture
1320
01:06:58,536 --> 01:07:00,610
and all of that stuff,
I really am.
1321
01:07:00,625 --> 01:07:04,222
But I think that just right
now maybe it would be best
1322
01:07:04,237 --> 01:07:07,066
if you kept a lower profile,
you know?
1323
01:07:07,501 --> 01:07:11,636
Just until the whole, like,
scandal situation blows over.
1324
01:07:14,291 --> 01:07:16,554
- Does that make sense?
- [SCOFFS]
1325
01:07:21,080 --> 01:07:24,431
They call you Freddie Krueger
at school.
1326
01:07:24,823 --> 01:07:27,565
Oh? Do you know who that is?
1327
01:07:27,826 --> 01:07:29,421
I Googled it.
1328
01:07:29,436 --> 01:07:31,902
Yeah, they're just trying
to tease you.
1329
01:07:31,917 --> 01:07:33,991
Julian said that you tied him up
1330
01:07:34,006 --> 01:07:36,907
and cut his toes off
and ate them.
1331
01:07:36,922 --> 01:07:40,534
Do you think I would cut
someone's toes off?
1332
01:07:43,494 --> 01:07:45,017
No.
1333
01:07:51,806 --> 01:07:54,794
Dreaming is like
a psychosis, Sophie.
1334
01:07:54,809 --> 01:07:58,813
Our brain decides to start
hallucinating while we sleep.
1335
01:07:59,597 --> 01:08:02,208
It's part of
its housekeeping process.
1336
01:08:02,948 --> 01:08:06,734
We need that to happen,
for some reason.
1337
01:08:08,823 --> 01:08:11,115
But why are you so mean
in the dreams?
1338
01:08:11,130 --> 01:08:14,960
It's their dreams.
I have nothing to do with it.
1339
01:08:15,874 --> 01:08:18,094
You understand that, right?
1340
01:08:18,833 --> 01:08:20,183
I guess.
1341
01:08:21,445 --> 01:08:23,693
I think I'm going to stay
home tomorrow.
1342
01:08:23,708 --> 01:08:26,189
So, if you need me
to cook or something...
1343
01:08:27,668 --> 01:08:30,961
- Who's Molly?
- What?
1344
01:08:30,976 --> 01:08:33,500
You have texts from
someone named Molly?
1345
01:08:35,198 --> 01:08:37,968
Oh, she's the assistant
at the agency.
1346
01:08:37,983 --> 01:08:39,926
She's setting up a call.
1347
01:08:39,941 --> 01:08:41,247
Mm.
1348
01:08:41,900 --> 01:08:43,597
You never mentioned her.
1349
01:08:45,164 --> 01:08:49,212
[GENTLE PIANO
MUSIC PLAYING]
1350
01:08:55,783 --> 01:08:57,220
Hey, it's Paul.
1351
01:08:58,786 --> 01:09:01,354
I... I was just
calling to say hi.
1352
01:09:04,270 --> 01:09:05,865
Okay, we can do it another time.
1353
01:09:05,880 --> 01:09:09,042
I just... just wanted
to catch up. Yep.
1354
01:09:09,057 --> 01:09:10,653
No worries.
Okay, bye.
1355
01:09:10,668 --> 01:09:12,104
Bye-bye.
1356
01:09:20,373 --> 01:09:22,099
TRENT: [ON PHONE]
Two seconds, Paul.
1357
01:09:22,114 --> 01:09:23,753
I'm just trying
to connect Mary to the call.
1358
01:09:23,768 --> 01:09:25,117
Yeah, no problem.
1359
01:09:25,813 --> 01:09:27,728
- MOLLY: Hi, Paul.
- Who's this?
1360
01:09:28,816 --> 01:09:31,167
MOLLY: It's Molly,
I'm just listening in.
1361
01:09:32,255 --> 01:09:35,997
Hi, Molly. How are you?
1362
01:09:36,650 --> 01:09:38,376
TRENT: Hello?
Is everybody on?
1363
01:09:38,391 --> 01:09:39,697
I'm here, Trent.
1364
01:09:40,045 --> 01:09:43,207
- TRENT: Hey, Mary, you on?
- MOLLY: Oh! Oh, Trent,
1365
01:09:43,222 --> 01:09:45,035
sorry, Mary just texted me
and she had the wrong link.
1366
01:09:45,050 --> 01:09:47,690
PAUL: Should we just start?
1367
01:09:47,705 --> 01:09:49,996
- TRENT: Um, yeah.
- MARY: Hello?
1368
01:09:50,011 --> 01:09:51,911
- TRENT: Hey, there you are.
- MARY: Can you guys hear me?
1369
01:09:51,926 --> 01:09:54,436
- [PAUL SIGHS]
- TRENT: Yeah. Paul?
1370
01:09:54,451 --> 01:09:57,105
Yeah, I can hear you.
What's going on, guys?
1371
01:09:57,845 --> 01:09:59,919
MARY: Okay, hi.
What a crazy week, right?
1372
01:09:59,934 --> 01:10:02,792
So, obviously, we have
to change strategies here
1373
01:10:02,807 --> 01:10:04,533
to adapt
to the current situation.
1374
01:10:04,548 --> 01:10:06,012
Is Obama still a thing?
1375
01:10:06,027 --> 01:10:07,405
That might be
helpful now, right?
1376
01:10:07,420 --> 01:10:08,972
MARY: What?
1377
01:10:08,987 --> 01:10:12,193
Obama, you said you guys
were talking to Obama, right?
1378
01:10:12,208 --> 01:10:15,848
MARY: Oh, I'm... Obama is not
an option anymore, Paul.
1379
01:10:15,863 --> 01:10:17,763
TRENT: Yeah. No. So, Paul,
we're... we're talking about
1380
01:10:17,778 --> 01:10:19,939
a complete 180.
We have to think fresh.
1381
01:10:19,954 --> 01:10:23,029
Corporate culture won't
touch this. It's too risky.
1382
01:10:23,044 --> 01:10:25,031
MARY: Yeah, but we are
getting positive signals
1383
01:10:25,046 --> 01:10:27,251
from a different venue.
The whole,
1384
01:10:27,266 --> 01:10:28,774
I don't wanna say alt-right,
1385
01:10:28,789 --> 01:10:31,255
but the kind of
anti-establishment space,
1386
01:10:31,270 --> 01:10:33,301
you know, kind of
the Jordan Peterson route.
1387
01:10:33,316 --> 01:10:36,086
TRENT: Yeah, we can maybe get
you on Rogan or something.
1388
01:10:36,101 --> 01:10:39,176
Share your experience of being
cancelled and just, like,
1389
01:10:39,191 --> 01:10:41,439
pivot that combo
to the plant book.
1390
01:10:41,454 --> 01:10:45,138
Guys, no. I hate that idea.
1391
01:10:45,153 --> 01:10:47,967
MARY: Uh-huh. So, just so
we can understand you better,
1392
01:10:47,982 --> 01:10:49,665
what exactly are you opposed to?
1393
01:10:49,680 --> 01:10:52,450
I don't wanna be some
culture war person.
1394
01:10:52,465 --> 01:10:56,280
I... I... I don't
want to be controversial.
1395
01:10:56,295 --> 01:10:58,195
TRENT: Okay. Well, yeah,
1396
01:10:58,210 --> 01:11:00,806
this is gonna go right against
what you're saying right now.
1397
01:11:00,821 --> 01:11:02,721
But there is a chance,
we think, to get you
1398
01:11:02,736 --> 01:11:04,288
- on Tucker Carlson this week...
- MARY: Tucker.
1399
01:11:04,303 --> 01:11:06,116
TRENT: So, that's
a big audience.
1400
01:11:06,131 --> 01:11:07,596
Just think about that.
Don't answer right now.
1401
01:11:07,611 --> 01:11:10,294
MARY: And then also,
there's France, Paul.
1402
01:11:10,309 --> 01:11:12,209
For some reason,
they love you over there.
1403
01:11:12,224 --> 01:11:14,211
Even with the nightmares,
they love it.
1404
01:11:14,226 --> 01:11:16,126
TRENT: Yeah. You're building
a fanbase over there.
1405
01:11:16,141 --> 01:11:18,796
Isn't there some type
of charity I can do, maybe?
1406
01:11:19,536 --> 01:11:21,218
MARY: No, that's sweet.
But no.
1407
01:11:21,233 --> 01:11:23,104
TRENT: It might seem apologetic.
1408
01:11:30,634 --> 01:11:33,289
- Hi.
- It's good, thanks.
1409
01:11:36,379 --> 01:11:38,409
- What?
- I'm so sorry, Sir.
1410
01:11:38,424 --> 01:11:41,238
I hate to do this, but there are
some people that
1411
01:11:41,253 --> 01:11:43,693
aren't really that comfortable
with the fact that you're here.
1412
01:11:47,738 --> 01:11:49,855
- Okay.
- Yeah.
1413
01:11:49,870 --> 01:11:51,248
Well, if they're
so uncomfortable,
1414
01:11:51,263 --> 01:11:52,597
maybe they should leave.
1415
01:11:52,612 --> 01:11:54,338
Um, yeah, but...
1416
01:11:54,353 --> 01:11:55,731
I'm just enjoying my meal.
1417
01:11:55,746 --> 01:11:57,254
I haven't said or done anything.
1418
01:11:57,269 --> 01:11:59,561
Right. I mean,
I guess I could tell them
1419
01:11:59,576 --> 01:12:02,041
- you're about to leave, or...
- Why should I leave?
1420
01:12:02,056 --> 01:12:04,305
I haven't broken any
of your rules, have I?
1421
01:12:04,320 --> 01:12:06,132
- I mean, no.
- PAUL: Well, great.
1422
01:12:06,147 --> 01:12:09,919
- Then that's that.
- WAITRESS: Uh, yeah, I guess.
1423
01:12:09,934 --> 01:12:11,327
Okay.
1424
01:12:22,120 --> 01:12:24,296
MAN: Hey, hi.
1425
01:12:25,253 --> 01:12:27,778
Would you do us a favor
and just wrap that up?
1426
01:12:28,605 --> 01:12:30,069
Nobody wants you here, man.
1427
01:12:30,084 --> 01:12:31,521
Well, I'm staying.
1428
01:12:32,957 --> 01:12:34,944
- MAN: Are you sure about that?
- Yeah, I'm going to enjoy
1429
01:12:34,959 --> 01:12:37,701
my food and leave
when I'm done, okay?
1430
01:12:39,006 --> 01:12:40,007
Okay.
1431
01:12:49,887 --> 01:12:51,395
[MAN GRUNTING]
1432
01:12:51,410 --> 01:12:54,180
[EARLY BLUE
BY F.J. MCMAHON PLAYING]
1433
01:12:54,195 --> 01:12:56,792
♪ When I know
It will happen soon
1434
01:12:56,807 --> 01:13:00,376
♪ Early blue come
To my room next morning
1435
01:13:04,336 --> 01:13:08,151
♪ And I'll try to go to sleep
But it won't work
1436
01:13:08,166 --> 01:13:11,589
♪ I'll have to see
My friends
1437
01:13:11,604 --> 01:13:13,345
♪ Where they go
1438
01:13:14,259 --> 01:13:17,131
♪ What they know
1439
01:13:21,005 --> 01:13:24,051
♪ And I run away
1440
01:13:26,619 --> 01:13:29,579
JANET: Listen, maybe you need
to be more proactive about this.
1441
01:13:30,362 --> 01:13:31,711
PAUL: What do you mean?
1442
01:13:32,712 --> 01:13:35,280
Make a public statement
or something?
1443
01:13:36,586 --> 01:13:39,356
- Maybe you should apologize.
- PAUL: I should apologize?
1444
01:13:39,371 --> 01:13:42,011
Take a look at my face
for Christ's sake.
1445
01:13:42,026 --> 01:13:45,362
JANET: Well, just to get people
off your back... off our backs.
1446
01:13:45,377 --> 01:13:47,625
No, that's ridiculous.
I'm not gonna do that.
1447
01:13:47,640 --> 01:13:50,411
You're not alone in this.
I almost lost my job.
1448
01:13:50,426 --> 01:13:53,718
Which is completely
uncalled for.
1449
01:13:53,733 --> 01:13:55,851
Sophie is being picked on
at school.
1450
01:13:55,866 --> 01:13:57,258
Hannah is depressed.
1451
01:13:58,216 --> 01:14:01,160
We get weird phone calls
in the middle of the night.
1452
01:14:01,175 --> 01:14:03,293
Someone... someone
broke into our house.
1453
01:14:03,308 --> 01:14:05,861
So, we're just gonna let
the terrorists win?
1454
01:14:05,876 --> 01:14:08,777
PAUL: Who's to say anything will
be different if I do apologize?
1455
01:14:08,792 --> 01:14:10,474
JANET: Oh, so, basically,
you're just choosing for us
1456
01:14:10,489 --> 01:14:11,562
to be more miserable.
1457
01:14:11,577 --> 01:14:13,536
Would you...
would you fucking stop?
1458
01:14:28,507 --> 01:14:29,943
Hey!
1459
01:15:00,191 --> 01:15:03,092
[BIRDS CHIRPING]
1460
01:15:03,107 --> 01:15:05,762
[PAUL PANTING]
1461
01:15:17,425 --> 01:15:19,804
- [ARROW WHISTLES]
- [GRUNTING]
1462
01:15:19,819 --> 01:15:22,430
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1463
01:15:45,192 --> 01:15:48,195
[PAUL PANTING]
1464
01:15:53,418 --> 01:15:54,854
[ARROW WHISTLES]
1465
01:16:03,297 --> 01:16:05,822
[PAUL PANTING]
1466
01:16:19,183 --> 01:16:21,751
[OMINOUS MUSIC CONTINUES]
1467
01:16:51,607 --> 01:16:53,115
[GRUNTING]
1468
01:16:53,130 --> 01:16:56,829
- [APPLAUSES]
- [CHOKING]
1469
01:17:00,659 --> 01:17:04,213
It seems like there's consensus
amongst the parents,
1470
01:17:04,228 --> 01:17:06,650
and if it's not too much to ask,
1471
01:17:06,665 --> 01:17:08,870
we'd like you
to sit this one out.
1472
01:17:08,885 --> 01:17:11,437
But it is,
it is too much to ask.
1473
01:17:11,452 --> 01:17:14,310
It's ridiculous.
This is a huge moment for her.
1474
01:17:14,325 --> 01:17:15,746
Of course,
I'm going to be there.
1475
01:17:15,761 --> 01:17:17,095
Paul, please.
1476
01:17:17,110 --> 01:17:18,662
What? They're imposing
an exile. Am I supposed
1477
01:17:18,677 --> 01:17:20,316
- to just accept that?
- Don't be so dramatic.
1478
01:17:20,331 --> 01:17:21,883
WOMAN: We'll get someone
to record it, okay?
1479
01:17:21,898 --> 01:17:23,319
You'll...
Um, you'll get to see it.
1480
01:17:23,334 --> 01:17:25,684
Just not in the room
on the night.
1481
01:17:27,425 --> 01:17:29,427
You're aware that
I have a Ph.D., right?
1482
01:17:30,646 --> 01:17:33,198
- Yes.
- And you, B.A.?
1483
01:17:33,213 --> 01:17:35,157
- M.A.
- What I'm saying is,
1484
01:17:35,172 --> 01:17:37,725
I don't need
your opinions on pedagogy.
1485
01:17:37,740 --> 01:17:39,901
Okay, I understand
that you want to be there.
1486
01:17:39,916 --> 01:17:42,512
But at... at this point, the
majority of the parents don't.
1487
01:17:42,527 --> 01:17:45,646
They're worried their kids
will feel unsafe, and obviously,
1488
01:17:45,661 --> 01:17:48,518
that's not, you know,
completely unwarranted.
1489
01:17:48,533 --> 01:17:50,476
Why don't we make it easier
on everyone and you just...
1490
01:17:50,491 --> 01:17:51,782
Why don't
you take my side, Janet?
1491
01:17:51,797 --> 01:17:53,305
Sophie shouldn't have
to be punished
1492
01:17:53,320 --> 01:17:55,699
just because you want
to make a point.
1493
01:17:55,714 --> 01:17:57,527
Don't make us all die
on your hill.
1494
01:17:57,542 --> 01:18:00,371
- [KNOCKS ON DOOR]
- Hi. Sorry to bother you.
1495
01:18:01,198 --> 01:18:03,156
Do you own that car
that says, "Loser"?
1496
01:18:04,331 --> 01:18:05,506
Yes.
1497
01:18:09,032 --> 01:18:10,642
Where do I begin?
1498
01:18:13,079 --> 01:18:14,979
Let me start with this.
1499
01:18:14,994 --> 01:18:16,474
I'm sorry.
1500
01:18:17,301 --> 01:18:20,593
I'm sorry, I didn't
address this earlier.
1501
01:18:20,608 --> 01:18:23,248
I'm sorry to anyone who's
had one of those terrible,
1502
01:18:23,263 --> 01:18:24,902
terrible nightmares.
1503
01:18:24,917 --> 01:18:27,426
[CRYING]
1504
01:18:27,441 --> 01:18:31,343
The reason why
I'm so emotionally distressed
1505
01:18:31,358 --> 01:18:34,303
right now is because
I had one myself.
1506
01:18:34,318 --> 01:18:37,974
I've experienced what so many
of you must have experienced...
1507
01:18:39,976 --> 01:18:44,052
being violently attacked
and abused by a man
1508
01:18:44,067 --> 01:18:45,531
who looks like me.
1509
01:18:45,546 --> 01:18:48,158
I have to stress,
that man is not me.
1510
01:18:50,203 --> 01:18:53,859
And I speak now from
actual lived experience.
1511
01:18:56,470 --> 01:18:57,776
I'm one of you.
1512
01:18:59,909 --> 01:19:02,897
[EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
1513
01:19:02,912 --> 01:19:09,396
I've been vilified in my life,
haunted in my dreams.
1514
01:19:10,180 --> 01:19:12,471
My mere presence upsets people
1515
01:19:12,486 --> 01:19:15,315
and not because
I've actually done anything.
1516
01:19:17,753 --> 01:19:21,060
But because people imagine
I've done things.
1517
01:19:22,670 --> 01:19:25,978
Is it really fair that
I should be punished for that?
1518
01:19:28,459 --> 01:19:32,985
Am I not the biggest victim
in this whole phenomenon?
1519
01:19:34,595 --> 01:19:37,366
Just look at how
it's affecting my life!
1520
01:19:37,381 --> 01:19:40,586
But because people imagine
I've done things.
1521
01:19:40,601 --> 01:19:41,936
I'm actually gonna
have to kill myself.
1522
01:19:41,951 --> 01:19:43,372
PAUL: Is it really fair that
1523
01:19:43,387 --> 01:19:44,765
I should be punished for that?
1524
01:19:44,780 --> 01:19:46,592
- What is he doing?
- PAUL: Am I not the biggest
1525
01:19:46,607 --> 01:19:48,029
victim in this whole phenomenon?
1526
01:19:48,044 --> 01:19:49,639
Fuck.
1527
01:19:49,654 --> 01:19:52,642
JANET: It was completely
insincere and self-serving.
1528
01:19:52,657 --> 01:19:54,862
What?
Which part?
1529
01:19:54,877 --> 01:19:56,443
JANET: All of it.
1530
01:19:57,401 --> 01:19:59,127
It's embarrassing, Paul.
1531
01:19:59,142 --> 01:20:01,477
It's embarrassing to be
married to you right now.
1532
01:20:01,492 --> 01:20:05,148
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
1533
01:20:08,194 --> 01:20:09,964
Thanks for letting me stay.
1534
01:20:09,979 --> 01:20:12,198
Yeah.
Uh, just a heads up.
1535
01:20:12,503 --> 01:20:14,490
My wife's not
too hot on the idea,
1536
01:20:14,505 --> 01:20:18,668
so I think it's gonna be in
the basement, if that's okay.
1537
01:20:18,683 --> 01:20:19,974
What's the smell?
1538
01:20:19,989 --> 01:20:21,845
I think that's the propane tank.
1539
01:20:21,860 --> 01:20:23,673
I'll crack open a window.
1540
01:20:23,688 --> 01:20:26,676
I... I can't just sleep
on the couch upstairs?
1541
01:20:26,691 --> 01:20:28,127
I'm sorry, man.
1542
01:20:29,868 --> 01:20:33,596
If you need anything,
just text me, I'll come down.
1543
01:20:33,611 --> 01:20:35,482
- Thanks.
- Okay.
1544
01:21:34,280 --> 01:21:38,154
[ELECTRICITY CRACKLES]
1545
01:21:46,989 --> 01:21:50,296
[INDISTINCT CHATTER
IN THE DISTANCE]
1546
01:21:54,300 --> 01:21:58,174
[HAPPY MUSIC PLAYING
IN THE DISTANCE]
1547
01:22:06,008 --> 01:22:08,604
Excuse me. Sir.
1548
01:22:08,619 --> 01:22:10,519
I'm seeing my daughter.
She's on stage.
1549
01:22:10,534 --> 01:22:13,000
You're Mr. Matthews, right?
1550
01:22:13,015 --> 01:22:15,393
- No.
- You're not Paul Matthews?
1551
01:22:15,408 --> 01:22:16,975
No.
1552
01:22:19,543 --> 01:22:20,848
Call security.
1553
01:22:36,821 --> 01:22:39,113
[GASPS]
You can't be here, Paul.
1554
01:22:39,128 --> 01:22:41,115
PAUL: Let me just watch,
I'll leave before it's over.
1555
01:22:41,130 --> 01:22:42,943
- I thought we had an agreement.
- PAUL: Come on.
1556
01:22:42,958 --> 01:22:44,814
I just want to watch
for a few minutes.
1557
01:22:44,829 --> 01:22:46,990
- Respect our boundaries.
- PAUL: This is ridiculous.
1558
01:22:47,005 --> 01:22:49,166
- Let me in.
- Paul!
1559
01:22:49,181 --> 01:22:53,257
- [THUDDING]
- [GROANS]
1560
01:22:53,272 --> 01:22:55,956
[MUSIC STOPS]
1561
01:22:55,971 --> 01:23:00,932
- [GROANING] Ah!
- [ALL GASP]
1562
01:23:05,154 --> 01:23:06,633
He attacked me.
1563
01:23:08,679 --> 01:23:11,275
He... Paul Matthews
attacked me!
1564
01:23:11,290 --> 01:23:13,031
It was an accident.
1565
01:23:13,597 --> 01:23:14,946
She wouldn't let me in.
1566
01:23:15,773 --> 01:23:17,325
I just want to see my daughter.
1567
01:23:17,340 --> 01:23:19,631
[CRYING]
1568
01:23:19,646 --> 01:23:22,156
She wouldn't let me in.
1569
01:23:22,171 --> 01:23:23,679
It was an accident.
1570
01:23:23,694 --> 01:23:26,160
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1571
01:23:26,175 --> 01:23:27,828
I just want to see my daughter.
1572
01:23:28,655 --> 01:23:31,295
- Hey, stop.
- No, it was an accident.
1573
01:23:31,310 --> 01:23:34,777
It was an accident.
Sophie, it was an accident.
1574
01:23:34,792 --> 01:23:36,344
- Hold it!
- [GRUNTING]
1575
01:23:36,359 --> 01:23:38,404
So... Sophie,
it was an accident.
1576
01:23:39,927 --> 01:23:42,698
Get off me!
Get off of me!
1577
01:23:42,713 --> 01:23:45,222
[SLURRING]
1578
01:23:45,237 --> 01:23:47,413
[IMPERCEPTIBLE CHATTER]
1579
01:23:53,854 --> 01:23:57,684
[SOFT MUSIC PLAYING]
1580
01:23:59,425 --> 01:24:01,108
REPORTER: An average man,
1581
01:24:01,123 --> 01:24:03,414
a cultural sensation,
1582
01:24:03,429 --> 01:24:05,518
a dream turned into a nightmare.
1583
01:24:05,953 --> 01:24:07,636
For a period, going to sleep
1584
01:24:07,651 --> 01:24:10,073
meant risking abuse
from this man.
1585
01:24:10,088 --> 01:24:11,901
Though we still
don't understand how
1586
01:24:11,916 --> 01:24:15,078
this phenomenon started
or why it suddenly stopped,
1587
01:24:15,093 --> 01:24:17,515
we can rest assured that
after violently attacking
1588
01:24:17,530 --> 01:24:19,387
a middle school teacher
last fall,
1589
01:24:19,402 --> 01:24:21,737
Paul Matthews disappeared
from the public eye
1590
01:24:21,752 --> 01:24:23,956
and our collective dreams,
all together.
1591
01:24:23,971 --> 01:24:27,308
But through the case of Paul
came one silver lining,
1592
01:24:27,323 --> 01:24:29,962
a revolution in dream science.
1593
01:24:29,977 --> 01:24:33,923
So now forget the nightmares
and experience a positive way
1594
01:24:33,938 --> 01:24:35,838
of dream travel with Norio.
1595
01:24:35,853 --> 01:24:37,666
- [ENERGETIC MUSIC PLAYING]
- Welcome to the Dream House!
1596
01:24:37,681 --> 01:24:39,668
REPORTER: This is
the Dream House
1597
01:24:39,683 --> 01:24:41,235
on top of the Hollywood Hills,
1598
01:24:41,250 --> 01:24:43,150
where the next big thing
is happening,
1599
01:24:43,165 --> 01:24:45,239
ads in your dreams.
1600
01:24:45,254 --> 01:24:47,980
"Dreamfluencers,"
or, like, "mindvertisers."
1601
01:24:47,995 --> 01:24:49,678
[LAUGHS]
1602
01:24:49,693 --> 01:24:51,462
I don't think there's
like an official title yet.
1603
01:24:51,477 --> 01:24:54,117
Well, I think
social media is over.
1604
01:24:54,132 --> 01:24:58,252
Like if you can promote a song
or a product actually
1605
01:24:58,267 --> 01:25:02,125
in someone's head then that's,
like, way more powerful.
1606
01:25:02,140 --> 01:25:04,606
REPORTER: If one man could
enter other people's dreams,
1607
01:25:04,621 --> 01:25:06,173
couldn't any of us?
1608
01:25:06,188 --> 01:25:07,913
One scientist set out
to find a way.
1609
01:25:07,928 --> 01:25:10,307
BRIAN: We had to rethink
the whole field.
1610
01:25:10,322 --> 01:25:14,529
Consciousness is more complex
than we thought.
1611
01:25:14,544 --> 01:25:17,575
Dualism was right.
Jung was right.
1612
01:25:17,590 --> 01:25:20,143
There is a collective subconscious.
1613
01:25:20,158 --> 01:25:24,234
Paul Matthews proved that,
even if accidentally.
1614
01:25:24,249 --> 01:25:28,282
The Norio would definitely
not exist without him.
1615
01:25:28,297 --> 01:25:31,328
REPORTER: Brian Berg
is the inventor of the Norio,
1616
01:25:31,343 --> 01:25:34,984
a device that makes
it possible to dream travel.
1617
01:25:34,999 --> 01:25:38,248
It's like meditation
or hypnagogia.
1618
01:25:38,263 --> 01:25:39,989
REPORTER: Using
neurotechnology,
1619
01:25:40,004 --> 01:25:43,340
the Norio allows you to visit
anyone in their dreams.
1620
01:25:43,355 --> 01:25:45,690
[CHUCKLING] It may look like
he's just resting.
1621
01:25:45,705 --> 01:25:48,128
But right now,
Brian's inside the dream
1622
01:25:48,143 --> 01:25:51,450
of a random 19-year-old boy
in South Korea.
1623
01:25:52,190 --> 01:25:53,350
It's refreshing.
1624
01:25:53,365 --> 01:25:54,917
I feel like
if people are judging it,
1625
01:25:54,932 --> 01:25:56,875
then they don't really
understand it.
1626
01:25:56,890 --> 01:25:58,181
It's not weird.
1627
01:25:58,196 --> 01:26:00,531
It's just like,
we're gonna be in your dream
1628
01:26:00,546 --> 01:26:02,490
for a brief moment.
We're gonna showcase
1629
01:26:02,505 --> 01:26:05,319
some merch or play a hot
new track and say a few things
1630
01:26:05,334 --> 01:26:07,190
and then we're out.
That's it.
1631
01:26:07,205 --> 01:26:08,931
REPORTER: Paul Matthews
left many skeptical
1632
01:26:08,946 --> 01:26:10,367
about dream travel.
1633
01:26:10,382 --> 01:26:12,935
But the Norio has
a no-nightmare guarantee.
1634
01:26:12,950 --> 01:26:14,632
Without enthusiastic consent
1635
01:26:14,647 --> 01:26:16,634
the dream will
simply be terminated.
1636
01:26:16,649 --> 01:26:19,333
I mean, people always
use Paul Matthews as
1637
01:26:19,348 --> 01:26:20,769
the cautionary tale.
1638
01:26:20,784 --> 01:26:24,164
Okay, this industry
might not exist without him.
1639
01:26:24,179 --> 01:26:26,644
But also, he put such
a negative stamp on it.
1640
01:26:26,659 --> 01:26:30,257
It's kind of insane that
he harnessed all of this power,
1641
01:26:30,272 --> 01:26:33,013
- just so he could terrorize people.
- WOMAN: Mmm-hmm.
1642
01:26:35,842 --> 01:26:37,061
Okay.
1643
01:26:39,194 --> 01:26:42,153
- [DOOR CLOSES]
- Ah. Nice.
1644
01:26:43,720 --> 01:26:45,837
Okay, girls,
wanna look at the bedrooms
1645
01:26:45,852 --> 01:26:47,202
and see which ones you like?
1646
01:26:48,246 --> 01:26:49,667
I don't like it.
1647
01:26:49,682 --> 01:26:51,162
Go look at the bedrooms, please.
1648
01:27:00,563 --> 01:27:02,913
So, my friend actually
used to have those dreams.
1649
01:27:03,435 --> 01:27:05,901
Or so she claimed, at least.
1650
01:27:05,916 --> 01:27:07,657
Oh. Ha, yeah.
1651
01:27:08,788 --> 01:27:09,876
[IMITATES CHOKING]
1652
01:27:18,929 --> 01:27:22,657
So, what happened?
Like, they just stopped or...
1653
01:27:22,672 --> 01:27:24,804
I just feel like I haven't
heard of them in a while.
1654
01:27:25,240 --> 01:27:26,617
Yeah. I don't know.
1655
01:27:26,632 --> 01:27:29,185
People stopped
having them, I guess.
1656
01:27:29,200 --> 01:27:31,550
If I hear anything now,
it's mostly abroad.
1657
01:27:33,073 --> 01:27:34,625
What's the smell?
1658
01:27:34,640 --> 01:27:38,542
Oh, I was told that the old
owners were big animal lovers.
1659
01:27:38,557 --> 01:27:40,167
I'm sure it'll air out in time.
1660
01:27:40,994 --> 01:27:43,547
Um, hey, before you leave,
1661
01:27:43,562 --> 01:27:47,087
have you seen that guy Chris
around the house lately?
1662
01:27:47,871 --> 01:27:49,988
Um, yeah. Yeah.
1663
01:27:50,003 --> 01:27:51,309
Maybe, like,
a week ago, I think.
1664
01:27:51,788 --> 01:27:54,704
- Is he here often?
- I mean, not really.
1665
01:27:55,574 --> 01:27:57,097
Does he stay over?
1666
01:27:57,750 --> 01:27:59,274
I don't think so.
1667
01:28:00,057 --> 01:28:01,783
Hannah, does he stay over?
1668
01:28:01,798 --> 01:28:02,842
I don't know.
1669
01:28:05,497 --> 01:28:07,441
- Bye, Dad.
- Bye.
1670
01:28:07,456 --> 01:28:09,312
- I love you.
- Love you!
1671
01:28:09,327 --> 01:28:11,619
I'll bring you back
something cool from France.
1672
01:28:11,634 --> 01:28:13,360
- SOPHIE: Hi.
- JANET: Hi.
1673
01:28:13,375 --> 01:28:14,883
How was the place?
1674
01:28:14,898 --> 01:28:17,320
Yeah, you know, it was nice.
1675
01:28:17,335 --> 01:28:19,337
- Good location.
- Good.
1676
01:28:19,990 --> 01:28:21,977
I don't think Sophie
really liked it.
1677
01:28:21,992 --> 01:28:26,547
She kept asking, "Why don't you
just move back in with us?"
1678
01:28:26,562 --> 01:28:28,462
Yeah. [SIGHS]
1679
01:28:28,477 --> 01:28:29,985
And cost-wise, good?
1680
01:28:30,000 --> 01:28:31,769
You know, between the settlement
1681
01:28:31,784 --> 01:28:34,700
from Osler and the book deal,
I should be fine.
1682
01:28:35,875 --> 01:28:39,314
- More than fine, actually.
- Okay, great.
1683
01:28:41,011 --> 01:28:44,362
Have you been seeing me in
your dreams lately, by the way?
1684
01:28:45,102 --> 01:28:47,713
No. Why do you
keep asking?
1685
01:28:48,105 --> 01:28:49,498
I'm just curious.
1686
01:28:50,586 --> 01:28:52,718
- Shit, I'm late.
- Where are you going?
1687
01:28:53,240 --> 01:28:55,315
Well, I've got a Zoom call
with the publisher.
1688
01:28:55,330 --> 01:28:57,447
They're trying
to expand the tour.
1689
01:28:57,462 --> 01:29:00,581
I might be a whole month
now in Paris.
1690
01:29:00,596 --> 01:29:02,467
- It's crazy.
- That's exciting.
1691
01:29:04,339 --> 01:29:08,719
I guess I won't see you
before you leave, then?
1692
01:29:08,734 --> 01:29:11,302
I leave in four days.
I can swing by.
1693
01:29:22,922 --> 01:29:27,274
[WHISPERING INDISTINCTLY]
1694
01:29:29,712 --> 01:29:33,744
- [INAUDIBLE]
- [JANET LAUGHS]
1695
01:29:33,759 --> 01:29:35,761
No, it's fine.
I'll see you when you're back.
1696
01:29:38,547 --> 01:29:40,592
Yeah. Okay.
1697
01:29:44,553 --> 01:29:45,945
Bye.
1698
01:29:47,643 --> 01:29:49,079
Bye, Paul.
1699
01:30:21,938 --> 01:30:24,142
- Hey, Paul.
- [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1700
01:30:24,157 --> 01:30:25,768
I love those on you.
1701
01:30:26,986 --> 01:30:29,424
Hey, come on, try them out.
Dance with me.
1702
01:30:30,468 --> 01:30:32,107
Get out.
1703
01:30:32,122 --> 01:30:34,631
- Get out!
- No, no, try to dance.
1704
01:30:34,646 --> 01:30:35,980
[GRUNTING]
1705
01:30:35,995 --> 01:30:38,766
[DISTORTED]
1706
01:30:38,781 --> 01:30:40,609
Please don't hit Dylan.
1707
01:30:41,958 --> 01:30:44,424
'Cause your punches will
pack more heat with these
1708
01:30:44,439 --> 01:30:48,340
ultra-yummy keto supplements
from Alpha Monster Gains.
1709
01:30:48,355 --> 01:30:50,255
Oh, fuck, let me just
take that again. I'm sorry.
1710
01:30:50,270 --> 01:30:52,344
Your punches will pack
more heat with these
1711
01:30:52,359 --> 01:30:55,347
ultra-yummy keto supplements
from Ultra Yummy...
1712
01:30:55,362 --> 01:30:56,871
- Oh, fuck.
- Wait a minute.
1713
01:30:56,886 --> 01:30:58,496
Where's the...
1714
01:30:59,584 --> 01:31:03,066
[SIREN BLARES IN DISTANCE]
1715
01:31:18,647 --> 01:31:22,374
[GENTLE MUSIC PLAYING]
1716
01:31:22,389 --> 01:31:24,681
So, first up is a magazine
called Rue Morgue.
1717
01:31:24,696 --> 01:31:27,728
They write about myths, cults,
horror movies, stuff like that.
1718
01:31:27,743 --> 01:31:29,469
Did you bring a copy
of the book?
1719
01:31:29,484 --> 01:31:31,209
No, no. It's going straight
to the stores
1720
01:31:31,224 --> 01:31:32,835
and we'll see it there.
1721
01:31:34,097 --> 01:31:37,535
[SPEAKING FRENCH]
1722
01:31:42,975 --> 01:31:44,353
[SCOFFS]
1723
01:31:44,368 --> 01:31:46,208
[SPEAKING IN ENGLISH]
Can you put it on for me?
1724
01:31:46,501 --> 01:31:48,067
Uh, I'd rather not.
1725
01:31:48,546 --> 01:31:50,896
[SPEAKING FRENCH]
1726
01:31:51,288 --> 01:31:53,464
[SPEAKING IN ENGLISH]
No, it's just, I don't want to.
1727
01:31:53,682 --> 01:31:55,277
You don't want to?
1728
01:31:55,292 --> 01:31:58,236
The glove is cool and
I think you should wear it.
1729
01:31:58,251 --> 01:31:59,716
PAUL: Can I say no?
1730
01:31:59,731 --> 01:32:01,501
Come on. It makes sense.
1731
01:32:01,516 --> 01:32:03,518
You are nightmare guy,
it's totally cool.
1732
01:32:09,698 --> 01:32:12,004
[SPEAKING FRENCH]
1733
01:32:19,055 --> 01:32:20,476
[NORIO AUTOMATED VOICE
IN ENGLISH] Clear your mind.
1734
01:32:20,491 --> 01:32:22,565
And this is the most
important step.
1735
01:32:22,580 --> 01:32:25,481
Set an intention
for your visitation.
1736
01:32:25,496 --> 01:32:26,787
No, it's still at the store.
1737
01:32:26,802 --> 01:32:28,682
I think they just changed
the room or something.
1738
01:32:29,544 --> 01:32:31,052
Maybe they needed
a bigger space.
1739
01:32:31,067 --> 01:32:32,575
MAN: [ON COMPUTER]
To successfully enter
1740
01:32:32,590 --> 01:32:36,100
someone's dream is gonna
require a lot of practice.
1741
01:32:36,115 --> 01:32:38,581
Getting the Norio
is just the first step.
1742
01:32:38,596 --> 01:32:40,337
MAN: Ah, bonjour, Paul.
1743
01:32:42,295 --> 01:32:44,950
Bonjour.
Wow, big turnout.
1744
01:32:45,690 --> 01:32:48,678
Oh, uh, no,
that is for the other event.
1745
01:32:48,693 --> 01:32:50,375
I... I... I'm so sorry.
1746
01:32:50,390 --> 01:32:51,638
There was a conflict.
1747
01:32:51,653 --> 01:32:53,770
Um, they had to move
you downstairs,
1748
01:32:53,785 --> 01:32:55,961
but come, come, this way.
1749
01:32:59,008 --> 01:33:00,705
Voila.
This is it.
1750
01:33:01,924 --> 01:33:03,926
- Is that the book?
- Hmm.
1751
01:33:04,361 --> 01:33:07,016
I haven't actually seen
a physical copy of it yet.
1752
01:33:12,064 --> 01:33:13,268
Okay.
1753
01:33:13,283 --> 01:33:14,850
Wow. It's so thin.
1754
01:33:15,285 --> 01:33:17,766
Must have gotten shorter
in translation.
1755
01:33:18,331 --> 01:33:20,057
[SPEAKING FRENCH]
1756
01:33:20,072 --> 01:33:22,277
[SPEAKING IN ENGLISH]
They changed the title, too?
1757
01:33:22,292 --> 01:33:23,974
I Am Your Nightmare.
1758
01:33:23,989 --> 01:33:26,644
- That... that is not the title?
- No.
1759
01:33:27,645 --> 01:33:29,734
It was supposed to be
Dream Scenario.
1760
01:33:31,301 --> 01:33:33,999
But this is...
this is fine, I guess.
1761
01:33:35,131 --> 01:33:37,046
Yeah, it's... it's fine.
1762
01:33:37,655 --> 01:33:40,077
It probably works better
for the demographic.
1763
01:33:40,092 --> 01:33:43,994
[SCREAMS ON TV]
1764
01:33:44,009 --> 01:33:46,301
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
1765
01:33:46,316 --> 01:33:47,970
PAUL: Who do I make it out to?
1766
01:33:53,671 --> 01:33:55,179
- [THUD]
- Fuck!
1767
01:33:55,194 --> 01:33:56,920
Shit. Fuck.
1768
01:33:56,935 --> 01:33:59,503
Are you all right? Jean!
1769
01:33:59,982 --> 01:34:02,071
Fuck, where'd
he go? Jean!
1770
01:34:03,725 --> 01:34:05,204
Fuck.
1771
01:34:10,775 --> 01:34:12,298
[MOUTHING WORDS]
1772
01:34:15,737 --> 01:34:18,115
Hey guys, it's Liam.
Today, I'll be teaching you
1773
01:34:18,130 --> 01:34:22,395
how to enter someone else's
dream using the Norio.
1774
01:34:22,744 --> 01:34:24,644
Think of it as a meditation.
1775
01:34:24,659 --> 01:34:27,734
Close your eyes,
relax your body,
1776
01:34:27,749 --> 01:34:31,302
and hyper-focus
on the person whose dream
1777
01:34:31,317 --> 01:34:32,623
you're trying to enter.
1778
01:34:33,929 --> 01:34:36,279
Try to pick someone
who welcomes your presence,
1779
01:34:37,367 --> 01:34:38,483
or else this whole thing
1780
01:34:38,498 --> 01:34:40,109
will be pretty much impossible.
1781
01:34:41,240 --> 01:34:44,272
So, once you have
your dreamer locked in,
1782
01:34:44,287 --> 01:34:45,941
the Norio will do the rest...
1783
01:34:49,945 --> 01:34:54,732
[NOSTALGIC MUSIC PLAYING]
1784
01:35:58,970 --> 01:36:00,783
I wish this was real.
1785
01:36:00,798 --> 01:36:04,193
[NOSTALGIC MUSIC CONTINUES]
1786
01:36:22,037 --> 01:36:23,125
[MUSIC STOPS]
1787
01:36:26,258 --> 01:36:30,785
['CITY OF DREAMS'
BY TALKING HEADS PLAYING]
1788
01:36:47,671 --> 01:36:50,848
♪ Here where you
are standing
1789
01:36:52,676 --> 01:36:55,461
♪ The dinosaurs did a dance
1790
01:36:57,289 --> 01:37:00,597
♪ The Indians told a story
1791
01:37:02,077 --> 01:37:05,254
♪ Now it has come to pass
1792
01:37:07,299 --> 01:37:10,215
♪ The Indians had a legend
1793
01:37:12,304 --> 01:37:15,264
♪ The Spaniards lived
For gold
1794
01:37:17,657 --> 01:37:20,443
♪ The white man came
And killed them
1795
01:37:21,444 --> 01:37:25,622
♪ But they haven't
Really gone
1796
01:37:27,667 --> 01:37:33,282
♪ We live in the city
Of dreams
1797
01:37:37,677 --> 01:37:43,509
♪ We drive on
The highway of fire
1798
01:37:47,209 --> 01:37:49,559
♪ Should we awake
1799
01:37:50,168 --> 01:37:51,996
♪ And find it gone
1800
01:37:52,388 --> 01:37:56,914
♪ Remember this
Our favorite town
1801
01:38:17,239 --> 01:38:20,546
♪ From Germany and Europe
1802
01:38:22,244 --> 01:38:24,942
♪ And Southern U.S.A.
1803
01:38:27,205 --> 01:38:30,295
♪ They made this
Little town here
1804
01:38:31,079 --> 01:38:34,909
♪ That we live in to this day
1805
01:38:37,259 --> 01:38:40,784
♪ The children
of the white man
1806
01:38:41,959 --> 01:38:44,919
♪ Saw Indians on TV
1807
01:38:47,095 --> 01:38:50,822
♪ And heard about the legend
1808
01:38:50,837 --> 01:38:55,451
♪ How their city was a dream
1809
01:38:57,018 --> 01:39:02,849
♪ We live
in the city of dreams
1810
01:39:06,984 --> 01:39:12,598
♪ We drive
On the highway of fire
1811
01:39:16,646 --> 01:39:19,155
♪ Should we awake
1812
01:39:19,170 --> 01:39:21,505
♪ And find it gone
1813
01:39:21,520 --> 01:39:26,047
♪ Remember this
Our favorite town
1814
01:39:46,197 --> 01:39:49,418
♪ The Civil War is over
1815
01:39:50,941 --> 01:39:53,988
♪ And World War One and Two
1816
01:39:55,859 --> 01:39:58,993
♪ If we can live together
1817
01:40:00,516 --> 01:40:03,649
♪ The dream it might come true
1818
01:40:05,738 --> 01:40:09,046
♪ Underneath the concrete
1819
01:40:10,439 --> 01:40:13,833
♪ The dream is still alive
1820
01:40:15,183 --> 01:40:19,013
♪ A hundred million lifetimes
1821
01:40:20,057 --> 01:40:23,756
♪ A world that never dies
1822
01:40:25,062 --> 01:40:30,807
♪ We live in the city
of dreams
1823
01:40:34,985 --> 01:40:40,643
♪ We drive
On the highway of fire
1824
01:40:44,429 --> 01:40:46,982
♪ Should we awake
1825
01:40:46,997 --> 01:40:49,245
♪ And find it gone
1826
01:40:49,260 --> 01:40:54,381
♪ Remember this
Our favorite town
1827
01:40:54,396 --> 01:40:59,966
♪ We live in the city
of dreams
1828
01:41:04,145 --> 01:41:10,325
♪ We drive
On the highway of fire
1829
01:41:13,937 --> 01:41:16,185
♪ Should we awake
1830
01:41:16,200 --> 01:41:18,405
♪ And find it gone
1831
01:41:18,420 --> 01:41:23,468
♪ Remember this
Our favorite town ♪
148779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.