All language subtitles for Dare.Me.S01E02.Mutually.Assured.Destruction.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TOMMY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,441 --> 00:00:07,941 - Previously on "Dare Me"... 2 00:00:09,176 --> 00:00:10,511 - Colette French? 3 00:00:10,544 --> 00:00:13,080 Some fancy new coach from across the state 4 00:00:13,113 --> 00:00:15,282 thinks she can come and run my squad? 5 00:00:15,315 --> 00:00:17,484 - What do I see? Spray tans. 6 00:00:17,518 --> 00:00:20,554 Gummy bear thighs. Backyard tumblers. 7 00:00:20,587 --> 00:00:23,991 I don't see a squad. And I do not see my top girl. 8 00:00:24,024 --> 00:00:25,292 - I'm the captain. 9 00:00:25,325 --> 00:00:26,159 - We're not doing captains anymore. 10 00:00:26,193 --> 00:00:27,494 - No, I'm captain. This is my squad. 11 00:00:27,528 --> 00:00:28,428 - Wrong. 12 00:00:28,462 --> 00:00:31,532 You're not like the others. 13 00:00:31,565 --> 00:00:34,001 You know that, don't you? 14 00:00:37,571 --> 00:00:39,373 - He's back. - Sarge Will. 15 00:00:39,406 --> 00:00:40,774 - Wonder what he did all summer. 16 00:00:40,807 --> 00:00:42,476 - What the hell, B? 17 00:00:42,509 --> 00:00:44,611 - Beth, put the fucking gun down! 18 00:00:47,681 --> 00:00:50,384 Beth, come on. 19 00:00:50,417 --> 00:00:53,053 Just you and me, like the old days. 20 00:00:59,993 --> 00:01:02,963 Beth! 21 00:01:23,350 --> 00:01:26,086 - Do you know what desire is? 22 00:01:27,521 --> 00:01:29,990 Mutually assured destruction. 23 00:01:37,631 --> 00:01:41,234 Coach told me that once. 24 00:01:48,041 --> 00:01:50,010 You know each other's secrets. 25 00:01:53,213 --> 00:01:54,681 You've laid yourself bare. 26 00:01:57,417 --> 00:02:00,153 You both have everything to lose. 27 00:02:10,097 --> 00:02:12,366 - Hurry up. 28 00:02:12,399 --> 00:02:14,201 It's time. 29 00:03:11,458 --> 00:03:13,860 - You all look rode hard and put up wet, 30 00:03:13,894 --> 00:03:16,730 like maybe you were up to no good last night. 31 00:03:21,535 --> 00:03:23,336 Okay, stop. 32 00:03:25,806 --> 00:03:28,642 Go home. Sleep it off. 33 00:03:31,912 --> 00:03:34,147 You two, my office. 34 00:03:52,899 --> 00:03:56,369 What you saw last night was a mistake. 35 00:03:56,403 --> 00:03:58,338 It's not gonna happen again. 36 00:03:58,371 --> 00:04:03,143 So I would appreciate it if you could keep it to yourselves. 37 00:04:06,847 --> 00:04:09,316 I don't interfere in your personal lives, 38 00:04:09,349 --> 00:04:13,320 and...I hope I can expect the same from you. 39 00:04:14,855 --> 00:04:17,824 The squad needs to have each other's back. 40 00:04:20,427 --> 00:04:22,229 Are we good? 41 00:04:23,697 --> 00:04:27,367 - Sure, Coach. We good. 42 00:04:27,400 --> 00:04:29,269 Squad deep. 43 00:04:29,302 --> 00:04:31,371 I mean, even if we did want to tell... 44 00:04:31,404 --> 00:04:32,706 - Which we don't. 45 00:04:32,739 --> 00:04:35,742 - Look at you 46 00:04:35,776 --> 00:04:40,747 wife, mother, star coach. 47 00:04:40,781 --> 00:04:43,450 Who would ever believe anything so lurid, 48 00:04:43,483 --> 00:04:47,454 especially from a pair of teenage girls? 49 00:04:47,487 --> 00:04:51,525 I mean, not even teenage girls believe teenage girls. 50 00:04:51,558 --> 00:04:53,226 - That's not what this is about. 51 00:04:53,260 --> 00:04:55,462 - We know. - We do. 52 00:04:55,495 --> 00:04:58,598 It's about the squad, just like you say. 53 00:04:58,632 --> 00:05:01,368 Support your girl. 54 00:05:01,401 --> 00:05:06,173 Stay tight. Legs together. 55 00:05:06,206 --> 00:05:07,541 Lock your knees. 56 00:05:13,947 --> 00:05:16,716 - Don't worry, Coach. We got your back. 57 00:05:30,597 --> 00:05:33,033 - "We got your back, Coach." 58 00:05:34,734 --> 00:05:36,603 Boy, one eyeful of her rosy tits, 59 00:05:36,636 --> 00:05:38,305 and it's like you're hypnotized. 60 00:05:40,273 --> 00:05:42,475 I was right, you know. 61 00:05:42,509 --> 00:05:44,611 - Right...? 62 00:05:44,644 --> 00:05:46,947 - She is a liar... 63 00:05:46,980 --> 00:05:50,684 and a cheater, and an appallingly bad one. 64 00:05:50,717 --> 00:05:53,253 - And since when are you the morality police? 65 00:05:53,286 --> 00:05:56,923 You were firing off rounds last night like Tony Montana. 66 00:05:59,059 --> 00:06:00,861 It was hot. 67 00:06:00,894 --> 00:06:03,363 - People are already talking. 68 00:06:03,396 --> 00:06:05,332 - They better be. 69 00:06:08,034 --> 00:06:10,337 - Not everything is a game. 70 00:06:10,370 --> 00:06:12,439 - But it could be. 71 00:06:12,472 --> 00:06:13,707 We play our cards right, we may never have 72 00:06:13,740 --> 00:06:15,108 to do another bleacher sprint. 73 00:06:15,141 --> 00:06:20,046 Yeah, or make it to regionals. 74 00:06:20,080 --> 00:06:23,516 Seriously, you care that much about her personal life? 75 00:06:23,550 --> 00:06:26,519 - I care about a lot of things. 76 00:06:26,553 --> 00:06:29,456 - Yeah, till you don't anymore... 77 00:06:29,489 --> 00:06:31,524 till you get bored. 78 00:06:36,329 --> 00:06:40,033 - There's nothing boring about lusty Coach's warped fetish 79 00:06:40,066 --> 00:06:41,968 for the wounded warrior. 80 00:06:42,002 --> 00:06:45,639 It's just a shame that we don't have it in living color. 81 00:06:45,672 --> 00:06:47,707 - Beth... 82 00:06:47,741 --> 00:06:50,543 last night, you didn't. 83 00:06:50,577 --> 00:06:52,479 - How could I? 84 00:06:52,512 --> 00:06:54,014 You knocked my phone out of my hand 85 00:06:54,047 --> 00:06:56,049 like it was a goddamn grenade. 86 00:06:57,918 --> 00:07:01,054 And you know the rules pics, or it didn't happen. 87 00:07:01,087 --> 00:07:03,390 - Good. 88 00:07:03,423 --> 00:07:05,525 Then it didn't happen. 89 00:07:05,558 --> 00:07:07,961 - If you say so. 90 00:07:12,132 --> 00:07:13,833 - I'm handling it. It's fine. 91 00:07:13,867 --> 00:07:15,201 They're my girls. 92 00:07:15,235 --> 00:07:16,202 I don't know. 93 00:07:16,236 --> 00:07:18,271 You didn't see what I saw at the party. 94 00:07:18,305 --> 00:07:20,507 - They're wild. All girls that age are wild. 95 00:07:20,540 --> 00:07:23,076 They don't know anything yet. It's easy. 96 00:07:23,109 --> 00:07:25,445 - But you weren't like that. You were, um, so serious. 97 00:07:26,780 --> 00:07:28,014 - You used to come into the Esso 98 00:07:28,048 --> 00:07:30,016 and get your bike tires filled. 99 00:07:30,050 --> 00:07:32,385 You, uhyou had old eyes. 100 00:07:32,419 --> 00:07:34,454 - Is that supposed to be a compliment? 101 00:07:34,487 --> 00:07:36,523 - Well, your eyes are younger now. 102 00:07:40,560 --> 00:07:42,729 I should have never taken you up there. 103 00:07:47,400 --> 00:07:48,835 - Yeah, well, I shouldn't have gone. 104 00:07:54,641 --> 00:07:56,710 - So this is that kind of talk, huh? 105 00:07:56,743 --> 00:07:58,979 Cool it before anybody gets hurt, 106 00:07:59,012 --> 00:08:00,714 straighten up and fly right? 107 00:08:20,834 --> 00:08:23,937 - I have a lot of eyes on me, 108 00:08:23,970 --> 00:08:25,972 a lot of people watching, all these expectations. 109 00:08:26,006 --> 00:08:28,408 I can't take any more chances right now. 110 00:09:07,814 --> 00:09:09,682 Chest up. Eyes up. 111 00:09:09,716 --> 00:09:11,951 Everything tight. - That's how it's done. 112 00:09:11,985 --> 00:09:14,054 - It is. 113 00:09:14,087 --> 00:09:16,956 And now we will do it again... 114 00:09:16,990 --> 00:09:18,224 with Tacy. 115 00:09:25,165 --> 00:09:26,900 You heard me. Elevator her up. 116 00:09:26,933 --> 00:09:28,101 - Why? 117 00:09:28,134 --> 00:09:30,904 If Beth's the better top girl, aren't we just wasting time? 118 00:09:30,937 --> 00:09:33,540 - Listen up, all of you. 119 00:09:33,573 --> 00:09:35,975 Getting to regionals isn't about one girl. 120 00:09:36,009 --> 00:09:40,013 It's about one squad, regardless of who's on top. 121 00:09:40,046 --> 00:09:43,883 - Coach is right. You remember what she said. 122 00:09:43,917 --> 00:09:47,821 Top girl is a girl that can control herself. 123 00:09:47,854 --> 00:09:51,724 And last Friday night, I didn't see a lot of self-control. 124 00:09:51,758 --> 00:09:54,994 - Self-control's just the beginning. 125 00:09:55,028 --> 00:09:57,163 What I need to see is hard work, 126 00:09:57,197 --> 00:10:00,166 sacrifice, trust. 127 00:10:00,200 --> 00:10:01,968 If we can't count on each other, 128 00:10:02,001 --> 00:10:04,170 we fail. 129 00:10:04,204 --> 00:10:08,174 If we can't trust, we lose. 130 00:10:12,712 --> 00:10:14,214 Now let's go. 131 00:10:31,564 --> 00:10:34,567 Hey. - Hey. 132 00:10:34,601 --> 00:10:36,302 You survived. 133 00:10:36,336 --> 00:10:38,071 - Uh, yeah. 134 00:10:38,104 --> 00:10:40,707 Booster moms, with J. J. Curtis leading the assault. 135 00:10:41,808 --> 00:10:44,944 - Bert swore if I had just one drink with them... 136 00:10:44,978 --> 00:10:46,880 Can you get PTSD from happy hour? 137 00:10:46,913 --> 00:10:49,716 - Well, having survived a J. J. ambush... 138 00:10:49,749 --> 00:10:50,917 - Mm. 139 00:10:59,259 --> 00:11:01,728 I never really thanked you. 140 00:11:01,761 --> 00:11:03,997 - I didn't buy them to be thanked. 141 00:11:12,172 --> 00:11:15,074 - I know why you bought them. 142 00:11:15,108 --> 00:11:18,311 And now I want the present that comes after the present. 143 00:12:33,486 --> 00:12:34,621 - Best control your little friend, 144 00:12:34,654 --> 00:12:36,356 unless you want me to. 145 00:12:39,425 --> 00:12:41,227 - Oh, man. Look who's back. 146 00:12:42,929 --> 00:12:45,098 Sarge Stud's never been here two weeks in a row before. 147 00:12:45,131 --> 00:12:47,133 He must love us. 148 00:12:49,068 --> 00:12:50,270 - Cold. - At ease, boys. 149 00:12:50,303 --> 00:12:54,741 After everything we shared Friday night. 150 00:13:12,992 --> 00:13:15,295 - Okay, everybody. Huddle up. 151 00:13:25,171 --> 00:13:29,108 - Tight, clean, perfect. 152 00:13:29,142 --> 00:13:31,444 This is Jeff East, my last squad, 153 00:13:31,477 --> 00:13:33,313 the bid video that got them into regionals 154 00:13:33,346 --> 00:13:34,314 and then all the way to states. 155 00:13:34,347 --> 00:13:36,349 - Where they came in fifth. 156 00:13:39,085 --> 00:13:41,354 - They wanted it. They worked for it. 157 00:13:41,387 --> 00:13:44,290 It happened. 158 00:13:44,324 --> 00:13:46,459 And it could be you... 159 00:13:46,492 --> 00:13:48,328 now that you've been invited to submit. 160 00:13:48,361 --> 00:13:51,364 - What? 161 00:13:53,399 --> 00:13:54,801 That's why for the next two weeks, 162 00:13:54,834 --> 00:13:56,602 everything that we do in practice is about our video. 163 00:13:56,636 --> 00:13:59,572 Forget football games. Forget sideline cheer. 164 00:13:59,605 --> 00:14:02,342 The video is the only thing that matters. 165 00:14:02,375 --> 00:14:06,379 Okay, let's get started on that tumbling. 166 00:14:06,412 --> 00:14:09,182 Hanlon, a word. 167 00:14:16,122 --> 00:14:17,924 Not much of a team player, is she? 168 00:14:22,128 --> 00:14:25,198 - She wants this. She wants to win. 169 00:14:25,231 --> 00:14:27,967 She wants those state rings. 170 00:14:28,000 --> 00:14:31,170 - As much as you do? 171 00:14:31,204 --> 00:14:33,373 - She'll do what's right for the squad. 172 00:14:33,406 --> 00:14:34,874 I'll... 173 00:14:34,907 --> 00:14:36,676 talk to her again. 174 00:14:42,382 --> 00:14:45,284 - It's not how it looks, Addy. Me and him, it's... 175 00:14:48,254 --> 00:14:49,922 It's not like that. 176 00:14:59,298 --> 00:15:00,600 - Like, I don't want to be seen with you 177 00:15:00,633 --> 00:15:02,168 if you're, like, all bloaty here. 178 00:15:02,201 --> 00:15:04,237 - Thirsty. - Look at how big they are. 179 00:15:04,270 --> 00:15:06,072 And it's only been, like, two weeks, 180 00:15:06,105 --> 00:15:07,940 so I can't wait to see what they're like three weeks 181 00:15:07,974 --> 00:15:11,911 - Fetus, keep this flyswatter in check. 182 00:15:16,115 --> 00:15:17,950 Bitch. 183 00:15:21,320 --> 00:15:24,924 - You know, when we make it to regionals, 184 00:15:24,957 --> 00:15:25,958 it'll be you up there. 185 00:15:25,992 --> 00:15:29,595 - Regionals, regionals, regionals. 186 00:15:29,629 --> 00:15:31,230 You know what you should be worried about? 187 00:15:31,264 --> 00:15:33,099 That video. 188 00:15:33,132 --> 00:15:34,967 - Of course I'm worried about the video. 189 00:15:34,967 --> 00:15:35,902 Everyone wants it to be good. 190 00:15:35,968 --> 00:15:39,105 - Sorry, I meant the other video, 191 00:15:39,138 --> 00:15:41,541 the one we almost got Friday night 192 00:15:41,574 --> 00:15:46,946 you know, Coach lap-banging Soldier Boy. 193 00:15:46,979 --> 00:15:48,981 - Beth. 194 00:15:49,015 --> 00:15:51,517 - Which sadly doesn't exist. 195 00:15:51,551 --> 00:15:54,654 Like I said pics, or it didn't happen. 196 00:15:56,556 --> 00:16:00,460 - Beth, stop fucking with me. 197 00:16:00,493 --> 00:16:02,728 You don't have that video, right? 198 00:16:04,063 --> 00:16:07,533 - Coach is right. Trust is vital. 199 00:16:07,567 --> 00:16:09,669 You know, I remember a time way back when 200 00:16:09,702 --> 00:16:12,605 when my best girl never doubted me. 201 00:16:12,638 --> 00:16:17,777 Of course, if that's changed, check for yourself. 202 00:16:20,580 --> 00:16:23,015 You know you want to... 203 00:16:24,717 --> 00:16:26,185 Mom. 204 00:16:33,025 --> 00:16:36,696 - Forget it. I believe you. 205 00:18:09,288 --> 00:18:11,958 - Oh, shit. Oh, sh 206 00:18:25,104 --> 00:18:27,940 - HIDERHOLE, HIDERHOLE. 207 00:18:37,283 --> 00:18:38,217 - Ew. 208 00:18:55,501 --> 00:18:59,138 Hey. - Hey. 209 00:19:17,623 --> 00:19:19,492 - Okay, it's not in my car. I checked. 210 00:19:19,525 --> 00:19:22,495 Can't you just ask Sugar Daddy Bert to get you a new one? 211 00:19:22,528 --> 00:19:26,365 - That's not what sugar daddy means. 212 00:19:26,399 --> 00:19:29,335 - She lost her phone. - Lost? 213 00:19:29,368 --> 00:19:31,037 - Strange, right? 214 00:19:31,070 --> 00:19:33,639 I mean, considering it's never out of my sight. 215 00:19:33,673 --> 00:19:36,442 - You lost it the other night. - Did I? 216 00:19:36,475 --> 00:19:37,376 Remind me. 217 00:19:37,410 --> 00:19:38,878 - You know, I bet it's in the Jeep. 218 00:19:38,911 --> 00:19:41,981 Once I found mine melted to my dashboard. 219 00:19:42,014 --> 00:19:42,915 It looked like lava. 220 00:19:42,948 --> 00:19:44,517 Couldn't even tell it was a phone. 221 00:19:44,550 --> 00:19:45,618 - Maybe. 222 00:19:45,651 --> 00:19:47,453 Or maybe it went missing before that. 223 00:19:47,486 --> 00:19:50,423 - What, like at practice? - Yeah. 224 00:19:51,524 --> 00:19:53,526 - Here's an idea 225 00:19:53,559 --> 00:19:54,627 buy a new one. 226 00:19:54,660 --> 00:19:58,531 - Mm, buy a new one, terrorists win. 227 00:20:00,266 --> 00:20:03,102 Besides, I think I'm gonna get that phone back. 228 00:20:04,603 --> 00:20:07,206 - Here... 229 00:20:07,239 --> 00:20:09,141 use mine. 230 00:20:09,175 --> 00:20:10,509 - I don't want your phone. 231 00:20:10,543 --> 00:20:13,512 - So you're just gonna live without a phone? 232 00:20:13,546 --> 00:20:15,381 - No. 233 00:20:15,414 --> 00:20:17,049 You are. 234 00:20:26,292 --> 00:20:28,394 - I want this timeline to work, too, but the permits 235 00:20:28,427 --> 00:20:30,196 - You worry too much. It gives you wrinkles. 236 00:20:30,229 --> 00:20:32,331 We got this. Oh, there she is. 237 00:20:32,364 --> 00:20:35,201 Sweetie, this is this is Mr. Coach himself, 238 00:20:35,234 --> 00:20:38,537 Matt French. - Uh, Coach isn't married. 239 00:20:39,438 --> 00:20:42,208 - Sure is. Four years and counting. 240 00:20:42,241 --> 00:20:44,176 - Oh, wow. 241 00:20:44,210 --> 00:20:48,114 Um, she just doesn't she doesn't give off 242 00:20:48,147 --> 00:20:51,183 a big wife vibe. 243 00:20:51,217 --> 00:20:54,086 She seems so... 244 00:20:54,120 --> 00:20:55,521 free. 245 00:20:57,289 --> 00:20:58,390 Well, uh, I should get going. - Hey. 246 00:20:58,424 --> 00:20:59,658 - Oh, thanks. 247 00:21:02,261 --> 00:21:04,597 - So that's how you got her here. 248 00:21:04,630 --> 00:21:07,666 - Well, remember, sweet peach, I got her here for you. 249 00:21:08,934 --> 00:21:10,703 Hey. 250 00:21:10,736 --> 00:21:12,037 How you doing on gas money? 251 00:21:12,071 --> 00:21:14,106 Oror you know what? Better yet. 252 00:21:14,140 --> 00:21:15,908 Spankin'-new coach means you should have 253 00:21:15,941 --> 00:21:19,078 spankin'-new cheer shoes, am I right? 254 00:21:19,111 --> 00:21:21,947 Here. - More. 255 00:21:21,981 --> 00:21:23,649 More. 256 00:21:23,682 --> 00:21:25,484 Someone stole my phone. 257 00:21:25,518 --> 00:21:29,321 - Wow, surrounded by thieves and traitors. 258 00:21:29,355 --> 00:21:30,956 Ah, I get it. 259 00:21:30,990 --> 00:21:32,725 Listen, Elizabeth Ann... 260 00:21:35,327 --> 00:21:37,296 I love you. You know that. 261 00:21:37,329 --> 00:21:39,298 - You're always shooting for that "number one dad" mug, 262 00:21:39,331 --> 00:21:40,666 aren't you? 263 00:21:40,699 --> 00:21:45,471 - And I'm sorry about Friday. Uh, your mother 264 00:21:45,504 --> 00:21:48,741 - Let me guess. It was a mistake. 265 00:21:48,774 --> 00:21:50,176 It'll never happen again. 266 00:21:50,209 --> 00:21:52,144 - Hey, that's a promise, angel face. 267 00:21:52,178 --> 00:21:53,479 - Uh-huh. 268 00:22:02,988 --> 00:22:05,057 - Told you. 269 00:22:05,090 --> 00:22:07,459 I knew he'd pay up. 270 00:22:07,493 --> 00:22:10,029 - You have many talents. 271 00:22:27,379 --> 00:22:28,714 - You sure you don't mind closing? 272 00:22:28,747 --> 00:22:30,015 - I mind. 273 00:22:30,049 --> 00:22:31,951 Just don't come back with a shaved head. 274 00:22:31,984 --> 00:22:35,221 - It's just talking, just getting some tips. 275 00:22:35,254 --> 00:22:36,722 Sergeant Will used to play back in the day. 276 00:22:36,755 --> 00:22:38,958 - I know. He told me. 277 00:22:40,559 --> 00:22:42,561 - He recruiting you, too? - No. 278 00:22:42,595 --> 00:22:45,531 He gave us a ride Friday night. - Oh, shit. 279 00:22:45,564 --> 00:22:47,566 Home from Lanvers? 280 00:22:47,600 --> 00:22:51,670 I heard Beth was in fine form, making moves like a gangsta. 281 00:22:51,704 --> 00:22:52,671 - No comment. 282 00:22:52,705 --> 00:22:55,541 - She's the one they should recruit. 283 00:23:00,579 --> 00:23:03,315 - Hey, you. - Hey. 284 00:23:04,617 --> 00:23:08,420 - So, if you were to sign up... 285 00:23:08,454 --> 00:23:10,422 and I'm not saying you should... 286 00:23:10,456 --> 00:23:12,591 it'd be a hell of a lot easier than what you're doing now 287 00:23:12,625 --> 00:23:15,527 practice before school, lifting, conditioning. 288 00:23:15,561 --> 00:23:17,830 I mean, you've already got the self-discipline. 289 00:23:17,863 --> 00:23:20,366 Hell of a lot more than I had when I was your age. 290 00:23:20,399 --> 00:23:21,867 - You played quarterback? - No. 291 00:23:21,901 --> 00:23:24,270 No, I played fullback. 292 00:23:24,303 --> 00:23:26,405 I wasn't really that good, but I loved it. 293 00:23:26,438 --> 00:23:27,406 Dislocated my shoulder, 294 00:23:27,439 --> 00:23:29,608 knocked three of my front teeth out. 295 00:23:29,642 --> 00:23:31,610 The pain was all worth it, you know? 296 00:23:31,644 --> 00:23:34,914 It always is. 297 00:23:34,947 --> 00:23:37,883 It's like we say on the T-shirt... 298 00:23:37,917 --> 00:23:40,019 "Pain is fear leaving the body." 299 00:23:40,052 --> 00:23:41,954 - Always stumping for the Marines, huh? 300 00:23:44,924 --> 00:23:46,892 The Corp got me out of my old man's house, 301 00:23:46,926 --> 00:23:50,863 showed me the world, gave me structure. 302 00:23:51,830 --> 00:23:54,266 But I didn't have your arm, so I get it. 303 00:23:54,300 --> 00:23:56,268 You don't want to let that go. 304 00:23:56,302 --> 00:23:57,803 At your age, there's gonna be 305 00:23:57,836 --> 00:24:00,472 a lot of things that you want... 306 00:24:00,506 --> 00:24:03,609 and you've got to try to get them. 307 00:24:03,642 --> 00:24:05,577 You'll regret it if you don't. 308 00:24:38,877 --> 00:24:41,113 - Hey, so I know it's late, but I think I'm actually 309 00:24:41,146 --> 00:24:42,481 gonna drive over to Sterling Heights 310 00:24:42,514 --> 00:24:44,616 and cosign that lease for my mom. 311 00:24:44,650 --> 00:24:46,919 I don't want her calling again. 312 00:24:48,587 --> 00:24:50,155 She's easier in the evenings after she's had 313 00:24:50,189 --> 00:24:53,359 that third Kahlua and cream. 314 00:24:53,392 --> 00:24:54,994 She still, uh, living with that guy, 315 00:24:55,027 --> 00:24:56,829 that bail bondsman? 316 00:24:56,862 --> 00:24:58,931 What's his name? - Izzy. 317 00:24:58,964 --> 00:25:00,532 Yeah, they're all named Izzy. 318 00:25:00,566 --> 00:25:03,569 - But if I get it over with... 319 00:25:07,539 --> 00:25:08,874 - She drives you crazy. 320 00:25:08,907 --> 00:25:10,642 You really want to do that to yourself? 321 00:25:10,676 --> 00:25:12,845 Just stay here with us. 322 00:25:14,146 --> 00:25:19,051 - I'd love to, but if I don't go see her... 323 00:25:19,084 --> 00:25:22,554 - She'll come see us. - Yep. 324 00:25:22,588 --> 00:25:24,656 - Sold. 325 00:27:04,523 --> 00:27:05,190 - Really? It's gonna take that long? 326 00:27:07,226 --> 00:27:08,927 Dude says, like, 30 minutes for takeout. 327 00:27:08,961 --> 00:27:10,963 It's insane. 328 00:27:10,996 --> 00:27:14,700 This is boring. I'm bored. 329 00:27:14,733 --> 00:27:17,569 - You want to stomp it out? 330 00:27:19,972 --> 00:27:22,107 - Phone. 331 00:27:22,141 --> 00:27:24,710 You, film this. 332 00:27:27,112 --> 00:27:29,548 - Lock up your sons! 333 00:27:29,581 --> 00:27:31,717 - Lock up your boys. 334 00:27:31,750 --> 00:27:34,953 Lock up your sons. Lock up your boys. 335 00:27:34,987 --> 00:27:35,721 - Mom and Dad. 336 00:27:35,754 --> 00:27:37,689 Lock up your sons. 337 00:27:37,723 --> 00:27:39,558 Lock up your boys, Mom and Dad. 338 00:27:39,591 --> 00:27:41,426 Lock up your sons. 339 00:27:41,460 --> 00:27:44,096 Lock up your boys, Mom and Dad. 340 00:27:44,129 --> 00:27:46,465 Ready? Let's stomp. 341 00:27:46,498 --> 00:27:49,434 Stomp, stomp, stomp, 342 00:27:49,468 --> 00:27:50,869 stomp it out. 343 00:27:50,903 --> 00:27:54,273 Stomp, stomp, stomp, stomp it out. 344 00:27:54,306 --> 00:27:58,410 Stomp, stomp, stomp, stomp it out. 345 00:27:58,443 --> 00:28:00,312 Lock up your chastity belt. 346 00:28:00,345 --> 00:28:02,581 We're coming for you. We're gonna stomp it out. 347 00:28:02,614 --> 00:28:04,283 Lock up your chastity belt. 348 00:28:04,316 --> 00:28:06,552 We're coming for you. We're gonna stomp it out. 349 00:28:06,585 --> 00:28:08,220 Lock up your chastity belt. 350 00:28:08,253 --> 00:28:10,155 We're coming for you. We're gonna stomp it out. 351 00:28:15,360 --> 00:28:16,862 - HIDERHOLE. HIDERHOLE. 352 00:28:16,895 --> 00:28:18,697 - Whatever Beth Cassidy has on you, 353 00:28:18,730 --> 00:28:21,233 she probably already uploaded it somewhere. 354 00:28:23,268 --> 00:28:26,605 - You don't get it. That's not how we work. 355 00:28:28,740 --> 00:28:31,343 What is it? I need to see. 356 00:28:37,115 --> 00:28:39,017 Lock up your chastity belts. 357 00:28:39,051 --> 00:28:40,852 We're coming for you. We're gonna stomp it out. 358 00:28:40,886 --> 00:28:42,754 Lock up your chastity belt. 359 00:28:42,788 --> 00:28:45,490 We're coming for you. We're gonna stomp it out. 360 00:28:46,892 --> 00:28:49,428 - Wait, Hanlon? 361 00:28:49,461 --> 00:28:51,530 She knows you have her phone? 362 00:28:51,563 --> 00:28:54,700 - See? This is how we work. 363 00:29:17,856 --> 00:29:19,858 - So you're Sarge Stud's new lapdog? 364 00:29:19,891 --> 00:29:22,194 - The Sergeant needed some help 365 00:29:22,227 --> 00:29:24,296 with all you wild things. - Right. 366 00:29:24,329 --> 00:29:26,331 Well, hell, why don't you invite him over? 367 00:29:26,365 --> 00:29:29,301 - Not gonna happen, pretty girl. 368 00:29:29,334 --> 00:29:32,070 Why so interested in the Boy Scout? 369 00:29:32,104 --> 00:29:34,506 - Maybe I have some classified information about him. 370 00:29:34,539 --> 00:29:37,409 - Yeah? What's that? 371 00:29:37,442 --> 00:29:40,245 - Not such a Boy Scout. 372 00:29:40,279 --> 00:29:41,747 Maybe not, 373 00:29:41,780 --> 00:29:43,515 but he's still not gonna play with you, 374 00:29:43,548 --> 00:29:45,884 and I thought you were here to play, 375 00:29:45,917 --> 00:29:47,853 at least till your mama comes home. 376 00:29:47,886 --> 00:29:50,389 Or wakes up. 377 00:29:57,462 --> 00:29:59,698 - Still nothing? 378 00:30:01,233 --> 00:30:03,902 - You, uh, want my help with the trash? 379 00:30:05,737 --> 00:30:09,308 - The trash. The trash! 380 00:30:09,341 --> 00:30:10,776 - Oh, shit, yeah! 381 00:30:25,457 --> 00:30:29,895 - Beth, you unbearable tease. 382 00:31:51,476 --> 00:31:53,378 - Thanks, Sarge. - Of course. 383 00:31:53,412 --> 00:31:55,013 Have a good night. - You too. 384 00:31:58,049 --> 00:32:00,018 We meet again. 385 00:32:01,686 --> 00:32:03,555 Hey, look, your friend from the other night, 386 00:32:03,588 --> 00:32:04,856 she's okay, right? 387 00:32:04,890 --> 00:32:06,391 - Yeah. 388 00:32:06,425 --> 00:32:08,727 That's just a Friday night for Beth. 389 00:32:12,063 --> 00:32:14,065 - You know, Colette and I 390 00:32:15,767 --> 00:32:17,502 Coach French, I don't know if she told you, 391 00:32:17,536 --> 00:32:19,738 but we go way back. 392 00:32:22,441 --> 00:32:26,044 - Um...no. 393 00:32:26,077 --> 00:32:27,245 She didn't. 394 00:32:27,279 --> 00:32:30,749 - Yeah, our paths used to cross all the time in high school. 395 00:32:30,782 --> 00:32:33,118 They kept crossing. 396 00:32:33,151 --> 00:32:36,421 - You went to school together? - Same parties. 397 00:32:38,056 --> 00:32:40,892 I remember one time, we ended up out at Rattlesnake Point. 398 00:32:40,926 --> 00:32:42,027 Cops came. 399 00:32:42,060 --> 00:32:45,530 We all piled in my cousin's car, and... 400 00:32:45,564 --> 00:32:49,000 somehow, she wound up on my lap. 401 00:32:49,034 --> 00:32:50,769 She was so shy, 402 00:32:50,802 --> 00:32:55,140 maybe even, uh, regal, if that makes sense. 403 00:32:55,173 --> 00:32:57,542 But she wasn't like anyone else. 404 00:32:57,576 --> 00:32:59,544 So, when I saw her a few months later 405 00:32:59,578 --> 00:33:02,948 standing under one of those glittery balls at some dance, 406 00:33:02,981 --> 00:33:06,485 I wasn't gonna miss my chance twice. 407 00:33:06,518 --> 00:33:07,919 - I mean, what happened? 408 00:33:07,953 --> 00:33:10,655 You guys didn't end up together. 409 00:33:10,689 --> 00:33:12,724 - She had places she wanted to go. 410 00:33:12,757 --> 00:33:14,626 So did I. 411 00:33:14,659 --> 00:33:16,895 I guess it's like my old man used to say 412 00:33:16,928 --> 00:33:19,631 "The past is never where you left it." 413 00:33:22,868 --> 00:33:25,537 Would you do me a favor? 414 00:33:25,570 --> 00:33:28,406 I always liked her hair down. 415 00:33:28,440 --> 00:33:29,774 But, uh... 416 00:33:33,812 --> 00:33:35,413 - Yeah. 417 00:33:35,447 --> 00:33:37,582 - Thank you. 418 00:33:48,593 --> 00:33:50,095 - Tell me that was a Jehovah Witness. 419 00:33:50,128 --> 00:33:52,631 - He's just a recruiter from school. 420 00:33:52,664 --> 00:33:54,833 He was here for Slocum. 421 00:34:19,391 --> 00:34:21,192 - Hey. 422 00:34:21,226 --> 00:34:24,095 - Hey. 423 00:34:24,129 --> 00:34:26,798 - You have fun with RiRi last night? 424 00:34:26,831 --> 00:34:29,167 - Mm, just as it was starting to get interesting, 425 00:34:29,200 --> 00:34:31,970 J.J. pulled the plug. 426 00:34:32,003 --> 00:34:35,874 - Well, I've got some good news. 427 00:34:35,907 --> 00:34:37,976 Here. 428 00:34:39,411 --> 00:34:41,313 You wouldn't believe where I found it. 429 00:34:41,346 --> 00:34:43,848 - Your panties? 430 00:34:43,882 --> 00:34:44,783 - Locker room. 431 00:34:44,816 --> 00:34:48,386 It must have slipped between the towels. 432 00:34:51,189 --> 00:34:54,159 - Did you look inside? 433 00:34:54,192 --> 00:34:56,227 - Why would I do that? 434 00:34:56,261 --> 00:34:57,529 - Don't you want to peer into the secrets 435 00:34:57,562 --> 00:35:00,332 of my black old heart? 436 00:35:01,399 --> 00:35:04,135 - I guess I already know all your secrets. 437 00:35:20,085 --> 00:35:21,553 - Don't be so sure. 438 00:35:57,122 --> 00:36:00,392 - Oh, hey. - Hi. Um, Mr. French? 439 00:36:00,425 --> 00:36:01,626 - Matt. You're 440 00:36:01,660 --> 00:36:03,962 Oh, you're one of Colette's mighty band of warriors, huh? 441 00:36:03,995 --> 00:36:06,698 - Yeah, Addy. Um, I was just 442 00:36:06,731 --> 00:36:09,267 - Yeah, I-I'm late for a work thing, but go on in. 443 00:36:09,300 --> 00:36:12,070 - Okay. 444 00:36:33,658 --> 00:36:35,627 - Hey, what are you doing? 445 00:36:35,660 --> 00:36:38,063 Uh, come in. Come in. 446 00:36:39,764 --> 00:36:41,666 Glamorous, right? 447 00:36:41,700 --> 00:36:43,968 Some day all this can be yours. 448 00:36:56,047 --> 00:36:58,149 She must have had a bad dream. 449 00:37:01,619 --> 00:37:03,421 - She's beautiful. 450 00:37:08,460 --> 00:37:11,129 - She is. 451 00:37:11,162 --> 00:37:12,430 She really is. 452 00:37:36,521 --> 00:37:38,123 Go on. 453 00:38:01,112 --> 00:38:04,315 - This is my favorite room. 454 00:38:09,220 --> 00:38:11,556 - When I was a kid, I used to always have to share 455 00:38:11,589 --> 00:38:12,724 a room with my brother. 456 00:38:12,757 --> 00:38:15,393 Then the day I got my first period, 457 00:38:15,426 --> 00:38:19,397 my mom hung a sheet up in the middle of the room. 458 00:38:19,430 --> 00:38:22,300 The wall of privacy was what she called that. 459 00:38:24,269 --> 00:38:28,106 All I ever wanted was my own room. 460 00:38:28,139 --> 00:38:30,275 - And now you have it. 461 00:38:33,378 --> 00:38:36,247 - It's important to make things happen for yourself, Addy. 462 00:38:40,118 --> 00:38:41,686 Don't wait for things. 463 00:38:44,889 --> 00:38:47,425 Make them yours. - I will. 464 00:38:49,761 --> 00:38:52,163 There are a lot of things that I want. 465 00:39:06,578 --> 00:39:12,417 - Every morning, I put all of these little pillows 466 00:39:12,450 --> 00:39:14,352 back on the bed. 467 00:39:17,121 --> 00:39:18,523 And every night... 468 00:39:33,605 --> 00:39:35,406 Italian. 469 00:39:35,440 --> 00:39:37,442 1,200 thread count. 470 00:39:37,475 --> 00:39:39,010 You should feel it on your skin. 471 00:39:39,043 --> 00:39:40,178 Sit. 472 00:39:47,685 --> 00:39:49,454 - Come on, touch it. 473 00:40:02,133 --> 00:40:05,303 - Oh. 474 00:40:05,336 --> 00:40:06,838 I almost forgot. 475 00:40:09,407 --> 00:40:12,510 - Where did you - He gave it to me. 476 00:40:14,412 --> 00:40:16,581 Sarge Will. 477 00:40:16,614 --> 00:40:18,683 - You saw Will? 478 00:40:18,716 --> 00:40:20,351 - Yeah. 479 00:40:22,720 --> 00:40:24,889 He said things about you, 480 00:40:24,923 --> 00:40:27,492 about how you were. 481 00:40:27,525 --> 00:40:30,361 The way he talked about you... 482 00:40:30,395 --> 00:40:32,330 Must be something 483 00:40:32,363 --> 00:40:34,465 someone wanting you like that. 484 00:40:48,246 --> 00:40:51,215 You should go to him. 485 00:40:51,249 --> 00:40:52,684 - What? 486 00:40:52,717 --> 00:40:54,519 Nono. 487 00:40:57,021 --> 00:40:58,823 Look, I know that you think that this is easy, 488 00:40:58,856 --> 00:41:01,492 but itit's not. I... 489 00:41:04,662 --> 00:41:07,699 I can't. 490 00:41:07,732 --> 00:41:10,501 - Don't miss your chance twice. 491 00:41:13,237 --> 00:41:14,405 - Addy... 492 00:41:20,578 --> 00:41:22,547 - Go. 493 00:41:22,580 --> 00:41:24,716 I'll stay here, okay? 494 00:41:24,749 --> 00:41:26,951 I'll watch your kid. 495 00:41:43,901 --> 00:41:47,739 - We could have moved, you know? 496 00:41:47,772 --> 00:41:49,440 At any point. 497 00:41:49,474 --> 00:41:51,609 - And let them win? 498 00:41:53,478 --> 00:41:54,612 Never. 499 00:42:32,483 --> 00:42:34,786 - It's strange to look back, 500 00:42:34,819 --> 00:42:36,854 to see the person you thought you were. 501 00:42:46,497 --> 00:42:48,966 - There were things I did, 502 00:42:49,000 --> 00:42:52,804 bad things. 503 00:42:52,837 --> 00:42:56,607 I'd like to say I had to... 504 00:42:56,641 --> 00:42:58,543 that I had no choice. 505 00:43:12,690 --> 00:43:15,893 - But we always have a choice... 506 00:43:15,927 --> 00:43:19,831 and those choices can lead us to dark places. 507 00:44:07,745 --> 00:44:10,181 - The truth is, it was like I was living 508 00:44:10,214 --> 00:44:13,551 for the first time. 509 00:44:13,584 --> 00:44:15,553 And once you feel that, 510 00:44:15,586 --> 00:44:19,056 you'll do anything to keep feeling it. 32946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.